Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,352 --> 00:00:05,372
♪♪
2
00:00:05,472 --> 00:00:06,773
- Previously,
this season,
3
00:00:06,807 --> 00:00:08,475
on "In The City"...
4
00:00:08,542 --> 00:00:10,836
[Gemma crying]
5
00:00:10,969 --> 00:00:12,404
Since becoming a mom,
6
00:00:12,504 --> 00:00:14,339
my life has been
absolute chaos.
7
00:00:14,473 --> 00:00:16,450
- Did you bring Gemma?
- No.
8
00:00:16,583 --> 00:00:18,252
- I would love to have
a baby by 38. Yeah.
9
00:00:18,352 --> 00:00:19,953
- I'd love to do it
with you.
10
00:00:20,053 --> 00:00:21,455
- She's moving in
with this man,
11
00:00:21,522 --> 00:00:22,689
who is still married.
- No!
12
00:00:22,789 --> 00:00:24,458
- You're blowing my mind,
right now!
13
00:00:24,491 --> 00:00:26,318
I need you to stop.
14
00:00:26,418 --> 00:00:29,096
- It was a ----ing blog
that called me a homewrecker.
15
00:00:29,196 --> 00:00:30,522
- And is this
not the truth?
16
00:00:30,656 --> 00:00:31,823
- Go (BLEEP) yourself.
17
00:00:32,633 --> 00:00:33,825
- We're supposed to be
doing things
18
00:00:33,926 --> 00:00:35,502
that are moving us forward,
19
00:00:35,636 --> 00:00:37,237
and you come home
at 4 o'clock in the morning
20
00:00:37,337 --> 00:00:39,907
last night--
The night before therapy.
21
00:00:40,007 --> 00:00:41,625
I'm gonna move out.
22
00:00:43,010 --> 00:00:45,879
- What would we do
if you didn't move
23
00:00:45,979 --> 00:00:47,931
three wood balls
across the country?
24
00:00:48,031 --> 00:00:49,850
- To have my stuff finally
come to New York,
25
00:00:49,917 --> 00:00:52,152
it just feels so right.
26
00:00:52,185 --> 00:00:53,520
- There's concerns.
27
00:00:53,587 --> 00:00:54,680
- Kenny told me,
28
00:00:54,780 --> 00:00:56,949
"Sometimes I worry
we don't have that spark."
29
00:00:57,049 --> 00:00:59,785
- I think you want a little
more passion from her.
30
00:00:59,885 --> 00:01:00,611
Kinda boring.
31
00:01:00,711 --> 00:01:02,980
- I think you thrive on
toxicity.
32
00:01:04,890 --> 00:01:07,167
- I love you so much
I married you twice.
33
00:01:07,234 --> 00:01:10,570
- Aww.
[cheers and applause]
34
00:01:10,671 --> 00:01:12,105
- If I was in love
with this person,
35
00:01:12,205 --> 00:01:13,340
they wouldn't be
treating me this way.
36
00:01:13,473 --> 00:01:15,467
- Hold on!
- I'm gonna go jump off
a ----ing cliff.
37
00:01:15,567 --> 00:01:19,037
- I'm literally in tears
watching my ----ing friends
38
00:01:19,137 --> 00:01:20,973
demolish their relationship!
39
00:01:21,073 --> 00:01:22,416
- Can you just shut up?
40
00:01:23,817 --> 00:01:25,577
- To Connecticut,
we go.
41
00:01:25,644 --> 00:01:27,521
- You guys had your
wedding night hijacked,
42
00:01:27,554 --> 00:01:28,689
so I'll give you guys
the first pick
43
00:01:28,822 --> 00:01:29,856
of whatever room you want.
44
00:01:29,990 --> 00:01:31,083
- Georgina and I are gonna
take the primary.
45
00:01:31,216 --> 00:01:32,693
- Thank you.
46
00:01:32,759 --> 00:01:35,062
- 'Cause we're two moms
that have not been away
47
00:01:35,128 --> 00:01:36,863
from our kids in a while.
48
00:01:36,964 --> 00:01:38,532
- Lindsay feels like
she's more deserving
49
00:01:38,699 --> 00:01:39,533
than other people.
50
00:01:39,700 --> 00:01:42,486
She always plays
the single mom card.
51
00:01:42,586 --> 00:01:43,804
- As a married man,
you should,
52
00:01:43,904 --> 00:01:45,539
A, have friendship,
53
00:01:45,606 --> 00:01:47,474
B, have companionship,
54
00:01:47,574 --> 00:01:50,677
and three, have intimacy.
I have none!
55
00:01:50,777 --> 00:01:53,714
- I think I just need
to excuse myself.
56
00:01:53,780 --> 00:01:55,248
I just need a moment.
57
00:01:55,315 --> 00:01:57,284
- (BLEEP) this.
- Come on, Kyle.
58
00:01:59,086 --> 00:02:01,955
[car horns honking]
59
00:02:03,890 --> 00:02:07,327
♪ I can't
catch my breath ♪
60
00:02:07,427 --> 00:02:11,264
♪ Sounds like a drum
in my chest ♪
61
00:02:11,331 --> 00:02:13,567
♪♪
62
00:02:13,700 --> 00:02:14,793
- Good morning.
63
00:02:14,926 --> 00:02:16,636
- I mean, how do you
wake up like this?
64
00:02:19,973 --> 00:02:21,642
This is how I woke up.
65
00:02:21,708 --> 00:02:23,301
- You look great.
66
00:02:23,435 --> 00:02:24,703
- What happened
last night?
67
00:02:24,803 --> 00:02:26,246
What'd I miss?
68
00:02:26,279 --> 00:02:27,414
- S'mores.
69
00:02:27,581 --> 00:02:28,715
- Yeah, s'mores
was the best part.
70
00:02:29,616 --> 00:02:33,920
I set up a fire outside
to do my favorite thing.
71
00:02:34,021 --> 00:02:35,547
- S'mores,
created by Italians.
72
00:02:35,647 --> 00:02:36,373
- Yeah, right.
73
00:02:36,473 --> 00:02:38,150
- Can we tell, uh,
scary stories?
74
00:02:38,283 --> 00:02:39,760
- Oh, I have a story,
75
00:02:39,826 --> 00:02:42,154
the horror story
at the paintball place.
76
00:02:42,287 --> 00:02:43,930
- I got shot in the ass.
77
00:02:43,964 --> 00:02:45,966
- Prove it. Let me see.
Show Gavin.
78
00:02:46,033 --> 00:02:47,434
- Oh, my God!
79
00:02:47,601 --> 00:02:48,894
- What?
80
00:02:48,994 --> 00:02:52,773
- There's a paintball bruise
and a small dingleberry.
81
00:02:52,806 --> 00:02:54,775
[laughing]
82
00:02:54,808 --> 00:02:55,942
Top of the morning.
83
00:02:55,976 --> 00:02:57,244
- Top of the morning.
- Oh, my God.
84
00:02:57,344 --> 00:02:58,428
I was like, who is this?
85
00:03:01,973 --> 00:03:03,350
- You got a nice,
little corner office.
86
00:03:03,450 --> 00:03:04,785
- Corner room
and natural light--
87
00:03:04,818 --> 00:03:06,219
I slept pretty good.
88
00:03:06,319 --> 00:03:07,621
- I miss you, baby.
89
00:03:07,721 --> 00:03:10,290
Robert,
can you give me a kissy?
90
00:03:10,390 --> 00:03:12,651
Oh, you're laying
on the floor.
91
00:03:12,751 --> 00:03:14,920
- There's a ladybug
on your shirt.
92
00:03:15,020 --> 00:03:16,822
Uh, don't flick it at me!
93
00:03:18,265 --> 00:03:20,525
♪♪
94
00:03:20,659 --> 00:03:21,968
- Hi. Good morning.
- Really? I've never had it.
95
00:03:22,102 --> 00:03:23,704
- Good morning.
- Good morning.
96
00:03:23,804 --> 00:03:26,198
- Um, we're volunteering
to do some food shopping
97
00:03:26,331 --> 00:03:28,166
just to set everything
up for tonight.
98
00:03:28,266 --> 00:03:29,576
- I'm happy to go.
99
00:03:29,676 --> 00:03:31,144
- But, also, we're gonna go
straight from food shopping
100
00:03:31,278 --> 00:03:32,412
to apple picking.
101
00:03:32,512 --> 00:03:33,480
- Don't buy any beef
102
00:03:33,580 --> 00:03:34,581
'cause there's any of that
in this house.
103
00:03:34,681 --> 00:03:35,615
[laughing]
104
00:03:35,782 --> 00:03:41,655
♪♪
105
00:03:41,755 --> 00:03:42,823
- Guys, the reason
I'm shopping
106
00:03:42,956 --> 00:03:44,157
is 'cause I don't plan on
doing any cooking.
107
00:03:44,291 --> 00:03:45,859
- That's what Eoin said.
[laughing]
108
00:03:45,926 --> 00:03:47,761
- Full disclosure.
- So, who is gonna cook?
109
00:03:47,861 --> 00:03:49,996
- Everyone who decided
to be lazy and stay home.
110
00:03:50,030 --> 00:03:51,331
[laughing]
111
00:03:51,465 --> 00:03:53,834
[phone ringing]
112
00:03:53,900 --> 00:03:55,026
- It's mama.
113
00:03:56,103 --> 00:03:58,738
Oh, my sweet girl,
I miss you.
114
00:03:58,805 --> 00:04:02,576
I saw all the videos
of you running around.
115
00:04:04,311 --> 00:04:05,904
- Uh-oh.
116
00:04:06,037 --> 00:04:08,298
Being a single mom, like,
wasn't my first choice,
117
00:04:08,398 --> 00:04:10,951
and it wasn't how I thought
it was gonna go,
118
00:04:11,051 --> 00:04:14,221
but I try my best
with my village and our nanny,
119
00:04:14,354 --> 00:04:18,525
and that's why
Whitney's comment cut so deep.
120
00:04:18,658 --> 00:04:19,860
- Whitney said,
121
00:04:19,993 --> 00:04:24,531
"Lindsay and Georgina
played the single moms card."
122
00:04:24,631 --> 00:04:28,201
- That's ----ing crazy.
123
00:04:28,335 --> 00:04:30,320
Like, why did I
come on this trip
124
00:04:30,420 --> 00:04:32,706
to miss moments
with my daughter,
125
00:04:32,739 --> 00:04:34,541
to have people
coming at me
126
00:04:34,708 --> 00:04:37,377
over dumb sh--
that they know nothing about?
127
00:04:37,410 --> 00:04:39,546
Can you say bye-bye?
128
00:04:39,646 --> 00:04:43,608
Yeah, bye-bye.
129
00:04:43,742 --> 00:04:44,951
- Thank you, sir.
- Thank you.
130
00:04:47,754 --> 00:04:49,723
- Do we need
just one cart?
131
00:04:49,856 --> 00:04:51,558
We should definitely
get flowers.
132
00:04:51,591 --> 00:04:52,392
- Do we have a list
133
00:04:52,559 --> 00:04:53,326
of what the hell
we're gettin' here?
134
00:04:53,426 --> 00:04:54,519
- We need some yams.
135
00:04:54,619 --> 00:04:55,495
- Potatoes...
136
00:04:55,595 --> 00:04:56,997
corn, salad.
- A salad.
- Cheddar.
137
00:04:57,097 --> 00:04:59,791
- And we have a turkey
being, uh, being catered.
138
00:04:59,925 --> 00:05:01,034
I've been doing
Friendsgiving dinners
139
00:05:01,134 --> 00:05:03,170
for, like, 12 years now.
140
00:05:03,270 --> 00:05:04,529
Even when my mom
was around,
141
00:05:04,629 --> 00:05:06,072
I never used to go home
for Thanksgiving.
142
00:05:06,206 --> 00:05:07,474
I'd go home for Christmas,
143
00:05:07,574 --> 00:05:08,708
and Thanksgiving
wasn't a--
144
00:05:08,808 --> 00:05:10,435
wasn't a thing
in our family.
145
00:05:10,535 --> 00:05:12,846
But, like, Thanksgiving
really matters to me
146
00:05:12,946 --> 00:05:15,248
'cause it's just a time
for everyone
147
00:05:15,315 --> 00:05:16,583
to come together
and, like, bond,
148
00:05:16,683 --> 00:05:18,618
and it's this
family feeling,
149
00:05:18,685 --> 00:05:20,320
and friends are family.
150
00:05:20,387 --> 00:05:21,421
I don't know,
something about it
151
00:05:21,488 --> 00:05:22,756
is just super wholesome.
152
00:05:22,923 --> 00:05:24,549
- Isn't there, like,
a boxed mashed potatoes
153
00:05:24,649 --> 00:05:25,525
that we could--
- No, no, no.
154
00:05:25,625 --> 00:05:26,593
- We ain't doing
boxed mashed potatoes.
155
00:05:26,726 --> 00:05:27,828
- Oh, use potatoes?
- No-no boxed mashed.
156
00:05:27,928 --> 00:05:29,496
- I will mash 'em,
if she cooks 'em.
157
00:05:29,596 --> 00:05:30,330
- Okay.
158
00:05:31,898 --> 00:05:33,266
- Is kombucha
good for your gut?
159
00:05:33,333 --> 00:05:35,502
Will it make me poop?
- I don't know.
160
00:05:35,569 --> 00:05:37,938
- Are two bins--
three bins of lettuce? Two?
161
00:05:38,004 --> 00:05:39,606
- I think Amanda
runs on Pirate's Booty.
162
00:05:39,706 --> 00:05:40,707
- You wanna get her some?
Did you get her--
163
00:05:40,807 --> 00:05:42,609
- I mean, that's how
you win her back.
164
00:05:42,676 --> 00:05:44,044
- How ya doin'
from last night?
165
00:05:44,144 --> 00:05:45,971
- I mean, the whole night
was an absolute roller coaster.
166
00:05:46,071 --> 00:05:47,981
- Kyle hasn't
wanted to come home
167
00:05:48,081 --> 00:05:49,883
since the day
we started dating.
168
00:05:49,983 --> 00:05:50,842
He's had late nights
169
00:05:50,976 --> 00:05:52,586
and been absolutely
----ing sh-- faced
170
00:05:52,686 --> 00:05:55,121
since we started to do
a hard rest with the-the--
171
00:05:55,222 --> 00:05:57,958
- Your hard reset consisted
of you doing nothing!
172
00:05:57,991 --> 00:06:00,485
- This whole talking about
what you've done in the past,
173
00:06:00,585 --> 00:06:03,330
it's irrelevant.
It's done.
174
00:06:03,463 --> 00:06:05,081
Did you see her this morning,
or did you talk?
175
00:06:05,181 --> 00:06:05,999
- I gave her a hug,
and I said,
176
00:06:06,066 --> 00:06:07,092
"I care about you.
I love you."
177
00:06:07,192 --> 00:06:09,302
And she kinda was like,
"Well, act it."
178
00:06:09,336 --> 00:06:10,470
[laughing]
- "Well, act it."
179
00:06:10,503 --> 00:06:12,097
- Well, it's just, like,
disheartening
180
00:06:12,197 --> 00:06:14,374
'cause I am trying to
actually put some effort in
181
00:06:14,474 --> 00:06:17,143
to give this, like,
experiment a go.
182
00:06:17,244 --> 00:06:18,703
- We need the cheddar cheese
for Amanda.
183
00:06:18,837 --> 00:06:20,213
- Probably a couple, right,
for mashed potatoes?
184
00:06:20,313 --> 00:06:21,281
- Yeah.
185
00:06:21,381 --> 00:06:24,417
Um, by the way,
the girls, last night,
186
00:06:24,517 --> 00:06:26,102
they alluded to you
187
00:06:26,202 --> 00:06:28,655
saying something along
the lines of, like,
188
00:06:28,722 --> 00:06:30,423
using a single mom card.
189
00:06:30,523 --> 00:06:31,458
It didn't seem to me
190
00:06:31,558 --> 00:06:32,976
like something
that you would say, ever.
191
00:06:34,561 --> 00:06:36,313
- She always plays
the single mom card.
192
00:06:37,530 --> 00:06:38,665
And I'm like, okay,
193
00:06:38,765 --> 00:06:40,191
you can't use that excuse
for everything.
194
00:06:42,235 --> 00:06:43,695
- Whitney, she was like,
195
00:06:43,795 --> 00:06:46,172
"They're pulling, like,
the single mom card
196
00:06:46,339 --> 00:06:48,158
and using it
as, like, an excuse."
197
00:06:49,559 --> 00:06:52,178
- When we offered
the primary suite
198
00:06:52,279 --> 00:06:53,571
to Yvonne and Nick...
- Mm-hmm.
199
00:06:53,705 --> 00:06:54,814
- Lindsay, she was like,
200
00:06:54,881 --> 00:06:56,549
"But I'm a single mom,
and we deserve the room."
201
00:06:56,650 --> 00:06:57,751
Everyone is
going through sh--.
202
00:06:57,884 --> 00:06:58,518
- Yeah, okay.
- And you would think,
203
00:06:58,618 --> 00:06:59,636
if you wanna take
steps forward
204
00:06:59,736 --> 00:07:01,855
in your relationship
with your best friend,
205
00:07:01,988 --> 00:07:03,356
it would have been
such a small thing to do.
206
00:07:03,490 --> 00:07:05,317
- Well, the thing is,
you used the words,
207
00:07:05,417 --> 00:07:06,651
you know,
"the single mom card,"
208
00:07:06,751 --> 00:07:07,652
and they're gonna
hold onto that--
209
00:07:07,752 --> 00:07:08,728
- I know.
- And especially with Georgina.
210
00:07:08,795 --> 00:07:10,030
- And that's what makes me
feel frustrated.
211
00:07:10,063 --> 00:07:11,331
- She's like, I'm--
212
00:07:11,431 --> 00:07:13,658
you know, Georgina felt
a certain way about it.
213
00:07:13,758 --> 00:07:14,985
- Well, it's-
it's just funny
214
00:07:15,085 --> 00:07:17,904
because they use an excuse.
They both have nannies.
215
00:07:17,971 --> 00:07:20,765
Not everyone as a-
a single mom has help.
216
00:07:20,899 --> 00:07:21,541
They also need to, like,
217
00:07:21,708 --> 00:07:23,643
check themselves
in that perspective.
218
00:07:23,743 --> 00:07:24,878
- I thought
that this was something
219
00:07:24,978 --> 00:07:27,505
that we could chalk up to,
like, a misunderstanding,
220
00:07:27,605 --> 00:07:30,717
but now I feel a bit nervous
for Whitney.
221
00:07:30,884 --> 00:07:32,619
But, also,
Lindsay is having trouble
222
00:07:32,686 --> 00:07:34,654
with someone else,
so I don't think
223
00:07:34,754 --> 00:07:37,515
that she's really
laser-focused on me,
224
00:07:37,615 --> 00:07:38,491
at the moment.
225
00:07:38,591 --> 00:07:42,120
So, yeah,
two thumbs way up.
226
00:07:42,253 --> 00:07:43,563
[sighs]
- Oh, God,
227
00:07:43,697 --> 00:07:44,856
it's gonna be
an interesting Thanksgiving.
228
00:07:44,956 --> 00:07:46,216
- All right, we're--
[laughing]
229
00:07:47,459 --> 00:07:50,403
- Ubers are here!
- Let's go apple picking.
230
00:07:50,437 --> 00:07:51,805
- Who wants
to come with me?
231
00:07:53,807 --> 00:07:55,742
- I'll sit with Gavin.
232
00:07:55,809 --> 00:07:57,177
- Let's go!
233
00:07:57,277 --> 00:07:58,178
How far away
is this place?
234
00:07:58,278 --> 00:08:00,313
Oh, it says
50 minutes, bro.
235
00:08:00,413 --> 00:08:02,015
- The apple orchard's
in Brooklyn.
236
00:08:02,115 --> 00:08:02,916
[laughing]
237
00:08:03,049 --> 00:08:05,210
- If it's anywhere
near the city,
238
00:08:05,310 --> 00:08:07,587
I will be calling an Uber
back to New York,
239
00:08:07,654 --> 00:08:10,256
and Kyle can bring my bags
back for me.
240
00:08:10,390 --> 00:08:11,658
When I went upstairs
last night,
241
00:08:11,758 --> 00:08:14,260
it was like, my body
was, like, fully shaking,
242
00:08:14,327 --> 00:08:15,787
and I could not stop.
243
00:08:15,887 --> 00:08:17,030
I couldn't
catch my breath.
244
00:08:17,130 --> 00:08:19,432
Like, I've never
felt that way before,
245
00:08:19,599 --> 00:08:21,626
and I think that my body,
for the first time,
246
00:08:21,726 --> 00:08:24,704
was like,
bitch, get out.
247
00:08:24,804 --> 00:08:26,965
Get it together
and, like, get out.
248
00:08:30,110 --> 00:08:32,846
But then this is what I do,
compartmentalize.
249
00:08:32,946 --> 00:08:34,672
- We need to do something fun
without drama
250
00:08:34,806 --> 00:08:36,641
for at least an hour.
251
00:08:36,741 --> 00:08:38,585
- Yeah.
252
00:08:38,685 --> 00:08:40,787
- Wow, look at this scenic
little mountain path.
253
00:08:40,820 --> 00:08:43,289
- Are you excited?
- Yeah.
254
00:08:43,423 --> 00:08:45,792
- So, are, like, Kenny
and Whitney meeting us there,
255
00:08:45,825 --> 00:08:47,519
or are they just
not coming?
256
00:08:47,652 --> 00:08:48,628
- Who cares?
257
00:08:48,661 --> 00:08:49,829
Sorry.
[laughing]
258
00:08:49,963 --> 00:08:51,831
- I'll be honest.
Like, I was a little shocked
259
00:08:51,965 --> 00:08:54,417
by that whole single mom card
as an excuse.
260
00:08:54,517 --> 00:08:55,301
- She shouldn't
have said that.
261
00:08:55,335 --> 00:08:57,195
- What is this girl's
beef with me?
262
00:08:57,328 --> 00:08:58,972
When have I ever looked
at Whitney and been like,
263
00:08:59,005 --> 00:09:00,440
"I'm a single mom?
I'm a single mom."
264
00:09:00,540 --> 00:09:01,975
- Yeah, I know.
- First of all, never.
265
00:09:02,108 --> 00:09:05,036
Second of all,
I am a single mom.
266
00:09:05,170 --> 00:09:06,938
- I guess you guys
probably don't know.
267
00:09:07,038 --> 00:09:07,981
I said something to Lexi,
268
00:09:08,148 --> 00:09:10,650
and I heard it's already
gotten back to Lindsay
269
00:09:10,817 --> 00:09:12,544
that she used
the single mom card.
270
00:09:12,677 --> 00:09:14,821
- Can we stop for
a white flag on the way?
271
00:09:14,921 --> 00:09:16,156
- It has nothing to do
with single moms.
- Yeah.
272
00:09:16,189 --> 00:09:18,224
- Nothing to do with you
not liking single moms.
273
00:09:18,324 --> 00:09:19,609
Clearly,
everyone loves a single mom.
274
00:09:19,709 --> 00:09:21,553
Show me one person
in the world that's like,
275
00:09:21,686 --> 00:09:22,996
"I don't like
a single mom."
276
00:09:23,062 --> 00:09:25,457
- Plus, like,
she has a nanny.
277
00:09:25,557 --> 00:09:28,168
Like, she has time
to get her sh-- done.
278
00:09:28,268 --> 00:09:29,569
- So what that
I have a nanny?
279
00:09:29,669 --> 00:09:31,871
Like, that does give me
the-the independence
280
00:09:31,938 --> 00:09:34,307
to work,
to provide for my baby,
281
00:09:34,407 --> 00:09:36,868
something that maybe
she doesn't even
----ing understand.
282
00:09:36,968 --> 00:09:38,803
- She thinks
she's more important.
283
00:09:38,903 --> 00:09:39,804
That's the bottom line,
284
00:09:39,904 --> 00:09:40,914
and that's
what I'm getting at.
285
00:09:41,014 --> 00:09:43,074
- It's not even that
it's shameful that this--
286
00:09:43,208 --> 00:09:44,651
that she's saying,
and she's not a mom.
287
00:09:44,751 --> 00:09:45,685
It's shameful
that she's saying this,
288
00:09:45,852 --> 00:09:46,619
and she's a woman.
289
00:09:46,719 --> 00:09:48,313
- It's like,
enough's enough.
290
00:09:48,413 --> 00:09:50,190
Her friends
are scared of her.
291
00:09:50,290 --> 00:09:52,459
- They're terrified of her.
- And I'm scared of her.
292
00:09:52,559 --> 00:09:54,861
- And if she thinks
I was intimidating before,
293
00:09:54,994 --> 00:09:56,546
I guess she hasn't
met me today.
294
00:09:56,746 --> 00:10:00,567
♪♪
295
00:10:00,633 --> 00:10:01,593
- Coming up...
296
00:10:01,726 --> 00:10:02,368
- I can't believe
you would actually think
297
00:10:02,502 --> 00:10:03,603
that I would do that.
- I, dude,
298
00:10:03,670 --> 00:10:05,021
I can't believe
that I'm feeling that way.
299
00:10:10,210 --> 00:10:13,680
♪♪
300
00:10:13,780 --> 00:10:15,365
- Beautiful.
301
00:10:17,417 --> 00:10:18,852
- Jeff!
- Welcome. Nice to meet you.
302
00:10:18,952 --> 00:10:20,245
- We're excited
to be here.
303
00:10:20,345 --> 00:10:21,279
- Happy to have you.
- Thanks for having us.
304
00:10:21,379 --> 00:10:22,380
- Welcome, everyone.
305
00:10:22,514 --> 00:10:24,048
Rogers Orchards has been
in my family
306
00:10:24,115 --> 00:10:26,376
for eight generations.
- Whoa.
307
00:10:26,442 --> 00:10:29,053
- And we have, uh,
recently added hard cider
308
00:10:29,187 --> 00:10:32,232
to our apple portfolio.
[cheering]
309
00:10:32,332 --> 00:10:33,399
- Can we get hard cider
310
00:10:33,500 --> 00:10:35,293
and apple pick
at the same time?
311
00:10:35,393 --> 00:10:37,362
- You will need one hand
to hold the bag,
312
00:10:37,428 --> 00:10:38,229
and one hand to pick.
313
00:10:38,296 --> 00:10:39,564
- Well, us moms,
314
00:10:39,631 --> 00:10:42,058
we have a lot of hands
to do a lot of things with.
315
00:10:43,042 --> 00:10:44,777
Very busy moms.
316
00:10:44,878 --> 00:10:46,146
- Whoa!
- Here we go.
317
00:10:46,246 --> 00:10:48,740
- Let's get a cider
and then go apple pick.
318
00:10:48,873 --> 00:10:50,742
- This is our homemade
apple brandy
319
00:10:50,808 --> 00:10:52,068
in a hot mulled cider.
- Whoa.
320
00:10:52,135 --> 00:10:53,720
- Oh, yeah,
that's what I want.
321
00:10:53,820 --> 00:10:54,612
- Oh, yeah, thank you.
322
00:10:54,746 --> 00:10:55,889
I'm not gonna say no
to that.
323
00:10:55,955 --> 00:10:57,991
- All right, folks,
let's go pick some apples.
324
00:10:58,091 --> 00:10:59,058
You can follow me.
325
00:10:59,225 --> 00:11:03,555
♪♪
326
00:11:03,655 --> 00:11:05,098
- Yeah!
- Nice shot.
327
00:11:05,231 --> 00:11:06,833
- You're literally
doing no work.
328
00:11:06,933 --> 00:11:08,126
- I'm...
- And that's how our
relationship--
329
00:11:08,259 --> 00:11:10,170
- I'm holding the bag.
You gotta do the picking.
330
00:11:11,237 --> 00:11:11,996
- Open your bag.
- No...
331
00:11:12,130 --> 00:11:12,972
you got the whole
damn branch.
332
00:11:13,072 --> 00:11:15,408
- It doesn't matter.
It's an aesthetic thing.
333
00:11:15,542 --> 00:11:16,409
- This is legit.
334
00:11:16,509 --> 00:11:17,744
- You guys, listen up!
335
00:11:17,844 --> 00:11:19,671
Whoever gets
the biggest apple
336
00:11:19,771 --> 00:11:21,614
doesn't have to clean up
after dinner.
337
00:11:21,714 --> 00:11:22,749
- I like that.
338
00:11:22,849 --> 00:11:23,641
- Look at that fatty.
339
00:11:23,741 --> 00:11:24,617
- It's not the biggest one,
340
00:11:24,751 --> 00:11:26,753
but I never heard
any complaints.
341
00:11:26,819 --> 00:11:28,421
- Ha-ha!
[laughing]
342
00:11:28,488 --> 00:11:30,081
- Gavin.
Gavin, I found one.
343
00:11:30,181 --> 00:11:31,624
- If they're on the ground,
they're bad.
344
00:11:31,758 --> 00:11:33,259
- How will they know if it was
on the ground or not?
345
00:11:33,326 --> 00:11:35,762
[laughing]
346
00:11:35,862 --> 00:11:37,622
- That was a big one.
- I got a winner!
347
00:11:37,755 --> 00:11:39,115
- I'm not doing it
anymore.
348
00:11:39,182 --> 00:11:41,784
- Do you wanna win,
or do you wanna lose?
349
00:11:41,851 --> 00:11:43,436
- I wanna lose.
350
00:11:43,503 --> 00:11:45,872
- That's the difference
between us.
351
00:11:45,972 --> 00:11:47,799
- No one's gonna beat this.
Ha-ha!
352
00:11:47,932 --> 00:11:50,443
Not gonna happen.
- Look at that! That's huge!
353
00:11:50,543 --> 00:11:52,370
- All right, guys,
that's it.
354
00:11:52,470 --> 00:11:53,805
Let's get some food.
355
00:11:53,871 --> 00:11:57,675
- I'm gonna go sit
by the fire, I think.
356
00:11:57,809 --> 00:12:00,011
- Whee! We're happy!
357
00:12:00,144 --> 00:12:01,346
- Okay, bye, done.
Gotta go.
358
00:12:01,446 --> 00:12:03,973
Oh, my God,
it's so ----ing windy.
359
00:12:04,040 --> 00:12:05,817
- How we doin', ladies?
- Good.
360
00:12:05,950 --> 00:12:07,285
[sighs]
361
00:12:07,352 --> 00:12:08,653
- I'm really cold.
- I'm not gonna lie.
362
00:12:08,720 --> 00:12:11,481
I don't know how long
I can be out here.
363
00:12:11,547 --> 00:12:13,132
- This is nice and brisk,
isn't it?
364
00:12:13,232 --> 00:12:14,325
- This is beautiful
out here.
365
00:12:14,459 --> 00:12:15,493
- It is beautiful.
366
00:12:15,560 --> 00:12:16,269
- I'm gonna go sit
in the car.
367
00:12:16,402 --> 00:12:17,971
I'm absolutely freezing.
368
00:12:18,071 --> 00:12:20,039
- I actually am perfectly
warm, right now.
369
00:12:20,139 --> 00:12:21,975
- Well, you grew up
in ----ing New Hampshire
370
00:12:22,075 --> 00:12:23,409
and Vermont.
I'm from Florida.
371
00:12:23,509 --> 00:12:25,411
- Okay, well, call us
if you need anything.
372
00:12:25,511 --> 00:12:27,038
- Okay.
373
00:12:27,171 --> 00:12:29,907
- Georgina,
is Lindsay okay?
374
00:12:30,008 --> 00:12:31,342
- I don't think so.
375
00:12:31,476 --> 00:12:35,355
She's not in the best
of places, right now.
376
00:12:35,455 --> 00:12:38,174
Whitney, to be honest,
she's a little disappointed
377
00:12:38,241 --> 00:12:40,510
in what she heard you say
to Lexi
378
00:12:40,576 --> 00:12:42,345
about how you said
that Lindsay was
379
00:12:42,412 --> 00:12:44,889
playing the single mom card
about the rooms.
380
00:12:48,259 --> 00:12:49,669
- I need another cider.
381
00:12:49,769 --> 00:12:50,862
- I wanna address it
with her,
382
00:12:50,995 --> 00:12:53,665
but it had nothing to do
specifically
383
00:12:53,765 --> 00:12:55,875
with being demeaning
being a single mom.
384
00:12:56,009 --> 00:12:58,870
It was about her relationship
with Yvonne.
385
00:12:58,936 --> 00:13:00,705
I have a different standard
for friends,
386
00:13:00,772 --> 00:13:02,649
and I thought it would have
been really nice for her
387
00:13:02,782 --> 00:13:05,718
to even just have
the gesture of getting
388
00:13:05,852 --> 00:13:08,821
the main pick of the house,
of getting the primary.
389
00:13:08,955 --> 00:13:11,290
- You guys kinda had
your wedding night hijacked,
390
00:13:11,391 --> 00:13:12,517
so I was thinking,
391
00:13:12,583 --> 00:13:15,461
at least to start to make up
for it a little bit,
392
00:13:15,561 --> 00:13:16,729
like, give you guys
the first pick
393
00:13:16,863 --> 00:13:20,133
of-of whatever room
you want in the house.
394
00:13:20,233 --> 00:13:21,859
- It just feels like
she always has an excuse,
395
00:13:21,959 --> 00:13:23,861
and, like,
everyone bows down to Lindsay,
396
00:13:23,928 --> 00:13:25,388
and I'm sick
of watching it.
397
00:13:29,575 --> 00:13:31,227
- Where do you get off
saying that?
398
00:13:31,294 --> 00:13:32,578
Lindsay doesn't
go around saying,
399
00:13:32,712 --> 00:13:34,080
"I'm a single mom,
so I get this.
400
00:13:34,213 --> 00:13:35,448
I'm a single mom,
so I get that."
401
00:13:35,548 --> 00:13:37,016
- But that's exactly
what she did, though.
402
00:13:37,150 --> 00:13:38,351
- It's not what she did.
- It is!
403
00:13:38,484 --> 00:13:39,886
- That's exactly
what she did.
404
00:13:39,986 --> 00:13:42,905
- So, Georgina and I
are gonna take the primary.
405
00:13:42,972 --> 00:13:45,391
- Oh, is that-- yeah.
- Yeah, 'cause we're two moms
406
00:13:45,491 --> 00:13:48,119
that have not been away
from our kids in a while.
407
00:13:48,252 --> 00:13:49,829
- I love that.
Maybe you pick second.
408
00:13:51,556 --> 00:13:53,624
If you say the reasoning
is because you're a mom,
409
00:13:53,725 --> 00:13:55,902
then you're pulling
the mom card.
410
00:13:56,002 --> 00:13:56,936
It's just a fact.
- Oh, don't. Come on.
411
00:13:57,036 --> 00:13:57,870
- Oh, that's right. Okay.
- It's a cop out.
412
00:13:58,004 --> 00:13:59,906
- I have so much respect
for her as a mom.
413
00:14:00,006 --> 00:14:01,257
It has nothing
to do with that.
414
00:14:01,324 --> 00:14:02,425
I'm just saying she--
- You said she has extra help,
415
00:14:02,492 --> 00:14:05,745
like a nanny, so she has
more time than other mothers.
416
00:14:05,812 --> 00:14:07,613
You actually said that.
- Who cares?
417
00:14:07,714 --> 00:14:09,774
- I care. I care. I care.
418
00:14:09,907 --> 00:14:11,551
She cares.
Mothers care.
419
00:14:11,684 --> 00:14:13,519
Whitney, one day,
I hope you have kids,
420
00:14:13,619 --> 00:14:14,787
and you understand.
- Oh, my God.
421
00:14:14,887 --> 00:14:15,980
- I think that-- I think
the moment was overshadowed.
422
00:14:16,080 --> 00:14:17,190
- And then, wait, no,
no, no, I'm not done.
423
00:14:17,290 --> 00:14:20,126
I'm not done talking.
I'm not done talking.
424
00:14:20,226 --> 00:14:21,953
To go and say
425
00:14:22,086 --> 00:14:24,030
she's pulling
the single mom card
426
00:14:24,130 --> 00:14:26,124
is something
that is so disgusting
427
00:14:26,257 --> 00:14:28,067
to women
and moms all over.
428
00:14:28,201 --> 00:14:29,494
- It was her--
- It wasn't about that,
429
00:14:29,627 --> 00:14:33,131
Georgina, and I--
- Well, it came out that way.
430
00:14:33,197 --> 00:14:35,124
- I'm sorry that you feel
riled up from it,
431
00:14:35,191 --> 00:14:36,467
but I'm trying
to explain to you,
432
00:14:36,534 --> 00:14:37,210
and you're not listening.
433
00:14:37,310 --> 00:14:38,311
- Can I just say something?
434
00:14:38,411 --> 00:14:41,514
- Kyle, not your battle.
Kyle, shut up. Stop, shush.
435
00:14:41,614 --> 00:14:43,883
- When we were driving,
we were sitting with Amanda,
436
00:14:43,983 --> 00:14:45,376
and she was like,
"Wouldn't it be really nice
437
00:14:45,510 --> 00:14:47,612
for you guys to have
that room because, you know,
438
00:14:47,678 --> 00:14:49,547
you guys are moms
who have kids at home,
439
00:14:49,647 --> 00:14:51,115
and you're getting
a break?"
440
00:14:51,182 --> 00:14:52,517
It felt like,
wow, this is really nice.
441
00:14:52,650 --> 00:14:53,718
I haven't gone away
without my kids
442
00:14:53,851 --> 00:14:54,719
in two ----ing years.
443
00:14:54,852 --> 00:14:56,429
- The point was
I feel like
444
00:14:56,562 --> 00:14:59,332
she should have been
a better friend with Yvonne.
445
00:14:59,465 --> 00:15:01,492
- It-it was opportunity
for her to bury the hatchet,
446
00:15:01,559 --> 00:15:04,670
and she chose violence.
447
00:15:04,804 --> 00:15:06,839
- Noted.
448
00:15:06,939 --> 00:15:08,541
I'm gonna go.
449
00:15:08,641 --> 00:15:11,736
I don't think anyone here
understands my point either,
450
00:15:11,836 --> 00:15:14,906
and I also,
despite your explanation,
451
00:15:15,006 --> 00:15:17,717
don't understand
why you felt the need
452
00:15:17,817 --> 00:15:19,143
to insert yourself here
at all.
453
00:15:19,210 --> 00:15:20,077
It was none of
your business,
454
00:15:20,178 --> 00:15:21,504
talking about
none of your business.
455
00:15:21,571 --> 00:15:22,647
- Well, everyone else inserts
their self in my sh--,
456
00:15:22,747 --> 00:15:23,673
especially Lindsay.
- You're right, and we stopped
457
00:15:23,739 --> 00:15:25,216
when you asked us to stop.
458
00:15:25,316 --> 00:15:26,751
- Jesus Christ.
- I don't think she stopped.
459
00:15:26,884 --> 00:15:28,194
I don't think she stops
about anybody.
460
00:15:28,294 --> 00:15:29,345
- We're gonna roll back
461
00:15:29,412 --> 00:15:30,922
with Georgina and Lindsay,
I guess.
462
00:15:31,055 --> 00:15:32,023
- No,
I think the two of you
463
00:15:32,156 --> 00:15:34,016
just don't like women,
as a couple.
464
00:15:35,526 --> 00:15:36,427
- Whoa.
- What?
465
00:15:36,561 --> 00:15:38,404
- What are you talking about,
Georgina?
466
00:15:38,504 --> 00:15:39,705
That is so ----ed.
- Oh, my God.
467
00:15:39,806 --> 00:15:41,432
- This went so far
off course.
468
00:15:41,532 --> 00:15:42,708
- This is ----ed up.
469
00:15:42,842 --> 00:15:46,879
♪♪
470
00:15:46,979 --> 00:15:47,839
- Coming up...
471
00:15:47,905 --> 00:15:49,173
- Do you like dark meat?
I do.
472
00:15:49,240 --> 00:15:51,275
- Slow down, cowgirl.
- Wait, no. I--
473
00:15:51,409 --> 00:15:53,519
- Slow down.
474
00:15:53,653 --> 00:15:55,705
- Be less obvious.
- Seriously.
475
00:15:55,771 --> 00:15:57,623
My girlfriend's
right over there.
476
00:15:57,723 --> 00:15:58,749
- What?
477
00:16:02,478 --> 00:16:04,530
- No, I think the two of you
just don't like women,
478
00:16:04,630 --> 00:16:05,423
as a couple.
479
00:16:06,766 --> 00:16:07,733
- Whoa.
- What?
480
00:16:07,800 --> 00:16:09,602
- What are you talking about,
Georgina?
481
00:16:09,702 --> 00:16:11,195
That is so ----ed.
- Oh, my God.
482
00:16:11,295 --> 00:16:13,464
- This went so far
off course.
483
00:16:13,598 --> 00:16:14,974
- Georgina!
484
00:16:16,809 --> 00:16:17,802
We're coming with you.
485
00:16:17,935 --> 00:16:19,145
- I don't understand.
486
00:16:19,278 --> 00:16:21,581
I-I feel like I was talking
to a ----ing wall.
487
00:16:21,681 --> 00:16:23,082
- Yeah, I hate moms
and women.
488
00:16:23,216 --> 00:16:24,909
Okay, yeah,
that's just so dumb.
489
00:16:24,976 --> 00:16:26,552
Are you kidding me?
[laughing]
490
00:16:26,652 --> 00:16:28,020
- Maybe we could do
Saturday.
491
00:16:28,087 --> 00:16:29,455
We'll go somewhere
and...
492
00:16:29,589 --> 00:16:30,823
have, like,
just have a good time.
493
00:16:33,626 --> 00:16:36,162
- Oh, sh--, hold on.
494
00:16:36,295 --> 00:16:39,165
- Lindsay,
you missed some fireworks.
495
00:16:39,298 --> 00:16:42,635
- Well, wait,
I'll get in the back.
496
00:16:42,735 --> 00:16:44,303
- So, just text me
or call me later
497
00:16:44,403 --> 00:16:47,006
and let me know, okay?
- Okay, sounds good.
498
00:16:48,666 --> 00:16:50,243
What the hell happened?
499
00:16:50,343 --> 00:16:51,410
- Guys, it's freezing.
- They're moms.
500
00:16:51,510 --> 00:16:52,320
- Let's go.
501
00:16:52,453 --> 00:16:53,880
- Yeah, we gotta get back
and start cooking.
502
00:16:53,946 --> 00:16:55,339
- Don't forget your apples!
503
00:16:55,473 --> 00:16:57,850
- Let's run to the car.
It's freezing.
504
00:16:57,950 --> 00:16:59,519
- Oh, God,
I'm peeing in the wind.
505
00:16:59,585 --> 00:17:02,855
No, like, the wind is
actually going the wrong way.
506
00:17:02,989 --> 00:17:05,358
That was a great,
great little outing.
507
00:17:07,126 --> 00:17:08,661
- Why can't Whitney just say,
"You're right?
508
00:17:08,794 --> 00:17:10,463
I shouldn't have brought
the mom thing into it.
509
00:17:10,530 --> 00:17:11,289
That was disrespectful
towards mothers."
510
00:17:11,355 --> 00:17:13,032
- I agree, 100%.
511
00:17:13,165 --> 00:17:14,800
- That was intense.
512
00:17:14,867 --> 00:17:16,102
- I was like,
I can't even get involved
513
00:17:16,202 --> 00:17:16,978
in this conversation.
514
00:17:17,111 --> 00:17:20,339
Like, Whitney was gettin'
harassed, though.
515
00:17:20,473 --> 00:17:22,533
- I'm not wrong,
and just no one else
516
00:17:22,667 --> 00:17:24,435
will say anything
to Lindsay.
517
00:17:24,535 --> 00:17:26,712
- I'll speak up for ya
every single time.
518
00:17:26,812 --> 00:17:28,014
- I know.
519
00:17:28,147 --> 00:17:30,516
- I feel like Lindsay and I
are-are in a better place,
520
00:17:30,616 --> 00:17:33,886
but I am always gonna have
Whitney's back.
521
00:17:33,953 --> 00:17:36,155
I know her heart,
and I know what she meant,
522
00:17:36,255 --> 00:17:38,983
and I know it was--
it was, like, good intentions.
523
00:17:39,050 --> 00:17:43,229
But I also know that Lindsay
has issues with Whitney.
524
00:17:43,362 --> 00:17:45,798
- I just, like, don't know
how we go from that
525
00:17:45,865 --> 00:17:47,733
to, like,
having a Friendsgiving meal.
526
00:17:47,867 --> 00:17:49,418
[laughing]
527
00:17:49,552 --> 00:17:54,807
♪♪
528
00:17:54,907 --> 00:17:57,001
- Oh, God, we made it.
529
00:17:57,068 --> 00:17:58,711
So, we're doing dinner
in the grand hall.
530
00:17:58,844 --> 00:18:00,738
- Yeah.
- Got the apples.
531
00:18:00,871 --> 00:18:04,050
- Ladies first.
- Our Italian gentleman.
532
00:18:04,150 --> 00:18:06,185
- Ahh, so nice to be home.
533
00:18:06,285 --> 00:18:07,720
- Does anybody want wine?
- Yes.
534
00:18:07,853 --> 00:18:10,423
- Okay.
- Yeah, we need some wine.
535
00:18:10,523 --> 00:18:12,350
- Home sweet home.
536
00:18:12,416 --> 00:18:14,752
- Home sweet manor.
- Oh, it's freezing.
537
00:18:14,885 --> 00:18:16,821
- Hi, guys.
- How we doin'?
538
00:18:16,921 --> 00:18:18,514
That-that looks
----ing awesome.
539
00:18:21,267 --> 00:18:24,203
- I'm gonna go upstairs
for a second.
540
00:18:24,270 --> 00:18:25,162
- You wanna change up?
541
00:18:25,262 --> 00:18:27,673
- I just need to, like,
refresh.
542
00:18:27,807 --> 00:18:29,909
- We need to, like,
divide and conquer.
543
00:18:30,009 --> 00:18:31,344
Otherwise,
we're never gonna eat.
544
00:18:31,444 --> 00:18:32,778
- I'm gonna set up
the table.
545
00:18:32,912 --> 00:18:34,013
- I can do stuffing.
546
00:18:34,113 --> 00:18:36,741
- Okay, and then I'll work
on the sweet potatoes.
547
00:18:36,841 --> 00:18:38,451
- I'll go figure out if
there's silverware over there,
548
00:18:38,551 --> 00:18:39,719
if we need to bring
everything over.
549
00:18:39,852 --> 00:18:40,586
- Smart.
550
00:18:40,720 --> 00:18:41,620
- Whoo!
551
00:18:41,721 --> 00:18:42,580
- Wife?
552
00:18:44,348 --> 00:18:45,758
- Oh, it's chilly.
553
00:18:45,858 --> 00:18:47,259
- Hi.
- Hello.
554
00:18:47,360 --> 00:18:48,561
- Hey.
- Hello.
555
00:18:48,628 --> 00:18:50,421
- How we doin'?
- She still has the comfies on.
556
00:18:50,521 --> 00:18:52,031
- All right.
We got two pots goin'.
557
00:18:52,131 --> 00:18:52,965
- Oh.
- Do you wanna do the potatoes?
558
00:18:53,099 --> 00:18:54,133
- Yeah, yeah, yeah,
559
00:18:54,266 --> 00:18:55,860
but I think we can leave
the skins on.
560
00:18:55,960 --> 00:18:57,136
- Did Andrea
do the tablescape?
561
00:18:57,236 --> 00:18:59,271
- Andrea's great
at setting a table.
562
00:18:59,405 --> 00:19:01,824
- Oh, really? Andrea is.
- His parents raised him right.
563
00:19:01,957 --> 00:19:08,881
♪♪
564
00:19:08,981 --> 00:19:09,982
- Oh, yeah.
565
00:19:11,884 --> 00:19:14,654
- How was the fire
after we left?
566
00:19:14,787 --> 00:19:16,822
- Whitney and Kenny
are upset that,
567
00:19:16,956 --> 00:19:19,959
or, like, that you said
that they hate women.
568
00:19:20,059 --> 00:19:20,960
- Questionable.
569
00:19:21,093 --> 00:19:24,797
- Everyone's, like,
upset about...
570
00:19:24,897 --> 00:19:28,768
different things and, like,
miscommunication but...
571
00:19:28,901 --> 00:19:30,661
Oh, my God, like,
look at the time.
572
00:19:30,795 --> 00:19:32,738
I think I have to go.
573
00:19:32,838 --> 00:19:34,073
I think I have to leave.
574
00:19:34,173 --> 00:19:35,232
- Why don't you
clear it up, Whitney,
575
00:19:35,332 --> 00:19:36,500
now that you're here.
- Well, I wanted--
576
00:19:36,634 --> 00:19:37,768
- 'Cause you have
a lot to say
577
00:19:37,835 --> 00:19:39,945
about me as a mom?
- I wanted--
578
00:19:40,079 --> 00:19:42,673
It had nothing to do
with being a single mom.
579
00:19:42,807 --> 00:19:45,342
Like, I have so much respect
for you and Georgina
580
00:19:45,476 --> 00:19:46,077
regarding that topic.
581
00:19:46,177 --> 00:19:47,353
- Then why would you say,
582
00:19:47,420 --> 00:19:48,954
I'm playing
the single mom card?
583
00:19:49,021 --> 00:19:50,589
- Because what did you say
when I said,
584
00:19:50,690 --> 00:19:53,426
"Why don't we give the room
to Yvonne and Nick?"
585
00:19:53,559 --> 00:19:55,419
- I said, we're just gonna
take this room
586
00:19:55,519 --> 00:19:57,930
because we're two moms
who are away from their kids
587
00:19:58,030 --> 00:19:59,365
for the first time
on a trip.
588
00:19:59,465 --> 00:20:00,299
- But exactly.
- Then you said
I'm playing victim.
589
00:20:00,366 --> 00:20:01,967
- You just said
that what's you said.
590
00:20:02,034 --> 00:20:03,803
- No, I never said,
"I'm a single mom.
591
00:20:03,936 --> 00:20:05,096
I need this room."
I said, "We're two moms."
592
00:20:05,196 --> 00:20:07,465
- But essentially,
that's what you said.
593
00:20:07,531 --> 00:20:09,133
- No, it's not.
- Yes, it is.
594
00:20:09,200 --> 00:20:11,135
- So, if you say, "I get
the room because I'm a mom,"
595
00:20:11,202 --> 00:20:15,014
is that playing
the mom card?
596
00:20:15,147 --> 00:20:16,682
Yes or no?
- Yeah, it is.
597
00:20:16,816 --> 00:20:17,817
- Yeah, so, if her--
- Then what's wrong with me
saying that?
598
00:20:17,917 --> 00:20:22,321
- Because I can play
the mom card whenever I want.
599
00:20:22,421 --> 00:20:23,322
- That's fine.
600
00:20:23,456 --> 00:20:24,323
- But she can't
state the fact?
601
00:20:24,423 --> 00:20:26,125
- What you cannot do,
is call it a card.
602
00:20:26,192 --> 00:20:26,984
- Come on.
603
00:20:27,051 --> 00:20:28,185
- But you just
called it a card.
604
00:20:28,285 --> 00:20:29,995
- You just called it a card.
What the (BLEEP).
605
00:20:30,062 --> 00:20:31,030
- You made the comment
606
00:20:31,130 --> 00:20:32,698
about the nanny,
for what?
607
00:20:32,798 --> 00:20:34,834
- Because that's exactly
what she said, Lexi.
608
00:20:34,934 --> 00:20:35,893
- About a nanny?
609
00:20:35,993 --> 00:20:37,002
- I'm honestly
getting pissed at you.
610
00:20:37,069 --> 00:20:38,370
I thought that I could
open up to you.
611
00:20:38,471 --> 00:20:39,505
- Exactly what I said.
I said nothing about my nanny.
612
00:20:39,638 --> 00:20:41,240
So, what does my nanny
have anything to do
613
00:20:41,340 --> 00:20:43,843
with anything?
- It's not about...
614
00:20:43,909 --> 00:20:45,344
It doesn't.
615
00:20:45,478 --> 00:20:47,179
- You didn't do
anything wrong.
616
00:20:47,246 --> 00:20:48,247
- Thank you.
617
00:20:48,380 --> 00:20:49,215
- That's--
618
00:20:49,315 --> 00:20:51,342
Nice contribution.
Appreciate it.
619
00:20:51,408 --> 00:20:53,185
- Gavin, can you take over
cutting these?
620
00:20:53,252 --> 00:20:54,720
- Of course.
- I-I need to--
621
00:20:54,854 --> 00:20:55,955
- Maybe you shouldn't
have a knife
622
00:20:56,021 --> 00:20:57,723
in your hands, right now.
- I need to undress.
623
00:20:57,857 --> 00:20:59,525
- At first, you were mad about
her pulling the mom card.
624
00:20:59,658 --> 00:21:01,527
Now, you're shifting
to the nanny comment.
625
00:21:01,594 --> 00:21:02,528
- I made the stuffing.
626
00:21:02,628 --> 00:21:03,896
- My issue is,
627
00:21:04,029 --> 00:21:07,024
there's a lot of judgment
coming from Whitney.
628
00:21:07,091 --> 00:21:09,268
- The comment was,
she was surprised at you
629
00:21:09,368 --> 00:21:12,004
not prioritizing repairing
your friendship with Yvonne.
630
00:21:12,071 --> 00:21:13,539
- Yes.
- Like, that's a good gesture.
631
00:21:13,639 --> 00:21:14,598
'Cause when I brought it up
in the car--
632
00:21:14,698 --> 00:21:15,574
- It was a great gesture.
- Everyone--
633
00:21:15,674 --> 00:21:16,876
It was a unanimous--
everyone was like yes.
634
00:21:16,976 --> 00:21:17,776
- What was also
a great gesture,
635
00:21:17,843 --> 00:21:20,246
was Amanda
also making a gesture
636
00:21:20,346 --> 00:21:22,715
for Georgina and I that
we didn't even think about.
637
00:21:22,815 --> 00:21:24,283
[wine pouring]
638
00:21:25,151 --> 00:21:26,702
[whispering]
- Cheers.
639
00:21:27,586 --> 00:21:29,922
[giggling]
640
00:21:30,022 --> 00:21:31,081
- I'll tell you one thing.
641
00:21:31,182 --> 00:21:33,050
Nothing brings
two people together
642
00:21:33,117 --> 00:21:34,894
more than
other people's drama,
643
00:21:34,960 --> 00:21:35,761
and goddamn,
644
00:21:35,861 --> 00:21:37,396
I think we both feel
really good
645
00:21:37,530 --> 00:21:38,931
being on the outside
of this one.
646
00:21:39,064 --> 00:21:40,966
- Amanda, wherever she is...
647
00:21:46,405 --> 00:21:48,299
- I think me and Danielle
just also realized,
648
00:21:48,399 --> 00:21:50,893
like, why...
why are we even fighting?
649
00:21:55,314 --> 00:21:56,582
- Are we gonna be
best friends
650
00:21:56,682 --> 00:21:58,609
and, like, skip into
the sunset together?
651
00:21:58,709 --> 00:22:02,321
No, but I don't think
she doesn't mean well.
652
00:22:02,454 --> 00:22:03,981
Like, I think
we're all just human,
653
00:22:04,114 --> 00:22:07,651
trying to live life
for the first time together.
654
00:22:07,785 --> 00:22:09,261
- When we had the original
conversation
655
00:22:09,328 --> 00:22:11,330
about these dumb
----ing rooms,
656
00:22:11,463 --> 00:22:13,666
I'm not thinking about
Yvonne, in that moment!
657
00:22:13,732 --> 00:22:17,069
- Georgina, do you
genuinely-genuinely think
658
00:22:17,136 --> 00:22:19,071
that we hate women?
659
00:22:19,138 --> 00:22:20,406
- I mean,
I was thinking it.
660
00:22:20,472 --> 00:22:22,333
The way it came across
was just like,
661
00:22:22,433 --> 00:22:24,410
Lindsay thinks she can get away
with whatever she wants
662
00:22:24,476 --> 00:22:25,502
because she's a mom.
663
00:22:25,603 --> 00:22:27,179
That was, like,
demeaning,
664
00:22:27,246 --> 00:22:29,348
and insulting,
and disrespectful.
665
00:22:29,448 --> 00:22:30,482
- I'm sorry
if it came off that away
666
00:22:30,583 --> 00:22:31,517
and that you feel that way
667
00:22:31,617 --> 00:22:33,619
because that was not
my intention,
668
00:22:33,686 --> 00:22:35,621
and, like, I'm-
I'm telling you that.
669
00:22:35,754 --> 00:22:36,622
- It's not what you meant.
670
00:22:36,689 --> 00:22:38,182
Like, that's good.
That's a good thing.
671
00:22:38,282 --> 00:22:39,792
- That's what happens, like,
with the game of telephone.
672
00:22:39,858 --> 00:22:40,993
It's like--
- Simple as that.
673
00:22:41,093 --> 00:22:42,127
Kenny said, "Pick a room."
- Gavin, shut up.
674
00:22:42,194 --> 00:22:43,612
- You picked a room.
- I'm sick of you, honestly.
675
00:22:45,664 --> 00:22:46,957
- Hold on a second.
676
00:22:47,024 --> 00:22:48,025
You see how this was
just getting to a good place?
677
00:22:48,158 --> 00:22:49,201
- We can still bring it
to a good place.
678
00:22:49,335 --> 00:22:50,436
- And you just came--
and you just came back in
679
00:22:50,502 --> 00:22:51,629
and are talking sh--,
for some reason.
680
00:22:51,695 --> 00:22:52,763
- I'm not talking sh--.
681
00:22:52,863 --> 00:22:53,697
I'm talking truth.
You said, "Pick a room."
682
00:22:53,797 --> 00:22:54,840
- You're like,
"Should pick a room."
683
00:22:54,940 --> 00:22:57,276
Like, you're re-instigating
the situation.
684
00:22:57,343 --> 00:22:59,044
For Gavin to go over there
and, like,
685
00:22:59,178 --> 00:23:02,014
fall in line with Lindsay
is crazy, like, crazy.
686
00:23:02,147 --> 00:23:03,515
- I don't even think he knew
687
00:23:03,616 --> 00:23:04,817
where this was all
stemming from.
688
00:23:04,884 --> 00:23:05,951
He didn't even know
what was going on.
689
00:23:06,018 --> 00:23:06,819
- Only thing he knew
690
00:23:06,952 --> 00:23:07,820
is that there was
a disagreement,
691
00:23:07,886 --> 00:23:10,547
it was Lindsay and us,
and he walks in
692
00:23:10,648 --> 00:23:12,316
and he's like, "Lindsay,
you did nothing wrong."
693
00:23:12,383 --> 00:23:15,160
- He said, "Pick a room."
694
00:23:15,261 --> 00:23:16,829
- Gavin, get the (BLEEP)
out of this convo.
695
00:23:16,896 --> 00:23:18,163
- And she picked a room.
- You picked...
696
00:23:18,230 --> 00:23:19,690
- She picked--
Picked a room.
697
00:23:19,790 --> 00:23:22,201
- At this point, I can't take
another second of Gavin
698
00:23:22,301 --> 00:23:24,503
and his bullsh--.
699
00:23:24,603 --> 00:23:27,673
Do not let him
antagonize you.
700
00:23:27,773 --> 00:23:29,241
- I'm not antagonizing.
701
00:23:29,341 --> 00:23:30,401
If anything,
she's antagonizing me,
702
00:23:30,534 --> 00:23:31,577
telling me to shut up.
703
00:23:38,100 --> 00:23:39,551
- I'm not antagonizing.
704
00:23:39,685 --> 00:23:40,653
If anything,
she's antagonizing me,
705
00:23:40,753 --> 00:23:44,556
telling me to shut up.
706
00:23:44,723 --> 00:23:46,191
I'm saying what you said.
You said, "Pick a room,"
707
00:23:46,325 --> 00:23:47,559
and she picked a room.
- All right, noted.
708
00:23:47,660 --> 00:23:48,761
- Did you not say,
"Pick a room?"
709
00:23:48,894 --> 00:23:50,179
- Roger that, Gavin.
710
00:23:51,096 --> 00:23:53,032
- I was physically ill
711
00:23:53,165 --> 00:23:54,833
walking into
the apple vineyard,
712
00:23:54,934 --> 00:23:59,071
like, with the understanding
that you were making comments
713
00:23:59,204 --> 00:24:00,606
about single moms.
714
00:24:00,706 --> 00:24:02,374
- I'm sorry
that you felt that way
715
00:24:02,474 --> 00:24:04,109
because, again,
this wasn't my intention,
716
00:24:04,276 --> 00:24:05,544
and, like,
I appreciate you hearing me
717
00:24:05,644 --> 00:24:08,280
and, like,
understanding and--
718
00:24:08,380 --> 00:24:13,585
- I appreciate that.
That was good.
719
00:24:13,719 --> 00:24:15,054
Kenny, on the other hand...
720
00:24:15,154 --> 00:24:16,855
- I'm actually also sorry
721
00:24:16,956 --> 00:24:19,358
for absolutely
----ing nothing!
722
00:24:19,458 --> 00:24:20,726
- Oh, we know.
We know that.
723
00:24:20,826 --> 00:24:22,094
- Well, now that I've been
slaving away,
724
00:24:22,127 --> 00:24:23,362
making dinner
for everybody...
725
00:24:23,429 --> 00:24:25,097
- Hopefully, we can just
all put it aside
726
00:24:25,230 --> 00:24:26,098
and, like have...
- Yeah.
727
00:24:26,231 --> 00:24:28,133
- ...a good
Friendsgiving dinner.
728
00:24:28,300 --> 00:24:29,635
I know you need help.
729
00:24:29,735 --> 00:24:31,804
- Oh, no, we made the--
- I was gonna make the salad.
730
00:24:31,937 --> 00:24:33,405
- Kyle, are you doing
the asparagus?
731
00:24:33,505 --> 00:24:35,641
- Oh,
here's a potato masher.
732
00:24:35,808 --> 00:24:37,142
I'd say
we crushed potatoes.
733
00:24:39,303 --> 00:24:39,978
- Yeah.
- This is the only way
734
00:24:40,145 --> 00:24:40,779
we can make this
more European.
735
00:24:40,946 --> 00:24:42,448
[laughing]
736
00:24:42,581 --> 00:24:45,751
- Gourds. Gourds.
- Gourds.
737
00:24:45,851 --> 00:24:47,986
- No one has ever eaten
a gourd.
738
00:24:48,120 --> 00:24:48,887
[imitating record scratching]
- Gourd.
739
00:24:48,954 --> 00:24:51,223
[beatboxing, rapping]
♪ Gourds-- ♪
740
00:24:51,323 --> 00:24:52,958
♪ Are they actually
a food? ♪
741
00:24:52,992 --> 00:24:53,759
[beatboxing]
742
00:24:53,859 --> 00:24:56,962
♪ What's the point of
gourds? ♪
743
00:24:56,996 --> 00:24:58,580
♪ Gourds ♪
744
00:25:00,491 --> 00:25:02,468
Dude, I need more snare
in my headphones.
745
00:25:02,501 --> 00:25:03,335
- Yes, sir.
746
00:25:03,469 --> 00:25:04,286
- I feel like
we should--
747
00:25:04,319 --> 00:25:05,471
I wanna talk to you
in private,
748
00:25:05,504 --> 00:25:06,588
away from all this.
- Okay.
749
00:25:07,664 --> 00:25:09,008
Oh, wait, I've got a jacket,
right here.
750
00:25:09,108 --> 00:25:10,309
- You ready?
- I'm confused as to why
751
00:25:10,442 --> 00:25:11,510
you're trying to go
outside, though.
752
00:25:14,413 --> 00:25:15,581
What is going on?
753
00:25:15,647 --> 00:25:16,949
You're taking
opportunities publicly
754
00:25:17,082 --> 00:25:19,468
to ----in'
chop me at the knees.
755
00:25:19,501 --> 00:25:20,986
Whitney, she's like, what?
- I know. She--
756
00:25:21,120 --> 00:25:22,755
I can tell she's like,
"(BLEEP) you, Gavin,"
757
00:25:22,855 --> 00:25:24,156
and I don't want that.
So...
758
00:25:24,289 --> 00:25:25,924
- Let me--
let me, like,
759
00:25:26,024 --> 00:25:27,259
put this in perspective.
760
00:25:27,359 --> 00:25:28,460
Over the last
couple months,
761
00:25:28,560 --> 00:25:31,263
you've,
in front of groups only,
762
00:25:31,363 --> 00:25:32,790
said,
I hate dogs.
763
00:25:33,690 --> 00:25:35,993
- She brought a dog in,
and Kenny's not a pet guy,
764
00:25:36,026 --> 00:25:37,036
and she brought a dog in.
- Aww.
765
00:25:37,136 --> 00:25:38,504
- That's a lie.
What are you talking about?
766
00:25:38,637 --> 00:25:41,040
- Wow. Wow...
- That's a bad sign.
767
00:25:41,206 --> 00:25:42,007
- And you're calling me
a (BLEEP) boy
768
00:25:42,174 --> 00:25:43,342
when she's moving into
----ing town.
769
00:25:43,475 --> 00:25:45,177
I'm like, dude,
what are you talking about?
770
00:25:45,277 --> 00:25:47,171
- How long have you
been dating?
771
00:25:47,204 --> 00:25:49,948
- We slow--
- Kenny was playing around,
772
00:25:50,015 --> 00:25:51,633
being a playboy, with me.
- Yeah, see?
773
00:25:53,552 --> 00:25:55,354
- These are things
that are categorically false.
774
00:25:55,487 --> 00:25:56,221
You talk sh-- about
my girlfriend,
775
00:25:56,321 --> 00:25:57,856
and you talk sh--
about me.
776
00:25:57,956 --> 00:26:00,025
Our relationship
has been non-stop,
777
00:26:00,159 --> 00:26:01,693
like, excitement and travel.
778
00:26:01,727 --> 00:26:03,629
- It sounds
all perfect, bro,
779
00:26:03,729 --> 00:26:05,147
but that's kinda boring.
780
00:26:06,390 --> 00:26:09,368
- Is it malicious?
Where is it coming from?
781
00:26:09,468 --> 00:26:10,686
- I can't believe you would
actually think
782
00:26:10,719 --> 00:26:11,670
that I would do that.
- I, dude,
783
00:26:11,804 --> 00:26:12,871
I can't believe
that I'm feeling that way.
784
00:26:13,005 --> 00:26:14,173
- Half of those things
were jokes,
785
00:26:14,273 --> 00:26:15,874
especially the dog thing.
786
00:26:15,908 --> 00:26:17,209
I think you're taking it
out of context.
787
00:26:17,342 --> 00:26:19,378
You're right, when you list
all that stuff,
788
00:26:19,478 --> 00:26:21,013
it-it sounds bad,
789
00:26:21,146 --> 00:26:23,182
and-and I can apologize
for that.
790
00:26:23,315 --> 00:26:25,851
Maybe I need to have
a bit more of a filter
791
00:26:25,951 --> 00:26:27,553
as you and Whitney
are starting
792
00:26:27,653 --> 00:26:29,188
and in a group
that you're getting to know,
793
00:26:29,288 --> 00:26:30,355
and I apologize for that.
794
00:26:30,489 --> 00:26:36,061
My bad.
100%. I'm sorry.
795
00:26:36,094 --> 00:26:37,029
Kenny and I
are best friends.
796
00:26:37,129 --> 00:26:38,597
We're-we're like brothers,
and, you know,
797
00:26:38,697 --> 00:26:41,366
I don't have a brother,
so I assume this is how it is,
798
00:26:41,467 --> 00:26:43,502
that you-you fight hard,
and you love hard.
799
00:26:43,569 --> 00:26:44,870
And when I'm poking,
800
00:26:44,970 --> 00:26:47,573
it's because I want to see
Kenny succeed.
801
00:26:47,706 --> 00:26:50,075
I think Whitney and he
could go the distance,
802
00:26:50,242 --> 00:26:52,277
but he needs to stop
being defensive
803
00:26:52,377 --> 00:26:54,938
and getting on the attack mode
because then it's like,
804
00:26:55,072 --> 00:26:57,716
are you serious
about this relationship?
805
00:26:57,816 --> 00:26:58,901
- I feel you.
806
00:26:58,934 --> 00:27:01,420
I, Gavin, I love you
like a brother. I do.
807
00:27:01,520 --> 00:27:02,721
I'm there for you
no matter what.
808
00:27:02,821 --> 00:27:05,224
- I know.
- You're my ----in' Ace.
809
00:27:05,324 --> 00:27:06,124
I tell you that
all the time.
810
00:27:06,225 --> 00:27:07,292
- I know.
811
00:27:10,696 --> 00:27:12,731
- So, I wanna feel like...
812
00:27:12,831 --> 00:27:14,066
- You're one of the most
important people in my life.
813
00:27:14,166 --> 00:27:15,434
- I wanna feel like
you're there for me.
814
00:27:15,467 --> 00:27:16,768
I wanna feel like
you're supporting me.
815
00:27:16,869 --> 00:27:18,203
- And I hate that you feel
like you're not--
816
00:27:18,270 --> 00:27:22,274
that I'm not,
and so I apologize, man.
817
00:27:22,441 --> 00:27:23,725
I'm sorry.
818
00:27:27,312 --> 00:27:28,947
- Whitney and I are closer
than we've ever been.
819
00:27:29,081 --> 00:27:30,215
- And I see it.
I see it.
820
00:27:30,282 --> 00:27:31,617
- And I-- and I feel like
we're getting farther,
821
00:27:31,650 --> 00:27:32,985
as far as we've ever been,
and I hope there's not
822
00:27:33,152 --> 00:27:34,786
a dynamic with her,
and this,
823
00:27:34,953 --> 00:27:36,288
and moving. Like--
- No, there's not.
824
00:27:36,455 --> 00:27:39,892
I really want you to know
that I support you and Whitney.
825
00:27:39,992 --> 00:27:43,929
I will think more before
I throw in a jab publicly,
826
00:27:44,029 --> 00:27:45,097
or, you know,
827
00:27:45,197 --> 00:27:47,099
I'll-I'll-I'll be
more sensitive to that.
828
00:27:47,199 --> 00:27:50,168
- I wanna feel like
you're my ----ing ride or die.
829
00:27:50,269 --> 00:27:52,329
- Know that I'm-
I'm your man, dude,
830
00:27:52,462 --> 00:27:53,472
no question.
- And likewise.
831
00:27:53,572 --> 00:27:54,673
- And I'm sorry
I made you feel different.
832
00:27:58,110 --> 00:27:59,411
Cool?
- Cool.
833
00:27:59,578 --> 00:28:04,349
♪♪
834
00:28:04,483 --> 00:28:05,851
Love you, brother.
- I love you, man.
835
00:28:10,422 --> 00:28:13,091
- Here's my outfit.
- Gorgeous.
836
00:28:13,158 --> 00:28:15,994
Happy Thanksgiving.
- Ahh!
837
00:28:16,161 --> 00:28:17,429
Is this too thick
of a roux?
838
00:28:17,529 --> 00:28:19,198
- Yeah, this is bad.
- Really?
839
00:28:19,364 --> 00:28:22,467
- Yeah, this is not good.
So, we'll throw this out.
840
00:28:22,601 --> 00:28:24,836
We're gonna do one more.
We gotta move fast.
841
00:28:24,937 --> 00:28:27,206
Sorry, excuse me.
842
00:28:27,339 --> 00:28:28,807
So, we're gonna just pour
all of this.
843
00:28:28,907 --> 00:28:30,042
You just stir.
844
00:28:30,175 --> 00:28:31,843
- You're doing great.
Look at it. It's working.
845
00:28:32,010 --> 00:28:32,844
It looks like gravy.
846
00:28:33,011 --> 00:28:37,049
Success. Yeah!
- Whoo! That was insane.
847
00:28:37,216 --> 00:28:38,850
If everyone
could grab a dish
848
00:28:38,951 --> 00:28:42,387
and walk it across
the long hall.
849
00:28:43,680 --> 00:28:47,025
♪ We're gonna level up now
run a little wild ♪
850
00:28:47,125 --> 00:28:49,511
♪ Let our bass run out
like ♪
851
00:28:49,544 --> 00:28:52,564
- Oh, we need a little
more bass.
852
00:28:52,698 --> 00:28:53,532
- Is there a microphone?
What is that?
853
00:28:53,699 --> 00:28:55,734
- Oh, is Kyle DJing
the Thanksgiving?
854
00:28:56,802 --> 00:29:00,530
- Oh, Andrea,
you look fabulous.
855
00:29:00,564 --> 00:29:02,975
Your-your pants
are really high.
856
00:29:03,041 --> 00:29:05,744
Georgina, that is the jumpsuit
I wanted for you.
857
00:29:05,911 --> 00:29:06,979
Ladies and gentlemen,
858
00:29:07,079 --> 00:29:08,747
welcome to
the Friendsgiving.
859
00:29:08,880 --> 00:29:10,349
- It's beautiful.
- How are we doing?
860
00:29:10,482 --> 00:29:12,017
- Oh, wow,
look at the turkey. Yes.
861
00:29:12,117 --> 00:29:14,019
- You're the best
wedding DJ ever.
862
00:29:14,119 --> 00:29:17,372
- I am not a wedding DJ,
but I am a Friendsgiving DJ.
863
00:29:17,406 --> 00:29:19,491
- Wow.
864
00:29:19,591 --> 00:29:20,726
- If anyone
has any requests,
865
00:29:20,859 --> 00:29:22,219
I will not listen!
866
00:29:23,395 --> 00:29:24,888
- Let's grab food
over here.
867
00:29:24,921 --> 00:29:26,231
- Oh, where did
my cooler go?
868
00:29:26,365 --> 00:29:28,050
Oh, I have a cooler
full of booze.
869
00:29:28,083 --> 00:29:29,835
- How does the bird look?
- Bird looks good.
870
00:29:29,935 --> 00:29:31,436
- Look at that turkey.
871
00:29:31,536 --> 00:29:32,763
- This is pretty much
all I need.
872
00:29:32,863 --> 00:29:34,272
[laughing]
873
00:29:34,406 --> 00:29:36,241
- You're not even
at the table, dude.
874
00:29:36,341 --> 00:29:37,559
- Yeah, we didn't even
say grace.
875
00:29:37,592 --> 00:29:38,910
- Will you be civil?
- We didn't do anything.
876
00:29:38,944 --> 00:29:40,412
Why are you like this?
877
00:29:40,545 --> 00:29:42,014
- Oh, yeah,
this is the hot sauce.
878
00:29:42,080 --> 00:29:43,949
- Oh, yeah, that's--
879
00:29:45,275 --> 00:29:46,418
- Has dairy?
- Yeah.
880
00:29:46,451 --> 00:29:47,185
- I don't think
the turkey has dairy.
881
00:29:47,252 --> 00:29:48,053
- I don't think so.
882
00:29:48,153 --> 00:29:50,222
- Love mashed potatoes.
883
00:29:50,355 --> 00:29:52,357
I mashed my potatoes,
and I'm gonna eat my potatoes.
884
00:29:52,424 --> 00:29:54,092
- I'm not even
a mashed potatoes guy,
885
00:29:54,192 --> 00:29:55,761
but because you made them,
I'll have some.
886
00:29:55,861 --> 00:29:57,029
- Yeah.
- That's so nice, Eoin.
887
00:29:57,129 --> 00:29:58,597
- Do you like dark meat?
I do.
888
00:29:58,630 --> 00:29:59,564
- Do you want
my drumstick?
889
00:29:59,631 --> 00:30:01,667
- Slow down, cowgirl.
- Wait, no. I--
890
00:30:01,767 --> 00:30:04,895
- Slow down.
Pump the brakes.
891
00:30:04,961 --> 00:30:07,105
- Be less obvious.
- Seriously.
892
00:30:07,205 --> 00:30:08,940
My girlfriend's
right over there.
893
00:30:09,074 --> 00:30:11,143
- What?
894
00:30:11,310 --> 00:30:13,070
- I will say this-
this came together.
895
00:30:13,136 --> 00:30:14,312
- We crushed the gravy.
896
00:30:14,479 --> 00:30:16,648
- I'm absolutely shocked
it came together.
897
00:30:16,782 --> 00:30:17,983
- Kenny, how long
have you been doing
898
00:30:18,116 --> 00:30:19,484
Friendsgivings for?
899
00:30:19,618 --> 00:30:21,787
- Honestly,
the first Friendsgiving--
900
00:30:21,920 --> 00:30:22,954
- It's my favorite day
of the year.
901
00:30:23,121 --> 00:30:24,923
- Maybe, like, 12 years?
- Kenny loves hosting it.
902
00:30:24,990 --> 00:30:26,458
It's been a decade,
for sure.
903
00:30:26,591 --> 00:30:27,459
- Um...
- Wait, you guys seem like
904
00:30:27,626 --> 00:30:28,593
you're in good spirits,
Gav, Kenny.
905
00:30:28,727 --> 00:30:29,661
You guys kiss and make up?
906
00:30:29,761 --> 00:30:31,988
- Gavin had some tears
when he came upstairs.
907
00:30:32,155 --> 00:30:33,131
- How do you know that?
908
00:30:33,231 --> 00:30:34,633
- Because
I walked out of my room
909
00:30:34,733 --> 00:30:36,126
to the bathroom
in that moment.
910
00:30:38,236 --> 00:30:39,137
- Are you good?
911
00:30:39,237 --> 00:30:41,106
- Yeah, I'm all right.
Thank you.
912
00:30:41,206 --> 00:30:42,265
You didn't see that.
- Then you cried in her arms.
913
00:30:42,332 --> 00:30:45,168
- Yes, I did.
914
00:30:45,302 --> 00:30:46,294
- At the end of the day,
915
00:30:46,328 --> 00:30:50,298
there's a friendship here
that's been years,
916
00:30:50,332 --> 00:30:51,583
and that's really
all that matters.
917
00:30:51,683 --> 00:30:53,285
- It's nice to see them
back together.
918
00:30:53,385 --> 00:30:54,853
That's how I would
like to be.
919
00:30:59,024 --> 00:31:00,192
Are we moving forward,
920
00:31:00,292 --> 00:31:03,887
or is there residual
resentment from the past?
921
00:31:04,054 --> 00:31:06,990
♪♪
922
00:31:12,104 --> 00:31:13,505
- Are we moving forward,
923
00:31:13,638 --> 00:31:17,709
or is there residual
resentment from the past?
924
00:31:17,776 --> 00:31:19,945
- I felt like we have
been moving forward.
925
00:31:20,045 --> 00:31:22,205
This is not
a residual thing.
926
00:31:22,272 --> 00:31:24,775
- Okay, that chatter,
to me, made us, like,
927
00:31:24,875 --> 00:31:26,618
move a little bit
farther back.
928
00:31:26,718 --> 00:31:27,819
It was sh---y to hear it
929
00:31:27,919 --> 00:31:29,154
from a bunch of
different people
930
00:31:29,254 --> 00:31:31,381
that, like,
this is being talked about.
931
00:31:31,448 --> 00:31:33,617
- "Eoin wedding date."
Google that.
932
00:31:33,717 --> 00:31:36,428
- June 2023.
- Whoa!
933
00:31:36,528 --> 00:31:39,055
- Didn't he say he was married
for four years?
934
00:31:39,189 --> 00:31:41,558
- I just wish it woulda
came directly from you.
935
00:31:41,691 --> 00:31:44,636
- It came from, like,
a place where it was like,
936
00:31:44,736 --> 00:31:46,938
okay, I wanna make sure
Danielle is good
937
00:31:47,038 --> 00:31:49,674
because, ultimately,
we do have a long history.
938
00:31:49,808 --> 00:31:52,177
- It was in support of me,
939
00:31:52,277 --> 00:31:54,638
but it didn't feel, like,
supportive to me.
940
00:31:54,738 --> 00:31:55,614
You know, like,
I just, like,
941
00:31:55,714 --> 00:31:57,349
wish we could've
just talked about it.
942
00:31:57,482 --> 00:32:00,018
- Yeah, you're right.
I'm sorry.
943
00:32:00,118 --> 00:32:02,187
I felt like
we had been moving forward.
944
00:32:02,287 --> 00:32:03,321
- Okay, good.
945
00:32:03,388 --> 00:32:06,324
- I'm sorry
for the chatter.
946
00:32:06,424 --> 00:32:08,360
Last night
was the first time
947
00:32:08,493 --> 00:32:11,363
I, like, actually
really hung out with Eoin.
948
00:32:11,496 --> 00:32:12,556
- Isn't he great?
949
00:32:12,656 --> 00:32:15,000
- I had such a good time
giggling with you guys
950
00:32:15,100 --> 00:32:16,501
at the fire.
951
00:32:16,568 --> 00:32:19,704
I've seen you in a lot of
different relationships,
952
00:32:19,838 --> 00:32:24,676
and it is very refreshing
and sweet
953
00:32:24,776 --> 00:32:28,180
to see you feel safe,
954
00:32:28,280 --> 00:32:30,882
and-and that's to you,
Eoin,
955
00:32:31,049 --> 00:32:33,652
like, that you make her
feel safe.
956
00:32:33,752 --> 00:32:34,986
- I appreciate that.
957
00:32:35,086 --> 00:32:36,188
- That is important,
958
00:32:36,288 --> 00:32:39,958
especially when someone
comes from a hard past,
959
00:32:40,025 --> 00:32:40,959
and it's really hard,
and it's--
960
00:32:41,026 --> 00:32:41,843
- This is the happiest
I have seen Danielle
961
00:32:41,943 --> 00:32:43,295
in a long time.
- Yes, exactly.
962
00:32:43,361 --> 00:32:44,955
- Yes, she's really happy.
963
00:32:45,088 --> 00:32:47,399
- This is what Friendsgiving
is all about, right?
964
00:32:47,532 --> 00:32:49,501
Like, thinking about
what we're grateful for, right?
965
00:32:49,601 --> 00:32:51,036
Like, everyone here
966
00:32:51,136 --> 00:32:52,737
actually really cares
about each other,
967
00:32:52,838 --> 00:32:58,310
and I want this to continue
being a lovefest dinner.
968
00:32:59,744 --> 00:33:02,814
- Friendsgiving!
[cheering]
969
00:33:05,450 --> 00:33:06,585
- Get on up, people.
970
00:33:06,685 --> 00:33:07,586
- Let's dance.
971
00:33:07,719 --> 00:33:08,553
- Kyle, hit it.
972
00:33:08,720 --> 00:33:14,092
♪♪
973
00:33:14,192 --> 00:33:15,961
♪ All the fly girls
wanna be like me ♪
974
00:33:16,061 --> 00:33:17,062
- Yes!
975
00:33:17,229 --> 00:33:18,547
♪♪
976
00:33:18,647 --> 00:33:19,823
♪ I'm a smoke show
on and on ♪
977
00:33:19,956 --> 00:33:21,666
♪ I always get
what I want though ♪
978
00:33:21,733 --> 00:33:23,435
♪ All the big shots
wanna roll with me ♪
979
00:33:23,568 --> 00:33:25,629
♪ All of my moves
go on and on ♪
980
00:33:27,038 --> 00:33:29,441
- Where are you going,
Amanda?
981
00:33:29,541 --> 00:33:31,243
- I'm leaving.
982
00:33:31,343 --> 00:33:32,744
- Let her go to bed.
Let her go to bed.
983
00:33:32,811 --> 00:33:34,412
- No! Ahh!
984
00:33:34,579 --> 00:33:36,414
♪♪
985
00:33:36,514 --> 00:33:38,250
♪ Whatever I like ♪
986
00:33:38,350 --> 00:33:40,243
♪ Whatever I want ♪
987
00:33:40,343 --> 00:33:42,070
♪ It's always the same ♪
988
00:33:42,170 --> 00:33:43,847
♪ I don't wanna fight ♪
989
00:33:43,980 --> 00:33:45,240
♪ 'Cause that's what I like ♪
990
00:33:45,340 --> 00:33:46,458
♪ I like it ♪
991
00:33:46,591 --> 00:33:49,461
- Let's get it!
992
00:33:49,561 --> 00:33:51,154
♪ 'Cause that's what
I want ♪
993
00:33:55,600 --> 00:33:57,235
- Good morning.
- Good morning.
994
00:33:57,335 --> 00:33:59,529
Freaking debauchery
yesterday, huh?
995
00:33:59,663 --> 00:34:00,939
- I mean,
it was a solid send.
996
00:34:01,039 --> 00:34:02,340
- I am hungover, love.
997
00:34:02,474 --> 00:34:04,267
Kyle was rippin'
the decks.
998
00:34:04,367 --> 00:34:05,143
- How we doin' over here?
999
00:34:05,243 --> 00:34:06,311
- Struggling.
1000
00:34:06,411 --> 00:34:07,746
- Georgina, have you been here
all night?
1001
00:34:07,846 --> 00:34:09,781
[laughing]
- No.
1002
00:34:09,881 --> 00:34:11,116
- I think your wife
is stealing pieces
1003
00:34:11,216 --> 00:34:12,951
and putting them in her pocket
just to (BLEEP) with people.
1004
00:34:13,051 --> 00:34:13,860
- That makes--
that checks out.
1005
00:34:13,894 --> 00:34:14,619
- Passive aggressive way
of torturing us.
1006
00:34:14,719 --> 00:34:15,987
- Speaking of,
where is she?
1007
00:34:16,121 --> 00:34:17,489
She was up at, like, 7:45.
1008
00:34:17,656 --> 00:34:19,441
It was, like, the earliest
I've ever seen her wake up.
1009
00:34:19,541 --> 00:34:20,450
Yo...
1010
00:34:20,550 --> 00:34:22,761
- I think I went to bed
at, like, 1:00.
1011
00:34:22,861 --> 00:34:25,597
- Amanda went to bed,
like, literally,
1012
00:34:25,697 --> 00:34:27,891
as soon as dinner ended,
she went to bed.
1013
00:34:28,024 --> 00:34:28,783
Lindsay was literally
1014
00:34:28,883 --> 00:34:30,060
the last one
on the dance floor.
1015
00:34:30,193 --> 00:34:32,103
- Guys,
let's start packing,
1016
00:34:32,203 --> 00:34:34,372
and we go back
to the city.
1017
00:34:34,439 --> 00:34:47,636
♪♪
1018
00:34:47,736 --> 00:34:49,170
Whoo!
1019
00:34:53,058 --> 00:34:56,194
- We're still not going
home together, I assume.
1020
00:34:56,294 --> 00:35:00,598
- Uh, well, I gotta go back
to my place.
1021
00:35:00,699 --> 00:35:01,725
- Okay.
1022
00:35:05,328 --> 00:35:08,173
For the first time,
I feel like this is it,
1023
00:35:08,273 --> 00:35:11,710
and that's
a sad realization.
1024
00:35:11,810 --> 00:35:13,278
I'm not surprised
that we're here.
1025
00:35:13,345 --> 00:35:14,879
I practically provoked it,
1026
00:35:15,013 --> 00:35:15,880
but, ultimately,
you know,
1027
00:35:15,981 --> 00:35:18,199
Amanda kinda made
that first move.
1028
00:35:23,088 --> 00:35:24,581
I don't know
if I would've.
1029
00:35:25,448 --> 00:35:26,624
I mighta chickened out.
1030
00:35:27,525 --> 00:35:37,594
♪♪
1031
00:35:39,037 --> 00:35:40,171
- Bombshell news.
1032
00:35:40,271 --> 00:35:43,241
Summer House's Kyle
and Amanda have broken up.
1033
00:35:43,375 --> 00:35:46,077
What was your reaction
to the West and Amanda rumors?
1034
00:35:46,211 --> 00:35:47,896
- No, I don't think
there's any merit to it.
1035
00:35:48,880 --> 00:35:50,640
- This news rocked
the Bravosphere.
1036
00:35:50,774 --> 00:35:51,883
- These rumors are true.
1037
00:35:51,983 --> 00:35:55,278
- ...is confirmed.
Amanda and West are together.
1038
00:35:56,421 --> 00:36:01,076
[traffic hustle and bustle]
1039
00:36:05,730 --> 00:36:09,734
- Just makes me
so ----in' upset.
1040
00:36:09,834 --> 00:36:12,070
You point blank
lied to me about West.
1041
00:36:12,237 --> 00:36:16,257
♪♪
1042
00:36:23,865 --> 00:36:27,385
- Just makes me
so ----in' upset.
1043
00:36:27,519 --> 00:36:29,854
You point blank lied to me
about West.
1044
00:36:31,005 --> 00:36:33,758
You left me for a guy
that rages three times harder.
1045
00:36:33,825 --> 00:36:36,861
- I didn't leave you
for someone else.
1046
00:36:38,521 --> 00:36:40,857
I was scared.
1047
00:36:40,957 --> 00:36:42,283
- I'll never forget,
like, the feeling
1048
00:36:42,350 --> 00:36:44,969
when we put
that statement out.
1049
00:36:45,103 --> 00:36:47,739
- No, it was a really
----ing sh---y day,
1050
00:36:47,872 --> 00:36:49,958
and we just stayed
on the phone with each other,
1051
00:36:50,024 --> 00:36:52,936
and I posted it
from both of our accounts,
1052
00:36:53,036 --> 00:36:55,205
and I had you
count to three,
1053
00:36:55,338 --> 00:36:59,467
and I'm so grateful
that we were able to do that
1054
00:36:59,534 --> 00:37:05,156
together in, like,
the most messed up way.
1055
00:37:05,290 --> 00:37:07,358
- I was no saint.
1056
00:37:07,459 --> 00:37:09,427
Like, I know
I made things worse.
1057
00:37:09,561 --> 00:37:10,962
I don't know if
I was self-sabotaging,
1058
00:37:11,029 --> 00:37:11,988
or just cryin' out
for help,
1059
00:37:12,122 --> 00:37:14,816
or just
a good old fashion spiral,
1060
00:37:14,883 --> 00:37:16,901
but I'm not proud
of how I acted.
1061
00:37:17,001 --> 00:37:19,437
I'm not proud of
the last six months,
1062
00:37:19,571 --> 00:37:21,639
twelve months
of our marriage.
1063
00:37:21,706 --> 00:37:24,868
- There's so many things
that factored
1064
00:37:25,001 --> 00:37:26,903
into the demise
of our relationship.
1065
00:37:27,036 --> 00:37:30,707
It's not one thing.
- I know.
1066
00:37:30,840 --> 00:37:33,042
I just was acknowledging
my role in it.
1067
00:37:33,143 --> 00:37:34,744
Ultimately, I'm glad
we didn't give each other
1068
00:37:34,844 --> 00:37:35,987
any more false hope,
1069
00:37:36,054 --> 00:37:39,157
and I'm glad we didn't
give our friends, family,
1070
00:37:39,257 --> 00:37:41,192
dare I say fans
false hope.
1071
00:37:41,326 --> 00:37:43,920
It was the right decision.
1072
00:37:44,053 --> 00:37:45,221
I just hope
people appreciate
1073
00:37:45,355 --> 00:37:47,398
that we were
trying to figure it out
1074
00:37:47,499 --> 00:37:48,858
right until the end
and, like--
1075
00:37:48,992 --> 00:37:50,260
- Yeah.
On the plus side,
1076
00:37:50,393 --> 00:37:53,538
all of my sh--, I've heard,
has helped Loverboy.
1077
00:37:53,605 --> 00:37:55,673
- I mean, the irony is,
the week you guys decided
1078
00:37:55,740 --> 00:37:57,709
to put your statement out,
was the week I'm talkin' about
1079
00:37:57,842 --> 00:37:59,677
the-the financial stress
I'm under.
1080
00:37:59,778 --> 00:38:01,079
- I don't think that's why
you're supporting you.
1081
00:38:01,179 --> 00:38:02,906
I think it's because
they hate me so much.
1082
00:38:05,441 --> 00:38:08,953
- I don't think
it's all hate.
1083
00:38:09,053 --> 00:38:10,688
- Yeah.
1084
00:38:10,755 --> 00:38:12,382
I feel like I can't even
leave my home
1085
00:38:12,448 --> 00:38:13,291
or my apartment.
1086
00:38:13,391 --> 00:38:16,586
Like, walking over here
was scary,
1087
00:38:16,686 --> 00:38:18,730
and I literally am terrified
to walk outside
1088
00:38:18,830 --> 00:38:20,256
because I'm afraid
someone's gonna, like,
1089
00:38:20,356 --> 00:38:22,025
scream in my face.
1090
00:38:22,091 --> 00:38:23,259
- That's not
a good feeling.
1091
00:38:23,359 --> 00:38:27,505
- No, and I just, like,
want to feel a sense
1092
00:38:27,639 --> 00:38:31,768
of normalcy because
there was no ----ing affair.
1093
00:38:31,901 --> 00:38:34,245
Again, I'm not downplaying
anything that I did
1094
00:38:34,379 --> 00:38:37,607
and how ----ed up it was
with my friendship,
1095
00:38:37,740 --> 00:38:38,983
but I also wanna, like,
just be able to, like,
1096
00:38:39,083 --> 00:38:41,085
go out to dinner
and, like, do things
1097
00:38:41,186 --> 00:38:42,946
because if I keep hiding,
1098
00:38:43,079 --> 00:38:45,248
I'm gonna fall into
that dark hole.
1099
00:38:45,315 --> 00:38:47,091
- Well, make sure
you do it with the people
1100
00:38:47,225 --> 00:38:49,260
that have been there for you
your whole life,
1101
00:38:49,360 --> 00:38:51,663
not just...
- I know.
1102
00:38:53,398 --> 00:38:54,866
Do you wanna go to dinner?
1103
00:38:54,999 --> 00:38:57,927
- It'll probably create
quite the internet storm,
1104
00:38:57,994 --> 00:38:59,829
but I'm happy to.
We're gonna be--
1105
00:38:59,963 --> 00:39:01,297
- Maybe me, you,
West, and Salley
1106
00:39:01,397 --> 00:39:04,601
can all get dinner together.
1107
00:39:04,667 --> 00:39:06,277
- Oh, my God.
1108
00:39:06,411 --> 00:39:09,314
- What a fun
little double date.
1109
00:39:09,414 --> 00:39:10,782
- On that note...
1110
00:39:10,882 --> 00:39:12,183
- You have to
get back to work?
1111
00:39:12,283 --> 00:39:13,184
- Yeah.
1112
00:39:13,284 --> 00:39:14,219
- I appreciate it.
1113
00:39:14,352 --> 00:39:15,820
Here's-- you wanna take
this dog back?
1114
00:39:15,920 --> 00:39:17,272
I'm not sure she's--
- She'll growl at me.
1115
00:39:17,338 --> 00:39:18,289
- She's gonna growl
at me, too.
1116
00:39:18,389 --> 00:39:20,183
- She doesn't want you
to leave.
1117
00:39:20,283 --> 00:39:22,185
She's very confused.
1118
00:39:22,318 --> 00:39:24,921
♪ If we're through ♪
1119
00:39:24,988 --> 00:39:27,523
♪ Then I'll leave ♪
1120
00:39:27,624 --> 00:39:32,971
♪ And you'll be rid of me ♪
1121
00:39:33,071 --> 00:39:38,142
♪ I loved you
and I can't see ♪
1122
00:39:38,276 --> 00:39:42,046
♪♪
1123
00:39:44,315 --> 00:39:46,401
[car horn honking]
1124
00:39:46,534 --> 00:39:49,804
♪♪
1125
00:39:53,625 --> 00:39:54,784
- Things are great
with Whitney.
1126
00:39:54,851 --> 00:39:58,363
We may have accidentally
gotten married in-in Peru.
1127
00:39:58,463 --> 00:40:00,331
We had a ceremony
called Pachamama,
1128
00:40:00,465 --> 00:40:02,025
and he starts doing
all this smoke and...
1129
00:40:02,158 --> 00:40:04,060
[whistles]
1130
00:40:04,160 --> 00:40:06,029
At the end, he goes,
1131
00:40:06,162 --> 00:40:07,830
"You can now
kiss your wife."
1132
00:40:07,897 --> 00:40:08,898
But we were like, wait...
1133
00:40:09,032 --> 00:40:11,843
What-what the hell
just happened here?
1134
00:40:11,943 --> 00:40:13,169
- Afterwards, I go back
to the room, and I'm like,
1135
00:40:13,303 --> 00:40:16,848
"How official is Pachamama?"
1136
00:40:16,948 --> 00:40:20,585
No, but, like,
I'm gonna marry that girl.
1137
00:40:20,685 --> 00:40:22,503
♪ I'm gonna give you
a secret ♪
1138
00:40:25,048 --> 00:40:28,051
- It's insane. It's crazy,
but it's really good.
1139
00:40:29,886 --> 00:40:32,930
- I officially think
I'm ready to date.
1140
00:40:33,031 --> 00:40:34,732
One of the moms
at Robert's school
1141
00:40:34,832 --> 00:40:36,567
has a guy
she's setting me up with.
1142
00:40:36,668 --> 00:40:39,095
I think I've accepted
that this is gonna be my life
1143
00:40:39,195 --> 00:40:41,064
'cause I was living
in this fantasy
1144
00:40:41,197 --> 00:40:43,041
where, like, we were just
gonna figure things out.
1145
00:40:43,174 --> 00:40:44,834
Yeah.
1146
00:40:44,901 --> 00:40:46,277
The only reason I'd wanna
figure it out
1147
00:40:46,377 --> 00:40:51,366
is the idea of missing
50% of my kids' lives
1148
00:40:51,432 --> 00:40:54,652
is something
I can't even, like,
1149
00:40:54,786 --> 00:40:56,537
finish a sentence about.
1150
00:40:56,604 --> 00:40:58,715
One of my friends
who has parents
1151
00:40:58,848 --> 00:41:00,458
who both remarried,
and she said,
1152
00:41:00,558 --> 00:41:02,327
"I just had a lot more people
who love me,"
1153
00:41:02,427 --> 00:41:05,288
and that was, like,
I felt so good about that.
1154
00:41:05,421 --> 00:41:06,397
- Hi, mama.
1155
00:41:06,497 --> 00:41:11,235
- Hi!
Come here. Hi.
1156
00:41:11,336 --> 00:41:15,131
Oh, Ellie,
you are dressed up.
1157
00:41:15,231 --> 00:41:18,634
Hello. Hi.
1158
00:41:18,768 --> 00:41:20,778
You wanna sit on
my shoulders?
1159
00:41:20,878 --> 00:41:25,416
Okay. Now, we can--
Ahh, where did mommy go?
1160
00:41:25,516 --> 00:41:27,752
Ahh, ahh, ahh.
1161
00:41:27,852 --> 00:41:30,004
I thought
I lost you guys there.
1162
00:41:30,138 --> 00:41:34,550
♪♪
1163
00:41:34,617 --> 00:41:36,652
- The things that
I've had to go through
1164
00:41:36,786 --> 00:41:38,696
in my first year
of being a mom
1165
00:41:38,796 --> 00:41:40,098
is honestly insane.
1166
00:41:40,198 --> 00:41:41,791
But next fall,
1167
00:41:41,924 --> 00:41:43,101
we're not gonna have to
worry about
1168
00:41:43,234 --> 00:41:46,938
anybody understanding
what it's like to have a baby
1169
00:41:47,038 --> 00:41:49,974
because three of them
are having babies.
1170
00:41:50,074 --> 00:41:52,927
What's Whitney gonna do?
[laughing]
1171
00:41:52,994 --> 00:41:56,764
- Okay,
one, two, three.
1172
00:41:57,782 --> 00:41:58,841
[gasps]
Ahh! I knew it.
1173
00:41:58,975 --> 00:42:00,952
I knew we we're having
a boy!
1174
00:42:01,052 --> 00:42:03,012
- Surprise!
- Baby boy coming!
1175
00:42:03,146 --> 00:42:04,822
Oh, my God!
1176
00:42:04,922 --> 00:42:05,890
- I'm pregnant.
1177
00:42:06,024 --> 00:42:09,285
- I'm excited to become
a-a dad of a baby girl.
1178
00:42:09,419 --> 00:42:13,423
I hope I'm gonna be
a good, uh, daddy girl.
1179
00:42:13,489 --> 00:42:14,499
- Girl dad.
1180
00:42:14,599 --> 00:42:16,859
- Girl daddy boy--
I don't know. Whatever.
1181
00:42:16,993 --> 00:42:19,237
You understand what I mean.
[laughing]
1182
00:42:19,370 --> 00:42:20,621
- We're having a baby.
1183
00:42:22,498 --> 00:42:23,833
- Me, silly.
1184
00:42:23,966 --> 00:42:26,536
[laughing]
1185
00:42:26,669 --> 00:42:28,838
- No ----in'--
are you serious?
1186
00:42:28,971 --> 00:42:31,382
[laughing]
Is she serious?
1187
00:42:31,482 --> 00:42:33,217
Are you ----ing kidding me?
1188
00:42:33,317 --> 00:42:37,713
- Now, I just have to
do the second bedroom.
1189
00:42:37,847 --> 00:42:38,756
I'll do it.
1190
00:42:38,856 --> 00:42:42,226
[laughing]
87099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.