All language subtitles for Tour De France Unchained S02e01 No Risk No Reward (Tour De France Unchained S02e01 No Risk No Reward) (ENGLISH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:02,200 It's got to be the toughest challenge in the world. 2 00:00:03,120 --> 00:00:05,380 It can take you to the top, to the summit. 3 00:00:06,720 --> 00:00:08,600 Or it can crush you. 4 00:00:08,940 --> 00:00:10,760 Crash, crash in the peloton! 5 00:00:11,440 --> 00:00:13,860 Even speaking about it, I can get goosebumps. 6 00:00:14,980 --> 00:00:16,260 Attack of Pogacar! 7 00:00:16,500 --> 00:00:19,600 Everybody should kill somebody to win the stage. 8 00:00:20,490 --> 00:00:21,620 Fuck them or get fucked. 9 00:00:23,960 --> 00:00:24,780 Accidents happen. 10 00:00:24,940 --> 00:00:26,300 You better get used to it. 11 00:00:27,640 --> 00:00:29,440 I didn't actually crash that much. 12 00:00:29,441 --> 00:00:31,660 Why would you say that out loud a week before the tour? 13 00:00:32,980 --> 00:00:35,580 If they can kill you, they're gonna kill you. 14 00:00:35,700 --> 00:00:37,680 I'm not here to make friends with other teams. 15 00:00:38,820 --> 00:00:39,820 Fuck. 16 00:00:40,460 --> 00:00:41,460 To the mile! 17 00:00:42,400 --> 00:00:43,580 It's really gonna hurt. 18 00:00:43,700 --> 00:00:44,360 It's gonna burn. 19 00:00:44,460 --> 00:00:45,700 For fuck's sake, my balls hurt. 20 00:00:46,720 --> 00:00:48,260 The face of pain. 21 00:00:49,400 --> 00:00:50,580 Risks are part of it. 22 00:00:55,840 --> 00:00:59,240 I love the risk, but it's not necessarily in your control. 23 00:00:59,440 --> 00:01:03,220 We will show our respect with a minute's silence. 24 00:01:04,580 --> 00:01:05,600 It's cutthroat. 25 00:01:06,200 --> 00:01:07,200 Savage. 26 00:01:07,640 --> 00:01:10,140 You sacrifice your life, your family. 27 00:01:11,580 --> 00:01:13,580 Juliano and Philippe cost a lot of money. 28 00:01:13,840 --> 00:01:15,160 So how much do you get paid? 29 00:01:15,840 --> 00:01:17,300 A bit too much for Patrick. 30 00:01:19,700 --> 00:01:21,580 This is legendary, come on! 31 00:01:21,680 --> 00:01:24,860 On this tour, we seem to go from one scandal to the next. 32 00:01:24,880 --> 00:01:26,060 Jonah, Jonah, Jonah! 33 00:01:26,420 --> 00:01:29,420 So, do you think that he's dopey? 34 00:01:30,680 --> 00:01:31,680 Fuck! 35 00:01:31,800 --> 00:01:33,240 I feel betrayed now. 36 00:01:33,320 --> 00:01:34,720 I'm not taking any media. 37 00:01:35,180 --> 00:01:37,060 He's questioning my rider's honor. 38 00:01:38,320 --> 00:01:39,320 It's pathetic. 39 00:01:39,780 --> 00:01:40,840 Turn the cameras off. 40 00:01:42,180 --> 00:01:43,340 Can you turn the cameras off? 41 00:01:46,080 --> 00:01:48,220 I plan to go all in. 42 00:01:48,760 --> 00:01:49,780 No mercy. 43 00:01:50,140 --> 00:01:51,300 The catcher attacks. 44 00:01:51,680 --> 00:01:53,100 Finger gold surprise. 45 00:01:53,720 --> 00:01:55,960 The challenge is to survive. 46 00:02:00,120 --> 00:02:01,120 Fuck you! 47 00:02:02,160 --> 00:02:04,560 Sponsors won't pay for a rider who gives up like that. 48 00:02:06,400 --> 00:02:07,400 I'm gone. 49 00:02:07,540 --> 00:02:08,540 I'm dead. 50 00:02:08,620 --> 00:02:10,440 We all want to find out who we are. 51 00:02:10,580 --> 00:02:13,240 And generally, you find out if you compete here. 52 00:02:19,340 --> 00:02:20,480 You gonna keep that? 53 00:02:39,960 --> 00:02:42,100 One, two, three, go Nino! 54 00:02:42,300 --> 00:02:43,260 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 55 00:02:43,261 --> 00:02:44,261 Thunder! 56 00:02:46,050 --> 00:02:47,130 The tour is unique. 57 00:02:48,370 --> 00:02:51,250 No other race can make you feel this... passion. 58 00:02:51,610 --> 00:02:52,610 This emotion. 59 00:02:52,650 --> 00:02:53,350 Go Nino! 60 00:02:53,490 --> 00:02:54,210 Go, go, go, go, go! 61 00:02:54,510 --> 00:02:55,510 There it goes! 62 00:02:55,590 --> 00:02:56,590 Well done. 63 00:02:56,785 --> 00:02:59,770 The fact that I'm French inevitably adds another dynamic. 64 00:03:00,290 --> 00:03:01,950 An extra pressure, you know? 65 00:03:02,490 --> 00:03:03,490 Stress and adrenaline. 66 00:03:03,950 --> 00:03:04,470 Not yet. 67 00:03:04,810 --> 00:03:06,130 Hang on. 68 00:03:06,455 --> 00:03:08,135 You want to shine out there and be a hero. 69 00:03:09,470 --> 00:03:09,910 Whoa! 70 00:03:10,410 --> 00:03:11,430 Go easy now. 71 00:03:11,490 --> 00:03:12,650 You don't want to crack them. 72 00:03:14,370 --> 00:03:16,710 Things haven't been going my way now for a few seasons. 73 00:03:17,120 --> 00:03:19,350 And I really want to have a good tour this year. 74 00:03:19,351 --> 00:03:20,950 Be a key player. 75 00:03:21,500 --> 00:03:23,580 You're under enough pressure right now making crepes. 76 00:03:23,710 --> 00:03:24,290 Thanks for that. 77 00:03:24,350 --> 00:03:25,350 No pressure whatsoever. 78 00:03:26,370 --> 00:03:28,950 The hardest part isn't making your dreams come true. 79 00:03:29,090 --> 00:03:30,570 It's keeping them alive afterwards. 80 00:03:31,455 --> 00:03:32,495 What dream keeps me going? 81 00:03:33,310 --> 00:03:34,310 It's just winning. 82 00:03:41,000 --> 00:03:42,240 How long have you fished here? 83 00:03:43,365 --> 00:03:44,540 For over ten years now. 84 00:03:44,960 --> 00:03:47,080 It was the first thing I bought when I turned pro. 85 00:03:48,540 --> 00:03:50,740 The Tour de France is a competition, sure. 86 00:03:51,200 --> 00:03:53,200 It's the toughest challenge in the world. 87 00:03:54,105 --> 00:03:55,785 I think people will be shocked seeing this. 88 00:03:55,820 --> 00:03:56,500 Why is that? 89 00:03:56,830 --> 00:03:57,900 All these croissants. 90 00:03:59,760 --> 00:04:03,240 After 14 years of pro cycling, this is my last season. 91 00:04:03,360 --> 00:04:05,020 And I really want a great final year. 92 00:04:06,215 --> 00:04:07,420 But cycling has changed. 93 00:04:08,330 --> 00:04:09,330 Things aren't the same. 94 00:04:10,440 --> 00:04:12,620 There are two big favorites this year. 95 00:04:13,780 --> 00:04:14,860 Vingegaard and Pogacar. 96 00:04:15,530 --> 00:04:16,850 They're in a league of their own. 97 00:04:25,280 --> 00:04:26,340 That's from Macron. 98 00:04:27,160 --> 00:04:27,720 Gift. 99 00:04:27,980 --> 00:04:28,480 Is it? 100 00:04:28,481 --> 00:04:30,340 When you win the Tour, you get this one. 101 00:04:30,740 --> 00:04:32,200 It's okay if you break it. 102 00:04:32,240 --> 00:04:33,020 We have another one. 103 00:04:33,160 --> 00:04:34,920 He won two Tour de Frances. 104 00:04:39,480 --> 00:04:41,620 Pogacar won the Tour two years in a row. 105 00:04:41,720 --> 00:04:43,520 And we all thought that he was unbeatable. 106 00:04:43,680 --> 00:04:45,380 But then last year, things changed. 107 00:04:46,840 --> 00:04:49,540 In 2022, I gave everything that I could. 108 00:04:49,740 --> 00:04:51,960 But in the end, Jonas was better. 109 00:04:53,540 --> 00:04:56,720 It wasn't the easiest because it's like this realization. 110 00:04:57,350 --> 00:04:58,400 Oh, I'm not the best. 111 00:04:58,401 --> 00:04:58,800 I'm not the best anymore. 112 00:04:59,240 --> 00:05:00,240 Let's go. 113 00:05:01,570 --> 00:05:02,780 One more time. 114 00:05:02,900 --> 00:05:03,900 I hit my butt. 115 00:05:03,960 --> 00:05:06,819 But then it brought back the hunger that he 116 00:05:06,820 --> 00:05:10,301 really wants to prove that he's the best again. 117 00:05:11,160 --> 00:05:13,680 Now Jonas is the number one guy. 118 00:05:14,040 --> 00:05:14,560 Yeah. 119 00:05:14,930 --> 00:05:17,980 And you're the one who has to attack him. 120 00:05:18,680 --> 00:05:21,040 It's obvious who is the main rival. 121 00:05:21,160 --> 00:05:22,160 It's Jonas. 122 00:05:25,400 --> 00:05:28,380 I will do everything to try to win it for the second time. 123 00:05:29,100 --> 00:05:30,680 I think I'm better than last year. 124 00:05:30,840 --> 00:05:30,940 No? 125 00:05:31,620 --> 00:05:33,160 I just improved more and more. 126 00:05:33,480 --> 00:05:34,640 I'm still focused. 127 00:05:34,980 --> 00:05:36,660 I still want to be the best. 128 00:05:36,860 --> 00:05:38,500 Today, six hours training. 129 00:05:38,740 --> 00:05:41,000 No one is sure of his Tour de France selection. 130 00:05:41,600 --> 00:05:42,740 Last one is out. 131 00:05:43,800 --> 00:05:46,400 To win the Tour de France twice would be amazing. 132 00:05:46,960 --> 00:05:50,100 But I think that it will be a really, really hard fight. 133 00:05:52,040 --> 00:05:54,420 This year, we have a super, super strong team. 134 00:05:56,080 --> 00:05:58,380 And I feel better coming into the tournament. 135 00:05:58,400 --> 00:06:01,000 This is the first part of the season than any other year. 136 00:06:01,340 --> 00:06:04,640 A massive acceleration by Tadej Pogacar. 137 00:06:05,040 --> 00:06:06,940 Pogacar has been on fire this season. 138 00:06:07,060 --> 00:06:07,800 He's an animal. 139 00:06:07,960 --> 00:06:08,640 He's won everything. 140 00:06:08,960 --> 00:06:13,480 Tadej Pogacar wins at the top of the first mountain of Paris-Nice. 141 00:06:14,180 --> 00:06:15,780 Tadej knows how strong he is. 142 00:06:16,705 --> 00:06:18,920 And when he's on fire, no one out there is better. 143 00:06:19,200 --> 00:06:21,720 He's an absolute killer when it comes to a finish. 144 00:06:22,235 --> 00:06:24,860 And then, yeah, I crashed in Liege. 145 00:06:26,120 --> 00:06:29,280 Tadej Pogacar crashed after 84 kilometres. 146 00:06:30,380 --> 00:06:32,040 It was a really nasty crash. 147 00:06:32,520 --> 00:06:33,660 It's over for him. 148 00:06:33,820 --> 00:06:36,160 He's had to abandon the race. 149 00:06:36,820 --> 00:06:39,860 I'm lucky that I only fractured wrist. 150 00:06:42,660 --> 00:06:44,360 Still not 100%. 151 00:06:44,361 --> 00:06:46,060 Scaphoid is still fractured. 152 00:06:47,760 --> 00:06:49,440 But I will never give up. 153 00:06:53,740 --> 00:06:56,180 Now I start a little bit different training. 154 00:06:57,540 --> 00:06:58,840 I try to bounce back. 155 00:07:01,180 --> 00:07:02,560 You need to push yourself. 156 00:07:04,640 --> 00:07:06,400 Because Tour de France is Tour de France. 157 00:07:07,440 --> 00:07:09,740 Everybody come here in top shape. 158 00:07:12,220 --> 00:07:14,380 I've been training all year for the Tour de France. 159 00:07:15,240 --> 00:07:18,500 And of course, every team that competes here wants a stage win. 160 00:07:20,020 --> 00:07:22,400 It's still the biggest bike race in the world. 161 00:07:22,960 --> 00:07:23,960 It's beautiful. 162 00:07:24,000 --> 00:07:25,680 And the pinnacle of any season. 163 00:07:27,180 --> 00:07:29,380 Pogacar and Wengergaard have both won the Tour. 164 00:07:29,520 --> 00:07:31,520 And they really are the best climbers in the world. 165 00:07:32,000 --> 00:07:33,860 But we all know that anything can happen. 166 00:07:34,080 --> 00:07:35,800 And any one of us could fail on the road. 167 00:07:40,670 --> 00:07:42,590 We all suffer for one goal. 168 00:07:47,090 --> 00:07:48,090 Victory. 169 00:07:54,360 --> 00:07:58,680 This year I feel like I'm now at that level where I can finish on the podium. 170 00:08:01,200 --> 00:08:05,020 The dream to be wearing the yellow jersey from day one. 171 00:08:07,420 --> 00:08:10,680 But cycling is a sport where just so many things can go wrong. 172 00:08:23,160 --> 00:08:24,160 Hey, can I have a word? 173 00:08:24,300 --> 00:08:26,040 Did you see the news about Gino Maeder? 174 00:08:26,460 --> 00:08:27,000 Did you? 175 00:08:27,080 --> 00:08:27,360 Huh? 176 00:08:27,540 --> 00:08:28,900 Did you see the news about Gino? 177 00:08:28,960 --> 00:08:30,500 Gino Maeder in the Tour de Suisse? 178 00:08:30,700 --> 00:08:31,360 No, I didn't see it. 179 00:08:31,361 --> 00:08:33,140 Yeah, he and Ben were good buddies. 180 00:08:33,680 --> 00:08:37,480 I'm a little worried that he'll check his phone and see all these messages and uh... 181 00:08:37,481 --> 00:08:40,240 So I think I'm gonna stop here and break it to him. 182 00:08:45,380 --> 00:08:45,960 All right? 183 00:08:46,120 --> 00:08:47,120 Yeah. 184 00:08:48,180 --> 00:08:49,320 I have some news. 185 00:08:49,760 --> 00:08:50,200 Huh? 186 00:08:50,260 --> 00:08:50,940 I have some news. 187 00:08:51,260 --> 00:08:51,600 What? 188 00:08:52,140 --> 00:08:53,140 Gino. 189 00:08:53,780 --> 00:08:54,780 Did he? 190 00:08:55,420 --> 00:08:56,420 Yeah. 191 00:08:59,060 --> 00:09:00,060 All right. 192 00:09:05,440 --> 00:09:06,000 Yeah. 193 00:09:06,001 --> 00:09:07,001 Oh, no. 194 00:09:09,620 --> 00:09:10,640 Oh, no. 195 00:09:11,980 --> 00:09:12,980 Fuck. 196 00:09:17,300 --> 00:09:18,300 There you are. 197 00:09:20,040 --> 00:09:21,040 Sorry. 198 00:09:21,120 --> 00:09:22,120 A 199 00:09:24,830 --> 00:09:28,240 cycling race turns to tragedy. 200 00:09:28,820 --> 00:09:31,160 A Swiss rider, Gino Maida, died this morning. 201 00:09:32,280 --> 00:09:33,320 He's 26 years old. 202 00:09:33,730 --> 00:09:36,330 He crashed yesterday during the fifth stage of the Tour de Suisse. 203 00:09:36,630 --> 00:09:38,420 He was found unconscious in a ravine. 204 00:09:38,540 --> 00:09:39,540 At the side of the road. 205 00:09:40,620 --> 00:09:42,720 Gino was flown by a helicopter to hospital. 206 00:09:43,300 --> 00:09:46,580 And tragically, was unable to recover from his injuries. 207 00:09:47,640 --> 00:09:49,060 He was 26 years old. 208 00:10:12,140 --> 00:10:14,020 Welcome to this year's Tour de France. 209 00:10:16,440 --> 00:10:21,800 We've decided that for the next three weeks, jersey number 61 will be assigned 210 00:10:21,801 --> 00:10:24,160 to Gino Maida, whose wish was to race here. 211 00:10:24,161 --> 00:10:27,374 For him, his family, his friends, we will 212 00:10:27,375 --> 00:10:30,341 all show our respect with a minute's silence. 213 00:10:43,855 --> 00:10:45,600 It was pretty shocking. 214 00:10:54,080 --> 00:10:59,590 I think it kind of awakened a little bit of fragility in everyone. 215 00:11:02,210 --> 00:11:04,844 It's hard to accept that a guy lost his life 216 00:11:04,845 --> 00:11:07,170 not only doing his job but doing what he loved. 217 00:11:07,740 --> 00:11:10,690 It just goes to show that it could happen to any of them. 218 00:11:12,600 --> 00:11:16,970 The loss of Gino Maida has been felt through the entire peloton. 219 00:11:18,070 --> 00:11:23,750 The fact that it was so recent has really highlighted once again the dangers of this 220 00:11:23,751 --> 00:11:26,610 sport and just what's at risk, what the consequences can be. 221 00:11:29,470 --> 00:11:36,870 It's the kind of moment when you realize that you are nothing on this earth. 222 00:11:37,290 --> 00:11:38,290 We're nothing. 223 00:11:39,720 --> 00:11:40,720 Especially in this world. 224 00:11:45,210 --> 00:11:48,350 It's clear that the Tour de Suisse and the tragic 225 00:11:48,351 --> 00:11:51,331 loss of Gino, it has traumatized the whole peloton. 226 00:11:52,760 --> 00:11:58,750 But life has to continue and in our profession the risks continue too, sadly. 227 00:12:17,120 --> 00:12:20,500 The location of the start of the Tour this year is a big risk. 228 00:12:21,600 --> 00:12:22,760 It's the Basque Country. 229 00:12:25,020 --> 00:12:29,300 The first couple of stages of the Tour de France are always quite dangerous. 230 00:12:30,280 --> 00:12:31,280 Everybody's nervous. 231 00:12:31,380 --> 00:12:33,320 Everybody's desperate to get a stage. 232 00:12:33,900 --> 00:12:37,900 What we have in the Basque Country though, compounds all of that. 233 00:12:40,060 --> 00:12:44,760 The Basque Country is known for its tight, narrow, grippy little roads. 234 00:12:44,960 --> 00:12:46,200 Sharp ascents. 235 00:12:47,720 --> 00:12:49,040 Fast descents. 236 00:12:52,200 --> 00:12:54,200 It's going to be incredibly dangerous. 237 00:12:54,540 --> 00:12:55,200 Oh! 238 00:12:55,201 --> 00:12:56,201 Oh! 239 00:12:58,750 --> 00:13:02,590 Naturally, all the riders in the Tour de France start training six months before 240 00:13:02,591 --> 00:13:06,070 and it could take just one bend in the road to dash all their hopes. 241 00:13:14,460 --> 00:13:15,580 Important for today. 242 00:13:15,780 --> 00:13:16,780 We are always in front. 243 00:13:17,400 --> 00:13:19,640 That's a very important thing. 244 00:13:20,280 --> 00:13:21,540 Especially the first days. 245 00:13:22,340 --> 00:13:23,480 Goal one, always. 246 00:13:23,660 --> 00:13:24,300 The whole Tour. 247 00:13:24,400 --> 00:13:25,400 Keep Jonas safe. 248 00:13:26,040 --> 00:13:28,343 Because of all the twisting and turning and 249 00:13:28,344 --> 00:13:30,600 the up and down, there will be a big fight. 250 00:13:30,760 --> 00:13:33,540 We have to make sure that we are keeping Jonas out of trouble. 251 00:13:33,541 --> 00:13:35,320 But that's easier said than done. 252 00:13:41,660 --> 00:13:45,060 We need to follow just Wingegaard and check Wingegaard. 253 00:13:45,140 --> 00:13:47,940 But in the end, it's better to stay in front. 254 00:13:49,440 --> 00:13:55,600 My name is Mauro Gianetti and I'm the CEO and Team Principal of UAE Team Emirates. 255 00:13:58,180 --> 00:14:00,900 What are your fears about this year's Tour de France? 256 00:14:01,440 --> 00:14:02,440 Crashes. 257 00:14:02,790 --> 00:14:05,040 Because crashes are awful. 258 00:14:13,480 --> 00:14:15,481 What are your expectations for today's Tour de France? 259 00:14:15,505 --> 00:14:19,959 Today, since your wrist is not 100% recovered, does it 260 00:14:19,960 --> 00:14:23,980 mean that you are not 100% ready to win the Tour de France? 261 00:14:25,480 --> 00:14:27,840 This we will see in the race itself. 262 00:14:28,330 --> 00:14:29,460 I hope I'm ready. 263 00:14:31,985 --> 00:14:35,920 Do you think that this crash could affect his performance during the Tour? 264 00:14:37,120 --> 00:14:38,120 I think not. 265 00:14:38,210 --> 00:14:40,220 And I'm actually happy it will not affect anything. 266 00:14:40,700 --> 00:14:41,240 Why? 267 00:14:41,241 --> 00:14:47,060 Because I'd rather try to win the Tour again when he's on 100%. 268 00:14:49,940 --> 00:14:52,660 Difficult to imagine this rivalry between the 269 00:14:52,661 --> 00:14:56,141 two big favorites being more finely poised. 270 00:14:57,040 --> 00:15:00,660 Anyone else winning the Tour de France would be a big, big surprise. 271 00:15:04,600 --> 00:15:07,745 We've won pretty much every single major 272 00:15:07,757 --> 00:15:11,221 race in the world except the Tour de France. 273 00:15:11,280 --> 00:15:12,940 Welcome everybody to Bilbao. 274 00:15:13,620 --> 00:15:16,528 This year, I want to produce the biggest dark horse 275 00:15:16,529 --> 00:15:19,061 win of the Tour de France in the last two decades. 276 00:15:22,630 --> 00:15:24,470 So, how do we have a successful Tour de France? 277 00:15:26,250 --> 00:15:27,560 What's the broad plan? 278 00:15:29,040 --> 00:15:31,120 2023 is going to be a big year for us. 279 00:15:32,160 --> 00:15:37,130 We have the only rider in the world that could actually 280 00:15:37,131 --> 00:15:40,221 challenge the two favorites for the Tour de France. 281 00:15:41,240 --> 00:15:45,698 And now, all of Ecuador can celebrate because 282 00:15:45,699 --> 00:15:49,620 the 102nd Giro d'Italia goes to Richard Carabas. 283 00:15:51,000 --> 00:15:52,600 Richard won a Grand Tour. 284 00:15:53,000 --> 00:15:55,120 He's the defending Olympic gold medalist. 285 00:15:55,200 --> 00:16:00,280 He was the singular most important rider that made a team transfer last year. 286 00:16:05,410 --> 00:16:09,190 Ever since I was 16 years old, I wanted to cycle professionally. 287 00:16:09,730 --> 00:16:12,870 But in my country, there's no real cycling tradition. 288 00:16:12,871 --> 00:16:15,610 And I left home when I was very young. 289 00:16:16,390 --> 00:16:19,370 In the end, though, it became clear to me what my goal was. 290 00:16:23,340 --> 00:16:24,560 To win the Tour de France. 291 00:16:26,390 --> 00:16:28,490 Richard has a grittiness and persistence that 292 00:16:28,491 --> 00:16:31,361 those who are spoon-fed a bit more don't have. 293 00:16:33,105 --> 00:16:39,640 That's the only way anyone will be able to upset the Wienergaard-Pogacar dynamic. 294 00:16:41,520 --> 00:16:45,160 For better or for worse, if we forget about GC for a minute, and we just say, 295 00:16:45,260 --> 00:16:47,160 well, who's our best chance of winning Stage 1? 296 00:16:47,600 --> 00:16:48,600 It's probably Richard. 297 00:16:49,000 --> 00:16:49,480 Yeah. 298 00:16:50,020 --> 00:16:51,020 I think so. 299 00:16:51,215 --> 00:16:54,200 We're going to ride the race true to our real identity. 300 00:16:54,420 --> 00:16:57,180 Which is going after wins when we can. 301 00:16:58,680 --> 00:17:02,000 And keeping Richard's GC going. 302 00:17:03,590 --> 00:17:05,590 And we're going to try to win Stage 1 with Richard. 303 00:17:05,680 --> 00:17:06,680 Yeah. 304 00:17:08,140 --> 00:17:09,900 Richard is the most expensive rider that 305 00:17:09,901 --> 00:17:13,041 we've ever had on this team by a fair margin. 306 00:17:13,440 --> 00:17:19,240 His success or failure, it does put the entire team in the balance. 307 00:17:20,770 --> 00:17:24,120 It's a big play and it's a big risk. 308 00:17:32,380 --> 00:17:37,800 The tour is faster, harder, bigger than every other race. 309 00:17:42,720 --> 00:17:44,080 I'm Tom Pidcock. 310 00:17:44,320 --> 00:17:46,840 I'm a rider for Ineos Grenadiers. 311 00:17:50,260 --> 00:17:54,560 Winning on Alpe d'Huez last year, I showed what I can do. 312 00:17:58,200 --> 00:17:59,980 This year I want to come away with something. 313 00:18:00,560 --> 00:18:02,520 And I know I can win it. 314 00:18:03,920 --> 00:18:07,817 Hey Tom, we all know you for your spectacular, 315 00:18:07,829 --> 00:18:10,740 maybe sometimes risky downhilling. 316 00:18:10,980 --> 00:18:13,979 Having the accident, the Tour de Suisse in mind, 317 00:18:13,980 --> 00:18:17,201 would you say it might affect your riding style? 318 00:18:17,480 --> 00:18:18,480 Um... 319 00:18:20,520 --> 00:18:21,520 Well, yeah, I think so. 320 00:18:22,650 --> 00:18:27,440 I think that was, especially for everyone at the race, it was pretty hard hitting. 321 00:18:27,990 --> 00:18:33,100 And I didn't see a single rider take any risks after that incident. 322 00:18:33,390 --> 00:18:36,500 I was one of the last people to be riding with Gino before he crashed. 323 00:18:37,670 --> 00:18:41,640 You know, I love descending, I love the risk, the calculated risk. 324 00:18:43,115 --> 00:18:46,260 But it really put light on what can go wrong. 325 00:18:57,320 --> 00:19:02,440 The first stage of the Tour de France is a 182km loop around Bilbao. 326 00:19:04,780 --> 00:19:09,460 We're counting down to the start of the race and the 110th Tour de France. 327 00:19:09,980 --> 00:19:12,420 The challenge is to survive. 328 00:19:13,080 --> 00:19:17,980 You cannot win the Tour on the first stage, but definitely you can lose it. 329 00:19:30,460 --> 00:19:32,040 This is the first stage. 330 00:19:32,240 --> 00:19:34,040 There'll be a lot of tension in the peloton. 331 00:19:34,320 --> 00:19:36,280 There are some pretty winding descents. 332 00:19:36,380 --> 00:19:37,780 They'll have to be really careful. 333 00:19:38,960 --> 00:19:41,580 The Tour de France is the most dangerous race all year long. 334 00:19:42,800 --> 00:19:49,500 But if you think it's not worth that risk, it almost makes it more dangerous. 335 00:19:50,320 --> 00:19:54,220 Now you're the one really pulling hard on your brakes when nobody else is. 336 00:19:54,820 --> 00:19:56,300 You can't think about it. 337 00:19:57,900 --> 00:19:59,560 That's what we love about Richard. 338 00:20:00,000 --> 00:20:02,440 He takes unmitigated risks. 339 00:20:03,900 --> 00:20:08,280 4.2km still to go in the penultimate climb of the day. 340 00:20:09,020 --> 00:20:10,060 Quite a crowd. 341 00:20:10,600 --> 00:20:11,620 For fuck's sake. 342 00:20:12,060 --> 00:20:13,240 There are masses there. 343 00:20:13,360 --> 00:20:14,360 Wow. 344 00:20:16,420 --> 00:20:17,420 Oh, for fuck's sake. 345 00:20:19,400 --> 00:20:21,080 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 346 00:20:21,440 --> 00:20:24,120 We make our way downhill towards the base. 347 00:20:24,121 --> 00:20:25,121 The final climb. 348 00:20:25,280 --> 00:20:26,940 It's a very fast descent. 349 00:20:27,060 --> 00:20:28,060 Be careful. 350 00:20:30,000 --> 00:20:32,680 The downhill is 4km down. 351 00:20:33,140 --> 00:20:34,840 It's a more narrow road. 352 00:20:36,860 --> 00:20:39,700 We will plan and we will race. 353 00:20:40,000 --> 00:20:45,060 But ultimately, I sit in the team bus, watch it on television and hope. 354 00:20:46,140 --> 00:20:49,940 Carapaz moves up on the left in his Ecuadorian champion colours. 355 00:20:50,280 --> 00:20:52,460 I'm a rider that likes to keep active. 356 00:20:54,120 --> 00:20:56,780 I like attacking because that's my style. 357 00:20:57,060 --> 00:21:00,780 We're still in the technical part of the descent of the Cote de Vivero. 358 00:21:01,200 --> 00:21:02,680 This descent is very fast. 359 00:21:08,140 --> 00:21:09,460 Crash of riders. 360 00:21:09,660 --> 00:21:10,400 Crash on the right. 361 00:21:10,440 --> 00:21:11,200 Crash on the right. 362 00:21:11,280 --> 00:21:12,340 Carapaz and Enric Mas. 363 00:21:13,440 --> 00:21:15,080 Richard Carapaz hits the deck. 364 00:21:15,500 --> 00:21:17,360 Oh, fuck. 365 00:21:17,361 --> 00:21:18,361 Oh, fuck. 366 00:21:19,160 --> 00:21:20,160 Get a bike. 367 00:21:21,260 --> 00:21:21,820 He's there. 368 00:21:21,980 --> 00:21:22,280 He's there. 369 00:21:22,400 --> 00:21:22,660 He's there. 370 00:21:23,380 --> 00:21:24,600 Bike, bike, bike. 371 00:21:33,320 --> 00:21:36,240 He didn't seem hurt, but he's had to sit down now. 372 00:21:37,800 --> 00:21:39,820 That's not a very good sign. 373 00:21:41,160 --> 00:21:43,580 Carapaz in all sorts of difficulty. 374 00:21:44,500 --> 00:21:45,540 Oh, shit. 375 00:21:47,260 --> 00:21:48,980 Yeah, something's wrong, wrong. 376 00:21:49,200 --> 00:21:50,600 He's hit his knee pretty damn hard. 377 00:21:51,640 --> 00:21:52,880 Juanma, we have to go. 378 00:21:54,640 --> 00:21:55,840 What the fuck? 379 00:21:56,700 --> 00:21:58,900 The first thing I did was look myself over. 380 00:21:58,901 --> 00:22:01,460 But in these moments, you're in a state of shock. 381 00:22:02,120 --> 00:22:04,340 And it's like I start to try and move and... 382 00:22:07,640 --> 00:22:11,500 Then I try and stand up but can't manage it properly because it hurts so much. 383 00:22:14,180 --> 00:22:15,180 It was horrible. 384 00:22:15,800 --> 00:22:17,200 And I said, shit. 385 00:22:20,340 --> 00:22:21,580 And he's going to give it a go. 386 00:22:23,660 --> 00:22:27,900 Over four kilometres to the last climb of the first stage of the Tour de France. 387 00:22:29,620 --> 00:22:30,800 Carapaz is pedalling. 388 00:22:31,300 --> 00:22:33,520 He's going to try and finish the stage. 389 00:22:34,640 --> 00:22:38,460 It hurts so much and I couldn't stand the pain. 390 00:22:38,960 --> 00:22:39,960 Well, he's riding. 391 00:22:40,560 --> 00:22:41,560 Not fast. 392 00:22:42,800 --> 00:22:46,400 The important thing is to get back, to be checked over. 393 00:22:47,020 --> 00:22:49,460 And I didn't want to let people down or myself. 394 00:22:50,960 --> 00:22:55,460 This is a cruel moment for this rider who dreamt of finishing on the podium. 395 00:22:57,320 --> 00:22:58,880 He is the right guy. 396 00:22:58,881 --> 00:23:01,620 The right rider that makes or breaks our team. 397 00:23:01,800 --> 00:23:03,900 Richard is on the bike, but he's far away. 398 00:23:04,400 --> 00:23:06,420 Is there pressure there on me? 399 00:23:07,920 --> 00:23:08,920 I mean, absolutely. 400 00:23:09,630 --> 00:23:11,620 I've risked everything on Richard Carapaz. 401 00:23:16,450 --> 00:23:20,990 UAE Team Emirates in front to get Pogacar and Yates into a good position. 402 00:23:23,650 --> 00:23:28,630 Last year, Tadej Pogacar and UAE couldn't cope against the might of Jumbo Wiesman. 403 00:23:31,970 --> 00:23:34,730 This year, UAE are really going for it. 404 00:23:35,350 --> 00:23:38,850 Adam Yates, impressive as soon as he gets out of the saddle. 405 00:23:39,450 --> 00:23:41,090 And look, there's a gap. 406 00:23:42,270 --> 00:23:43,930 Recruiting Adam Yates was a masterstroke. 407 00:23:44,550 --> 00:23:48,130 He's already come fourth in the Tour and he would be a strong leader in any team. 408 00:23:50,290 --> 00:23:52,522 For me, I just have to survive for as long as 409 00:23:52,523 --> 00:23:55,831 possible and be there for Tadej when he needs me. 410 00:23:56,010 --> 00:23:59,690 And UAE Team Emirates are working together to block Zengergaard. 411 00:24:00,030 --> 00:24:00,710 Pogacar and Yates. 412 00:24:00,711 --> 00:24:04,870 He accelerates, testing himself for the first time in this Tour de France. 413 00:24:05,230 --> 00:24:07,990 Zengergaard looking strong, staying right on his wheel. 414 00:24:09,690 --> 00:24:12,630 Pogacar and Zengergaard are dominating the Tour already. 415 00:24:15,810 --> 00:24:17,550 Jonas, you have to focus on Pogacar. 416 00:24:19,370 --> 00:24:25,170 We were expecting a fight between UAE and Jumbo, so every second counts. 417 00:24:27,730 --> 00:24:29,590 Pitkoff doesn't have the legs. 418 00:24:29,591 --> 00:24:32,450 He's dropping like a stone out of this group. 419 00:24:33,570 --> 00:24:35,590 Come on guys, keep fighting, keep fighting. 420 00:24:37,030 --> 00:24:38,110 It's just one of them days. 421 00:24:38,390 --> 00:24:41,510 I think I already knew that I wasn't going to be good enough. 422 00:24:42,205 --> 00:24:43,650 I was stuck on the road. 423 00:24:46,690 --> 00:24:48,630 Attack from UAE Team Emirates. 424 00:24:48,890 --> 00:24:51,901 I came off top of speed and I thought I'd use that 425 00:24:51,902 --> 00:24:54,591 momentum to attack and see what the reaction behind was. 426 00:24:57,150 --> 00:24:59,944 When Adam went clear, I saw the opportunity 427 00:24:59,945 --> 00:25:02,691 for him and I said to him in the radio, go, go. 428 00:25:03,630 --> 00:25:04,630 I had a little gap. 429 00:25:04,710 --> 00:25:06,670 I looked behind and I see my brother's chasing me. 430 00:25:08,330 --> 00:25:10,270 My brother, he's not a bad bike rider. 431 00:25:10,550 --> 00:25:11,870 Come on, try to catch them. 432 00:25:12,610 --> 00:25:13,930 Yates and Yates. 433 00:25:14,490 --> 00:25:16,630 A ten second lead for the twin duo. 434 00:25:17,010 --> 00:25:19,170 Adam Yates, Simon Yates. 435 00:25:19,510 --> 00:25:20,510 Such a great story. 436 00:25:22,910 --> 00:25:27,270 The Yates brothers are still in the breakaway with two kilometers to go. 437 00:25:27,490 --> 00:25:31,530 If one of the riders further back want to win, they'll have to attack now. 438 00:25:31,690 --> 00:25:34,430 They mustn't let these two riders get too big a lead. 439 00:25:34,870 --> 00:25:36,450 It's still possible to catch them. 440 00:25:36,810 --> 00:25:37,810 It's still possible. 441 00:25:37,950 --> 00:25:38,950 Come on. 442 00:25:41,410 --> 00:25:42,730 Adam Yates in front. 443 00:25:42,970 --> 00:25:44,450 Simon Yates in his wheel. 444 00:25:45,270 --> 00:25:48,650 Just another 500 meters for one of them to break away. 445 00:25:49,930 --> 00:25:50,410 Great. 446 00:25:50,490 --> 00:25:52,550 Brothers in arms, the two twins. 447 00:25:54,410 --> 00:25:57,730 Yates of UAE Team Emirates accelerates away. 448 00:25:59,630 --> 00:26:01,790 It's Adam Yates of UAE. 449 00:26:02,110 --> 00:26:04,710 Yellow jersey, Adam Yates. 450 00:26:07,350 --> 00:26:09,530 And Pogacar sprints to get third. 451 00:26:10,230 --> 00:26:12,730 Third place goes to Tadej Pogacar. 452 00:26:13,090 --> 00:26:16,150 UAE Team Emirates are forced to be reckoned with. 453 00:26:18,310 --> 00:26:19,650 This is what the season is all about. 454 00:26:19,651 --> 00:26:23,631 You know, when you get your arms in the air on the first stage, kind of, you know. 455 00:26:26,910 --> 00:26:28,970 You know, we played our cards and it worked out. 456 00:26:30,910 --> 00:26:35,170 Adam Yates is the first yellow jersey of the 110th Tour de France. 457 00:26:36,550 --> 00:26:40,270 Right from the first stage, UAE Team Emirates wanted to make a point. 458 00:26:40,410 --> 00:26:42,646 To demonstrate unequivocally to Jumbo Visma that 459 00:26:42,647 --> 00:26:45,191 they're a force to be reckoned with this year. 460 00:26:45,410 --> 00:26:47,190 A word on your wrist. 461 00:26:47,191 --> 00:26:49,010 Is it perfectly fine? 462 00:26:49,850 --> 00:26:52,230 Yeah, now it's a bit sore after all the sprinting. 463 00:26:52,970 --> 00:26:55,990 Yeah, but, you know, I can see the relief. 464 00:26:58,310 --> 00:26:59,930 Don't cry, Adam. 465 00:27:05,460 --> 00:27:09,080 And here comes Richard Carapaz reaching the finish line. 466 00:27:09,580 --> 00:27:11,080 But at what price? 467 00:27:20,050 --> 00:27:21,170 Crashes can happen. 468 00:27:21,330 --> 00:27:24,569 But when the crash happens to your leader at the 469 00:27:24,570 --> 00:27:29,550 first stage of the main goal of the year, it's hard. 470 00:27:29,790 --> 00:27:30,890 It's hard to deal with. 471 00:27:32,350 --> 00:27:32,750 Reject! 472 00:27:32,751 --> 00:27:33,150 Reject! 473 00:27:33,730 --> 00:27:34,130 Reject! 474 00:27:34,490 --> 00:27:34,890 Reject! 475 00:27:35,070 --> 00:27:36,830 The doctors, they will decide what to do. 476 00:27:41,270 --> 00:27:42,490 There was a lot of worry. 477 00:27:44,220 --> 00:27:45,670 Would I carry on or was it over? 478 00:27:45,930 --> 00:27:46,930 Can you move it, Richard? 479 00:27:47,140 --> 00:27:48,140 Can you bend your knee? 480 00:27:48,170 --> 00:27:49,170 A little. 481 00:27:50,310 --> 00:27:52,510 It's getting stiffer all the time. 482 00:27:53,710 --> 00:27:54,990 It's like, come on, relax now. 483 00:27:55,500 --> 00:27:56,540 Let's examine it, Richard. 484 00:27:57,030 --> 00:27:58,030 Here. 485 00:27:59,090 --> 00:28:00,870 I'm like, trying to stay positive. 486 00:28:00,890 --> 00:28:01,930 Hoping it's OK. 487 00:28:03,090 --> 00:28:04,470 Axial view of the patella. 488 00:28:04,550 --> 00:28:05,010 Yeah. 489 00:28:05,070 --> 00:28:05,310 Yeah. 490 00:28:05,410 --> 00:28:06,410 Yeah. 491 00:28:07,450 --> 00:28:10,890 So, you have a crack in the top of the kneecap here. 492 00:28:13,030 --> 00:28:14,030 So... 493 00:28:16,070 --> 00:28:17,630 It was a bitter pill for me to swallow. 494 00:28:18,590 --> 00:28:19,590 I'm done. 495 00:28:19,780 --> 00:28:20,820 Tour's over for this year. 496 00:28:21,510 --> 00:28:22,850 Now bend as far as you can. 497 00:28:24,590 --> 00:28:25,050 Ow. 498 00:28:25,415 --> 00:28:26,830 Because the muscle joins on there. 499 00:28:27,310 --> 00:28:30,690 And then when you bend the leg, the muscle pulls where the crack is. 500 00:28:30,691 --> 00:28:31,691 Right. 501 00:28:32,930 --> 00:28:34,170 So, on the flat, it was OK. 502 00:28:34,490 --> 00:28:34,970 Yeah. 503 00:28:35,070 --> 00:28:36,170 But on the last climb... No way. 504 00:28:36,390 --> 00:28:37,390 ...the top... 505 00:28:41,760 --> 00:28:44,312 After everything I've done to get here and 506 00:28:44,313 --> 00:28:48,141 just one shitty fall, it's all gone to shit. 507 00:28:50,700 --> 00:28:53,760 When Carapaz crashed, he was positioned well. 508 00:28:53,940 --> 00:28:54,940 He did nothing wrong. 509 00:28:55,260 --> 00:28:57,440 It just hasn't rolled our direction this year. 510 00:28:59,540 --> 00:29:02,880 And that is the cruel part of the sport. 511 00:29:04,460 --> 00:29:08,240 These athletes are risking everything, putting their lives on the line. 512 00:29:09,260 --> 00:29:14,441 And then they crash, and from an investor's standpoint, bad luck is not acceptable. 513 00:29:15,900 --> 00:29:17,700 And that dissonance is brutal. 514 00:29:24,900 --> 00:29:27,840 The winner of the first stage will wear the yellow jersey. 515 00:29:31,010 --> 00:29:32,510 All the other riders in the Tour have now 516 00:29:32,511 --> 00:29:35,501 lost their chance of the best possible start. 517 00:29:39,040 --> 00:29:40,160 How was that for you today? 518 00:29:40,640 --> 00:29:41,640 Oh, shit. 519 00:29:42,600 --> 00:29:43,700 I expected more. 520 00:29:45,100 --> 00:29:46,300 There's nowhere, nowhere near. 521 00:29:46,380 --> 00:29:48,740 So, yeah, that's what it is what it is. 522 00:29:52,920 --> 00:29:53,620 Fucking hell. 523 00:29:53,720 --> 00:29:55,840 You think Tom had enough pancakes this morning? 524 00:29:56,080 --> 00:29:57,220 Or what do you think, Diego? 525 00:29:57,580 --> 00:30:00,580 He was hoping to sort of fight for the yellow jersey on stage one. 526 00:30:00,720 --> 00:30:01,860 And it hasn't happened. 527 00:30:02,810 --> 00:30:03,810 He's super talented. 528 00:30:04,020 --> 00:30:04,980 But he's still learning. 529 00:30:05,020 --> 00:30:06,020 He's still developing. 530 00:30:12,480 --> 00:30:13,280 Go on then, mate. 531 00:30:13,340 --> 00:30:13,840 How was your day? 532 00:30:14,360 --> 00:30:15,680 Could have been bad, couldn't it? 533 00:30:16,630 --> 00:30:20,180 It's not how I imagined it to go, to be honest. 534 00:30:20,880 --> 00:30:21,280 Yeah. 535 00:30:21,281 --> 00:30:22,281 But it was... 536 00:30:22,900 --> 00:30:23,900 That's all I had. 537 00:30:25,160 --> 00:30:26,160 Don't even cry about it. 538 00:30:27,230 --> 00:30:28,230 You can if you want. 539 00:30:29,120 --> 00:30:30,500 Not with fucking Netflix here. 540 00:30:31,985 --> 00:30:32,985 Last year was... 541 00:30:33,720 --> 00:30:34,520 was different. 542 00:30:34,720 --> 00:30:35,300 I don't think... 543 00:30:35,575 --> 00:30:37,460 I didn't feel any pressure at any point. 544 00:30:38,090 --> 00:30:40,250 But then this year, it was kind of like, alright, okay. 545 00:30:40,470 --> 00:30:41,500 You know, there is a pressure. 546 00:30:41,501 --> 00:30:43,360 There is a pressure to... to step up. 547 00:30:44,040 --> 00:30:46,120 I didn't have that much confidence. 548 00:30:46,760 --> 00:30:49,260 You didn't have confidence for what? 549 00:30:49,560 --> 00:30:50,280 I don't know. 550 00:30:50,360 --> 00:30:51,360 Just in... 551 00:30:51,640 --> 00:30:52,960 in myself, you know? 552 00:30:54,560 --> 00:30:55,000 So... 553 00:30:55,300 --> 00:30:56,140 Well, back yourself, mate. 554 00:30:56,240 --> 00:30:57,080 Forget... Well, yeah. 555 00:30:57,100 --> 00:30:58,420 You can... You can back yourself. 556 00:30:58,580 --> 00:31:00,780 It doesn't just give you confidence, magically, does it? 557 00:31:01,110 --> 00:31:04,840 Well, what you need to do... When you go to bed tonight, you remember all the good... 558 00:31:05,560 --> 00:31:06,640 ...pig cock performances. 559 00:31:07,400 --> 00:31:08,400 Yeah, yeah, I bet. 560 00:31:08,445 --> 00:31:09,640 Put them in the forefront of your mind. 561 00:31:09,641 --> 00:31:11,220 You're only as good as your last race. 562 00:31:11,440 --> 00:31:12,080 That's bullshit. 563 00:31:12,440 --> 00:31:13,440 That's bullshit, mate. 564 00:31:28,350 --> 00:31:29,350 Thank you so much. 565 00:31:29,950 --> 00:31:30,570 Pig cock. 566 00:31:30,690 --> 00:31:31,370 Pig cock. 567 00:31:31,490 --> 00:31:32,490 Pig cock. 568 00:31:32,570 --> 00:31:33,570 Thank you. 569 00:31:37,320 --> 00:31:41,860 Last year was a really special period for us as a team. 570 00:31:42,360 --> 00:31:45,300 Do you think you're going to get a bit of control now? 571 00:31:45,440 --> 00:31:46,060 Or are you going to change? 572 00:31:46,300 --> 00:31:47,300 I don't know. 573 00:31:48,700 --> 00:31:52,120 On the one hand, I think we didn't have to put in too much pressure. 574 00:31:52,380 --> 00:31:53,380 Uh-huh. 575 00:31:55,450 --> 00:31:58,900 Winning it again is just the biggest thing you can achieve in cycling. 576 00:32:00,040 --> 00:32:02,773 This year, I really don't care which stage I 577 00:32:02,774 --> 00:32:06,081 win, but I want to win as much as possible. 578 00:32:08,800 --> 00:32:11,520 Today, then, guys, our goals are so, so clear. 579 00:32:11,895 --> 00:32:13,560 Aim from the start for the breakaway. 580 00:32:13,990 --> 00:32:18,420 And then your next objective is to keep Ben safe for the finish in Jezker Bell. 581 00:32:18,855 --> 00:32:20,000 I'm not ashamed to say it. 582 00:32:20,090 --> 00:32:21,921 It's clear that of all the French teams out 583 00:32:21,922 --> 00:32:23,780 there, we've been at the forefront for years. 584 00:32:23,781 --> 00:32:25,540 We have this huge ambition. 585 00:32:26,250 --> 00:32:28,490 You all did a really good job, guys, out there yesterday. 586 00:32:29,160 --> 00:32:31,080 As a team, you need to do the same again today. 587 00:32:32,020 --> 00:32:34,740 This year with Ben, we want podium glory. 588 00:32:36,100 --> 00:32:37,180 Some words about yesterday. 589 00:32:37,640 --> 00:32:40,840 We started the stage to win and to go for the yellow jersey. 590 00:32:41,000 --> 00:32:42,520 Unfortunately, that didn't work out. 591 00:32:42,760 --> 00:32:43,860 But, uh, yeah. 592 00:32:44,640 --> 00:32:48,040 Apparently, they also, uh, the other guys also trained in the winter. 593 00:32:48,710 --> 00:32:52,500 So, uh, today, the baseline is just with Jonas. 594 00:32:52,501 --> 00:32:54,240 We have to be in front all the time. 595 00:32:54,260 --> 00:32:56,020 And we have to be in front of trouble. 596 00:32:56,370 --> 00:32:58,010 Also want to go for the sprint with Wout. 597 00:33:01,380 --> 00:33:03,220 It's a super exciting first week. 598 00:33:04,100 --> 00:33:08,180 It's just super hard straight from the start with the tough climbs. 599 00:33:09,180 --> 00:33:11,080 Van Aert can win any type of stage. 600 00:33:11,520 --> 00:33:12,400 He's so versatile. 601 00:33:12,500 --> 00:33:15,060 So good as a puncher, climber and sprinter. 602 00:33:16,040 --> 00:33:18,169 This year, my approach in the Tour de France 603 00:33:18,170 --> 00:33:21,420 will be slightly different for a few reasons. 604 00:33:28,680 --> 00:33:30,880 The pregnancy, it was a pressure on me. 605 00:33:30,940 --> 00:33:33,860 Like, I wanted to leave my mark as soon as possible. 606 00:33:35,620 --> 00:33:37,680 Because I could leave the next day. 607 00:33:40,440 --> 00:33:44,780 The terrain for stage two is classic Wout Van Aert territory. 608 00:33:45,020 --> 00:33:49,200 He'll want to be the rider to launch that attack and take the stage win. 609 00:33:53,060 --> 00:33:54,100 San Sebastian. 610 00:33:55,000 --> 00:33:56,000 Here we come. 611 00:34:02,440 --> 00:34:06,840 Wout Van Aert, nine stage wins on the Tour and perhaps a tenth today. 612 00:34:08,380 --> 00:34:11,260 This is a very, very fast pace now. 613 00:34:17,700 --> 00:34:21,380 I was a bit nervous because these basket roads, they are quite dangerous. 614 00:34:23,700 --> 00:34:27,660 A lot of long, straight roads and then you come into a bunch of hairpins. 615 00:34:29,200 --> 00:34:31,360 It's really important to keep the focus on the race. 616 00:34:34,420 --> 00:34:36,680 A short descent through this section. 617 00:34:37,560 --> 00:34:39,720 Oh wait, there's a crash in the peloton. 618 00:34:42,760 --> 00:34:45,340 And Ben O'Connor, I think, has come down. 619 00:34:45,380 --> 00:34:46,600 Is he at the side of the road? 620 00:34:46,880 --> 00:34:47,880 Yes, that's Ben O'Connor. 621 00:34:48,260 --> 00:34:49,260 Fast thing. 622 00:34:50,380 --> 00:34:52,580 Riding a bike can be real shit sometimes. 623 00:34:53,820 --> 00:34:56,440 Ben O'Connor having to have a bike change. 624 00:34:57,780 --> 00:34:59,620 Three guys crash in front of you. 625 00:35:00,260 --> 00:35:01,260 That's bad luck. 626 00:35:02,940 --> 00:35:07,300 Ben O'Connor never has a good start to the Tour de France, does he? 627 00:35:18,040 --> 00:35:21,700 The first strategic point of this Tour de France is Jez Cabell. 628 00:35:24,780 --> 00:35:28,520 At the summit, there's an eight second bonus waiting for whoever takes the lead. 629 00:35:28,940 --> 00:35:31,560 Now we see the favourites take position at the front. 630 00:35:39,940 --> 00:35:41,380 Pogacar looking comfortable. 631 00:35:41,680 --> 00:35:43,920 Wengergaard out of the saddle and on his wheel. 632 00:35:44,940 --> 00:35:48,220 Jonas, you still try to go for the wheel of Pogacar. 633 00:35:48,580 --> 00:35:50,360 300 metres to the summit. 634 00:35:50,500 --> 00:35:51,740 Simon Yates in the lead. 635 00:35:52,260 --> 00:35:54,060 Wengergaard and Pogacar join him. 636 00:35:55,760 --> 00:35:58,260 And Wengergaard jostles for position. 637 00:36:00,060 --> 00:36:03,700 To attack, you need to understand your opponent. 638 00:36:04,820 --> 00:36:06,680 You need to know when he's suffering. 639 00:36:10,760 --> 00:36:13,440 And Jonas Wengergaard launches his sprint. 640 00:36:16,920 --> 00:36:21,000 Wengergaard and Pogacar battling for the bonus seconds at the top of the Jez Cabell. 641 00:36:21,220 --> 00:36:22,900 And it goes to Pogacar. 642 00:36:24,320 --> 00:36:25,320 Good. 643 00:36:28,540 --> 00:36:31,380 Pogacar, five points and eight bonus seconds. 644 00:36:31,760 --> 00:36:34,540 And Pogacar isn't holding back in this descent. 645 00:36:36,060 --> 00:36:40,120 I think for sure you could see at this point that he was in the shape he wanted. 646 00:36:41,380 --> 00:36:42,840 He was very strong. 647 00:36:43,100 --> 00:36:44,720 Jonas, you keep the wheel of Pogacar. 648 00:36:46,460 --> 00:36:49,007 Tadej Pogacar asks Wengergaard to give him a turn, 649 00:36:49,008 --> 00:36:51,601 but a little shake of the head from Wengergaard. 650 00:36:52,400 --> 00:36:55,325 In the last stretch of a stage in the Tour, you all 651 00:36:55,326 --> 00:36:57,721 need to cooperate and sort of help each other out. 652 00:36:57,760 --> 00:37:01,420 If you're on the wheel, it's much more easier than to be in the front. 653 00:37:03,120 --> 00:37:06,477 Last year's two top riders battling it out to lead the 654 00:37:06,478 --> 00:37:10,100 Tour, even though the second stage isn't even over yet. 655 00:37:10,120 --> 00:37:11,320 Fight for that wheel, eh? 656 00:37:11,720 --> 00:37:12,720 That's your wheel. 657 00:37:13,560 --> 00:37:17,240 Pogacar or Wengergaard could win, but right now they need to work together. 658 00:37:17,540 --> 00:37:19,940 And Wengergaard refuses to do that. 659 00:37:20,060 --> 00:37:21,060 He won't collaborate. 660 00:37:21,560 --> 00:37:26,200 Jonas didn't pull over Jez Cabell because he knew if we come together to the finish 661 00:37:26,201 --> 00:37:29,280 line that I will take four more bonus seconds ahead of him. 662 00:37:32,080 --> 00:37:35,960 Suddenly there's a big group of riders about to catch them. 663 00:37:36,200 --> 00:37:39,480 I don't want to pull with him because I have Wout behind me. 664 00:37:39,481 --> 00:37:41,420 And he wants to go for the stage win. 665 00:37:43,580 --> 00:37:46,640 And Wout van Aert is here, surrounded by his teammates. 666 00:37:48,120 --> 00:37:49,480 For the sprint, you know it. 667 00:37:49,500 --> 00:37:50,500 Wout, you go for victory. 668 00:37:50,720 --> 00:37:53,180 Jonas, you always stick to the wheel of Pogacar. 669 00:37:53,380 --> 00:37:59,520 I was there, like, after all this fighting, so I wanted to just focus on the sprint. 670 00:37:59,680 --> 00:38:03,660 And I was convinced that I would have the chance to sprint for victory. 671 00:38:06,760 --> 00:38:09,460 Stage two of the Tour, no one knows exactly where they are. 672 00:38:10,280 --> 00:38:12,000 It's going to be a little bit cagey. 673 00:38:12,060 --> 00:38:14,880 Is someone prepared to risk it? 674 00:38:15,600 --> 00:38:17,520 I decided that I was going to have a go. 675 00:38:20,740 --> 00:38:22,080 And here we go. 676 00:38:22,200 --> 00:38:23,380 The attack happens. 677 00:38:24,160 --> 00:38:27,960 It only needs a split second and you have a gap and then that's it, you're away. 678 00:38:28,320 --> 00:38:31,219 The rising star of the Tour de France, Pidcock 679 00:38:31,220 --> 00:38:34,701 has now thrown everything and gone for it. 680 00:38:35,060 --> 00:38:37,260 Don Pidcock is always a threat. 681 00:38:37,261 --> 00:38:39,880 I knew I needed to be straight on his wheel. 682 00:38:40,780 --> 00:38:45,980 But Pidcock is prepared to ignite the touch paper and try and win the stage. 683 00:38:54,250 --> 00:38:56,790 I don't think I picked the moment quite right. 684 00:38:57,070 --> 00:38:59,550 You know, I race with Wout a lot. 685 00:38:59,670 --> 00:39:03,010 I'm someone who doesn't really slip under his radar. 686 00:39:04,310 --> 00:39:08,330 When I neutralized him, I thought the biggest danger was Pogacar. 687 00:39:09,010 --> 00:39:12,930 For me, that was what I was focusing on. 688 00:39:13,150 --> 00:39:14,150 Pogacar win today. 689 00:39:14,570 --> 00:39:15,790 Really good, almost there. 690 00:39:16,710 --> 00:39:17,750 What a finish. 691 00:39:18,070 --> 00:39:19,810 It's tactical and there's tension. 692 00:39:24,540 --> 00:39:26,740 The right-hand side of the road, the rider from Cofidis. 693 00:39:27,420 --> 00:39:28,840 Shit, what just happened? 694 00:39:29,400 --> 00:39:32,640 By the time he passed me, he has already doubled his speed, let's say. 695 00:39:32,760 --> 00:39:35,390 Victor Le Fay of Cofidis pulls it out of the bag 696 00:39:35,391 --> 00:39:37,540 in the last kilometer under the Flamme Rouge. 697 00:39:37,980 --> 00:39:39,640 He took a nice advantage straight away. 698 00:39:40,320 --> 00:39:45,720 Victor Le Fay, 40 meters lead on the peloton, led by the Jumbo Visma riders. 699 00:39:46,000 --> 00:39:49,320 He played that well. 700 00:39:49,420 --> 00:39:50,240 He's going for it. 701 00:39:50,320 --> 00:39:52,860 Less than 300 meters to go. 702 00:39:53,540 --> 00:39:56,220 You'll have to keep up with Van Aert's sprint if he wants to win. 703 00:39:56,380 --> 00:39:58,720 Then I was just hoping that he would fade. 704 00:39:58,960 --> 00:40:01,760 In the lead, Victor Le Fay with less than 200 meters to go. 705 00:40:02,020 --> 00:40:03,400 And we could just take him. 706 00:40:03,920 --> 00:40:05,040 Victor Le Fay. 707 00:40:06,820 --> 00:40:08,200 All the way to the end. 708 00:40:08,240 --> 00:40:09,240 Victor Le Fay. 709 00:40:09,640 --> 00:40:10,940 Victor Le Fay in the lead. 710 00:40:11,100 --> 00:40:13,860 A victory for France in San Sebastian. 711 00:40:14,700 --> 00:40:15,700 Incredible. 712 00:40:22,700 --> 00:40:23,740 What a finish. 713 00:40:24,780 --> 00:40:27,360 Cofidis has been waiting for this win since 2008. 714 00:40:27,380 --> 00:40:28,660 Look at the emotion on his face. 715 00:40:29,960 --> 00:40:30,480 Fuck. 716 00:40:30,800 --> 00:40:31,320 Fuck. 717 00:40:31,580 --> 00:40:32,280 Le Fay wins. 718 00:40:32,540 --> 00:40:33,980 Le Fay wins with the late attack. 719 00:40:34,780 --> 00:40:35,780 Fucking hell. 720 00:40:39,960 --> 00:40:44,380 What you just did is massive to win a stage of the Tour de France like that. 721 00:40:44,500 --> 00:40:45,600 Do you realize that? 722 00:40:46,120 --> 00:40:48,000 I'm not really taking it in. 723 00:40:48,960 --> 00:40:52,240 When I made my attack, I wasn't even thinking about winning, you know? 724 00:40:52,320 --> 00:40:54,380 I was just pushing myself up to the maximum. 725 00:40:54,620 --> 00:40:55,620 It's crazy. 726 00:40:57,700 --> 00:40:59,860 What happened with Cofidis was incredible. 727 00:41:00,310 --> 00:41:02,592 And for Le Fay, in that last kilometer, I 728 00:41:02,593 --> 00:41:05,100 think everyone was worried they'd catch him up. 729 00:41:05,740 --> 00:41:09,280 15 years of frustration gone in 10 seconds. 730 00:41:09,980 --> 00:41:11,140 How are we, Wout? 731 00:41:11,220 --> 00:41:12,420 We are done, Wout. 732 00:41:12,421 --> 00:41:13,060 We are done, Wout. 733 00:41:13,120 --> 00:41:14,300 We are done, Wout. 734 00:41:14,301 --> 00:41:14,580 Come on. 735 00:41:15,060 --> 00:41:16,060 Go ahead. 736 00:41:19,390 --> 00:41:20,390 Is that a mile? 737 00:41:31,500 --> 00:41:34,600 I could see Wout was pretty angry. 738 00:41:35,020 --> 00:41:36,740 I mean, I would be also. 739 00:41:37,540 --> 00:41:38,460 We were happy. 740 00:41:38,520 --> 00:41:40,600 We had yellow jersey, white jersey. 741 00:41:41,405 --> 00:41:43,240 But we still knew what's coming. 742 00:41:43,600 --> 00:41:45,480 Jumbo will never give up. 743 00:41:46,580 --> 00:41:49,240 Now psychological warfare is raging. 744 00:41:50,140 --> 00:41:54,140 Whoever is ahead, whoever wins the most stages, he's the one. 745 00:41:54,380 --> 00:41:55,540 He's in your head. 746 00:41:55,700 --> 00:41:57,860 He's there every night, driving you crazy. 747 00:42:04,680 --> 00:42:05,820 Jumbo is so... 748 00:42:12,840 --> 00:42:14,800 I should have followed Le Fay. 749 00:42:14,801 --> 00:42:15,801 Come on. 750 00:42:16,300 --> 00:42:16,860 Come on. 751 00:42:17,020 --> 00:42:17,420 Come on. 752 00:42:17,520 --> 00:42:17,900 I'm sorry. 753 00:42:18,140 --> 00:42:19,140 Come on. 754 00:42:19,610 --> 00:42:21,720 I was angry because I missed it, but... Yeah, yeah. 755 00:42:21,820 --> 00:42:22,120 I was angry. 756 00:42:22,121 --> 00:42:24,461 I'm not angry with how we ride it, but... Fuck! 757 00:42:24,740 --> 00:42:25,740 Two days in a row. 758 00:42:29,050 --> 00:42:32,220 I have the feeling that I could have done something to help him. 759 00:42:33,150 --> 00:42:35,300 And, yeah, that's something that I would have... 760 00:42:35,740 --> 00:42:38,120 If I would do it again, I would change it. 761 00:42:40,920 --> 00:42:41,920 Yeah. 762 00:42:42,580 --> 00:42:43,380 It will come. 763 00:42:43,381 --> 00:42:44,381 It will come, man. 764 00:42:46,560 --> 00:42:48,180 It's a tricky situation for us. 765 00:42:48,600 --> 00:42:51,320 UAE is in the jersey, and we have to cope with it. 766 00:42:53,760 --> 00:42:55,900 Not everything plays out like you planned it. 767 00:42:58,930 --> 00:43:00,890 Yeah, that's something you just have to deal with. 768 00:43:05,140 --> 00:43:06,140 Fuck! 769 00:43:06,700 --> 00:43:07,300 It's nothing. 770 00:43:07,480 --> 00:43:08,600 No, it's fucking everything. 771 00:43:08,720 --> 00:43:09,520 Yeah, I know, I know. 772 00:43:09,680 --> 00:43:09,760 I'm fucked. 773 00:43:10,040 --> 00:43:10,160 Yeah. 774 00:43:10,480 --> 00:43:14,300 You go from being one of the best in the peloton to being one of the fucking worst. 775 00:43:15,240 --> 00:43:16,260 It's fucking joke. 776 00:43:17,940 --> 00:43:21,920 Ben... he lost time out there, and that's not good. 777 00:43:22,380 --> 00:43:23,380 It's frustrating. 778 00:43:23,640 --> 00:43:25,180 I'm not taking any medium. 779 00:43:25,240 --> 00:43:26,640 No, I'm not doing anything. 780 00:43:27,220 --> 00:43:28,520 No, I don't care. 781 00:43:28,580 --> 00:43:29,580 I don't care. 782 00:43:31,140 --> 00:43:32,800 I have nothing there. 783 00:43:32,900 --> 00:43:33,940 I don't know what's wrong. 784 00:43:35,040 --> 00:43:36,040 And... 785 00:43:36,160 --> 00:43:41,460 well, you can't help but think that... that something bad is happening here. 786 00:43:41,461 --> 00:43:41,520 Yeah. 787 00:43:42,260 --> 00:43:43,900 There's 25 guys in front. 788 00:43:45,300 --> 00:43:46,340 I don't know what's wrong. 789 00:43:50,960 --> 00:43:52,900 This Tour de France, we have a new plan. 790 00:43:53,340 --> 00:43:54,660 Fuck them or get fucked. 791 00:44:00,620 --> 00:44:03,560 I just want to show that I can race at the front again. 792 00:44:03,880 --> 00:44:05,320 Daniels, you guys want to beat them? 793 00:44:07,180 --> 00:44:09,140 Tom might have to sacrifice himself. 794 00:44:09,880 --> 00:44:10,760 I'm here to win. 795 00:44:10,761 --> 00:44:11,881 I'm not here to come second. 796 00:44:12,070 --> 00:44:13,190 Can you turn the cameras on? 797 00:44:14,480 --> 00:44:15,480 Best ending. 798 00:44:15,640 --> 00:44:16,880 It's my last Tour de France. 799 00:44:17,140 --> 00:44:18,180 I have to try and win. 800 00:44:18,880 --> 00:44:20,780 Mark Cavendish going it alone. 801 00:44:21,820 --> 00:44:23,280 Roger is suffering, Jonas. 802 00:44:23,400 --> 00:44:24,400 Roger is suffering. 803 00:44:24,580 --> 00:44:25,840 Attack of Jonas Wengergaard. 804 00:44:27,520 --> 00:44:28,700 Fuck, what was that? 805 00:44:30,740 --> 00:44:31,740 I'm clean. 806 00:44:32,200 --> 00:44:33,340 How is that possible? 807 00:44:34,980 --> 00:44:36,640 This is my last Tour de France. 808 00:44:37,000 --> 00:44:38,540 I don't want to let people down. 809 00:44:40,980 --> 00:44:41,980 Fuck! 810 00:44:42,060 --> 00:44:45,080 When your legs feel the pain, think of those assholes. 811 00:44:45,660 --> 00:44:49,320 If it touches your nerve, then maybe that's something to think about. 812 00:44:50,500 --> 00:44:51,700 Don't attack my riders. 813 00:44:52,120 --> 00:44:54,360 I get nasty if you attack my riders. 61076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.