All language subtitles for Tour De France Unchained S01e05 Breakneck Speed (Tour De France Unchained S01e05 Breakneck Speed) (ENGLISH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,450 --> 00:00:02,860 Winning Alpe d'Huez is any rider's dream. 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,660 It's a mythical place where we know we will make history. 3 00:00:10,920 --> 00:00:12,540 Winning Alpe d'Huez was amazing. 4 00:00:15,020 --> 00:00:19,381 When you're dominant and you're winning all the time, people want somebody else to win. 5 00:00:21,380 --> 00:00:23,360 As Team Sky, we did so well. 6 00:00:23,480 --> 00:00:24,620 It was all about the Tour. 7 00:00:25,180 --> 00:00:26,520 And we were so successful. 8 00:00:26,660 --> 00:00:28,700 I think it was like seven out of eight years we won. 9 00:00:30,120 --> 00:00:32,613 And then the reason INEOS came on board to sponsor 10 00:00:32,614 --> 00:00:35,561 us was because of that success in the Tour. 11 00:00:35,600 --> 00:00:37,820 But we haven't won the Tour in three years. 12 00:00:40,060 --> 00:00:43,589 This year Geraint Thomas is holding on to fourth place 13 00:00:43,590 --> 00:00:46,301 and the British INEOS haven't even won a stage here yet. 14 00:00:47,020 --> 00:00:48,940 A team like this has to win. 15 00:00:49,200 --> 00:00:50,940 Now we have to take more risks. 16 00:00:51,760 --> 00:00:52,820 We have two strategies. 17 00:00:53,080 --> 00:00:56,220 One, make sure that Gawain is protected for the general classification. 18 00:00:56,760 --> 00:00:58,800 The second is to go for stage win. 19 00:00:59,280 --> 00:01:00,280 But... It's a gamble. 20 00:01:00,500 --> 00:01:02,180 You never know how it's going to play out. 21 00:01:03,200 --> 00:01:07,000 To win a stage of the Tour, it can change a rider's life. 22 00:01:08,220 --> 00:01:10,554 But for me personally, you've always got the yellow 23 00:01:10,555 --> 00:01:12,941 jersey on the back of your mind and that's the big goal. 24 00:01:13,740 --> 00:01:15,680 The pressure is massive. 25 00:01:36,360 --> 00:01:38,940 Jonas Vengergaard takes the yellow jersey. 26 00:01:40,440 --> 00:01:42,000 I have no words. 27 00:01:42,340 --> 00:01:46,500 We've just witnessed an extraordinarily brutal and hellish stage. 28 00:01:48,400 --> 00:01:50,160 These riders gave everything. 29 00:01:50,380 --> 00:01:53,470 Geraint Thomas remains fourth in the classification 30 00:01:53,471 --> 00:01:56,100 after a stage that set all the favourites head to head. 31 00:02:08,660 --> 00:02:10,720 That was fucking mental, wasn't it? 32 00:02:12,440 --> 00:02:13,820 Good training for the Pyrenees. 33 00:02:14,020 --> 00:02:15,020 Oh, man. 34 00:02:15,890 --> 00:02:17,700 One guy today, top of the glib, eh? 35 00:02:18,560 --> 00:02:19,920 Just stood in front of me going... 36 00:02:20,670 --> 00:02:21,736 But he didn't fucking move. 37 00:02:21,760 --> 00:02:22,760 Yeah, yeah, yeah. 38 00:02:23,380 --> 00:02:25,100 Right knob at, like, last minute. 39 00:02:25,390 --> 00:02:28,561 I was just expecting him to move last minute, like... Yeah. 40 00:02:28,980 --> 00:02:29,980 Did you not know that? 41 00:02:31,240 --> 00:02:31,640 Did you not know that? 42 00:02:31,641 --> 00:02:32,641 It's intense. 43 00:02:34,740 --> 00:02:35,980 Right, I'll see you later, bud. 44 00:02:36,540 --> 00:02:37,540 Ciao, bud. 45 00:02:39,570 --> 00:02:41,780 My role has changed this year in the team. 46 00:02:42,210 --> 00:02:44,757 I'm a bit more of, like, a squad captain, so 47 00:02:44,758 --> 00:02:48,301 to speak, rather than the out-and-out leader. 48 00:02:48,600 --> 00:02:52,640 We've got a lot of strong young guys and the focus has turned more towards them. 49 00:02:54,040 --> 00:02:55,040 You all right, Tom? 50 00:02:56,020 --> 00:02:57,020 How was your day? 51 00:02:59,060 --> 00:02:59,500 Yeah, it was OK. 52 00:02:59,501 --> 00:03:01,381 I just feel like Jumbo took control of the race. 53 00:03:01,820 --> 00:03:02,820 Yeah. 54 00:03:04,200 --> 00:03:06,220 And we, well, didn't. 55 00:03:07,890 --> 00:03:11,708 We came in saying we're going to keep pressure on 56 00:03:11,709 --> 00:03:14,420 Jumbo, but we didn't do anything to do that, you know? 57 00:03:20,350 --> 00:03:21,410 I'm Tom Pidcock. 58 00:03:21,610 --> 00:03:24,910 I ride for the INEOS Grenadiers, and it's my first Tour de France. 59 00:03:29,470 --> 00:03:31,150 I'm Olympic mountain bike champion. 60 00:03:32,210 --> 00:03:34,510 World champion in multiple disciplines. 61 00:03:39,030 --> 00:03:42,090 He is this wonder kid of global cycling. 62 00:03:43,910 --> 00:03:46,230 He can climb, he can sprint. 63 00:03:48,170 --> 00:03:51,210 On the descent, he is completely fearless. 64 00:03:53,950 --> 00:03:59,571 He's one of the few cyclists that is genuinely exciting when you watch him race. 65 00:04:01,710 --> 00:04:05,736 He has proven his ability to win in other disciplines but 66 00:04:05,737 --> 00:04:08,591 he's young he's on his way but he's still finding his feet. 67 00:04:09,230 --> 00:04:11,910 I don't know what to say to be honest taking the piss innit. 68 00:04:13,730 --> 00:04:18,079 He's yet to prove his abilities on the road so coming 69 00:04:18,080 --> 00:04:22,570 to the Tour de France with Team Minios it's a risk. 70 00:04:24,240 --> 00:04:28,019 Since turning pro I haven't done many stage 71 00:04:28,020 --> 00:04:31,531 races so I haven't really yeah tested myself. 72 00:04:32,610 --> 00:04:37,552 For me it's difficult I'm in the biggest bike race in 73 00:04:37,553 --> 00:04:40,791 the world and I'm not really enjoying it that much. 74 00:04:43,670 --> 00:04:47,070 My role is kind of a few things. 75 00:04:48,110 --> 00:04:51,690 Learn, gain experience for the future and basically riding on the front. 76 00:04:52,290 --> 00:04:54,150 Taking the win for other people. 77 00:04:54,990 --> 00:04:56,030 That's the job. 78 00:04:57,770 --> 00:05:00,198 The support riders for the tour we call them domestiques 79 00:05:00,199 --> 00:05:03,630 is the traditional name for a rider who supports a leader. 80 00:05:05,110 --> 00:05:10,950 Domestique literally means servant and that is the role that those riders are 81 00:05:11,150 --> 00:05:12,150 here to serve. 82 00:05:12,450 --> 00:05:16,330 You're the person who's going to the side of the road to pick up the bags of food 83 00:05:16,331 --> 00:05:18,910 and the multiple bottles and stuffing them down your jersey. 84 00:05:19,190 --> 00:05:20,430 Does anyone else want anything? 85 00:05:20,870 --> 00:05:21,990 Have you got Hydro in there? 86 00:05:22,110 --> 00:05:23,110 Yeah. 87 00:05:23,890 --> 00:05:25,450 Tom has two bottles of water. 88 00:05:25,610 --> 00:05:26,010 If anyone else wants anything? 89 00:05:26,030 --> 00:05:26,630 Anybody needs water? 90 00:05:27,050 --> 00:05:28,150 Yeah I'll have one mate. 91 00:05:29,350 --> 00:05:30,810 G would like some water. 92 00:05:32,750 --> 00:05:37,330 It's not very fun but if you understand the purpose of it, it's an important job. 93 00:05:38,510 --> 00:05:40,270 For some people it's a dedicated role. 94 00:05:40,450 --> 00:05:41,931 It's all they ever do in their career. 95 00:05:41,955 --> 00:05:43,195 They perhaps never win a stage. 96 00:05:44,650 --> 00:05:48,430 I'm 100% down for helping my teammates whenever they need me to. 97 00:05:49,435 --> 00:05:53,630 But when the day is better suited to me then yeah I want to be able to race. 98 00:05:57,080 --> 00:05:59,550 How do you think we should use the team best for you tomorrow? 99 00:06:00,175 --> 00:06:01,950 Or do you think we should just continue as we've been doing? 100 00:06:01,970 --> 00:06:02,530 As we have been. 101 00:06:02,750 --> 00:06:05,410 So just for example if we were to send Tom up the road tomorrow... 102 00:06:06,045 --> 00:06:07,205 Sending up the road for what? 103 00:06:08,130 --> 00:06:09,450 Well yeah to win the stage. 104 00:06:10,000 --> 00:06:11,680 I don't know why you'd risk that like now. 105 00:06:12,290 --> 00:06:13,390 We have to take a risk. 106 00:06:13,470 --> 00:06:15,846 If we're not prepared to take a risk we're not going to win a stage. 107 00:06:15,870 --> 00:06:17,450 He can try if he gets in the break. 108 00:06:19,250 --> 00:06:21,842 But ideally I'd say Tom stay with us tomorrow and 109 00:06:21,843 --> 00:06:24,331 that's obviously because I'm thinking of myself. 110 00:06:27,170 --> 00:06:29,085 Sometimes the strategy for the general classification 111 00:06:29,086 --> 00:06:31,490 you've just got to stay very consistent every single day. 112 00:06:31,650 --> 00:06:34,570 It's all about the end game not the actual individual stages. 113 00:06:34,870 --> 00:06:37,510 So for Geraint this year it's all about the end game. 114 00:06:37,670 --> 00:06:39,749 Make sure that the general classification is 115 00:06:39,750 --> 00:06:41,930 protected every step of the way all the way to Paris. 116 00:06:42,270 --> 00:06:43,590 You've got to look after Geraint. 117 00:06:43,730 --> 00:06:47,370 But also look to give somebody the opportunity to go for the stage win. 118 00:06:52,295 --> 00:06:54,135 What do you think is possible for you tomorrow? 119 00:06:57,125 --> 00:06:58,803 I don't know but how's the break going to go here 120 00:06:58,804 --> 00:07:01,341 because it's uphill from the start basically. 121 00:07:01,880 --> 00:07:02,880 It's quite violent. 122 00:07:04,560 --> 00:07:06,520 Well how do you even play this day? 123 00:07:07,450 --> 00:07:08,450 Up down, up down. 124 00:07:11,120 --> 00:07:12,120 165k. 125 00:07:12,920 --> 00:07:17,560 Just my opinion I think you should look at tomorrow as an opportunity. 126 00:07:18,730 --> 00:07:21,440 With your characteristics you can pretty much win any stage. 127 00:07:22,430 --> 00:07:23,790 Fucking going to be hard isn't it? 128 00:07:24,450 --> 00:07:26,047 I might be wrong doesn't really matter what I 129 00:07:26,048 --> 00:07:28,501 believe it's more important what you believe. 130 00:07:29,550 --> 00:07:32,794 With Tom it's exciting when you get a new rider as 131 00:07:32,795 --> 00:07:35,981 talented as he is to explore like his potential. 132 00:07:36,440 --> 00:07:41,100 But at the same time with that comes a certain pressure. 133 00:07:41,860 --> 00:07:45,140 He has to perform and performing in this team is winning. 134 00:08:05,600 --> 00:08:07,340 Welcome to stage 12. 135 00:08:08,640 --> 00:08:10,520 Today is Bastille day. 136 00:08:10,680 --> 00:08:12,820 The crowd is going completely crazy. 137 00:08:15,900 --> 00:08:17,940 I think he's going to come off with a knee. 138 00:08:21,680 --> 00:08:22,960 165km ahead today. 139 00:08:23,200 --> 00:08:24,620 Finishing on Alpe d'Huez. 140 00:08:24,820 --> 00:08:27,000 The most iconic climb of the Tour de France. 141 00:08:32,060 --> 00:08:33,640 It's a legend of epic battles. 142 00:08:34,040 --> 00:08:35,060 Written by champions. 143 00:08:37,060 --> 00:08:39,580 Sometimes the exuberance of the crowd can be scary. 144 00:08:41,040 --> 00:08:42,140 There's nowhere like it. 145 00:08:42,520 --> 00:08:44,640 It is a place like no other in the Tour's history. 146 00:08:46,000 --> 00:08:47,300 Today it's Alpe d'Huez. 147 00:08:47,920 --> 00:08:49,360 We'll put on a real show. 148 00:08:54,440 --> 00:08:58,780 The riders arrive in Brienzon and we're hoping for some fireworks today. 149 00:09:06,040 --> 00:09:09,100 So yesterday was one of those days, right? 150 00:09:09,820 --> 00:09:13,800 We've all had them and probably isn't going to be the last one. 151 00:09:14,780 --> 00:09:16,740 You're maybe going to suffer a bit today. 152 00:09:17,640 --> 00:09:21,880 If you look on the profile it looks like something from Lord of the Rings, right? 153 00:09:23,800 --> 00:09:28,480 EF Education First is definitely a team that is polar opposite to a team in EOS. 154 00:09:29,255 --> 00:09:30,335 They are a team of misfits. 155 00:09:30,500 --> 00:09:32,880 They are relatively a small budget team. 156 00:09:33,880 --> 00:09:35,848 But for some of those riders, the younger riders, 157 00:09:35,849 --> 00:09:38,581 this is the opportunity you've got to grasp. 158 00:09:39,520 --> 00:09:41,360 This year they faced relegation. 159 00:09:41,400 --> 00:09:43,560 So they're coming into the Tour with a lot of pressure. 160 00:09:44,655 --> 00:09:47,340 It is so important that they perform the Tour de France. 161 00:09:47,520 --> 00:09:50,720 Because if they don't, they're going to lose their sponsors. 162 00:09:52,040 --> 00:09:56,080 Revenues that keep the teams alive are derived almost entirely from sponsors. 163 00:09:56,655 --> 00:10:02,361 If we're not commercially successful, our team is not going to be around very long. 164 00:10:02,460 --> 00:10:08,241 For us to survive, it's imperative that our team gets noticed in this Tour de France. 165 00:10:08,420 --> 00:10:11,540 A lot of that comes down to our leader. 166 00:10:12,840 --> 00:10:14,600 My name is Rigoberto Uran. 167 00:10:15,880 --> 00:10:21,500 My role in the team is to cheer them up and to bring them a lot of joy. 168 00:10:24,520 --> 00:10:26,980 My first Tour de France was in 2009. 169 00:10:28,140 --> 00:10:30,593 Back then you needed to be in your late 20s to compete 170 00:10:30,594 --> 00:10:33,240 in the Tour, but nowadays you can win it at 21. 171 00:10:35,620 --> 00:10:37,520 Rigo, he's a natural leader. 172 00:10:38,980 --> 00:10:42,060 He's finished on the podium of the Tour de France, he's an Olympic medalist. 173 00:10:42,820 --> 00:10:46,640 The guys, they all look at him just sort of in awe. 174 00:10:47,520 --> 00:10:48,520 He's their hero. 175 00:10:49,860 --> 00:10:53,080 In the Tour de France, most teams are there to support one person. 176 00:10:53,940 --> 00:10:56,800 So for our team, we would support Rigoberto Uran. 177 00:10:57,000 --> 00:10:58,800 So there's seven riders there for Rigo. 178 00:11:00,040 --> 00:11:03,720 Unfortunately, Rigo's had quite the run of bad luck in this Tour de France. 179 00:11:06,260 --> 00:11:07,260 He's down. 180 00:11:07,840 --> 00:11:09,760 Rigo down, Rigo down. 181 00:11:10,360 --> 00:11:11,540 I'm there for a week. 182 00:11:13,480 --> 00:11:14,720 Uran is in trouble. 183 00:11:15,240 --> 00:11:17,000 He's got a problem with his chain. 184 00:11:23,920 --> 00:11:24,920 Big crash. 185 00:11:25,220 --> 00:11:26,680 Loads of riders on the deck. 186 00:11:31,020 --> 00:11:33,160 Rigoberto Uran back at the medical car. 187 00:11:33,320 --> 00:11:35,960 Now you can see the injuries to his right arm. 188 00:11:37,680 --> 00:11:39,980 Rigo has scars from head to toe. 189 00:11:40,320 --> 00:11:44,440 I mean, he's got one shoulder that sort of leans down more than the other one. 190 00:11:44,890 --> 00:11:46,660 He's a pretty beat up old warrior. 191 00:11:47,620 --> 00:11:50,300 The team has to find a new path forward. 192 00:11:55,600 --> 00:11:57,160 They're going for the finish line. 193 00:11:57,480 --> 00:12:00,200 And Magnus Korp goes full throttle. 194 00:12:02,380 --> 00:12:04,000 He crosses the line. 195 00:12:07,000 --> 00:12:08,000 I've 196 00:12:13,830 --> 00:12:15,310 been able to hold off a stage win. 197 00:12:15,450 --> 00:12:16,470 It's not enough. 198 00:12:17,070 --> 00:12:23,371 We need to be in the running each and every day to get the points just to survive. 199 00:12:23,450 --> 00:12:26,530 Who is the rider the most suited to winning this stage? 200 00:12:27,530 --> 00:12:30,190 Nilsson Paulus pounds the pedals every day. 201 00:12:30,310 --> 00:12:31,370 He's on the right track. 202 00:12:31,570 --> 00:12:33,070 Will it pay off someday? 203 00:12:33,470 --> 00:12:34,470 Of course. 204 00:12:44,550 --> 00:12:46,490 Paulus gives everything he's got. 205 00:12:46,830 --> 00:12:53,410 Right now, he's physically at the best point that he's ever been at. 206 00:12:53,870 --> 00:12:56,730 I came to the Tour de France riding for Rigo. 207 00:12:57,470 --> 00:13:01,210 But it seems like the crashes started to catch up with him. 208 00:13:02,090 --> 00:13:04,430 So now I have to step up for the team. 209 00:13:13,690 --> 00:13:17,207 To train for the Tour de France, you have to live like 210 00:13:17,208 --> 00:13:20,370 a monk and just be at altitude for three months a year. 211 00:13:21,970 --> 00:13:24,437 All these crazy diets to go on to make yourself 212 00:13:24,438 --> 00:13:27,371 skinny so that you can show up at race weight. 213 00:13:28,430 --> 00:13:29,990 I had to leave my home. 214 00:13:30,170 --> 00:13:31,310 I had to leave my family. 215 00:13:31,970 --> 00:13:33,650 Relocate to a different part of the world. 216 00:13:36,010 --> 00:13:38,370 Francis and I moved to France last year. 217 00:13:38,670 --> 00:13:39,670 It was a big step. 218 00:13:40,120 --> 00:13:42,652 But, you know, it's a job that I have to make the most of 219 00:13:42,653 --> 00:13:45,230 because I'm sacrificing a lot to make it happen, make it work. 220 00:13:46,290 --> 00:13:48,630 Work in progress, but this is home. 221 00:13:51,820 --> 00:13:54,180 Tour de France is the biggest race on the calendar all year. 222 00:13:56,980 --> 00:14:00,550 Winning a stage would make all of the sacrifices I've made be worth it. 223 00:14:09,170 --> 00:14:11,380 There's loads of people who lost yesterday who 224 00:14:11,381 --> 00:14:13,230 are going to want to try and get the break. 225 00:14:13,650 --> 00:14:14,050 Right? 226 00:14:14,150 --> 00:14:15,530 So it's going to be a huge battle. 227 00:14:17,450 --> 00:14:19,550 Nielsen, I think you can try and get in. 228 00:14:19,770 --> 00:14:20,930 You feel happy with that? 229 00:14:21,070 --> 00:14:22,070 Yeah. 230 00:14:22,250 --> 00:14:23,250 JV? 231 00:14:23,530 --> 00:14:25,310 American went on top of Alpe d'Huez, man. 232 00:14:25,410 --> 00:14:27,510 That's prime time, baby. 233 00:14:28,030 --> 00:14:29,030 Prime time. 234 00:14:29,810 --> 00:14:30,810 Are we good, guys? 235 00:14:31,070 --> 00:14:32,070 Yeah. 236 00:14:33,550 --> 00:14:36,170 Yeah, I'm pretty motivated to get there first. 237 00:14:37,810 --> 00:14:38,630 Nielsen looked good. 238 00:14:38,650 --> 00:14:38,770 This was good. 239 00:14:38,790 --> 00:14:39,866 He was good this morning at breakfast. 240 00:14:39,890 --> 00:14:42,130 Today, they're going to have to look for the early break. 241 00:14:42,380 --> 00:14:45,380 You know, even getting into the breakaway is going to be an enormous effort. 242 00:14:45,910 --> 00:14:50,630 If he gets in there and it's the right group of riders and he plays his cards 243 00:14:50,631 --> 00:14:54,890 right, I think he's got a reasonable shot at winning on top of Alpe d'Huez. 244 00:14:55,830 --> 00:14:58,070 He will go deep today, that's for sure. 245 00:14:58,150 --> 00:15:00,687 But I've said this before, sometimes I worry 246 00:15:00,688 --> 00:15:03,311 about when he gets a little over-motivated. 247 00:15:08,010 --> 00:15:09,830 Today, Alpe d'Huez 165. 248 00:15:11,650 --> 00:15:13,510 Arguably the hardest stage of the tour. 249 00:15:14,810 --> 00:15:17,290 But maybe one of the most beautiful finishes. 250 00:15:17,870 --> 00:15:19,070 The same as yesterday. 251 00:15:19,250 --> 00:15:20,590 Gene, I think, did really well. 252 00:15:21,970 --> 00:15:23,850 Tom, let's try and win this stage. 253 00:15:24,570 --> 00:15:25,050 Okay? 254 00:15:25,390 --> 00:15:27,630 Just be ready for anything that's a bit mental. 255 00:15:28,820 --> 00:15:30,490 Today is an absolutely crucial day. 256 00:15:30,770 --> 00:15:34,590 With a strategy like this, worst case scenario is that Tom makes the break, 257 00:15:34,710 --> 00:15:35,870 but he doesn't win the stage. 258 00:15:36,130 --> 00:15:39,510 And Geraint loses time because you've got one guy less. 259 00:15:39,511 --> 00:15:41,370 Supporting a lead rider. 260 00:15:42,070 --> 00:15:43,550 But that's the gamble for us. 261 00:15:49,580 --> 00:15:50,860 How are you feeling about today? 262 00:15:51,980 --> 00:15:53,180 Today is a big day. 263 00:15:54,620 --> 00:15:59,080 But if we finish up Alpe d'Huez, that's going to be spectacular. 264 00:15:59,820 --> 00:16:02,320 You know, I've raced on mountains before, but not in the pros. 265 00:16:03,480 --> 00:16:04,800 Bastille day, Alpe d'Huez. 266 00:16:05,240 --> 00:16:06,980 I think it's going to be insane, yeah? 267 00:16:09,440 --> 00:16:12,400 Every domestique at some point in their career will be given a chance. 268 00:16:12,420 --> 00:16:13,780 A chance to prove themselves. 269 00:16:14,500 --> 00:16:19,060 And it can be a poison chalice or a golden opportunity. 270 00:16:20,040 --> 00:16:25,420 And that's why it's about who can switch roles from being a loyal teammate, 271 00:16:25,620 --> 00:16:29,180 a loyal lieutenant, a loyal domestique, to being a natural born winner. 272 00:16:35,140 --> 00:16:36,360 There's Geraint Thomas. 273 00:16:36,700 --> 00:16:37,980 He's won the Tour before. 274 00:16:38,280 --> 00:16:40,289 Currently fourth in the general 275 00:16:40,301 --> 00:16:43,301 classification and looks in very good shape. 276 00:16:43,680 --> 00:16:46,060 We're talking about the Ineos Grenadiers. 277 00:16:46,300 --> 00:16:48,300 One of the biggest teams in pro cycling. 278 00:16:48,980 --> 00:16:51,040 They only care about one thing. 279 00:16:51,400 --> 00:16:52,400 Winning. 280 00:16:58,610 --> 00:17:01,770 This stage leads us over three massive climbs. 281 00:17:02,030 --> 00:17:04,730 Le Galibier, La Croix de Fer and L'Alpe d 'Huez. 282 00:17:06,610 --> 00:17:07,810 Three, two... 283 00:17:11,100 --> 00:17:14,220 The twelfth stage of the Tour de France has begun. 284 00:17:19,100 --> 00:17:21,840 Today's climbs are off the charts, I can tell you. 285 00:17:29,860 --> 00:17:32,480 For EF, it is all or nothing. 286 00:17:34,240 --> 00:17:37,760 Somebody's going to have to raise their game and do something magical. 287 00:17:41,120 --> 00:17:44,120 Nielsen-Palmas goes straight in with an attack. 288 00:17:44,380 --> 00:17:46,980 That's a big surprise so early in this stage. 289 00:17:47,620 --> 00:17:49,800 Can he do something special today? 290 00:17:51,380 --> 00:17:53,220 Nielsen is so low. 291 00:17:53,820 --> 00:17:55,440 Manage your effort, Nielsen. 292 00:17:56,240 --> 00:17:57,380 Manage your effort. 293 00:18:00,200 --> 00:18:02,060 I just thought, you know, screw it. 294 00:18:02,240 --> 00:18:05,080 This is going to finally be the stage where I can do it. 295 00:18:08,220 --> 00:18:10,440 I'm sure this is the smartest thing to do. 296 00:18:15,180 --> 00:18:18,180 We wanted Nielsen to be up there at the front of the race. 297 00:18:19,240 --> 00:18:22,320 But not necessarily so early on. 298 00:18:24,140 --> 00:18:27,254 On a stage like this, it's so important to 299 00:18:27,255 --> 00:18:31,381 conserve enough energy for that final climb. 300 00:18:36,480 --> 00:18:42,040 I knew that if I wanted to give myself the best opportunity of winning, my best 301 00:18:42,041 --> 00:18:44,325 chance would be to get to the bottom of 302 00:18:44,337 --> 00:18:46,921 that climb with as few climbers as possible. 303 00:18:47,800 --> 00:18:51,060 12 seconds of controlled effort, Nielsen. 304 00:18:51,920 --> 00:18:53,700 Keep a cool head, Nielsen. 305 00:18:56,360 --> 00:19:00,253 In my mind, opening up the race with a fast pace on a 306 00:19:00,254 --> 00:19:03,021 flat road where climbers may not have the best advantage. 307 00:19:03,180 --> 00:19:05,540 That was the best way to keep climbers out of the breakaway. 308 00:19:14,250 --> 00:19:16,188 Behind Paulus, a small group has just 309 00:19:16,200 --> 00:19:18,611 detached from the peloton in a counter attack. 310 00:19:19,670 --> 00:19:22,590 What I worry about with Nielsen is that he's an incredible athlete. 311 00:19:23,170 --> 00:19:24,810 He's got to learn how to be a competitor. 312 00:19:25,250 --> 00:19:29,770 You're dealing with that last fraction of what human beings are capable of. 313 00:19:29,990 --> 00:19:30,990 In every way. 314 00:19:31,690 --> 00:19:34,270 In power, in endurance, in psychology. 315 00:19:36,730 --> 00:19:39,770 Five riders chase just behind you. 316 00:19:39,870 --> 00:19:43,410 It could be an idea to jump in with them to save some energy. 317 00:19:44,590 --> 00:19:46,630 You obviously have good legs. 318 00:19:47,010 --> 00:19:49,410 Your mind is obviously in the right place. 319 00:19:49,890 --> 00:19:53,890 But don't show those guys who are with you that you have good legs. 320 00:19:54,110 --> 00:19:56,170 Keep it cool, play it smart. 321 00:19:59,590 --> 00:20:01,730 The front riders are picking up speed. 322 00:20:02,270 --> 00:20:03,390 Another surge. 323 00:20:04,770 --> 00:20:05,770 The 324 00:20:12,400 --> 00:20:15,640 lead group has nearly reached the summit of the day's first climb. 325 00:20:20,610 --> 00:20:24,410 And here's the peloton, led by the yellow jersey team. 326 00:20:24,670 --> 00:20:27,830 Right behind, Geraint Thomas surrounded by his team. 327 00:20:30,370 --> 00:20:32,070 And it's off to Col de Galibier. 328 00:20:32,510 --> 00:20:35,390 The first three riders with 1.47. 329 00:20:35,590 --> 00:20:37,070 That's 1.47 Paulus. 330 00:20:38,150 --> 00:20:40,650 It's not just the climbs that are the challenge. 331 00:20:41,290 --> 00:20:43,230 There are the famous descents. 332 00:20:44,590 --> 00:20:47,290 They will just push you to the limit if you lack technique. 333 00:20:49,350 --> 00:20:52,490 And one minute behind, the peloton heads to the summit. 334 00:20:53,490 --> 00:20:57,130 As we were getting to the top, I knew this descent was twisty. 335 00:20:57,970 --> 00:21:04,991 My years of mountain bike and off-road gives me skills that I can use on the road. 336 00:21:05,030 --> 00:21:07,610 I got a reputation for dive-bombing when I was younger. 337 00:21:07,835 --> 00:21:10,875 But that's how I used to win, because I was not the fastest or the strongest. 338 00:21:24,940 --> 00:21:27,020 And Tom Pitcock makes a move. 339 00:21:27,880 --> 00:21:29,880 A rider's broken away from the peloton. 340 00:21:30,040 --> 00:21:31,160 It's an Ineos Grenadier. 341 00:21:31,300 --> 00:21:32,960 He's making an extremely fast descent. 342 00:21:34,860 --> 00:21:39,240 Two Ineos Grenadiers have a plan to put Tom Pitcock in the breakaway. 343 00:21:41,700 --> 00:21:42,940 Good job, Tom. 344 00:21:43,060 --> 00:21:44,260 They're not responding behind. 345 00:21:49,440 --> 00:21:53,920 I'm good at adjusting and predicting where the road will go. 346 00:21:54,220 --> 00:21:55,720 But this is the first time. 347 00:21:55,721 --> 00:21:57,561 This is the first time I've been down this one. 348 00:21:57,760 --> 00:21:59,180 I want to get to the front. 349 00:21:59,760 --> 00:22:03,940 But not being stupid to end my Tour de France after less than two weeks. 350 00:22:09,500 --> 00:22:12,480 Tom Pitcock accelerating in his descent now. 351 00:22:17,250 --> 00:22:19,410 He's flying down there like a rocket. 352 00:22:27,020 --> 00:22:28,020 Jesus. 353 00:22:29,000 --> 00:22:30,000 Check it out. 354 00:22:33,260 --> 00:22:36,680 In the Alpine Descent, you have to be incredibly skillful. 355 00:22:37,700 --> 00:22:40,400 The hand-eye coordination, the balance. 356 00:22:42,700 --> 00:22:45,410 If you overcook the corner, you're going off the edge 357 00:22:45,411 --> 00:22:48,140 of the mountain, dressed in a layer of lycra this thick. 358 00:22:55,820 --> 00:23:00,960 Think about driving down the motorway at 100 kilometers an hour, and you're sitting 359 00:23:00,961 --> 00:23:04,620 in your swim trunks, and you open up the door and you jump out the car. 360 00:23:05,680 --> 00:23:06,980 That's what it's like to crash. 361 00:23:09,380 --> 00:23:14,000 You've got to be somebody who is absolutely willing to risk everything. 362 00:23:15,240 --> 00:23:18,060 Thirty years ago, no one attacked on a descent. 363 00:23:18,520 --> 00:23:19,840 It was too dangerous. 364 00:23:20,280 --> 00:23:24,120 Today, though, it's a key part for any rider who wants to compete. 365 00:23:26,200 --> 00:23:28,840 Look at the difference in their trajectories. 366 00:23:29,180 --> 00:23:30,640 Pitcock is in full flow. 367 00:23:30,720 --> 00:23:31,440 It's incredible. 368 00:23:31,441 --> 00:23:33,820 He makes Chris Froome look like an amateur. 369 00:23:37,100 --> 00:23:39,900 Is he on a mission, or what do you think? 370 00:23:41,420 --> 00:23:44,720 I think he's... I'd say he's just really fast downhill. 371 00:23:45,960 --> 00:23:50,320 Pitcock is descending at a crazy speed to try and catch a lead group. 372 00:23:56,320 --> 00:23:58,580 Pitcock makes it down safe and sound. 373 00:24:06,780 --> 00:24:08,480 Paulus is alone at the front. 374 00:24:09,360 --> 00:24:12,020 If the race is six hours long, that's a long time to be focused. 375 00:24:12,460 --> 00:24:16,503 And if you're shaking with excitement in the first hour of the 376 00:24:16,504 --> 00:24:20,000 race, then all that energy is just lost by the last two hours. 377 00:24:21,700 --> 00:24:24,934 Even if you're at the front, you just have to tell 378 00:24:24,935 --> 00:24:27,700 yourself that my race hasn't actually started yet. 379 00:24:29,100 --> 00:24:30,980 Nilsson Paulus is still out front. 380 00:24:33,720 --> 00:24:36,760 But Tom Pitcock is gaining at full speed. 381 00:24:36,761 --> 00:24:37,000 Wait! 382 00:24:37,440 --> 00:24:39,260 Oh, God, no, no, no, no. 383 00:24:44,480 --> 00:24:46,540 Paulus is joined by Tom Pitcock. 384 00:24:47,080 --> 00:24:48,080 They're at the front. 385 00:24:49,000 --> 00:24:50,260 Two riders at the front. 386 00:24:50,340 --> 00:24:51,420 Two riders at the front. 387 00:24:53,340 --> 00:24:57,060 The moment Pitcock flies up my inside, I am totally shocked. 388 00:24:57,800 --> 00:24:59,020 I couldn't believe it. 389 00:24:59,040 --> 00:25:00,480 It felt like he came out of nowhere. 390 00:25:00,820 --> 00:25:04,760 And I realized, oh, my God, he closed a minute on this descent. 391 00:25:09,120 --> 00:25:12,420 If anyone's descending like that, then they've got a mission on their mind. 392 00:25:13,580 --> 00:25:16,800 It made me realize he's fit and he's going for a win today. 393 00:25:17,540 --> 00:25:18,540 He's a real threat. 394 00:25:26,960 --> 00:25:30,080 Nilsson Paulus and Tom Pitcock are alone at the front. 395 00:25:32,140 --> 00:25:35,000 What's so remarkable about this is they're both young. 396 00:25:35,120 --> 00:25:36,320 They're both up and coming. 397 00:25:37,800 --> 00:25:41,120 It's not just about the kind of the yellow jersey group battling it out. 398 00:25:41,400 --> 00:25:43,880 Sometimes you want those younger riders given that opportunity. 399 00:25:44,580 --> 00:25:48,260 And that's when it tests, have they got the right stuff or not? 400 00:25:55,580 --> 00:25:58,060 So, guys, the valley is 13K long. 401 00:25:58,320 --> 00:26:01,132 So, Tom, I know you dropped them all in the downhill, but it 402 00:26:01,133 --> 00:26:04,360 might be better to wait and save some energy in the valley. 403 00:26:04,500 --> 00:26:07,100 It's better to use the riders around you if you can. 404 00:26:08,860 --> 00:26:12,560 Then in the back of my head, I was thinking I needed a pee. 405 00:26:13,160 --> 00:26:15,400 So I needed to go do that. 406 00:26:20,850 --> 00:26:22,450 Good lad, he's having a piss. 407 00:26:24,070 --> 00:26:27,390 He's a fucking legend. 408 00:26:34,920 --> 00:26:36,840 The lead grip remains intact. 409 00:26:38,920 --> 00:26:41,260 Heading towards Alpe d'Huez now. 410 00:26:41,460 --> 00:26:43,920 And the final climb of the day. 411 00:26:44,140 --> 00:26:47,460 It's the Tour de France's most famous climb. 412 00:26:49,260 --> 00:26:52,040 Thousands of people wait for the riders to arrive. 413 00:26:55,060 --> 00:26:59,760 Now it's going to be a battle of legs and see who gets to the finish line first. 414 00:27:01,900 --> 00:27:03,560 You get chills when you're at the front. 415 00:27:04,240 --> 00:27:06,600 You have on your mind that you might be able to win a stage. 416 00:27:08,480 --> 00:27:12,660 The classic mistake for any young guy finding the Tour for the first time is 417 00:27:12,661 --> 00:27:15,620 they just get excited by the crowd and they go too deep too early. 418 00:27:26,700 --> 00:27:27,980 So they've started to climb. 419 00:27:29,740 --> 00:27:31,580 Oh, mate, I hope Tom wins the stage. 420 00:27:34,460 --> 00:27:36,865 In the group, you're always kind of looking to see how 421 00:27:36,866 --> 00:27:39,181 they're feeling and trying to save more energy than them. 422 00:27:41,300 --> 00:27:43,340 Even pretending that you're tired as well sometimes. 423 00:27:44,780 --> 00:27:46,980 At one point, I asked him straight, how are you feeling? 424 00:27:47,840 --> 00:27:49,880 Nielsen said he had a bad stomach. 425 00:27:50,900 --> 00:27:52,840 So I don't know whether he was playing or what. 426 00:27:54,980 --> 00:27:56,320 It's constant mind games. 427 00:27:58,040 --> 00:28:03,300 Tom and I were both just constantly looking out at who was doing more, 428 00:28:03,380 --> 00:28:06,360 who was doing less, how we felt we matched up. 429 00:28:07,600 --> 00:28:10,168 You're watching body language and trying to 430 00:28:10,169 --> 00:28:12,540 decide, like, is what he told me actually true? 431 00:28:12,660 --> 00:28:15,360 Like, is he really feeling good or is he really feeling bad? 432 00:28:17,920 --> 00:28:20,380 We do the first two kilometres pretty slowly. 433 00:28:21,280 --> 00:28:22,820 And I want to test my strength. 434 00:28:22,821 --> 00:28:27,021 I want to test everyone's legs to see their real colours, see how strong they are. 435 00:28:30,120 --> 00:28:32,640 And Tom Pitcock makes a massive attack. 436 00:28:32,900 --> 00:28:33,900 He breaks away. 437 00:28:35,580 --> 00:28:37,080 Driving home his advantage. 438 00:28:42,980 --> 00:28:44,660 He's left behind Paulus. 439 00:28:44,820 --> 00:28:46,700 He's left behind Ciccone. 440 00:28:46,920 --> 00:28:47,700 Oh, my God. 441 00:28:47,780 --> 00:28:48,780 Oh, my God. 442 00:28:48,840 --> 00:28:49,840 Oh, my God. 443 00:28:51,120 --> 00:28:54,020 It feels like he's trying to drop whoever couldn't hang on. 444 00:28:54,420 --> 00:28:56,200 He was just riding it like that. 445 00:28:56,300 --> 00:28:58,120 That was the make-it-or-break-it moment. 446 00:28:59,240 --> 00:29:03,040 I knew that I still had enough power to get to the top of that climb pretty fast. 447 00:29:03,680 --> 00:29:06,960 And I just had to hope that I could reel them back in. 448 00:29:07,360 --> 00:29:08,360 Come on, go! 449 00:29:08,580 --> 00:29:09,680 Come on, Nielsen! 450 00:29:10,060 --> 00:29:11,060 Come on! 451 00:29:13,100 --> 00:29:15,060 At that point, it kind of snaps the elastic. 452 00:29:15,620 --> 00:29:19,200 Got just set into the rhythm of noise. 453 00:29:23,000 --> 00:29:27,860 Digging in at the front, Tom Pitcock extends his lead. 454 00:29:31,800 --> 00:29:33,120 Nielsen-Paul is struggling. 455 00:29:33,360 --> 00:29:34,560 That's a big surprise. 456 00:29:35,000 --> 00:29:36,200 You can see how dead that was. 457 00:29:37,200 --> 00:29:42,660 Because of the length of the climb, as soon as you go over your limit and blow 458 00:29:42,661 --> 00:29:44,860 up, then there's really no time to recover. 459 00:29:46,340 --> 00:29:47,340 Oh, my God! 460 00:29:47,640 --> 00:29:48,640 Nielsen, no! 461 00:29:51,920 --> 00:29:55,140 Yeah, unfortunately, I just didn't have quite as much left in me. 462 00:29:56,460 --> 00:29:58,720 The crowd has gone completely mad. 463 00:29:58,920 --> 00:30:00,880 What an atmosphere here in Alpe d'Huez! 464 00:30:05,980 --> 00:30:07,700 That atmosphere is just insane. 465 00:30:07,920 --> 00:30:11,280 You know, with the guys, like, they do get that close that you can smell 466 00:30:11,281 --> 00:30:13,920 the beer on the breath sometimes, which is a bit daunting. 467 00:30:15,140 --> 00:30:18,420 Don't want them to affect the race and, like, touch riders and bring people home. 468 00:30:19,300 --> 00:30:25,060 But the passion and the, you know, the volume definitely spurs you on. 469 00:30:26,220 --> 00:30:30,000 There's a four-minute gap between the yellow jersey group and the breakaway. 470 00:30:30,620 --> 00:30:33,420 Geraint Thomas is right behind Tadej Pogacar. 471 00:30:34,320 --> 00:30:35,680 Come on, boys, come on. 472 00:30:35,940 --> 00:30:37,540 Around 7km to the top. 473 00:30:37,700 --> 00:30:38,700 Around 7km. 474 00:30:41,060 --> 00:30:43,000 It's the biggest bike race in the world. 475 00:30:44,520 --> 00:30:46,220 Everyone there is in their best shape. 476 00:30:46,300 --> 00:30:48,060 Everyone wants to achieve their goals. 477 00:30:50,960 --> 00:30:52,600 I just have to keep going. 478 00:30:54,760 --> 00:30:56,620 Come on, G, you're so strong today. 479 00:30:56,740 --> 00:30:57,780 Come on, Adam, come on. 480 00:30:59,220 --> 00:31:00,980 I just totally blanked out at the break. 481 00:31:01,140 --> 00:31:03,724 We knew we weren't going to catch them, so I was just focused 482 00:31:03,725 --> 00:31:06,180 on digging in and trying to gain time off my GC position. 483 00:31:19,960 --> 00:31:22,660 Tom Pidcock has a 33-second lead. 484 00:31:25,520 --> 00:31:28,680 And it is like, you know, the sea parting in front of you. 485 00:31:28,780 --> 00:31:31,840 And it's amazing that they don't knock any riders off. 486 00:31:54,200 --> 00:31:58,060 Pidcock is close to securing his place in Alpe d'Huez history. 487 00:32:05,400 --> 00:32:06,400 Hi, Tom. 488 00:32:06,560 --> 00:32:07,560 Nice corner. 489 00:32:09,240 --> 00:32:17,240 Here's Tom Pidcock. 490 00:32:40,000 --> 00:32:41,000 John 491 00:32:45,260 --> 00:32:50,480 Brett is only 22 years old, the youngest winner in Alpe d'Huez history. 492 00:32:50,860 --> 00:32:51,780 Come on, Tom. 493 00:32:51,781 --> 00:32:52,540 Come on, Tom. 494 00:32:52,541 --> 00:32:53,541 Come on, Tom. 495 00:33:33,300 --> 00:33:36,140 Fourth place goes to Nilsson Paulus. 496 00:33:37,140 --> 00:33:43,641 He was the first to break away on this stage, but he wasn't destined to win today. 497 00:33:49,250 --> 00:33:51,170 I felt like I had done everything right. 498 00:33:52,910 --> 00:33:56,770 But as soon as I crossed the line, I was incredibly disappointed. 499 00:33:59,770 --> 00:34:02,030 And I thought that the plan was perfect. 500 00:34:03,430 --> 00:34:05,530 It's not the way I wanted this stage to turn out. 501 00:34:08,630 --> 00:34:12,550 Fourth place is a legit result on top of Alpe d'Huez. 502 00:34:12,770 --> 00:34:13,990 Would I want him to win? 503 00:34:14,130 --> 00:34:15,670 Of course, with all my heart. 504 00:34:16,090 --> 00:34:18,090 But it's still a great result. 505 00:34:19,810 --> 00:34:22,504 Where we started at the beginning of the Tour 506 00:34:22,505 --> 00:34:24,870 de France this year was not a happy place. 507 00:34:25,390 --> 00:34:28,270 But what we've managed to do is beyond everyone's expectation. 508 00:34:29,550 --> 00:34:32,433 Nilsson's fourth on Alpe d'Huez and Magnus' stage win 509 00:34:32,434 --> 00:34:34,750 gets us in a little bit more security for the team. 510 00:34:35,110 --> 00:34:37,430 And it's something I think we could be immensely proud of. 511 00:34:37,431 --> 00:34:39,551 It's something I think we could be immensely proud of. 512 00:34:46,260 --> 00:34:48,500 Geraint Thomas is in a perfect position. 513 00:34:49,180 --> 00:34:51,544 If he can stay on the wheel of these two 514 00:34:51,545 --> 00:34:54,280 riders, then he'll be in the top three for sure. 515 00:34:54,560 --> 00:34:56,460 Come on, let's get to that last 2K. 516 00:34:56,600 --> 00:34:57,060 Come on, G. 517 00:34:57,160 --> 00:34:58,160 Come on, mate. 518 00:35:00,840 --> 00:35:03,100 The last corner before the finish line. 519 00:35:10,110 --> 00:35:11,710 Geraint Thomas goes for it. 520 00:35:11,830 --> 00:35:14,290 So do Tadej Pogacar and Jonas Wengergaard. 521 00:35:14,510 --> 00:35:16,410 Look at these three riders go. 522 00:35:16,411 --> 00:35:18,010 They're giving it everything. 523 00:35:21,250 --> 00:35:24,890 Geraint Thomas moves up to third place in the general classification. 524 00:35:29,720 --> 00:35:30,720 Grande. 525 00:35:35,930 --> 00:35:37,250 We go straight to the hotel? 526 00:35:39,050 --> 00:35:40,870 We go straight to the disco, maybe. 527 00:35:42,750 --> 00:35:43,970 Good luck getting out, mate. 528 00:35:45,870 --> 00:35:46,870 Good on you. 529 00:35:50,410 --> 00:35:52,970 It was a huge gamble by INEOS. 530 00:35:52,971 --> 00:35:55,490 Allowing Tom Pitcock to go on the attack. 531 00:35:55,710 --> 00:35:58,726 And I applaud that bravery, because that's the kind of 532 00:35:58,727 --> 00:36:02,750 riding that makes cycling fascinating and thrilling to watch. 533 00:36:07,920 --> 00:36:11,040 Tom Pitcock, first Tour de France, a stage on the Alpe d'Huez. 534 00:36:11,240 --> 00:36:12,240 You win it. 535 00:36:13,380 --> 00:36:14,180 Can you believe it? 536 00:36:14,300 --> 00:36:15,340 It's not bad, that, is it? 537 00:36:15,980 --> 00:36:17,880 Yeah, stage win, my first Tour. 538 00:36:20,240 --> 00:36:21,480 Yeah, it's not bad. 539 00:36:23,560 --> 00:36:25,020 It was a beautiful decision. 540 00:36:25,021 --> 00:36:27,080 To cut him loose on that day. 541 00:36:28,140 --> 00:36:31,540 And to then deliver with the panache with which he did. 542 00:36:32,360 --> 00:36:33,360 It was perfection. 543 00:36:43,130 --> 00:36:44,130 Something like that. 544 00:36:45,680 --> 00:36:46,690 That is something else. 545 00:36:57,890 --> 00:37:00,690 Mate, you just won the hardest stage of the Tour de France. 546 00:37:01,290 --> 00:37:01,770 Yeah. 547 00:37:02,010 --> 00:37:03,810 I've heard a lot of facts like that, actually. 548 00:37:04,170 --> 00:37:05,630 Hard, the queen stage. 549 00:37:06,270 --> 00:37:08,570 Youngest ever winner of Alpe d'Huez. 550 00:37:12,660 --> 00:37:13,660 Classer. 551 00:37:20,870 --> 00:37:22,190 What will you do tonight? 552 00:37:23,290 --> 00:37:23,870 Well, tonight? 553 00:37:24,070 --> 00:37:26,130 I'm gonna have to do a speech, aren't I? 554 00:37:27,050 --> 00:37:28,050 I'm not ready for that. 555 00:37:31,130 --> 00:37:34,130 Speech, rice and chicken. 556 00:37:35,450 --> 00:37:36,650 Same as every other day. 557 00:37:44,520 --> 00:37:45,600 Have a good day, all right? 558 00:37:46,360 --> 00:37:47,880 Slipping up the GC, quite nicely. 559 00:38:01,020 --> 00:38:03,620 Yeah, for Tom to win, it's amazing for the team. 560 00:38:03,660 --> 00:38:04,660 It gave everyone a boost. 561 00:38:04,920 --> 00:38:07,420 But then, a lot can still go wrong. 562 00:38:07,620 --> 00:38:09,420 Someone can overtake me in third. 563 00:38:09,900 --> 00:38:13,420 You have to stay focused on what you're doing. 564 00:38:13,960 --> 00:38:17,380 For me, just to finish on the podium, I need to give it everything I've got. 565 00:38:22,390 --> 00:38:25,490 I'm Jasper Philipsen and my nickname is Jasper Disaster. 566 00:38:25,491 --> 00:38:28,230 I didn't want to stay in the Tour de France so far. 567 00:38:28,430 --> 00:38:32,330 If Jasper Philipsen continues like this, his future in the team is in doubt. 568 00:38:32,570 --> 00:38:34,250 There is no space for disaster. 569 00:38:35,290 --> 00:38:38,950 We've reached the ultimate test for the top riders in the world. 570 00:38:39,170 --> 00:38:40,170 The Pyrenees. 571 00:38:41,350 --> 00:38:44,050 To have a hope of success, you must believe. 572 00:38:44,350 --> 00:38:46,410 But if you don't believe, then it's over. 573 00:38:49,070 --> 00:38:50,070 I'm sadistic. 574 00:38:50,830 --> 00:38:53,610 Reaching the Champs-Élysées is a dream that they all have. 575 00:38:54,390 --> 00:38:57,830 Having a rider on the Tour de France podium is the grill. 46811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.