All language subtitles for Tour De France Unchained S02e02 The Third Man (Tour De France Unchained S02e02 The Third Man) (ENGLISH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,215 --> 00:00:04,140 And this year, once again, that will be our goal for Ben. 2 00:00:05,120 --> 00:00:08,384 Ben's Tour will be a success if he places well in 3 00:00:08,385 --> 00:00:11,700 the GC and puts on the yellow jersey even for a day. 4 00:00:12,300 --> 00:00:16,581 In a Tour de France this year, I just want to show that I can race at the front again. 5 00:00:17,280 --> 00:00:19,916 Ben's an aggressive rider with a strong character 6 00:00:19,917 --> 00:00:22,281 who sometimes struggles to control his emotions. 7 00:00:23,660 --> 00:00:27,260 Is he psychologically capable of taking all that pressure? 8 00:00:27,820 --> 00:00:28,820 That's the question. 9 00:00:31,560 --> 00:00:32,560 Fuck! 10 00:00:33,080 --> 00:00:34,640 I'm not taking any medium. 11 00:00:35,100 --> 00:00:36,100 I'm not doing anything. 12 00:00:56,700 --> 00:00:57,720 You know the Tour. 13 00:00:57,860 --> 00:00:58,240 Yeah. 14 00:00:58,460 --> 00:00:59,700 You competed here last year. 15 00:01:00,400 --> 00:01:01,400 The Tour is aggressive. 16 00:01:01,605 --> 00:01:04,285 And that's good because there will be a lot of opportunities for us. 17 00:01:04,720 --> 00:01:09,040 We can do things together and also individually to help you shine in the GC. 18 00:01:11,140 --> 00:01:15,000 The dream is to finish with the best. 19 00:01:16,020 --> 00:01:17,520 Every day in the top five. 20 00:01:17,920 --> 00:01:18,960 Every day in the top five. 21 00:01:19,720 --> 00:01:20,720 It's not impossible. 22 00:01:20,800 --> 00:01:21,440 I think it's possible. 23 00:01:21,620 --> 00:01:22,760 I mean, I was fourth before. 24 00:01:22,880 --> 00:01:25,240 Why can I not beat this again? 25 00:01:26,780 --> 00:01:28,260 We want to forget 2022. 26 00:01:29,080 --> 00:01:33,300 We know that Ben had a tough Tour de France and difficulties here last year. 27 00:01:33,655 --> 00:01:34,655 The crash and the injury. 28 00:01:34,960 --> 00:01:37,067 So we formulated a plan with him to get him 29 00:01:37,068 --> 00:01:40,101 in the best mindset to win the Tour this year. 30 00:01:40,840 --> 00:01:47,360 We know that for a leader, the tiny details create victories. 31 00:01:47,540 --> 00:01:47,820 Uh-huh. 32 00:01:47,821 --> 00:01:55,240 And conversely, our small worries really move us further away from our goals. 33 00:01:55,460 --> 00:01:55,680 Yeah. 34 00:01:55,800 --> 00:01:58,460 So I really think it's important that your mind is calm. 35 00:01:58,760 --> 00:01:59,220 OK. 36 00:01:59,300 --> 00:02:02,900 We're working with Ben so he can control his emotions when things go wrong. 37 00:02:04,240 --> 00:02:06,506 It's about knowing the right psychological approach 38 00:02:06,507 --> 00:02:08,921 to get the rider in the best frame of mind. 39 00:02:10,600 --> 00:02:11,780 Let's go outside and train. 40 00:02:12,500 --> 00:02:12,960 OK. 41 00:02:13,180 --> 00:02:13,740 Let's go? 42 00:02:13,900 --> 00:02:14,900 Yeah, let's go. 43 00:02:18,510 --> 00:02:19,450 Ben is confident. 44 00:02:19,470 --> 00:02:22,210 He is ready to work. 45 00:02:25,430 --> 00:02:28,750 My job is getting him fully focused so he's ready to go. 46 00:02:32,210 --> 00:02:36,270 The challenge Ben has is that he deals with pressure in a different way. 47 00:02:39,850 --> 00:02:40,850 Fuck this! 48 00:02:43,830 --> 00:02:44,830 Fucking car! 49 00:02:45,670 --> 00:02:49,370 Sometimes he just has to have a release valve where the emotions just come out. 50 00:02:49,470 --> 00:02:52,390 I'm under no illusion that there will be days that will happen in Tour de France 51 00:02:52,391 --> 00:02:54,470 where he's pissed at me, he's pissed at himself. 52 00:02:55,350 --> 00:02:56,830 I fucking hate carving. 53 00:02:58,630 --> 00:03:01,230 I could probably be more patient. 54 00:03:02,210 --> 00:03:02,650 Right. 55 00:03:02,950 --> 00:03:03,390 Ready? 56 00:03:03,670 --> 00:03:05,110 I reckon we'll get it this time too. 57 00:03:05,730 --> 00:03:06,790 Yeah, nailed it! 58 00:03:06,990 --> 00:03:07,990 Yay! 59 00:03:09,210 --> 00:03:13,770 Having my wife Sarah up with me keeps me stable. 60 00:03:19,600 --> 00:03:20,960 This mountain's enormous though. 61 00:03:21,040 --> 00:03:21,400 What is it? 62 00:03:21,401 --> 00:03:22,200 That's Mont Blanc. 63 00:03:22,340 --> 00:03:22,500 Is it? 64 00:03:22,720 --> 00:03:22,960 Yeah. 65 00:03:23,340 --> 00:03:24,940 I thought you'd be able to pick that up. 66 00:03:25,020 --> 00:03:26,200 Yeah, same. 67 00:03:26,580 --> 00:03:28,000 I was waiting for you to tell me. 68 00:03:28,480 --> 00:03:29,940 I'm a person that does this a lot. 69 00:03:30,980 --> 00:03:31,420 Emotionally. 70 00:03:31,680 --> 00:03:36,423 The last year, I think I've become a bit smarter 71 00:03:36,424 --> 00:03:39,560 in terms of dumbing down that reactivity. 72 00:03:40,030 --> 00:03:42,440 I think it's a paid dividend with some results. 73 00:03:52,200 --> 00:03:56,360 Everyone in the peloton knows that the Dauphiné is like a mini Tour de France. 74 00:03:58,280 --> 00:04:02,540 It's very important to shine on the roads of the Dauphiné. 75 00:04:08,340 --> 00:04:09,780 Denguegard wins again. 76 00:04:11,620 --> 00:04:14,140 And Ben O'Connor takes third. 77 00:04:22,710 --> 00:04:23,710 Ah Vincent! 78 00:04:24,550 --> 00:04:25,610 Well done. 79 00:04:25,770 --> 00:04:26,450 Yes, great. 80 00:04:26,550 --> 00:04:26,950 Third. 81 00:04:27,070 --> 00:04:27,390 Yeah, yeah. 82 00:04:27,550 --> 00:04:28,190 Bravo. 83 00:04:28,350 --> 00:04:28,750 Well done. 84 00:04:28,970 --> 00:04:32,130 Ben is a young rider with real talent. 85 00:04:33,330 --> 00:04:35,710 He's really proven himself within the team. 86 00:04:36,070 --> 00:04:37,710 And our ambitions are very high. 87 00:04:37,830 --> 00:04:39,966 Well, they have to be when you're competing in the Tour, don't they? 88 00:04:39,990 --> 00:04:42,850 With Ben, we're hoping for great results in the general classification. 89 00:04:45,510 --> 00:04:50,250 And in third place in the general classification, it's the Australian from 90 00:04:50,251 --> 00:04:52,830 the Azure Desert Citroën team, Ben O'Connor. 91 00:04:59,330 --> 00:05:03,000 So you're feeling good and ready leading into this Tour de France this year? 92 00:05:03,580 --> 00:05:04,580 Yeah, no, I can't wait. 93 00:05:05,880 --> 00:05:06,880 Just... 94 00:05:07,500 --> 00:05:09,560 I mean, the thing is, everything's been perfect. 95 00:05:10,180 --> 00:05:11,860 It's just been like tick, tick, tick, tick. 96 00:05:11,980 --> 00:05:12,200 Yeah. 97 00:05:12,560 --> 00:05:15,385 So... Yeah, I feel like we always get rocky starts, but it's nice. 98 00:05:15,420 --> 00:05:17,760 This actually feels like everything's going smoothly. 99 00:05:18,710 --> 00:05:23,721 I finished third behind yours, Vingegaard, two weeks before the Tour starts. 100 00:05:23,910 --> 00:05:30,741 Gives you a ton of confidence to think, you know, in July, I'll be there with the best. 101 00:05:43,090 --> 00:05:45,750 This stage is 100% Pyrenees Atlantique. 102 00:05:45,751 --> 00:05:50,530 It's the first mountain stage of the 2023 Tour de France. 103 00:05:52,210 --> 00:05:53,270 So this is it. 104 00:05:53,350 --> 00:05:53,970 The Pyrenees. 105 00:05:54,370 --> 00:05:55,370 We shall see. 106 00:05:56,250 --> 00:05:57,250 Great atmosphere. 107 00:06:02,230 --> 00:06:05,790 So, guys, the Tour de France really starts for us from today. 108 00:06:06,375 --> 00:06:08,230 A really important ride. 109 00:06:08,310 --> 00:06:08,710 It's vital. 110 00:06:09,245 --> 00:06:11,370 We hope that you can all bring us success. 111 00:06:11,650 --> 00:06:12,650 It's down to you. 112 00:06:13,110 --> 00:06:15,690 This stage kind of sets the precedent. 113 00:06:15,691 --> 00:06:17,730 For where you hope to be at. 114 00:06:18,350 --> 00:06:20,750 Not many Australians have ever worn the yellow jersey. 115 00:06:20,890 --> 00:06:27,551 So to win a stage in the Tour de France and wear the yellow jersey, that would be... 116 00:06:27,930 --> 00:06:28,930 Oh, that'd be sick. 117 00:06:30,710 --> 00:06:33,910 But this year, my rival is here to win the Tour. 118 00:06:40,930 --> 00:06:44,510 To do a mountain stage, I still feel like I look better than him. 119 00:06:45,130 --> 00:06:45,630 That's it. 120 00:06:45,830 --> 00:06:46,830 That's it. 121 00:06:47,410 --> 00:06:48,630 My name's Jai Hindley. 122 00:06:48,710 --> 00:06:50,350 I'm a rider for team Bora-Hansgrohe. 123 00:06:53,070 --> 00:06:54,710 I'm from Perth. 124 00:06:54,730 --> 00:06:56,550 Ben O'Connor is from Perth as well. 125 00:06:56,690 --> 00:06:59,467 I've known him for a long time and, you know, one 126 00:06:59,468 --> 00:07:02,011 of the best GC riders in the world at the moment. 127 00:07:02,270 --> 00:07:05,730 But with any Aussie on any team, I mean, you always want to beat them. 128 00:07:07,430 --> 00:07:09,890 Jai Hindley is an exceptional talent. 129 00:07:10,230 --> 00:07:12,810 And he won the Giro d'Italia last year. 130 00:07:12,811 --> 00:07:15,210 That is no easy feat. 131 00:07:16,170 --> 00:07:17,170 On 132 00:07:21,500 --> 00:07:24,672 the streets of Verona, right outside the 133 00:07:24,673 --> 00:07:28,761 famous Roman amphitheatre, Vedi Vidi Hindley. 134 00:07:29,280 --> 00:07:30,780 He wins the Giro d'Italia. 135 00:07:31,000 --> 00:07:32,720 It has happened. 136 00:07:34,600 --> 00:07:38,000 To win the Giro last year was massive. 137 00:07:38,160 --> 00:07:41,360 I think it will always be, like, a career highlight for me. 138 00:07:41,420 --> 00:07:43,800 And just for your self-belief, it's huge. 139 00:07:45,220 --> 00:07:51,590 I've ridden two Vuelta's, four Giro's, but never the Tour. 140 00:07:51,790 --> 00:07:53,250 Everyone wants to win the Tour, mate. 141 00:07:55,550 --> 00:07:55,970 Period. 142 00:07:56,310 --> 00:07:57,790 Like, you know what I mean? 143 00:07:59,550 --> 00:08:00,770 You come from Australia. 144 00:08:00,790 --> 00:08:02,910 It's not a cycling country. 145 00:08:03,270 --> 00:08:06,168 You go from racing with, I don't know, maybe 20 146 00:08:06,268 --> 00:08:08,690 guys who like racing, finger guard and pogo chart. 147 00:08:09,030 --> 00:08:10,490 Like, it's a bit of a step up. 148 00:08:11,670 --> 00:08:14,576 There's a lot of pressure for sure, but I just try to focus 149 00:08:14,577 --> 00:08:18,770 on what I'm doing and perform the best I can for the team. 150 00:08:26,540 --> 00:08:27,920 We have to do something. 151 00:08:28,525 --> 00:08:34,260 Come with the Giro winner, Jai, and we start with big ambitions, big goals here. 152 00:08:35,540 --> 00:08:38,600 But on the other hand, we missed the stage win last year. 153 00:08:39,380 --> 00:08:40,460 It was new for me. 154 00:08:41,880 --> 00:08:45,640 And it should be really our goal to win one this year. 155 00:08:46,730 --> 00:08:51,540 Of course, we were bitterly disappointed that we didn't win a stage here last year. 156 00:08:52,130 --> 00:08:57,520 It's my ambition, personally, that one day, as a manager and owner of a team, 157 00:08:57,920 --> 00:08:59,180 I will win the Tour de France. 158 00:08:59,480 --> 00:09:01,820 We need luck, but we also need commitment. 159 00:09:02,920 --> 00:09:03,920 And I believe in you. 160 00:09:04,220 --> 00:09:05,220 Good luck, guys. 161 00:09:06,160 --> 00:09:09,680 Jai, you know, there could be a stage that really is good for you. 162 00:09:09,780 --> 00:09:11,420 So how can we try to get there? 163 00:09:11,925 --> 00:09:14,700 By trying to get into the breakaway on the wheels. 164 00:09:15,085 --> 00:09:18,660 Save energy, think forward, and, you know, see what happens there. 165 00:09:18,980 --> 00:09:22,075 I think there's no secret about it that Jumbo 166 00:09:22,076 --> 00:09:24,520 Wismar and UEE have more money to spend. 167 00:09:24,521 --> 00:09:26,480 But we want to be absolutely competitive. 168 00:09:26,800 --> 00:09:30,140 We have to be more clever and search for our opportunity. 169 00:09:31,120 --> 00:09:33,620 But with Jai, everybody's beatable. 170 00:09:38,580 --> 00:09:43,420 I expect UEE will have a really hard time controlling who is going in the break. 171 00:09:43,820 --> 00:09:45,880 And it might be a real chaos. 172 00:09:46,245 --> 00:09:48,520 Do we want them to give him a hard time? 173 00:09:48,740 --> 00:09:49,120 Yes. 174 00:09:49,280 --> 00:09:50,280 Okay. 175 00:09:50,800 --> 00:09:55,100 For me, there's only one rider to look for, and that's Tadej. 176 00:09:55,880 --> 00:10:00,780 We want to try to go as fast as possible to the finish line, and then hopefully, 177 00:10:00,940 --> 00:10:01,940 in the end, to drop him. 178 00:10:09,620 --> 00:10:11,500 It's going to be a big day. 179 00:10:11,660 --> 00:10:15,300 Three huge climbs, racing for 162.7 kilometers. 180 00:10:15,960 --> 00:10:19,900 We're at the start of the Tour de France, and the time has come for all the climbers 181 00:10:19,901 --> 00:10:22,800 to show off their skills and try to win the yellow jersey, too. 182 00:10:24,280 --> 00:10:26,818 The mountain's always where I perform, but 183 00:10:26,819 --> 00:10:29,260 Jai is one of the best climbers in the world. 184 00:10:29,440 --> 00:10:32,920 The level is super high, but I think today could be my day. 185 00:10:32,921 --> 00:10:33,921 So... 186 00:10:35,300 --> 00:10:39,420 Three, two, one... C'est parti! 187 00:10:42,220 --> 00:10:46,640 And we're off for the fifth stage of the Tour de France between Pau and Laurence. 188 00:10:51,440 --> 00:10:54,200 Many teams want to get involved in the action. 189 00:10:55,800 --> 00:10:57,420 It's the start of today's stage. 190 00:10:57,840 --> 00:10:59,600 Twenty-four minutes past one. 191 00:10:59,900 --> 00:11:03,280 Stage five of the Tour de France There's a chance between Paul and Laurence. 192 00:11:04,780 --> 00:11:07,120 Today we've had non-stop attacks. 193 00:11:17,440 --> 00:11:19,560 The pace was really, really fast. 194 00:11:20,420 --> 00:11:23,517 You could feel that everyone is more motivated 195 00:11:23,518 --> 00:11:27,021 and really wants to do something extra. 196 00:11:29,640 --> 00:11:31,320 It looks like this is it. 197 00:11:31,360 --> 00:11:32,680 The breakaway is forming. 198 00:11:33,780 --> 00:11:35,960 The breakaway was on a mission. 199 00:11:35,961 --> 00:11:38,680 It was 30 riders, really, really strong riders. 200 00:11:38,880 --> 00:11:41,720 And on this terrain, really, really hard to follow. 201 00:11:43,200 --> 00:11:45,200 And Ben O'Connor accelerates! 202 00:11:46,100 --> 00:11:49,560 To make the breakaway, you have to be willing to 203 00:11:49,561 --> 00:11:52,580 sacrifice yourself and to go head-to-head with Jai. 204 00:11:52,640 --> 00:11:53,660 Follow the same spot. 205 00:11:53,840 --> 00:11:55,640 One boy is going to be more motivated to win. 206 00:11:57,960 --> 00:11:58,960 Come on, Jai. 207 00:12:00,620 --> 00:12:03,600 In a race, you're always like a bit of a different character. 208 00:12:03,940 --> 00:12:05,160 You have to be competitive. 209 00:12:05,400 --> 00:12:05,940 You have to be willing. 210 00:12:05,960 --> 00:12:09,560 You have to be, like, cutthroat, savage to make the break. 211 00:12:10,320 --> 00:12:12,600 Jai Hindley joins a leading group. 212 00:12:12,880 --> 00:12:13,880 I love that shit. 213 00:12:14,020 --> 00:12:15,220 Maybe it's the Aussie in me. 214 00:12:18,000 --> 00:12:20,340 Ben O'Connor doesn't make the breakaway. 215 00:12:22,360 --> 00:12:25,280 I found myself kind of struggling, but I just 216 00:12:25,281 --> 00:12:27,861 wanted to continue on with confidence and hope. 217 00:12:27,960 --> 00:12:29,436 Really interesting to see what happens with Ben. 218 00:12:29,460 --> 00:12:30,600 Team Lego stage hunting. 219 00:12:31,040 --> 00:12:34,280 2 minutes 40 ahead of the peloton. 220 00:12:34,281 --> 00:12:38,560 At the front of the race, there are about 37 riders in the leading group. 221 00:12:39,720 --> 00:12:42,960 The Azure Desire Citroën team sets the tempo at the front. 222 00:12:43,900 --> 00:12:45,360 Ben wasn't there that day. 223 00:12:45,460 --> 00:12:46,620 He didn't make the breakaway. 224 00:12:47,620 --> 00:12:50,350 But it was time to show everyone that the Azure Desire 225 00:12:50,351 --> 00:12:52,860 Citroën colours were on the roads of the Tour de France. 226 00:12:54,200 --> 00:12:56,700 And that we didn't come here to go strawberry picking. 227 00:12:58,480 --> 00:13:00,500 The team's strategy is pretty simple. 228 00:13:01,300 --> 00:13:03,060 It's to get a rider in the breakaway. 229 00:13:03,840 --> 00:13:06,960 And then we believe there's a real possibility to win the stage. 230 00:13:08,340 --> 00:13:09,880 Let's continue like this. 231 00:13:09,920 --> 00:13:10,620 It's going well. 232 00:13:10,621 --> 00:13:11,200 Good energy. 233 00:13:11,320 --> 00:13:11,780 Teamwork. 234 00:13:11,820 --> 00:13:13,060 You're working as a collective. 235 00:13:14,000 --> 00:13:17,400 3 Azure Desire Citroën team riders at the front. 236 00:13:18,140 --> 00:13:20,600 Jai just have to sit on the wheel. 237 00:13:21,420 --> 00:13:25,100 Unintentionally, Ben O'Connor's team were like supporting Jai. 238 00:13:26,440 --> 00:13:29,960 What it also says, like they're not really, really afraid of us, no? 239 00:13:29,961 --> 00:13:31,660 They are doing their own race. 240 00:13:32,200 --> 00:13:38,780 The easiest place to be in a bike race is on someone else's wheel. 241 00:13:38,960 --> 00:13:42,580 If you're out front, you're putting in so much extra effort. 242 00:13:42,680 --> 00:13:45,977 You're riding into the wind while the person behind you 243 00:13:45,978 --> 00:13:48,441 is getting all of that shelter, all of that protection. 244 00:13:48,620 --> 00:13:55,301 You're saving some 30 to 40% of your energy just by riding on someone else's wheel. 245 00:13:55,440 --> 00:13:59,220 The Azure Desire started riding super hard tempo. 246 00:13:59,960 --> 00:14:01,420 And I just stayed behind. 247 00:14:01,720 --> 00:14:02,880 Didn't waste energy. 248 00:14:04,720 --> 00:14:07,020 I knew that I needed to be as fresh as possible. 249 00:14:11,320 --> 00:14:14,720 Behind, the Yellow Jersey group led by UAE Team Emirates. 250 00:14:14,820 --> 00:14:16,860 Pogacar and Yates riding at the front. 251 00:14:18,080 --> 00:14:19,360 Fengergaard is there too. 252 00:14:22,220 --> 00:14:24,440 Ben O'Connor is no longer there. 253 00:14:24,560 --> 00:14:27,120 He's struggling at the back of the peloton. 254 00:14:28,820 --> 00:14:30,020 I felt terrible. 255 00:14:30,120 --> 00:14:32,060 I didn't feel anything like myself. 256 00:14:32,200 --> 00:14:35,660 I didn't feel like I was able to reach any of my capacity. 257 00:14:35,960 --> 00:14:40,260 I couldn't go deep enough where you'd have this burn in your legs. 258 00:14:40,320 --> 00:14:42,960 This like deep burn where it feels like you're doing muscle damage. 259 00:14:46,680 --> 00:14:48,520 It was too much. 260 00:14:49,660 --> 00:14:51,180 And yeah, that was it. 261 00:14:58,140 --> 00:14:59,560 So at the front of the race then. 262 00:14:59,820 --> 00:15:01,540 And now the attack goes. 263 00:15:07,240 --> 00:15:09,680 Jai Hindley has all of Australia hooked. 264 00:15:09,700 --> 00:15:10,980 It's all out now. 265 00:15:11,080 --> 00:15:12,080 It's all out. 266 00:15:13,340 --> 00:15:15,440 And now Jai Hindley's attacking. 267 00:15:15,920 --> 00:15:18,680 The Australian may be going for the Yellow Jersey. 268 00:15:20,060 --> 00:15:21,080 Fucking good job. 269 00:15:22,820 --> 00:15:25,900 Now every second counts for Jai Hindley. 270 00:15:26,340 --> 00:15:27,880 I was just going all out. 271 00:15:28,020 --> 00:15:30,940 And looking back I was just committed. 272 00:15:32,740 --> 00:15:34,800 But I was pretty much dying. 273 00:15:39,840 --> 00:15:42,480 I think there was extra motivation. 274 00:15:42,920 --> 00:15:44,140 Not just in Jai though. 275 00:15:45,060 --> 00:15:46,520 But throughout the whole team. 276 00:15:47,320 --> 00:15:49,780 Will he be able to keep up this pace? 277 00:15:51,720 --> 00:15:55,060 There's now a 90 second gap from the group of favourites. 278 00:15:55,061 --> 00:15:56,740 A group with just three riders left. 279 00:15:56,980 --> 00:15:59,500 Sepp Kuss, Jonas Vengergaard and Tadej Pogacar. 280 00:16:00,460 --> 00:16:02,140 Quite some riders still in front. 281 00:16:02,500 --> 00:16:03,720 Jonas, you know what to do. 282 00:16:03,760 --> 00:16:04,220 Come on. 283 00:16:04,360 --> 00:16:04,520 Come on. 284 00:16:04,660 --> 00:16:05,660 Come on. 285 00:16:10,390 --> 00:16:12,190 Attack of Jonas Vengergaard. 286 00:16:12,270 --> 00:16:13,810 He leaves everybody behind. 287 00:16:14,530 --> 00:16:17,830 Tadej Pogacar is unable to match the Danes' acceleration. 288 00:16:18,750 --> 00:16:22,390 We sensed some kind of weakness there. 289 00:16:22,530 --> 00:16:26,910 And then we tried to go as hard as possible to the top of the climb. 290 00:16:28,850 --> 00:16:29,850 We 291 00:16:34,230 --> 00:16:35,670 were like, fuck, what was that? 292 00:16:37,310 --> 00:16:38,850 Jonas was flying that day. 293 00:16:39,070 --> 00:16:42,650 I tried to follow but it was just a little bit too much. 294 00:16:44,570 --> 00:16:46,930 He just tried to limit the losses. 295 00:16:54,420 --> 00:16:58,140 Jonas Vengergaard accelerates again at the summit of the Col de Marie Blanc. 296 00:16:58,240 --> 00:16:58,920 He's flying. 297 00:16:59,120 --> 00:17:01,440 A lot of people in the last care of the climb. 298 00:17:01,560 --> 00:17:02,720 Come on, you're flying again. 299 00:17:03,160 --> 00:17:06,900 Every second counts for Hindley at the top of this mountain. 300 00:17:07,280 --> 00:17:09,560 Now you have this real game of cat and mouse. 301 00:17:10,780 --> 00:17:17,220 On the top of the climb, I just wanted to go as fast as possible to the finish line. 302 00:17:20,480 --> 00:17:21,500 Come on, Jai. 303 00:17:21,540 --> 00:17:24,660 50, one second, five, one second, that's five kilometers. 304 00:17:24,880 --> 00:17:26,380 Come on, Jai, you bring that home. 305 00:17:28,020 --> 00:17:31,040 You want to support your rider, you know, calm him down. 306 00:17:31,160 --> 00:17:34,660 Kind of like push him but, you know, just make sure that he doesn't overdo it. 307 00:17:35,280 --> 00:17:38,780 Because if you think about it, everything you train for, everything you 308 00:17:38,781 --> 00:17:41,420 eat, everything you do is for that yellow jersey. 309 00:17:43,660 --> 00:17:45,580 Jai Hindley is flying down the hill. 310 00:17:45,980 --> 00:17:48,600 The tiniest error at the front could now lose him the race. 311 00:17:53,580 --> 00:17:54,180 Come on. 312 00:17:54,200 --> 00:17:55,940 Come on, 40 seconds, 40 seconds. 313 00:17:56,080 --> 00:17:57,400 Jai, absolutely everything. 314 00:17:57,660 --> 00:17:58,760 You have to dive deep. 315 00:17:59,540 --> 00:18:01,580 It's like a fucking final of your life. 316 00:18:01,680 --> 00:18:02,020 Come on. 317 00:18:02,120 --> 00:18:03,620 It has to have a good ending. 318 00:18:03,740 --> 00:18:04,680 You have to bring it home. 319 00:18:04,760 --> 00:18:05,120 Come on. 320 00:18:05,500 --> 00:18:07,200 You have to push like crazy. 321 00:18:07,700 --> 00:18:11,920 In my mind, I didn't want to play any games or anything. 322 00:18:12,040 --> 00:18:15,120 I wasn't really thinking about finger guard, chasing the heat down. 323 00:18:17,260 --> 00:18:22,480 When you're battling for the win, your instincts take over and you know what 324 00:18:22,481 --> 00:18:25,560 you're doing, but you have like no control over it. 325 00:18:25,620 --> 00:18:27,880 Your body's just on autopilot. 326 00:18:28,980 --> 00:18:30,680 Finger guard is closing in. 327 00:18:30,740 --> 00:18:32,380 43 seconds behind. 328 00:18:32,800 --> 00:18:35,040 You have to push yourself over the limit. 329 00:18:35,140 --> 00:18:37,600 It's more a fight with yourself. 330 00:18:38,440 --> 00:18:39,720 Fucking legend, Jonas. 331 00:18:39,800 --> 00:18:40,920 You're a fucking legend. 332 00:18:41,060 --> 00:18:42,060 Really, really strong. 333 00:18:44,420 --> 00:18:48,420 Head down, stair arrow and concentrate on your power output. 334 00:18:48,500 --> 00:18:49,500 Come on, mate. 335 00:18:53,460 --> 00:18:54,460 All out there. 336 00:18:54,480 --> 00:18:55,760 All out until the finish. 337 00:18:55,860 --> 00:18:56,860 Come on. 338 00:18:59,340 --> 00:19:01,360 Jonas' finger guard can't do it. 339 00:19:06,800 --> 00:19:09,480 Finger guard is on his limit chasing Hindley. 340 00:19:15,020 --> 00:19:18,925 At 27, the rider from Perth in his Tour de France 341 00:19:18,926 --> 00:19:22,540 debut wins in Lowrance at the end of this fifth stage. 342 00:19:24,240 --> 00:19:27,284 And Jai Hindley will become the eighth Australian 343 00:19:27,285 --> 00:19:29,961 to wear the yellow jersey in the Tour de France. 344 00:19:32,680 --> 00:19:34,640 Only stage in the Tour de France. 345 00:19:35,160 --> 00:19:36,240 And you know what? 346 00:19:36,300 --> 00:19:37,380 You have the yellow jersey. 347 00:19:44,340 --> 00:19:47,180 Jai Hindley was the strongest and smartest today. 348 00:19:48,520 --> 00:19:51,060 What a day for Borough Hands grower. 349 00:19:51,280 --> 00:19:53,180 It was sensational. 350 00:19:54,720 --> 00:19:56,280 It's just a yellow jersey. 351 00:19:57,640 --> 00:20:01,780 But at the same time, it is the most iconic thing in our sport. 352 00:20:03,040 --> 00:20:06,740 It was such an emotional moment for me, really. 353 00:20:07,980 --> 00:20:08,980 Fuck yeah! 354 00:20:11,420 --> 00:20:15,220 That's not every day you get to wear a stage at the Tour de France. 355 00:20:18,880 --> 00:20:20,620 It's just like a surreal experience. 356 00:20:20,621 --> 00:20:27,220 To also take the jersey in your debut tour, it's like an incredible feeling. 357 00:20:27,860 --> 00:20:29,260 Like, really incredible. 358 00:20:30,060 --> 00:20:31,500 I still don't believe it now. 359 00:20:37,770 --> 00:20:41,650 Finger guard comes in fifth, 34 seconds behind Hindley. 360 00:20:42,130 --> 00:20:45,270 I think you took one minute and five seconds on Pogacar. 361 00:20:45,310 --> 00:20:47,890 You took one minute and five seconds on Pogacar. 362 00:20:48,490 --> 00:20:52,750 And here comes the next group, led by another Australian, Ben O'Connor. 363 00:20:55,750 --> 00:20:57,090 Well done, well done, guys. 364 00:20:57,350 --> 00:21:00,310 Ben is in the general classification with Clement and everyone else. 365 00:21:00,470 --> 00:21:01,970 Great stage, guys, great stage. 366 00:21:02,190 --> 00:21:03,190 Good job, good job. 367 00:21:04,590 --> 00:21:07,510 Jai Hindley claims the yellow jersey in the Tour de France. 368 00:21:07,730 --> 00:21:09,270 Jonas Wengergaard is just behind. 369 00:21:09,630 --> 00:21:12,570 Ben O'Connor comes in over three minutes behind. 370 00:21:13,510 --> 00:21:17,310 On the one hand, Jai Hindley sends a message to the favourites with this win. 371 00:21:17,470 --> 00:21:22,131 But on the other, we're beginning to wonder if Ben O'Connor can get the top five again. 372 00:21:27,830 --> 00:21:28,250 Jai won. 373 00:21:28,370 --> 00:21:29,110 You know what Jai won the stage? 374 00:21:29,270 --> 00:21:29,850 I did hear. 375 00:21:29,950 --> 00:21:30,650 Has he got the other jersey? 376 00:21:30,810 --> 00:21:31,070 Yeah, yeah. 377 00:21:31,130 --> 00:21:32,710 He was incredible, he was, yeah. 378 00:21:33,030 --> 00:21:35,193 So what happened was now, O'Rellin came over, 379 00:21:35,194 --> 00:21:36,850 like, pulling full gas in the breakaway. 380 00:21:37,370 --> 00:21:39,330 Yeah, but wasn't... Jai was right behind. 381 00:21:39,490 --> 00:21:41,130 I mean, he was the perfect there for Jai. 382 00:21:41,190 --> 00:21:42,230 Jai should be riding. 383 00:21:42,650 --> 00:21:43,650 Jai did do anything. 384 00:21:46,450 --> 00:21:51,430 When I heard that we helped Jai, I was actually just angry in general. 385 00:21:52,730 --> 00:21:53,930 Every second counts. 386 00:21:54,390 --> 00:21:56,790 And the fact that Jai didn't have to do any work. 387 00:21:57,910 --> 00:22:00,590 He, at all, in the stage, he just sat on the wheels. 388 00:22:02,270 --> 00:22:03,270 Felt, uh... 389 00:22:04,650 --> 00:22:05,690 Felt a little rough. 390 00:22:05,850 --> 00:22:07,830 Ladies and gentlemen, Jai Hindley! 391 00:22:08,710 --> 00:22:12,012 The first Tour de France for Jai Hindley, and the Australian 392 00:22:12,013 --> 00:22:15,630 makes his mark from the fifth stage and takes the yellow jersey. 393 00:22:19,550 --> 00:22:21,270 At the end of the day, it's not good for us. 394 00:22:23,710 --> 00:22:24,710 I'm happy for him. 395 00:22:24,850 --> 00:22:25,350 No, no. 396 00:22:25,470 --> 00:22:26,470 That's what happened? 397 00:22:26,810 --> 00:22:27,390 We're not happy, are we? 398 00:22:27,391 --> 00:22:27,990 It's not a problem. 399 00:22:28,160 --> 00:22:29,360 We're just talking it through. 400 00:22:29,410 --> 00:22:30,350 No drama, you know? 401 00:22:30,410 --> 00:22:30,750 Come on. 402 00:22:30,830 --> 00:22:31,470 There's no problem. 403 00:22:31,710 --> 00:22:32,430 Just give me a minute. 404 00:22:32,650 --> 00:22:33,650 Okay, carry on. 405 00:22:36,255 --> 00:22:37,615 I'm interested to see this replay. 406 00:22:41,150 --> 00:22:43,830 Ben and Jai Hindley, they lock horns. 407 00:22:43,990 --> 00:22:44,710 There's a rivalry. 408 00:22:44,810 --> 00:22:45,030 Yeah. 409 00:22:45,031 --> 00:22:47,071 And I think that ups the pressure for Ben, you know? 410 00:22:47,130 --> 00:22:47,530 I know. 411 00:22:47,590 --> 00:22:50,570 Well, I'm trying to explain why the pressure's mounting on Ben, you see? 412 00:22:50,790 --> 00:22:51,910 But it's the Tour de France. 413 00:22:52,110 --> 00:22:54,790 It's not an inter-Australia race, you know? 414 00:22:54,791 --> 00:22:55,230 Yeah, I know. 415 00:22:55,250 --> 00:22:56,430 I'm just saying it's tricky for him. 416 00:22:56,431 --> 00:22:59,810 Ben's the first to be disappointed when things go badly. 417 00:23:00,710 --> 00:23:03,450 Ben is emotional, highly strung. 418 00:23:04,185 --> 00:23:09,510 And he is nervy, like sport heroes often are, like racehorses. 419 00:23:09,830 --> 00:23:10,910 They're not calm, are they? 420 00:23:11,870 --> 00:23:14,230 I just want to know what happened in general. 421 00:23:15,350 --> 00:23:18,430 Why did Jai not have to ride at any moment? 422 00:23:18,790 --> 00:23:20,370 Because you're used to Jai. 423 00:23:20,470 --> 00:23:22,286 Jai's, like, one of the best riders in the world. 424 00:23:22,310 --> 00:23:22,610 Yeah, I know. 425 00:23:22,690 --> 00:23:24,170 I feel betrayed now. 426 00:23:24,290 --> 00:23:24,750 A little bit. 427 00:23:24,751 --> 00:23:29,750 No, it's not betrayed, but it's still... Yeah, but it's... Wait, Ben, stop. 428 00:23:29,980 --> 00:23:30,980 Take a breath. 429 00:23:32,215 --> 00:23:34,910 I understand champions' egos, and they're important. 430 00:23:35,170 --> 00:23:36,830 You have to have a strong personality. 431 00:23:37,350 --> 00:23:39,939 I get that Ben's disappointed and might be thinking, 432 00:23:39,940 --> 00:23:42,130 Fuck, why did Jodie make us ride as a team today? 433 00:23:42,290 --> 00:23:44,245 One of the favourites for the general 434 00:23:44,246 --> 00:23:47,271 classification was out ahead, taking seconds off me. 435 00:23:47,510 --> 00:23:49,310 Why weren't we challenging him there? 436 00:23:49,490 --> 00:23:53,711 We could have gained on Hindley, and then things could have turned out differently. 437 00:23:54,750 --> 00:23:57,410 The rider's vision is blinkered. 438 00:23:57,510 --> 00:23:59,250 But we see the bigger picture. 439 00:23:59,610 --> 00:24:02,010 And we have to manage things for the whole team. 440 00:24:05,860 --> 00:24:06,860 I'm a little annoyed. 441 00:24:07,080 --> 00:24:08,080 I'm annoyed. 442 00:24:08,760 --> 00:24:09,760 Jai won the Giro. 443 00:24:10,900 --> 00:24:12,340 And he's here for the GC. 444 00:24:13,440 --> 00:24:15,020 So why are we helping him? 445 00:24:15,920 --> 00:24:17,640 I know it is a bit of pill to swallow, Ben. 446 00:24:17,680 --> 00:24:17,940 It is. 447 00:24:17,960 --> 00:24:18,260 It is. 448 00:24:18,450 --> 00:24:20,361 It's just... Yeah, I know it is. 449 00:24:21,390 --> 00:24:23,240 It's so fucking frustrating when you see... 450 00:24:25,020 --> 00:24:26,020 another guy win... 451 00:24:27,060 --> 00:24:28,700 who you know you can fight with. 452 00:24:28,860 --> 00:24:29,460 But that's how it is. 453 00:24:29,580 --> 00:24:30,580 He was gifted. 454 00:24:31,740 --> 00:24:32,740 No, he wasn't gifted. 455 00:24:32,950 --> 00:24:34,740 But, you know, like you said... He didn't pull a turn. 456 00:24:34,820 --> 00:24:35,440 I know he didn't. 457 00:24:35,710 --> 00:24:37,110 For me, it's not a really big deal. 458 00:24:37,400 --> 00:24:39,380 The priority was for your legs to be good today. 459 00:24:39,840 --> 00:24:41,080 And not to worry about Hindley. 460 00:24:41,330 --> 00:24:43,610 Although Felix shouldn't have ridden with Hindley, I know. 461 00:24:44,050 --> 00:24:45,560 Just don't stress about that, Ben. 462 00:24:45,740 --> 00:24:46,740 You know? 463 00:24:46,940 --> 00:24:47,940 Focus on tomorrow. 464 00:24:48,080 --> 00:24:48,680 No, no, no. 465 00:24:48,870 --> 00:24:49,580 No, I get it. 466 00:24:49,581 --> 00:24:50,060 Don't stress. 467 00:24:50,480 --> 00:24:52,120 It's important to talk things through. 468 00:24:52,160 --> 00:24:53,160 It's a big error. 469 00:24:53,270 --> 00:24:54,270 No, it's not a big error. 470 00:24:54,450 --> 00:24:55,260 It's no big deal. 471 00:24:55,420 --> 00:24:56,420 It's a small error. 472 00:24:56,460 --> 00:24:57,020 It really is. 473 00:24:57,120 --> 00:24:58,240 Yeah, I mean, I wasn't good enough. 474 00:24:58,241 --> 00:24:59,241 It's a small error. 475 00:24:59,670 --> 00:25:00,670 It is a small error. 476 00:25:00,785 --> 00:25:03,620 It's not like they fucking... they pulled the jersey off, you know? 477 00:25:03,660 --> 00:25:04,380 It's like... No, no. 478 00:25:05,040 --> 00:25:06,136 I know, and I still lost time. 479 00:25:06,160 --> 00:25:06,460 Yeah. 480 00:25:06,540 --> 00:25:07,020 And it's shit. 481 00:25:07,220 --> 00:25:08,340 I'm, like, fucking annoying. 482 00:25:08,500 --> 00:25:08,700 Major. 483 00:25:08,950 --> 00:25:10,190 And I'm not, like, super happy. 484 00:25:10,240 --> 00:25:10,320 Yeah, but you're improving. 485 00:25:10,420 --> 00:25:12,420 Yeah, but I'm still not good enough. 486 00:25:12,520 --> 00:25:12,900 Yeah, but it comes. 487 00:25:13,340 --> 00:25:13,900 It comes. 488 00:25:14,000 --> 00:25:14,400 Yeah, it will. 489 00:25:14,520 --> 00:25:15,080 It's just annoying. 490 00:25:15,380 --> 00:25:15,700 Yeah. 491 00:25:15,701 --> 00:25:16,260 It's a slow process. 492 00:25:16,570 --> 00:25:17,380 It's a slow process. 493 00:25:17,440 --> 00:25:18,920 Okay, okay, now... 494 00:25:19,400 --> 00:25:20,400 The smile. 495 00:25:21,000 --> 00:25:21,360 Okay? 496 00:25:21,520 --> 00:25:22,520 All right. 497 00:25:24,320 --> 00:25:27,840 We're pretty far behind on the clock, so there's frustration. 498 00:25:28,940 --> 00:25:30,280 But we know Ben's character. 499 00:25:32,065 --> 00:25:36,160 In terms of strategy, we know that with just a few hours to go before the start of 500 00:25:36,161 --> 00:25:38,833 stage six, it's clear that our goal is for Ben 501 00:25:38,834 --> 00:25:41,641 to stay focused on the general classification. 502 00:25:42,520 --> 00:25:45,680 So we're not that far into the tour and now we've got stage six coming up. 503 00:25:46,040 --> 00:25:50,540 So what I'm saying is that yes, there's concern and there's frustration, 504 00:25:50,541 --> 00:25:54,500 but I'm positive and there's a possibility that we're still contenders for the GC. 505 00:26:03,730 --> 00:26:04,810 He's doing okay. 506 00:26:05,850 --> 00:26:06,850 We're right. 507 00:26:08,030 --> 00:26:09,030 You looked strong. 508 00:26:09,590 --> 00:26:10,690 I felt strong last night. 509 00:26:10,890 --> 00:26:13,070 It was a good day. 510 00:26:14,280 --> 00:26:17,750 One acceleration, I took a lot of confidence from Horace. 511 00:26:18,710 --> 00:26:22,870 Today we really saw that when he's tired... He doesn't have the same... 512 00:26:22,871 --> 00:26:25,150 He doesn't have the same acceleration. 513 00:26:25,330 --> 00:26:26,710 It would have been really nice. 514 00:26:27,190 --> 00:26:27,510 He would have done better on the stage. 515 00:26:27,670 --> 00:26:28,010 Yeah, yeah. 516 00:26:28,290 --> 00:26:30,010 But that was perfect though. 517 00:26:30,570 --> 00:26:33,250 I think they will have quite a hard time. 518 00:26:33,610 --> 00:26:36,630 And yeah, you should really be confident. 519 00:26:36,730 --> 00:26:37,970 I think you are the strongest. 520 00:26:38,970 --> 00:26:42,070 We didn't win the stage, but it was a very, very good day for us. 521 00:26:42,270 --> 00:26:43,830 Pogacar had a lesser day. 522 00:26:44,010 --> 00:26:45,970 The gap is a very nice margin. 523 00:26:46,210 --> 00:26:50,430 But of course, Jai, we see him as a threat for the GC battle. 524 00:26:50,590 --> 00:26:51,630 He's in the yellow jersey. 525 00:26:51,750 --> 00:26:53,730 He is a marked man for Jumbo. 526 00:26:53,850 --> 00:26:55,770 We don't let him go in the breakaway again. 527 00:26:56,270 --> 00:26:57,270 Good. 528 00:26:57,370 --> 00:26:57,850 Yep. 529 00:26:57,950 --> 00:26:58,570 See you at dinner. 530 00:26:58,850 --> 00:26:59,850 Yes. 531 00:27:08,600 --> 00:27:10,100 Yesterday's stage was a treat. 532 00:27:12,280 --> 00:27:15,200 Jai Hindley is now the leader of the Tour de France. 533 00:27:20,230 --> 00:27:21,230 Morning boys. 534 00:27:21,470 --> 00:27:21,950 Morning. 535 00:27:21,990 --> 00:27:22,430 Hey, hello. 536 00:27:22,530 --> 00:27:23,530 Morning. 537 00:27:23,970 --> 00:27:30,270 Is that good? 538 00:27:30,550 --> 00:27:31,990 What does he have more to lose? 539 00:27:32,330 --> 00:27:33,870 Yeah, you have to get a jersey, right? 540 00:27:36,290 --> 00:27:38,630 You're leading like the biggest bike race in the world. 541 00:27:38,650 --> 00:27:40,030 So like all eyes are on you. 542 00:27:40,031 --> 00:27:42,190 And all the attention is on you. 543 00:27:42,270 --> 00:27:44,310 All the media, all the spotlights, everything. 544 00:27:44,670 --> 00:27:45,990 And it's just like crazy. 545 00:27:46,470 --> 00:27:48,270 But at the same time, like really cool. 546 00:27:50,170 --> 00:27:50,670 XS1. 547 00:27:51,030 --> 00:27:51,530 Yeah. 548 00:27:51,850 --> 00:27:52,850 XS1. 549 00:27:56,170 --> 00:27:57,930 Too many calls, like, XS1. 550 00:27:58,490 --> 00:28:02,090 I wanted to stay in the jersey for as long as possible. 551 00:28:02,970 --> 00:28:04,410 Really fucking cool. 552 00:28:06,650 --> 00:28:09,810 Yesterday's mistakes were small errors, but you need to know what they are. 553 00:28:09,811 --> 00:28:11,190 So that you'll learn. 554 00:28:11,750 --> 00:28:13,350 Feeling like semi-confident. 555 00:28:13,990 --> 00:28:15,950 The day before wasn't really good. 556 00:28:16,390 --> 00:28:20,770 But at the same time, I can see myself doing what Jai can do. 557 00:28:22,010 --> 00:28:25,390 You can feel jealous he got the other jersey on the stage win. 558 00:28:26,130 --> 00:28:29,070 But it's important to look at why it was better. 559 00:28:30,510 --> 00:28:32,590 I know exactly what I need to do. 560 00:28:33,170 --> 00:28:34,690 I still live with that hope. 561 00:28:34,830 --> 00:28:35,970 I can fight with the best. 562 00:28:36,250 --> 00:28:37,850 He spent a lot of energy. 563 00:28:38,350 --> 00:28:39,350 So... 564 00:28:39,810 --> 00:28:41,270 We need to be really careful. 565 00:28:42,170 --> 00:28:43,590 Especially on this stage. 566 00:28:45,250 --> 00:28:47,470 Things started badly for Tadej Pogacar. 567 00:28:47,690 --> 00:28:50,430 He took a big uppercut, but he's a wounded animal. 568 00:28:50,630 --> 00:28:54,670 And he will seize every opportunity to try and make up for lost time. 569 00:28:55,050 --> 00:28:58,090 Be focused and don't spend any energy. 570 00:28:58,210 --> 00:28:59,210 This is our goal. 571 00:28:59,730 --> 00:29:00,870 I'm really motivated. 572 00:29:01,550 --> 00:29:03,750 Thinking how to improve. 573 00:29:04,030 --> 00:29:05,090 How I can do better. 574 00:29:05,250 --> 00:29:07,270 And how not to have a bad day. 575 00:29:08,330 --> 00:29:09,690 I want to come back. 576 00:29:09,810 --> 00:29:10,810 I want to win. 577 00:29:11,235 --> 00:29:12,830 I want to take the yellow jersey. 578 00:29:15,330 --> 00:29:17,310 It will be a very hard stage. 579 00:29:17,990 --> 00:29:19,410 Pogacar was on his knees yesterday. 580 00:29:19,830 --> 00:29:22,570 If we can do what we were just talking about. 581 00:29:22,890 --> 00:29:25,690 We will get Pogacar in the zone. 582 00:29:25,770 --> 00:29:29,790 Where we believe that he is tired and cannot respond anymore. 583 00:29:30,150 --> 00:29:33,470 Our goal is not to have again Hindley in the break. 584 00:29:33,590 --> 00:29:35,650 Because that's not a good situation for us. 585 00:29:36,010 --> 00:29:37,250 Pogacar is the biggest opponent. 586 00:29:37,270 --> 00:29:39,970 But Jai Hindley is a very, very good rider. 587 00:29:40,410 --> 00:29:42,990 So we have a plan of making the race hard. 588 00:29:43,650 --> 00:29:44,110 Yes? 589 00:29:44,530 --> 00:29:44,830 Yes. 590 00:29:44,870 --> 00:29:45,190 Great. 591 00:29:45,430 --> 00:29:46,430 Come on. 592 00:29:49,270 --> 00:29:52,690 Let's take a look at what is on the menu for the riders today. 593 00:29:53,650 --> 00:29:56,050 In reality, it's a lot worse than it looks. 594 00:29:58,430 --> 00:30:02,310 5, 4, 3, 2, 1. 595 00:30:03,730 --> 00:30:04,730 Let's go! 596 00:30:08,670 --> 00:30:10,050 Stage 6 is underway. 597 00:30:12,490 --> 00:30:15,490 Is Jai Hindley the third man of the Tour de France? 598 00:30:17,110 --> 00:30:18,450 Could he win the race? 599 00:30:19,990 --> 00:30:21,610 I knew it wasn't going to be easy. 600 00:30:21,710 --> 00:30:24,090 But I was really keen to fight for the jersey. 601 00:30:24,190 --> 00:30:25,910 And to hold on to it for as long as I could. 602 00:30:26,350 --> 00:30:27,610 We want to be in the front. 603 00:30:27,850 --> 00:30:30,990 We kind of like try to shut down as good as we can. 604 00:30:31,090 --> 00:30:32,750 Show a strong presence as a team. 605 00:30:33,690 --> 00:30:36,230 And just make sure we stay in control. 606 00:30:37,270 --> 00:30:37,750 That's it. 607 00:30:37,850 --> 00:30:38,270 Good job. 608 00:30:38,310 --> 00:30:38,930 Good job, Ben. 609 00:30:38,950 --> 00:30:39,150 Yep. 610 00:30:39,650 --> 00:30:40,530 We eat. 611 00:30:40,550 --> 00:30:41,030 We drink. 612 00:30:41,190 --> 00:30:41,990 We eat. 613 00:30:42,070 --> 00:30:42,490 We drink. 614 00:30:42,970 --> 00:30:45,750 I actually felt really, really good. 615 00:30:46,290 --> 00:30:48,030 I was thinking things will turn. 616 00:30:48,230 --> 00:30:49,290 And it will come your way. 617 00:30:49,690 --> 00:30:51,350 Just fight it out. 618 00:30:56,000 --> 00:31:00,260 After yesterday's fireworks, it's time for Jai Hindley to defend the yellow jersey. 619 00:31:01,900 --> 00:31:04,940 And he can count on the whole Borough Hands grower team. 620 00:31:05,740 --> 00:31:07,360 I was in a pretty good spot. 621 00:31:07,580 --> 00:31:09,380 But I didn't really know how Jumbo was going to do it. 622 00:31:09,381 --> 00:31:14,860 And after the bottle point, we take over and we ride tempo. 623 00:31:15,740 --> 00:31:18,840 I said hard tempo because that's good for us. 624 00:31:18,920 --> 00:31:19,960 That's what we want to do. 625 00:31:20,680 --> 00:31:23,000 We wanted to have a hard race. 626 00:31:29,800 --> 00:31:31,840 The Tourmalet is very long. 627 00:31:32,040 --> 00:31:33,260 It's very rugged. 628 00:31:33,420 --> 00:31:35,640 And above all, it's the stuff of legend. 629 00:31:37,640 --> 00:31:40,860 There are so many kilometers on which to spring an attack. 630 00:31:41,060 --> 00:31:42,800 And for a lot of riders, it's scary. 631 00:31:44,860 --> 00:31:47,280 The Tourmalet ascent is never easy. 632 00:31:47,480 --> 00:31:49,280 And even going slow, it's hellish. 633 00:31:51,670 --> 00:31:57,380 And Team Jumbo Visma are really setting the pace now at the front of the peloton. 634 00:31:58,500 --> 00:32:00,600 We just follow, follow, follow. 635 00:32:00,840 --> 00:32:02,700 We just have to be glued to the wheel. 636 00:32:05,670 --> 00:32:07,680 The Tourmalet is just like a monster. 637 00:32:07,940 --> 00:32:12,220 A real mental grind and a real physical battle. 638 00:32:13,920 --> 00:32:14,920 Come on, Ben. 639 00:32:15,020 --> 00:32:16,040 You've got to keep going. 640 00:32:16,400 --> 00:32:17,400 Go, go. 641 00:32:17,500 --> 00:32:18,300 It was simple. 642 00:32:18,440 --> 00:32:23,500 It was just purely stay with the yellow jersey as long as possible. 643 00:32:23,700 --> 00:32:27,600 But at the same time, I knew Jumbo were going to make the race very, very hard. 644 00:32:29,000 --> 00:32:30,680 Now we really put the Emma down. 645 00:32:30,780 --> 00:32:32,080 Now we really put the Emma down. 646 00:32:34,360 --> 00:32:37,380 It's havoc right now and we haven't even reached the summit. 647 00:32:39,320 --> 00:32:41,600 The pace has suddenly lit up. 648 00:32:41,840 --> 00:32:42,840 Yes! 649 00:32:43,300 --> 00:32:45,580 Jumbo Visma have made the acceleration. 650 00:32:46,900 --> 00:32:49,260 The light has been put on. 651 00:32:49,480 --> 00:32:51,120 On Tourmalet, it felt terrible. 652 00:32:51,240 --> 00:32:52,100 Simple as that. 653 00:32:52,240 --> 00:32:53,240 But it was done. 654 00:32:53,820 --> 00:32:55,620 And Ben O'Connor is distanced. 655 00:32:56,520 --> 00:32:57,960 O'Connor is already dropped. 656 00:32:58,100 --> 00:32:59,320 O'Connor is already dropped. 657 00:33:00,640 --> 00:33:01,660 GC is over. 658 00:33:02,160 --> 00:33:03,840 I just completely exploded. 659 00:33:08,520 --> 00:33:10,280 They've all been destroyed. 660 00:33:12,300 --> 00:33:13,496 Everybody's on their knees, sir. 661 00:33:13,520 --> 00:33:14,556 Everybody's on their knees. 662 00:33:14,580 --> 00:33:15,580 Come on! 663 00:33:15,960 --> 00:33:18,100 It's impressive to see the damage being done. 664 00:33:19,260 --> 00:33:22,480 Our primary goal was to defend the yellow jersey. 665 00:33:23,140 --> 00:33:27,520 But in the end, for the last three kilometers over the Tourmalet, 666 00:33:27,680 --> 00:33:30,060 the sheer speed was so high. 667 00:33:30,360 --> 00:33:32,540 And the yellow jersey is distanced. 668 00:33:33,340 --> 00:33:34,480 Hindley is dropping. 669 00:33:34,640 --> 00:33:35,480 Hindley is dropping. 670 00:33:35,540 --> 00:33:36,980 Only Pogacar with you guys. 671 00:33:37,260 --> 00:33:38,880 Have dropped the yellow jersey. 672 00:33:39,240 --> 00:33:41,420 The yellow jersey, giant leap. 673 00:33:43,940 --> 00:33:46,300 I was pretty uncomfortable. 674 00:33:46,600 --> 00:33:48,000 It's just like dying on the wheels. 675 00:33:48,380 --> 00:33:52,600 If I stayed on, then I would have completely exploded. 676 00:33:53,080 --> 00:33:56,860 I could still save it a bit, but I... 677 00:33:57,600 --> 00:33:59,460 Yeah, like killed me, basically. 678 00:34:03,400 --> 00:34:07,720 The pace is absolutely electric on the Tourmalet. 679 00:34:09,600 --> 00:34:11,660 Now you really put Pogacar on the limit. 680 00:34:11,760 --> 00:34:13,320 You really put Pogacar on the limit. 681 00:34:15,740 --> 00:34:17,340 It's what we've been waiting for. 682 00:34:17,640 --> 00:34:18,920 Finger guards attack. 683 00:34:19,320 --> 00:34:20,720 And Tadej Pogacar reacts. 684 00:34:20,880 --> 00:34:22,180 He's hanging on for now. 685 00:34:22,460 --> 00:34:24,440 It's the head-to-head we were waiting for. 686 00:34:25,500 --> 00:34:27,720 Jumbo thought that I'm not in good shape. 687 00:34:27,820 --> 00:34:31,780 So they tried to really crack me, nail me to the ground. 688 00:34:31,940 --> 00:34:34,060 But I didn't want to give up on that stage. 689 00:34:35,240 --> 00:34:37,300 Pogacar is on the Danish rider's wheel. 690 00:34:37,460 --> 00:34:38,460 But for how long? 691 00:34:39,000 --> 00:34:40,100 You can't drop him here. 692 00:34:40,140 --> 00:34:41,216 You still have the last climb. 693 00:34:41,240 --> 00:34:43,680 But he will be on absolute on his limit now. 694 00:34:43,720 --> 00:34:44,720 Three seconds behind. 695 00:34:46,120 --> 00:34:48,580 Pogacar doesn't look like he's having a great day. 696 00:34:49,400 --> 00:34:51,200 Wheel power today and concentrate. 697 00:34:54,620 --> 00:34:56,260 Everybody in the hurt box now. 698 00:34:56,480 --> 00:34:57,700 They're dropping behind. 699 00:34:58,720 --> 00:35:01,300 The day before I was able to drop him. 700 00:35:01,440 --> 00:35:03,940 We were thinking that hopefully we could do it again. 701 00:35:04,250 --> 00:35:07,140 Just try to go as hard as possible to the top. 702 00:35:08,400 --> 00:35:09,280 There we go. 703 00:35:09,281 --> 00:35:09,880 There's the attack. 704 00:35:10,020 --> 00:35:11,100 This is the move. 705 00:35:11,320 --> 00:35:15,180 Jonas Vengergaard jumps and Pogacar this time reacts. 706 00:35:15,400 --> 00:35:18,540 And just sits and squeezes on the pedals. 707 00:35:24,280 --> 00:35:28,640 Pogacar is suffering, Jonas. 708 00:35:28,740 --> 00:35:29,740 Pogacar is suffering. 709 00:35:30,920 --> 00:35:32,980 Pogacar is fighting back for now. 710 00:35:33,140 --> 00:35:34,980 But how much longer can he keep going? 711 00:35:41,360 --> 00:35:42,360 Pogacar attacks. 712 00:35:43,080 --> 00:35:44,180 Vengergaard surprised. 713 00:35:46,840 --> 00:35:49,100 Pogacar rips it now up this mountain. 714 00:35:50,060 --> 00:35:50,940 Come on. 715 00:35:50,941 --> 00:35:51,380 Come on. 716 00:35:51,381 --> 00:35:51,880 Come on. 717 00:35:51,881 --> 00:35:52,881 Come on. 718 00:35:55,080 --> 00:35:58,400 Tani Pogacar shoots to the finish line like a bullet. 719 00:35:58,680 --> 00:35:59,280 Like that. 720 00:35:59,380 --> 00:35:59,620 Go. 721 00:35:59,800 --> 00:36:00,080 Go. 722 00:36:00,220 --> 00:36:01,220 Go. 723 00:36:02,640 --> 00:36:06,280 Pogacar is disappearing in a blaze of smoke. 724 00:36:07,980 --> 00:36:12,280 Jonas was overconfident and he thought that I'm mentally broken. 725 00:36:12,440 --> 00:36:14,000 But I saved my legs. 726 00:36:14,001 --> 00:36:15,240 For a final climb. 727 00:36:18,180 --> 00:36:19,640 Don twenty five seconds above Vengergaard. 728 00:36:19,660 --> 00:36:21,180 Vengergaard's run up in two sequences. 729 00:36:22,460 --> 00:36:24,820 Pogacar is determined to beat Pogacar in a sprint to heaven. 730 00:36:25,380 --> 00:36:25,820 Seconds ahead of Vengergaard. 731 00:36:25,940 --> 00:36:26,320 Come on. 732 00:36:26,420 --> 00:36:26,780 Come on. 733 00:36:26,820 --> 00:36:27,560 You can't see him. 734 00:36:27,640 --> 00:36:27,920 He's coming now. 735 00:36:28,320 --> 00:36:28,940 That's it. 736 00:36:29,000 --> 00:36:29,440 Keep going. 737 00:36:29,520 --> 00:36:30,200 End of second. 738 00:36:30,320 --> 00:36:30,520 Going to be a front. 739 00:36:30,521 --> 00:36:31,521 You're nearly there. 740 00:36:33,080 --> 00:36:34,080 You're nearly there. 741 00:36:34,400 --> 00:36:34,720 Come on Thomas. 742 00:36:34,721 --> 00:36:35,600 All out till the finish. 743 00:36:35,660 --> 00:36:36,660 All out till the finish. 744 00:36:39,860 --> 00:36:40,860 It's coming. 745 00:36:41,140 --> 00:36:43,800 This is it, to the finish! 746 00:36:43,801 --> 00:36:44,801 Come on, mate. 747 00:36:44,840 --> 00:36:45,840 To the finish line. 748 00:36:46,020 --> 00:36:47,800 Go, go, go, go. 749 00:36:50,140 --> 00:36:55,940 A resurgent Tadej Pogacar has put a blow to the hopes of Wengergaard. 750 00:36:56,160 --> 00:36:58,500 Stage six, take a bow. 751 00:36:59,880 --> 00:37:00,720 Bravo, mate. 752 00:37:00,800 --> 00:37:01,220 That's it. 753 00:37:01,260 --> 00:37:01,660 That's it. 754 00:37:01,740 --> 00:37:02,740 Congratulations. 755 00:37:03,480 --> 00:37:04,480 Go, guys. 756 00:37:04,520 --> 00:37:05,520 Go, guys. 757 00:37:06,000 --> 00:37:07,260 Tadej won the stage. 758 00:37:09,360 --> 00:37:12,040 It's one of Tadej Pogacar's key characteristics. 759 00:37:12,041 --> 00:37:14,760 He's a big personality who never gives up. 760 00:37:15,380 --> 00:37:16,660 Psychologically, he's a machine. 761 00:37:19,020 --> 00:37:19,500 Alone. 762 00:37:19,501 --> 00:37:20,580 Good job, guys. 763 00:37:20,740 --> 00:37:21,740 Good job. 764 00:37:22,040 --> 00:37:23,040 Bravo, Tadej. 765 00:37:23,380 --> 00:37:30,060 Stage six was confirmation that I can fight for the yellow jersey in the Tour. 766 00:37:30,860 --> 00:37:32,640 Here comes Jonas Wengergaard. 767 00:37:32,740 --> 00:37:37,341 He's going to take the yellow jersey, but with a much smaller lead than anticipated. 768 00:37:39,740 --> 00:37:40,740 Half a minute left. 769 00:37:42,040 --> 00:37:43,040 I think. 770 00:37:43,080 --> 00:37:43,640 Cool. 771 00:37:44,080 --> 00:37:46,240 Victory for Tadej Pogacar. 772 00:37:46,840 --> 00:37:50,060 I was a bit disappointed after the stage. 773 00:37:51,040 --> 00:37:56,920 We had a big master plan for that day and it didn't turn out as we wanted. 774 00:37:59,220 --> 00:38:00,680 Jai Hindley at the finish. 775 00:38:00,920 --> 00:38:02,960 The tourmalet got the better of him. 776 00:38:03,080 --> 00:38:06,660 But he's still going to fight for third place in the general classification. 777 00:38:07,720 --> 00:38:08,900 Come on, Jai. 778 00:38:09,000 --> 00:38:09,380 Come on. 779 00:38:09,381 --> 00:38:11,200 Fast 50 is slightly uphill. 780 00:38:11,240 --> 00:38:12,300 You bring it to the line. 781 00:38:12,380 --> 00:38:13,380 The second counts. 782 00:38:14,560 --> 00:38:18,480 I was thinking, jersey's gone, but I've still got that Tour to ride. 783 00:38:18,680 --> 00:38:21,600 And I just wanted to be fighting for the podium spot. 784 00:38:23,600 --> 00:38:25,900 Jai Hindley attacks to save his honour. 785 00:38:32,720 --> 00:38:34,948 Hindley's day in yellow comes to an end, but 786 00:38:34,949 --> 00:38:38,161 he's still holding on to third place overall. 787 00:38:52,240 --> 00:38:53,240 There you go. 788 00:38:53,360 --> 00:38:53,860 There you go. 789 00:38:53,980 --> 00:38:54,240 Huh? 790 00:38:54,720 --> 00:38:55,140 There you go. 791 00:38:55,540 --> 00:38:56,060 Pogacar. 792 00:38:56,240 --> 00:38:56,520 Yeah. 793 00:38:56,540 --> 00:38:57,280 He dropped him. 794 00:38:57,500 --> 00:39:01,640 He dropped him. 795 00:39:02,860 --> 00:39:04,820 Jai couldn't keep up with the best. 796 00:39:05,000 --> 00:39:09,220 So unfortunately, we lost the yellow jersey after just one day. 797 00:39:18,340 --> 00:39:20,560 But Jai has so much talent. 798 00:39:21,520 --> 00:39:23,300 And he's so tough. 799 00:39:23,620 --> 00:39:26,840 And that's the reason why, for me, he isn't out of the running yet. 800 00:39:26,841 --> 00:39:29,480 We have a podium finish in Paris. 801 00:39:30,220 --> 00:39:31,220 In our sights. 802 00:39:32,920 --> 00:39:34,500 How was it out there for you? 803 00:39:35,200 --> 00:39:36,200 Pretty average. 804 00:39:36,820 --> 00:39:37,340 Yeah. 805 00:39:37,680 --> 00:39:39,140 Don't feel so flashed. 806 00:39:39,141 --> 00:39:41,660 So personally for me, it was a bit of a shit day. 807 00:39:41,760 --> 00:39:42,760 Thanks. 808 00:39:42,880 --> 00:39:46,700 My role as a team leader really is just to perform. 809 00:39:47,800 --> 00:39:54,040 But the fact is, I just think that it's just like physically not there yet. 810 00:39:55,740 --> 00:39:56,720 What's wrong with me? 811 00:39:56,721 --> 00:39:59,680 It feels like I'm not reaching the capacity of my muscles. 812 00:39:59,880 --> 00:40:00,880 Yeah. 813 00:40:01,080 --> 00:40:02,540 That's just what they can push. 814 00:40:02,600 --> 00:40:03,240 It's just not. 815 00:40:03,400 --> 00:40:04,380 No, it's not what you want to be. 816 00:40:04,420 --> 00:40:05,420 No. 817 00:40:06,500 --> 00:40:08,560 But I always dreamed to be a leader. 818 00:40:08,640 --> 00:40:10,500 And I know that's what I am at heart. 819 00:40:11,460 --> 00:40:14,720 I'm just hoping that I have the confidence from the team. 820 00:40:15,595 --> 00:40:19,720 There was still a lot of chances still left in the race to achieve something. 821 00:40:21,660 --> 00:40:23,520 Ben O'Connor is distanced. 822 00:40:23,820 --> 00:40:24,880 Go, go, go! 823 00:40:25,140 --> 00:40:25,180 Go, go, go! 824 00:40:25,740 --> 00:40:27,480 The sponsors aren't going to pay, are they? 825 00:40:27,560 --> 00:40:28,800 For a guy to perform like that. 826 00:40:29,020 --> 00:40:30,640 We just didn't expect it. 827 00:40:31,780 --> 00:40:34,520 Barry and Victorious want to win to honor Gino. 828 00:40:35,240 --> 00:40:37,580 I'm just surprised that I didn't win to honor him. 829 00:40:37,820 --> 00:40:41,240 Because of what happened to Gino, I felt a fire inside me. 830 00:40:41,500 --> 00:40:44,700 It's really hard to forget what happened and carry on with the tour. 831 00:40:44,760 --> 00:40:46,620 Hello Bill Bauer puts up the sprint. 832 00:40:46,860 --> 00:40:48,440 Come on now, don't stop, keep on going. 833 00:40:49,020 --> 00:40:50,020 Oh, man! 834 00:40:50,220 --> 00:40:50,380 Oh, man! 835 00:40:50,381 --> 00:40:50,760 Oh, man! 836 00:40:50,920 --> 00:40:51,360 Oh, man! 837 00:40:51,361 --> 00:40:52,361 Oh, man! 61973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.