Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,513 --> 00:00:25,513
(Jenerik müziği)
2
00:00:29,619 --> 00:00:32,619
(Martılar ötüyor)
(Gemi düdüğü çalıyor)
3
00:00:40,738 --> 00:00:43,738
(Müzik)
4
00:01:03,003 --> 00:01:06,003
(Müzik devam ediyor)
5
00:01:26,005 --> 00:01:29,005
(Müzik devam ediyor)
6
00:01:43,939 --> 00:01:47,169
Hadi bismillah, geldi senin avukat.
7
00:01:47,473 --> 00:01:50,140
Hayırlı haberler al inşallah.
8
00:01:52,790 --> 00:01:57,115
Hidayet Bey'e biri yardım etsin.
Misafiri geldi abimin.
9
00:01:57,883 --> 00:02:00,883
(Müzik)
10
00:02:16,995 --> 00:02:18,264
Nasıl oldun ihtiyar?
11
00:02:18,505 --> 00:02:21,558
Dayıyorlar ilacı, veriyorlar umudu...
12
00:02:22,231 --> 00:02:24,128
...yat kalk, bekle.
13
00:02:25,520 --> 00:02:27,067
Ya kalkacağım...
14
00:02:28,380 --> 00:02:29,896
...ya da buradan dört kolluya.
15
00:02:30,145 --> 00:02:32,499
Öyle deme, sen hepimizi gömersin.
16
00:02:33,478 --> 00:02:35,050
Bize kahve getir.
17
00:02:36,594 --> 00:02:40,284
Ee, ne yaptın buldun mu kızı?
18
00:02:40,525 --> 00:02:45,322
Yok, dediğim gibi taşınmış.
Ben bir iki güne bulurum adresi.
19
00:02:45,786 --> 00:02:48,532
Ben hastaneden çıktı dediler de
seni görmeye geldim.
20
00:02:49,108 --> 00:02:50,735
-Kadir.
-Efendim?
21
00:02:51,008 --> 00:02:55,174
Sen beni resmen oyalıyorsun.
Bu atla deve değil ki.
22
00:02:55,431 --> 00:02:58,566
-Bir adres.
-Hidayet, müstakbel karın kaçınca...
23
00:02:58,807 --> 00:03:00,617
...buna mı sardın şimdi?
24
00:03:01,120 --> 00:03:03,678
Koltuktan kalkmamak için
kızının oyunu mu kullanacaksın...
25
00:03:03,933 --> 00:03:06,465
...bu mu yeni numaran?
-Vay!
26
00:03:07,912 --> 00:03:10,150
Pes yani pes.
27
00:03:11,248 --> 00:03:14,732
Şu hâlimle koltuk düşkünü mü
oluyorum yani?
28
00:03:15,731 --> 00:03:20,167
Yahu yokladı ecel,
bir dahakine almadan gitmez.
29
00:03:20,449 --> 00:03:23,753
Sen kalp krizi geçirdiğinde,
hemen vasiyetini yazmadın mı?
30
00:03:23,994 --> 00:03:25,381
Hatırla.
31
00:03:26,177 --> 00:03:29,614
Bak Kadir, benim vaktim kalmadı.
32
00:03:30,167 --> 00:03:32,731
Ölmeden kızımla tanışmak istiyorum.
33
00:03:33,059 --> 00:03:35,384
Onu aileme katmak istiyorum.
34
00:03:35,625 --> 00:03:39,842
Bu benim son şansım. Bir baba olarak...
35
00:03:40,083 --> 00:03:42,842
...izin ver de huzur içinde öleyim.
36
00:03:43,458 --> 00:03:46,093
Kız hakkında bildiğimiz
hiçbir şey yok Hidayet.
37
00:03:46,334 --> 00:03:48,057
Uzaktan bir iki bilgi o kadar.
38
00:03:48,298 --> 00:03:51,737
Şimdi geçip kızın karşısına
diyeceğiz ki; sen Bakizade'sin...
39
00:03:51,978 --> 00:03:54,820
...bu da senin ailen.
Kızın dünyası yıkılacak.
40
00:03:55,061 --> 00:03:56,709
Sonra gelip aileyi yıkacak.
41
00:03:57,156 --> 00:04:00,299
Sen bunu gerçekten
yapmak istediğine emin misin?
42
00:04:00,992 --> 00:04:05,675
Evet. Ben vicdanımı
rahatlatmak istiyorum.
43
00:04:06,482 --> 00:04:08,713
Ne yönetim kurulu başkanlığı...
44
00:04:08,954 --> 00:04:12,120
...ne aile yasasının
yeniden düzenlenmesi...
45
00:04:13,068 --> 00:04:15,957
...ne de yaş haddinin ötelenmesi.
46
00:04:16,256 --> 00:04:21,750
Bak, bunların hepsini
aklından çıkart, sil.
47
00:04:23,182 --> 00:04:25,594
Ben sadece kızımı görmek istiyorum.
48
00:04:26,402 --> 00:04:27,767
Çocuklar ne olacak Hidayet?
49
00:04:28,008 --> 00:04:31,005
Cici annede zıvanadan çıktılar, hatırla.
50
00:04:31,246 --> 00:04:34,979
İftiralar, suçlamalar,
para teklifi falan. Kadın dayanamadı...
51
00:04:35,220 --> 00:04:37,583
...düğünden kaçtı ya.
-Umarım kaçmıştır.
52
00:04:38,072 --> 00:04:41,486
Miraslarına, hisselerine daha önce
hiç bilmedikleri bir kardeşleri gelip...
53
00:04:41,741 --> 00:04:44,219
...ortak olacak. Çocuklarının ona
nasıl tepki vereceğini...
54
00:04:44,460 --> 00:04:47,286
...düşünebiliyor musun?
Onların canavarlaşması için...
55
00:04:47,527 --> 00:04:49,501
...karşılarına bir hedef koyuyorsun.
56
00:04:50,284 --> 00:04:52,840
-Koruyabilecek misin kızını?
-İyi ya işte...
57
00:04:53,787 --> 00:04:56,868
...ben yaşarken kızımı
aileme tanıştırırsam...
58
00:04:57,109 --> 00:04:59,194
...o zaman korurum.
-Bilinmezlikten kimseyi...
59
00:04:59,435 --> 00:05:01,402
...koruyamazsın Hidayet.
60
00:05:03,252 --> 00:05:05,085
-Kadir.
-Efendim?
61
00:05:05,799 --> 00:05:09,387
Senin de tatlıya durun yok.
62
00:05:16,788 --> 00:05:19,233
Benim hakkım günde bir tane.
63
00:05:22,318 --> 00:05:25,595
Bir şeylerin üstünü örtmek zorunda
kalırsak ben bu işte yokum.
64
00:05:25,845 --> 00:05:30,416
Bak, bir; öyle bir seçenek yok.
65
00:05:30,890 --> 00:05:32,929
Ölmeden ne sen...
66
00:05:33,662 --> 00:05:36,138
...ne de ben bu gemiyi terk edemeyiz.
67
00:05:36,649 --> 00:05:38,744
İki; merak etme...
68
00:05:39,558 --> 00:05:42,241
...kızımı koruyacağım.
-Yapma Hidayet.
69
00:05:42,742 --> 00:05:44,323
Yapma.
70
00:05:44,737 --> 00:05:46,547
-Kadir.
-Efendim?
71
00:05:47,732 --> 00:05:50,550
Kızımı almadan bir daha bu eve gelme.
72
00:05:51,206 --> 00:05:54,206
(Müzik)
73
00:06:10,090 --> 00:06:12,408
(Telefon çaldı)
74
00:06:13,424 --> 00:06:15,352
Oo, hayırdır Kadir Bey?
75
00:06:17,843 --> 00:06:21,367
Ertan oğlum, ben Aslı'yı
sabahtan beri arıyorum.
76
00:06:21,608 --> 00:06:23,801
Cevap vermiyor, senin haberin var mı?
77
00:06:24,042 --> 00:06:27,063
Evet baba, peşindeyim.
Şimdi geldim, evindeyim.
78
00:06:27,304 --> 00:06:29,623
-Duruşma için lazım.
-Adliyeye mi geçiyorsunuz siz?
79
00:06:29,864 --> 00:06:31,576
-(Ertan ses) Evet.
-Tamam, ben de geliyorum.
80
00:06:31,825 --> 00:06:33,243
Tamamdır, görüşürüz.
81
00:06:36,457 --> 00:06:38,243
(Kapı vuruluyor)
(Ertan) Aslı?
82
00:06:42,822 --> 00:06:44,385
Çok güzel.
83
00:06:47,770 --> 00:06:50,296
-Bir saat var duruşmaya.
-Dün oyundan sonra...
84
00:06:50,537 --> 00:06:54,724
...arkadaşlar takılalım, dedi,
hayır diyemedim.
85
00:06:55,373 --> 00:06:58,270
-Hadi Aslı hazırlanman lazım, hadi.
-Hemen.
86
00:06:59,941 --> 00:07:01,624
Kan mı senin o kolundaki?
87
00:07:03,993 --> 00:07:07,075
-Oyundan. Sahte.
-Hadi, on dakikan var. Hazırlanır mısın?
88
00:07:07,316 --> 00:07:08,774
-Tamam.
-Bana bak...
89
00:07:09,015 --> 00:07:13,544
...bir hemşirenin komşusu olacaksın
normal giyin, tamam mı? On dakika, hadi.
90
00:07:13,903 --> 00:07:17,347
-(Aslı) Hemen hazırlanıyorum.
-Hadi aslı acele et, hadi.
91
00:07:25,086 --> 00:07:27,611
-Limon nerede?
-(Aslı) Dolapta olacaktı.
92
00:07:27,993 --> 00:07:29,905
Limon dolaba konmaz.
93
00:07:30,648 --> 00:07:33,648
(Müzik)
94
00:07:46,307 --> 00:07:47,506
(Ertan) Hadi.
95
00:07:49,196 --> 00:07:50,434
İç şunu.
96
00:07:51,289 --> 00:07:54,289
(Müzik)
97
00:08:08,321 --> 00:08:10,376
Ben duruşma salonuna girdikten
on dakika sonra...
98
00:08:10,617 --> 00:08:12,084
...bebekle birlikte içeri giriyorsun.
Alarmını kur.
99
00:08:12,325 --> 00:08:15,383
Tamam, önce tuvalete gideyim
öyle geleceğim.
100
00:08:15,624 --> 00:08:16,764
Kaybolma.
101
00:08:17,463 --> 00:08:19,542
Tek başına çocuk büyütmeye çalışan
bir annenin...
102
00:08:19,783 --> 00:08:22,173
...açgözlü bir tazminat ödemesini
engelleyeceğiz.
103
00:08:23,678 --> 00:08:25,368
Beni anlıyorsun değil mi?
104
00:08:25,616 --> 00:08:29,593
-Bu duygusal yük için çok teşekkürler.
-Güzel.
105
00:08:30,479 --> 00:08:33,479
(Müzik)
106
00:08:41,261 --> 00:08:43,229
(Kadın) Pardon, bir saniye.
107
00:08:44,787 --> 00:08:48,763
(Kadın) Bir yardım eder misiniz?
Ablacığım bir saniye.
108
00:08:49,625 --> 00:08:52,580
Etmeyin tamam mı?
Dokunmayın ama hiçbiriniz.
109
00:08:52,821 --> 00:08:55,755
Nilay, Nilay, Nilay.
Ver bakalım sen onu bana.
110
00:08:55,996 --> 00:08:58,012
Ver ver ver, hoppa.
111
00:08:58,348 --> 00:09:00,905
Onu böyle bırakalım,
şimdi daha iyi değil mi?
112
00:09:01,154 --> 00:09:03,151
-Gel anneciğim, dur bakayım.
-Çantanı da aldım.
113
00:09:05,381 --> 00:09:10,438
Al, kahve iç ama kapağını aç, ben içtim.
114
00:09:13,585 --> 00:09:16,630
Hastane de sinirimi bozdu.
Dava sana açıldı, biz karışmayız deyip...
115
00:09:16,871 --> 00:09:19,789
...çekildiler kenara.
-Bunu söylemiştin zaten, yeni değil.
116
00:09:20,100 --> 00:09:23,053
Tamam da ben ne bileyim,
yine de şansımımı deneyeyim, dedim.
117
00:09:23,294 --> 00:09:26,834
Arkadaşlar, diyor ki sana ödetirler bunu.
Karşı taraf güçlü.
118
00:09:28,086 --> 00:09:31,308
-Üstümü de değiştirmemişim ya.
-Böyle daha iyi, bırak.
119
00:09:32,093 --> 00:09:35,093
(Müzik)
120
00:09:44,040 --> 00:09:47,754
Şimdi şöyle oluyor; Aslı bizim ekipten
oyuncu arkadaşımız.
121
00:09:47,995 --> 00:09:51,068
Duruşma başladıktan on dakika sonra
içeri gireceksin, alarmını kur.
122
00:09:51,309 --> 00:09:53,692
Senin arkadaşın, komşun
sana yardıma gelmiş.
123
00:09:53,933 --> 00:09:56,155
Ama bebek ağlayınca onu içeri getirecek.
124
00:09:57,412 --> 00:09:59,921
-Ne işimize yarayacak bu?
-Nöbetten yeni çıkmışsın...
125
00:10:00,162 --> 00:10:03,573
...üstünü bile değiştirememişsin,
bir de üstüne çocuğun için çırpınıyorsun.
126
00:10:03,895 --> 00:10:07,228
(Ertan) Tam orada ağladığı için
içeriye giriyor, yaratacağı etkiyi düşün.
127
00:10:07,788 --> 00:10:11,066
Düşünme, pozitif etki yaratacak.
Üstünü çıkart.
128
00:10:11,943 --> 00:10:15,054
-Hazır mısın? Sendeyiz.
-Anlaşıldı.
129
00:10:17,901 --> 00:10:19,361
Hadi bakalım.
130
00:10:22,065 --> 00:10:24,641
Hâkime Hanım deliller toplandı.
131
00:10:24,882 --> 00:10:28,453
Dosya karar aşamasına gelmişken
genç meslektaşımın...
132
00:10:28,750 --> 00:10:33,301
...bu celsedeki mesnetsiz söylemlerinin
dikkate alınmamasını talep ediyorum.
133
00:10:33,765 --> 00:10:37,570
Yok, müvekkilim kolunu çekmiş
yok, çok acımamış...
134
00:10:37,811 --> 00:10:39,604
...yok, tazminat orantısızmış.
135
00:10:39,845 --> 00:10:42,517
Biz bu davanın kabulünü talep ediyoruz.
136
00:10:43,033 --> 00:10:44,930
Herkes hatasının bedelini ödemeli.
137
00:10:45,276 --> 00:10:46,832
Hata dediğiniz...
138
00:10:47,867 --> 00:10:50,711
...bugün geçtiğine ve
hasar bırakmadığına dair...
139
00:10:50,952 --> 00:10:53,039
...elimizde heyet raporu olan
bir damar patlaması.
140
00:10:53,294 --> 00:10:54,603
Ama izi kaldı.
141
00:10:55,923 --> 00:10:59,328
Neden olduğu belli olmayan
bir iz için talep edilen tazminat...
142
00:10:59,690 --> 00:11:02,802
...üç ay önce eşini kaybetmiş,
bebeğini tek başına büyütmeye çalışan...
143
00:11:03,042 --> 00:11:07,300
...bir acil hemşiresi için
orantısız, fahiş ve acımasız.
144
00:11:07,824 --> 00:11:09,451
(Kapı vuruldu)
145
00:11:12,037 --> 00:11:15,759
Çok özür dilerim Hâkime Hanım,
ben de davalı vekiliyim.
146
00:11:16,388 --> 00:11:20,597
Bu sırada davalı vekili olduğunu
beyan eden Avukat Kadir Aydın geldi.
147
00:11:20,838 --> 00:11:23,375
(Hâkime) Dosyasında
vekâleti olduğu görüldü.
148
00:11:24,352 --> 00:11:26,375
Baba oğul tanıyoruz sizi
Avukat bey, buyurun.
149
00:11:26,891 --> 00:11:28,415
Teşekkür ederim.
150
00:11:29,878 --> 00:11:32,436
Çok ağladı, mecbur kaldım.
Kusura bakmayın.
151
00:11:33,994 --> 00:11:35,320
Teşekkür ederim.
152
00:11:36,259 --> 00:11:38,370
(Hâkime) Evet, devam edebiliriz.
153
00:11:39,405 --> 00:11:42,405
(Müzik)
154
00:11:47,623 --> 00:11:51,012
(Bebek mızırdanıyor)
Gerçekten bitti mi şimdi?
155
00:11:51,253 --> 00:11:53,418
Dava reddedildi, şimdilik biz kazandık.
156
00:11:53,849 --> 00:11:57,024
-Çok teşekkür ederim.
-Hadi git, güzel güzel dinlen evde.
157
00:12:06,711 --> 00:12:09,658
Dosyayı bilerek uzattınız, değil mi?
Hâkimenin hamileliğinin...
158
00:12:09,899 --> 00:12:12,343
...ilerlemesini beklediniz.
-Yok artık.
159
00:12:12,766 --> 00:12:16,012
Baba oğul hiç bitmiyor
numaralarınız, hiç.
160
00:12:20,410 --> 00:12:22,735
-Aslı?
-Ben geldiğimde kolluk kuvvetleri...
161
00:12:22,976 --> 00:12:24,786
...yanındaydı, ben ne yapıyorsunuz,
demeden birdenbire...
162
00:12:25,027 --> 00:12:27,381
...gözaltına aldılar.
-Ne yapmış?
163
00:12:27,622 --> 00:12:29,616
Kucağımda bebek var,
gidemedim ki peşlerinden.
164
00:12:29,857 --> 00:12:32,024
-Bir tek savcının adını öğrenebildim.
-Anladım.
165
00:12:32,265 --> 00:12:35,582
Ertan, benim acil Aslı'ya ihtiyacım var.
166
00:12:35,972 --> 00:12:39,334
Senin Yıldız Savcı gözaltına aldırmış.
Gidip bak bakalım duruma.
167
00:12:39,575 --> 00:12:41,949
Senin demeye devam edersen
kılımı kıpırdatmam, söylüyorum sana.
168
00:12:42,190 --> 00:12:43,569
Tamam.
169
00:12:43,941 --> 00:12:46,164
Ayrıca bu sana akşam yemeğine
patlar, haberin olsun.
170
00:12:46,434 --> 00:12:47,775
Tamam.
171
00:12:51,340 --> 00:12:54,340
(Nezarethane ortam sesi)
172
00:12:59,259 --> 00:13:01,928
Kasten adam öldürmeye teşebbüsten
gözaltına alınmış birisi için...
173
00:13:02,169 --> 00:13:03,650
...bu ne rahatlık?
174
00:13:13,982 --> 00:13:16,545
-Bıçaklamışsın sevgilini.
-Abartmasın ya.
175
00:13:16,786 --> 00:13:18,744
-Küçücük bir çizik attım ya...
-Aslı!
176
00:13:19,591 --> 00:13:22,305
Adam yoğun bakımda,
haberin var mı senin?
177
00:13:22,625 --> 00:13:24,903
Ne, nasıl ya?
178
00:13:26,893 --> 00:13:28,432
Ölecek mi?
179
00:13:28,680 --> 00:13:31,320
Aslı Özer, savcı sulh cezaya
sevkini verdi.
180
00:13:32,285 --> 00:13:35,285
(Müzik)
181
00:13:50,836 --> 00:13:54,857
(Telefon çalıyor)
182
00:13:55,715 --> 00:13:58,564
(Telefon çalıyor)
183
00:14:09,583 --> 00:14:11,551
Halledeceğiz, merak etme.
184
00:14:14,541 --> 00:14:16,374
Tutuklu yargılama, değil mi?
185
00:14:16,893 --> 00:14:18,776
(Telefon çaldı)
186
00:14:21,540 --> 00:14:23,826
-Ne kaçırdım?
-Yok bir şey.
187
00:14:24,170 --> 00:14:26,900
Bir şey yok, akşam yemekte
görüşürüz oğlum.
188
00:14:27,890 --> 00:14:29,270
Görüşürüz baba.
189
00:14:30,459 --> 00:14:33,459
(Gerilim müziği)
190
00:14:56,177 --> 00:14:57,596
Yine teksin.
191
00:14:58,519 --> 00:15:01,013
Bir sakla sopanı, güzel haberle geldim.
192
00:15:01,254 --> 00:15:05,244
Kız yurt dışındaymış, Almanya'da.
Staj başvurusu için gitmiş.
193
00:15:05,662 --> 00:15:08,289
Onun için bulamamışız biz
kendisini de adresini de.
194
00:15:08,545 --> 00:15:10,085
-Staja mı gitmiş?
-Evet.
195
00:15:10,508 --> 00:15:12,383
-Ne zaman gelecekmiş?
-Her şey şimdi olsun istiyorsun...
196
00:15:12,624 --> 00:15:14,139
...be Hidayet. Bilmiyorum, belli değil.
197
00:15:14,380 --> 00:15:18,203
Kadir belli olmayan benim durumum benim.
198
00:15:18,454 --> 00:15:22,185
Benim işim Allah'a kalmış.
Oyalanma hadi, benim uçak...
199
00:15:22,426 --> 00:15:25,119
...havaalanında, git atla uçağa
al kızı getir, hadi.
200
00:15:25,376 --> 00:15:28,909
Tamam, hangi şehirde olduğunu öğreneyim
sonra dediğin gibi, atlar giderim.
201
00:15:29,150 --> 00:15:31,949
-Tamam mı?
-Kadir, benim vaktim kalmadı.
202
00:15:32,197 --> 00:15:34,769
-Tez davran hadi.
-Tamam, tamam.
203
00:15:35,175 --> 00:15:36,913
Yedin beni be Hidayet.
204
00:15:40,699 --> 00:15:42,771
Tamam, söylerim babana.
205
00:15:44,726 --> 00:15:46,253
Ne oldu ne diyor Ertan?
206
00:15:46,494 --> 00:15:48,753
Akşam saat 20.00'de
Servinaz'a yer ayırtmış.
207
00:15:49,930 --> 00:15:52,533
Önder bizim acilen
bir kız bulmamız lazım.
208
00:15:52,862 --> 00:15:55,610
-Vazgeçmiyor mu abi?
-Hayır. Aslı gibi 30 yaşlarında...
209
00:15:55,851 --> 00:15:59,312
...akıllı, yetenekli bir kız.
-Tamam, hemen hallederim.
210
00:16:00,173 --> 00:16:02,038
Utanmaz ya.
211
00:16:02,986 --> 00:16:04,462
Utanmaz yani.
212
00:16:05,278 --> 00:16:08,278
(Müzik)
213
00:16:31,931 --> 00:16:33,716
Hem adliyeden biri
olmasın diyorsun bana...
214
00:16:34,192 --> 00:16:36,280
...hem de Yıldız Savcı'yı yanlıyorsun.
215
00:16:36,968 --> 00:16:40,118
Oğlum ben sadece senin hayatında
biri olsun istiyorum.
216
00:16:40,359 --> 00:16:42,065
Benim hayatımda biri olmadığını
kim söyledi sana?
217
00:16:42,306 --> 00:16:46,158
Göçmen kuşlardan
söz etmiyorum kerata. Kalıcı.
218
00:16:46,540 --> 00:16:49,048
Bir kız torun sevelim ya ölümlü dünyada.
219
00:16:49,845 --> 00:16:51,744
Gerçekten bunu mu konuşmaya geldik?
(Telefon çaldı)
220
00:16:51,985 --> 00:16:54,046
-İşte bak.
-Ne?
221
00:16:54,287 --> 00:16:56,175
Yemin ediyorum,
Allah'ın sevgili kuluyum.
222
00:16:56,424 --> 00:16:58,741
İmdat butonuna basmama
gerek bile kalmadı.
223
00:16:59,522 --> 00:17:01,316
-Çakal.
-Alo?
224
00:17:02,443 --> 00:17:04,125
Buyurun benim, buyurun?
225
00:17:08,515 --> 00:17:09,841
Anlaşıldı.
226
00:17:10,462 --> 00:17:14,660
Anlaşıldı, tamamdır. Siz bir gelişme
olursa beni haberdar edin olur mu?
227
00:17:15,643 --> 00:17:17,698
Teşekkür ediyorum, iyi akşamlar.
228
00:17:19,630 --> 00:17:21,669
Haberler kötü.
229
00:17:22,148 --> 00:17:24,712
Aslı'nınki yoğun bakımdaymış hâlâ.
230
00:17:25,206 --> 00:17:27,103
Hemşirenin sesi umutsuz geliyordu.
231
00:17:29,514 --> 00:17:31,777
Bir de çizdim diyor ya, manyak.
232
00:17:32,018 --> 00:17:35,454
-Aslı'dan umudu kesiyoruz yani, öyle mi?
-Öyle görünüyor.
233
00:17:37,341 --> 00:17:39,682
Ben bulurum sana birini, tamam mı?
234
00:17:39,944 --> 00:17:42,563
Daha az sorunsuz, sıkıntısız birini.
235
00:17:43,710 --> 00:17:46,710
(Restoran ortam sesi)
236
00:17:54,459 --> 00:17:56,959
-Bunu usta yolladı, ikram.
-Of!
237
00:17:57,351 --> 00:18:00,105
Yok, ben tamamım, gerçekten yer kalmadı.
238
00:18:00,465 --> 00:18:04,833
-Bir şey yemedin sen?
-Midem iyi değil. Biraz şey, böyle...
239
00:18:05,439 --> 00:18:09,169
Ben kalksam mı?
Önder gelecek zaten, seni götürür.
240
00:18:09,410 --> 00:18:11,560
-Ben de bir şey içmedim, kendim giderim.
-İyi misin sen?
241
00:18:11,801 --> 00:18:15,312
İyiyim iyiyim, yok bir şey.
Midemde şey var ya, gaz sanırım.
242
00:18:15,553 --> 00:18:17,841
-Tamam, bir şey yok.
-Ben de bunları yiyip kalkarım o zaman.
243
00:18:18,082 --> 00:18:19,754
Tamam, tamam.
244
00:18:23,442 --> 00:18:26,831
O zaman 14.00'te kabristanda görüşürüz.
245
00:18:27,421 --> 00:18:30,032
-Görüşürüz baba, tamam.
-Hadi aslanım.
246
00:18:31,206 --> 00:18:34,206
(Restoran ortam sesi)
247
00:18:41,110 --> 00:18:44,292
(Bardak kırıldı)
Çok özür dilerim.
248
00:18:44,533 --> 00:18:46,186
Tamam, hiç önemli değil hiç önemli değil,
ben hallederim.
249
00:18:46,427 --> 00:18:48,464
-(Kadın) Çok özür dilerim. Kusura bakma.
-(Erkek) Hiç önemli değil.
250
00:18:49,199 --> 00:18:52,199
(Müzik)
251
00:19:12,004 --> 00:19:15,004
(Müzik devam ediyor)
252
00:19:21,810 --> 00:19:24,556
(Öksürüyor)
Kredi kartı çalmanın cezası...
253
00:19:24,797 --> 00:19:26,184
...ne kadar biliyor musun?
254
00:19:26,559 --> 00:19:30,257
142 2B, beş yıldan
on yıla kadar yatarı var.
255
00:19:32,265 --> 00:19:35,567
-Kimsin sen, polis mi?
-Avukatım.
256
00:19:38,128 --> 00:19:39,660
Bu da kartım.
257
00:19:41,686 --> 00:19:43,424
Lazım olursa ara.
258
00:19:44,546 --> 00:19:46,689
Ki böyle giderse olacak.
259
00:19:47,759 --> 00:19:50,759
(Gerilim müziği)
260
00:20:06,977 --> 00:20:09,977
(Müzik)
261
00:20:30,350 --> 00:20:32,303
-Güzel miydi yemek?
-Ne?
262
00:20:34,139 --> 00:20:36,909
İnsan abisine dürüm falan
bir şey yaptırmaz mı ya?
263
00:20:37,293 --> 00:20:40,285
-Harbi mi?
-Şaka şaka.
264
00:20:40,526 --> 00:20:43,435
Gülten taze fasulye yapmış,
eve gidince sıyıra sıyıra dibini...
265
00:20:43,676 --> 00:20:45,618
...onu yiyeceğim.
-Hadi bakalım.
266
00:20:45,970 --> 00:20:47,962
Abi bir dursana, dursana.
267
00:20:53,725 --> 00:20:55,678
-İyi misin?
-Biraz midem bulandı.
268
00:20:55,919 --> 00:20:58,424
-Ayran falan söyleyelim mi?
-Hayır.
269
00:20:58,776 --> 00:21:00,905
Tamam, araç geliyor şimdi,
beraber gideriz.
270
00:21:01,342 --> 00:21:03,167
(Öğürüyor)
271
00:21:09,019 --> 00:21:10,614
İnanılır gibi değil.
272
00:21:12,858 --> 00:21:15,664
Şu anda sarhoş değil, gayet ayık hem de.
273
00:21:15,905 --> 00:21:18,063
Bir peçete falan... Şunu alsana.
274
00:21:19,286 --> 00:21:22,373
Yok, ben alışkın değilim ya.
275
00:21:23,758 --> 00:21:26,758
(Öğürüyor)
276
00:21:29,075 --> 00:21:30,500
(Erkek) Araba geldi,
bak son kez söylüyorum.
277
00:21:30,741 --> 00:21:34,681
-Yok, ben taksiye binsem olur mu?
-Olur mu öyle şey, lütfen gelsene.
278
00:21:34,922 --> 00:21:36,795
Vallahi çok kötüyüm, binmeyeyim hiç.
279
00:21:37,036 --> 00:21:39,211
(Öğürüyor)
280
00:21:39,602 --> 00:21:42,260
Of, çok kötü. Ben gideyim mi?
281
00:21:42,517 --> 00:21:46,160
-Şey yaparım sonra ararım seni.
-(Erkek) Araşırız o zaman, tamam.
282
00:21:46,401 --> 00:21:48,763
-Görüşürüz, iyi akşamlar.
-Hadi görüşürüz.
283
00:21:49,858 --> 00:21:52,858
(Müzik)
284
00:22:02,948 --> 00:22:05,076
(Derin nefes verdi)
285
00:22:06,401 --> 00:22:09,401
(Müzik)
286
00:22:16,351 --> 00:22:18,414
-Boş mu?
-(Taksici) Buyurun, müsait.
287
00:22:24,857 --> 00:22:27,278
Sen bu kızı takip et,
ben taksiyle geçerim.
288
00:22:27,611 --> 00:22:29,175
Kim olduğunu öğrenmemiz lazım, tamam mı?
289
00:22:29,416 --> 00:22:31,589
Adı sanı nedir, ne değildir,
nerede çalışıyor?
290
00:22:31,870 --> 00:22:34,627
-Kim olduğunu öğrenelim, tamam mı?
-Tamam.
291
00:22:38,903 --> 00:22:43,224
Taze fasulye bekledikçe güzelleşir,
hadi bakalım Önder Efendi.
292
00:22:44,130 --> 00:22:47,130
(Müzik)
293
00:22:56,784 --> 00:22:59,784
(Telefon çalıyor)
294
00:23:00,637 --> 00:23:03,542
-Söyle aslanım?
-Baba sanırım bir kız buldum.
295
00:23:04,061 --> 00:23:05,514
Kaç yaşında?
296
00:23:06,342 --> 00:23:10,312
Bilmiyorum, sormadım ama
30'larında falandır. Önemli mi?
297
00:23:10,552 --> 00:23:12,030
(Kadir ses) Konuştunuz mu?
298
00:23:12,271 --> 00:23:14,030
Kabul etti mi anlaştınız mı yani?
299
00:23:14,271 --> 00:23:16,880
Daha ilk aşamadayım, tespit. Konuşmadım.
300
00:23:17,458 --> 00:23:19,872
Ama yarın bir şekilde
temasa geçip bağlarım.
301
00:23:20,113 --> 00:23:21,825
Tamam oğlum tamam.
302
00:23:22,167 --> 00:23:25,190
Önder abi şimdi peşinde zaten.
Neyin ne olduğunu bir öğrensin...
303
00:23:25,616 --> 00:23:27,934
...ona göre hareket ederiz.
-Tamam.
304
00:23:29,032 --> 00:23:30,992
-İyi geceler.
-(Ertan ses) Baba, baba...
305
00:23:31,646 --> 00:23:33,646
...neyi kafaya taktığını bilmiyorum...
306
00:23:34,926 --> 00:23:36,434
...ama hallederiz...
307
00:23:37,541 --> 00:23:38,953
...hep hallettik.
308
00:23:39,750 --> 00:23:41,044
Değil mi?
309
00:23:41,750 --> 00:23:43,694
Hallederiz be oğlum.
310
00:23:44,793 --> 00:23:46,809
Daha önce de halletmedik mi?
311
00:23:49,577 --> 00:23:52,640
-İyi geceler baba.
-İyi geceler aslanım.
312
00:23:53,704 --> 00:23:56,704
(Duygusal müzik)
313
00:24:16,001 --> 00:24:19,001
(Duygusal müzik devam ediyor)
314
00:24:23,828 --> 00:24:26,828
(Müzik)
315
00:24:48,257 --> 00:24:49,709
Adı Asya.
316
00:24:49,964 --> 00:24:53,004
-(Ertan ses) Yaşı?
-34, iyi mi?
317
00:24:53,293 --> 00:24:56,969
Babama sormak lazım onu.
Ne yapıyormuş burada?
318
00:24:57,949 --> 00:24:59,409
O mağazada mı çalışıyor?
319
00:24:59,650 --> 00:25:03,730
Yok, baktırdım sigorta giriş kaydı yok.
Çalışanlar listesinde de adı yok.
320
00:25:05,010 --> 00:25:07,114
Ama sabah ilk iş buraya geldi nedense.
321
00:25:08,209 --> 00:25:11,209
(Müzik)
322
00:25:18,859 --> 00:25:21,723
-Aşağıya geliyor.
-Tamam, tamam kapatıyorum.
323
00:25:25,820 --> 00:25:27,455
(Mesaj geldi)
324
00:25:29,800 --> 00:25:32,165
(Kadir ses) Beyaz alma,
pişti olmayalım.
325
00:25:33,215 --> 00:25:35,985
Tamam, ben mavi alırım.
Pişti olmayız, merak etme.
326
00:25:36,935 --> 00:25:39,935
(Müzik)
327
00:25:49,728 --> 00:25:52,680
İyi günler, kusura bakmayın
kontrol etmem gerek.
328
00:25:52,921 --> 00:25:55,030
-Fişinizi görebilir miyim?
-Ne münasebet?
329
00:25:55,342 --> 00:25:58,262
-Prosedür.
-Anladım, tabii ki.
330
00:25:58,751 --> 00:26:02,251
-Nereye koydum acaba?
-Tutayım mı ben?
331
00:26:10,080 --> 00:26:13,876
-Size de yük oldu, kusura bakmayın.
-Hiç sorun değil, ecele etmeyin.
332
00:26:14,744 --> 00:26:18,635
Yalnız mükemmel bir seçim.
Alan herkes çok memnun, sıfır iade.
333
00:26:18,876 --> 00:26:20,159
Teşekkürler.
334
00:26:20,548 --> 00:26:22,048
Ne yapıyor bu böyle?
335
00:26:22,854 --> 00:26:26,362
-Anlarız şimdi.
-Bir şeyler karıştırıyor ama bakalım.
336
00:26:28,362 --> 00:26:30,132
Buldum, buyurun.
337
00:26:30,473 --> 00:26:33,174
Ben onu alayım, size bunu vereyim.
338
00:26:34,005 --> 00:26:37,005
(Müzik)
339
00:26:43,688 --> 00:26:46,925
-Çok eşya var, sığacak mı?
-Bilmiyorum.
340
00:26:48,088 --> 00:26:50,929
-Ben yardım edeyim size.
-(Kadın) Zahmet olacak.
341
00:26:52,895 --> 00:26:56,021
Fişi cebine attı, farkında mısın?
(Önder gülüyor)
342
00:26:57,457 --> 00:27:01,394
-Çakal.
-Bu kız on numara bir sahtekâr.
343
00:27:02,126 --> 00:27:04,761
Biliyor musun, ben bunun
adli sicil kaydına baktırdım.
344
00:27:05,208 --> 00:27:08,528
Çok vukuatı falan yok. Bir iki tane
şikâyet olmuş hakkında ama...
345
00:27:08,769 --> 00:27:10,378
...bir şekilde üstesinden gelmiş.
346
00:27:11,406 --> 00:27:14,646
-Oldu.
-Tamam, çok teşekkürler. Zahmet oldu.
347
00:27:15,101 --> 00:27:18,397
-Fişe baktıysanız...
-Eğer, sadece süpürge için geldiyseniz...
348
00:27:18,668 --> 00:27:21,088
...bir saatiniz dolmadıysa
otoparkımız ücretsiz.
349
00:27:21,329 --> 00:27:23,560
-Öyle mi?
-Evet. Çok şikâyet oldu.
350
00:27:23,848 --> 00:27:26,499
Haklılar da. Buraya geliyorlar
bir ton alışveriş sonra da...
351
00:27:26,740 --> 00:27:28,166
...otopark öde.
352
00:27:28,767 --> 00:27:31,616
-Belki de benim bir saati geçmiştir.
-Siz şansınızı deneyin...
353
00:27:31,857 --> 00:27:33,509
...ben sizi hiç tutmayayım.
-Oldu, çok teşekkür ederim.
354
00:27:33,755 --> 00:27:36,064
-İyi günler, yine bekleriz.
-(Kadın) Sağ olun.
355
00:27:37,839 --> 00:27:40,363
Paket etti kadını gözümüzün önünde.
356
00:27:41,167 --> 00:27:43,191
Manipülasyon, süper.
357
00:27:45,070 --> 00:27:46,609
-Gidiyor mu?
-(Önder) Gidiyor.
358
00:27:48,284 --> 00:27:49,601
Geliyorum ben.
359
00:27:50,591 --> 00:27:53,591
(Müzik)
360
00:28:13,007 --> 00:28:16,007
(Müzik devam ediyor)
361
00:28:39,762 --> 00:28:42,839
Pardon hanımefendi,
satın almasız çıkış burası.
362
00:28:43,080 --> 00:28:46,310
-Kasalar diğer tarafta.
-Ama ödedim ben.
363
00:28:46,551 --> 00:28:48,948
Hanımefendi satın almasız çıkıştasınız.
Ödeme yapmadınız.
364
00:28:49,197 --> 00:28:53,332
Ödedim sonra içeri geçtim.
Yani dışarı çıkmadan içeri geçtim.
365
00:28:53,725 --> 00:28:56,909
-Öyle mi? Fişinizi görebilir miyim?
-Tabii.
366
00:28:57,150 --> 00:28:59,070
-Alayım isterseniz.
-Şuraya koyayım.
367
00:28:59,311 --> 00:29:00,460
Tabii.
368
00:29:01,015 --> 00:29:02,686
Nereye koydum ben onu?
369
00:29:02,989 --> 00:29:06,705
-Buldum, buyurun.
-Bakayım.
370
00:29:09,947 --> 00:29:13,710
Benim eşim bu konularda
biraz takıntılı da...
371
00:29:13,951 --> 00:29:17,417
...şimdi diğer modellerin de
fiyatlarını merak edecek, o aklıma geldi.
372
00:29:17,658 --> 00:29:20,970
Çıkmadan bakayım, dedim,
neydi bunların fiyatı diye.
373
00:29:21,211 --> 00:29:24,060
-İyi günlerde kullanın.
-Teşekkür ederim.
374
00:29:28,584 --> 00:29:30,624
-Evet, çıkıyorum.
-Tabii.
375
00:29:36,511 --> 00:29:40,321
(Alarm ötüyor)
Aa, niye öttü bu şimdi?
376
00:29:40,690 --> 00:29:42,492
Alarmını çıkartmayı unutmuşuz.
377
00:29:45,695 --> 00:29:48,322
Ben alayım isterseniz alarmı çıkartayım.
378
00:29:49,524 --> 00:29:50,961
Bakın.
379
00:29:55,782 --> 00:29:57,413
Hep beni bulur böyle şeyler.
380
00:30:00,969 --> 00:30:04,207
-Güzel.
-Tekrar fişi vereyim mi? Hah.
381
00:30:05,115 --> 00:30:06,115
Buyurun.
382
00:30:06,494 --> 00:30:09,090
-Teşekkür ederim.
-(Erkek) Rica ederim. İyi günler.
383
00:30:09,761 --> 00:30:15,761
(Üst üste konuşmalar)
384
00:30:22,167 --> 00:30:25,785
Müthiş. Gerçekten harika, gerçekten.
385
00:30:26,846 --> 00:30:28,182
Nerede okutacaksın bunu?
386
00:30:28,423 --> 00:30:31,637
Ya ne istiyorsun sen benden be, ne?
387
00:30:31,878 --> 00:30:34,178
(Müzik)
388
00:30:34,498 --> 00:30:36,189
Sen beni mi takip ediyorsun?
389
00:30:38,260 --> 00:30:40,458
-Taciz ediliyorum diye bağırayım mı?
-Hişt!
390
00:30:40,754 --> 00:30:43,605
-Ha?
-Sen bir hırsıza göre fazla cesursun.
391
00:30:44,200 --> 00:30:46,022
Sadece konuşmak istiyorum.
392
00:30:46,263 --> 00:30:47,887
Pardon, ne hakkında konuşacağız?
393
00:30:48,192 --> 00:30:51,605
İş. İş hakkında konuşmak istiyorum.
394
00:31:04,659 --> 00:31:07,659
(Hareketli müzik)
395
00:31:20,071 --> 00:31:21,406
Ben şeker de alabilir miyim?
396
00:31:21,669 --> 00:31:22,780
Bende var.
397
00:31:24,383 --> 00:31:27,306
Eğer sayıyla vermiyorsanız
iki tane daha alabilirim.
398
00:31:31,488 --> 00:31:33,482
Çayı şekerle içen kaldı mı?
399
00:31:34,292 --> 00:31:35,454
İşte o benim.
400
00:31:36,496 --> 00:31:38,368
Evet, seni dinliyorum.
401
00:31:38,665 --> 00:31:42,568
Evet. Dediğim gibi ben bir avukatım.
402
00:31:42,809 --> 00:31:43,809
Anladım.
403
00:31:48,177 --> 00:31:51,216
Bazen müvekkillerimize
yardımcı olmamız gerekir.
404
00:31:51,483 --> 00:31:53,975
Dosyaya minik, tatlı dokunuşlar.
405
00:31:54,216 --> 00:31:58,612
Savunmamızı desteklemek için
küçük oyunlar. Kazanmak için.
406
00:31:59,087 --> 00:32:01,075
Küçük ama etkili oyunlar.
407
00:32:02,170 --> 00:32:04,167
Oyun için de bir oyuncu gerekiyor.
408
00:32:04,763 --> 00:32:08,030
Soğukkanlı, yetenekli, manipülatif biri.
409
00:32:10,665 --> 00:32:12,058
Bir örnek alabilir miyim?
410
00:32:12,431 --> 00:32:14,653
Ne bu yetenekli oyuncunun rolü?
411
00:32:15,095 --> 00:32:16,316
Mesela.
412
00:32:17,696 --> 00:32:20,038
Bir müvekkilimiz kocasından
boşanmak istiyor.
413
00:32:20,312 --> 00:32:23,863
Ama adam buna zırnık koklatmıyor.
Ama evlilik sözleşmeleri var.
414
00:32:24,407 --> 00:32:27,567
Eğer kocası kadını aldatırsa
kadın istediğini alır.
415
00:32:27,808 --> 00:32:29,468
O zaman neye ihtiyacımız var?
416
00:32:31,590 --> 00:32:35,757
Kocasının karısını aldattığını dair bir
delile. Bu arada sen devreye giriyorsun.
417
00:32:38,231 --> 00:32:39,831
Kocasını baştan çıkarıyorsun.
418
00:32:40,072 --> 00:32:43,072
(Gerilim müziği)
419
00:32:46,595 --> 00:32:48,446
Sen ne zannediyorsun beni be?
420
00:32:50,066 --> 00:32:52,343
-(Bip) ben?
-Ne?
421
00:32:53,360 --> 00:32:54,672
Ben öyle bir şey...
422
00:32:54,927 --> 00:32:57,802
Ağzımdan öyle... Ben öyle... Bakar mısın?
Hey, hey, hey. Sakin olur musun?
423
00:32:58,043 --> 00:32:59,691
-Bırak ya!
-Sakin ol. Bir bak, hey!
424
00:32:59,932 --> 00:33:01,445
İş anlamında söyledim.
425
00:33:04,910 --> 00:33:07,886
Eskort çağırmadığıma göre, ha?
426
00:33:11,055 --> 00:33:12,676
Bir sakin olalım mı?
427
00:33:13,648 --> 00:33:14,852
Sakin.
428
00:33:15,450 --> 00:33:18,964
Otur, çayını bitir. Otur.
429
00:33:19,212 --> 00:33:22,212
(Gerilim müziği devam ediyor)
430
00:33:31,260 --> 00:33:33,286
Güzel. Sakin.
431
00:33:36,033 --> 00:33:37,823
(Heceleyerek) Oyuncu.
432
00:33:38,132 --> 00:33:41,527
Sen de bu konuda iyisin, hem de
gayet iyisin. Seni bütün gün izledim.
433
00:33:41,768 --> 00:33:45,209
İyisin, yeteneklisin,
cesursun, iyi kıvırıyorsun.
434
00:33:46,216 --> 00:33:50,215
Pratik zekân anlamında yani çabuk
düşünüyorsun. Hemen cevap veriyorsun.
435
00:33:56,937 --> 00:33:58,044
Başarılısın.
436
00:33:59,472 --> 00:34:01,573
Tamam, çok başarılısın.
437
00:34:02,440 --> 00:34:04,373
O yüzden seninle çalışmak istiyorum.
438
00:34:07,547 --> 00:34:11,094
Ne yapacağız yani milleti tezgâha mı
getireceğiz, ne yapacağız?
439
00:34:12,279 --> 00:34:16,039
Ben öyle demezdim.
Pozitif etki yaratmak diyelim.
440
00:34:16,280 --> 00:34:19,969
Müvekkillerimizi amaca
ulaştırmak en büyük gayemiz.
441
00:34:20,376 --> 00:34:22,795
-Bu tanımlama daha iyi oldu.
-Geç.
442
00:34:23,104 --> 00:34:25,996
Yakalanırsak ne olur sen bana onu söyle?
443
00:34:26,237 --> 00:34:27,936
Gerçekten soruyor musun?
444
00:34:28,349 --> 00:34:31,188
Şu yaptığın işlerden çok daha basit,
sadece onu söyleyebilirim.
445
00:34:31,508 --> 00:34:32,805
Merak etme.
446
00:34:33,975 --> 00:34:36,689
Ben yine de en kötüsünü düşünüp...
447
00:34:36,993 --> 00:34:39,847
...yakalanma ihtimalimiz
üzerine konuşmak isterim.
448
00:34:41,249 --> 00:34:44,652
Diyelim yakalandık ya da yakalandım.
449
00:34:44,958 --> 00:34:46,485
Sen de benim avukatımsın.
450
00:34:46,910 --> 00:34:48,869
Aa! Aa!
451
00:34:49,117 --> 00:34:51,460
Bir baktım sen de yakalanmışsın.
452
00:34:52,256 --> 00:34:55,791
Biz suç ortağıyız ya, beni kim savunacak?
453
00:34:57,555 --> 00:35:01,060
Suç senden, hukuk benden sorulur.
Anlaşıldı mı?
454
00:35:02,400 --> 00:35:04,278
Temel hukuk bilgisi falan
belirli yasalar.
455
00:35:04,523 --> 00:35:08,159
Hiçbir şey bilmiyorsun. Bak böyle
şeyleri kafaya takma, tamam mı?
456
00:35:08,400 --> 00:35:10,538
Böyle şeyleri düşünme.
Bunlar senin işin değil.
457
00:35:10,895 --> 00:35:14,446
Başına öyle bir şey gelmeyecek.
Sen sadece işini yapacaksın.
458
00:35:14,946 --> 00:35:16,041
Bu kadar basit.
459
00:35:20,296 --> 00:35:22,429
-Teklif çok iyi.
-Evet.
460
00:35:28,439 --> 00:35:32,668
Ama niye içimden bir ses bağıra bağıra
senden uzak durmam gerektiğini...
461
00:35:32,909 --> 00:35:37,406
...sana asla güvenmemem
gerektiğini söylüyor? Bilmiyorum.
462
00:35:39,105 --> 00:35:40,416
O yüzden sağ ol.
463
00:35:42,864 --> 00:35:44,352
Ayrıca ben tek çalışırım.
464
00:35:44,636 --> 00:35:48,100
Yani öyle bir suç ortağına
falan da ihtiyacım yok.
465
00:35:51,144 --> 00:35:53,517
Zaten iki kişi hep tehlikelidir.
466
00:35:53,758 --> 00:35:57,234
Biri mutlaka satar, mutlaka.
467
00:35:58,027 --> 00:35:59,629
O yüzden hoşça kal.
468
00:36:00,829 --> 00:36:03,829
(Müzik)
469
00:36:18,903 --> 00:36:20,232
-(Ertan) Önder abi?
-(Önder) Efendim?
470
00:36:20,501 --> 00:36:23,175
Bana bu Asya'nın GBT'si, adresi ne?
471
00:36:23,416 --> 00:36:25,426
Çalıştığı yerden ziyade
bana bilgi bulman lazım.
472
00:36:25,667 --> 00:36:26,735
-Tamam mı?
-Tamam.
473
00:36:26,983 --> 00:36:30,204
Mesela eğitim durumu ne?
Bana kalsa lise terk.
474
00:36:30,698 --> 00:36:32,489
Atıyorum annesi, babası ne iş yapar?
475
00:36:32,730 --> 00:36:35,027
Bir kardeşi, bir sevgilisi var mı?
476
00:36:38,496 --> 00:36:41,634
Derdi neymiş onu öğrenelim istiyorum.
O yüzden sordum, tamam mı?
477
00:36:41,875 --> 00:36:45,340
Derman olalım diye.
Ben ofise gidiyorum. Tamam, hadi.
478
00:36:46,217 --> 00:36:47,935
(Ertan) Sonra da mezarlığa uğrayacağım.
479
00:36:48,280 --> 00:36:53,585
"Hangimiz düşmedik kara sevdaya"
480
00:36:53,826 --> 00:36:58,255
("Müslüm Gürses-Hangimiz Sevmedik"çalıyor)
"Hangimiz sevmedik çılgınlar gibi"
481
00:36:58,525 --> 00:37:03,950
"Hangimiz bir kuytu köşebaşında"
482
00:37:04,191 --> 00:37:08,835
"Bir vefasız için yol gözlemedik"
483
00:37:09,076 --> 00:37:14,381
"Hangimiz düşmedik kara sevdaya"
484
00:37:14,622 --> 00:37:19,114
"Hangimiz sevmedik çılgınlar gibi"
485
00:37:19,355 --> 00:37:24,796
"Hangimiz bir kuytu köşebaşında"
486
00:37:25,037 --> 00:37:29,670
"Bir vefasız için yol gözlemedik"
487
00:37:37,871 --> 00:37:39,973
Öldürecekler diyorum anne,
öldürecekler beni.
488
00:37:40,214 --> 00:37:42,351
Ya ne olursun, ne olur yeter artık.
Bir sakin ol.
489
00:37:42,592 --> 00:37:44,693
-Anne öldürecekler.
-Ne olursun, Allah aşkına.
490
00:37:44,934 --> 00:37:47,141
-Bir dur artık, ne olursun!
-Bu evde kimsenin kafası basmıyor mu?
491
00:37:47,382 --> 00:37:50,541
-Ne yapıyorsun? Boşuna dağıtıyorsun!
-Beni niye kimse anlamıyor?
492
00:37:50,782 --> 00:37:52,876
Boşuna dağıtma ortalığı, yeter!
493
00:37:53,121 --> 00:37:55,997
Sata sata her şeyi bitirdin.
Satacak bir şey kalmadı.
494
00:37:56,238 --> 00:37:58,959
Vallahi billahi yok.
Taha, yok.
495
00:37:59,207 --> 00:38:02,207
(Gerilim müziği)
496
00:38:05,366 --> 00:38:06,504
Kurban olduğum.
497
00:38:07,099 --> 00:38:08,312
Annem.
498
00:38:08,562 --> 00:38:11,577
Annem benim, kurban olurum sana ben.
Senin canını yerim ben.
499
00:38:11,968 --> 00:38:13,716
Annem ama o duruyor.
500
00:38:16,062 --> 00:38:17,800
Ablana söz verdim.
501
00:38:18,041 --> 00:38:22,436
Bak, kız her gece gelip kontrol ediyor.
Çalışıyor, didiniyor.
502
00:38:22,723 --> 00:38:25,760
Bunu koluma takıyor.
Elinde bir bileziğin olsun diyor.
503
00:38:26,039 --> 00:38:29,709
O bunları yapıyor, sen her defasında
gelip alıp götürüp satıyorsun.
504
00:38:29,950 --> 00:38:32,366
-Hep boşa kürek, hep!
-Ben ne yapayım anne ya?
505
00:38:32,657 --> 00:38:34,969
Ben ne yapayım anne?
506
00:38:35,218 --> 00:38:37,631
Ben ne yapayım?
Ben mi istedim böyle olsun?
507
00:38:37,872 --> 00:38:39,924
Ben ne yaptıysam sizin için yaptım.
Sizin, sizin!
508
00:38:40,165 --> 00:38:42,997
Ben istedim ki çok para kazanayım,
seni sultanlar gibi yaşatayım...
509
00:38:43,238 --> 00:38:45,261
...kız kardeşlerime gül gibi
bakayım ama...
510
00:38:45,888 --> 00:38:50,052
...olmuyor işte anne, olmuyor,
Hayat izin vermiyor.
511
00:38:51,524 --> 00:38:54,098
(Konuşma anlaşılmıyor)
512
00:38:54,354 --> 00:38:58,353
Yapma artık, kendine vurma, yeter!
513
00:38:58,693 --> 00:39:00,984
Yeter! Beni duyuyor musun
dayanamıyorum!
514
00:39:01,399 --> 00:39:03,544
Arada kalmaktan sıkıldım, yoruldum yeter!
515
00:39:03,800 --> 00:39:06,824
Beni öldürecekler.
Verme, ben istemiyorum verme.
516
00:39:07,539 --> 00:39:09,975
Getirip böyle leşimi bıraksınlar
kapının önüne tamam mı?
517
00:39:12,152 --> 00:39:13,751
Bir bilezikle mi kapanacak
bu koca delik?
518
00:39:13,992 --> 00:39:16,183
Anacığım en azından
oğlan çabalıyor derler.
519
00:39:16,424 --> 00:39:17,631
Bana böyle biraz daha zaman verirler.
520
00:39:17,872 --> 00:39:20,060
Kurban olduğum sen niye
böyle yapıyorsun bana?
521
00:39:20,301 --> 00:39:23,301
(Gerilim müziği)
522
00:39:25,096 --> 00:39:27,695
-Yok, ablan çok kızar.
-Verme anne, tamam!
523
00:39:27,949 --> 00:39:29,175
Verme!
524
00:39:29,416 --> 00:39:30,659
(Taha) Verme, istemiyorum!
525
00:39:33,384 --> 00:39:35,831
Adamlar gelsinler böyle
kafama sıkarlar benim tamam mı?
526
00:39:36,174 --> 00:39:38,155
Sıksınlar böyle tak diye.
527
00:39:39,858 --> 00:39:42,167
Sen şimdi mezarımın
başına da gelirsin ama gelme.
528
00:39:42,408 --> 00:39:45,415
Gelme ya, istemiyorum.
Af falan da dileme.
529
00:39:46,221 --> 00:39:48,829
Sen de kurtulursun
ben de kurtulurum tamam mı?
530
00:39:50,345 --> 00:39:53,445
Sana hiçbir şey demiyorum vallahi.
Bir bilezik kadar değerim yok.
531
00:39:58,600 --> 00:40:00,161
(Kadın) Kolay gelsin Gönül.
532
00:40:00,402 --> 00:40:02,686
(Gönül) Sağ olasın Kadriye,
kolaysa başına gelsin.
533
00:40:02,927 --> 00:40:04,562
(Kadriye) Gelinler yapıyor o işleri.
534
00:40:04,803 --> 00:40:06,739
-(Gönül) Gelini yapıyormuş.
-Dur ulan.
535
00:40:06,988 --> 00:40:08,675
(Gönül) Dalganı geç bakalım.
536
00:40:12,640 --> 00:40:14,491
Kolay gelsin Gönül abla.
537
00:40:14,747 --> 00:40:17,152
Sağ olasın. Teşekkür ederim.
538
00:40:19,211 --> 00:40:20,268
Hoş geldin.
539
00:40:22,847 --> 00:40:24,907
Nadir dayı, kiradan iki ayı düşersin.
540
00:40:25,148 --> 00:40:30,475
Bana bak, geçen getirdiğin ütü
ucuza gitti. Bu da öyle olmasın?
541
00:40:30,976 --> 00:40:33,980
-Denk geliyor mu peki?
-Geçiyor bile, merak etme.
542
00:40:34,336 --> 00:40:36,688
-Hadi eyvallah.
-Hişt! Dur, dur, dur!
543
00:40:36,999 --> 00:40:38,803
Gerisi ne olacak Asya?
544
00:40:39,255 --> 00:40:41,594
O da Allah kerim be Nadir dayı.
545
00:40:42,089 --> 00:40:43,270
Ay!
546
00:41:00,696 --> 00:41:01,741
Anne.
547
00:41:03,595 --> 00:41:04,720
Anne.
548
00:41:05,112 --> 00:41:07,469
Ne yemek var? İşe gitmem lazım.
549
00:41:10,435 --> 00:41:11,435
Anne.
550
00:41:11,926 --> 00:41:12,926
Hah.
551
00:41:13,752 --> 00:41:14,878
Ne oldu?
552
00:41:15,119 --> 00:41:18,119
(Gerilim müziği)
553
00:41:22,247 --> 00:41:23,461
Burada ne oldu?
554
00:41:39,959 --> 00:41:41,181
O it nerede?
555
00:41:42,045 --> 00:41:43,457
Anne, nerede söyle!
556
00:41:45,231 --> 00:41:47,919
Ben bir daha kuruş
koklatmak yok demedim mi?
557
00:41:48,298 --> 00:41:49,324
Nerede?
558
00:41:49,585 --> 00:41:52,614
-Anneciğim o da zorda.
-Ne zoru ya?
559
00:41:52,855 --> 00:41:55,099
Anne, ne zoru? Zorda falan değil! İt!
560
00:41:55,958 --> 00:41:57,698
İt senin oğlun, it!
561
00:41:58,267 --> 00:41:59,977
Zordaymış!
(Arama tonu)
562
00:42:00,218 --> 00:42:02,544
Aldığı parayı kumara, bahise yatırıyor.
Ne zoru?
563
00:42:02,822 --> 00:42:05,238
(Arama tonu)
564
00:42:05,584 --> 00:42:06,636
Açmıyor.
565
00:42:06,876 --> 00:42:08,804
(Arama tonu)
566
00:42:09,045 --> 00:42:12,982
Niye veriyorsun anne? İrem'in okul
harçlığı dedim ya! Niye veriyorsun?
567
00:42:13,231 --> 00:42:15,683
(Arama tonu)
568
00:42:22,646 --> 00:42:25,956
Çok yoruldum anne ya!
569
00:42:26,197 --> 00:42:28,658
Ya niye veriyorsun anne?
Tepemize çıkardın!
570
00:42:28,899 --> 00:42:32,499
O da tepemize çıktıkça bizi tepeliyor!
Niye veriyorsun?
571
00:42:33,656 --> 00:42:37,429
Yıllardır bekliyorsun değişecek,
büyüyecek diye her lafına inanıyorsun.
572
00:42:37,670 --> 00:42:42,157
Ama gördüğün gibi değişen hiçbir şey yok.
Yok, yok, hiçbir şey yok!
573
00:42:43,652 --> 00:42:45,990
Anne, sen bana niye acımıyorsun?
574
00:42:46,231 --> 00:42:48,067
Hadi onu, o iti anladım.
575
00:42:48,308 --> 00:42:51,651
Sen niye bana acımıyorsun?
Ya niye veriyorsun bileziğini?
576
00:42:51,892 --> 00:42:54,892
(Hüzünlü müzik)
577
00:43:01,512 --> 00:43:03,442
Ben geberteceğim ya senin bu oğlunu!
578
00:43:03,683 --> 00:43:05,219
Ben kendi ellerimle öldüreceğim!
579
00:43:05,480 --> 00:43:07,367
Nerede bu? Söyle nereye gitti?
580
00:43:09,036 --> 00:43:12,036
(Gerilim müziği)
581
00:43:14,556 --> 00:43:18,614
Taha! Taha! Gel lan buraya!
Gel buraya!
582
00:43:32,060 --> 00:43:35,060
(Gerilim müziği devam ediyor)
583
00:43:42,107 --> 00:43:43,631
Öf birader!
584
00:43:46,760 --> 00:43:48,276
Tozuttun be teyze.
585
00:43:50,063 --> 00:43:51,401
(Ani fren sesi)
586
00:43:51,648 --> 00:43:56,604
-Hayırdır? Terslik yapma!
-Gel! Gel buraya!
587
00:43:57,981 --> 00:44:00,323
(Erkek) Lan (Bip)!
588
00:44:00,572 --> 00:44:05,584
(Gerilim müziği devam ediyor)
(Üst üste konuşmalar)
589
00:44:05,825 --> 00:44:07,749
-Taha!
-Dur!
590
00:44:07,990 --> 00:44:10,500
Ne yapıyorsunuz lan?
591
00:44:12,059 --> 00:44:13,908
Nereye kaçırıyorsunuz lan?
592
00:44:33,927 --> 00:44:35,321
Seninki gecikti.
593
00:44:35,854 --> 00:44:37,148
Ha?
594
00:44:38,885 --> 00:44:40,758
Belli ki sana süsleniyor.
595
00:44:43,249 --> 00:44:45,137
(Telefon çalıyor)
596
00:44:45,844 --> 00:44:48,785
(Telefon çalıyor)
597
00:44:49,671 --> 00:44:50,899
Efendim Gülten?
598
00:44:51,296 --> 00:44:53,232
(Gülten ses) Ertan, biz hastanedeyiz.
599
00:44:53,551 --> 00:44:55,073
Buraya gelmen gerek.
600
00:44:59,419 --> 00:45:01,815
-Al ablacığım.
-Sağ ol Dilek, kolay gelsin.
601
00:45:06,904 --> 00:45:10,373
-Dilek, Yasin nerede?
-Vergi dairesine gitti. Ne oldu ki?
602
00:45:10,614 --> 00:45:13,727
Taha'yı aldılar, götürdüler.
Çocuğu arabayı attılar.
603
00:45:13,968 --> 00:45:15,729
İyi de Yasin gelse
nereden bulacak Taha'yı...
604
00:45:15,970 --> 00:45:18,054
...yani onu da bilmiyorum.
O nereden bilsin?
605
00:45:18,295 --> 00:45:19,788
Tamam, ben eve gidiyorum.
Belki eve gelir.
606
00:45:20,029 --> 00:45:22,127
Sen de Yasin'e söyle, Allah aşkına.
607
00:45:22,510 --> 00:45:23,737
Uf!
608
00:45:27,663 --> 00:45:29,629
(Telefon çalıyor)
609
00:45:30,374 --> 00:45:32,620
Alo İrem? Geldin mi ablam okuldan?
610
00:45:32,861 --> 00:45:36,965
Abla, abimi getirdiler.
Çok kötü, her yeri kan içinde.
611
00:45:37,206 --> 00:45:39,350
Abla dövmüşler, dövmüşler.
612
00:45:39,591 --> 00:45:41,851
Ne?
(İrem ağlıyor)
613
00:45:42,092 --> 00:45:45,352
Hemen ambulansı çağır. Geliyorum.
614
00:45:48,934 --> 00:45:52,474
Komşular! Komşular yetişin!
Allah rızası için yetişin!
615
00:45:52,722 --> 00:45:55,920
Oğlumu öldürdüler!
Nadir abi, ne olur ambulansı ara!
616
00:45:56,845 --> 00:45:59,845
(Arabadan gelen hareketli müzik)
617
00:46:03,569 --> 00:46:04,640
Alo?
618
00:46:04,881 --> 00:46:06,484
Deli misin kızım sen?
619
00:46:07,086 --> 00:46:08,110
Ha?
620
00:46:08,351 --> 00:46:09,649
Deli misin Asya?
621
00:46:09,919 --> 00:46:12,499
-Geberttirecek misin kız kendini sen bana?
-Sen mi dövdün lan?
622
00:46:12,848 --> 00:46:14,632
Ne yaptın oğlum kardeşime, ne yaptın?
623
00:46:14,873 --> 00:46:16,523
Kızım, kendine gel Asya!
624
00:46:16,764 --> 00:46:18,679
Hepiniz bir, o tek! Ne yaptınız oğlum ya?
625
00:46:18,920 --> 00:46:20,753
-Deli etme adamı Asya!
-Bırak!
626
00:46:21,113 --> 00:46:24,767
Arada sen olmasan ölmüştü lan o it!
Tamam mı?
627
00:46:25,538 --> 00:46:26,942
Ölmüştü lan!
628
00:46:27,564 --> 00:46:32,071
Kızım borcunu ödemedi.
Sen ölmediğine şükret.
629
00:46:32,630 --> 00:46:35,372
-Ne?
-Oo! Asya Hanım.
630
00:46:35,613 --> 00:46:37,139
Bu kuyu derin.
631
00:46:37,471 --> 00:46:41,010
Düşeni kurtaramazsın sen, anladın mı?
632
00:46:41,849 --> 00:46:44,254
O ite söyle parayı ödesin.
633
00:46:44,615 --> 00:46:46,219
Yoksa sırada ev yakma var.
634
00:46:46,460 --> 00:46:50,946
Eyüp dayım onun fişini çekerse var ya
ben bile tutamam onu, anladın mı?
635
00:46:53,664 --> 00:46:55,008
Nerede lan bu senin Eyüp dayın?
636
00:46:55,256 --> 00:46:59,460
Ne yapacaksın, ha?
Ne yapacaksın Eyüp dayıyı?
637
00:47:00,726 --> 00:47:03,128
-Beni ona götür.
-Akıllı olsana kızım sen.
638
00:47:03,369 --> 00:47:06,759
Çekil lan, çekil! Çekil!
639
00:47:07,522 --> 00:47:10,389
Gidin kahveye, bir şey için, gidin.
Yürüyün.
640
00:47:10,630 --> 00:47:12,121
Hadi beyler.
641
00:47:13,231 --> 00:47:15,159
Sen kafayı yemişsin ha!
642
00:47:25,959 --> 00:47:27,151
Önder abi.
643
00:47:28,468 --> 00:47:30,380
İyi mi babam? Her şey yolunda mı?
644
00:47:30,835 --> 00:47:31,963
Ertan.
645
00:47:34,684 --> 00:47:35,708
Söyle.
646
00:47:36,143 --> 00:47:37,909
Trafik kazası geçirmiş.
647
00:47:38,422 --> 00:47:41,750
Ambulans gelince bakmışlar aslında
nefes almıyor.
648
00:47:43,159 --> 00:47:44,891
Kalbi durmuş yani.
649
00:47:46,991 --> 00:47:50,713
Ama bir ümit getirmişler.
Yolda da müdahale falan.
650
00:47:51,767 --> 00:47:53,190
Olmamış Ertan.
651
00:47:54,455 --> 00:47:56,193
Başımız sağ olsun.
652
00:47:56,434 --> 00:47:59,434
(Hüzünlü müzik)
653
00:48:19,779 --> 00:48:22,779
(Hüzünlü müzik devam ediyor)
654
00:48:36,463 --> 00:48:37,565
(Geçiş sesi)
655
00:48:42,916 --> 00:48:47,665
Hallederiz be oğlum.
Daha önce de halletmedik mi?
656
00:48:47,913 --> 00:48:50,913
(Hüzünlü müzik devam ediyor)
657
00:48:56,548 --> 00:48:57,984
(Geçiş sesi)
658
00:49:10,313 --> 00:49:13,313
(Hüzünlü müzik devam ediyor)
659
00:49:33,490 --> 00:49:36,490
(Hüzünlü müzik devam ediyor)
660
00:49:41,705 --> 00:49:44,743
("İbrahim Erkal - Sen Aldırma" çalıyor)
"Sen aldırma"
661
00:49:45,001 --> 00:49:47,775
"Giderim buralardan"
662
00:49:48,016 --> 00:49:50,111
(Garson) Buyurun efendim.
Afiyet olsun.
663
00:49:50,352 --> 00:49:55,219
Getir bakalım. Bunun yanına bir acı
biber söyle, bir şiş de tek, kuyruk.
664
00:49:55,703 --> 00:49:59,765
Bir acı biber, bir şiş de tek,
kuyruk abime, sana zahmet.
665
00:50:00,055 --> 00:50:01,272
Afiyet olsun.
666
00:50:01,513 --> 00:50:05,170
"Yaşadığımı farz et"
667
00:50:06,436 --> 00:50:09,506
"Anan senin anan yârim"
668
00:50:09,747 --> 00:50:12,882
"Baban senin baban yârim"
669
00:50:13,131 --> 00:50:16,101
"Bana düşer çekip gitmek"
670
00:50:16,349 --> 00:50:20,214
"Farz et dünya yalan yârim"
671
00:50:22,434 --> 00:50:25,507
"Saçlarından tel kopar ver"
672
00:50:25,748 --> 00:50:28,793
"Gönül nazlı bir şey ister"
673
00:50:29,079 --> 00:50:32,068
Ben Asya, Taha'nın ablasıyım.
674
00:50:33,815 --> 00:50:36,634
Kardeşimin ne kadar borcu varsa
hepsini ben ödeyeceğim.
675
00:50:38,316 --> 00:50:41,112
"Saçlarından tel kopar ver"
676
00:50:41,353 --> 00:50:43,920
"Gönül nazlı bir şey ister"
677
00:50:44,231 --> 00:50:46,069
-Ayran
-Tazeleyin.
678
00:50:46,310 --> 00:50:48,024
"Beni sevdiğini söyle"
679
00:50:48,265 --> 00:50:51,739
"Bu bana bir ömür yeter"
680
00:50:52,382 --> 00:50:54,265
Kardeşimi rahat bırakın, olur mu?
681
00:50:54,506 --> 00:50:56,889
Artık dokunmayın. Borç benim borcum.
682
00:50:58,166 --> 00:51:01,343
-Kimin ablasıymış bu bayan?
-Taha'nın.
683
00:51:01,621 --> 00:51:02,719
Kim ulan bu Taha?
684
00:51:02,960 --> 00:51:07,917
Dayım, bu telefoncu abimin yanında
takılan bir oğlan vardı ya, onun ablası.
685
00:51:08,218 --> 00:51:11,388
Kargosunu teslim ettim
ama yıprandı tabii.
686
00:51:12,831 --> 00:51:14,018
Yıprandı mı?
687
00:51:14,487 --> 00:51:15,906
Dövmüşsünüz lan!
688
00:51:16,189 --> 00:51:17,189
Yani.
689
00:51:17,862 --> 00:51:19,400
Afiyet olsun beyler.
690
00:51:19,649 --> 00:51:24,901
"Başka yol yok ayrılmaktan"
691
00:51:25,500 --> 00:51:30,655
"Farz et sevgi yalan yârim"
692
00:51:32,279 --> 00:51:34,380
O çocuğun borcu çok.
693
00:51:34,621 --> 00:51:36,292
Tamam işte, ben ödeyeceğim.
694
00:51:36,662 --> 00:51:40,331
Siz rahat bırakın, anlaşalım.
Dokunmayın ona, olur mu?
695
00:51:40,572 --> 00:51:44,845
Her seferinde bütün kaideleri
anlatıyorum, oturtuyorum.
696
00:51:45,086 --> 00:51:47,086
Anlatıyorum, dinleyin diyorum.
697
00:51:47,327 --> 00:51:50,802
-Dinleyin. Diyorum değil mi?
-Anlatıyorsun dayı.
698
00:51:51,043 --> 00:51:52,679
Ama beni dinlemiyorlar.
699
00:51:53,442 --> 00:51:55,404
Keyfine koşturup gidiyorlar.
Ee, ne oluyor?
700
00:51:55,645 --> 00:51:59,019
Ben de tahammül edemiyorum,
biletlerini kesiyorum.
701
00:51:59,260 --> 00:52:02,260
(Gerilim müziği)
702
00:52:03,287 --> 00:52:07,433
Yani deliliğimizden değil.
Borç bu, ödenmesi gerek.
703
00:52:12,976 --> 00:52:15,551
Bu Taha'nın senedinin tutarı ne kadar?
704
00:52:15,792 --> 00:52:17,468
İki milyon 800 bin.
705
00:52:17,709 --> 00:52:21,519
Vay be çokmuş.
Nereden bulacaksın bu parayı?
706
00:52:22,399 --> 00:52:23,526
Ha?
707
00:52:26,349 --> 00:52:27,484
Bulacağım.
708
00:52:27,911 --> 00:52:32,362
Madem buraya kadar geldin,
bir cesaret karşıma geçip oturdun.
709
00:52:33,175 --> 00:52:35,552
Sana bir güzellik yapayım.
710
00:52:36,817 --> 00:52:39,578
Sana üç taksit yapacağım.
711
00:52:40,320 --> 00:52:44,218
On günde bir ödersin,
bir aya bütün borcu kapatırsın.
712
00:52:45,362 --> 00:52:47,039
-Bir ay mı?
-Evet, bir ay.
713
00:52:47,280 --> 00:52:50,573
O da güzel hatırın için.
Günlük faiz işler.
714
00:52:50,814 --> 00:52:54,365
-O zaman toplam borç kadar eder?
-Üç milyon 80 bin.
715
00:52:54,606 --> 00:52:57,189
Ya, üç milyon 80
716
00:52:57,491 --> 00:53:00,161
Zaman her zaman iyi değil.
717
00:53:00,638 --> 00:53:05,534
Zaman ne kadar uzarsa meblağ da
o kadar artar, anladın mı?
718
00:53:06,151 --> 00:53:08,954
Söyle bakalım bunun
taksiti ne kadar oluyor?
719
00:53:09,343 --> 00:53:12,591
-Bir milyon 26 bin 666
-Tamam ulan, tamam.
720
00:53:12,832 --> 00:53:15,933
Onu bir milyon 30'a düzleyelim, tamam mı?
721
00:53:16,230 --> 00:53:18,464
Yakına yuvarlanır ama 25'e.
722
00:53:20,591 --> 00:53:22,802
Toplam üç milyon 90 bin.
723
00:53:23,064 --> 00:53:25,449
Tamam. Tamam mı?
724
00:53:26,191 --> 00:53:30,143
On günde bir, bir milyon 30 bin.
Anlaştık mı?
725
00:53:32,167 --> 00:53:33,298
Tamam.
726
00:53:35,012 --> 00:53:37,781
"Çare gelmez ağlamaktan"
727
00:53:38,022 --> 00:53:41,725
Otur Asya, otur. Daha bitmedi.
728
00:53:41,966 --> 00:53:44,966
(Gerilim müziği)
729
00:53:51,723 --> 00:53:53,573
Manav Halit'i bildin mi?
730
00:53:54,954 --> 00:53:56,446
Manav Halit.
731
00:53:57,245 --> 00:54:00,094
Çok borcu vardı, ödeyemedi.
732
00:54:00,343 --> 00:54:03,169
-700 bin 438
-(Eyüp) Ya.
733
00:54:05,445 --> 00:54:10,304
Dedim yapma Halit öde şu borcunu.
Yok, dedi.
734
00:54:10,894 --> 00:54:12,623
Ben bu işi polisle çözerim, dedi.
735
00:54:12,895 --> 00:54:17,646
Bak yanlış yoldasın Halit dedim
dinlemedi.
736
00:54:18,408 --> 00:54:21,714
Ne oldu? Halit ortadan kayboldu.
737
00:54:22,063 --> 00:54:25,785
Ne kadar zamandır ortada yok.
Altı yıl mı, yedi yıl mı?
738
00:54:26,034 --> 00:54:29,002
(Erkek 1) Yedi yıl, üç ay, dört gün.
739
00:54:32,944 --> 00:54:34,041
Sözüm.
740
00:54:35,283 --> 00:54:38,749
Eğer on günde bir taksitini ödeyip...
741
00:54:38,991 --> 00:54:42,976
...bu borcu kapatmazsan,
o borcun yerine başka bir şey alırım.
742
00:54:43,287 --> 00:54:46,996
Kardeşini alırım.
Alırım bir daha da geri vermem.
743
00:54:47,301 --> 00:54:50,342
Neden? Çünkü nerede olduğunu bilemem.
744
00:54:50,734 --> 00:54:54,497
Yani Boğaz'da mı? Bir yangının külü mü?
745
00:54:54,738 --> 00:54:59,525
Yoksa dağbaşında iki karış toprak
altında mı? Onu hiç kimse bilemez.
746
00:55:01,720 --> 00:55:04,381
-Bunun başka bir yolu yok mu?
-Yok.
747
00:55:05,111 --> 00:55:08,077
Denedik, olmadı.
748
00:55:08,318 --> 00:55:11,251
Ne zaman affettik,
geldiler ihanet ettiler.
749
00:55:12,037 --> 00:55:15,486
Ya borcunu tahsil edemeyen
bir tefeci olur mu?
750
00:55:15,734 --> 00:55:18,863
Ne olur? Gelen geçen üstümüzden geçer.
751
00:55:19,695 --> 00:55:23,301
İşte bu bizim kırmızı çizgimiz.
Affetmeyiz.
752
00:55:23,549 --> 00:55:25,695
Kırmızı kart, nokta.
753
00:55:26,855 --> 00:55:31,081
O yüzden bu masadan kalktığında...
754
00:55:31,329 --> 00:55:34,610
...bil ki bütün şartları
kabul etmişsin demektir.
755
00:55:36,199 --> 00:55:39,786
Düşün taşın, öyle kalk bu masadan.
756
00:55:40,027 --> 00:55:43,027
(Gerilim müziği)
757
00:55:47,721 --> 00:55:49,532
Tamam, kabul.
758
00:55:54,968 --> 00:55:58,016
"Çare gelmez ağlamaktan"
759
00:55:58,345 --> 00:56:03,879
"Ayrılır mı et tırnaktan"
760
00:56:04,911 --> 00:56:07,509
Bu kız bu parayı nereden bulacak?
761
00:56:08,431 --> 00:56:09,831
Bilmiyorum ki dayım.
762
00:56:11,655 --> 00:56:13,747
Gözünü üstünden ayırma.
763
00:56:14,256 --> 00:56:17,156
Taha'nın da bu kızın da.
764
00:56:17,397 --> 00:56:20,264
Emrin olur dayım. Başüstüne.
765
00:56:21,327 --> 00:56:22,835
Ben yürüyeyim o zaman.
766
00:56:23,546 --> 00:56:26,484
-"Farz et sevgi yalan yârim"
-Zevkle zevkle.
767
00:56:26,732 --> 00:56:29,732
(Gerilim müziği)
768
00:56:38,355 --> 00:56:41,355
(Hüzünlü müzik)
769
00:57:01,561 --> 00:57:04,561
(Hüzünlü müzik devam ediyor)
770
00:57:24,727 --> 00:57:26,650
Ne çok seviyormuşsun annemi.
771
00:57:28,727 --> 00:57:31,026
Onun gittiği günü seçtin ölmek için.
772
00:57:31,267 --> 00:57:34,267
(Hüzünlü müzik devam ediyor)
773
00:57:54,299 --> 00:57:57,299
(Hüzünlü müzik devam ediyor)
774
00:58:00,045 --> 00:58:02,798
Amcanlar gelmiş gördün mü?
Yengen, halan.
775
00:58:03,047 --> 00:58:05,128
-Seni soruyorlardı.
-Gördüm gördüm.
776
00:58:05,368 --> 00:58:07,146
Babanın yedisi çıksın
seninle bir konuşalım, dediler.
777
00:58:07,387 --> 00:58:08,750
Artık dertleri ne bilmiyorum.
778
00:58:11,601 --> 00:58:13,741
Ertan Bey, başınız sağ olsun.
779
00:58:14,204 --> 00:58:16,979
Müsaitseniz sizi almaya geldim.
Hidayet Bey bekliyor.
780
00:58:17,229 --> 00:58:19,518
-Yok artık ya.
-(Önder) Kadir Bey yeni vefat etti.
781
00:58:19,759 --> 00:58:21,917
Ertan'ın babası, bildin mi? Gelemez.
782
00:58:22,158 --> 00:58:25,109
Önder abi, ben gidiyorum.
Ofiste görüşürüz, tamam mı?
783
00:58:25,350 --> 00:58:26,712
-Ben de geliyorum.
-Gelmiyorsun.
784
00:58:26,953 --> 00:58:27,990
Ertan.
785
00:58:28,231 --> 00:58:31,231
(Gerilim müziği)
786
00:58:49,535 --> 00:58:50,864
Buyurun.
787
00:58:53,298 --> 00:58:54,944
-Ertan Bey.
-Can.
788
00:58:55,185 --> 00:58:57,007
Hidayet Bey, sizi çalışma
odasında ağırlayacak. Buyurun.
789
00:58:57,255 --> 00:59:00,929
Can, neredesin? Can!
790
00:59:01,575 --> 00:59:03,132
Neredesin?
791
00:59:05,834 --> 00:59:06,930
(Kadın) Can!
792
00:59:07,274 --> 00:59:10,274
(Gerilim müziği devam ediyor)
793
00:59:18,610 --> 00:59:23,686
Onun ne istediğini sordun mu? Hayır ya
dediğini yapar ya da seçimini yaşar.
794
00:59:30,745 --> 00:59:33,745
(Gerilim müziği devam ediyor)
795
00:59:36,915 --> 00:59:38,097
Buyurun.
796
00:59:47,752 --> 00:59:50,264
Hoş geldin evlat. Uzun zaman oldu.
797
00:59:52,263 --> 00:59:54,762
-Başın sağ olsun.
-Sağ olun Hidayet Bey.
798
01:00:01,768 --> 01:00:04,204
Daha geçen gün şurada oturuyordu.
799
01:00:04,595 --> 01:00:07,722
Bileti kesilen bendim ama o gitti.
800
01:00:12,199 --> 01:00:15,152
Münasebetsizlik yaptığımı düşünme sakın.
801
01:00:15,393 --> 01:00:17,942
Öyle cenazeden seni alıp buraya getirdik.
802
01:00:18,303 --> 01:00:20,414
Ama elim ayağım tutmuyor.
803
01:00:20,950 --> 01:00:24,029
En yakın arkadaşımı böyle bir günde
ben uğurlamak isterdim.
804
01:00:26,136 --> 01:00:28,556
Babanla 45 yıllık bir dostluğumuz var.
805
01:00:29,704 --> 01:00:31,783
Yani çok güzel günlerimiz oldu.
806
01:00:32,144 --> 01:00:34,954
Arada kavga dövüş ettiğimiz de
olurdu tabii ama...
807
01:00:35,217 --> 01:00:36,915
Ben çok güvenirdim kendisine.
808
01:00:37,866 --> 01:00:40,691
Yani çocuklarımdan bile
daha çok güvenirdim.
809
01:00:41,798 --> 01:00:44,949
Hatta rahmetli eşimden
bile daha çok güvenirdim.
810
01:00:47,318 --> 01:00:48,651
Şimdi...
811
01:00:50,067 --> 01:00:52,226
...aynı güveni sana da duymak istiyorum.
812
01:00:54,866 --> 01:00:58,990
Kendimi de ailemi de sana
emanet etmek istiyorum.
813
01:01:00,835 --> 01:01:03,399
Babamın bütün dosyalarında
vekâletim var.
814
01:01:03,835 --> 01:01:06,787
Bir tek sizin ve ailenizin dosyaları için
vekâletim yok.
815
01:01:08,220 --> 01:01:11,751
Baban iyiydi, hoştu ama
biraz fazla korkaktı.
816
01:01:12,910 --> 01:01:15,228
Belki benden çekindiğinden
söylememiştir.
817
01:01:15,482 --> 01:01:17,474
Büyüklük yapmış eksik olmasın.
818
01:01:20,252 --> 01:01:24,244
Belki de sana güvenmemiştir evlat.
819
01:01:24,631 --> 01:01:26,297
(Hidayet) Bu dalga boyunu aşar diye
düşündü belki.
820
01:01:26,538 --> 01:01:28,086
Babam bana çok güvenirdi.
821
01:01:28,573 --> 01:01:30,899
Her şeyimi çok iyi bilirdir,
karış karış.
822
01:01:32,429 --> 01:01:33,818
Öz güveni severim.
823
01:01:35,477 --> 01:01:36,747
O zaman...
824
01:01:37,611 --> 01:01:40,174
...verelim sana bir vekâletname
bitsin bu iş.
825
01:01:42,468 --> 01:01:43,905
Teşekkürler Hidayet Bey.
826
01:01:44,540 --> 01:01:48,699
Ama ben, babamın bir bildiği vardır
deme hakkımı kullanmak istiyorum.
827
01:01:49,737 --> 01:01:51,729
Kendinize başka bir avukat
bulmanızı tavsiye ederim.
828
01:01:53,301 --> 01:01:54,745
Ya?
829
01:01:55,888 --> 01:01:59,364
-Yani beni reddediyorsun?
-Kendime ait dosyalarım var.
830
01:01:59,936 --> 01:02:01,920
Hem şimdi babamınkiler de eklenecekler.
831
01:02:02,483 --> 01:02:04,316
Bir eleme yapmam gerekiyordu zaten.
832
01:02:05,904 --> 01:02:08,491
Bir de ben zengin insanlarla çalışmayı,
pek sevmiyorum galiba.
833
01:02:09,221 --> 01:02:10,737
Prensip.
834
01:02:12,642 --> 01:02:17,245
Keskin davranma evlat.
Yani hassassın tabii, anlıyorum.
835
01:02:17,840 --> 01:02:22,062
Ama babanın yarım bıraktığı işi,
senden başka kimse tamamlayamaz.
836
01:02:22,860 --> 01:02:24,662
(Kapı vuruldu)
(Hidayet) Gel.
837
01:02:25,636 --> 01:02:29,683
Bu işi bitir, sonra biz başka bir
avukatla anlaşırız.
838
01:02:31,822 --> 01:02:33,695
Bak bunlar yeni ürünler ha.
839
01:02:33,936 --> 01:02:36,521
Bunları senden başka kimse
tatmadı daha.
840
01:02:38,299 --> 01:02:42,354
Babamın yarım kalan işleri, nedir bu?
841
01:02:47,133 --> 01:02:49,117
Baban bana kızımı getirecekti.
842
01:02:51,425 --> 01:02:53,822
(Hidayet) Bundan 30 küsur yıl önce...
843
01:02:54,743 --> 01:02:57,092
...biz de gençtik tabii o zaman, yani.
844
01:02:57,413 --> 01:03:01,207
Bazı hatalarımız da oldu.
Yasak aşklar falan.
845
01:03:02,893 --> 01:03:07,187
Anası kızımı doğurunca kayboldu gitti.
846
01:03:08,734 --> 01:03:10,678
Baban da eksik olmasın...
847
01:03:11,861 --> 01:03:13,956
...kızımı bir aileye ödünç verdi.
848
01:03:14,197 --> 01:03:16,663
Ama ben kızımı ne gördüm
ne adını biliyorum.
849
01:03:16,941 --> 01:03:21,132
Baban, Almanya'ya gidip
kızımı geri getirecekti.
850
01:03:22,015 --> 01:03:25,015
(Gerilim müziği)
851
01:03:28,508 --> 01:03:32,572
Benim bunlardan haberim yoktu.
Yani bir kızınız olduğundan ya da...
852
01:03:34,691 --> 01:03:37,937
...onu aradığınızdan da.
Almanya işinden de haberim yoktu.
853
01:03:39,288 --> 01:03:41,502
(Ertan boğazını temizledi)
Kadir işte ya, yani...
854
01:03:42,376 --> 01:03:46,082
...karda yürür izini belli etmez
ama mutlaka bir yere not almıştır.
855
01:03:49,626 --> 01:03:51,062
Hülasa evlat...
856
01:03:53,039 --> 01:03:54,562
...bana kızımı getir...
857
01:03:55,388 --> 01:03:59,404
...işi bitir ondan sonra
senin istediğin olsun.
858
01:04:00,293 --> 01:04:02,079
Bir daha birbirimizi görmeyelim.
859
01:04:02,880 --> 01:04:05,880
(Gerilim müziği)
860
01:04:07,484 --> 01:04:09,945
(Erkek bağırıyor) Yetişin çatı yanıyor!
861
01:04:10,562 --> 01:04:13,562
(Gerilim müziği)
862
01:04:13,803 --> 01:04:16,581
(Yangın alarmı çalıyor)
863
01:04:17,827 --> 01:04:21,121
(Erkek) İtfaiyeyi arayın, yangın var!
864
01:04:21,383 --> 01:04:25,296
Yardım edin! Yardım edin Hidayet Bey'in
sandalyesi arızalandı.
865
01:04:27,752 --> 01:04:29,308
(Ertan) Kimse yok mu?
866
01:04:29,549 --> 01:04:32,658
(Üst süte konuşmalar, bağrışmalar)
867
01:04:34,067 --> 01:04:37,067
(Gerilim müziği devam ediyor)
Sizi buradan çıkarmamız gerekiyor.
868
01:04:40,289 --> 01:04:41,789
Yavaş.
869
01:04:45,027 --> 01:04:48,020
(Üst üste konuşmalar)
870
01:04:55,649 --> 01:04:57,998
(Ertan nefes nefese kaldı)
871
01:04:58,424 --> 01:05:01,424
(Gerilim müziği)
872
01:05:01,665 --> 01:05:05,826
İşte evlat.
Beni çok seven ailem.
873
01:05:06,319 --> 01:05:09,120
(Hidayet) Babalarını yukarıda bırakıp
ölüme terk eden...
874
01:05:09,565 --> 01:05:10,993
...sevgi dolu ailem.
875
01:05:12,363 --> 01:05:15,363
(Gerilim müziği)
876
01:05:35,158 --> 01:05:38,158
(Gerilim müziği devam ediyor)
877
01:05:38,636 --> 01:05:41,643
(İtfaiye aracı siren çalıyor)
878
01:05:51,153 --> 01:05:53,470
(İtfaiye eri) Ev halkı bu gece
evde kalmasalar iyi olur tabii.
879
01:05:53,756 --> 01:05:55,780
Biz evin her yerini
kontrol edip bakacağız.
880
01:05:56,073 --> 01:05:58,240
Biz önlemimizi alalım da
sonra başımız belaya girmesin.
881
01:05:58,550 --> 01:06:01,137
-Olur, kolay gelsin.
-Sağ olun.
882
01:06:02,300 --> 01:06:05,300
(Gerilim müziği devam ediyor)
883
01:06:06,965 --> 01:06:09,640
Yangın, elektrik tesisatından çıkmış.
884
01:06:10,466 --> 01:06:14,061
Tekrar yangın çıkmaması, bu karşın
işte dumandır, kokudur...
885
01:06:14,989 --> 01:06:17,957
...başka bir yerde kalmanızı öneriyorlar.
-Ne münasebet.
886
01:06:18,870 --> 01:06:20,418
Ben hiçbir yerde kalamam.
887
01:06:22,926 --> 01:06:24,720
Ben Can'ı alıp Ada'ya mı gitsem?
888
01:06:25,523 --> 01:06:26,926
Can, kalk gel benimle.
889
01:06:29,994 --> 01:06:32,811
-Sevgilim biz ne yapalım?
-Biz niye gidiyoruz ki ya?
890
01:06:33,052 --> 01:06:35,798
Bir iki itfaiyeci tedbir için
kalsın işte burada. Çocuklar hadi...
891
01:06:36,060 --> 01:06:37,647
...gidiyoruz hadi.
892
01:06:39,722 --> 01:06:41,230
Hadi!
893
01:06:45,754 --> 01:06:48,635
-Geçmişler olsun.
-Kızı bul.
894
01:06:51,266 --> 01:06:54,266
(Gerilim müziği)
895
01:06:56,219 --> 01:06:57,552
Sizi bırakayım mı Ertan Bey?
896
01:06:57,814 --> 01:06:59,053
İstemez.
897
01:07:03,265 --> 01:07:05,011
Bulabilecek mi sence?
898
01:07:06,130 --> 01:07:07,511
Bulacak.
899
01:07:07,752 --> 01:07:11,740
İyi işte. O zaman da çalışır senin için.
900
01:07:13,276 --> 01:07:15,990
İstemem, sevmedim.
901
01:07:17,821 --> 01:07:20,853
Kontrolsüz bir çocuk. Eğip bükemezsin.
902
01:07:28,602 --> 01:07:31,602
(Gerilim müziği)
903
01:07:38,301 --> 01:07:40,078
Sen Kıvılcım'ın bu evde olduğunu
biliyor muydun?
904
01:07:40,320 --> 01:07:42,843
(Önder ses) Biraz. Galiba, sanırım...
905
01:07:43,084 --> 01:07:44,653
...Hidayet’in oğlu Koray’ın sevgilisi.
906
01:07:45,798 --> 01:07:47,766
Eyvallah Önder abi ya, eyvallah.
907
01:07:48,007 --> 01:07:49,877
Benim bundan ne zaman
haberim olacaktı peki?
908
01:07:50,234 --> 01:07:52,814
(Önder ses) Şey işte...
Baban bilmeni istemedi.
909
01:07:56,084 --> 01:07:58,433
Hidayet'in kızını aradığını
biliyor muydun?
910
01:07:58,727 --> 01:08:00,640
(Önder ses) Ne kızı ya?
Kızı mı kayıpmış?
911
01:08:01,614 --> 01:08:03,543
Kapat abi geliyorum, kapat.
912
01:08:08,301 --> 01:08:11,301
(Gerilim müziği)
913
01:08:14,586 --> 01:08:16,720
13 bin 750 yatak parası...
914
01:08:17,055 --> 01:08:19,904
...ilaçlar, serumlar
yani tüm malzemelerle...
915
01:08:20,145 --> 01:08:22,255
...bir de doktorun dikişi var...
916
01:08:22,496 --> 01:08:24,350
...21 bin 865 lira yapıyor.
917
01:08:25,996 --> 01:08:29,806
-Tamam.
-Ödemeyi nasıl yapacaksınız?
918
01:08:31,089 --> 01:08:32,613
Neyi nasıl yapacağım?
919
01:08:33,256 --> 01:08:35,645
Sigortası var, SGK'sı var kardeşimin.
920
01:08:35,886 --> 01:08:39,185
Yok, bakın aylar olmuş kesileli.
921
01:08:39,955 --> 01:08:41,233
Nasıl yok?
922
01:08:42,210 --> 01:08:46,495
Hayır, işten çıkarıldı ama
ödedik sigorta primlerini.
923
01:08:46,763 --> 01:08:49,763
(Gerilim müziği)
924
01:08:59,867 --> 01:09:02,304
Ben sonra uğrasam olur mu size?
925
01:09:02,553 --> 01:09:06,338
Ama taburcu işlemleri içim ödeme yapmanız
gerek. Başka türlü çıkamazsınız.
926
01:09:09,243 --> 01:09:12,243
(Gerilim müziği devam ediyor)
927
01:09:31,823 --> 01:09:34,823
(Gerilim müziği devam ediyor)
928
01:09:35,072 --> 01:09:37,342
Bir kısmı buradan,
kalanı da oradan alırsınız.
929
01:09:39,763 --> 01:09:42,668
(Hastane ortam sesi)
930
01:09:44,881 --> 01:09:46,230
Abla?
931
01:09:47,373 --> 01:09:50,087
Annem, Asya taksi çağırsın diyor.
932
01:09:51,532 --> 01:09:55,024
Asya taksi parasını nasıl ödeyecekmiş,
onu da söyledi mi annem?
933
01:09:55,509 --> 01:09:59,540
Vallahi otobüse, dolmuşa bindiremem
dedi. Tek oğlu ya kıymetli.
934
01:09:59,957 --> 01:10:01,339
Söyle insinler.
935
01:10:01,580 --> 01:10:03,411
(Bip) taksisi!
936
01:10:05,297 --> 01:10:10,295
(Siren sesi)
937
01:10:13,720 --> 01:10:15,220
Oldu mu abi?
938
01:10:15,744 --> 01:10:17,657
Sen şimdi bunu yemek kartınla mı ödedin?
939
01:10:17,898 --> 01:10:19,274
Evet abi öyle dedim ya.
940
01:10:19,515 --> 01:10:21,806
Param yok dedim ya,
buradan eve bin dedin.
941
01:10:22,475 --> 01:10:24,673
Bu da bin zaten, iki porsiyon döner.
942
01:10:24,914 --> 01:10:26,668
Hatta iki de ayran var,
onlar da benden.
943
01:10:27,080 --> 01:10:29,565
-Götürecek misin?
-Tamam.
944
01:10:29,806 --> 01:10:31,748
-Atlayın hadi.
-Sağ ol be.
945
01:10:32,391 --> 01:10:33,875
Ay, ay, ay.
946
01:10:34,917 --> 01:10:36,600
Ablam benim, güzel ablam be.
947
01:10:39,221 --> 01:10:40,268
Geç.
948
01:10:41,085 --> 01:10:43,616
Sen geç öne şimdi.
Geç öne rahat rahat, tamam mı?
949
01:10:44,234 --> 01:10:47,234
(Gerilim müziği)
950
01:10:50,040 --> 01:10:51,587
Tutsana!
951
01:10:52,826 --> 01:10:55,246
Geç bakalım, tamam. Ver elini.
952
01:11:07,071 --> 01:11:10,071
(Gerilim müziği devam ediyor)
953
01:11:21,628 --> 01:11:23,414
Kız kim? Hiçbirimiz mi bilmiyoruz?
954
01:11:24,069 --> 01:11:26,291
Hidayet'in kızını arıyorsa,
benim niye haberim yok ayrıca?
955
01:11:26,870 --> 01:11:29,719
Sonuçta kim araştıracak, ben. Ayrıca
Almanya'ya gideceğinden de haberim yok.
956
01:11:30,514 --> 01:11:32,117
Belki de aramıyordu,
nerede olduğunu biliyordu.
957
01:11:33,206 --> 01:11:34,602
Nerede olduğunu biliyordu.
958
01:11:37,047 --> 01:11:39,047
O zaman niye kızı götürmemiş babasına?
959
01:11:39,908 --> 01:11:41,320
Bilmiyorum.
960
01:11:41,920 --> 01:11:45,840
Neyse buraya bir not almış olması lazım.
İsmini falan bir yere yazmıştır o.
961
01:11:46,253 --> 01:11:48,586
Ben ağzından bir kere bile
böyle bir şey duymadım.
962
01:11:51,599 --> 01:11:55,567
Acaba diyorum baban, kızın izini
kaybetti ya da bulamadı...
963
01:11:56,250 --> 01:11:59,043
...Aslı'yı mı götürmek istedi?
-Aa!
964
01:11:59,750 --> 01:12:01,123
Benden öyle bir şey istedi.
965
01:12:01,364 --> 01:12:03,056
Bir kız bu, 30'lu yaşlarında olsun...
966
01:12:03,297 --> 01:12:05,453
...Aslı gibi olsun,
zeki ve akıllı olsun diye.
967
01:12:07,307 --> 01:12:08,513
Doğru söylüyor.
968
01:12:09,243 --> 01:12:11,339
Yaşa takılmıştı,
o yüzden söylüyorum.
969
01:12:11,580 --> 01:12:12,631
Tamam işte
tam da bu yüzden.
970
01:12:12,879 --> 01:12:15,385
Aslı'yı götürecekti, işte senin kızın
bu diyecekti belki de.
971
01:12:15,626 --> 01:12:16,892
-Niye?
-Yani.
972
01:12:17,133 --> 01:12:19,829
Niye böyle bir şey yapsın ki?
Almanya'da gerçekten bir kızı varsa...
973
01:12:20,070 --> 01:12:21,206
...biz niye sahtesini bulmaya
çalışıyoruz?
974
01:12:21,952 --> 01:12:24,290
Niye kızı alıp getirmedi, ha?
975
01:12:25,857 --> 01:12:27,714
Kaldı ki bu Aslı'yla olacak iş değil ki.
976
01:12:28,083 --> 01:12:30,527
Bunun bir DNA testi var,
insanlar bir sağlama isteyecekler...
977
01:12:30,768 --> 01:12:32,425
...bir şey isteyecekler.
Böyle bir tehlike göze alınır mı?
978
01:12:36,061 --> 01:12:38,227
Neyse tamam, şöyle yapıyoruz. Ee...
979
01:12:40,211 --> 01:12:43,338
...şimdi bütün dosyaları.
Burada bir yerde olması muhtemel.
980
01:12:43,588 --> 01:12:44,958
Hah işte.
981
01:12:46,319 --> 01:12:48,875
Aha Bakizadelerin dosyaları.
982
01:12:50,528 --> 01:12:52,282
-(Ertan) Tamam mı?
-Tamam.
983
01:12:52,952 --> 01:12:55,825
Buraya kesin bir not almıştır.
Adı, sanı, nedir, ne değildir...
984
01:12:56,066 --> 01:12:57,299
...onu bulalım tamam mı?
985
01:12:57,540 --> 01:12:59,109
(Kadın) Sen merak etme.
986
01:13:00,147 --> 01:13:01,862
O kızı bulacağız.
987
01:13:03,776 --> 01:13:06,077
Bulacağız. Hadi.
988
01:13:07,950 --> 01:13:10,434
(Sinyal sesi)
989
01:13:12,197 --> 01:13:13,967
(Nadir) Pencü yek.
990
01:13:15,450 --> 01:13:17,553
Dur tabakları al yavrum,
bunları al.
991
01:13:17,794 --> 01:13:19,563
Tamam sağ ol, sağ olasın.
992
01:13:26,349 --> 01:13:28,690
Abi yemeği arkaya koydum,
sağ olasın.
993
01:13:29,111 --> 01:13:32,420
Güzel ablam be, bir yardım et be, ha?
994
01:13:33,074 --> 01:13:35,288
İrem, abine yardım et.
995
01:13:35,574 --> 01:13:38,114
Gel buraya gel, tut beni. Ay...
996
01:13:39,170 --> 01:13:41,638
(Taha) Ay... Ah...
997
01:13:41,879 --> 01:13:43,824
(Kadın) Anneciğim geç, geç.
(Taha inliyor)
998
01:13:44,065 --> 01:13:45,152
-Geç annem.
-Geçmiş olsun.
999
01:13:45,393 --> 01:13:47,232
-Eyvallah dayı şeytanınız bol olsun.
-(Nadir) Sağ ol.
1000
01:13:47,473 --> 01:13:49,096
Kızım düzgün taşısana be, Allah Allah!
1001
01:13:49,337 --> 01:13:51,548
-(Kadın) Dikkat et, dikkat et.
-Şuraya yaklaş.
1002
01:13:51,789 --> 01:13:53,291
Anneciğim gel bak.
1003
01:13:53,695 --> 01:13:56,830
Çarşaflar tertemiz, böyle yatarsın,
terletmesin seni.
1004
01:13:57,079 --> 01:13:59,035
-Geli gel.
-Çekme dur, dur!
1005
01:13:59,422 --> 01:14:02,319
-Anne tutsana elimi.
-(Kadın) Gel oğlum yavaş.
1006
01:14:02,560 --> 01:14:04,817
Geç bakalım. Yavaş, yavaş...
1007
01:14:05,386 --> 01:14:08,085
Al bakalım şunu.
İrem, koş abinin tişörtünü getir.
1008
01:14:08,426 --> 01:14:10,108
Hah annem güzel güzel...
1009
01:14:10,675 --> 01:14:13,048
Al bakalım kumandayı da
tamam mı kuzucuğum.
1010
01:14:13,289 --> 01:14:14,851
İstediğini seyredersin.
İyisin değil mi?
1011
01:14:15,092 --> 01:14:17,631
-Tamam mı bir tanem?
-Okula gidiyorum, bir şey istiyor musun?
1012
01:14:18,045 --> 01:14:19,854
Yok, Allah zihin açıklığı versin.
1013
01:14:20,167 --> 01:14:23,294
Bunu da terlersen, mutlaka üstünü
değiştireceğiz bununla.
1014
01:14:23,535 --> 01:14:25,056
Tamam mı aşkım?
1015
01:14:26,425 --> 01:14:29,798
Bir tanem, annen şimdi sana...
1016
01:14:30,039 --> 01:14:32,187
...paça çorbası yapacak tamam mı?
1017
01:14:32,428 --> 01:14:35,257
Vallahi kırık çıkık hiçbir şeyin
kalmayacak böyle.
1018
01:14:35,498 --> 01:14:37,545
Her şey pırıl pırıl tertemiz olacak.
1019
01:14:37,827 --> 01:14:40,026
Sen ona salçalı falan bir sos
yapıyordun...
1020
01:14:40,267 --> 01:14:42,367
...ondan da yapsana be.
-tamam.
1021
01:14:45,703 --> 01:14:48,703
Güzel ablam, kurban olurum.
1022
01:14:49,767 --> 01:14:51,910
Abla ben mi istedim ya dövülmeyi?
1023
01:14:52,204 --> 01:14:55,132
Ben mi istedim beni dövsünler?
Ben ölümden döndüm ya ölümden.
1024
01:14:55,666 --> 01:14:58,658
Niye böyle yapıyorsun, etimin morundan
daha çok acıtıyor senin yüz ifaden.
1025
01:14:59,792 --> 01:15:02,030
(Kadın) Ben bakkala gidip geliyorum.
(Kapı açıldı)
1026
01:15:02,475 --> 01:15:04,443
Abla harbi ayıp oluyor ama bak.
(Kapı kapandı)
1027
01:15:05,888 --> 01:15:07,261
Ne?
1028
01:15:15,483 --> 01:15:17,253
Ayıp mı oluyor?
1029
01:15:19,984 --> 01:15:22,000
O ayıp bana oluyor ablacığım.
1030
01:15:23,023 --> 01:15:24,238
Anladın mı?
1031
01:15:25,014 --> 01:15:27,982
İki milyon 800 bin borç yapınca...
1032
01:15:28,378 --> 01:15:30,751
O ayıp bana oluyor Taha!
1033
01:15:31,655 --> 01:15:34,679
Bizden paraları çalıp
gidip kumara yatırınca...
1034
01:15:35,006 --> 01:15:37,728
...ayıp hepimize, ailemize oluyor
ablacığım!
1035
01:15:38,124 --> 01:15:41,196
Sigorta primlerini içleyip,
beni eşek yerine koyunca...
1036
01:15:41,437 --> 01:15:43,320
...o ayıp bana oluyor anladın mı?
1037
01:15:44,431 --> 01:15:46,439
O yüzden Taha, ağzını açma!
1038
01:15:47,519 --> 01:15:48,733
Tamam mı?
1039
01:15:49,074 --> 01:15:51,947
O kırılmayan kemiklerini de
ben kırarım ablacığım!
1040
01:15:52,344 --> 01:15:53,542
Anladın mı?
1041
01:15:55,035 --> 01:15:56,527
İyi.
1042
01:16:00,043 --> 01:16:03,043
(Hüzünlü müzik)
1043
01:16:22,178 --> 01:16:25,178
(Hüzünlü müzik devam ediyor)
1044
01:16:26,106 --> 01:16:29,574
(Kadın ses) Ertan biz ofisteki tüm
dosyaları taradık.
1045
01:16:30,013 --> 01:16:31,878
Gelen, gönderilen maillere de baktık.
1046
01:16:32,299 --> 01:16:35,617
Babanın odasındaki not defterlerini de
kurcaladık ama...
1047
01:16:36,199 --> 01:16:39,548
...ne bu kıza ne de Almanya'da nerede
yaşadığına dair hiçbir şey bulamadık.
1048
01:16:40,838 --> 01:16:42,782
Tamam Gülten tamam, tamam.
1049
01:16:43,306 --> 01:16:45,465
Yapacak bir şey yok,
ben de eve geldim şimdi, bakacağım.
1050
01:16:46,761 --> 01:16:49,237
Kusura bakmayın bulamadık, diyeceğiz
Hidayet Bey'e.
1051
01:16:50,134 --> 01:16:51,840
(Gülten ses) Dosyaları ne yapayım,
hazırlayayım mı?
1052
01:16:52,396 --> 01:16:54,563
Evet, sen hazır et lütfen dosyaları...
1053
01:16:54,912 --> 01:16:57,538
...istediklerinde yollayalım
artık kime aratmak istiyorlarsa...
1054
01:16:57,779 --> 01:17:00,609
...aratırlar Sayın Bakizadeler!
1055
01:17:00,850 --> 01:17:02,394
-Tamam mı?
-(Gülten) Tamam Ertancığım.
1056
01:17:02,635 --> 01:17:04,291
-Görüşürüz.
-(Gülten ses) Görüşürüz.
1057
01:17:13,876 --> 01:17:16,876
(Hüzünlü müzik)
1058
01:17:36,214 --> 01:17:39,214
(Hüzünlü müzik devam ediyor)
1059
01:17:45,676 --> 01:17:47,644
(Kadir) Ayakkabılarını çıkar!
1060
01:17:48,565 --> 01:17:51,922
Duydun mu beni? Ayakkabılarını çıkar!
1061
01:17:59,177 --> 01:18:02,177
(Hüzünlü müzik devam ediyor)
1062
01:18:14,233 --> 01:18:16,169
Hah! Hoş geldin aslanım.
1063
01:18:16,410 --> 01:18:18,822
Ne var ne yok, iyi misin?
1064
01:18:19,194 --> 01:18:22,194
(Hüzünlü müzik devam ediyor)
1065
01:18:24,020 --> 01:18:26,663
Ertan! Sen de... Hah!
1066
01:18:26,966 --> 01:18:29,196
Ne yapıyorsun gel, gel.
Palamut yapıyorum gel.
1067
01:18:29,766 --> 01:18:32,377
Sen seversin takoz. Geli gel.
1068
01:18:34,805 --> 01:18:37,781
Ne oldu oğlum? Yakışmış, yakışmış.
1069
01:18:38,670 --> 01:18:40,520
Aslanıma her şey yakışır.
1070
01:18:42,122 --> 01:18:45,122
(Hüzünlü müzik devam ediyor)
1071
01:19:05,153 --> 01:19:08,153
(Hüzünlü müzik devam ediyor)
1072
01:19:21,487 --> 01:19:22,796
(Burnunu çekti)
1073
01:19:28,249 --> 01:19:31,249
(Hüzünlü müzik devam ediyor)
1074
01:19:51,229 --> 01:19:54,229
(Hüzünlü müzik devam ediyor)
1075
01:20:00,405 --> 01:20:02,897
(Çocuk sesleri)
1076
01:20:06,301 --> 01:20:09,301
(Gerilim müziği)
1077
01:20:29,100 --> 01:20:32,100
(Gerilim müziği devam ediyor)
1078
01:20:39,977 --> 01:20:42,953
(Çocuk sesleri)
1079
01:20:52,340 --> 01:20:54,411
(İç çekti)
1080
01:20:55,627 --> 01:20:58,627
(Gerilim müziği devam ediyor)
1081
01:21:09,132 --> 01:21:12,267
Ne var Eymir, ne istiyorsun?
Neden (Bip) dolanıyorsun?
1082
01:21:12,553 --> 01:21:14,021
Konuşmak istiyorum Asya.
1083
01:21:14,270 --> 01:21:16,504
Böyle adamakıllı, baş başa
bir konuşmak istiyorum.
1084
01:21:17,131 --> 01:21:18,853
Diyeceklerim var sana.
1085
01:21:19,964 --> 01:21:22,964
(Gerilim müziği devam ediyor)
1086
01:21:24,989 --> 01:21:26,743
İyi sür bakalım.
1087
01:21:35,593 --> 01:21:38,593
(Gerilim müziği)
1088
01:21:44,109 --> 01:21:45,688
Ne yapıyorum ben ya!
1089
01:21:58,996 --> 01:22:00,583
(Kasa şifresi tuş sesleri)
1090
01:22:00,972 --> 01:22:03,972
(Gerilim müziği devam ediyor)
1091
01:22:04,578 --> 01:22:05,853
(Kasa sinyal sesi)
1092
01:22:15,572 --> 01:22:18,214
-(Hidayet ses) Buldun mu kızımı?
-Kusura bakmayın Hidayet Bey.
1093
01:22:18,484 --> 01:22:19,897
Kızınızı bulamadım.
1094
01:22:20,405 --> 01:22:22,897
Maalesef yapabileceğimiz pek bir şey
yok, siz...
1095
01:22:23,275 --> 01:22:26,680
...kiminle çalışacağınızı belirlediğiniz
noktada, biz size dosyaları gönderelim.
1096
01:22:27,473 --> 01:22:29,800
-Uygun mudur?
-(Hidayet ses) Eve yolla.
1097
01:22:30,041 --> 01:22:32,205
(Hat meşgule düştü)
1098
01:22:34,658 --> 01:22:37,658
(Gerilim müziği)
1099
01:22:37,899 --> 01:22:40,293
(Sesli mesaj sinyal sesi) Gülten,
dosyaları Önder abiye ver sen.
1100
01:22:41,484 --> 01:22:43,968
Hidayet Bey istiyor, gönder bir an önce.
1101
01:22:44,209 --> 01:22:45,587
(Sesli mesaj sinyal sesi)
1102
01:22:54,530 --> 01:22:56,102
(Kasa açıldı)
1103
01:22:57,262 --> 01:23:00,262
(Gerilim müziği devam ediyor)
1104
01:23:22,741 --> 01:23:25,757
(Sessizlik)
1105
01:23:30,821 --> 01:23:33,988
Ertan, oğlum.
1106
01:23:35,869 --> 01:23:37,234
Bu çok zor.
1107
01:23:37,964 --> 01:23:41,925
Ama kalp tekleyince kaçacak yerim
olmadığını anladım.
1108
01:23:43,552 --> 01:23:45,457
Beni anlaman yani...
1109
01:23:45,917 --> 01:23:48,925
...anlama ihtimalin tek tesellim.
1110
01:23:57,513 --> 01:24:01,195
Nasıl bulacaksın parayı?
Şimdiden gitti üç, dört bin.
1111
01:24:02,616 --> 01:24:03,626
(İç çekti)
1112
01:24:03,867 --> 01:24:05,682
Bulacağım bir şekilde Eymir.
1113
01:24:05,923 --> 01:24:07,900
Bilmiyorum bulamazsam da
bir yol bulacağım herhâlde.
1114
01:24:08,141 --> 01:24:09,546
Bulamazsın.
1115
01:24:09,787 --> 01:24:13,456
Asya, senin aklın alıyor mu hiç ya?
1116
01:24:13,845 --> 01:24:15,749
Üç milyona yakın para kızım.
1117
01:24:16,329 --> 01:24:18,234
(Çocuk sesleri)
1118
01:24:19,147 --> 01:24:20,877
Sana ne Eymir ya?
1119
01:24:21,118 --> 01:24:23,505
Sana ne abi karışma!
Bulamazsam da ben bulamayacağım.
1120
01:24:23,746 --> 01:24:26,828
-Benim borcum sana ne!
-O iş öyle olmuyor işte Asya Hanım.
1121
01:24:28,289 --> 01:24:31,027
Eyüp dayı canını yakacak diye,
aklımız gidiyor bizim burada.
1122
01:24:33,293 --> 01:24:35,532
Ne yapacaksın, sen mi koruyacaksın beni?
1123
01:24:40,004 --> 01:24:41,385
(İç çekti)
1124
01:24:42,544 --> 01:24:44,242
Evlen kız benimle.
1125
01:24:47,052 --> 01:24:50,576
-Sen ciddisin?
-Ciddiyim tabii, bunun şakası mı olur?
1126
01:24:51,548 --> 01:24:55,460
Bak benim sülale geniş,
zibil gibi altın takarlar.
1127
01:24:56,909 --> 01:24:59,750
Düğünde takılan altınları
Eyüp dayıya veririz, borcu kapatırız.
1128
01:25:00,020 --> 01:25:01,766
E kardeşin de kurtulur.
1129
01:25:02,548 --> 01:25:04,231
Biz de yuvamızı kurarız be.
1130
01:25:08,344 --> 01:25:11,661
Ya Eymir, altın için, borç için
evlenilir mi Allah aşkına?
1131
01:25:11,902 --> 01:25:13,888
Lan ben sana borç için mi evlen diyorum?
1132
01:25:16,153 --> 01:25:17,963
Durum ciddi Asya.
1133
01:25:22,008 --> 01:25:23,945
Saçma sapan fikirlerle geleceğine
karşıma...
1134
01:25:24,186 --> 01:25:26,817
...git Eyüp dayına söyle
silsin borcumu Eymir.
1135
01:25:27,444 --> 01:25:29,507
Beni o kadar düşünüyorsan.
1136
01:25:31,551 --> 01:25:34,710
Mevzu para oldu mu Eyüp dayımın
hatır defteri açılmıyor ki.
1137
01:25:35,114 --> 01:25:37,503
Adam babasından alacağı olsa
tıkır tıkır alacak.
1138
01:25:37,744 --> 01:25:41,439
Hem de faiziyle, kaçış yok yani.
1139
01:25:43,438 --> 01:25:45,001
İyi o zaman Eymir.
1140
01:25:45,474 --> 01:25:48,252
Hadi o zaman beni işe bırak,
geç kalacağım hadi.
1141
01:25:48,774 --> 01:25:51,774
(Gerilim müziği)
1142
01:25:56,854 --> 01:25:59,528
Bu bilgiyle ne yapmak istediğine
sen karar ver.
1143
01:25:59,979 --> 01:26:02,034
(Ertan ağlıyor)
1144
01:26:04,609 --> 01:26:07,609
(Duygusal müzik)
1145
01:26:27,162 --> 01:26:30,162
(Duygusal müzik devam ediyor)
1146
01:26:31,893 --> 01:26:34,552
Ah!
1147
01:26:45,910 --> 01:26:48,100
(Ağlıyor)
1148
01:26:56,072 --> 01:26:59,072
(Duygusal müzik devam ediyor)
1149
01:27:09,557 --> 01:27:11,208
(İç çekerek ağlıyor)
1150
01:27:13,281 --> 01:27:15,924
(Asya) Bir Americano, iki ice latte
soya sütlü.
1151
01:27:16,165 --> 01:27:17,178
(Kadın) Aynen.
1152
01:27:17,419 --> 01:27:18,840
Okutabilirsiniz.
1153
01:27:23,829 --> 01:27:25,376
(Asya) Soya sütünü alabilir miyim?
1154
01:27:25,617 --> 01:27:26,765
-Asya.
-Ne?
1155
01:27:27,014 --> 01:27:29,630
Müdür hafta sonu
akşam mesaiye kalır mı diyor.
1156
01:27:31,162 --> 01:27:34,027
Olabilir, yarın cevap versem olur mu?
1157
01:27:34,268 --> 01:27:35,631
Olur, olur.
1158
01:27:40,226 --> 01:27:43,226
(Müzik)
1159
01:27:49,014 --> 01:27:51,459
(Kadir dış ses) Anlama ihtimalin,
tek tesellim.
1160
01:27:51,700 --> 01:27:54,255
Cevabı olmayan sorularım,
seni yok sayması..
1161
01:27:54,496 --> 01:27:57,835
...reddetmesi, şimdi anlayacaksın.
Kadının sesi hâlâ kulaklarımda.
1162
01:27:58,076 --> 01:28:00,534
Bu soruları bir ömür boyu unut dedi.
1163
01:28:01,094 --> 01:28:03,681
Bu bilgiyle ne yapmak istediğine
sen karar ver.
1164
01:28:04,597 --> 01:28:07,597
(Gerilim müziği)
1165
01:28:26,007 --> 01:28:29,007
(Gerilim müziği devam ediyor)
1166
01:28:29,650 --> 01:28:31,547
Oo çokmuş.
1167
01:28:31,856 --> 01:28:33,404
Burada da var.
1168
01:28:37,556 --> 01:28:39,279
Semih, birini daha bul.
1169
01:28:39,598 --> 01:28:41,916
Bunların hepsi abimin çalışma odasına
çıkacak.
1170
01:28:49,215 --> 01:28:52,215
(Gerilim müziği devam ediyor)
1171
01:28:54,029 --> 01:28:56,505
Dosyalar kalsın Önder abi,
geliyorum ben.
1172
01:29:07,127 --> 01:29:08,405
Afiyetler olsun.
1173
01:29:12,818 --> 01:29:16,326
-Beklemiyordum.
-İyi haberi yüz yüze vermek istedim.
1174
01:29:17,239 --> 01:29:18,644
Çıkabilirsin.
1175
01:29:18,964 --> 01:29:21,964
(Gerilim müziği devam ediyor)
1176
01:29:26,393 --> 01:29:29,663
Gözünüz aydın kızınızı buldum,
Köln'deymiş.
1177
01:29:30,122 --> 01:29:32,153
-Gidip alıp geleceğim.
-Yanıltmadın.
1178
01:29:33,287 --> 01:29:35,771
Tamam, uçak havaalanında bekliyor
zaten.
1179
01:29:36,012 --> 01:29:38,669
-Atla git, kızı al gel.
-Gerek yok hallederim ben.
1180
01:29:40,305 --> 01:29:43,908
Ama hizmetim sonrası devam edeceğiz.
Ailenizin avukatı olacağım.
1181
01:29:48,424 --> 01:29:50,010
Kızı getir.
1182
01:29:50,267 --> 01:29:53,267
(Müzik)
1183
01:29:57,207 --> 01:30:00,338
Hüma, kızım geliyor.
1184
01:30:01,904 --> 01:30:04,159
Hazırla hemen odasını, hazırla.
1185
01:30:13,354 --> 01:30:16,354
(Müzik devam ediyor)
1186
01:30:18,332 --> 01:30:19,763
Bana Asya'yı bul.
1187
01:30:26,023 --> 01:30:27,248
Ertan.
1188
01:30:34,384 --> 01:30:36,788
O iş yattı diye biliyorum,
kız istemiyor demiştin.
1189
01:30:37,503 --> 01:30:38,830
İsteyecek.
1190
01:30:39,071 --> 01:30:41,182
Böyle bir evde yaşamayı kim istemez ki?
1191
01:30:42,186 --> 01:30:44,266
-Bir de onun gibi bir kız.
-Emin misin?
1192
01:30:44,744 --> 01:30:46,093
Evet, eminim.
1193
01:30:46,936 --> 01:30:51,639
Ne bileyim, vazgeçtik falan, onca
dosyayı getirdik. Fikrini ne değiştirdi?
1194
01:30:55,184 --> 01:30:56,604
Bu işi çok istiyorum.
1195
01:31:00,872 --> 01:31:02,317
Yoksa istememem mi lazım?
1196
01:31:03,145 --> 01:31:04,515
(İç çekti)
1197
01:31:04,836 --> 01:31:06,170
Ha Önder abi?
1198
01:31:08,416 --> 01:31:10,208
Beni uyarmak istediğin bir şey mi var?
1199
01:31:11,752 --> 01:31:13,480
Bana söylemek istediğin bir şey var mı?
1200
01:31:14,726 --> 01:31:15,915
Hayır.
1201
01:31:17,387 --> 01:31:19,184
Patron sensin, ne istiyorsan onu yap.
1202
01:31:19,425 --> 01:31:22,425
(Müzik)
1203
01:31:27,086 --> 01:31:29,392
Bana Asya'yla ilgili ne bulursan getir.
1204
01:31:48,320 --> 01:31:49,764
Ice latte, codborug hazır.
1205
01:31:50,005 --> 01:31:52,336
-Teşekkür ederim, sağ olun.
-Afiyet olsun.
1206
01:31:54,217 --> 01:31:56,511
İki lokma bir şey atıştıracağım,
yoksa bayılacağım.
1207
01:31:56,752 --> 01:31:58,933
-Olur, sen git.
-Tamam.
1208
01:31:59,801 --> 01:32:01,214
İlgilenecek.
1209
01:32:04,647 --> 01:32:07,176
Merhaba, siparişinizi alayım.
1210
01:32:09,544 --> 01:32:12,544
(Müzik)
1211
01:32:30,759 --> 01:32:32,253
Neden direniyorsun?
1212
01:32:37,248 --> 01:32:39,077
Sen nereden buldun beni be?
1213
01:32:39,912 --> 01:32:42,313
Kahvecide çalışıyor olman
gizli bilgi miydi?
1214
01:32:44,065 --> 01:32:47,928
Bulduğun her işte çalışıyorsun
ama yetmiyor.
1215
01:32:49,328 --> 01:32:52,090
Arada tehlikeli işler yapıyorsun,
yine yetmiyor.
1216
01:32:53,865 --> 01:32:58,917
Ödenmemiş banka kredileri, patlayan
kredi kartları, haciz işleri...
1217
01:32:59,166 --> 01:33:04,431
...ev sahibinin ihtarnamesi,
belalı, tutunamayan bir erkek kardeş.
1218
01:33:04,849 --> 01:33:08,642
Bir de kız kardeş var,
şu okul harçlığını vermen gereken.
1219
01:33:10,087 --> 01:33:11,383
Yuh!
1220
01:33:12,140 --> 01:33:14,290
Yasal mı böyle röntgenimi çekmiş olman?
1221
01:33:14,531 --> 01:33:15,905
Okusun bütün çaban.
1222
01:33:16,176 --> 01:33:20,710
Kendin gidemediğin için hayaller kız
kardeşe aktarılmış belli ki değil mi?
1223
01:33:20,998 --> 01:33:25,527
Kazanmışsın oysa. Psikoloji. Gerçekten
hiç senden beklemediğim bir bölüm.
1224
01:33:25,776 --> 01:33:27,656
Şaşırttın beni kuruyemişçinin kızı.
1225
01:33:27,897 --> 01:33:30,897
(Müzik)
1226
01:33:33,176 --> 01:33:37,316
Baban, ailenin büyük yarası,
17 yıldır kayıp.
1227
01:33:38,113 --> 01:33:39,335
17 yıl.
1228
01:33:40,596 --> 01:33:42,824
Sen okulu kazandığın zaman kaybolmuş.
1229
01:33:43,840 --> 01:33:47,128
Sen o yüzden okula gitmedin değil mi
Yani doğru tahmin.
1230
01:33:47,603 --> 01:33:50,901
Bu bilginin sana bir yararı var da mı
deşiyorsun?
1231
01:33:51,610 --> 01:33:53,356
Sadece merak ettim.
1232
01:33:54,025 --> 01:33:56,669
Senin derdin bilgi değil, zayıf nokta.
1233
01:33:56,991 --> 01:34:01,438
Gerektiğinde böyle elini daldırıp
kanatabileceğin bir yara bulmak değil mi?
1234
01:34:01,867 --> 01:34:03,208
Yanılıyorsun.
1235
01:34:03,527 --> 01:34:05,271
Ama önemi yok, neyse.
1236
01:34:06,640 --> 01:34:11,739
Özetle hayatın (Bip) gibi bir durumda,
değil mi?
1237
01:34:11,980 --> 01:34:14,980
(Müzik devam ediyor)
1238
01:34:20,440 --> 01:34:23,371
-Ben seni kurtarabilirim.
-Neden?
1239
01:34:25,265 --> 01:34:27,201
Sen kurtarıcı kahraman mısın?
1240
01:34:27,748 --> 01:34:31,024
Asıl niyetin ne söyler misin,
neden bana yardım etmek istiyorsun?
1241
01:34:32,617 --> 01:34:34,790
Belki de yardıma ihtiyacı olan benimdir.
1242
01:34:35,031 --> 01:34:38,031
(Müzik devam ediyor)
1243
01:34:53,830 --> 01:34:59,670
Kabul değil, sadece merak. İş ne?
1244
01:35:00,947 --> 01:35:03,934
Burada mı konuşalım? Ayrıca müsait değil.
1245
01:35:04,976 --> 01:35:06,677
İyi. Ofisine git, ben gelirim.
1246
01:35:06,973 --> 01:35:10,661
-Adres?
-Bulurum Avukat Bey.
1247
01:35:10,902 --> 01:35:13,497
Verdin ya kartvizitini, bulurum.
1248
01:35:13,738 --> 01:35:14,844
Tamam.
1249
01:35:15,085 --> 01:35:18,085
(Müzik devam ediyor)
1250
01:35:38,775 --> 01:35:41,775
(Müzik devam ediyor)
1251
01:35:52,943 --> 01:35:56,529
Nasıl ya?
Hiç görmemiş mi kızını yani?
1252
01:35:56,776 --> 01:35:58,578
Adını bile mi bilmiyor yani?
1253
01:35:59,079 --> 01:36:01,475
Evet. Adam hasta.
1254
01:36:01,969 --> 01:36:03,768
Felç geçirmiş anlaşılan.
1255
01:36:04,009 --> 01:36:07,469
Herhâlde vicdana geldi ölmeden evvel
bütün mallarını bölüştürmek istiyor.
1256
01:36:07,710 --> 01:36:11,217
Öyle mi? Ailesi nasıl insanlar?
1257
01:36:11,970 --> 01:36:13,567
Daha o kadar tanışmadım.
1258
01:36:13,816 --> 01:36:15,833
Ama tatlı tipler bence.
1259
01:36:16,535 --> 01:36:19,895
Birbirlerine çok düşkünler mesela,
özellikle babalarına.
1260
01:36:20,136 --> 01:36:23,612
Tamam diyelim gittik,
baba dedim ben geldim.
1261
01:36:24,049 --> 01:36:25,409
Ben de tabii şaşkınım değil mi?
1262
01:36:25,650 --> 01:36:29,493
Çünkü bu zamana kadarki ailemin
gerçek olmadığını öğrendim aynı zamanda.
1263
01:36:29,734 --> 01:36:30,786
Aynen.
1264
01:36:31,430 --> 01:36:34,934
Ee, bunlar benden bir test falan
bir şey istemeyecek mi?
1265
01:36:35,176 --> 01:36:36,823
İsteyecek, halledeceğiz.
1266
01:36:39,447 --> 01:36:43,029
Sahtekârlıkta senin de
benden bir farkın yok.
1267
01:36:43,560 --> 01:36:47,278
Her türlü katakullin var.
Tabii yasal kılıflı.
1268
01:36:49,372 --> 01:36:52,246
Şimdi ben sana boşboğazsın diyeceğim
sen dürüstüm diyeceksin.
1269
01:36:52,494 --> 01:36:54,380
Adı bu çünkü değil mi bugünlerde?
1270
01:36:54,920 --> 01:36:56,331
Aynen öyle.
1271
01:36:56,704 --> 01:36:58,723
O zaman sorularıma devam ediyorum.
1272
01:36:59,031 --> 01:37:02,824
Şimdi babam bana sahip çıktı.
1273
01:37:03,112 --> 01:37:07,297
Param da var. Ama adam ölmedi,
ne olacak?
1274
01:37:11,041 --> 01:37:13,399
Yani koskoca kadınsın, değil mi?
1275
01:37:13,910 --> 01:37:16,027
(Ertan) Arada gidip
babanı ziyaret edebilirsin.
1276
01:37:16,268 --> 01:37:18,305
Küçük kahvaltılar falan mesela.
1277
01:37:18,809 --> 01:37:21,504
O kendi vicdanı temizlerken
sen de Bakizade olmanın...
1278
01:37:21,752 --> 01:37:24,184
...ayrıcalıklarından
yararlanırsın mesela.
1279
01:37:24,441 --> 01:37:28,151
Elbet bir gün ölecek adam,
sen de payını alacaksın, öyle düşün.
1280
01:37:30,170 --> 01:37:31,207
Senin çıkarın ne?
1281
01:37:31,448 --> 01:37:32,611
Para.
1282
01:37:35,923 --> 01:37:39,759
Yani sırça köşkünde oturup paraya
ihtiyacım var yalanı da...
1283
01:37:40,000 --> 01:37:43,871
...ne bileyim biraz yaratıcılıktan
yoksun geldi bana.
1284
01:37:46,367 --> 01:37:48,739
Gerçeği söylemezsen kabul etmem.
1285
01:37:49,517 --> 01:37:53,621
O yüzden tekrar soruyorum.
Senin çıkarın ne?
1286
01:37:58,408 --> 01:37:59,634
Babam.
1287
01:38:04,224 --> 01:38:07,765
Benim onlarla çalışmamı isterdi hep.
Vasiyeti gibi düşün.
1288
01:38:08,006 --> 01:38:10,196
(Ertan) Ama Hidayet
avukatları olmamı istemiyor.
1289
01:38:10,872 --> 01:38:12,408
Tek bir şart koştu.
1290
01:38:14,716 --> 01:38:16,391
Kızlarını bulup getirmem.
1291
01:38:22,531 --> 01:38:24,447
Bu olamayacak belli ki.
1292
01:38:26,279 --> 01:38:28,086
Mahcup kalacağım babama.
1293
01:38:31,959 --> 01:38:36,191
Tamam. Diyelim kabul ettim,
yani işin riski çok büyük.
1294
01:38:36,432 --> 01:38:39,599
Benim kazancım ne olacak onu anlamadım.
1295
01:38:42,110 --> 01:38:45,512
Hidayet Bakizade'nin servetine
ortak ediyorum seni.
1296
01:38:46,116 --> 01:38:48,164
(Ertan) Milyar dolarlar söz konusu.
1297
01:38:49,977 --> 01:38:52,874
Biricik baban öldüğünde
çok zengin olacaksın.
1298
01:38:54,299 --> 01:38:55,794
Yemezler.
1299
01:38:56,430 --> 01:38:57,850
Kimin ne zaman öleceğini
bil tek Allah bilir.
1300
01:38:58,091 --> 01:38:59,938
Ne o öyle fala bakar gibi?
1301
01:39:00,605 --> 01:39:05,664
Yani bu sana üç milyon 90 bine patlar.
1302
01:39:11,695 --> 01:39:13,040
Ne yapar?
1303
01:39:13,870 --> 01:39:15,742
Üç milyon 90 bin.
1304
01:39:16,015 --> 01:39:19,015
(Gerilim müziği)
1305
01:39:21,902 --> 01:39:23,965
Ee, tamam.
1306
01:39:26,859 --> 01:39:29,047
Bir milyon 30 bini hemen isterim.
1307
01:39:34,549 --> 01:39:35,894
Olmaz.
1308
01:39:36,513 --> 01:39:39,350
Kabul edemem. İlk önce işi yapman lazım.
1309
01:39:40,200 --> 01:39:43,500
Yani sonuçta becerebilecek misin
bilmiyorum, değil mi?
1310
01:39:44,504 --> 01:39:46,494
Tamam, haklısın.
1311
01:39:48,356 --> 01:39:50,506
O zaman taksit taksit gidelim.
1312
01:39:50,800 --> 01:39:54,520
Bir milyon 30 bin, hafta sonu isterim,
tamam mı?
1313
01:39:55,608 --> 01:39:58,197
Tamam, kabul. Tamamdır.
1314
01:40:00,383 --> 01:40:04,968
Bu kız ya bir gün çıkar gelir
ben senin gerçek kızınım derse?
1315
01:40:05,216 --> 01:40:08,934
Kızın kimse kim olduğunu bilmiyor ki.
Muhtemelen babam da izini kaybetti.
1316
01:40:09,515 --> 01:40:11,287
Kız da bilmiyor. Nasıl gelecek?
1317
01:40:11,528 --> 01:40:17,000
Bu böyle ne bileyim basit bir süpürge
çalma işi değil, biliyorsun değil mi?
1318
01:40:17,241 --> 01:40:18,455
Risk kazanç.
1319
01:40:18,696 --> 01:40:21,101
-Sana nasıl güveneceğim?
-Ben sana nasıl güveneceğim?
1320
01:40:22,593 --> 01:40:27,670
Bir gün her şey sarpa sararsa
satmak yok, söz ver.
1321
01:40:28,182 --> 01:40:31,274
Biz avukatlar bu işi böyle
tokalaşmayla yapmıyoruz.
1322
01:40:36,231 --> 01:40:38,023
İkimizin de güvencede olması için...
1323
01:40:38,264 --> 01:40:41,023
...iki tarafı da koruyan
gayet gizli bir sözleşme.
1324
01:40:43,169 --> 01:40:45,711
Sen hayatında birine güvendin mi acaba?
1325
01:40:46,856 --> 01:40:51,114
Kabul edelim ki iki yalancı birbirine
asla güvenmez, değil mi?
1326
01:40:55,099 --> 01:40:56,770
Parayı ekle buna.
1327
01:40:57,496 --> 01:41:01,769
Bir de sevgili babamdan kalacak olan
mirastan kuruş koklatmam onu da ekle.
1328
01:41:03,934 --> 01:41:05,892
Sen önce sözleşmeyi oku.
1329
01:41:06,385 --> 01:41:10,572
Sonra hangi rakamın eklenmesi gerekiyorsa
ben oraya eklerim.
1330
01:41:10,813 --> 01:41:13,813
(Gerilim müziği)
1331
01:41:18,354 --> 01:41:20,343
Şunu çok iyi anlaman gerekiyor.
1332
01:41:22,751 --> 01:41:24,120
Bu yolda geri dönüş yok.
1333
01:41:24,361 --> 01:41:27,306
Sen istediğini ben istediğimi
alana kadar...
1334
01:41:27,547 --> 01:41:30,944
...oyuna birlikte giriyoruz,
birlikte çıkıyoruz.
1335
01:41:31,821 --> 01:41:33,316
Anlaşıldı mı?
1336
01:41:33,588 --> 01:41:36,588
(Gerilim müziği devam ediyor)
1337
01:41:44,335 --> 01:41:47,684
(Telefon çalıyor)
1338
01:41:48,732 --> 01:41:50,837
(Telefon çalıyor)
1339
01:41:55,455 --> 01:41:56,568
Söyle evlat.
1340
01:41:56,809 --> 01:42:01,030
Hidayet Bey, çarşamba sabahı kahvaltıda
müsaitseniz kızınızı getireceğim.
1341
01:42:01,271 --> 01:42:04,454
Getir tabii. Bebek şubeye getir.
1342
01:42:04,712 --> 01:42:06,597
(Hidayet ses) Onu bir güzel ağırlayalım.
1343
01:42:06,838 --> 01:42:09,656
Tamamdır öyleyse.
Çarşamba sabahı görüşmek üzere.
1344
01:42:10,758 --> 01:42:13,758
(Gerilim müziği)
1345
01:42:33,443 --> 01:42:36,443
(Gerilim müziği devam ediyor)
1346
01:42:57,395 --> 01:43:00,395
("Florence Davis - Daniel Janin -
Adeue L'amant" çalıyor)
1347
01:43:20,435 --> 01:43:23,435
("Florence Davis - Daniel Janin -
Adeue L'amant" çalmaya devam ediyor)
1348
01:43:37,254 --> 01:43:38,474
(Asya) Hım.
1349
01:43:47,503 --> 01:43:49,384
İşte şimdi tokalaşabiliriz.
1350
01:43:52,824 --> 01:43:57,136
Yarın sabah 09.00'da burada,
ayrıntıları konuşmak için, tamam mı?
1351
01:43:57,749 --> 01:43:58,907
Tamam.
1352
01:43:59,360 --> 01:44:01,686
Saat 09.00 anlaşıldı mı?
1353
01:44:02,196 --> 01:44:03,406
Tamam.
1354
01:44:03,647 --> 01:44:06,647
(Müzik)
1355
01:44:26,769 --> 01:44:30,531
(Müzik devam ediyor)
1356
01:44:50,395 --> 01:44:53,395
(Müzik devam ediyor)
1357
01:45:15,717 --> 01:45:17,683
Ne, ne?
1358
01:45:21,538 --> 01:45:24,317
(Heceleyerek) Başardım!
1359
01:45:25,409 --> 01:45:29,127
-İşte bu! Helal olsun balım sana!
-'Yes' be!
1360
01:45:31,037 --> 01:45:35,044
Müthiş. Allah'ım ya Rabb'im
ellerim titriyor. Bak yemin ederim.
1361
01:45:35,285 --> 01:45:36,926
Baksana bende tırnak kalmadı.
1362
01:45:37,167 --> 01:45:39,732
Yemin ederim ellerim titriyor benim.
1363
01:45:40,272 --> 01:45:41,534
Huh!
1364
01:45:43,934 --> 01:45:45,845
(Hidayet) Ne yaptın, kızı buldun mu?
1365
01:45:46,086 --> 01:45:51,127
(Kadir) Yok. İşte dediğim gibi taşınmış.
Ben bir iki güne bulurum adresini.
1366
01:45:51,561 --> 01:45:54,358
(Hidayet) Kadir, sen beni
resmen oyalıyorsun.
1367
01:45:54,599 --> 01:45:56,884
(Kadir) Şimdi geçeceğiz kızın karşısında
diyeceğiz ki...
1368
01:45:57,125 --> 01:45:59,406
...sen Bakizade'sin bu da senin ailen.
1369
01:45:59,654 --> 01:46:03,026
Kızın dünyası yıkılacak ya.
Sonra gelip aileyi yıkacak.
1370
01:46:03,522 --> 01:46:06,863
Yani sen bunu gerçekten yapmak
istediğine emin misin?
1371
01:46:07,622 --> 01:46:12,476
(Hidayet) Evet.
Ben vicdanımı rahatlatmak istiyorum.
1372
01:46:12,761 --> 01:46:15,158
Ben sadece kızımı görmek istiyorum.
1373
01:46:15,399 --> 01:46:16,840
(Kadir) Çocuklar ne olacak Hidayet?
1374
01:46:17,081 --> 01:46:20,089
Yani miraslarına, hisselerine daha önce
hiç bilmedikleri bir kardeşleri...
1375
01:46:20,336 --> 01:46:21,620
...gelip ortak olacak.
1376
01:46:21,861 --> 01:46:24,329
Çocukların ona nasıl tepki vereceğini
düşünebiliyor musun?
1377
01:46:24,577 --> 01:46:28,603
Onların canavarlaşması için
karşılarına bir hedef koyuyorsun.
1378
01:46:28,945 --> 01:46:30,040
(Kadir) Ne diyor Ertan?
1379
01:46:30,281 --> 01:46:32,247
Akşam saat 20.00'de
Selvinaz'a yer yapmış.
1380
01:46:32,495 --> 01:46:37,019
Önder, bizim acilen bir kız
bulmamız lazım.
1381
01:46:37,693 --> 01:46:39,577
-Vazgeçmiyor mu?
-Vazgeçmiyor.
1382
01:46:39,831 --> 01:46:42,735
Böyle Aslı gibi 30 yaşlarında,
akıllı, yetenekli bir kız.
1383
01:46:43,126 --> 01:46:46,853
Yanisi şu bebeğim avukat sırf
Hidayet çenesini kapatsın diye...
1384
01:46:47,094 --> 01:46:48,524
...gidecek başka bir kız bulup getirecek.
1385
01:46:48,765 --> 01:46:51,032
Yani insanları kandırabilmek için
bir kız arıyorlar bunlar.
1386
01:46:51,273 --> 01:46:53,104
Düşün bakalım kim olabilir?
1387
01:46:55,385 --> 01:46:58,022
Evet, sensin bebeğim tabii ki.
1388
01:46:59,424 --> 01:47:01,884
Hidayet'in çocuğu olmak ne demek
sen biliyor musun?
1389
01:47:02,234 --> 01:47:03,660
Deli büyük servet.
1390
01:47:03,901 --> 01:47:06,895
Yani kocaman bir mirasın
dörtte birini almak demek.
1391
01:47:07,264 --> 01:47:11,127
O kadar plan yapan sana bana
zırnık koklatır mı Allah aşkına?
1392
01:47:11,368 --> 01:47:12,976
Hepsini tek başıma hüpletir onlar zaten.
1393
01:47:13,217 --> 01:47:15,740
Hayır. İşte sen ona göre
anlaşmanı yapacaksın.
1394
01:47:15,981 --> 01:47:18,495
Sen yaparsın ya, hadi.
1395
01:47:19,913 --> 01:47:22,473
Büyük bataktasın kızım farkında mısın?
1396
01:47:23,260 --> 01:47:26,393
Yani 50 sene üç ayrı işte çalışsan,
yemesen, kenara koysan...
1397
01:47:26,634 --> 01:47:28,856
...yine ödeyemezsin sen borçlarını.
1398
01:47:29,288 --> 01:47:31,781
Ev sahibine borcun var.
Kredi kartı borcumuz var.
1399
01:47:32,022 --> 01:47:34,315
Kredi borcunuz, elden, daha sayayım mı?
1400
01:47:34,556 --> 01:47:37,423
Ya kurtuluş bileti kesiyorum
kızım ben sana, daha ne yapayım?
1401
01:47:37,672 --> 01:47:42,213
Şimdi avukat bu akşam bir yemek yiyor
oğluyla Selvinaz diye bir restoranda.
1402
01:47:42,454 --> 01:47:45,003
Avukatımız, yanındaki oğlu Ertan.
O da avukatmış.
1403
01:47:45,244 --> 01:47:47,110
Bu arada bunlar birlikte çalışıyorlar.
1404
01:47:47,351 --> 01:47:52,219
Hani yani bir fikir olarak
bir kendini tanıtsan...
1405
01:47:52,460 --> 01:47:56,578
...yeteneklerini bir görseler,
ne diyorsun?
1406
01:47:58,548 --> 01:48:00,366
Nerede bu Selvinaz?
1407
01:48:03,963 --> 01:48:07,494
Yetemiyorum ki ben artık Dilek'e ya,
vallahi bak.
1408
01:48:07,735 --> 01:48:11,020
Çocuğum olacak sevinemiyorum bile.
Karnı büyüdükçe bana dert oluyor.
1409
01:48:11,261 --> 01:48:14,492
Ne yapacağım bilmiyorum balım,
sen akıllı kızsın, bana bir akıl ver.
1410
01:48:14,740 --> 01:48:17,653
Oğlum, ne akıl vereyim?
Hep aynı işte karın, değişmiyor ki.
1411
01:48:17,926 --> 01:48:22,219
-Ben de bunları yer kalkarım.
-Aha aha! Kalk, kalk. Şey, kartını koy.
1412
01:48:22,647 --> 01:48:23,697
Hadi koy.
1413
01:48:23,938 --> 01:48:25,708
Tamam aslanım, hadi.
1414
01:48:26,094 --> 01:48:29,038
Ah! Çok özür dilerim.
1415
01:48:29,279 --> 01:48:30,899
Tamam, hiç önemli değil. Ben hallederim.
1416
01:48:31,140 --> 01:48:33,265
(Asya) Çok özür dilerim. Kusura bakma.
1417
01:48:33,681 --> 01:48:36,681
(Gerilim müziği)
1418
01:48:51,516 --> 01:48:52,976
(Ertan boğazını temizledi)
1419
01:48:53,222 --> 01:48:54,508
Kredi kartı çalmanın cezası
ne kadar, biliyor musun?
1420
01:48:54,749 --> 01:48:55,955
Ne?
1421
01:48:56,196 --> 01:48:59,774
142-2-B.
Beş yıldan on yıla kadar yatarı var.
1422
01:49:01,809 --> 01:49:03,864
Kimsin sen? Polis mi?
1423
01:49:04,167 --> 01:49:05,519
Avukatım.
1424
01:49:07,633 --> 01:49:09,147
Bu da kartım.
1425
01:49:11,215 --> 01:49:12,705
Lazım olursa ara.
1426
01:49:13,451 --> 01:49:15,119
Ki böyle giderse olacak.
1427
01:49:15,360 --> 01:49:18,360
(Gerilim müziği devam ediyor)
1428
01:49:24,883 --> 01:49:27,137
-Ne oldu, kaçırdık mı adamı?
-Babayı kaçırdık.
1429
01:49:27,835 --> 01:49:30,138
Ama oğlu oltaya takıldı.
Hadi devam, devam.
1430
01:49:30,479 --> 01:49:35,098
Bak kardeşim birazdan yapacaklarım için
kusura bakma. Şimdiden söyleyeyim. Hadi.
1431
01:49:35,846 --> 01:49:37,779
Bana bak, şüphelenmedi değil mi?
1432
01:49:38,020 --> 01:49:41,304
Ya hayır, hayır abi! Nasıl şüphelensin?
1433
01:49:41,617 --> 01:49:43,848
Hiçbir şey istemedim,
hiçbir şey talep etmedim.
1434
01:49:44,089 --> 01:49:48,823
Ben onun peşinden koşmadım. O benim
peşimden koştu. Nasıl şüphelensin abi?
1435
01:49:49,064 --> 01:49:52,210
Allah Allah! Ya ben ne bileyim şimdi
bu adam avukat ya ben böyle...
1436
01:49:52,459 --> 01:49:55,906
...bir acaba güvenecek mi,
güvenmeyecek mi diye düşündüm açıkçası.
1437
01:49:56,256 --> 01:49:58,368
Yasin kardeşim unutma.
1438
01:49:58,630 --> 01:50:01,859
Biz bize benzer olanlara
daha kolay güveniriz.
1439
01:50:02,100 --> 01:50:06,059
-Oo!
-Çünkü biliriz ki mayamız aynıdır.
1440
01:50:06,300 --> 01:50:07,632
Öyle varsayarız yani.
1441
01:50:08,008 --> 01:50:10,920
Yine kitabın ortasından konuştun kız.
Aferin sana ya.
1442
01:50:11,161 --> 01:50:13,341
Bunu böyle arabanın ön camına
yazdırayım diyorum. Ne diyorsun?
1443
01:50:13,582 --> 01:50:16,097
Yazdır be! Hadi bas gidelim!
1444
01:50:19,480 --> 01:50:21,366
Son kez soruyorum Önder abi.
1445
01:50:23,112 --> 01:50:24,796
-Bana söylemek istediğin...
-Ertan.
1446
01:50:25,037 --> 01:50:26,641
...babamın benden
sakladığı bir şey var mı?
1447
01:50:26,882 --> 01:50:31,680
Ertan, gözünü seveyim. Bak iki taşın
arasında sıkışıp kalmış gibiyim. Şiştim!
1448
01:50:31,921 --> 01:50:33,621
Babamın benden sakladığı şey ne?
1449
01:50:33,862 --> 01:50:35,558
(Kapı vuruldu)
1450
01:50:37,360 --> 01:50:38,837
Gülten, şimdi değil.
1451
01:50:44,078 --> 01:50:47,078
(Gerilim müziği)
1452
01:50:50,068 --> 01:50:51,480
Onay için götür.
1453
01:51:09,966 --> 01:51:11,799
Nasıl olmuş bu kaza?
1454
01:51:12,065 --> 01:51:14,437
Natoyolu'nda refüje çarpıp takla atmış.
1455
01:51:14,678 --> 01:51:18,291
Mezarlık yolu değil ki orası.
Evle de alakası yok.
1456
01:51:18,532 --> 01:51:21,532
(Gerilim müziği devam ediyor)
1457
01:51:38,260 --> 01:51:40,304
Ertan bak, babana büyük yeminler verdim.
1458
01:51:40,545 --> 01:51:42,808
Adam öldü diye bütün sırlarını
ortaya mı saçayım?
1459
01:51:43,049 --> 01:51:44,535
Senin de bende bir sürü sırrın var.
1460
01:51:44,831 --> 01:51:47,763
Hangi birini babana söyledim de
babanın sırlarını sana söyleyeyim?
1461
01:51:48,096 --> 01:51:50,093
Yeter artık lütfen.
Bak gerçekten balon oldum.
1462
01:51:50,334 --> 01:51:52,045
-Babam öldü.
-Tamam, öldüyse...
1463
01:51:52,286 --> 01:51:54,637
...sırları da onunla birlikte
toprağın altında artık.
1464
01:51:54,878 --> 01:51:57,878
(Gerilim müziği)
1465
01:52:14,201 --> 01:52:15,577
Gelsene böyle.
1466
01:52:24,374 --> 01:52:25,580
Otur.
1467
01:52:36,729 --> 01:52:39,836
Ertan, oğlum.
1468
01:52:41,729 --> 01:52:43,110
(Kadir ses) Bu çok zor.
1469
01:52:43,881 --> 01:52:47,611
Ama kalp tekleyince kaçacak
yerim olmadığını anladım.
1470
01:52:48,263 --> 01:52:50,016
Beni anlaman yani...
1471
01:52:50,617 --> 01:52:54,926
...anlama ihtimalin tek tesellim. Sen...
1472
01:52:55,167 --> 01:52:57,246
(Telefon alarmı çalıyor)
Pardon.
1473
01:53:04,253 --> 01:53:05,846
İlaç saati.
1474
01:53:06,724 --> 01:53:09,153
Böyle saatle artık maalesef hayat.
1475
01:53:11,791 --> 01:53:13,668
Kan sulandırıcı.
1476
01:53:15,321 --> 01:53:19,551
Geçen gün içtiğimi unutup iki tane
içtim ya, sonrasını zaten biliyorsun.
1477
01:53:19,959 --> 01:53:21,176
Hastane.
1478
01:53:21,688 --> 01:53:26,007
İnsan kendini dağ gibi yıkılmaz
sanıyor ama öyle değilmiş. Neyse.
1479
01:53:26,321 --> 01:53:27,862
Önce şunu bil.
1480
01:53:28,404 --> 01:53:32,414
Ben bu dünyada en çok seni sevdim.
Sevmeyenlerin yerine de.
1481
01:53:32,655 --> 01:53:36,085
Hiç yoksunluk hissetme,
başka omuz arama istedim.
1482
01:53:36,619 --> 01:53:41,055
Sen sordukça yani büyüyünce
daha sıkı sardım seni.
1483
01:53:41,944 --> 01:53:44,978
Bilmem belki de sevgimle boğdum.
1484
01:53:45,883 --> 01:53:49,624
Ama cevabı olmayan soruların çoktu.
1485
01:53:50,592 --> 01:53:52,303
Hele annenle ilgili.
1486
01:53:53,872 --> 01:53:59,714
Onun sana sevgisizliği, ilgisizliği,
seni yok sayması, reddetmesi...
1487
01:54:00,056 --> 01:54:04,376
...anlamıyordun tabii
ama şimdi anlayacaksın.
1488
01:54:06,083 --> 01:54:10,699
Hidayet zamanında çok çapkındı.
1489
01:54:11,217 --> 01:54:16,653
34 yıl önce gizli bir ilişkisinden
bir kadın hamile kalmış.
1490
01:54:17,138 --> 01:54:22,194
Doğurduğu gün beni adadaki
evinin kapısına çekti.
1491
01:54:23,718 --> 01:54:29,119
Beni oraya dikti. Bebeğin
annesinden koparıldığı an...
1492
01:54:30,921 --> 01:54:34,543
...kadının sesi hâlâ kulaklarımda.
Çok ağladı.
1493
01:54:36,337 --> 01:54:37,916
Feryat figan.
1494
01:54:39,545 --> 01:54:44,979
Neyse, ebe bebeği getirdi.
İşte görev ya, aldım gittim.
1495
01:54:45,376 --> 01:54:49,780
Ama ne gözüme uyku girdi
ne de kadının sesi kulağımdan çıktı.
1496
01:54:50,921 --> 01:54:54,195
İki gün sonra aldım bebeği geri gittim.
1497
01:54:54,560 --> 01:54:58,897
Annesine kavuşturayım diye ama yok.
Bulamadım.
1498
01:54:59,745 --> 01:55:03,456
Annenin kim olduğunu,
adını asla öğrenemedim.
1499
01:55:04,112 --> 01:55:06,003
Hidayet, evliliği tehlikeye
girmesin diye...
1500
01:55:06,244 --> 01:55:10,014
...çocuğu birilerine ver kurtul.
Bu sırrı da ömür boyu unut, dedi.
1501
01:55:11,440 --> 01:55:12,943
Dediğini yaptım.
1502
01:55:14,825 --> 01:55:18,012
Birçok dediğini yaptığım gibi. Neyse.
1503
01:55:20,304 --> 01:55:22,089
Bebeği bir aileye verdim.
1504
01:55:22,843 --> 01:55:27,077
Hidayet erkek olduğunu öğrenir,
sonra kalkar peşine düşer diye korktum.
1505
01:55:27,543 --> 01:55:31,304
Bebeğin kız olduğunu söyledim.
İlgilenmedi bile zaten.
1506
01:55:34,256 --> 01:55:35,959
O bebek sendin Ertan.
1507
01:55:36,200 --> 01:55:39,200
(Hüzünlü müzik)
1508
01:55:43,616 --> 01:55:45,601
Annenle çocuğumuz olmadı.
1509
01:55:45,985 --> 01:55:50,650
Sanki kader, hayat seni bize getirdi.
1510
01:55:56,618 --> 01:56:01,410
Ertan'ım, sen Hidayet Bakizade'nin
oğlusun.
1511
01:56:01,659 --> 01:56:04,659
(Hüzünlü müzik devam ediyor)
1512
01:56:07,606 --> 01:56:10,451
Bu bilgiyle ne yapmak
istediğine sen karar ver.
1513
01:56:11,417 --> 01:56:14,242
Şu an sana her şey yalan gelse de...
1514
01:56:15,152 --> 01:56:20,473
...seni her zaman kendi oğlum gibi
sevdiğimi unutma sakın, olur mu?
1515
01:56:21,889 --> 01:56:23,304
Olur mu aslanım?
1516
01:56:23,702 --> 01:56:26,702
(Hüzünlü müzik devam ediyor)
1517
01:57:00,576 --> 01:57:02,108
(İç çekti)
1518
01:57:10,504 --> 01:57:11,928
Önder abi.
1519
01:57:17,825 --> 01:57:19,222
Annem kim?
1520
01:57:19,463 --> 01:57:22,463
(Hüzünlü müzik)
1521
01:57:42,683 --> 01:57:45,683
(Hüzünlü müzik devam ediyor)
1522
01:57:59,635 --> 01:58:02,734
Bu dizinin ayrıntılı altyazısı
NOW tarafından...
1523
01:58:02,983 --> 01:58:05,482
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1524
01:58:05,723 --> 01:58:07,776
www.sebeder.org
1525
01:58:08,017 --> 01:58:11,583
Ayrıntılı Altyazı Çevirmenleri:
Belgin Yılmaz - Bülent Temür...
1526
01:58:11,824 --> 01:58:14,503
...Hatice Başpınar - Bülent Temür
1527
01:58:15,450 --> 01:58:17,489
Editör: Dolunay Ünal
1528
01:58:17,730 --> 01:58:20,730
(Jenerik müziği)
1529
01:58:40,806 --> 01:58:43,806
(Jenerik müziği devam ediyor)
1530
01:59:03,777 --> 01:59:06,777
(Jenerik müziği devam ediyor)
1531
01:59:30,369 --> 01:59:33,369
(Müzik)119772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.