Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:01:14,080 --> 00:01:15,880
Do riti.
4
00:02:38,280 --> 00:02:39,440
Ale no.
5
00:02:41,400 --> 00:02:45,279
- Česť práci, predseda!
- Česť.
6
00:02:45,280 --> 00:02:48,439
- Vidím, že kravy sa vám zunovali.
- Ale kdeže.
7
00:02:48,440 --> 00:02:50,600
So ženou sa už nestíhame starať.
8
00:02:52,040 --> 00:02:54,520
- Pani!
- Jej dajte pokoj!
9
00:02:55,320 --> 00:03:00,039
A vy nepredáte?
Za dobrú cenu, kým sa dá.
10
00:03:00,040 --> 00:03:04,160
- Za koľko?
- Túto si berte aj zadarmo.
11
00:03:06,480 --> 00:03:07,880
Ja pôjdem rada.
12
00:03:23,600 --> 00:03:28,160
- Nechcú ma.
- Kto by ťa chcel takú?
13
00:03:30,960 --> 00:03:32,279
Kaťa, píš! Vážne…
14
00:03:32,280 --> 00:03:34,800
- Počkaj!
- No nepočkám, ani oni nečakajú.
15
00:03:37,400 --> 00:03:41,239
Píš, píš, píš! Vážne, píš, prosím.
16
00:03:43,280 --> 00:03:44,639
Kaťa, ideme.
17
00:03:44,640 --> 00:03:47,000
- Počkaj, čo robíš?
- Ideme, ideme, poď!
18
00:03:58,960 --> 00:04:02,320
Au, do pizdy.
19
00:04:54,240 --> 00:04:57,320
Môžem ja jebať takúto robotu.
20
00:06:14,360 --> 00:06:15,720
Všetko v poriadku?
21
00:06:20,480 --> 00:06:23,959
Nie si prvý ani posledný,
čo ho zradilo zdravie.
22
00:06:23,960 --> 00:06:28,959
- To nie je hanba.
- Mohlo by to ostať medzi nami?
23
00:06:28,960 --> 00:06:34,240
Neboj sa.
Ja to nikomu na nos vešať nebudem.
24
00:06:39,880 --> 00:06:44,080
Sašo, všetko dobré a už len pokoj.
25
00:06:45,440 --> 00:06:50,639
- A už vieš, čo budeš ďalej robiť?
- Okolo domu je roboty dosť.
26
00:06:50,640 --> 00:06:54,039
Radšej budem gazdovať na svojom,
ako budovať socializmus.
27
00:06:54,040 --> 00:06:55,760
Ty aspoň máš kde.
28
00:06:59,680 --> 00:07:02,959
Ty si to písala po ceste do školy,
však?
29
00:07:02,960 --> 00:07:06,199
Nie, však včera večer
som to ešte dokončila.
30
00:07:06,200 --> 00:07:11,559
Včera? Katka, ja som ťa naposledy
videla za knihami minulý týždeň.
31
00:07:11,560 --> 00:07:13,840
- Písala si to ty?
- Hej.
32
00:07:21,760 --> 00:07:25,479
Sadaj, štvorku ti dávam.
33
00:07:25,480 --> 00:07:28,679
Vážení občania, oznamujem,
34
00:07:28,680 --> 00:07:33,159
že 25. marca,
čiže pozajtra o 14:00,
35
00:07:33,160 --> 00:07:37,319
bude na Miestnom národnom výbore
v Ruskom valné zhromaždenie
36
00:07:37,320 --> 00:07:41,119
kvôli výstavbe priehrady.
Opakujem…
37
00:07:41,120 --> 00:07:46,519
- Myslíte, že aj nás zatopia?
- Viem len toľko, čo vy.
38
00:07:47,680 --> 00:07:48,720
Sadnúť!
39
00:07:59,400 --> 00:08:05,120
Prihlášky zbieram, kto má podpísané.
Kto nemá, môže ísť.
40
00:08:06,400 --> 00:08:10,319
Kto by potreboval poradiť,
tak som v kabinete.
41
00:08:10,320 --> 00:08:15,840
Pamätajte, že podpísané prihlášky
musíte odovzdať do pondelka.
42
00:08:19,880 --> 00:08:23,200
Choďte do izby a tam sa hrajte.
Hrajte sa.
43
00:08:23,880 --> 00:08:29,639
Marka, prihláška ako?
Už mi musíš niečo dať do pondelka.
44
00:08:29,640 --> 00:08:33,199
Otec sa ešte rozhoduje?
Mám sa prihovoriť?
45
00:08:33,200 --> 00:08:36,319
- Nie, netreba.
- Jarka, ideš? Nechcem meškať.
46
00:08:36,320 --> 00:08:39,999
Idem, idem. Vy si to tu dopočítajte
a ja to potom skontrolujem.
47
00:08:40,000 --> 00:08:43,158
Katka,
máš na starosti chlapcov, dobre?
48
00:08:43,159 --> 00:08:45,240
- No poď už.
- Idem. Idem, idem.
49
00:09:02,320 --> 00:09:05,479
A si v riti.
50
00:09:12,760 --> 00:09:17,640
Vážení súdruhovia,
súdružky, susedia.
51
00:09:18,640 --> 00:09:23,520
Aj keď nerád, ale predsa si musím
splniť svoju oznamovaciu povinnosť.
52
00:09:25,000 --> 00:09:28,479
Ja to skrátim.
Podľa nariadenia
53
00:09:28,480 --> 00:09:32,599
Okresného národného výboru
v Humennom je naša obec Ruské
54
00:09:32,600 --> 00:09:35,919
v súvislosti s výstavbou
vodnej nádrže
55
00:09:35,920 --> 00:09:39,959
s okamžitou platnosťou zaradená
do ochranného pásma druhého stupňa,
56
00:09:39,960 --> 00:09:43,119
s čím prirodzene súvisí
stavebná uzávera,
57
00:09:43,120 --> 00:09:46,239
týkajúca sa všetkých stavieb
a rekonštrukcií
58
00:09:46,240 --> 00:09:49,399
v katastrálnom území obce.
59
00:09:49,400 --> 00:09:52,519
- A to čo? Aj nás zatopia?
- Upokojte sa,
60
00:09:52,520 --> 00:09:56,160
nie je to koniec sveta.
61
00:09:59,800 --> 00:10:02,079
Ale naša rekonštrukcia práve beží.
62
00:10:02,080 --> 00:10:05,400
Tak dúfam,
že sme osobitný prípad, tak?
63
00:10:08,440 --> 00:10:12,519
- Obávam sa, že sa to týka aj cerkvi.
- Počkaj.
64
00:10:12,520 --> 00:10:15,639
To si máme nechať v cerkvi
pršať na hlavu?
65
00:10:15,640 --> 00:10:18,199
Videl si,
čo sa stalo s cerkvou v Poľane?
66
00:10:18,200 --> 00:10:22,319
- Hovno! Nič im nie je sväté.
- Tak sa to začína.
67
00:10:22,320 --> 00:10:25,879
V Starine vyrúbali
všetky stromy a sady.
68
00:10:25,880 --> 00:10:30,639
V okolitých dedinách zničili všetko,
zbúrali všetko, čo sa dalo.
69
00:10:30,640 --> 00:10:34,759
A tvrdili, že to bude stačiť.
A stačilo?!
70
00:10:34,760 --> 00:10:37,359
- Vy kurvy nenažraté!
- Otec!
71
00:10:37,360 --> 00:10:40,279
A čo to je, to vaše ochranné pásmo?
72
00:10:40,280 --> 00:10:46,120
- Otec, upokojte sa, prosím vás.
- Kľud! Kľud, súdruhovia.
73
00:11:06,160 --> 00:11:10,000
Urobila som vám guláš.
Pozor, ešte je horúci.
74
00:11:20,040 --> 00:11:22,800
To čo malo znamenať na tej schôdzi?
75
00:11:23,840 --> 00:11:27,999
Vieš, ako som sa musel hanbiť?
Najskôr za mnou pošleš Jarmilu
76
00:11:28,000 --> 00:11:31,440
prihovárať sa za tvoju školu
a teraz budeš hrať hlúpu?
77
00:11:32,840 --> 00:11:35,120
Prečo by som na vás
mala niekoho posielať?
78
00:11:36,240 --> 00:11:38,240
- Nikoho som neposlala.
- Neklam!
79
00:11:38,880 --> 00:11:42,239
Komu všetkému
si to zavesila na nos?
80
00:11:42,240 --> 00:11:44,480
Celej dedine?
Pôjdeš do Sniny a hotovo!
81
00:11:47,360 --> 00:11:50,999
- Košice nie sú až tak ďaleko.
- Nie sú ďaleko?
82
00:11:51,000 --> 00:11:54,279
A koho poznáš,
kto chodí do tej školy do Košíc?
83
00:11:54,280 --> 00:11:57,839
Koľko dievčat?
Čo chceš robiť na tej škole?
84
00:11:57,840 --> 00:12:00,160
Hlúpa si ako riť.
85
00:12:01,680 --> 00:12:05,079
To nie je robota pre dievča.
86
00:12:05,080 --> 00:12:07,880
Povedal som jasne
a ty budeš počúvať.
87
00:12:10,520 --> 00:12:14,199
Z učilišťa
budeš mať istú robotu v Jase.
88
00:12:14,200 --> 00:12:17,359
Bude sa ti lepšie
rozbiehať do života.
89
00:12:17,360 --> 00:12:19,599
Ver mi, dievča.
Ešte mi budeš ďakovať,
90
00:12:19,600 --> 00:12:21,640
že som ta priviedol k rozumu.
91
00:12:24,560 --> 00:12:27,560
Ja nechcem ísť pracovať do Jasu.
To chcete vy, nie ja.
92
00:12:28,880 --> 00:12:32,879
Ja viem, že nechceš.
Ale život nie je o tom,
93
00:12:32,880 --> 00:12:36,200
čo chceš, ale koľko vydržíš.
94
00:12:38,880 --> 00:12:42,200
A viac sa o tom baviť nebudem!
95
00:13:51,000 --> 00:13:53,680
Čo keď ani mňa nevezmú
na to gymnázium?
96
00:13:55,480 --> 00:14:00,279
- Dobré sú. Zhasni svetlo.
- A čo vaši?
97
00:14:00,280 --> 00:14:04,960
Naši išli spať so sliepkami
o pol siedmej.
98
00:14:37,920 --> 00:14:41,080
Zdravíčko.
99
00:14:51,480 --> 00:14:54,959
- Na čom vlastne ty chceš lietať?
- Kým nebudem mať
100
00:14:54,960 --> 00:14:58,999
- papiere od rakety, nekončím.
- Ach jaj.
101
00:14:59,000 --> 00:15:02,719
- A v Košiciach? Ako to tam chodí?
- V prvom ročníku
102
00:15:02,720 --> 00:15:06,639
sa nevyhneš matematike a fyzike.
V ďalších ročníkoch máš predmety
103
00:15:06,640 --> 00:15:10,119
ako palubové prístroje,
zloženie motora.
104
00:15:10,120 --> 00:15:14,560
Ale tá škola z teba
aj tak pilota nespraví.
105
00:15:19,800 --> 00:15:24,919
- Čo tu kvasíte? Čo máte 150 rokov?
- Neboj sa, tvoj oco určite zmäkne.
106
00:15:24,920 --> 00:15:28,479
Keď uvidí, že veľmi chceš ísť,
tak ťa normálne pustí.
107
00:15:28,480 --> 00:15:33,680
No čo? Chcete ísť domov?
Nie! Nikdy!
108
00:16:49,080 --> 00:16:53,079
Prečo nie ste v robote?
109
00:16:53,080 --> 00:16:57,679
Čo?
Otec, pustite ma, čo robíte?
110
00:16:57,680 --> 00:16:59,280
Otec!
111
00:17:02,200 --> 00:17:05,679
Otec, nie, čo robíte?
112
00:17:05,680 --> 00:17:09,000
Otec!
113
00:17:11,240 --> 00:17:14,720
Vytriezvi!
114
00:18:12,520 --> 00:18:15,639
O chvíľu tu je odpust
a nám bude pršať na hlavu.
115
00:18:15,640 --> 00:18:18,879
Do odpustu času dosť, Sašo.
Dovtedy urobíme, čo treba.
116
00:18:18,880 --> 00:18:23,680
- Ľudia pomôžu.
- Musia. Toto je nedôstojné.
117
00:18:28,760 --> 00:18:32,239
Otec, na pivo mu dávate?
Len tak ďalej.
118
00:18:32,240 --> 00:18:37,799
Nevesta moja,
aj tebe muž pije, či nie?
119
00:18:37,800 --> 00:18:41,919
A ako koncert?
Čo ste zarobili, to ste aj prepili?
120
00:18:41,920 --> 00:18:44,879
Ešte ho v tom podporujte, otec.
Nieže by robil niečo normálne,
121
00:18:44,880 --> 00:18:45,919
len hrá po krčmách.
122
00:18:45,920 --> 00:18:48,839
Otec si myslí,
že Ježiš po krčmách nechodil.
123
00:18:48,840 --> 00:18:52,999
- Nechodil, nechodil. Čo mal sekeru?
- To ste mi rodina, provokatér.
124
00:18:53,000 --> 00:18:56,719
Za tie peniaze
aspoň v cerkvi umyte okná.
125
00:18:56,720 --> 00:19:00,200
Pán Boh zaplať.
126
00:19:03,640 --> 00:19:07,999
- Na mňa nečakaj.
- Otec? Kto bude potom toto prať?
127
00:19:08,000 --> 00:19:11,159
Choď domov. Počula si?
Roboty máš dosť!
128
00:19:11,160 --> 00:19:14,360
Poďme.
129
00:19:37,840 --> 00:19:40,840
Posledné prihlášky. Má niekto?
130
00:19:55,880 --> 00:20:00,800
Pozerám, že možno budeme mať
v Ruskom pilotku.
131
00:20:09,720 --> 00:20:11,240
Prečo ste doma?
132
00:20:14,360 --> 00:20:18,439
Skončil som tam.
Budem si na svojom gazdovať.
133
00:20:18,440 --> 00:20:22,719
Zas ste niečo urobili?
Nebudeme mať peniaze.
134
00:20:22,720 --> 00:20:26,359
Čo to trepeš, vyžijeme.
135
00:20:26,360 --> 00:20:29,400
O chvíľu aj ty začneš zarábať.
136
00:20:37,120 --> 00:20:40,240
Zajtra nebudem doma.
Ideme sa s Kaťou učiť.
137
00:20:44,120 --> 00:20:47,639
Dobre.
Keď dnes urobíš, čo treba.
138
00:20:47,640 --> 00:20:51,440
Zajtra bude ešte treba oprať.
139
00:21:05,160 --> 00:21:09,280
Idem si po vodu, chceš aj ty?
140
00:21:35,680 --> 00:21:38,799
Ďalšie výsledky
z dnešných zápasov druhej ligy:
141
00:21:38,800 --> 00:21:42,359
Vítkovické železiarne
porazili Duklu Banská Bystrica 1:0.
142
00:21:42,360 --> 00:21:45,479
Bystrickí vojaci
sú s 22 bodmi druhí.
143
00:21:45,480 --> 00:21:48,799
Tatran Prešov porazil 0.
144
00:21:48,800 --> 00:21:53,039
Sparta je s 20 bodmi tretia.
20 bodov majú aj Vítkovice.
145
00:21:53,040 --> 00:21:54,319
A toto?
146
00:21:54,320 --> 00:21:57,119
To je knipel.
To je na ovládanie lietadla.
147
00:21:57,120 --> 00:21:59,319
- A tieto pedále?
- To je smerové riadenie.
148
00:21:59,320 --> 00:22:02,359
- A tu máš rádio na komunikáciu.
- Kto je toto?
149
00:22:02,360 --> 00:22:03,519
Kamarátka.
150
00:22:03,520 --> 00:22:07,439
A čo robí v kokpite?
Neovládate pravidlá?
151
00:22:07,440 --> 00:22:10,799
- Ako dlho sem chodíte?
- Chcela lietať,
152
00:22:10,800 --> 00:22:14,119
- tak sme jej to chceli ukázať.
- Prepáčte, to je moja chyba.
153
00:22:14,120 --> 00:22:18,959
- Ja som v takom ešte nesedela.
- Dievča, lietanie je za odmenu.
154
00:22:18,960 --> 00:22:22,799
Ak niečo pomôžeš
a do večera ostane trochu času,
155
00:22:22,800 --> 00:22:25,919
tak sa o tom môžeme baviť.
156
00:22:25,920 --> 00:22:29,279
Čo? Môžeš začať.
157
00:22:29,280 --> 00:22:34,960
Tamto je treba pokosiť.
S vami si to ešte vybavím.
158
00:22:51,160 --> 00:22:57,400
Nástup je každú sobotu
o pol siedmej ráno. Buď presná!
159
00:23:23,440 --> 00:23:24,640
Poď.
160
00:23:27,120 --> 00:23:30,359
Prepáčte, že meškám.
161
00:23:30,360 --> 00:23:36,119
To nič. Zajtra dokončíš.
Ešte bude treba okolo mrkvy a repy.
162
00:23:36,120 --> 00:23:39,759
Vezmi to. Nie toto.
163
00:23:39,760 --> 00:23:43,120
Vedro. Poď.
164
00:23:51,680 --> 00:23:53,000
Vidíš to?
165
00:23:56,240 --> 00:23:57,959
Vy ste kúpili práčku?
166
00:23:57,960 --> 00:24:00,599
Keď budeš chodiť na strednú školu,
167
00:24:00,600 --> 00:24:02,959
budeš potrebovať
viac času na učenie.
168
00:24:02,960 --> 00:24:06,840
A potom, keď začneš zarábať,
ešte viac.
169
00:24:08,040 --> 00:24:11,439
Ľahko prať, rozumieš?
Krásne. Všetko máme prichystané,
170
00:24:11,440 --> 00:24:13,200
len vyskúšať.
171
00:24:14,360 --> 00:24:15,720
Poď, vyskúšaj.
172
00:24:19,080 --> 00:24:21,000
No tak, poď.
173
00:24:23,320 --> 00:24:27,799
Dovnútra, pridávaj oblečenie.
174
00:24:27,800 --> 00:24:32,720
Ešte daj, ešte jednu košeľu.
Zatvoríš a teraz
175
00:24:33,640 --> 00:24:35,639
krútiš.
176
00:24:35,640 --> 00:24:39,440
No krása. Aj pop takú má.
177
00:24:52,040 --> 00:24:55,240
Komu zase lezie do zadku?
178
00:25:00,880 --> 00:25:06,159
Kedy sem zasa budete mať cestu?
Nech sa viem prichystať.
179
00:25:06,160 --> 00:25:09,919
Bohvie.
Nikto mi nič nepovedal.
180
00:25:09,920 --> 00:25:14,399
Neviem. Dozvieš sa z rozhlasu.
181
00:25:14,400 --> 00:25:17,200
Vidíte?
Už ani metlári sem nechcú chodiť.
182
00:25:18,960 --> 00:25:21,839
Len aby si nevyrúbal všetky brezy,
Sašo.
183
00:25:21,840 --> 00:25:26,279
- Aby aj vtáčiky mali na čom sedieť.
- Nebojte sa, on stromy nevyhubí.
184
00:25:26,280 --> 00:25:30,920
Aj tak doma nič nerobí.
Všetka robota je na mne.
185
00:25:31,920 --> 00:25:37,840
A škola ako, Marka? Učíš sa trochu?
Či ti len jazyk behá hore dole?
186
00:25:45,160 --> 00:25:48,640
- Jan, natrie bránku.
- Rozumel.
187
00:25:50,240 --> 00:25:52,960
- Peter, rajóny.
- Rozumel.
188
00:25:54,320 --> 00:25:57,400
- Ondrej, traktor.
- Rozumel.
189
00:25:58,920 --> 00:26:01,320
- Michal, navijak.
- Rozumel.
190
00:26:03,560 --> 00:26:08,479
Dušan, Marek, úloha 9,
nácvik aerovleku.
191
00:26:08,480 --> 00:26:10,000
Rozumel.
192
00:26:14,960 --> 00:26:16,360
Mara…
193
00:27:02,680 --> 00:27:07,719
- Čert vie, čo od neho Lempeľ chce.
- Čo by také chcel?
194
00:27:07,720 --> 00:27:13,080
Čo by chcel?
Len ľuďom tlak dvíhať.
195
00:27:16,280 --> 00:27:21,519
Jeho otec tu bol za náčelníka.
Vtedy, keď družstvá zakladali.
196
00:27:21,520 --> 00:27:26,079
Nám zobrali všetko.
Kontingenty otec platili také,
197
00:27:26,080 --> 00:27:31,639
že celé noci z toho preplakali.
A kde je ten dobytok teraz, ha?
198
00:27:31,640 --> 00:27:36,319
Nečudoval by som sa,
ak by náš býk otelil tie jeho kravy,
199
00:27:36,320 --> 00:27:42,200
o ktoré sa tak akože stará.
Takých len horúcim kutáčom hnať.
200
00:27:44,360 --> 00:27:47,760
Hovorím,
takých len horúcim kotúčom hnať.
201
00:28:03,560 --> 00:28:09,240
Do pizdy. Choď do riti odtiaľ.
Čo ju chceš zobudiť? Vypadni.
202
00:28:36,200 --> 00:28:41,440
Pripime na Annu.
Nech je jej zem ľahká.
203
00:28:53,040 --> 00:28:56,720
Bola to statočná žena.
204
00:28:58,360 --> 00:29:02,680
Prežila jednu vojnu,
prežila druhú vojnu.
205
00:29:03,960 --> 00:29:08,759
Je mi ľúto,
že tu nemôže ostať ležať na veky.
206
00:29:08,760 --> 00:29:12,040
Že čo?
207
00:29:12,960 --> 00:29:19,200
Nechcel som vám to takto,
ale pohreb bude v meste.
208
00:29:20,600 --> 00:29:26,079
Takže obecný úrad nie je schopný
zabezpečiť pohreb tu doma?
209
00:29:26,080 --> 00:29:31,799
Ale nie. Okresný výbor
nám zakázal pochovávať tu ľudí.
210
00:29:31,800 --> 00:29:34,919
- Super.
- Čo je na tom super?
211
00:29:34,920 --> 00:29:39,640
- Že aj Ruské pôjde do riti.
- To tak nemôžete!
212
00:29:40,880 --> 00:29:44,479
Upokojte sa. Dobre, upokojte sa.
Bohužiaľ, je to tak.
213
00:29:44,480 --> 00:29:47,679
Ale všetko som už vybavil.
Odslúžim to ja,
214
00:29:47,680 --> 00:29:50,919
nech sme okolo nej my domáci.
Dobre?
215
00:29:50,920 --> 00:29:56,479
- Hej? Takže aj ty nás opúšťaš?
- Tu nikto nikoho neopúšťa, otec.
216
00:29:56,480 --> 00:29:59,880
Rozdávaj.
217
00:30:11,880 --> 00:30:15,840
V mene Otca i Syna…
218
00:30:17,480 --> 00:30:21,640
…i Svätého Ducha, amen.
219
00:30:55,720 --> 00:30:58,799
- Ahojte.
- Ahoj.
220
00:30:58,800 --> 00:31:02,800
No, čo, chlapci, no čo?
Vy moji futbalisti.
221
00:31:03,840 --> 00:31:07,200
Pomaly, pomaly.
222
00:31:10,200 --> 00:31:13,599
Slza pre princezné.
Pozeráte sa na nového
223
00:31:13,600 --> 00:31:17,279
- námestníka riaditeľa Vihorlatu.
- Gratulujem, oci.
224
00:31:17,280 --> 00:31:20,679
- To vážne? Gratulujem.
- A pridelili nám
225
00:31:20,680 --> 00:31:23,799
aj podnikový byt v Snine.
Presťahovať sa môžeme
226
00:31:23,800 --> 00:31:27,079
- do pár týždňov.
- Počkaj, ako do pár týždňov?
227
00:31:27,080 --> 00:31:31,599
To sa nedá. Veď ja učím do júna
a Katka musí dokončiť školu.
228
00:31:31,600 --> 00:31:35,199
- Však to sa nedá zvládnuť.
- Jarka, však tých pár týždňov
229
00:31:35,200 --> 00:31:38,439
- do konca roka môžete aj dochádzať.
- Dochádzať zo Sniny?
230
00:31:38,440 --> 00:31:41,079
Keď nepôjdeme teraz,
nebudú také možnosti.
231
00:31:41,080 --> 00:31:41,920
Ale…
232
00:31:45,520 --> 00:31:47,880
Pol doliny už je fuč.
233
00:31:50,360 --> 00:31:54,400
Ja chcem tejto rodine len dobre.
234
00:32:00,080 --> 00:32:01,719
Kaťa, ty nemáš stres?
235
00:32:01,720 --> 00:32:03,279
- Z čoho?
- No z prijímačiek.
236
00:32:03,280 --> 00:32:08,479
- Vieš všetko? Učiť sa ti netreba?
- Nebuď smiešna.
237
00:32:08,480 --> 00:32:10,800
Daj mi to.
238
00:32:18,800 --> 00:32:20,319
- Do pizdy.
- Čo?
239
00:32:20,320 --> 00:32:24,119
Nesprávny smer. Vidíme sa potom.
240
00:32:27,200 --> 00:32:29,079
- Prepáčte, že meškám.
- Meno?
241
00:32:29,080 --> 00:32:30,440
Mária Haňáková.
242
00:32:58,920 --> 00:33:00,760
Sláva Ježišu Kristu.
243
00:33:03,840 --> 00:33:05,520
Sláva naveky.
244
00:33:07,960 --> 00:33:12,080
Pozeraj, aspoň vtáky tu môžu stavať,
keď už nám zakazujú.
245
00:33:13,360 --> 00:33:16,279
- Kde sú všetci?
- Doma, kde by boli?
246
00:33:16,280 --> 00:33:19,239
Nevadí im,
že nám bude v cerkvi pršať na hlavy?
247
00:33:19,240 --> 00:33:21,360
Aspoň nás tam hore
bude lepšie počuť.
248
00:33:24,400 --> 00:33:28,000
Pozri, Sašo, veľa ľudí
už zlomilo nad dedinou palicu.
249
00:33:28,760 --> 00:33:29,679
Berú to tak,
250
00:33:29,680 --> 00:33:32,799
že je zbytočné niečo opravovať,
keď sa aj tak všetko zbúra.
251
00:33:32,800 --> 00:33:35,400
Ktovie,
koľko sa ich chystá na odpust.
252
00:33:42,240 --> 00:33:45,479
Ja sa chystám.
253
00:33:45,480 --> 00:33:48,480
Pop a kamarát, to je procesia.
254
00:33:49,480 --> 00:33:53,160
Povedali sme, že do odpustu
cerkev opravíme, tak opravíme.
255
00:33:54,120 --> 00:33:56,120
Keď si sa na to nevysral aj ty.
256
00:34:01,560 --> 00:34:05,800
Ale hej. Komu by sa tí hlupáci
chodili sťažovať?
257
00:34:12,080 --> 00:34:15,238
Pokiaľ si nič iné nepokazila,
tak ťa určite zoberú.
258
00:34:15,239 --> 00:34:17,159
Asi hej. Počkaj.
259
00:34:18,920 --> 00:34:23,880
- No čo? Ako?
- Neviem. Mama asi nebude veľmi rada.
260
00:34:24,560 --> 00:34:26,880
Poďte, keď to chcete stihnúť.
261
00:34:28,400 --> 00:34:31,559
Chcela som, aby si išla so mnou.
262
00:34:31,560 --> 00:34:35,080
Fakt sa ti to bude páčiť.
Vieš, že ma otec nepustí. Poď.
263
00:34:51,280 --> 00:34:55,520
Keď sa nelieta, tak je to tu plné.
A keď hangáruješ, musíš dávať pozor.
264
00:34:59,280 --> 00:35:02,999
- Tam sú brzdy či plyn?
- To nemá motor, ty teľa.
265
00:35:03,000 --> 00:35:07,199
To je smerové kormidlo.
A tu máš rádio.
266
00:35:07,200 --> 00:35:11,320
Pusti to! On to tu riadi.
Keby ťa videl, zabil by ťa.
267
00:35:12,440 --> 00:35:13,559
Mám vám pomôcť?
268
00:35:13,560 --> 00:35:17,159
Počkaj.
Ako si dopadla na prijímačkách?
269
00:35:17,160 --> 00:35:22,039
Vy si to pamätáte?
Veď nám stále bzučíš okolo hlavy.
270
00:35:22,040 --> 00:35:25,719
- Tiež ťa zaujíma lietanie?
- Ja som sa prišla iba pozrieť.
271
00:35:25,720 --> 00:35:31,199
Tak to začína.
Táto sa tiež prišla iba pozrieť.
272
00:35:31,200 --> 00:35:35,519
- A hneď som ju našiel v kokpite.
- Dobre, kam to mám odniesť?
273
00:35:35,520 --> 00:35:40,999
Nikam. Najprv to treba
vypucovať petrolejom.
274
00:35:41,000 --> 00:35:46,600
Marek! Marek vyzerá, že sa mu chce.
On to rád urobí.
275
00:35:48,920 --> 00:35:52,360
Čo mám robiť ja?
276
00:35:54,120 --> 00:35:57,320
Poď.
277
00:35:59,840 --> 00:36:03,160
Na.
278
00:37:17,320 --> 00:37:22,519
Prepáčte, otec, že meškám.
Vidím, že kravy ešte nevybuchli.
279
00:37:22,520 --> 00:37:26,159
Marka, vieš, koľko je hodín?
Čo si robila?
280
00:37:26,160 --> 00:37:29,959
- Bola si vôbec na tých prijímačkách?
- Bola.
281
00:37:29,960 --> 00:37:33,399
- Povedz, kde si sa túlala?
- Kde by som sa mala túlať?
282
00:37:33,400 --> 00:37:36,599
- Bola som v Snine.
- To hovor im!
283
00:37:36,600 --> 00:37:40,439
A kde si bola potom?
Vieš čo, dobre, nehovor nič.
284
00:37:40,440 --> 00:37:44,600
Odteraz po škole rovno domov!
285
00:37:47,000 --> 00:37:50,360
Dobre.
286
00:38:37,320 --> 00:38:40,479
To ako robíš?
Obiješ to, všetko bude hniť.
287
00:38:40,480 --> 00:38:45,640
Nehádž to tak.
Vezmi to do kuchyne.
288
00:38:46,280 --> 00:38:49,799
Príklady,
ktoré ste nevedeli vypočítať,
289
00:38:49,800 --> 00:38:52,879
si ešte prerátame.
290
00:38:52,880 --> 00:38:57,240
Marka. Na jednotku, ako vždy.
291
00:38:58,080 --> 00:39:01,399
Katka,
keď chceš ostať na tom gymnáziu,
292
00:39:01,400 --> 00:39:04,639
musíš ešte pridať.
293
00:39:08,800 --> 00:39:12,480
Čo má toto znamenať?
294
00:39:14,480 --> 00:39:18,039
Ja som tú prihlášku videla,
až keď bola podpísaná.
295
00:39:18,040 --> 00:39:18,959
Podpísaná?
296
00:39:18,960 --> 00:39:22,200
- Áno.
- Tak podpísaná?
297
00:39:24,600 --> 00:39:28,120
Čo je toto?! Ha?
298
00:39:33,880 --> 00:39:38,440
- Nikam nepôjdeš!
- Sašo, preboha.
299
00:39:42,520 --> 00:39:46,360
Marka, počkaj.
300
00:40:12,640 --> 00:40:15,959
Mala som tu byť sama, ale nie.
Mňa tu zavrú s dvoma zasranmi
301
00:40:15,960 --> 00:40:19,320
do jednej izby.
302
00:40:51,960 --> 00:40:56,119
Riady sú ešte v krabici.
303
00:40:56,120 --> 00:41:00,080
Vždy som vravela, že máš na viac.
304
00:41:01,360 --> 00:41:03,759
Ešte ju chváľ.
Keby som ja čosi také urobila,
305
00:41:03,760 --> 00:41:06,839
tak si to buď nevšimneš,
alebo prevrátiš celý dom hore nohami.
306
00:41:06,840 --> 00:41:09,840
- Katka, to je iné.
- Čo je na tom iné?!
307
00:41:21,640 --> 00:41:27,200
Á! Už som myslel,
že si sa tu na to vykašľala.
308
00:41:30,360 --> 00:41:33,760
Ukáž.
309
00:41:38,920 --> 00:41:42,560
No, gratulujem.
310
00:41:43,760 --> 00:41:47,039
Otec ma nechce pustiť.
311
00:41:47,040 --> 00:41:51,159
Všetko som tomu podriadila
a teraz som dokázala, že na to mám.
312
00:41:51,160 --> 00:41:54,999
Ale aj tak mi to nechce dovoliť.
Čo mám robiť?
313
00:41:55,000 --> 00:41:58,879
Otec nevedel,
že sa hlásiš na školu?
314
00:41:58,880 --> 00:42:01,999
Čo myslíš, že teraz bude?
Asi ani nevedel,
315
00:42:02,000 --> 00:42:05,399
že sem chodíš, čo?
316
00:42:05,400 --> 00:42:09,119
Čo ak by sme mali s vetroňom nehodu?
317
00:42:19,720 --> 00:42:23,879
Všetko, čo som pre ňu nachystal,
chce hodiť za hlavu.
318
00:42:23,880 --> 00:42:27,799
Načo som drel celý život?
Aby ma nechala hniť v dome,
319
00:42:27,800 --> 00:42:33,079
ktorý som pre ňu chystal?
Všetka moja krv je v tej zemi.
320
00:42:33,080 --> 00:42:37,039
A ona ma nakoniec ešte opustí.
321
00:42:37,040 --> 00:42:42,839
Sašo. Hnevom a nátlakom
to u nej neprebiješ.
322
00:42:42,840 --> 00:42:47,920
Dobre vieš,
že susedove slivky chutia najlepšie.
323
00:42:55,240 --> 00:43:01,159
Darmo ja hovorím Adamovi svoje.
On by len fidlikal po zábavách.
324
00:43:01,160 --> 00:43:06,119
A čím viac ja tlačím naňho,
tým viac tlačí on proti mne.
325
00:43:06,120 --> 00:43:09,599
Počkaj. Kto sa komu spovedá?
Ja tebe, alebo ty mne?
326
00:43:09,600 --> 00:43:15,359
- Ty mne, dobre.
- Tvrdohlavosť má po matke.
327
00:43:15,360 --> 00:43:20,399
- Určite.
- Najhoršie je, že mi klamala.
328
00:43:20,400 --> 00:43:26,200
Všetci niekedy klameme.
Pre dobro veci. Aj ja!
329
00:43:27,760 --> 00:43:31,320
Ach, Hospodin.
330
00:44:28,960 --> 00:44:32,399
Ja priznávam, že správy,
ktoré prinášam,
331
00:44:32,400 --> 00:44:35,519
sa môžu mnohým zdať katastrofické.
332
00:44:35,520 --> 00:44:39,799
Vy ste boli svedkovia
rozpadu dedín okolo vás.
333
00:44:39,800 --> 00:44:44,319
Ich obyvatelia sa museli vzdať
svojich domovov pre verejné blaho.
334
00:44:44,320 --> 00:44:47,559
Dnes môžeme s hrdosťou vyhlásiť,
že to malo zmysel.
335
00:44:47,560 --> 00:44:50,919
Už onedlho spustíme
provizórny vodovod.
336
00:44:50,920 --> 00:44:54,159
Privedie vodu z Cirochy
do čističky v Stakčíne
337
00:44:54,160 --> 00:44:57,359
a následne do domácností
v Snine a Humennom.
338
00:44:57,360 --> 00:45:02,480
A títo ľudia sú nám aj vám
nesmierne vďační.
339
00:45:05,240 --> 00:45:08,599
Dosť bolo rozprávania.
Radšej nám povedzte,
340
00:45:08,600 --> 00:45:12,279
že nás odtiaľto chcete odpratať.
341
00:45:12,280 --> 00:45:16,559
V súvislosti s výstavbou
vodohospodárskej nádrže Starina
342
00:45:16,560 --> 00:45:20,439
bolo katastrálne územie obce Ruské
zaradené do druhého ochranného pásma
343
00:45:20,440 --> 00:45:25,119
pitnej vody.
Žiaľ, nenašli sme spôsob,
344
00:45:25,120 --> 00:45:30,999
ako vplyv Ruského na čistotu vody
v budúcej nádrži obmedziť.
345
00:45:31,000 --> 00:45:36,479
Z rozhodnutia krajského hygienika
je preto nutné Ruské vysídliť
346
00:45:36,480 --> 00:45:41,559
najneskôr do 31. októbra tohto roku.
347
00:45:41,560 --> 00:45:44,799
Čo?! Čo?
348
00:45:44,800 --> 00:45:48,599
Autá tu nechodia, fabriku nemáme.
349
00:45:48,600 --> 00:45:52,279
Čo si to o nás myslíte?
350
00:45:52,280 --> 00:45:57,959
Vy si myslíte,
že pustíme kravy srať do potoka?
351
00:45:57,960 --> 00:46:01,639
Akú vodu pijete?
352
00:46:01,640 --> 00:46:05,839
Hygienik sa vyjadril jasne.
353
00:46:05,840 --> 00:46:10,839
S tým súvisí
aj exhumácia obecného cintorína.
354
00:46:10,840 --> 00:46:15,679
Kurvy červené!
To, že nás chcete dostať do hrobu,
355
00:46:15,680 --> 00:46:20,999
sme vedeli.
Ale že ani mŕtvym nedáte pokoja?
356
00:46:21,000 --> 00:46:24,519
- Hanbite sa!
- Svine!
357
00:46:24,520 --> 00:46:29,039
Súdruhovia! Súdruhovia, kľud.
Veď to nie je koniec sveta.
358
00:46:29,040 --> 00:46:34,439
Ja svoju zem neopustím.
Cez vojnu zbombardovali náš dom.
359
00:46:34,440 --> 00:46:37,799
Moji nebohí rodičia,
tí, ktorých chcete teraz
360
00:46:37,800 --> 00:46:41,279
vyhrabať spod ich rodnej zeme,
si po vojne vlastnými rukami
361
00:46:41,280 --> 00:46:44,839
nanovo postavili dom.
A ja ho mám teraz vymeniť
362
00:46:44,840 --> 00:46:50,439
za nejakú králikáreň v meste?
Takých ako vy tu už bola plná riť.
363
00:46:50,440 --> 00:46:53,639
A kde sú teraz?
Tam po lesoch zakopaní.
364
00:46:53,640 --> 00:46:59,319
Prežili sme iných skurvysynov.
Aj vás prežijeme.
365
00:46:59,320 --> 00:47:03,159
Dobre, upokojme sa, prosím, áno?
366
00:47:03,160 --> 00:47:06,199
My urobíme všetko preto,
aby sme vám sťahovanie
367
00:47:06,200 --> 00:47:09,559
čo najviac uľahčili.
S tým súvisí aj oceňovanie
368
00:47:09,560 --> 00:47:15,239
vášho majetku, ktoré začne čoskoro.
Výkupná cena domov nebude závisieť
369
00:47:15,240 --> 00:47:21,239
len od výmery obytných priestorov,
ale aj od výbavy vašich domácností,
370
00:47:21,240 --> 00:47:26,519
kuchyne, kúpeľne,
typu kúrenia, vodovodu, ak máte.
371
00:47:26,520 --> 00:47:29,639
Ty si myslíš,
že prídeš na moje gazdovstvo,
372
00:47:29,640 --> 00:47:32,839
nalepíš cenovku a je to v poriadku?!
Je to vybavené?
373
00:47:32,840 --> 00:47:37,799
K novému bytu alebo pozemku v meste
dostanete aj finančnú kompenzáciu.
374
00:47:37,800 --> 00:47:40,919
- To je, myslím, férový prístup.
- Vy prídete,
375
00:47:40,920 --> 00:47:44,679
vyrvete mi hajzel spod zadku.
Čo po mne ostane mojej dcére?
376
00:47:44,680 --> 00:47:48,159
Mňa z toho vynechajte!
Keby som mohla,
377
00:47:48,160 --> 00:47:52,399
- tak ten dom sama zbúram.
- Mara!
378
00:47:52,400 --> 00:47:55,599
Čomu nerozumiete?
Nie každý chce sedliačiť,
379
00:47:55,600 --> 00:47:59,079
špárať sa v hovnách a ryť do zeme
celý život! Potom prísť unavený,
380
00:47:59,080 --> 00:48:03,640
- padnúť na hubu a umrieť.
- Mara, drž hubu!
381
00:48:04,240 --> 00:48:08,199
Na svete sú aj lepšie veci,
ako hniť v tejto dedine.
382
00:48:08,200 --> 00:48:12,840
Ak tu chcete zhniť, nech sa páči.
Ale ja taký život nechcem žiť.
383
00:48:13,400 --> 00:48:16,679
A už vôbec nechcem šiť topánky
v nejakej sprostej fabrike.
384
00:48:16,680 --> 00:48:18,200
Lebo vy ste si zmysleli!
385
00:48:20,880 --> 00:48:24,719
Z roboty domov a tam čo?
Zas robota.
386
00:48:24,720 --> 00:48:28,320
Oprať, navariť, nachovať.
387
00:48:33,240 --> 00:48:35,920
A počúvať vás, nie? A byť ticho.
388
00:48:38,120 --> 00:48:40,760
Mamu ste utýrali,
ale ja ďalšia nebudem.
389
00:48:43,760 --> 00:48:46,799
Za poslednú dobu
ma nič tak nepotešilo, ako to,
390
00:48:46,800 --> 00:48:47,760
čo sa povedalo dnes.
391
00:48:51,080 --> 00:48:53,640
Kľudne túto posratú dedinu
zaplavte aj zajtra!
392
00:49:45,600 --> 00:49:49,320
Otec, čo sa vám stalo? Otec!
393
00:49:54,120 --> 00:49:56,320
Otec, prosím.
394
00:50:01,960 --> 00:50:05,400
Otec! Pomoc!
395
00:50:06,560 --> 00:50:10,160
Otec! Otec, zobuďte sa,
povedzte niečo! Otec!
396
00:50:11,400 --> 00:50:14,760
Otec! Pomoc!
397
00:50:16,400 --> 00:50:20,079
Môžete mi niekto pomôcť?
Môžete.
398
00:50:20,080 --> 00:50:22,800
Prosím, pomôžete mi?!
Krstná!
399
00:51:02,720 --> 00:51:05,280
Marka! Marka!
400
00:51:56,840 --> 00:52:02,679
- Prepáčte.
- Som krstná a toto je jeho dcéra.
401
00:52:02,680 --> 00:52:08,639
Váš otec je mimo ohrozenia života.
402
00:52:08,640 --> 00:52:11,919
Zrazeninu sme síce odstránili,
403
00:52:11,920 --> 00:52:15,760
ale stále zostáva v kóme.
404
00:52:21,800 --> 00:52:24,999
Treba sa pripraviť
aj na horšie scenáre.
405
00:52:25,000 --> 00:52:30,479
Ak sa preberie, možno ho bude treba
niektoré veci učiť odznovu.
406
00:52:30,480 --> 00:52:34,440
Chodiť, jesť, rozprávať.
407
00:52:40,520 --> 00:52:45,880
Treba uvažovať aj nad tým,
že už nikdy nebude taký ako predtým.
408
00:52:47,840 --> 00:52:52,880
Ale to sú všetko veci,
s ktorými sa dá pracovať.
409
00:52:53,840 --> 00:52:57,200
Ďakujeme.
410
00:53:06,240 --> 00:53:11,240
Komatickým pacientom pomôže,
keď počujú známy hlas.
411
00:53:12,520 --> 00:53:15,760
Otec.
412
00:53:40,800 --> 00:53:43,919
"O čo menej pohybu,
šprintov, priamočiarosti
413
00:53:43,920 --> 00:53:47,239
a presnej streľby,
o to viac nepresnosti
414
00:53:47,240 --> 00:53:50,479
a najmä faulov a pokusov o ne.
Taký bol obraz pražského derby,
415
00:53:50,480 --> 00:53:56,200
ktoré dalo bodku za šiestym kolom
najvyššej súťaže futbalistov."
416
00:54:16,160 --> 00:54:19,199
Áno, zásahom človeka do prírody
417
00:54:19,200 --> 00:54:22,759
sa zmení nielen scenéria okolia,
ale aj život ľudí.
418
00:54:22,760 --> 00:54:25,799
Zmení sa režim
a charakter celého prostredia.
419
00:54:25,800 --> 00:54:29,919
Ako vraví inžinier Pavol Kráľ,
riaditeľ výstavby úpravne vody,
420
00:54:29,920 --> 00:54:34,199
ktorá je prvou z ôsmich stavieb
na tomto diele.
421
00:54:34,200 --> 00:54:38,599
Poď ty najvyšší, poď do stredu.
422
00:54:38,600 --> 00:54:43,999
Ty sa postav k nemu.
Poďte, chlapci, nezdržujte, poďme.
423
00:54:44,000 --> 00:54:47,279
- Kvety a usmievame sa.
- Môžeme?
424
00:54:47,280 --> 00:54:51,240
Môžeme, môžeme. Usmievame sa.
425
00:56:57,840 --> 00:57:03,800
Otec, otec to nič.
Otec, ste? Sestra, sestra!
426
00:57:15,600 --> 00:57:21,159
Vidíte, tato?
Mám čisté jednotky, dobré, nie?
427
00:57:21,160 --> 00:57:27,000
Doniesla som vám rovnaké kvety
ako krstnej. Aby nezávidela.
428
00:57:30,200 --> 00:57:33,400
Ahoj, Saško.
429
00:57:35,360 --> 00:57:39,600
Tu máte ešte vaše obľúbené jablká.
430
00:57:53,720 --> 00:57:58,360
Toto nemyslia vážne. Sestra!
431
00:58:07,000 --> 00:58:10,560
Zober ma domov.
432
00:58:25,080 --> 00:58:28,319
Aspoň na chvíľu
by sme ho mohli zobrať k nám, nie?
433
00:58:28,320 --> 00:58:33,559
- Na nejaký čas.
- A kam by sme ho dali, invalida?
434
00:58:33,560 --> 00:58:38,439
- Do kuchyne?
- Len kým by nedostali byt.
435
00:58:38,440 --> 00:58:43,599
Až takí kresťania zasa nie sme.
Spravili sme, čo sme mohli.
436
00:58:43,600 --> 00:58:47,839
Niekedy si myslím,
že milosrdnejšia by bola čistá smrť.
437
00:58:47,840 --> 00:58:52,399
Okamžitá. Trápiť sa.
Ju trápiť. Nás trápiť.
438
00:58:52,400 --> 00:58:56,600
Nezabúdaj,
že máš aj vlastné deti.
439
00:59:27,760 --> 00:59:31,240
Už sme doma.
440
00:59:32,760 --> 00:59:37,440
Otec, ľahnite si.
Musíte sa šetriť.
441
00:59:48,520 --> 00:59:52,560
Dacej strechu opravuje.
442
00:59:57,520 --> 01:00:02,000
A môj spolužiak Jančo
ide s kravami na pašu.
443
01:00:05,600 --> 01:00:09,400
Marta páli vatru.
444
01:00:12,720 --> 01:00:16,320
Čo ste čakali, mrakodrapy?
445
01:00:30,360 --> 01:00:33,800
Tak je vám dobre?
446
01:00:50,320 --> 01:00:56,080
Toto je na dnes a na zajtra.
Potom už budeš musieť sama.
447
01:00:58,680 --> 01:01:01,999
Tu je ešte stolička po dedovi.
448
01:01:02,000 --> 01:01:06,080
Nie je to nič príjemné.
449
01:01:06,840 --> 01:01:10,400
Dobre, ďakujem za pomoc.
450
01:01:13,080 --> 01:01:17,039
Počúvaj,
keby si čokoľvek potrebovala,
451
01:01:17,040 --> 01:01:22,120
tu máš číslo
a kľúč z výboru, dobre?
452
01:01:23,440 --> 01:01:26,840
Choď už!
453
01:02:12,760 --> 01:02:18,359
To je ale ojeb,
veď v dedine ani nemáme vodovod!
454
01:02:18,360 --> 01:02:22,479
Dedo, však sa im aspoň dom
lepšie zhodnotí.
455
01:02:22,480 --> 01:02:27,279
Doma nech si porobia
na svojich chatách aj zlaté stropy.
456
01:02:27,280 --> 01:02:32,159
Mne je to jedno.
Ale takto ojebávať, to musíš vedieť.
457
01:02:32,160 --> 01:02:35,279
Matka Božia Sedembolestná.
458
01:02:35,280 --> 01:02:39,400
Ale lepšie, ako priečky stavať.
459
01:02:42,760 --> 01:02:48,719
- Ďakujem za pomoc.
- Ako otec? Lepšie?
460
01:02:48,720 --> 01:02:53,360
Môžeme ho prísť
aspoň na chvíľu pozrieť?
461
01:03:09,960 --> 01:03:13,520
Ešte trošku.
462
01:03:17,200 --> 01:03:21,160
Nechaj! Vozík prines.
463
01:03:22,960 --> 01:03:27,759
Tu máte barly, vozík nám vzali.
464
01:03:27,760 --> 01:03:31,720
Neviem,
kam by ste teraz chodili.
465
01:03:42,480 --> 01:03:45,480
Dobre?
466
01:04:02,040 --> 01:04:05,159
Dobrý deň. Sme z Okresného
národného výboru Humenné.
467
01:04:05,160 --> 01:04:08,279
- Prišli sme oceniť majetok.
- Otec spí. Nie je vhodná chvíľa.
468
01:04:08,280 --> 01:04:11,439
- A kedy by sme mohli?
- Kedy by sa mohol
469
01:04:11,440 --> 01:04:14,679
- s nami porozprávať?
- Teraz sa lieči, je po porážke
470
01:04:14,680 --> 01:04:17,799
- a je vo vážne zlom stave.
- Tak prídeme inokedy.
471
01:04:17,800 --> 01:04:21,480
- Dovidenia.
- Ďakujem, dovidenia.
472
01:04:36,760 --> 01:04:40,519
Vážení občania, žiadame obyvateľov
473
01:04:40,520 --> 01:04:45,199
so súpisným číslom 140, 141,
474
01:04:45,200 --> 01:04:48,799
142, 143,
475
01:04:48,800 --> 01:04:52,079
144, 145,
476
01:04:52,080 --> 01:04:55,319
146, 147,
477
01:04:55,320 --> 01:04:58,479
155, 156,
478
01:04:58,480 --> 01:05:01,559
157, 158,
479
01:05:01,560 --> 01:05:04,799
aby sa dostavili
na miestny národný výbor
480
01:05:04,800 --> 01:05:09,199
z dôvodu prideľovania nových bytov
v meste Snina. Opakujem.
481
01:05:09,200 --> 01:05:15,120
Žiadame obyvateľov
so súpisným číslom 140, 141…
482
01:05:30,280 --> 01:05:33,479
Otec, je všetko v poriadku?
483
01:05:33,480 --> 01:05:36,879
Otec! Ste v poriadku?
484
01:05:36,880 --> 01:05:40,719
Kde vás bolí?
485
01:05:40,720 --> 01:05:43,879
Tu?
486
01:05:43,880 --> 01:05:46,999
Môžem?
487
01:05:47,000 --> 01:05:51,640
Ste obriadený? Počkajte.
488
01:06:12,720 --> 01:06:17,599
- Zvládol by som.
- Hlavu by ste si udreli o roh
489
01:06:17,600 --> 01:06:21,120
a bolo by po hanbe.
490
01:06:32,160 --> 01:06:36,880
Keby niečo, voláme Jarmile.
A žiadne, že nie.
491
01:07:18,760 --> 01:07:22,600
179, pani Girová.
492
01:07:32,920 --> 01:07:36,599
- Jasné, jasné!
- 176.
493
01:07:36,600 --> 01:07:40,119
Môžete posielať o tri dni,
úrad bude vyprataný.
494
01:07:40,120 --> 01:07:43,600
Áno. Aj ja vás. Česť!
495
01:07:49,520 --> 01:07:52,959
Môžem si zatelefonovať?
496
01:07:52,960 --> 01:07:54,520
Fečík, 177.
497
01:07:55,400 --> 01:07:57,080
- Česť.
- Česť.
498
01:07:59,880 --> 01:08:03,680
Pani Kovaľčíková.
499
01:08:09,080 --> 01:08:12,600
Pani Kocanová.
500
01:08:14,280 --> 01:08:17,799
Krstná? To som ja.
501
01:08:17,800 --> 01:08:21,439
Hej, všetko je v poriadku.
502
01:08:56,200 --> 01:08:59,879
Z RÁDIA:Futbal je to zaujímavý,
priemerný, slušný.
503
01:08:59,880 --> 01:09:04,839
Domáca Lokomotíva je po celý čas
rýchlejšia, pohyblivejšia.
504
01:09:04,840 --> 01:09:09,639
- Má hru vo svojich rukách…
- Keď to zjete, zoberte aj lieky.
505
01:09:09,640 --> 01:09:13,479
Ešte musím popratať ten bitúnok.
506
01:09:23,040 --> 01:09:24,799
Pán otec ako sa má?
507
01:09:24,800 --> 01:09:28,398
Lepšie,
ako keď ste ho videli naposledy.
508
01:09:28,399 --> 01:09:32,239
Ja viem, prečo ste tu.
Nemusíte chodiť okolo horúcej kaše.
509
01:09:32,240 --> 01:09:36,759
- Mara, ja na vás nechcem tlačiť.
- Tak to nerobte.
510
01:09:36,760 --> 01:09:40,959
Nesťažuj si to.
Príde rad aj na vás.
511
01:09:40,960 --> 01:09:44,079
- Nechaj ma pohovoriť si s otcom.
- Je mu konečne lepšie,
512
01:09:44,080 --> 01:09:47,519
začína chodiť a rozprávať.
Myslíte, že toto potrebuje počuť?
513
01:09:47,520 --> 01:09:51,559
- Že nebude mať strechu nad hlavou?
- Dokedy si myslíš,
514
01:09:51,560 --> 01:09:54,999
že by ste tu takto kulačili,
keby niet mňa, čo?
515
01:09:55,000 --> 01:09:58,239
Buď rada, ty sopľaňa,
že sme ťa nešupli do decáku.
516
01:09:58,240 --> 01:10:01,599
- To sa dá ľahko zariadiť.
- Vy sa tu nehanbíte prísť
517
01:10:01,600 --> 01:10:05,000
ako taký sup?
518
01:10:07,480 --> 01:10:11,359
Vďaka za to vtedy.
519
01:10:11,360 --> 01:10:15,479
Pozri.
Keď si nenecháte oceniť dom včas,
520
01:10:15,480 --> 01:10:19,680
príde rad na vyvlastnenie.
521
01:10:20,680 --> 01:10:23,879
Ja ho zlomím,
len potrebujem trochu času.
522
01:10:23,880 --> 01:10:27,320
Ten sa vám kráti.
523
01:10:45,240 --> 01:10:49,679
Mali ste dosť času.
List o vašom preložení
524
01:10:49,680 --> 01:10:54,719
- vám od biskupa prišiel dávno.
- Čo si to dovoľujete?
525
01:10:54,720 --> 01:10:57,320
Nedotýkaj sa toho!
526
01:10:58,360 --> 01:11:00,040
Synu!
527
01:11:04,920 --> 01:11:07,520
Synu! Synu, rob niečo!
528
01:11:08,960 --> 01:11:12,199
A to lešenie dáte dole!
Alebo vám príde účet
529
01:11:12,200 --> 01:11:18,160
za stavebné práce.
Zariadenie dnes odnášame do Sniny.
530
01:12:07,680 --> 01:12:13,959
So strachom božím
a s vierou pristúpte, Alexander,
531
01:12:13,960 --> 01:12:17,920
v mene Otca i Syna i Svätého Ducha.
532
01:12:22,640 --> 01:12:26,440
Sanitka ťa priviezla ako pána,
ale vozík ti nedali.
533
01:12:30,560 --> 01:12:34,959
- Budem sa ženiť.
- Vážne?
534
01:12:34,960 --> 01:12:36,760
Gratulujem.
535
01:12:38,320 --> 01:12:41,679
Dievča má až niekde z Humenného,
na zábave ju našiel.
536
01:12:41,680 --> 01:12:45,719
Konečne, už som myslel,
že pôjde na slobodárku.
537
01:12:45,720 --> 01:12:50,199
A obrad bude v Ruskom.
538
01:12:50,200 --> 01:12:52,000
A na hlavu nám pršať nebude.
539
01:12:53,800 --> 01:12:55,560
Dokončil si?
540
01:12:56,960 --> 01:13:00,399
- Dokončil.
- Som rád,
541
01:13:00,400 --> 01:13:05,360
že sa ti to do odpustu podarilo.
542
01:13:07,480 --> 01:13:08,960
Tak.
543
01:13:09,320 --> 01:13:12,080
My na svadbu prídeme radi, nie, otec?
544
01:14:10,560 --> 01:14:16,159
Ak prekročíte prah môjho domu…
545
01:14:16,160 --> 01:14:19,559
- Čo sa deje?
- Má zbraň.
546
01:14:19,560 --> 01:14:24,319
- Vy ste ho vystrašili.
- Rozumiete?!
547
01:14:24,320 --> 01:14:27,800
Ujo Karol, ste v poriadku?
548
01:14:29,560 --> 01:14:32,080
- Ujo Karol!
- Čo tu robíš, Marka?
549
01:14:34,240 --> 01:14:36,400
Nevieš, čoho je schopný.
550
01:14:43,960 --> 01:14:49,999
- Vidím, že vetráte.
- Prišli, aby ma vykradli!
551
01:14:50,000 --> 01:14:53,199
Len chcú ohodnotiť majetok,
nič viac.
552
01:14:53,200 --> 01:14:56,999
Hej? A potom ma vyhnať z domu!
553
01:14:57,000 --> 01:14:58,920
Ja som ich videla, verte mi.
554
01:15:14,760 --> 01:15:18,240
Dobre vám to ide.
555
01:15:27,600 --> 01:15:29,199
Stačí.
556
01:15:29,200 --> 01:15:32,120
Nie, ešte kúsok.
Potom pôjdete do postele.
557
01:15:49,960 --> 01:15:54,280
- Už naozaj stačí!
- No dobre, poďte.
558
01:16:57,520 --> 01:16:59,159
Majte sa.
559
01:16:59,160 --> 01:17:00,680
- Dovidenia.
- Ďakujem.
560
01:17:42,720 --> 01:17:46,439
- Dajte.
- Nechaj!
561
01:17:46,440 --> 01:17:51,679
- Kto bol v dome?
- Ako kto bol v dome?
562
01:17:51,680 --> 01:17:55,799
Robíš zo mňa hlupáka. Kto tu bol?
563
01:17:55,800 --> 01:17:59,719
Bol tu pop.
Ale spali ste, tak odišiel.
564
01:17:59,720 --> 01:18:03,759
Viem, že niečo tajíš.
Mňa neoklameš.
565
01:18:03,760 --> 01:18:07,840
Otec. Mňa už to vážne nebaví.
Čo máte päť rokov?
566
01:18:08,680 --> 01:18:11,799
Celý čas okolo vás behám,
starám sa o vás
567
01:18:11,800 --> 01:18:14,959
a chodím po špičkách,
aby som vás nezobudila.
568
01:18:14,960 --> 01:18:17,880
Aj ja mám svoj život, svoje plány.
Prečo na mňa nepozeráte?
569
01:18:19,720 --> 01:18:22,959
Prečo na to neberiete ohľad?
Viete, čo?
570
01:18:22,960 --> 01:18:26,400
Zajtra idem do Košíc na zápis.
A je mi jedno, čo si o tom myslíte.
571
01:18:30,440 --> 01:18:34,920
- Nevracaj sa! Netreba ťa!
- Choďte do riti!
572
01:19:19,920 --> 01:19:22,480
Adam! Je niekto doma?
573
01:19:23,040 --> 01:19:24,200
Adam!
574
01:19:48,360 --> 01:19:51,439
- Kam ideš?
- Chcem si len zavolať.
575
01:19:51,440 --> 01:19:54,439
- Tam už nič nie je.
- Ako nie je?
576
01:19:54,440 --> 01:19:57,599
- Tá budova ide dole.
- Ale je to fakt súrne, prosím.
577
01:19:57,600 --> 01:20:00,759
Ja sa vážne
potrebujem dostať do mesta. Prosím.
578
01:20:00,760 --> 01:20:02,160
A koňa nemáš?
579
01:20:12,160 --> 01:20:16,759
- Povedal som, aby si sa nevracala.
- Sadajte.
580
01:20:16,760 --> 01:20:18,279
Nechaj ma!
581
01:20:18,280 --> 01:20:20,639
Nenechám vás.
Budete robiť to, čo vám poviem.
582
01:20:20,640 --> 01:20:25,280
Sadajte. Otec, sadajte.
Môžete si sadnúť, prosím?!
583
01:20:52,600 --> 01:20:57,439
Dnes je dobré počasie
na prechádzku, nie?
584
01:22:00,720 --> 01:22:04,320
Ale tu asi máte chybu.
585
01:22:06,400 --> 01:22:09,240
Tá izba nie je taká veľká.
586
01:22:10,600 --> 01:22:14,919
Nemáme radiátory, sporák.
587
01:22:14,920 --> 01:22:18,039
Nechajte tak. Je to dobre.
588
01:22:18,040 --> 01:22:22,200
Podpis prosím sem a sem.
589
01:23:06,160 --> 01:23:10,719
- Dokedy tu môžeme ostať?
- Kým nepríde buldozér?
590
01:23:10,720 --> 01:23:14,479
Je mi to už jedno.
591
01:23:14,480 --> 01:23:17,279
S bytom je zariadené
všetko presne tak,
592
01:23:17,280 --> 01:23:19,000
ako sme sa rozprávali.
593
01:23:19,560 --> 01:23:21,200
Počkajte.
594
01:23:23,360 --> 01:23:25,040
Ďakujeme.
595
01:23:45,840 --> 01:23:48,040
Alexander Haňák z Ruského.
596
01:23:54,240 --> 01:23:58,560
Ani som nevedel,
že ho tam schovala.
597
01:24:02,640 --> 01:24:08,400
To je papierik,
s ktorým tvoja mamka spala.
598
01:24:11,280 --> 01:24:15,920
Ešte pred tým,
než som jej začal dvoriť.
599
01:24:19,840 --> 01:24:24,880
Stále hovorila,
že si ma pričarovala.
600
01:24:27,280 --> 01:24:31,040
Dakedy sa to tak robilo.
601
01:24:34,520 --> 01:24:38,399
Čo? Si šokovaná,
602
01:24:38,400 --> 01:24:42,240
že ma mamka mala rada?
603
01:24:43,320 --> 01:24:45,640
A kto by sa nečudoval?
604
01:25:13,360 --> 01:25:16,800
Hybaj. Pozor.
605
01:25:26,640 --> 01:25:30,239
A čakám vás na svadbe.
606
01:28:08,120 --> 01:28:11,880
Vidíme sa v Snine.
607
01:29:04,760 --> 01:29:08,439
Drahí naši mladomanželia,
608
01:29:08,440 --> 01:29:13,679
na šťastie, na zdravie,
na veľa detí!
609
01:29:13,680 --> 01:29:15,960
Nech vás Boh blahoslaví!
610
01:29:38,160 --> 01:29:41,160
Drahí naši mladomanželia,
611
01:29:42,880 --> 01:29:45,760
drahí svadobní rodičia,
612
01:29:47,120 --> 01:29:49,080
drahí naši hostia.
613
01:29:50,640 --> 01:29:53,040
Stretli sme sa tu
614
01:29:54,400 --> 01:29:57,640
na poslednej svadbe
615
01:29:58,400 --> 01:30:00,480
v našej dedine,
616
01:30:01,200 --> 01:30:05,640
kde si naši mladomanželia
prisahali v našej cerkvi,
617
01:30:06,600 --> 01:30:09,440
a na prvej svadbe tu, v Snine.
618
01:30:11,880 --> 01:30:15,560
Keďže sa hovorí,
že voda je život,
619
01:30:17,200 --> 01:30:19,840
tak hoci nám je ťažko na srdci,
620
01:30:20,800 --> 01:30:25,960
dožičme aj tým druhým,
aby mali radosť zo života.
621
01:30:27,680 --> 01:30:31,560
Veľmi sa mi páčilo,
ako mladomanželia
622
01:30:32,480 --> 01:30:36,959
poďakovali svojim rodičom za lásku,
623
01:30:36,960 --> 01:30:40,319
za nevyspaté noci, za slzy,
624
01:30:40,320 --> 01:30:44,079
ale aj za dobrotu, ktorú im dali.
625
01:30:44,080 --> 01:30:48,679
A vám prajem veľa šťastia,
veľa radosti
626
01:30:48,680 --> 01:30:54,559
a hlavne veľa lásky.
A aby ste žili jeden pre druhého.
627
01:30:54,560 --> 01:30:59,279
Na veľkú lásku a na veľa potomkov!
628
01:30:59,280 --> 01:31:04,279
Na zdravie mladomanželom.
Hudba, hraj!
629
01:32:01,960 --> 01:32:06,200
O ňu sa neboj.
Vydrží viac ako my.
630
01:32:28,440 --> 01:32:29,760
Čo pozeráme?
631
01:32:37,200 --> 01:32:38,320
Slniečko.
632
01:35:44,080 --> 01:35:47,239
Ak by ste niečo potrebovali,
pri telefóne je číslo.
633
01:35:47,240 --> 01:35:48,320
Večer som doma.
634
01:35:48,840 --> 01:35:51,520
Dávaj na seba pozor.
635
01:36:05,080 --> 01:36:06,800
- Rajón.
- Rozumel.
636
01:36:09,040 --> 01:36:11,920
Dušan a Marek…
637
01:36:19,280 --> 01:36:21,920
- Jožo, navijak.
- Rozumel.
638
01:36:24,000 --> 01:36:26,360
- Ondrej, traktor.
- Rozumel.
639
01:36:28,200 --> 01:36:30,360
- Peter, kuchyňa.
- Rozumel.
640
01:36:33,160 --> 01:36:35,160
Pozrime sa.
641
01:36:36,400 --> 01:36:37,880
Mara…
642
01:37:30,680 --> 01:37:34,680
♪ Moja rodná dedina, moja milá dedina ♪
643
01:37:36,680 --> 01:37:38,840
♪ Aká si už zostala strašne osirelá ♪
644
01:37:40,080 --> 01:37:43,720
♪ Zarástli hory, zarástli lúky ♪
645
01:37:44,560 --> 01:37:46,840
♪ Nikde už nevidno pracovité ruky ♪
646
01:37:51,720 --> 01:37:56,159
♪ Dvory, záhrady zarástli trávou ♪
647
01:37:56,160 --> 01:38:00,479
♪ Strašná clivota zastavuje vám krv ♪
648
01:38:00,480 --> 01:38:04,879
♪ Stojím uprostred dvora
V ruinách domu ♪
649
01:38:04,880 --> 01:38:09,239
♪ Prehovoriť slovo už niet komu ♪
650
01:38:09,240 --> 01:38:13,599
♪ Stratilo sa všetko
Navždy sa prepadlo ♪
651
01:38:13,600 --> 01:38:18,079
♪ Starinská voda
Mi všetko zatopila ♪
652
01:38:18,080 --> 01:38:22,279
♪ Len vodička žblnká
Čistá a priezračná ♪
653
01:38:22,280 --> 01:38:26,679
♪ Jej prameň vziať
Nikomu nedá sa ♪
654
01:38:26,680 --> 01:38:30,839
♪ Tečie si krásne
Obmýva skaly ♪
655
01:38:30,840 --> 01:38:35,399
♪ Zdravie roznáša
Po našich sídliskách ♪
656
01:38:35,400 --> 01:38:39,879
♪ A my
Hoci s ťažobou v srdci odchádzali ♪
657
01:38:39,880 --> 01:38:44,040
♪ Veríme
Že mnohým sme k zdraviu prospeli ♪
658
01:42:31,000 --> 01:42:34,960
Eva Petrovičová
49771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.