Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,767 --> 00:00:03,003
I am Adam, Prince of Eternia,
2
00:00:03,069 --> 00:00:06,006
defender of the secrets
of Castle Grayskull.
3
00:00:06,072 --> 00:00:08,775
This is Cringer,
my fearless friend.
4
00:00:08,842 --> 00:00:11,778
-Fabulous--
-[lasers zapping]
5
00:00:11,845 --> 00:00:15,248
[grunting, growling]
6
00:00:15,315 --> 00:00:16,616
[cackling]
7
00:00:16,683 --> 00:00:18,651
By the Power of Grayskull...
8
00:00:18,718 --> 00:00:20,153
[electrification]
9
00:00:20,220 --> 00:00:24,090
...I have the Power!
10
00:00:24,157 --> 00:00:27,660
♪ He-Man, He-Man
And the Masters
Of the Universe ♪
11
00:00:27,727 --> 00:00:28,862
♪ He-Man ♪
12
00:00:41,508 --> 00:00:43,309
[growling]
13
00:00:55,822 --> 00:00:58,458
Randor, King Taurius
has agreed to our terms
14
00:00:58,525 --> 00:01:00,427
and signed the agreement.
15
00:01:00,493 --> 00:01:03,163
So soon?
16
00:01:03,229 --> 00:01:06,299
Your diplomatic skills
put my own to shame, Marlena.
17
00:01:06,366 --> 00:01:09,569
Now hurry home.
Your king misses you.
18
00:01:09,636 --> 00:01:11,971
And your queen misses her king.
19
00:01:12,038 --> 00:01:14,974
Tell Adam I'm flying
over the corridors of Lithos.
20
00:01:15,041 --> 00:01:17,410
When he was a child, we'd
often come here with Cringer
21
00:01:17,477 --> 00:01:19,112
to explore the caves.
22
00:01:24,551 --> 00:01:27,353
[Marlena cries out]
23
00:01:34,227 --> 00:01:38,598
Marlena, I'm losing you.
Some kind of interference.
24
00:01:38,665 --> 00:01:40,300
♪ He-Man ♪
25
00:01:53,279 --> 00:01:54,581
[gasps]
26
00:01:59,385 --> 00:02:00,920
[crashes]
27
00:02:02,589 --> 00:02:04,491
[laughs] Nice landing, Adam.
28
00:02:08,261 --> 00:02:10,530
[Adam sighs]
The thing just died on me.
29
00:02:10,597 --> 00:02:12,198
[electricity crackling]
30
00:02:13,466 --> 00:02:16,836
What in Eternia is that?
Adam?
31
00:02:20,507 --> 00:02:22,308
I don't like the looks
of this, Cringer.
32
00:02:23,676 --> 00:02:26,246
By the power of Grayskull...
33
00:02:44,531 --> 00:02:48,835
...I have the power!
34
00:03:01,381 --> 00:03:02,649
[growls]
35
00:03:11,090 --> 00:03:14,027
Where is that infernal
Trap Jaw?
36
00:03:14,093 --> 00:03:16,930
I sent him on a simple
reconnaissance mission to...
37
00:03:16,996 --> 00:03:19,299
[rumbling]
38
00:03:26,339 --> 00:03:28,841
Quite a landing, Trap Jaw.
39
00:03:28,908 --> 00:03:31,244
What do you have to say
for yourself?
40
00:03:31,311 --> 00:03:33,379
[mumbling]
41
00:03:37,617 --> 00:03:39,719
- Apparently nothing.
- [crashes]
42
00:03:46,459 --> 00:03:49,929
- [groans]
- [Skeletor cackling]
43
00:03:49,996 --> 00:03:51,464
♪ He-Man ♪
44
00:03:56,636 --> 00:03:59,272
A level-10 power outage
in my lab.
45
00:03:59,339 --> 00:04:01,307
Tell me about it.
46
00:04:01,374 --> 00:04:04,477
We've got a couple problems
of our own.
47
00:04:04,544 --> 00:04:08,548
Whoa, talk about speaking out
of both sides of your mouth.
48
00:04:10,717 --> 00:04:13,219
Must be the power generators
under the city.
49
00:04:13,286 --> 00:04:16,823
No, that wouldn't
affect Mekaneck and
Man-E-Face's powers.
50
00:04:16,889 --> 00:04:19,993
Or Adam's Sky Sled,
or my battle orbs.
51
00:04:20,059 --> 00:04:23,463
[sighs] Thank goodness
that the Queen's safe
in Mentura.
52
00:04:23,529 --> 00:04:28,268
No. She concluded
her business early.
53
00:04:28,334 --> 00:04:31,571
Marlena was en route flying
over the corridors of Lithos
54
00:04:31,638 --> 00:04:33,573
when I lost all contact.
55
00:04:33,640 --> 00:04:35,008
Mother.
56
00:04:35,074 --> 00:04:37,710
Don't worry, Your Majesty.
I'll find the crew.
57
00:04:37,777 --> 00:04:38,811
[explosion]
58
00:04:54,661 --> 00:04:57,230
I am Sortech.
59
00:04:57,297 --> 00:04:59,666
I have sent this
for you here.
60
00:04:59,732 --> 00:05:03,903
Enter my battle armor,
and it will bring you to me.
61
00:05:03,970 --> 00:05:06,773
And if I refuse
your invitation?
62
00:05:06,839 --> 00:05:11,577
You have seen
what I am capable of.
63
00:05:11,644 --> 00:05:16,249
Imagine Eternia devoid of
weapons, vehicles of power.
64
00:05:16,316 --> 00:05:20,653
The entire planet
hurled back into Dark Ages.
65
00:05:21,754 --> 00:05:24,924
You will do as I say.
66
00:05:24,991 --> 00:05:29,495
I'll consider your offer
after I've rescued the Queen.
67
00:05:29,562 --> 00:05:31,931
No, He-Man. I will.
68
00:05:31,998 --> 00:05:34,067
All Eternia is in peril.
69
00:05:34,133 --> 00:05:37,003
You must see
what this Sortech wants.
70
00:05:42,642 --> 00:05:43,943
Then take these.
71
00:06:00,493 --> 00:06:02,495
[whirrs]
72
00:06:05,631 --> 00:06:08,267
Ah, vehicles are inoperable.
73
00:06:08,334 --> 00:06:11,571
Get my swiftest steed
from the Royal Stable.
74
00:06:11,637 --> 00:06:15,274
Take Battle Cat, Your Majesty.
He's faster than any steed.
75
00:06:17,910 --> 00:06:20,713
[growling]
76
00:06:34,694 --> 00:06:38,498
[gibberish]
77
00:06:38,564 --> 00:06:40,533
What are you complaining about?
78
00:06:40,600 --> 00:06:43,703
My eye sensors are out.
I can't see a thing.
79
00:06:43,770 --> 00:06:45,004
[groans]
80
00:06:48,107 --> 00:06:51,477
- Well?
- It's not only Snake Mountain.
81
00:06:51,544 --> 00:06:54,347
All power on Eternia
has shut down.
82
00:06:54,414 --> 00:06:57,917
Hmm. Whoever is behind this
83
00:06:57,984 --> 00:07:00,453
is someone I should get to know.
84
00:07:00,520 --> 00:07:04,424
And so you shall.
I am Sortech!
85
00:07:10,496 --> 00:07:12,198
[Tri-Klops]
What's going on?
86
00:07:12,265 --> 00:07:13,933
[whooshing]
87
00:07:23,910 --> 00:07:26,345
[growling]
88
00:07:28,614 --> 00:07:29,916
[whirrs]
89
00:07:44,997 --> 00:07:47,066
[birds screaming]
90
00:07:49,936 --> 00:07:52,138
- [growls]
- Huh?
91
00:07:54,674 --> 00:07:56,709
[screaming]
92
00:07:56,776 --> 00:07:58,044
[grunts]
93
00:07:58,110 --> 00:07:59,912
[screaming]
94
00:08:12,058 --> 00:08:14,727
[thudding]
95
00:08:17,129 --> 00:08:21,033
All right, Sortech,
I'm here. Show yourself.
96
00:08:21,100 --> 00:08:23,035
[whirring]
97
00:08:28,774 --> 00:08:30,710
[clinking, thudding]
98
00:08:37,316 --> 00:08:39,185
[beeping]
99
00:08:48,427 --> 00:08:51,430
Got a few tricks up your
armored sleeve, don't you?
100
00:08:58,838 --> 00:09:00,740
- [He-Man grunts]
- [clangs]
101
00:09:10,683 --> 00:09:12,118
[He-Man screams]
102
00:09:13,119 --> 00:09:15,521
[grunts]
103
00:09:22,962 --> 00:09:24,730
[screaming]
104
00:09:34,941 --> 00:09:36,976
[whirring]
105
00:09:38,844 --> 00:09:41,514
[gurgling]
106
00:09:52,191 --> 00:09:55,127
[grunts, panting]
107
00:10:00,066 --> 00:10:01,734
[clangs]
108
00:10:10,977 --> 00:10:14,814
All right, Sortech. Enough.
What do you want?
109
00:10:25,725 --> 00:10:27,226
♪ He-Man ♪
110
00:10:27,293 --> 00:10:28,828
[whooshing]
111
00:10:31,030 --> 00:10:33,566
[growling]
112
00:10:46,812 --> 00:10:49,515
Queen Marlena--
where is she?
113
00:10:53,686 --> 00:10:56,889
Took my weapon.
Went for help.
114
00:10:56,956 --> 00:10:59,191
[groaning]
115
00:11:04,964 --> 00:11:07,366
[growls]
116
00:11:07,433 --> 00:11:09,835
Battle Cat,
we must find her.
117
00:11:22,948 --> 00:11:26,819
King Hiss will be pleased.
118
00:11:26,886 --> 00:11:29,121
A queen for dinner.
119
00:11:40,466 --> 00:11:42,334
Sortech!
120
00:11:43,369 --> 00:11:45,805
Despite what you may think,
121
00:11:45,871 --> 00:11:49,775
I did not send those
metallic creatures to harm you.
122
00:11:49,842 --> 00:11:53,579
I provided the armor
so you could battle past them.
123
00:11:53,646 --> 00:11:54,947
How helpful.
124
00:11:55,014 --> 00:11:56,282
[whirrs]
125
00:11:56,348 --> 00:11:58,217
Exactly what do you want?
126
00:11:58,284 --> 00:12:00,886
There was a cave-in
several weeks ago
127
00:12:00,953 --> 00:12:03,355
impairing the energy flow
to the Ergon.
128
00:12:03,422 --> 00:12:06,959
- [electricity crackling]
- Your task is a simple one.
Remove the boulders.
129
00:12:07,026 --> 00:12:09,795
I'm puzzled, Sortech.
130
00:12:09,862 --> 00:12:12,932
You have the ability
to disable an entire planet.
131
00:12:12,998 --> 00:12:15,568
Why would you need help
for such a simple undertaking?
132
00:12:15,634 --> 00:12:17,670
You dare question me?
133
00:12:19,004 --> 00:12:20,406
[grunts]
134
00:12:59,912 --> 00:13:04,316
What are you-- stay away!
There's nothing in there!
135
00:13:11,390 --> 00:13:14,026
[creaking]
136
00:13:21,233 --> 00:13:24,036
Pay no attention
to that pathetic creature!
137
00:13:25,938 --> 00:13:28,340
What are you doing?
Do not touch it!
138
00:13:37,683 --> 00:13:40,953
So you're the
great wizard, Sortech.
139
00:13:41,020 --> 00:13:45,958
The Ergon! Turn it back on,
or I will die!
140
00:13:46,025 --> 00:13:48,060
[groans]
141
00:13:48,127 --> 00:13:49,528
[whirrs]
142
00:13:49,595 --> 00:13:51,831
I suggest you start talking.
143
00:13:54,066 --> 00:13:58,270
I was once one of Eternia's
greatest scientists.
144
00:13:58,337 --> 00:14:00,873
Power was always in short supply
145
00:14:00,940 --> 00:14:05,311
until I created a device
to provide unlimited energy.
146
00:14:05,377 --> 00:14:07,112
The Ergon.
147
00:14:07,179 --> 00:14:11,016
But it was stolen by those
who would use it for evil.
148
00:14:13,085 --> 00:14:14,420
War machines.
149
00:14:16,222 --> 00:14:19,058
I pleaded with them
to stop the madness.
150
00:14:19,124 --> 00:14:20,459
They wouldn't listen.
151
00:14:20,526 --> 00:14:22,328
[explosion]
152
00:14:26,932 --> 00:14:28,934
The Ergon's power
destroyed them.
153
00:14:30,536 --> 00:14:34,940
Near death, I'd had
enough of Eternia kind.
154
00:14:35,007 --> 00:14:36,508
I sought sanctuary...
155
00:14:38,510 --> 00:14:41,513
and repaired myself
as best I could.
156
00:14:42,982 --> 00:14:46,085
Just as the Ergon
keeps me alive,
157
00:14:46,151 --> 00:14:49,822
so does it power
the battle armor you wear.
158
00:14:49,889 --> 00:14:51,824
And just as you used it
to knock out
159
00:14:51,891 --> 00:14:53,592
all of Eternia's power.
160
00:14:53,659 --> 00:14:57,796
It took nearly all the Ergon's
remaining energy to do so.
161
00:14:57,863 --> 00:14:59,832
How else
was I to draw you here?
162
00:14:59,899 --> 00:15:01,267
If you needed help,
163
00:15:01,333 --> 00:15:04,069
you could have reached out
in a civilized way.
164
00:15:04,136 --> 00:15:05,604
[laughs]
165
00:15:05,671 --> 00:15:08,974
I have seen
the ways of Eternia.
166
00:15:09,041 --> 00:15:12,244
Nothing is respected
in violence and force.
167
00:15:12,311 --> 00:15:15,014
The great unrest is behind us.
168
00:15:15,080 --> 00:15:16,515
True, there are still battles,
169
00:15:16,582 --> 00:15:19,585
but only against
the forces of evil.
170
00:15:19,652 --> 00:15:22,688
Sometimes there are things
worth fighting for.
171
00:15:29,995 --> 00:15:32,965
[Skeletor]
How very true, He-Man.
172
00:15:33,032 --> 00:15:35,434
Such is that
fascinating device.
173
00:15:35,501 --> 00:15:37,202
Now hand it over.
174
00:15:37,269 --> 00:15:39,038
No, please.
175
00:15:39,104 --> 00:15:42,441
I summoned you here,
you and He-Man.
176
00:15:42,508 --> 00:15:45,110
The most powerful beings
on Eternia
177
00:15:45,177 --> 00:15:49,214
to help me repair the Ergon,
not steal it.
178
00:15:49,281 --> 00:15:51,717
Sorry to disappoint.
179
00:15:51,784 --> 00:15:55,154
- Back off, Skeletor or I'll--
- You'll do nothing.
180
00:15:57,623 --> 00:15:59,391
[groans]
181
00:16:37,296 --> 00:16:40,699
The most powerful man
in the universe?
182
00:16:40,766 --> 00:16:42,668
I think not.
183
00:16:52,244 --> 00:16:55,114
[cackling]
184
00:16:58,484 --> 00:17:01,153
Please, I'll die.
185
00:17:03,322 --> 00:17:05,224
I'll build you another one.
186
00:17:05,290 --> 00:17:08,594
A better one just for you.
You mustn't.
187
00:17:08,660 --> 00:17:10,195
[chuckles]
188
00:17:10,262 --> 00:17:12,598
Oh, but I must.
189
00:17:12,664 --> 00:17:15,834
Your battle armor
will lose power.
190
00:17:18,404 --> 00:17:19,838
Then I'll remove it.
191
00:17:19,905 --> 00:17:23,776
- As long as I have the Ergon--
- Skeletor!
192
00:17:25,844 --> 00:17:28,113
It's over, He-Man.
193
00:17:28,180 --> 00:17:29,782
I leave with the Ergon.
194
00:17:29,848 --> 00:17:31,683
You get to leave with your life.
195
00:17:31,750 --> 00:17:35,354
No. There is another life
at stake here.
196
00:17:37,089 --> 00:17:41,293
I pull this,
both our armor goes dead.
197
00:18:16,195 --> 00:18:18,730
[Skeletor grunts]
198
00:18:21,200 --> 00:18:23,469
I... I can't move!
199
00:18:44,857 --> 00:18:50,195
You risked your life
to save mine, He-Man. Why?
200
00:18:50,262 --> 00:18:54,333
As I said, some things
are worth fighting for.
201
00:18:58,837 --> 00:19:01,940
[electricity crackling]
202
00:19:32,604 --> 00:19:35,541
I have returned power
to all of Eternia.
203
00:19:39,611 --> 00:19:42,381
When you're ready to rejoin
the rest of the world, Sortech,
204
00:19:42,447 --> 00:19:44,716
you know where to find us.
205
00:19:51,957 --> 00:19:54,326
[whooshing]
206
00:19:58,797 --> 00:20:00,666
[growling]
207
00:20:00,732 --> 00:20:03,368
We must find Marlena.
208
00:20:10,275 --> 00:20:13,345
Good boy, Cringer. You found it.
My favorite cave.
209
00:20:28,560 --> 00:20:30,362
[hisses]
210
00:20:43,508 --> 00:20:45,377
[screams]
211
00:20:46,945 --> 00:20:48,814
[hisses]
212
00:21:01,827 --> 00:21:05,764
If you so much as touched
one hair on her head...
213
00:21:17,676 --> 00:21:21,380
Hold him right there!
[hisses]
214
00:21:25,651 --> 00:21:27,452
[screams]
215
00:21:30,455 --> 00:21:32,557
[growling]
216
00:21:52,010 --> 00:21:54,680
Randor, you found me.
217
00:21:54,746 --> 00:21:58,583
Oh, thank Battle Cat.
He led me to this cave.
218
00:21:58,650 --> 00:21:59,985
[growling]
219
00:22:00,052 --> 00:22:03,388
But how?
There are hundreds of caves.
220
00:22:03,455 --> 00:22:06,391
He must have picked up
your scent.
221
00:22:06,458 --> 00:22:09,494
Picked up my scent?
In this wind?
222
00:22:09,561 --> 00:22:11,363
[growling]
223
00:22:13,999 --> 00:22:16,068
[growls]
224
00:22:21,973 --> 00:22:25,444
Sortech tried force to get
He-Man to repair the Ergon
225
00:22:25,510 --> 00:22:28,046
when all he really
needed to do was ask.
226
00:22:28,113 --> 00:22:29,781
Family, friends
and neighbors
227
00:22:29,848 --> 00:22:32,084
help each other
in times of need.
228
00:22:37,756 --> 00:22:40,125
[whimpers]
229
00:22:40,192 --> 00:22:42,694
[grunting]
230
00:22:48,967 --> 00:22:51,837
Remember, it's a sign
of strength, not weakness,
231
00:22:51,903 --> 00:22:53,672
to ask for assistance.
232
00:22:53,739 --> 00:22:54,973
Until next time.
233
00:22:58,343 --> 00:23:00,679
[end theme music plays]
15834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.