All language subtitles for Pinky.2022.720p.WEB.TbV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,000 --> 00:01:26,000 Shit! 2 00:01:32,600 --> 00:01:34,400 Now, you've got a haircut. 3 00:01:34,300 --> 00:01:35,200 You brush your teeth, mate? 4 00:01:35,200 --> 00:01:36,500 I forgot. 5 00:01:36,600 --> 00:01:37,600 Fucking use a toothbrush. 6 00:01:38,200 --> 00:01:39,200 Sorry I'm late. 7 00:01:39,100 --> 00:01:40,200 Hey, what's up? What's up? 8 00:01:40,300 --> 00:01:41,700 What's up, what's up, what's up? 9 00:01:41,600 --> 00:01:42,800 What are you wearing? 10 00:01:42,900 --> 00:01:44,300 Yeah, man, what are you wearing? 11 00:01:45,500 --> 00:01:46,700 You are not gonna get laid wearing that. 12 00:01:46,700 --> 00:01:48,400 Oh, yeah, what's that on your face then? 13 00:01:48,400 --> 00:01:50,300 Yeah, you're not gonna get laid with those cold sores. 14 00:01:50,200 --> 00:01:51,600 Coleslaw? 15 00:01:51,600 --> 00:01:52,800 Cold sores. 16 00:01:52,800 --> 00:01:54,500 Yeah, right. Anyway, you ready? 17 00:01:55,600 --> 00:01:56,600 Ready as ever. 18 00:01:57,900 --> 00:01:59,000 Come on, then. 19 00:01:59,100 --> 00:02:00,100 Yeah. 20 00:02:07,900 --> 00:02:09,100 Ladies, ladies, ladies. 21 00:02:12,400 --> 00:02:14,800 Boy, there's some talent in here tonight, lads. 22 00:02:15,700 --> 00:02:19,700 Real top-quality females. 23 00:02:24,100 --> 00:02:25,100 Oi, oi. 24 00:02:32,200 --> 00:02:33,700 Morris, go on then. 25 00:02:35,100 --> 00:02:36,700 Well, no, I'm not going. 26 00:02:36,600 --> 00:02:37,600 Well, yeah, you saw them first, you go. 27 00:02:37,600 --> 00:02:38,900 - No, you go. - No, you go. 28 00:02:38,800 --> 00:02:39,900 No, I'm not going, you go. 29 00:02:40,800 --> 00:02:41,800 Where's he going? 30 00:02:42,800 --> 00:02:43,800 So I've decided to give up 31 00:02:43,800 --> 00:02:44,900 on the intermittent fasting. 32 00:02:44,800 --> 00:02:46,200 Aw, how come? 33 00:02:46,300 --> 00:02:48,300 Just getting way too hungry. 34 00:02:48,300 --> 00:02:49,700 Well, you don't look hungry. 35 00:02:49,600 --> 00:02:51,000 You look amazing. 36 00:02:52,000 --> 00:02:52,900 Thank you. 37 00:02:53,000 --> 00:02:54,000 So do you. 38 00:02:56,000 --> 00:02:57,300 That's so sweet. 39 00:02:59,800 --> 00:03:02,500 Do you know what I would really love, though? 40 00:03:02,500 --> 00:03:04,100 I would love another drink. 41 00:03:04,000 --> 00:03:04,900 And some food. 42 00:03:05,000 --> 00:03:05,800 Oh, yes. 43 00:03:05,900 --> 00:03:07,300 I'm starving. 44 00:03:07,200 --> 00:03:08,200 It's a club. 45 00:03:09,100 --> 00:03:10,100 I don't think they do food. 46 00:03:10,100 --> 00:03:12,200 Well nibbles, then, sushi. 47 00:03:12,200 --> 00:03:13,100 Yeah. 48 00:03:13,000 --> 00:03:14,600 I don't think they do seafood. 49 00:03:16,300 --> 00:03:17,900 I'm pretty sure they do sushi. 50 00:03:19,900 --> 00:03:20,800 Trot on. 51 00:03:20,700 --> 00:03:21,700 Thank you. 52 00:03:22,700 --> 00:03:24,300 Okay, I have to tell you, 53 00:03:24,300 --> 00:03:26,800 one day I was walking up to him and you know John. 54 00:03:26,700 --> 00:03:28,300 Um-hmm. 55 00:03:47,000 --> 00:03:48,100 Good one, mate. 56 00:03:48,100 --> 00:03:49,500 Thanks. 57 00:03:49,400 --> 00:03:50,900 You're going to be broke, but we'll get laid. 58 00:03:50,800 --> 00:03:52,100 Dude, I'm always broke. 59 00:03:54,900 --> 00:03:55,900 Hey. 60 00:03:55,800 --> 00:03:57,600 What's up? 61 00:03:58,900 --> 00:03:59,700 Hey. 62 00:03:59,700 --> 00:04:01,400 Hey. 63 00:04:01,400 --> 00:04:03,000 You're a legend, thank you. 64 00:04:03,000 --> 00:04:06,300 Hey, mate, you should really ask her out, you know. 65 00:04:07,500 --> 00:04:10,500 I can't ask her out, she's got a boyfriend 66 00:04:10,400 --> 00:04:11,900 and he's bigger than me. 67 00:04:11,900 --> 00:04:13,400 You wanna be a virgin all your life? 68 00:04:18,000 --> 00:04:19,500 You want one? 69 00:04:19,400 --> 00:04:20,700 I'm okay, thanks. 70 00:04:20,700 --> 00:04:22,300 Anyways, isn't it my turn to buy for you? 71 00:04:22,300 --> 00:04:23,300 Possibly. 72 00:04:39,600 --> 00:04:41,400 You okay? 73 00:04:50,200 --> 00:04:51,800 How you doing? I'm Bruno. 74 00:04:54,500 --> 00:04:55,700 Oh, shit. 75 00:04:55,700 --> 00:04:56,700 Go there, quick. 76 00:05:07,000 --> 00:05:08,500 You did that on purpose. 77 00:05:10,300 --> 00:05:12,900 All right, first of all, apologize. 78 00:05:12,800 --> 00:05:13,600 Sorry. 79 00:05:13,600 --> 00:05:15,300 Not, you! 80 00:05:15,200 --> 00:05:16,500 Sorry. 81 00:05:17,500 --> 00:05:18,900 What are you laughing at? 82 00:05:18,800 --> 00:05:20,100 Nothing. 83 00:05:24,200 --> 00:05:25,200 Hey! 84 00:05:35,700 --> 00:05:38,000 You don't deserve to be with my daughter. 85 00:05:39,000 --> 00:05:40,000 Gun! 86 00:05:47,000 --> 00:05:47,900 You okay? 87 00:05:47,900 --> 00:05:48,900 I'm fine. 88 00:05:49,900 --> 00:05:52,100 I just have to the weirdest deja vu. 89 00:05:52,000 --> 00:05:53,400 That was deja vu? 90 00:05:53,400 --> 00:05:54,400 Not with us. 91 00:05:59,900 --> 00:06:02,200 God, it's Charlene. 92 00:06:02,100 --> 00:06:03,600 She says she wants to see me. 93 00:06:04,500 --> 00:06:05,800 Nice one. You're in, mate. 94 00:06:05,800 --> 00:06:06,900 You have it. 95 00:06:11,300 --> 00:06:12,600 Hey, babes. 96 00:06:12,600 --> 00:06:14,100 Hi Charlene, it's me. 97 00:06:15,300 --> 00:06:16,500 I'm here, where are you? 98 00:06:17,800 --> 00:06:19,600 Oh, my god, I totally forgot. 99 00:06:19,500 --> 00:06:21,900 I'm at yoga. 100 00:06:21,800 --> 00:06:25,100 But I only texted you two hours ago to remind you. 101 00:06:25,100 --> 00:06:27,300 I know, I'm so forgetful. 102 00:06:28,100 --> 00:06:29,700 Come over? 103 00:06:29,700 --> 00:06:31,000 What, to do yoga? 104 00:06:30,900 --> 00:06:32,400 Yeah. 105 00:06:34,500 --> 00:06:35,700 Yeah, sure. 106 00:06:36,800 --> 00:06:40,500 I love all that mystical, yogary stuff. 107 00:06:41,800 --> 00:06:43,200 Where is it? 108 00:06:43,100 --> 00:06:45,200 The community hall. 109 00:06:45,100 --> 00:06:46,900 The community hall? 110 00:06:46,800 --> 00:06:49,900 But that's like 15 minutes away from here. 111 00:06:49,800 --> 00:06:53,300 Oh, you can make it if you walk quickly. 112 00:06:53,200 --> 00:06:54,200 Bye. 113 00:06:55,900 --> 00:06:57,300 Fine, um. 114 00:07:33,900 --> 00:07:37,700 Don't tell me you turned up without your kit. 115 00:07:37,700 --> 00:07:40,800 It's fine, just, use my spare. 116 00:07:55,900 --> 00:07:59,500 All right, can we get into Lotus position please? 117 00:08:16,800 --> 00:08:18,500 Okay, let's meditate. 118 00:09:03,700 --> 00:09:06,100 Yoga is so overrated. 119 00:09:06,000 --> 00:09:08,100 Why do I have to stretch to look good? 120 00:09:17,700 --> 00:09:19,300 It's amazing how everyone here 121 00:09:19,300 --> 00:09:22,200 believes in this spiritual mumbo jumbo. 122 00:09:24,100 --> 00:09:26,400 They're putty in my hands. 123 00:09:49,300 --> 00:09:50,300 Sorry. 124 00:09:52,000 --> 00:09:53,900 I thought I saw a wasp. 125 00:09:55,700 --> 00:09:56,700 Please go on. 126 00:09:56,700 --> 00:09:58,600 Excellent masturbation, 127 00:09:58,500 --> 00:09:59,800 I mean meditation! 128 00:10:36,700 --> 00:10:37,900 Charlene, wait! 129 00:10:53,600 --> 00:10:54,600 Christian. 130 00:11:32,900 --> 00:11:36,300 Oralee, said for us to come around, 131 00:11:36,200 --> 00:11:39,100 I do believe, um, mid-afternoon. 132 00:12:11,400 --> 00:12:13,300 We don't need that now, Annabella. 133 00:12:13,300 --> 00:12:14,300 It's fine. 134 00:12:17,400 --> 00:12:18,400 Let her finish. 135 00:12:24,800 --> 00:12:27,300 Well, don't just gawk, get on. 136 00:12:56,300 --> 00:12:58,300 Your menus. 137 00:12:59,500 --> 00:13:00,500 Thank you. 138 00:13:21,300 --> 00:13:22,900 Will you please stop staring at me. 139 00:13:22,900 --> 00:13:24,400 It's like you've seen a ghost. 140 00:13:25,300 --> 00:13:26,300 Sorry. 141 00:13:35,700 --> 00:13:36,900 Pinky! 142 00:13:36,900 --> 00:13:38,000 What the... 143 00:13:37,900 --> 00:13:39,400 I didn't mean to. 144 00:13:39,500 --> 00:13:42,900 You embarrassed me in front of my entire class 145 00:13:42,700 --> 00:13:45,400 and my friends and my teacher. 146 00:13:45,300 --> 00:13:47,100 He's a great teacher. 147 00:13:50,600 --> 00:13:51,600 Sorry. 148 00:13:53,600 --> 00:13:54,600 Fine. 149 00:13:56,200 --> 00:13:57,200 Let's just eat. 150 00:13:59,200 --> 00:14:02,300 Fine and now we're finally here. 151 00:14:04,600 --> 00:14:05,600 What was that? 152 00:14:09,100 --> 00:14:10,100 Nothing. 153 00:14:15,000 --> 00:14:16,000 What was that? 154 00:14:19,800 --> 00:14:22,000 I texted you to remind you. 155 00:14:23,200 --> 00:14:25,000 We were supposed to be here two hours ago. 156 00:14:27,600 --> 00:14:28,600 Oh, come on. 157 00:14:29,400 --> 00:14:31,000 You are pretty unreliable. 158 00:14:35,100 --> 00:14:36,100 Fine. 159 00:14:37,600 --> 00:14:40,000 Okay, you know what, Pinky? 160 00:14:41,700 --> 00:14:43,100 No-no, please. 161 00:14:46,800 --> 00:14:47,800 Don't go. 162 00:14:52,600 --> 00:14:53,700 Please. 163 00:15:09,400 --> 00:15:12,200 I really care about you, Charlene. 164 00:15:24,800 --> 00:15:26,900 I really like you, too. 165 00:15:38,500 --> 00:15:39,500 I just... 166 00:15:42,700 --> 00:15:46,100 You could be a little bit more sensitive. 167 00:15:49,300 --> 00:15:52,300 Just, yeah. 168 00:15:53,500 --> 00:15:54,500 You're right. 169 00:15:56,200 --> 00:15:57,900 I promise from now on, 170 00:15:59,000 --> 00:16:00,600 I'll try and be a bit more sensitive. 171 00:16:04,100 --> 00:16:05,100 Good. 172 00:16:10,400 --> 00:16:11,500 Let's eat. 173 00:16:11,500 --> 00:16:12,500 Yes. 174 00:16:13,900 --> 00:16:15,100 Eat something. 175 00:16:27,400 --> 00:16:29,800 I don't want you to break my heart again. 176 00:16:29,700 --> 00:16:32,800 So this time round, I'm just gonna string you along 177 00:16:32,800 --> 00:16:36,600 and have fun, all from the safety of my chastity. 178 00:16:36,500 --> 00:16:38,000 The safety of your chastity? 179 00:16:38,100 --> 00:16:39,500 Um-hm. 180 00:16:39,500 --> 00:16:41,100 I thought we would have sex, 181 00:16:41,000 --> 00:16:43,500 eventually. 182 00:16:43,400 --> 00:16:44,400 In your dreams. 183 00:16:45,500 --> 00:16:47,300 Will we at least kiss? 184 00:16:47,200 --> 00:16:50,300 Hm, perhaps we'll kiss. 185 00:16:50,300 --> 00:16:51,100 Really? 186 00:16:51,000 --> 00:16:52,000 No, not really. 187 00:16:53,000 --> 00:16:54,600 Okay, maybe we can hold hands. 188 00:16:55,700 --> 00:16:58,900 Oh, oh, um, no. 189 00:17:02,400 --> 00:17:03,600 What? 190 00:17:03,700 --> 00:17:06,000 This really is all your own doing you know. 191 00:17:05,900 --> 00:17:07,800 I'm just the messenger. 192 00:17:18,500 --> 00:17:23,300 You've been stringing me along all this time. 193 00:17:23,100 --> 00:17:28,000 How, what?, how have I been stringing you along? 194 00:17:27,900 --> 00:17:29,700 Making me spend all my money on you. 195 00:17:30,800 --> 00:17:32,900 Oh, so, what you don't wanna chat, 196 00:17:32,900 --> 00:17:35,500 but you just want me for sex? 197 00:17:35,400 --> 00:17:37,000 For sex? 198 00:17:37,000 --> 00:17:38,700 I'm not getting any sex. 199 00:17:38,600 --> 00:17:39,500 I know. 200 00:17:39,600 --> 00:17:40,800 Is there a problem? 201 00:17:40,700 --> 00:17:42,200 You let me believe we were gonna have to sex. 202 00:17:42,100 --> 00:17:43,900 You've just been teasing me. 203 00:17:43,900 --> 00:17:45,100 I did not! 204 00:17:45,000 --> 00:17:46,500 I thought we were friends! 205 00:17:46,600 --> 00:17:48,900 No, you're my wife. 206 00:17:48,800 --> 00:17:50,000 I'm you're what? 207 00:17:50,000 --> 00:17:51,700 No, I mean. 208 00:17:51,600 --> 00:17:54,400 I thought you would be my wife. 209 00:17:54,300 --> 00:17:55,200 What do you... Okay, sir, 210 00:17:55,300 --> 00:17:57,200 you really need to calm down. 211 00:17:57,100 --> 00:17:58,300 Just-just, don't, don't touch. 212 00:17:58,300 --> 00:17:59,600 Okay, sir excuse me. 213 00:17:59,500 --> 00:18:00,700 Take your hands off of me. 214 00:18:00,700 --> 00:18:02,600 Seriously, get out of my space. 215 00:18:02,500 --> 00:18:03,800 Excuse me. 216 00:18:03,700 --> 00:18:04,500 What do you mean excuse me? 217 00:18:04,600 --> 00:18:05,800 Go get the manager. 218 00:18:05,700 --> 00:18:07,100 Why are you touching me? - Calm down, please. 219 00:18:07,100 --> 00:18:07,900 - Sorry, sir. - Why are you touching me? 220 00:18:07,900 --> 00:18:08,700 Calm down. 221 00:18:08,600 --> 00:18:09,600 Yes, I'm going. 222 00:18:09,600 --> 00:18:11,200 I'm going, just, just leave. 223 00:18:13,000 --> 00:18:14,000 God! 224 00:18:26,900 --> 00:18:28,800 You all right? 225 00:18:28,900 --> 00:18:29,900 Yeah. 226 00:18:32,900 --> 00:18:36,800 Look, I'm not really comfortable with you 227 00:18:36,600 --> 00:18:38,700 spending so much time with this Pinky guy. 228 00:18:40,100 --> 00:18:42,800 You're spending more time with him than me. 229 00:18:42,700 --> 00:18:44,100 I'm meant be your boyfriend. 230 00:18:45,400 --> 00:18:46,400 He's just a friend. 231 00:18:47,500 --> 00:18:48,800 Yeah? 232 00:18:48,700 --> 00:18:50,500 Okay, cool. 233 00:18:54,400 --> 00:18:56,600 Mm, that smells good. 234 00:18:57,900 --> 00:18:59,300 What is it? 235 00:18:59,400 --> 00:19:01,000 Bolognese 236 00:19:05,900 --> 00:19:07,800 Look, I only wanna take care of you. 237 00:19:12,900 --> 00:19:14,400 What is that on your wrist? 238 00:19:16,700 --> 00:19:18,500 It's a crystal bracelet. 239 00:19:18,500 --> 00:19:20,500 It's good energy. 240 00:19:20,500 --> 00:19:23,500 You don't believe in all that rubbish, do you? 241 00:19:23,300 --> 00:19:25,100 They only say that to sell the crap. 242 00:19:27,000 --> 00:19:28,700 I should go get cleaned up. 243 00:19:34,000 --> 00:19:35,500 What? 244 00:19:35,400 --> 00:19:36,900 I just wanted to explain 245 00:19:37,000 --> 00:19:38,800 what happened at the restaurant the other day. 246 00:19:39,900 --> 00:19:41,500 I don't want you to hating me anymore. 247 00:19:42,700 --> 00:19:44,300 Pink, I don't hate you. 248 00:19:45,200 --> 00:19:48,000 I just think you're a bit weird. 249 00:19:47,900 --> 00:19:50,700 I can also read people's energy in 5D 250 00:19:50,600 --> 00:19:55,600 and access non temporal dimensions, including past lives. 251 00:19:58,500 --> 00:19:59,800 Right. 252 00:20:02,300 --> 00:20:03,600 Right, that's very useful. 253 00:20:04,800 --> 00:20:06,800 So you, you must've read my energy then? 254 00:20:07,900 --> 00:20:08,900 Yeah. 255 00:20:09,600 --> 00:20:12,400 Uh, no, not necessarily. 256 00:20:13,600 --> 00:20:15,000 You did, didn't you? 257 00:20:17,800 --> 00:20:20,800 Come on, what did my energy say to you, Pinky? 258 00:20:22,500 --> 00:20:24,200 Go on. 259 00:20:24,100 --> 00:20:26,300 You can see in 5D. 260 00:20:26,400 --> 00:20:28,600 We all see in 3D, but you see in 5D. 261 00:20:29,900 --> 00:20:31,700 So what are the other Ds? 262 00:20:32,900 --> 00:20:35,100 Alternate realms of consciousness. 263 00:20:37,700 --> 00:20:39,200 Right. 264 00:20:44,900 --> 00:20:46,800 No, no-no-no, this is just too weird. 265 00:20:49,800 --> 00:20:50,900 It's the truth. 266 00:20:52,200 --> 00:20:54,300 I'm the next stage in human evolution. 267 00:20:56,400 --> 00:20:57,400 You? 268 00:20:58,200 --> 00:20:59,200 Yeah. 269 00:21:00,400 --> 00:21:01,400 I'm special. 270 00:21:05,400 --> 00:21:08,900 Come on, you're doing this as some joke to get off on. 271 00:21:08,800 --> 00:21:10,200 Look, I can't talk to you like this, okay. 272 00:21:10,200 --> 00:21:11,700 Just, just go. 273 00:21:15,600 --> 00:21:18,400 I didn't ask for this. 274 00:21:18,200 --> 00:21:21,300 No one wants anyone looking inside them, okay. 275 00:21:21,300 --> 00:21:22,600 Reading their energy. 276 00:21:22,600 --> 00:21:24,600 It's violating. 277 00:21:24,500 --> 00:21:25,500 And besides, what are you even doing 278 00:21:25,400 --> 00:21:26,600 reading people's energies? 279 00:21:26,600 --> 00:21:28,300 Don't you have anything better to do? 280 00:21:31,700 --> 00:21:32,900 Pinky! 281 00:21:32,900 --> 00:21:34,100 Pinky, are you listening to me? 282 00:22:05,300 --> 00:22:06,100 Father. 283 00:22:06,200 --> 00:22:07,900 Go back in the house. 284 00:22:07,900 --> 00:22:09,200 I'll deal with this. 285 00:22:09,200 --> 00:22:10,200 What is this? 286 00:22:12,000 --> 00:22:14,500 That thing is not coming in here. 287 00:22:14,400 --> 00:22:16,200 She's dead. 288 00:22:16,100 --> 00:22:17,100 Then bury it. 289 00:22:18,700 --> 00:22:20,400 I wanna speak to my wife. 290 00:22:21,800 --> 00:22:24,000 You don't deserve to be with my daughter. 291 00:22:30,300 --> 00:22:33,200 I never want to see you're here again. 292 00:22:39,200 --> 00:22:40,800 This is my house. 293 00:22:43,900 --> 00:22:45,500 Not, any more. 294 00:23:03,200 --> 00:23:04,200 Goodbye, Christian. 295 00:23:15,100 --> 00:23:16,300 You back with us again? 296 00:23:17,200 --> 00:23:18,200 Yeah. 297 00:23:18,100 --> 00:23:19,400 Hmm. 298 00:23:19,400 --> 00:23:20,700 I just transitioned. 299 00:23:21,900 --> 00:23:23,400 You mean you just flapped around a bit 300 00:23:23,300 --> 00:23:24,300 and acted like an idiot. 301 00:23:24,400 --> 00:23:25,800 No, no. 302 00:23:25,700 --> 00:23:27,400 You know, I just... 303 00:23:27,400 --> 00:23:30,200 Sometimes I just want to slap you. 304 00:23:32,800 --> 00:23:33,800 Go! 305 00:23:35,600 --> 00:23:36,600 Go. 306 00:23:50,300 --> 00:23:51,800 Hello. 307 00:23:51,700 --> 00:23:53,900 I, I think there's something seriously wrong with me. 308 00:23:55,500 --> 00:23:58,500 I keep seeing things I really shouldn't be. 309 00:23:58,300 --> 00:23:59,700 Like? 310 00:24:03,100 --> 00:24:04,100 Pinky? 311 00:24:06,600 --> 00:24:09,100 Other places, energy. 312 00:24:10,500 --> 00:24:13,500 One dark energy in particular, a woman. 313 00:24:15,200 --> 00:24:16,300 The dark feminine? 314 00:24:17,700 --> 00:24:19,300 What? 315 00:24:19,300 --> 00:24:21,500 With all the hangups you have about sex and women, 316 00:24:21,500 --> 00:24:24,100 you're bound to be attracting some pretty dark energies. 317 00:24:24,100 --> 00:24:27,100 This again, I don't have any hangups about women. 318 00:24:27,000 --> 00:24:28,000 Okay, whatever. 319 00:24:31,500 --> 00:24:34,200 What would make a woman turn to the dark side? 320 00:24:36,600 --> 00:24:39,600 She must've been so alone and so in pain. 321 00:24:39,600 --> 00:24:41,800 You're sympathizing with her. 322 00:24:41,800 --> 00:24:44,100 I'm just trying to understand. 323 00:24:44,000 --> 00:24:45,900 Anyway, you're the one attracting her. 324 00:24:45,900 --> 00:24:46,900 Jesus! 325 00:24:48,000 --> 00:24:49,100 You're at war with yourself 326 00:24:49,100 --> 00:24:50,500 and the conflict inside of you 327 00:24:50,500 --> 00:24:52,100 is playing out into the real world. 328 00:24:52,100 --> 00:24:57,100 Okay so, what do I do? 329 00:24:58,600 --> 00:24:59,600 Make peace. 330 00:25:00,300 --> 00:25:02,000 Trust the universe. 331 00:25:01,900 --> 00:25:03,900 Trust the universe. 332 00:25:03,900 --> 00:25:04,800 You want me to trust something 333 00:25:04,900 --> 00:25:06,100 that's trying to get to me. 334 00:25:07,300 --> 00:25:08,700 I know who might be able to help. 335 00:25:09,800 --> 00:25:11,700 I read his books on energy. 336 00:25:11,600 --> 00:25:13,200 His name's Alex, Alex White. 337 00:25:14,500 --> 00:25:16,100 You've read books about energy? 338 00:25:18,300 --> 00:25:19,900 Do you want me to call him? 339 00:25:21,800 --> 00:25:25,300 Uh, yeah, sure. 340 00:25:25,100 --> 00:25:26,100 Call him. 341 00:25:29,500 --> 00:25:31,000 Are you okay? 342 00:25:36,500 --> 00:25:39,000 Um, I'll let you know when Alex agrees to see us. 343 00:25:39,000 --> 00:25:40,000 Okay, bye. 344 00:25:41,200 --> 00:25:43,500 You all right, babe? 345 00:25:43,400 --> 00:25:44,400 Yeah. 346 00:25:50,700 --> 00:25:53,300 Tea, Pinky? 347 00:25:53,200 --> 00:25:54,300 Yes, please. 348 00:25:59,400 --> 00:26:04,400 So, did you have something you wanted to ask me, Pinky? 349 00:26:06,100 --> 00:26:08,000 Do you know what's happening to me? 350 00:26:09,400 --> 00:26:11,500 From what Sarah has explained, I'd say yes. 351 00:26:13,300 --> 00:26:15,400 And these visions I keep seeing? 352 00:26:15,300 --> 00:26:17,400 I don't think they are visions. 353 00:26:17,300 --> 00:26:19,500 I believe you're seeing your own past lives. 354 00:26:20,600 --> 00:26:24,000 You're an empath, Pinky, an energy reader. 355 00:26:26,400 --> 00:26:29,900 You and hundreds of like you are on the earth now. 356 00:26:31,100 --> 00:26:32,700 And this woman I keep seeing? 357 00:26:33,700 --> 00:26:34,800 The dark feminine? 358 00:26:36,000 --> 00:26:40,000 Sounds to me very much like an energy vampire 359 00:26:39,900 --> 00:26:42,000 from your unresolved past. 360 00:26:44,100 --> 00:26:45,000 Energy vampire. 361 00:26:45,000 --> 00:26:46,000 Um-hmm. 362 00:26:47,200 --> 00:26:50,200 Have you ever felt, uh, depleted 363 00:26:50,100 --> 00:26:52,700 and exhausted by someone for no apparent reason? 364 00:26:54,100 --> 00:26:56,100 Well, that person was probably an energy vampire 365 00:26:56,100 --> 00:26:59,400 and they never even realized it. 366 00:26:59,300 --> 00:27:01,200 They were harvesting your energy. 367 00:27:03,200 --> 00:27:05,000 But what are energy vampires? 368 00:27:07,300 --> 00:27:09,400 People who take the energy of others 369 00:27:09,300 --> 00:27:12,300 in order to heal their own inner pain. 370 00:27:14,400 --> 00:27:17,600 The world is full of energy vampires, Pinky. 371 00:27:19,000 --> 00:27:21,900 Most of them don't even realize what they are. 372 00:27:21,900 --> 00:27:23,500 Am I in danger from her? 373 00:27:24,500 --> 00:27:26,000 It depends. 374 00:27:26,000 --> 00:27:30,500 If you are attacked, will your fear make you retaliate? 375 00:27:32,000 --> 00:27:33,600 I don't know. 376 00:27:33,700 --> 00:27:37,000 Whatever you do do not react with fear. 377 00:27:36,900 --> 00:27:39,100 Your fear gives her a way in. 378 00:27:43,900 --> 00:27:48,000 Well, look, I just wanna get rid of this thing. 379 00:27:49,900 --> 00:27:51,700 Yeah, that's easier said than done. 380 00:27:51,600 --> 00:27:54,700 She's got under your skin because of your fear 381 00:27:54,700 --> 00:27:55,700 and your guilt. 382 00:27:58,000 --> 00:28:01,000 It's like a, a possession. 383 00:28:04,900 --> 00:28:06,300 A possession? 384 00:28:06,400 --> 00:28:07,200 Um-hmm. 385 00:28:07,200 --> 00:28:09,600 Well, that's great. 386 00:28:09,600 --> 00:28:11,200 That's really useful. 387 00:28:11,300 --> 00:28:12,300 Thanks. 388 00:28:15,400 --> 00:28:17,300 So, I'll be going now. 389 00:28:18,300 --> 00:28:19,500 Okay, just a moment. 390 00:28:19,400 --> 00:28:21,400 Can I have a quick word with you, please? 391 00:28:24,800 --> 00:28:26,200 I brought him here so he could help him. 392 00:28:26,200 --> 00:28:28,300 I didn't agree on this meeting to help him, 393 00:28:28,300 --> 00:28:29,300 but to help you. 394 00:28:30,100 --> 00:28:31,200 I don't understand. 395 00:28:33,200 --> 00:28:34,800 He's a disturbed young man dealing 396 00:28:34,800 --> 00:28:37,000 with very, very dark energies 397 00:28:36,900 --> 00:28:39,400 and little ships that sail on such troubled waters, 398 00:28:39,300 --> 00:28:40,900 sink all too easily. 399 00:28:40,800 --> 00:28:42,000 He's bad news. 400 00:28:42,000 --> 00:28:43,200 Get rid of him. 401 00:28:43,100 --> 00:28:44,600 I'm not just gonna abandon him. 402 00:28:44,600 --> 00:28:46,200 Well, you can't help him, you do know that, right? 403 00:28:46,200 --> 00:28:47,500 Well, I can try. 404 00:28:51,200 --> 00:28:52,400 No, you can't. 405 00:29:03,200 --> 00:29:05,200 Well, that was a waste of time. 406 00:29:05,300 --> 00:29:06,700 I don't think it was. 407 00:29:06,600 --> 00:29:08,800 Why? What did he want? 408 00:29:10,000 --> 00:29:11,300 I'm in danger. 409 00:29:12,500 --> 00:29:15,500 What from, energy vampires? 410 00:29:15,400 --> 00:29:16,400 You. 411 00:29:17,600 --> 00:29:18,600 Me? 412 00:29:30,300 --> 00:29:31,300 Hi. 413 00:29:32,000 --> 00:29:33,000 Hi. 414 00:29:35,400 --> 00:29:36,400 Can I come in? 415 00:29:37,900 --> 00:29:39,500 Of course. 416 00:29:42,500 --> 00:29:44,300 I love your new place. 417 00:29:44,200 --> 00:29:45,200 Thank you. 418 00:30:02,000 --> 00:30:04,400 Charlene, Sarah. 419 00:30:04,400 --> 00:30:05,400 Sarah, Charlene. 420 00:30:07,000 --> 00:30:08,000 Hmm. 421 00:30:11,800 --> 00:30:13,900 Um, I'll come back later. 422 00:30:13,900 --> 00:30:15,300 No-no, it's fine. 423 00:30:16,500 --> 00:30:18,700 We'll just go out for dinner. 424 00:30:18,700 --> 00:30:19,700 Okay. 425 00:30:20,500 --> 00:30:21,500 Sounds good. 426 00:30:30,000 --> 00:30:31,500 I'll go and get my keys. 427 00:30:31,400 --> 00:30:32,400 Okay. 428 00:30:39,600 --> 00:30:42,500 Girl, that is so rich. 429 00:30:42,400 --> 00:30:44,000 I'm sorry. 430 00:30:44,000 --> 00:30:46,000 You don't even care about him, do you? 431 00:30:47,300 --> 00:30:49,000 Who are you to judge? 432 00:30:50,600 --> 00:30:51,600 I'm his friend. 433 00:30:56,200 --> 00:30:57,700 If you don't change, Charlene, 434 00:30:57,700 --> 00:30:59,500 you're just gonna be sad and lonely. 435 00:31:01,200 --> 00:31:02,600 Oh, you like him. 436 00:31:05,900 --> 00:31:07,100 And we're going out, 437 00:31:08,600 --> 00:31:10,300 that must be really awkward for you. 438 00:31:12,300 --> 00:31:13,500 He's mine, Sarah, 439 00:31:15,500 --> 00:31:17,300 and I'm gonna be living in this house. 440 00:31:17,200 --> 00:31:18,600 He's not a possession. 441 00:31:30,400 --> 00:31:32,200 Just a scared little girl. 442 00:31:34,200 --> 00:31:36,400 That's why you're so closed off, isn't it? 443 00:31:43,100 --> 00:31:47,200 And you're in love with him, aren't you? 444 00:31:49,800 --> 00:31:51,000 What a shame. 445 00:31:51,000 --> 00:31:52,800 Ready to go? 446 00:31:56,000 --> 00:31:58,100 Come on. 447 00:31:58,100 --> 00:31:59,100 Bye. 448 00:32:07,900 --> 00:32:09,500 Pinky. 449 00:32:34,500 --> 00:32:35,500 Pinky. 450 00:32:36,900 --> 00:32:38,100 Yeah? 451 00:32:39,900 --> 00:32:42,200 How do you feel about me? 452 00:32:45,400 --> 00:32:46,400 I love you. 453 00:32:49,000 --> 00:32:50,000 Pink. 454 00:32:52,000 --> 00:32:53,000 Yeah. 455 00:32:53,900 --> 00:32:56,000 How much do you love me? 456 00:32:59,000 --> 00:33:00,000 A lot. 457 00:33:12,400 --> 00:33:13,600 What are you doing? 458 00:33:13,600 --> 00:33:14,800 I have to go. 459 00:33:15,800 --> 00:33:17,700 I'll see you soon. 460 00:33:17,600 --> 00:33:18,600 What? 461 00:37:59,700 --> 00:38:02,800 I can't wait to get in, you know. 462 00:38:02,700 --> 00:38:04,400 You gotta be my wing-girl, Sarah. 463 00:38:04,300 --> 00:38:05,800 Trying my best. 464 00:38:07,200 --> 00:38:08,700 Jesus, Pinky, you're so edgy. 465 00:38:08,700 --> 00:38:09,600 You okay? 466 00:38:09,700 --> 00:38:10,600 I'm fine. 467 00:38:10,500 --> 00:38:12,000 Edgy, like a triangle. 468 00:38:16,300 --> 00:38:17,600 What's going on here? 469 00:38:17,500 --> 00:38:18,600 Whose bloke is this here? 470 00:38:18,600 --> 00:38:19,500 Where was he? 471 00:38:19,500 --> 00:38:20,300 What's going on? 472 00:38:20,200 --> 00:38:21,300 He's going in. 473 00:38:26,800 --> 00:38:28,100 Yeah, I'm zoning back in. 474 00:38:47,900 --> 00:38:49,300 I just wanna meet someone special, 475 00:38:49,200 --> 00:38:51,800 that actually means something to me. 476 00:38:51,700 --> 00:38:54,000 Why does it have to be so difficult and fake? 477 00:38:55,000 --> 00:38:56,300 There must be another way. 478 00:39:22,500 --> 00:39:24,700 What did you find out? 479 00:39:24,600 --> 00:39:25,700 I don't know yet. 480 00:39:27,500 --> 00:39:29,800 Cover me, I'm going back in for a better look. 481 00:39:41,800 --> 00:39:43,100 She's too high maintenance. 482 00:39:45,200 --> 00:39:47,200 She needs too many dates. 483 00:39:49,600 --> 00:39:51,200 Ah, Jesus Christ! 484 00:39:54,000 --> 00:39:55,000 And... 485 00:40:03,100 --> 00:40:05,600 I'm feeling really sexy tonight. 486 00:40:05,500 --> 00:40:08,400 I just want a total stranger to come over here. 487 00:40:08,300 --> 00:40:11,100 We get close, we dance, we kiss. 488 00:40:12,100 --> 00:40:14,400 Then we go back to mine. 489 00:40:29,800 --> 00:40:32,800 This is it, I'm gonna get laid. 490 00:40:44,500 --> 00:40:45,900 So, Kelly, is it? 491 00:40:47,100 --> 00:40:50,100 Uh, yeah, how did you know my name? 492 00:40:50,100 --> 00:40:52,500 I know lots of things more than you realize. 493 00:40:53,600 --> 00:40:55,400 So I guess you'd like to dance, huh? 494 00:40:56,600 --> 00:40:59,500 No, what would make you think that? 495 00:40:59,500 --> 00:41:00,500 What? 496 00:41:01,400 --> 00:41:03,600 Don't you want a total stranger to dance with, 497 00:41:05,000 --> 00:41:09,100 to get close, to kiss and then go back to yours? 498 00:41:11,400 --> 00:41:14,600 Look, I don't know where you get your crazy ideas from, 499 00:41:14,500 --> 00:41:19,000 but I definitely don't wanna do that, least of all with you. 500 00:41:23,800 --> 00:41:28,100 Listen, you're rich now and I love you, mate, 501 00:41:27,900 --> 00:41:30,100 but that doesn't work. 502 00:41:30,000 --> 00:41:31,000 Slipping. 503 00:41:33,600 --> 00:41:35,500 - Oh, hello. - Gorgeous. 504 00:41:36,700 --> 00:41:38,000 Mwah! 505 00:41:37,900 --> 00:41:40,600 Do you know who's here tonight? 506 00:41:40,500 --> 00:41:41,400 Do I look okay? 507 00:41:41,400 --> 00:41:43,000 Right over there. 508 00:41:44,200 --> 00:41:45,000 Let's say hi, yeah? 509 00:41:45,000 --> 00:41:46,000 Um-hmm. 510 00:41:47,800 --> 00:41:49,300 Hi, Pinky. 511 00:41:49,200 --> 00:41:50,400 Hi. 512 00:41:50,400 --> 00:41:51,500 How are you? 513 00:41:51,500 --> 00:41:52,400 Good, thank you. 514 00:41:52,400 --> 00:41:53,400 You? 515 00:41:53,400 --> 00:41:54,500 Yeah, yeah-yeah, great. 516 00:41:56,100 --> 00:41:58,200 Hey, asshole, didn't I tell you, 517 00:41:58,200 --> 00:42:00,400 you're not wanted here anymore? 518 00:42:05,100 --> 00:42:06,100 How you been? 519 00:42:06,000 --> 00:42:08,300 Look, let's hang out later, yeah? 520 00:42:08,300 --> 00:42:09,300 Sure. 521 00:42:09,300 --> 00:42:10,900 Yeah, all of us. 522 00:42:10,800 --> 00:42:12,700 - Yeah. - Yeah. 523 00:42:14,900 --> 00:42:17,400 I'll see you later. 524 00:42:21,900 --> 00:42:24,600 Hey, hey, you okay? 525 00:42:26,300 --> 00:42:27,300 I'm fine. 526 00:42:28,400 --> 00:42:30,200 That's not what your energy says. 527 00:42:30,200 --> 00:42:32,000 Jesus Christ, Pinky, do you always have to sound 528 00:42:31,900 --> 00:42:33,500 like the fucking oracle? 529 00:42:33,500 --> 00:42:35,600 Do me a favor, stop looking at my energy. 530 00:42:39,600 --> 00:42:41,600 Why do you hung around for all this? 531 00:42:41,600 --> 00:42:45,400 I don't know. 532 00:42:45,200 --> 00:42:46,700 Don't you think it's ironic 533 00:42:46,800 --> 00:42:48,300 that you can see past all this superficial crap, 534 00:42:48,300 --> 00:42:50,100 but you still want to be a part of it. 535 00:42:50,100 --> 00:42:53,300 No, it's all part of the game. 536 00:42:53,200 --> 00:42:54,300 The sex? 537 00:42:54,300 --> 00:42:56,400 Seeing women as sex objects? 538 00:42:56,400 --> 00:42:57,700 Honestly, your brain is in your dick. 539 00:42:57,600 --> 00:42:59,400 No, my dick hasn't got a brain. 540 00:42:59,400 --> 00:43:01,400 So you're a brainless dickhead are you? 541 00:43:01,400 --> 00:43:04,000 You're using your gifts to get laid. 542 00:43:03,900 --> 00:43:05,500 There's nothing wrong with that. 543 00:43:06,800 --> 00:43:08,700 It is possible you were given your gifts 544 00:43:08,700 --> 00:43:10,700 for some higher purpose. 545 00:43:10,700 --> 00:43:14,400 We're young guys, getting laid is a higher purpose. 546 00:43:14,200 --> 00:43:16,100 You're better than this, Pinky. 547 00:43:16,100 --> 00:43:17,100 I don't think so. 548 00:43:18,500 --> 00:43:19,900 You can pretend to yourself all you want, 549 00:43:19,900 --> 00:43:21,100 but you don't fool me. 550 00:43:22,800 --> 00:43:25,800 Hey, why don't you come back in? 551 00:43:25,600 --> 00:43:26,400 Have some fun? 552 00:43:26,400 --> 00:43:27,400 No. 553 00:43:28,300 --> 00:43:29,600 Let me go. 554 00:43:29,700 --> 00:43:30,800 Come on. 555 00:43:34,500 --> 00:43:36,000 Oh, come on. 556 00:43:36,100 --> 00:43:38,400 You think you're so slick, don't you? 557 00:43:38,300 --> 00:43:39,500 A little bit. 558 00:43:53,400 --> 00:43:55,100 What's the matter? 559 00:43:56,700 --> 00:43:58,500 I don't want you to get hurt. 560 00:43:58,500 --> 00:43:59,800 You won't hurt me. 561 00:43:59,800 --> 00:44:03,400 No, I don't wanna ruin our friendship. 562 00:44:03,200 --> 00:44:04,200 Yeah, why? 563 00:44:08,000 --> 00:44:11,000 I've a lot of unresolved stuff going on. 564 00:44:10,900 --> 00:44:12,900 Need to sort myself out. 565 00:44:14,500 --> 00:44:15,500 Yeah. 566 00:44:24,900 --> 00:44:25,900 Pinky! 567 00:44:27,000 --> 00:44:28,000 Wait here. 568 00:44:28,900 --> 00:44:30,200 I won't be long. 569 00:44:39,700 --> 00:44:40,700 He'll be right outside. 570 00:44:40,600 --> 00:44:41,900 He's gonna come 571 00:44:41,900 --> 00:44:43,000 - straight back in. - Yeah, just ran off. 572 00:44:42,900 --> 00:44:44,900 There he is. 573 00:44:44,900 --> 00:44:46,000 Hi, stranger. 574 00:44:47,400 --> 00:44:49,600 Can see I need to keep a tight hold on you. 575 00:44:51,000 --> 00:44:52,600 Come on, why don't we just leave? 576 00:44:55,200 --> 00:44:56,200 Uh. 577 00:45:03,800 --> 00:45:06,000 I ignored you before, because you were so irrelevant. 578 00:45:08,800 --> 00:45:11,000 Oh, well don't look so shocked. 579 00:45:11,000 --> 00:45:13,900 You knew what I was like and you still chose me. 580 00:45:15,800 --> 00:45:17,400 What does that say about you? 581 00:45:26,800 --> 00:45:28,100 I see it now. 582 00:45:28,100 --> 00:45:29,200 What? 583 00:45:31,300 --> 00:45:32,300 Are you okay? 584 00:45:35,300 --> 00:45:39,700 I would love to leave with you, but, no. 585 00:45:47,900 --> 00:45:48,900 What? 586 00:45:50,400 --> 00:45:52,100 Thank you so much. 587 00:45:52,100 --> 00:45:53,500 For what? 588 00:45:53,500 --> 00:45:55,200 Showing me what's actually going on in my head 589 00:45:55,200 --> 00:45:56,700 so I can finally deal with it. 590 00:45:57,900 --> 00:45:59,200 No-no-no, no, no. 591 00:45:59,200 --> 00:46:00,700 I just said, you know. 592 00:46:00,700 --> 00:46:04,700 I know, I know, it's very confusing for both of us. 593 00:46:07,600 --> 00:46:10,500 Okay, bye then. 594 00:46:12,800 --> 00:46:13,700 Hey. 595 00:46:13,700 --> 00:46:14,500 What? 596 00:46:14,500 --> 00:46:15,500 She was the one. 597 00:46:16,700 --> 00:46:19,100 I really do think she likes you more than me anyway. 598 00:46:20,200 --> 00:46:21,200 Me? 599 00:46:22,400 --> 00:46:23,500 You're just her type. 600 00:46:26,100 --> 00:46:27,700 Wait, wait. 601 00:46:27,700 --> 00:46:29,500 No, I'm not, I just- 602 00:46:48,200 --> 00:46:49,200 Hi. 603 00:46:50,000 --> 00:46:51,000 Hi. 604 00:46:53,500 --> 00:46:56,700 I'd really love to, I'd love to leave with you to... 605 00:46:59,400 --> 00:47:04,000 So we could, so me and you and me? 606 00:47:07,500 --> 00:47:08,500 What? 607 00:47:09,500 --> 00:47:10,500 What? 608 00:47:11,900 --> 00:47:13,200 What? 609 00:47:14,000 --> 00:47:15,600 I have no idea. 610 00:47:15,500 --> 00:47:17,700 I, actually, have no idea what's going on around here. 611 00:47:18,100 --> 00:47:21,300 Well, he seemed interested. 612 00:47:21,200 --> 00:47:22,800 He seems to like you. 613 00:47:24,100 --> 00:47:25,700 God, fine, just bring him back. 614 00:47:26,700 --> 00:47:28,000 Which one? 615 00:47:27,900 --> 00:47:28,800 Look, I don't know his fucking name! 616 00:47:28,900 --> 00:47:30,200 Oh, him? 617 00:47:30,200 --> 00:47:31,700 - Yes, him! - Okay, I'll-I'll do that. 618 00:47:34,100 --> 00:47:35,100 Wait, wait! 619 00:47:35,000 --> 00:47:36,800 My friend wants to get with you! 620 00:47:43,400 --> 00:47:48,400 ♪ I'm unstoppable 621 00:47:49,500 --> 00:47:54,100 ♪ I give it all I've got, my friend ♪ 622 00:47:55,400 --> 00:47:59,900 ♪ I'm unstoppable 623 00:47:59,900 --> 00:48:02,700 ♪ And it's time to hit the road again ♪ 624 00:48:02,500 --> 00:48:03,800 Stop the car! 625 00:48:10,800 --> 00:48:12,300 Hey, wait. 626 00:48:12,200 --> 00:48:13,400 I'll walk you home. 627 00:48:16,100 --> 00:48:18,300 So a gorgeous girl finally 628 00:48:18,300 --> 00:48:20,000 showed an interest in having sex with you 629 00:48:19,900 --> 00:48:22,000 and you just acted all weird. 630 00:48:21,900 --> 00:48:22,900 Why? 631 00:48:23,900 --> 00:48:25,300 What is wrong with me? 632 00:48:26,400 --> 00:48:27,900 Admit that you scared. 633 00:48:27,900 --> 00:48:29,300 You're afraid to let someone in. 634 00:48:29,200 --> 00:48:30,800 I'm not scared. 635 00:48:30,800 --> 00:48:32,600 Then how do you explain that you can get both friends 636 00:48:32,600 --> 00:48:35,600 set up with hot girls in one night, but not yourself? 637 00:48:35,400 --> 00:48:36,900 You're sabotaging yourself. 638 00:48:37,000 --> 00:48:38,800 I didn't see you helping. 639 00:48:38,800 --> 00:48:41,000 Don't blame me for your fuck ups. 640 00:48:40,900 --> 00:48:42,500 I'm the one helping you. 641 00:48:42,400 --> 00:48:44,900 Like energy attracts like energy. 642 00:48:44,800 --> 00:48:46,200 If you're attracting women like Maggie, 643 00:48:46,300 --> 00:48:49,600 what does that say about what you're putting out? 644 00:48:54,200 --> 00:48:57,000 So, you and Vince. 645 00:48:56,900 --> 00:48:58,300 Don't do that, Pinky. 646 00:48:58,300 --> 00:49:01,800 What? I'm just saying he has toxic energy. 647 00:49:01,600 --> 00:49:02,700 He needs me. 648 00:49:02,800 --> 00:49:05,700 Oh, so it's a charity thing then is it? 649 00:49:05,600 --> 00:49:07,800 No, people should help each other, don't you think? 650 00:49:07,700 --> 00:49:08,900 Toxic energy or not. 651 00:49:08,800 --> 00:49:10,700 Some people don't wanna be helped. 652 00:49:12,000 --> 00:49:14,600 They just wanna drag you down with them. 653 00:49:14,500 --> 00:49:16,800 Well, I'm not exactly helping him right now. 654 00:49:16,700 --> 00:49:19,000 Maybe I'm not such a nice person myself. 655 00:49:18,900 --> 00:49:19,900 That's not true. 656 00:49:21,700 --> 00:49:23,700 What do you want, Sarah? 657 00:49:23,600 --> 00:49:27,500 Someone like me, so I don't have to go through this alone. 658 00:49:32,500 --> 00:49:33,900 I had a lovely time tonight? 659 00:49:34,800 --> 00:49:35,800 I mean with you. 660 00:49:35,800 --> 00:49:37,600 Everything else was crap. 661 00:49:44,100 --> 00:49:45,100 I should go. 662 00:49:47,900 --> 00:49:48,900 Good night. 663 00:49:54,500 --> 00:49:55,600 Good night. 664 00:49:59,900 --> 00:50:01,200 Vince, you scared me! - Why are you doing this 665 00:50:01,200 --> 00:50:02,200 to me, Sarah? 666 00:50:02,900 --> 00:50:03,800 What? 667 00:50:03,800 --> 00:50:05,100 How would you feel 668 00:50:05,000 --> 00:50:06,600 if I was sneaking around with somebody else? 669 00:50:06,600 --> 00:50:07,700 We're just friends. 670 00:50:07,700 --> 00:50:08,500 You're taking the- 671 00:50:08,500 --> 00:50:09,800 Get off! 672 00:50:09,800 --> 00:50:11,000 Just because you have problems with your mum, 673 00:50:11,000 --> 00:50:12,600 don't take it out on me. 674 00:50:12,600 --> 00:50:14,700 Do not talk about my fucking mum! 675 00:50:19,100 --> 00:50:21,600 Sarah, I'm sorry. 676 00:50:21,500 --> 00:50:23,700 Sarah, I'm really sorry. 677 00:50:23,600 --> 00:50:25,200 I'm really sorry. 678 00:50:25,300 --> 00:50:27,900 Oh, Sarah. 679 00:50:27,900 --> 00:50:30,600 Sarah. 680 00:50:30,500 --> 00:50:31,900 Sarah. 681 00:50:31,900 --> 00:50:32,900 Sarah. 682 00:50:38,400 --> 00:50:39,400 Sarah! 683 00:51:15,800 --> 00:51:17,800 No one cares. 684 00:51:18,800 --> 00:51:20,300 No one loves you. 685 00:51:25,100 --> 00:51:27,700 I am the light and I want you to leave. 686 00:51:27,600 --> 00:51:30,100 I am the light, I command you to leave. 687 00:51:30,100 --> 00:51:32,000 I am the light, I command you to leave. 688 00:51:53,600 --> 00:51:56,100 How'd you know all that stuff about energy anyway? 689 00:52:03,200 --> 00:52:04,200 Sarah? 690 00:52:06,900 --> 00:52:09,000 How do you think I know? 691 00:52:16,100 --> 00:52:17,100 You're kidding? 692 00:52:18,500 --> 00:52:19,800 No. 693 00:52:19,900 --> 00:52:20,900 Yes. 694 00:52:22,400 --> 00:52:23,600 What stuff can you do? 695 00:52:24,800 --> 00:52:26,300 Read energy. 696 00:52:26,300 --> 00:52:29,500 I'm a clairvoyant and I see entities, dark and light ones. 697 00:52:29,500 --> 00:52:31,600 Sometimes I see alternate realms, 698 00:52:31,600 --> 00:52:33,600 but they're mainly just flickers. 699 00:52:33,500 --> 00:52:36,100 That's basically the same as me. 700 00:52:36,100 --> 00:52:37,600 Don't act so shocked. 701 00:52:37,600 --> 00:52:39,600 There's loads of people like us on the planet now. 702 00:52:40,500 --> 00:52:42,500 Why didn't you tell me? 703 00:52:42,400 --> 00:52:45,500 Because guys always treat me like a freak and run away. 704 00:52:47,300 --> 00:52:49,800 So you hide behind this act? 705 00:52:49,700 --> 00:52:51,200 I do what I have to, to fit in. 706 00:52:51,200 --> 00:52:52,300 Just like you. 707 00:52:56,300 --> 00:52:57,300 How long? 708 00:52:59,000 --> 00:53:00,100 Since I was 13. 709 00:53:04,200 --> 00:53:06,100 And a past life? 710 00:53:06,100 --> 00:53:07,100 No. 711 00:53:07,200 --> 00:53:08,400 You? 712 00:53:08,300 --> 00:53:10,700 Yeah, with someone we both know. 713 00:53:13,000 --> 00:53:14,000 Charlene. 714 00:53:16,400 --> 00:53:18,200 So you were friends back then too? 715 00:53:19,200 --> 00:53:20,300 She was my wife. 716 00:53:24,400 --> 00:53:25,400 Wh-what happened? 717 00:53:26,500 --> 00:53:27,500 I betrayed her. 718 00:53:29,100 --> 00:53:32,000 But now I can make amends and we can be together. 719 00:53:32,000 --> 00:53:33,600 Like we were always meant to be. 720 00:53:33,500 --> 00:53:35,500 How, if she has no idea? 721 00:53:36,600 --> 00:53:37,600 I don't know. 722 00:53:38,700 --> 00:53:42,300 Maybe I can transition with you to help you. 723 00:53:42,200 --> 00:53:43,100 No. 724 00:53:43,000 --> 00:53:44,200 Why not? 725 00:53:44,300 --> 00:53:45,100 Because I don't want you to get hurt. 726 00:53:45,100 --> 00:53:46,300 How would I get hurt? 727 00:53:46,300 --> 00:53:47,700 I feel like I'm being taken over down there. 728 00:53:47,600 --> 00:53:48,600 Like I can't control it. 729 00:53:48,600 --> 00:53:49,900 If you can't control it, 730 00:53:49,900 --> 00:53:51,400 then it's probably controlling you. 731 00:53:51,300 --> 00:53:54,400 Look, if you really wanna help me, help me with Charlene. 732 00:53:54,300 --> 00:53:55,900 Pinky, she's just using you. 733 00:53:55,900 --> 00:53:57,400 Why can't you see that? 734 00:53:57,300 --> 00:53:59,700 I can see that. 735 00:53:59,700 --> 00:54:01,500 But she'll change once she knows. 736 00:54:04,000 --> 00:54:06,500 Fine, if you really think she's the one, 737 00:54:06,300 --> 00:54:08,100 then I'll help you get with her. 738 00:54:08,100 --> 00:54:09,500 Thank you. 739 00:54:15,700 --> 00:54:16,700 Pinky? 740 00:54:16,700 --> 00:54:17,700 Yeah. 741 00:54:18,700 --> 00:54:21,700 Was I though with you, in the past? 742 00:54:23,100 --> 00:54:24,100 No. 743 00:54:25,900 --> 00:54:28,100 Oh, okay. 744 00:54:28,100 --> 00:54:29,100 No problem. 745 00:54:29,800 --> 00:54:30,900 Just curious. 746 00:54:39,700 --> 00:54:44,000 Okay, how do you feel about Charlene, sincerely? 747 00:54:46,300 --> 00:54:48,100 If you want to have sex with her, 748 00:54:48,000 --> 00:54:50,600 you have to show that you care about her. 749 00:54:50,600 --> 00:54:51,900 Can you do that? 750 00:54:53,600 --> 00:54:56,700 I suppose so, if I really have to. 751 00:54:57,700 --> 00:54:58,900 You haven't got a choice, 752 00:54:58,800 --> 00:55:00,400 if you want things to work out for you. 753 00:55:00,400 --> 00:55:01,700 Fine. 754 00:55:01,700 --> 00:55:05,000 Okay, try creating a romantic scenario. 755 00:55:05,000 --> 00:55:06,500 Like what? 756 00:55:06,500 --> 00:55:08,300 Create a romantic mood. 757 00:55:08,300 --> 00:55:12,600 You know, low lights, music, candles. 758 00:55:12,500 --> 00:55:14,300 Maybe some incense. 759 00:55:14,300 --> 00:55:16,500 Show her that you care about feeling romantic, 760 00:55:16,400 --> 00:55:18,000 but don't rush a kiss. 761 00:55:18,000 --> 00:55:19,800 Let her come to you. 762 00:55:19,700 --> 00:55:21,500 Sounds a bit complicated. 763 00:55:24,800 --> 00:55:26,300 Here, come closer. 764 00:55:28,600 --> 00:55:29,600 Try. 765 00:55:34,900 --> 00:55:37,700 Pretend that I'm Charlene and say something nice. 766 00:55:38,900 --> 00:55:40,000 Like you're Charlene? 767 00:55:46,400 --> 00:55:48,200 You look really hot. 768 00:55:49,000 --> 00:55:50,500 Something, romantic. 769 00:56:06,500 --> 00:56:07,700 Your eyes are beautiful. 770 00:56:10,500 --> 00:56:11,500 Are they? 771 00:56:13,000 --> 00:56:14,200 I never noticed before. 772 00:56:19,400 --> 00:56:20,900 Do you feel connected to me? 773 00:56:24,900 --> 00:56:28,500 See, you don't have to touch me, to feel me. 774 00:56:35,100 --> 00:56:36,100 What are you doing? 775 00:56:38,200 --> 00:56:39,400 I'm waiting for the kiss. 776 00:56:43,400 --> 00:56:44,800 You want me to kiss you? 777 00:56:57,500 --> 00:57:00,000 That is brilliant! 778 00:56:59,900 --> 00:57:02,400 I'm genuinely gonna try that on Charlene. 779 00:57:02,300 --> 00:57:03,200 Good. 780 00:57:03,100 --> 00:57:04,100 Thank you. 781 00:57:21,900 --> 00:57:23,000 I've been thinking. 782 00:57:28,400 --> 00:57:31,600 What if we could be together? 783 00:57:31,500 --> 00:57:35,900 Just the two of us? 784 00:57:35,700 --> 00:57:37,500 Just the two of us? 785 00:57:39,500 --> 00:57:41,800 My dear, you forget I'm a married man. 786 00:57:43,100 --> 00:57:44,200 I wasn't born to this. 787 00:58:03,600 --> 00:58:04,700 My love. 788 00:58:06,500 --> 00:58:08,000 I have wonderful news. 789 00:58:10,700 --> 00:58:11,700 Oh? 790 00:58:17,000 --> 00:58:18,200 I'm pregnant. 791 00:58:26,700 --> 00:58:27,700 Who's the father? 792 00:58:30,100 --> 00:58:34,000 You, of course. 793 00:58:34,000 --> 00:58:35,500 You have to get rid of it. 794 00:58:38,100 --> 00:58:39,100 I'll organize it. 795 00:58:41,400 --> 00:58:42,800 I've done this before. 796 00:58:44,500 --> 00:58:45,500 Before? 797 00:58:49,600 --> 00:58:51,600 With others before me? 798 00:58:51,500 --> 00:58:53,100 It won't hurt. 799 00:58:53,100 --> 00:58:54,100 No. 800 00:58:56,300 --> 00:58:57,300 No! 801 00:58:59,000 --> 00:58:59,900 I can't! 802 00:58:59,900 --> 00:59:02,100 How can you, it's our child? 803 00:59:02,100 --> 00:59:04,000 Then you can't stay here. 804 00:59:07,000 --> 00:59:09,500 So now you've had your fun, you just discard me? 805 00:59:11,100 --> 00:59:12,100 Like I'm nothing. 806 00:59:12,900 --> 00:59:13,900 My fun? 807 00:59:14,900 --> 00:59:17,500 You stay here at my say so! 808 00:59:17,500 --> 00:59:20,500 You are fed and clothed by my say so! 809 00:59:20,400 --> 00:59:22,000 Do you understand my position? 810 00:59:23,600 --> 00:59:28,000 No! 811 00:59:34,800 --> 00:59:36,000 What are you? 812 00:59:39,900 --> 00:59:42,400 I'm just like everyone else. 813 00:59:43,600 --> 00:59:44,600 The same as you. 814 00:59:47,800 --> 00:59:49,900 Christian, I'm sorry. 815 00:59:49,800 --> 00:59:51,800 I'm sorry. It was an accident. 816 00:59:51,700 --> 00:59:52,700 I love you! 817 00:59:57,600 --> 00:59:59,600 I don't want your love. 818 01:00:02,400 --> 01:00:03,400 You freak. 819 01:00:07,000 --> 01:00:08,100 It's over. 820 01:00:10,000 --> 01:00:11,400 But I love you! 821 01:00:16,600 --> 01:00:17,600 I love you! 822 01:00:20,500 --> 01:00:21,900 I love you! 823 01:00:23,000 --> 01:00:24,000 I love you! 824 01:00:24,900 --> 01:00:28,000 I want her out of my house! 825 01:00:27,900 --> 01:00:29,400 I love you! 826 01:00:31,000 --> 01:00:32,600 I love you! 827 01:00:32,500 --> 01:00:33,500 Annabella! 828 01:00:42,200 --> 01:00:43,700 Hi, it's Charlene. 829 01:00:43,700 --> 01:00:45,000 I'm really busy just now, but if you leave a message, 830 01:00:45,000 --> 01:00:47,200 I'll try to get back to you, bye. 831 01:01:04,000 --> 01:01:06,600 No objections, you are going to let me help you. 832 01:01:06,500 --> 01:01:07,400 No. 833 01:01:07,300 --> 01:01:08,100 - Yes. - No. 834 01:01:08,100 --> 01:01:09,300 Yes. 835 01:01:16,500 --> 01:01:18,100 Fine, then I'm just gonna stay here till I starve 836 01:01:18,100 --> 01:01:20,100 and die and then I'll be a rotting corpse 837 01:01:20,100 --> 01:01:22,500 in your lovely house that you've bought for yourself. 838 01:01:22,500 --> 01:01:24,000 But oh, it's gonna stink of course- 839 01:01:24,000 --> 01:01:25,300 Oh, God, okay! 840 01:01:25,300 --> 01:01:27,200 Fine. 841 01:01:27,100 --> 01:01:28,200 Fucking nut job. 842 01:01:29,300 --> 01:01:32,400 On the first sign of danger, we bail, right? 843 01:01:32,300 --> 01:01:35,700 Fine. Where do we start? 844 01:01:35,500 --> 01:01:36,700 I don't know. 845 01:01:36,800 --> 01:01:37,900 It was your idea. 846 01:01:39,300 --> 01:01:41,400 Have you ever transitioned with anyone before? 847 01:01:41,300 --> 01:01:43,000 No, have you? 848 01:01:42,900 --> 01:01:46,700 No, who the hell am I gonna transition with? 849 01:01:46,600 --> 01:01:48,000 I don't know. 850 01:01:49,600 --> 01:01:54,600 Okay, I guess if I connect to you first, 851 01:01:55,900 --> 01:01:58,600 then you might be able to follow me 852 01:01:58,500 --> 01:01:59,800 to the places I can access. 853 01:02:00,900 --> 01:02:02,400 Yeah, let's go for it. 854 01:02:24,300 --> 01:02:26,300 Nothing's happening. 855 01:02:26,200 --> 01:02:28,800 Pinky, open your heart and connect to me. 856 01:02:30,600 --> 01:02:32,100 I don't know how to do that. 857 01:02:32,000 --> 01:02:32,900 Try. 858 01:02:32,900 --> 01:02:33,900 I did. 859 01:02:33,800 --> 01:02:35,700 Try harder. 860 01:03:13,100 --> 01:03:14,100 Pinky? 861 01:03:16,900 --> 01:03:18,600 Where are you? I don't see you. 862 01:03:24,800 --> 01:03:25,800 Focus on me. 863 01:03:27,800 --> 01:03:29,200 You sound further away. 864 01:03:30,200 --> 01:03:31,200 What shall I do? 865 01:03:33,600 --> 01:03:34,600 Relax. 866 01:03:36,300 --> 01:03:39,200 Connect to my voice, breathe. 867 01:03:43,200 --> 01:03:46,000 Sarah, raise your hand, 868 01:03:51,100 --> 01:03:52,600 Sarah, I think I can see you. 869 01:03:53,700 --> 01:03:55,300 Turn to the side. 870 01:04:03,400 --> 01:04:04,700 Pinky. 871 01:04:15,700 --> 01:04:17,400 This is me, Sarah. 872 01:04:18,200 --> 01:04:19,900 This is me, Pinky. 873 01:04:21,100 --> 01:04:24,700 I don't believe it. 874 01:04:24,500 --> 01:04:25,900 I can't believe we did it. 875 01:04:28,400 --> 01:04:30,300 Can you control the flow of your energy? 876 01:04:31,100 --> 01:04:32,000 I don't know. 877 01:04:32,000 --> 01:04:33,200 I never tried. 878 01:04:33,300 --> 01:04:34,900 Watch this. 879 01:04:34,800 --> 01:04:36,000 I am the light. 880 01:04:41,000 --> 01:04:42,000 Uh. 881 01:04:44,800 --> 01:04:45,600 Relax, it's all good. 882 01:04:45,600 --> 01:04:46,600 It doesn't hurt. 883 01:04:47,500 --> 01:04:48,500 How? 884 01:04:49,200 --> 01:04:51,200 You have to focus. 885 01:04:51,100 --> 01:04:53,700 Say I am the light and then visualize it. 886 01:04:53,600 --> 01:04:57,000 It's very effective at deterring negative energies. 887 01:04:56,900 --> 01:04:58,400 Really? 888 01:04:58,500 --> 01:05:00,100 Yeah, they find light quite indigestible. 889 01:05:01,900 --> 01:05:02,900 Okay. 890 01:05:14,800 --> 01:05:15,800 I am the light. 891 01:05:17,700 --> 01:05:19,300 That's it. Visualize it. 892 01:05:51,600 --> 01:05:52,500 Ow! 893 01:05:52,500 --> 01:05:54,200 Sorry, I got excited. 894 01:05:55,400 --> 01:05:57,200 I thought you said it wasn't supposed to hurt. 895 01:05:57,100 --> 01:05:58,800 It's light, too much can burn. 896 01:05:59,900 --> 01:06:01,600 I'm sorry, it was an accident. 897 01:06:04,200 --> 01:06:07,200 I don't, I don't understand. 898 01:06:07,100 --> 01:06:08,800 It was an accident. 899 01:06:16,100 --> 01:06:17,300 What, what did you say? 900 01:06:20,100 --> 01:06:21,200 It was an accident. 901 01:06:25,100 --> 01:06:26,400 Why are you scared? 902 01:06:27,900 --> 01:06:29,600 What's wrong, Pinky? 903 01:06:29,500 --> 01:06:30,500 Nothing's wrong. 904 01:06:31,300 --> 01:06:33,100 I didn't do anything wrong. 905 01:06:33,100 --> 01:06:34,400 I never said you did. 906 01:06:35,700 --> 01:06:37,100 Well, I'm fine. 907 01:06:43,400 --> 01:06:45,400 Pinky, what? 908 01:06:45,300 --> 01:06:47,700 Don't, Pinky, you're frightening me. 909 01:06:47,600 --> 01:06:49,200 Pinky, you're frightening me! 910 01:06:57,300 --> 01:06:58,300 Pinky. 911 01:07:02,100 --> 01:07:03,100 What's that? 912 01:07:09,300 --> 01:07:11,200 We're bailing. 913 01:07:11,100 --> 01:07:12,100 Sarah, I said- 914 01:07:15,500 --> 01:07:18,100 He's only gonna leave you in the end. 915 01:07:20,200 --> 01:07:22,400 He doesn't care about you. 916 01:07:23,200 --> 01:07:24,500 Stop. 917 01:07:24,600 --> 01:07:25,600 He doesn't love you. 918 01:07:26,200 --> 01:07:27,300 He never will. 919 01:07:27,300 --> 01:07:28,300 Shut up. 920 01:07:29,900 --> 01:07:31,800 Come with me, Sarah. 921 01:07:31,900 --> 01:07:34,300 You'll never be afraid again. 922 01:07:34,200 --> 01:07:35,900 Shut up! 923 01:07:35,800 --> 01:07:36,900 Come with me, Sarah. 924 01:07:37,900 --> 01:07:39,600 Sarah, leave him. 925 01:07:39,600 --> 01:07:40,800 Leave him, Sarah! 926 01:07:42,000 --> 01:07:43,500 You don't need him, Sarah. 927 01:07:43,600 --> 01:07:44,600 You don't need him! 928 01:07:44,500 --> 01:07:45,800 Sarah, leave him! 929 01:07:45,800 --> 01:07:46,900 Come with me! 930 01:07:46,800 --> 01:07:49,900 Stop! 931 01:07:51,700 --> 01:07:52,900 Pinky? 932 01:07:58,300 --> 01:07:59,500 Pinky, wake up. 933 01:08:00,400 --> 01:08:01,400 Wake up! 934 01:08:02,300 --> 01:08:03,800 Wake up. 935 01:08:03,700 --> 01:08:04,900 Pinky, wake up! 936 01:08:04,900 --> 01:08:06,000 Look at me. 937 01:08:06,900 --> 01:08:08,000 Look at me! 938 01:08:07,900 --> 01:08:08,900 Look at me! 939 01:08:14,800 --> 01:08:15,800 I'm sorry. 940 01:08:17,500 --> 01:08:19,200 I tried to tell you. 941 01:09:43,600 --> 01:09:45,800 I know why you're running off. 942 01:09:46,700 --> 01:09:48,200 You're afraid of getting hurt. 943 01:09:51,100 --> 01:09:53,400 Is that why you keep running back to Charlene? 944 01:09:58,400 --> 01:09:59,400 You're a coward. 945 01:10:04,000 --> 01:10:05,000 Pinky. 946 01:10:26,200 --> 01:10:27,200 Don't touch that. 947 01:10:37,400 --> 01:10:39,400 Please, I need your help. 948 01:10:41,000 --> 01:10:43,000 What do I have to do to beat this thing? 949 01:10:43,900 --> 01:10:45,200 Beat it? 950 01:10:46,800 --> 01:10:48,300 You can't beat it. 951 01:10:49,400 --> 01:10:53,300 It's not just one angry woman, Pinky. 952 01:10:53,200 --> 01:10:56,200 The dark feminine is the collective pain of women 953 01:10:56,200 --> 01:10:57,100 through the ages. 954 01:10:57,000 --> 01:10:58,500 It's raw energy. 955 01:11:00,600 --> 01:11:03,600 Have you ever harmed a woman, Pinky? 956 01:11:03,500 --> 01:11:04,500 What? 957 01:11:05,800 --> 01:11:07,500 I'm the victim here. 958 01:11:07,500 --> 01:11:08,800 She's attacking me. 959 01:11:08,800 --> 01:11:10,200 And what do you think 960 01:11:10,300 --> 01:11:12,500 might've made her behave like that towards you? 961 01:11:14,400 --> 01:11:15,400 I don't know. 962 01:11:16,400 --> 01:11:19,500 Sometimes it's easier to turn against a person 963 01:11:19,500 --> 01:11:22,300 than to deal with the guilt of what you've done to them. 964 01:11:24,100 --> 01:11:25,600 What's that supposed to mean? 965 01:11:26,900 --> 01:11:30,200 Look, I just wanna be free of this thing. 966 01:11:30,200 --> 01:11:33,100 If you wanna be free, then change yourself. 967 01:11:34,800 --> 01:11:37,300 So you stop resonating with her. 968 01:11:38,200 --> 01:11:40,900 Okay, and how do I do that? 969 01:11:40,800 --> 01:11:45,800 With the opposite energy, love for yourself and for her. 970 01:11:47,100 --> 01:11:48,900 Why would I love someone that's attacking me? 971 01:11:48,800 --> 01:11:49,800 That's insane. 972 01:11:50,700 --> 01:11:52,800 That's the only way. 973 01:11:52,700 --> 01:11:53,900 And if you can do it, 974 01:11:54,000 --> 01:11:57,500 then you and others like you on the earth 975 01:11:57,400 --> 01:12:00,200 may end fear on this planet. 976 01:12:03,600 --> 01:12:04,800 Is that even possible? 977 01:12:06,500 --> 01:12:08,700 Over time, yes. 978 01:12:11,700 --> 01:12:13,800 So you're telling me, 979 01:12:13,800 --> 01:12:16,600 I'm feeling all the world's crappy energy 980 01:12:16,400 --> 01:12:18,400 so I can turn it into happy energy. 981 01:12:19,900 --> 01:12:20,900 Yes. 982 01:12:21,900 --> 01:12:24,700 Like some kind of cosmic garbage man. 983 01:12:24,600 --> 01:12:26,300 You clean up all the crap. 984 01:12:26,200 --> 01:12:28,400 Who's responsible for that? 985 01:12:28,300 --> 01:12:30,000 You are. 986 01:12:30,000 --> 01:12:31,000 Come on. 987 01:12:32,700 --> 01:12:35,300 There's no way I'd allow myself to be conned 988 01:12:35,200 --> 01:12:36,700 into such a raw deal. 989 01:12:36,700 --> 01:12:37,700 Well, you did. 990 01:12:38,700 --> 01:12:41,400 In the spirit world, before you came here. 991 01:12:43,600 --> 01:12:46,900 What the fuck was I thinking? 992 01:12:46,700 --> 01:12:48,600 Um-hmm. 993 01:12:53,700 --> 01:12:56,500 ♪ I shoulda thought it through, I shoulda realized ♪ 994 01:12:56,300 --> 01:12:59,200 ♪ I'm gonna make you mad or make you cry ♪ 995 01:12:59,200 --> 01:13:02,000 ♪ Now it's looking like it was before ♪ 996 01:13:02,000 --> 01:13:04,800 ♪ I hate your love, can I have some more ♪ 997 01:13:04,800 --> 01:13:07,500 ♪ If I hold your hair, let you hold my hand ♪ 998 01:13:07,400 --> 01:13:10,200 ♪ I'll try and be a better man 999 01:13:10,100 --> 01:13:14,800 ♪ But I won't play your wasting games ♪ 1000 01:13:14,600 --> 01:13:19,400 ♪ I won't play your wasting games ♪ 1001 01:13:19,300 --> 01:13:24,300 ♪ Little honey, maybe it's not fair ♪ 1002 01:13:25,500 --> 01:13:29,800 ♪ Little honey, do you know I care ♪ 1003 01:13:31,300 --> 01:13:34,400 ♪ Little honey, I won't give no guarantees ♪ 1004 01:13:34,200 --> 01:13:37,000 ♪ No, I hate the way you love 1005 01:13:36,900 --> 01:13:40,400 ♪ I love the way you feel 1006 01:13:40,300 --> 01:13:43,200 ♪ I want some more 1007 01:13:47,600 --> 01:13:48,900 How was your lady, then? 1008 01:13:49,800 --> 01:13:51,300 Oh, she's not my lady, Pinky. 1009 01:13:51,200 --> 01:13:53,000 She's my girlfriend. 1010 01:13:52,900 --> 01:13:53,900 That's quick. 1011 01:13:55,000 --> 01:13:56,200 How's Maggie? 1012 01:13:56,200 --> 01:13:57,800 It's not Maggie now, it's Ellen. 1013 01:13:59,200 --> 01:14:00,600 Ooh-oh. 1014 01:14:08,400 --> 01:14:10,700 Yes, I'm wearing makeup, okay. 1015 01:14:12,300 --> 01:14:15,500 You shouldn't change yourself just so people like you. 1016 01:14:15,400 --> 01:14:16,900 Why not? 1017 01:14:16,800 --> 01:14:19,300 'Cause you want someone to like you for you. 1018 01:14:19,200 --> 01:14:20,200 Do I? 1019 01:14:21,300 --> 01:14:22,600 Yeah. 1020 01:14:29,400 --> 01:14:30,400 Remember me? 1021 01:14:31,900 --> 01:14:32,900 I was phoning you. 1022 01:14:34,700 --> 01:14:35,700 You didn't answer. 1023 01:14:37,200 --> 01:14:39,600 I haven't checked my phone. 1024 01:14:39,500 --> 01:14:42,000 Hasn't checked her phone. 1025 01:14:53,400 --> 01:14:56,600 So, um, I've arranged a surprise lunch for you. 1026 01:14:58,200 --> 01:14:59,200 You ready to go? 1027 01:15:00,300 --> 01:15:02,800 I'm spending time with my friends. 1028 01:15:02,700 --> 01:15:05,200 I told you. 1029 01:15:05,100 --> 01:15:07,100 You said that this was nothing. 1030 01:15:07,000 --> 01:15:08,100 Yeah, but. 1031 01:15:08,000 --> 01:15:09,000 Begging him, man. 1032 01:15:11,000 --> 01:15:12,900 Have you got something to say, mate? 1033 01:15:15,300 --> 01:15:17,000 I've got nothing to say to you. 1034 01:15:18,800 --> 01:15:20,100 Good. 1035 01:15:27,700 --> 01:15:28,700 Let's go. 1036 01:15:36,300 --> 01:15:41,000 Look, don't disrespect me in front of these people, right. 1037 01:15:42,000 --> 01:15:43,700 I'm your boyfriend. 1038 01:15:43,700 --> 01:15:44,700 Um-hmm. 1039 01:15:49,900 --> 01:15:54,200 Well, it's been a pleasure seeing you all. 1040 01:15:56,800 --> 01:15:57,800 Let's go. 1041 01:16:00,100 --> 01:16:02,400 Leave her alone, Vince. 1042 01:16:02,300 --> 01:16:03,300 What? 1043 01:16:09,400 --> 01:16:11,000 You're far worse than me, mate. 1044 01:16:17,300 --> 01:16:18,800 She's a grown woman. 1045 01:16:18,800 --> 01:16:21,300 She makes her own choices. 1046 01:16:30,500 --> 01:16:31,800 Vince, get off! 1047 01:16:31,900 --> 01:16:32,700 Stop, Vince! 1048 01:16:32,700 --> 01:16:33,800 Sarah! 1049 01:17:12,300 --> 01:17:13,900 No! Let me go, Vince! 1050 01:17:39,000 --> 01:17:41,300 This is the world around us you don't see. 1051 01:17:41,200 --> 01:17:42,700 Get out of my head! 1052 01:17:42,700 --> 01:17:44,800 Look around you, Vince! 1053 01:17:44,800 --> 01:17:46,900 See what dark things feed on your hate. 1054 01:17:49,400 --> 01:17:51,200 You can be free of this fear, 1055 01:17:52,300 --> 01:17:54,400 but we have to trust each other. 1056 01:17:56,300 --> 01:17:57,300 Let Sarah go. 1057 01:17:57,200 --> 01:17:58,800 You stole her from me. 1058 01:17:59,900 --> 01:18:00,900 Sarah, no! 1059 01:18:02,000 --> 01:18:03,800 Get out of here now! 1060 01:18:17,700 --> 01:18:18,700 Oh, god! 1061 01:18:32,300 --> 01:18:33,300 So weak. 1062 01:18:36,000 --> 01:18:39,200 Too afraid to do what needs to be done. 1063 01:18:47,900 --> 01:18:51,700 I warned you, but you didn't listen. 1064 01:19:01,500 --> 01:19:04,800 The world is full of energy vampires, Pinky. 1065 01:19:04,700 --> 01:19:08,600 Most of them don't even realize what they are. 1066 01:19:17,200 --> 01:19:18,200 Yes! 1067 01:19:25,500 --> 01:19:27,000 I'm not just gonna abandon him. 1068 01:19:27,000 --> 01:19:30,700 You can't save him, you do know that right? 1069 01:19:30,700 --> 01:19:32,700 Pinky, this isn't you. 1070 01:19:33,500 --> 01:19:34,500 Please. 1071 01:19:36,900 --> 01:19:38,200 I love you. 1072 01:19:39,700 --> 01:19:42,700 If you wanna be free, then change yourself. 1073 01:19:44,900 --> 01:19:46,200 And how do I do that? 1074 01:19:46,200 --> 01:19:49,500 With the opposite energy, love. 1075 01:21:45,000 --> 01:21:47,100 This is your son, Christian. 1076 01:22:05,400 --> 01:22:07,600 This is what you've earned. 1077 01:22:09,900 --> 01:22:10,900 Nothing. 1078 01:22:16,200 --> 01:22:18,300 Why are you doing this? 1079 01:22:22,100 --> 01:22:24,000 Have you forgotten me, Christian? 1080 01:22:32,500 --> 01:22:35,600 You were supposed to take care of us. 1081 01:22:37,500 --> 01:22:39,100 I made a mistake. 1082 01:22:41,000 --> 01:22:42,000 I'm sorry. 1083 01:22:45,100 --> 01:22:48,700 And where is the justice for my innocent child? 1084 01:22:50,700 --> 01:22:52,500 Give me that and I will release you. 1085 01:22:54,800 --> 01:22:56,400 I can't. 1086 01:22:56,300 --> 01:23:00,900 No, so it would appear that some things can't be fixed. 1087 01:23:06,400 --> 01:23:08,600 They may only be endured. 1088 01:23:15,100 --> 01:23:17,100 I am the light. 1089 01:23:17,000 --> 01:23:18,900 I command you to leave. 1090 01:23:18,900 --> 01:23:20,800 I have free will and I will not! 1091 01:23:27,800 --> 01:23:29,200 I looked for you. 1092 01:23:29,100 --> 01:23:30,100 Liar! 1093 01:23:31,100 --> 01:23:32,900 You're always lying! 1094 01:23:32,800 --> 01:23:34,900 It's the truth. 1095 01:23:34,900 --> 01:23:36,500 You don't remember. 1096 01:23:38,000 --> 01:23:41,200 The man who wronged you is long dead, 1097 01:23:41,100 --> 01:23:42,600 No, you are not. 1098 01:23:53,300 --> 01:23:54,900 And it makes no difference, 1099 01:23:57,700 --> 01:24:01,500 you're still trapped here with me. 1100 01:24:01,300 --> 01:24:02,600 Then we're both trapped. 1101 01:24:04,600 --> 01:24:05,900 Nothing can change that. 1102 01:24:06,800 --> 01:24:07,800 I can. 1103 01:24:11,400 --> 01:24:15,600 You deserve to suffer for what you did to us. 1104 01:24:21,000 --> 01:24:25,900 Yes, but do you? 1105 01:24:31,700 --> 01:24:34,100 Let me give you the one thing I always wanted to 1106 01:24:36,000 --> 01:24:37,100 but couldn't back then. 1107 01:24:40,700 --> 01:24:41,700 Please. 1108 01:26:09,900 --> 01:26:11,200 I did love you. 1109 01:26:17,800 --> 01:26:20,100 More then you'll ever know. 1110 01:26:49,900 --> 01:26:50,900 It's over. 1111 01:27:15,700 --> 01:27:17,700 How long have I been out? 1112 01:27:17,600 --> 01:27:19,800 Six hours. 1113 01:27:19,700 --> 01:27:20,700 How you feeling? 1114 01:27:22,700 --> 01:27:23,700 Fine. 1115 01:27:23,600 --> 01:27:25,000 You still look like shit, 1116 01:27:25,100 --> 01:27:26,600 but your cold sores are gone. 1117 01:27:33,300 --> 01:27:36,100 Everything seems brighter. 1118 01:27:36,000 --> 01:27:37,000 More vibrant. 1119 01:27:40,200 --> 01:27:42,500 Seriously? 1120 01:27:42,400 --> 01:27:45,300 What the hell is wrong with my fucking energy? 1121 01:27:47,500 --> 01:27:48,500 I'll get it, Sarah. 1122 01:27:53,100 --> 01:27:55,400 How the hell do you deal with that? 1123 01:27:55,300 --> 01:27:57,000 You just have to ignore it. 1124 01:27:56,900 --> 01:27:57,900 How? 1125 01:27:58,600 --> 01:27:59,500 Don't look. 1126 01:27:59,500 --> 01:28:00,800 Is it that bad? 1127 01:28:00,700 --> 01:28:01,600 It is. 1128 01:28:01,600 --> 01:28:02,800 Oh, god. 1129 01:28:02,800 --> 01:28:03,900 I wish you could see it. 1130 01:28:03,900 --> 01:28:05,300 Oh, no. 1131 01:28:05,300 --> 01:28:07,200 Guys, it's Charlene. 1132 01:28:12,000 --> 01:28:14,000 Hey, you okay? 1133 01:28:15,100 --> 01:28:16,300 I'm fine. 1134 01:28:16,300 --> 01:28:17,300 Are you hurt? 1135 01:28:18,700 --> 01:28:19,700 I was so worried. 1136 01:28:20,500 --> 01:28:21,800 Really? 1137 01:28:21,700 --> 01:28:24,400 Yeah, I came out here, but you were asleep. 1138 01:28:25,300 --> 01:28:27,200 I got into a bit of a battle. 1139 01:28:27,100 --> 01:28:29,600 Pinky, can I have a word? 1140 01:28:29,600 --> 01:28:30,600 In a minute, mate. 1141 01:28:31,900 --> 01:28:34,700 Actually, Pinky, can we talk? 1142 01:28:36,800 --> 01:28:37,800 Privately? 1143 01:28:38,700 --> 01:28:40,500 Of course, I have something, 1144 01:28:41,900 --> 01:28:44,600 important I wanna talk to you about in our past. 1145 01:28:48,900 --> 01:28:50,100 Is that okay, guys? 1146 01:28:52,000 --> 01:28:53,000 Would you mind? 1147 01:29:00,000 --> 01:29:01,000 Fine. 1148 01:29:15,000 --> 01:29:19,800 Well, I got such a fright when I heard what happened. 1149 01:29:23,500 --> 01:29:25,200 I'm fine. 1150 01:29:27,000 --> 01:29:28,400 They're just talking. 1151 01:29:34,700 --> 01:29:35,500 Sarah. 1152 01:29:35,500 --> 01:29:36,500 Sarah. 1153 01:29:43,700 --> 01:29:45,700 Why don't we go back to my place? 1154 01:29:48,800 --> 01:29:50,100 For what? 1155 01:29:50,200 --> 01:29:52,400 Well, it's cozier at mine. 1156 01:29:52,300 --> 01:29:54,200 And who knows what might happen? 1157 01:29:57,100 --> 01:29:58,100 This is wrong. 1158 01:29:59,100 --> 01:30:00,700 What? 1159 01:30:00,600 --> 01:30:01,900 You've come all this way 1160 01:30:01,900 --> 01:30:05,300 just to get me back to your place, why? 1161 01:30:05,100 --> 01:30:06,500 So you can string me along? 1162 01:30:07,700 --> 01:30:09,100 You've no right to talk to me like that. 1163 01:30:09,100 --> 01:30:11,200 Then don't act like that. 1164 01:30:11,100 --> 01:30:12,400 Why do you even bother with me 1165 01:30:12,300 --> 01:30:14,100 when you're not really interested? 1166 01:30:15,000 --> 01:30:16,900 Do you even know what you want? 1167 01:30:16,900 --> 01:30:17,900 Of course I do. 1168 01:30:37,000 --> 01:30:41,200 I just don't want to be used and discarded by some guy. 1169 01:30:42,400 --> 01:30:43,600 I never intended that. 1170 01:30:43,600 --> 01:30:44,600 Oh, really? 1171 01:30:45,900 --> 01:30:48,300 We were never meant to be together. 1172 01:30:48,200 --> 01:30:49,200 I can see that now. 1173 01:30:55,700 --> 01:30:57,300 Why does it have to be so hard? 1174 01:31:00,500 --> 01:31:01,700 I don't know. 1175 01:31:08,700 --> 01:31:10,200 You know I just wanna be liked 1176 01:31:10,200 --> 01:31:14,800 and treated with some fucking decency by a normal guy. 1177 01:31:16,700 --> 01:31:18,300 I don't know much about normal. 1178 01:31:27,600 --> 01:31:30,500 I want to trust someone, you know? 1179 01:31:33,400 --> 01:31:36,400 But why should I let anyone hurt me? 1180 01:31:37,300 --> 01:31:39,600 For the possibility of love. 1181 01:31:42,400 --> 01:31:45,200 Love isn't worth the pain it causes. 1182 01:31:45,100 --> 01:31:47,400 I know exactly what you mean. 1183 01:31:47,300 --> 01:31:49,000 Really? 1184 01:31:48,900 --> 01:31:51,800 Of course, no one wants to get hurt. 1185 01:31:54,000 --> 01:31:56,600 I know. 1186 01:31:56,500 --> 01:31:58,000 And you deserve to be loved. 1187 01:32:00,000 --> 01:32:02,900 I know. 1188 01:32:02,800 --> 01:32:06,000 Charlene, you deserve to be loved. 1189 01:32:19,600 --> 01:32:21,500 You deserve to be loved. 1190 01:32:39,000 --> 01:32:40,200 I'm sorry I hurt you. 1191 01:32:45,300 --> 01:32:46,300 Okay. 1192 01:33:03,300 --> 01:33:05,000 Goodbye, Christian. 1193 01:33:16,800 --> 01:33:18,300 What they doing? 1194 01:33:20,900 --> 01:33:21,900 Where's Sarah? 1195 01:33:22,000 --> 01:33:22,800 Gone. 1196 01:33:22,700 --> 01:33:23,500 Where? 1197 01:33:23,600 --> 01:33:24,700 That way. 1198 01:33:24,600 --> 01:33:25,400 We'll give you a lift. 1199 01:33:25,500 --> 01:33:27,600 It's fine! 1200 01:33:27,500 --> 01:33:30,000 Go on, son! 1201 01:33:29,900 --> 01:33:31,500 Do you think he'll make it? 1202 01:33:31,500 --> 01:33:32,500 Nah. 1203 01:34:16,500 --> 01:34:17,500 Sarah! 1204 01:34:24,300 --> 01:34:25,300 Sarah! 1205 01:34:32,200 --> 01:34:33,900 You're the best thing that's ever happened to me 1206 01:34:33,800 --> 01:34:36,700 and I never freaking realized it. 1207 01:35:19,600 --> 01:35:21,200 Love? 1208 01:35:21,100 --> 01:35:24,000 Yes, Pinky, I love you. 1209 01:35:23,900 --> 01:35:25,200 I love you, too. 76637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.