All language subtitles for Susse Teens in Heissen Jeans.Джинсовые тинейджеры (1981)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,050 --> 00:00:20,450 So. 2 00:00:40,650 --> 00:00:44,750 Das war's für heute. 3 00:01:12,830 --> 00:01:15,710 Darf ich dir schon Kaffee einschenken, Annette? Aber ja doch, Cari. 4 00:01:21,230 --> 00:01:23,530 Oh, ein Schild. Das wird unsere Linda sein. 5 00:01:25,130 --> 00:01:26,130 Ah, 6 00:01:27,570 --> 00:01:29,110 Linda, da bist du ja endlich. 7 00:01:29,430 --> 00:01:30,490 Häng deinen Mantel hier auf. 8 00:01:30,870 --> 00:01:33,490 Sind Annette und Bärbel schon da? Na ja, sind auch schon gekommen. 9 00:01:35,670 --> 00:01:40,550 Hallo, Annette. 10 00:01:41,000 --> 00:01:42,000 Hallo. 11 00:01:42,120 --> 00:01:43,120 Geht's gut? 12 00:01:43,360 --> 00:01:44,400 Hi, Bärbel. 13 00:01:44,620 --> 00:01:45,760 Siehst gut aus, Linda. 14 00:01:47,800 --> 00:01:48,800 Na, 15 00:01:50,000 --> 00:01:51,220 da sind wir ja mal wieder zusammen. 16 00:01:51,600 --> 00:01:53,240 Die schlimmste Klick der ganzen Schule. 17 00:01:54,380 --> 00:01:55,940 Wenn ich daran denke. 18 00:01:56,440 --> 00:01:58,320 Ja, ja, unsere Karin. 19 00:02:04,480 --> 00:02:08,360 Du warst schon immer ganz schön scharf. 20 00:02:08,759 --> 00:02:11,780 Wenn ich bedenke, wie du damals den Jungs an die Hose gegangen bist. 21 00:02:12,980 --> 00:02:15,240 Mit wem bist du denn heute zusammen? 22 00:02:16,180 --> 00:02:19,540 Ja, sag mal, das mit Klaus damals, das war doch nicht für ewig, oder? 23 00:02:20,240 --> 00:02:22,440 Ja, das stimmt. 24 00:02:22,820 --> 00:02:25,200 Klaus, der war mir zu träge, zu einfallslos. 25 00:02:25,460 --> 00:02:26,840 Ich brauche mehr als einen. 26 00:02:27,080 --> 00:02:28,440 Mehr als einen? Mehrere? 27 00:02:29,300 --> 00:02:32,460 Ich habe mir mittlerweile eine ganze Sammlung zugelegt. Schaut her. 28 00:02:34,890 --> 00:02:38,150 Das gibt's doch nicht. Unsere Karin ist bei Ihnen noch die Alte geblieben. 29 00:02:43,330 --> 00:02:45,950 Ich habe mir sehr viel Mühe mit den Fotos gegeben. 30 00:02:46,250 --> 00:02:47,250 Ah, schaut her. 31 00:02:49,770 --> 00:02:50,930 Der hier, das ist der. 32 00:02:51,390 --> 00:02:52,950 Aber mit dem war nichts los. 33 00:02:59,290 --> 00:03:00,290 Stark. 34 00:03:00,950 --> 00:03:02,370 Ich glaube, ich streife den Brot. 35 00:03:03,880 --> 00:03:04,960 Das ist aber süß. 36 00:03:14,880 --> 00:03:20,640 Das ist Didi, Pinos Freund. 37 00:03:20,840 --> 00:03:23,040 Hast du wirklich mit allen gebunden? Na klar. 38 00:03:23,500 --> 00:03:24,500 Schau dir an. 39 00:03:26,700 --> 00:03:28,420 Und der? 40 00:03:31,600 --> 00:03:32,940 Mein jetziger Favorit. 41 00:03:33,260 --> 00:03:35,660 Hat einen außerordentlich schönen Schwanz. 42 00:03:49,860 --> 00:03:51,300 Schön siehst du aus. 43 00:03:53,440 --> 00:03:57,760 Er steht ja schon wieder. 44 00:04:01,080 --> 00:04:02,220 Vielen Dank. 45 00:06:36,040 --> 00:06:37,040 Oh ja. 46 00:07:27,080 --> 00:07:28,280 Es ist nicht so weit. Oh, 47 00:07:29,500 --> 00:07:30,800 wie schön war ich. 48 00:07:31,200 --> 00:07:32,200 Ja. 49 00:08:01,280 --> 00:08:02,480 Spüre ich dich tief? 50 00:08:02,760 --> 00:08:03,760 Ja. 51 00:08:07,960 --> 00:08:12,560 Wenn ich auf dir sitze, ist es am tollsten. 52 00:08:19,600 --> 00:08:23,280 Es ist ganz steif in dir. 53 00:08:24,600 --> 00:08:26,420 Du machst mich verrückt. 54 00:08:39,150 --> 00:08:40,150 Tschüss. 55 00:09:55,690 --> 00:09:57,510 Und sein Freund, der war auch nicht schlecht. 56 00:09:57,730 --> 00:09:59,070 Oh, du musst erzählen. Oh, ja. 57 00:10:06,010 --> 00:10:07,010 Hey, 58 00:10:07,210 --> 00:10:10,870 Pino. War eine gute Idee von dir, mich mitzunehmen. 59 00:10:11,230 --> 00:10:15,050 Deine Karin hat ja eine unheimlich süße Muschi. Ja, hab ich dir doch gesagt, 60 00:10:15,090 --> 00:10:17,710 Didi. Wenn sie nun nicht vor dem Bumsen immer so viel fotografieren würde. 61 00:14:11,880 --> 00:14:13,160 Sie bläst ja wie der Teufel. 62 00:14:15,200 --> 00:14:19,420 Nur nicht schlapp machen, Jungs. Ich werde euch schon wieder hochblasen. Ja, 63 00:14:19,680 --> 00:14:21,460 das ist toll. 64 00:14:26,240 --> 00:14:27,920 Gefällt es euch so? Ja. 65 00:14:29,480 --> 00:14:30,740 Das ist gut. 66 00:14:31,120 --> 00:14:33,140 Ja, das ist Synchronarbeit. 67 00:14:52,239 --> 00:14:53,900 Komm, ich geb's dir noch mal von hinten. 68 00:15:35,640 --> 00:15:37,860 Schön. Bleib es weiter. Los. 69 00:17:24,520 --> 00:17:25,520 Der kommt gleich. 70 00:17:55,370 --> 00:17:57,790 Eigentlich deine Rocker. Oh, diese blöden Kerle. 71 00:17:59,870 --> 00:18:02,210 Und ich war allein zu Hause. 72 00:18:02,770 --> 00:18:04,170 Nun erzähl schon. 73 00:18:04,590 --> 00:18:05,810 Spanne sich auf die Folter. 74 00:18:06,430 --> 00:18:08,910 Wenn du schon mal angesagt hast, musst du weitermachen. 75 00:18:09,330 --> 00:18:11,690 Na gut, du warst also allein zu Hause, ganz alleine. 76 00:18:11,890 --> 00:18:14,790 Na nun, ganz alleine auch nun wieder nicht. Ich hatte ja noch meinen Brumi, 77 00:18:14,890 --> 00:18:16,750 der bleibt immer steif und der fährt richtig los. 78 00:25:13,580 --> 00:25:14,079 Bis bald. 79 00:25:14,080 --> 00:25:17,620 Bis bald. 80 00:25:17,960 --> 00:25:21,380 Bis bald. 81 00:25:47,290 --> 00:25:48,290 Willkommen. 82 00:25:51,150 --> 00:25:52,150 Willkommen. 83 00:26:07,010 --> 00:26:08,010 Los, 84 00:26:08,970 --> 00:26:09,970 Puppe. Meinst du nicht? 85 00:26:10,010 --> 00:26:11,010 Klar, steig auf. 86 00:26:11,190 --> 00:26:12,210 Ab die Post. 87 00:26:12,770 --> 00:26:13,770 Juhu! 88 00:26:23,440 --> 00:26:24,980 Du hast aber Übung, Kleine. 89 00:26:28,140 --> 00:26:31,140 Bleib schön ruhig liegen, Elvis, sonst beißt sie dir den Pimmel ab. 90 00:26:31,580 --> 00:26:33,640 Aber den brauchst du ja auf deinem heißen Ofen nicht. 91 00:26:41,420 --> 00:26:46,580 Mach schnell, Puppe. 92 00:26:48,760 --> 00:26:50,460 Du musst mir gleich auch noch einen blasen. 93 00:26:51,150 --> 00:26:54,510 Gib Gas, dreh auf, Baby. Wir haben dich nicht für Lulu mitfahren lassen. 94 00:26:56,210 --> 00:26:57,510 Aber mach doch mal flott. 95 00:26:57,970 --> 00:27:02,910 Aber, Robby, ruhig Blut. Du kriegst doch sowieso beim Pumsen wieder einen 96 00:27:02,910 --> 00:27:03,910 Kolbenfresser. 97 00:27:06,350 --> 00:27:07,890 So ist brav, Schmucki. 98 00:27:08,510 --> 00:27:10,190 Immer rauf und runter. 99 00:27:11,170 --> 00:27:12,510 Rauf und runter. 100 00:27:12,870 --> 00:27:14,250 Leg doch mal einen Schnellgang ein, Leute. 101 00:27:14,960 --> 00:27:16,560 Ich bin doch nicht der Himbeerbrombeer. 102 00:27:17,000 --> 00:27:18,000 Euer Fuzzi. 103 00:27:18,440 --> 00:27:21,320 Ach, lass dich doch von dem nicht irre machen, Puppe. 104 00:27:21,720 --> 00:27:22,720 Blas ruhig weiter. 105 00:27:24,480 --> 00:27:27,620 Ja, das ist gut so. 106 00:27:51,880 --> 00:27:53,880 Wen hat sich der Elvis denn da ausgerissen? 107 00:27:54,280 --> 00:27:56,260 Ach, Quatsch nicht. Warum bist du schon zurück? 108 00:27:56,860 --> 00:27:59,200 Aber Schatzilein, das sag ich dir besser im Bett. 109 00:28:09,120 --> 00:28:15,580 Ach, schön. 110 00:28:19,040 --> 00:28:20,420 Lass dich nicht stören, Susi. 111 00:28:22,830 --> 00:28:25,090 Die machen ihren Kach jetzt miteinander im Schlafzimmer aus. 112 00:28:25,570 --> 00:28:26,810 Und wir sind endlich alleine. 113 00:29:23,660 --> 00:29:24,660 Vielen Dank. 114 00:32:21,070 --> 00:32:22,070 Das war ein ganz toller Moment. 115 00:33:17,030 --> 00:33:18,030 Ruhiggleiche weg. 116 00:34:15,919 --> 00:34:21,219 Oh, wenn ich das alles meinen Mitspielern erzähle. Erst die 117 00:34:21,219 --> 00:34:25,159 Kreuzmaschine und dann ein Bums mit Elvis. 118 00:34:25,540 --> 00:34:26,540 Lass knacken. 119 00:40:33,860 --> 00:40:35,800 Guten Tag, Frau Knacks am Apparat. 120 00:40:36,440 --> 00:40:38,620 Sagen Sie, hätte der Doktor wohl ein bisschen Zeit für mich? 121 00:40:39,300 --> 00:40:41,180 Naja, es wird schon nicht so schlimm sein. 122 00:40:41,940 --> 00:40:43,740 Ach, Sie glauben ja gar nicht. 123 00:40:44,160 --> 00:40:48,040 Aber gnädige Frau... Ich hätte das so nötig. Ich werde sehen, was ich für Sie 124 00:40:48,040 --> 00:40:48,839 tun kann. 125 00:40:48,840 --> 00:40:49,840 Sagen wir... 126 00:41:13,840 --> 00:41:14,840 Wie geht es Ihnen heute? 127 00:41:15,200 --> 00:41:16,200 Ach, Herr Doktor. 128 00:41:18,260 --> 00:41:22,060 Sie wissen ja, es wird und wird nicht besser. Ich spüre immer noch diese 129 00:41:22,060 --> 00:41:25,360 Wallungen. Ach, Herr Doktor, wenn Sie mir doch helfen könnten. 130 00:41:26,580 --> 00:41:28,000 Ich kann, ich kann. 131 00:41:28,580 --> 00:41:30,180 Wollen wir mit unserer Therapie beginnen? 132 00:41:30,400 --> 00:41:31,480 Aber gerne, Herr Doktor. 133 00:41:33,720 --> 00:41:35,580 Ich werde mich dann schon mal freimachen. 134 00:42:07,150 --> 00:42:08,150 Die Therapie kann beginnen. 135 00:42:10,770 --> 00:42:12,610 Bitte machen Sie schnell, Herr Doktor. 136 00:42:13,210 --> 00:42:14,970 Meine Wallungen verstärken sich. 137 00:42:15,470 --> 00:42:17,490 Und mir ist schon ganz schwindelig. 138 00:42:18,910 --> 00:42:23,670 Ich glaube, Sie müssen nachher unbedingt ein EKG von mir machen. Und ich brauche 139 00:42:23,670 --> 00:42:25,390 bestimmt noch ein paar Bestrahlungen. 140 00:42:32,230 --> 00:42:34,350 Ich werde Sie sicher wieder hinbekommen. 141 00:42:56,460 --> 00:42:57,960 Na ja. 142 00:43:00,820 --> 00:43:01,820 Doktor. 143 00:43:57,480 --> 00:43:58,480 Brusttee aufschreiben. 144 00:46:18,760 --> 00:46:19,698 Dr. Psycho? 145 00:46:19,700 --> 00:46:21,140 Hallo Linda, hier ist Karin. 146 00:46:21,460 --> 00:46:23,680 Hey Karin, wie geht's dir? 147 00:46:25,320 --> 00:46:27,000 Mensch, lange nicht voneinander gehört. 148 00:46:27,500 --> 00:46:28,500 Was ist denn los? 149 00:46:29,180 --> 00:46:32,440 Du hör mal, hättest du nicht Lust auf eine Tasse Kaffee zu mir zu kommen? 150 00:46:32,920 --> 00:46:34,220 Oh, fein. Wann denn? 151 00:46:35,500 --> 00:46:36,980 Fräulein Linda, Fräulein Linda. 152 00:46:38,960 --> 00:46:43,020 Wenn Frau Labe kommt, schicken Sie sie bitte noch nicht herein. Ja, Doktor. 153 00:46:43,920 --> 00:46:46,020 Hallo Karin, da bin ich wieder. 154 00:46:47,950 --> 00:46:49,870 Wann sagtest du? Am Sonntag um halb vier. 155 00:46:50,410 --> 00:46:51,630 Okay, ich komme. 156 00:46:52,250 --> 00:46:53,530 Gut dann, tschüss. 157 00:47:00,490 --> 00:47:01,129 Oh, 158 00:47:01,130 --> 00:47:07,890 mehr. 159 00:47:08,750 --> 00:47:09,750 Oh, mehr. 160 00:47:11,350 --> 00:47:12,670 Oh, noch ein bisschen mehr. 161 00:47:13,570 --> 00:47:15,950 Oh, so ist gut. 162 00:47:30,830 --> 00:47:31,910 Ich glaube, ich komme gleich. 163 00:47:34,050 --> 00:47:39,190 Wie schade, dass Sie so sprechen. 164 00:47:39,710 --> 00:47:40,050 Oh 165 00:47:40,050 --> 00:47:51,930 ja. 166 00:47:56,030 --> 00:47:57,030 Moment. 167 00:50:30,730 --> 00:50:32,230 Haben Sie auch Ihren Krankenschein mitgebracht? 168 00:50:34,170 --> 00:50:37,530 Um der Kostenexplosion im Gesundheitswesen entgegenzuwirken, 169 00:50:37,550 --> 00:50:39,390 schreibe ich jetzt die Rezepte aus. 170 00:50:39,690 --> 00:50:41,930 Den ganzen Block hat der Doktor schon unterschrieben. 171 00:50:42,370 --> 00:50:43,550 Haben Sie Schmerzen? 172 00:50:43,770 --> 00:50:48,890 Möchten Sie ein Aspirin, Valium, Morphium oder nur Hustensaft? Der gute 173 00:50:48,890 --> 00:50:50,250 Doktor ist so sehr beschäftigt. 174 00:50:50,750 --> 00:50:52,410 Sie werden noch ein wenig warten müssen. 175 00:53:30,760 --> 00:53:31,760 Ich kann es mir denken. 176 00:53:31,940 --> 00:53:38,780 Aber eigentlich... Gar nicht 177 00:53:38,780 --> 00:53:39,780 so. 178 00:53:40,600 --> 00:53:46,960 Sie müssen wissen, ich kann nämlich nachts nicht schlafen. 179 00:53:49,580 --> 00:53:51,160 Nicht so einfach einschlafen. 180 00:53:53,740 --> 00:53:55,420 Wissen Sie, ich muss nämlich vorher... 181 00:58:03,390 --> 00:58:04,390 gnädige Frau. 182 00:58:36,010 --> 00:58:37,230 Sehen Sie, wie feucht ich bin. 183 00:58:38,310 --> 00:58:39,310 Oh, 184 00:58:45,290 --> 00:58:46,630 du geiles Ruder. 185 00:58:47,030 --> 00:58:48,350 Runter mit dem Slip. 186 01:01:02,830 --> 01:01:03,828 Was soll denn das? 187 01:01:03,830 --> 01:01:05,970 Was machen Sie hier? Sie sind wohl nicht ganz dicht. 188 01:01:06,350 --> 01:01:08,390 Warum gehen Sie nicht nach Hause? Der Unterricht ist noch zu Ende. 189 01:01:09,650 --> 01:01:10,650 Nun, nun. 190 01:01:11,170 --> 01:01:12,170 Ach ja. 191 01:01:15,710 --> 01:01:17,290 Was machen Sie da, Herr Lehrer? 192 01:01:19,810 --> 01:01:20,810 Na? 193 01:02:02,380 --> 01:02:05,240 Herr Lehrer, mir ist nicht nur warm, meine Schenkel brennen wie Feuer. 194 01:02:05,700 --> 01:02:07,440 Ich bin ganz verrückt nach Ihnen. 195 01:02:08,400 --> 01:02:10,720 Soll ich einen Arzt rufen, Frau Lanicki? 196 01:02:11,780 --> 01:02:13,580 Nur Sie können mir helfen, Herr Lehrer. 197 01:02:14,500 --> 01:02:15,500 Ich muss arbeiten. 198 01:02:16,320 --> 01:02:19,860 Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir, sagt der Lateiner. 199 01:02:22,440 --> 01:02:24,640 Ja, und deshalb möchten wir Ihren Schwanz sehen. 200 01:02:37,610 --> 01:02:38,610 runter mit dem Rock. 201 01:02:38,710 --> 01:02:40,410 Sofort runter mit dem Rock, sag ich, ja. 202 01:02:42,230 --> 01:02:43,230 Au. 203 01:02:47,730 --> 01:02:49,250 Ach, du Sau, du. 204 01:02:50,170 --> 01:02:52,010 Ich schmeiß euch jetzt beide hier raus. 205 01:02:53,450 --> 01:02:57,570 Raus mit dem Rock, aber schnell. Wir gehen wirklich zum Direktor und sagen, 206 01:02:57,630 --> 01:02:59,110 du hättest versucht, uns zu verführen. 207 01:02:59,870 --> 01:03:01,230 Ihr ruiniert meine Beine. 208 01:03:13,070 --> 01:03:14,230 liegt er dir zu Füßen. 209 01:03:15,230 --> 01:03:16,230 Ja, ja. 210 01:03:17,090 --> 01:03:20,210 Oh, hat er dir wehgetan, kriegst du auch Küsschen. 211 01:03:20,850 --> 01:03:23,250 Oh, mein Gott, noch mal. 212 01:03:24,190 --> 01:03:25,190 So, 213 01:03:28,150 --> 01:03:29,270 jetzt seid aber lieb, Kinderchen. 214 01:03:35,030 --> 01:03:37,710 Niki, sei nicht so stürmisch, sonst bekommt er noch ein Herz. 215 01:03:43,080 --> 01:03:44,080 Ich wollte zum Mittagessen. 216 01:03:45,160 --> 01:03:46,880 Oh, ein Leererchen. 217 01:03:50,480 --> 01:03:52,300 Das ist ja gekonnt. 218 01:03:54,020 --> 01:03:56,840 Wie küsst du denn, Micky? 219 01:03:59,820 --> 01:04:01,660 Nicht schlecht, nicht schlecht. 220 01:04:02,920 --> 01:04:04,580 Du hast uns schon immer gefallen. 221 01:04:04,780 --> 01:04:08,140 Wir bumsen jetzt mit dir und du rückst uns anschließend die Lösung für die 222 01:04:08,140 --> 01:04:09,580 morgige Klassenarbeit raus, ja? 223 01:04:26,220 --> 01:04:27,580 Und die Klassenarbeit ist gerettet. 224 01:04:27,960 --> 01:04:28,960 Ach, 225 01:04:30,680 --> 01:04:33,320 Herr Oberlehrer, Sie haben mir schon immer gefallen. 226 01:05:16,560 --> 01:05:19,440 Sei schön vorsichtig. Pack ihn ganz langsam aus. 227 01:05:23,720 --> 01:05:24,720 Nicht schlecht. 228 01:05:24,900 --> 01:05:25,900 Das können wir machen. 229 01:05:58,440 --> 01:05:59,440 Meine Frau... 230 01:09:38,600 --> 01:09:41,840 Ich möchte mir schon mal die Lösung für die morgige Klassenarbeit notieren. Wenn 231 01:09:41,840 --> 01:09:42,840 Sie erlauben, Herr Lehrer. 232 01:09:43,279 --> 01:09:46,700 Wir schreiben übrigens in 14 Tagen wieder eine Arbeit. 233 01:09:47,200 --> 01:09:51,140 Und ich würde vorschlagen, dass wir uns vorher über das Thema im Hotel 234 01:09:51,140 --> 01:09:52,140 unterhalten. 235 01:12:25,840 --> 01:12:26,840 Wie liebst du mir bist? 236 01:13:22,570 --> 01:13:24,770 Hast du Lösungen für die Klassenarbeit aus der Tasche genommen? 237 01:13:27,850 --> 01:13:28,850 Fantastisch. 238 01:13:33,970 --> 01:13:36,410 Ich liebe dich. 239 01:20:03,430 --> 01:20:04,430 was am Fenster liegt. 240 01:20:05,230 --> 01:20:08,370 Ein Gummischwanz. Ach, so ein Mist. 241 01:20:08,650 --> 01:20:11,090 So was brauche ich nicht. Ich mache es mir selbst. 242 01:20:13,950 --> 01:20:15,770 Oh, ich muss gehen. Ich verpasse den Bus. 243 01:20:16,070 --> 01:20:17,350 Oh, wohin denn jetzt? 244 01:20:18,090 --> 01:20:20,350 Zu einer früheren Schulfreundin. Bin eingeladen. 16358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.