Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,834 --> 00:00:02,969
I am Adam,
Prince of Eternia,
2
00:00:03,036 --> 00:00:06,072
defender of the secrets
of Castle Grayskull.
3
00:00:06,139 --> 00:00:09,009
This is Cringer,
my fearless friend.
4
00:00:09,075 --> 00:00:10,310
-Fabulous--
-[lasers zapping]
5
00:00:11,978 --> 00:00:14,614
[grunting, growling]
6
00:00:15,315 --> 00:00:17,017
[cackles, growls]
7
00:00:17,083 --> 00:00:18,451
By the Power of Grayskull...
8
00:00:18,518 --> 00:00:19,853
[electrification]
9
00:00:19,919 --> 00:00:24,090
...I have the Power!
10
00:00:24,157 --> 00:00:27,927
♪♪ He-Man, He-Man ♪♪
And the Masters
Of the Universe ♪♪
11
00:00:27,994 --> 00:00:30,196
♪♪ He-Man ♪♪
12
00:00:31,865 --> 00:00:34,801
It began
in the Ocean of Gnarl.
13
00:00:42,108 --> 00:00:43,443
[Sorceress] At first,
14
00:00:43,510 --> 00:00:46,579
I thought I was envisioning
the birth of some new creature.
15
00:00:56,122 --> 00:00:59,759
But then I could see
what it was,
16
00:01:01,461 --> 00:01:03,163
Skeletor.
17
00:01:12,072 --> 00:01:14,474
[Skeletor laughs]
18
00:01:14,541 --> 00:01:17,077
[Skeletor cackles]
19
00:01:20,580 --> 00:01:21,915
With a whim,
20
00:01:21,981 --> 00:01:25,919
he plunged Eternia
into a new age
of darkness.
21
00:01:25,985 --> 00:01:28,855
Oh, well,
we all have bad dreams.
22
00:01:28,922 --> 00:01:31,691
This was not a dream.
23
00:01:31,758 --> 00:01:32,859
It was a vision.
24
00:01:32,926 --> 00:01:34,694
And its meaning?
25
00:01:34,761 --> 00:01:39,532
[Sorceress] I believe,
Skeletor has learned
of the secret of Anwat Gar.
26
00:01:39,599 --> 00:01:41,935
So, who's Anwat Gar?
27
00:01:42,001 --> 00:01:44,104
Not a who, a what.
28
00:01:44,170 --> 00:01:47,707
An island
once said to be home
to the Legacy Stones.
29
00:01:47,774 --> 00:01:50,376
Ancient artifacts
of great Power.
30
00:01:50,443 --> 00:01:53,580
The Legacy Stones
are believed
to still be hidden
31
00:01:53,646 --> 00:01:55,949
in the citadel
at Anwat Gar.
32
00:01:56,015 --> 00:01:58,318
Adam, we should...
33
00:02:00,453 --> 00:02:02,255
I'm way ahead of you.
34
00:02:04,757 --> 00:02:06,659
By the Power of Grayskull!
35
00:02:13,700 --> 00:02:18,705
I have the Power!
36
00:02:18,771 --> 00:02:20,306
♪♪ He-Man ♪♪
37
00:02:25,512 --> 00:02:28,548
What do you know
about Anwat Gar,
Man-At-Arms?
38
00:02:28,615 --> 00:02:30,917
Only that its weaponry
was legendary.
39
00:02:31,784 --> 00:02:34,220
In eons past,
soldiers ventured
40
00:02:34,287 --> 00:02:35,788
from the far corners
of Eternia
41
00:02:35,855 --> 00:02:37,824
just to study
their swords and shields.
42
00:02:51,738 --> 00:02:53,072
Waves!
43
00:02:53,139 --> 00:02:55,175
Coming from the island.
44
00:03:09,856 --> 00:03:11,157
[groaning]
45
00:03:40,553 --> 00:03:42,855
[Man-At-Arms coughs]
46
00:03:53,967 --> 00:03:56,669
Something made those waves.
47
00:03:57,704 --> 00:04:00,039
And I suspect
it wasn't Skeletor.
48
00:04:00,106 --> 00:04:01,708
It's as if
the island itself
49
00:04:01,774 --> 00:04:04,310
doesn't want us
to find the Legacy Stones.
50
00:04:04,377 --> 00:04:07,747
Well, then we've got
our work cut out for us.
51
00:05:20,887 --> 00:05:22,255
[rumbling]
52
00:05:31,531 --> 00:05:32,665
[Man-At-Arms grunts]
53
00:05:53,619 --> 00:05:54,620
[He-Man sighs]
54
00:05:54,687 --> 00:05:57,056
No wonder Anwat Gar
is deserted.
55
00:05:57,123 --> 00:05:59,826
It's not exactly
visitor friendly.
56
00:05:59,892 --> 00:06:00,827
There,
57
00:06:00,893 --> 00:06:03,963
the citadel of Anwat Gar.
58
00:06:05,098 --> 00:06:08,568
[He-Man] Hmm,
home to the Legacy Stones.
59
00:06:39,565 --> 00:06:41,367
Given their size and weight,
60
00:06:41,434 --> 00:06:43,870
they shouldn't be able
to move very fast.
61
00:06:46,038 --> 00:06:47,407
[both grunting]
62
00:06:47,473 --> 00:06:48,508
Then, again...
63
00:07:52,472 --> 00:07:54,407
[grunting]
64
00:08:01,380 --> 00:08:03,749
[groaning]
65
00:08:13,159 --> 00:08:16,195
[groaning]
66
00:08:17,396 --> 00:08:18,531
[whimpering]
67
00:08:23,369 --> 00:08:27,073
So, they have survived
the gauntlet.
68
00:08:27,139 --> 00:08:29,375
My duty is clear.
69
00:08:33,913 --> 00:08:37,617
It's clear now
that the Legacy Stones
still exist.
70
00:08:37,683 --> 00:08:39,485
The island has done
everything it can
71
00:08:39,552 --> 00:08:41,888
to keep us away
from the citadel.
72
00:08:41,954 --> 00:08:44,156
[wind howling]
73
00:08:44,223 --> 00:08:46,893
And it's not done
with us yet.
74
00:08:50,663 --> 00:08:51,898
[yelping]
75
00:09:06,379 --> 00:09:07,547
Who are you?
76
00:09:07,613 --> 00:09:12,218
I am SyClone,
protector of the Legacy Stones.
77
00:09:12,285 --> 00:09:14,554
Protector of the stones?
78
00:09:14,620 --> 00:09:16,022
Then we have no quarrel.
We are--
79
00:09:16,088 --> 00:09:19,992
You are interlopers
and will be defeated directly.
80
00:09:20,059 --> 00:09:22,929
I don't think
you understand, SyClone.
81
00:09:22,995 --> 00:09:25,665
There's an evil one
named Skeletor, and he's--
82
00:09:25,731 --> 00:09:28,067
[SyClone] I know
of no Skeletor.
83
00:09:28,134 --> 00:09:30,836
I know only my duty.
84
00:09:42,248 --> 00:09:43,816
[yelling]
85
00:09:43,883 --> 00:09:45,418
Man-At-Arms!
86
00:09:46,986 --> 00:09:49,121
[grunting] I'm all right.
87
00:09:49,188 --> 00:09:51,857
My armor
took the brunt of it.
[groaning]
88
00:09:51,924 --> 00:09:55,528
Leave now or suffer more
of the same.
89
00:09:55,595 --> 00:09:58,531
You have been warned.
90
00:10:27,259 --> 00:10:30,229
No. Now you've been warned.
91
00:10:31,998 --> 00:10:33,899
Keep those arms down.
92
00:11:01,460 --> 00:11:02,828
[groaning]
93
00:11:02,895 --> 00:11:05,731
You shall not keep me
from my duty.
94
00:11:05,798 --> 00:11:08,701
[He-Man] Your duty
is misdirected, SyClone.
95
00:11:09,702 --> 00:11:11,604
[grunts] We are here to ensure
96
00:11:11,671 --> 00:11:15,041
that the Legacy Stones
stay out of the wrong hands.
97
00:11:15,107 --> 00:11:17,677
[Skeletor] Well,
then I guess you've failed.
98
00:11:20,246 --> 00:11:21,681
[Man-At-Arms] Skeletor.
99
00:11:24,316 --> 00:11:26,285
The Legacy Stones.
100
00:11:28,487 --> 00:11:32,158
Correction,
my Legacy Stones.
101
00:11:32,224 --> 00:11:34,026
No!
102
00:11:59,452 --> 00:12:01,587
[groaning]
103
00:12:03,723 --> 00:12:09,662
Mighty stone legend old,
Power unto me unfold!
104
00:12:19,071 --> 00:12:21,807
[electricity crackling]
105
00:12:36,922 --> 00:12:40,426
The Sorceress's vision
has come to pass.
106
00:12:40,493 --> 00:12:42,628
[cackling]
107
00:12:57,476 --> 00:12:59,578
The ancient stories
were true.
108
00:12:59,645 --> 00:13:03,849
Helped by the Legacy Armor,
I am invincible.
109
00:13:03,916 --> 00:13:07,386
And now, onward
to Castle Grayskull!
110
00:13:20,566 --> 00:13:21,767
[Man-At-Arms groaning] Wait.
111
00:13:21,834 --> 00:13:24,036
The other stone.
112
00:13:25,604 --> 00:13:28,741
Hey! What about me?
113
00:13:28,808 --> 00:13:31,210
Oh, yeah.
114
00:13:31,277 --> 00:13:32,444
[clears throat]
115
00:13:32,511 --> 00:13:38,317
Mighty legend unfold me go.
116
00:13:38,384 --> 00:13:40,486
I can't remember.
117
00:13:46,625 --> 00:13:51,831
Mighty stone legend old,
Power unto me unfold.
118
00:14:03,242 --> 00:14:05,945
[electricity crackling]
119
00:14:18,490 --> 00:14:20,226
[grunting]
120
00:14:47,586 --> 00:14:51,357
[Beast Man growls]
Ah, you trying to get away?
121
00:14:51,423 --> 00:14:53,659
That hurts my feelings.
122
00:14:53,726 --> 00:14:55,160
[whip cracks]
123
00:14:57,897 --> 00:14:59,765
[growling]
124
00:15:01,433 --> 00:15:02,501
[gasping]
125
00:15:03,736 --> 00:15:05,137
[groaning]
126
00:15:05,204 --> 00:15:06,839
[Man-At-Arms pants]
127
00:15:06,906 --> 00:15:08,340
[growling]
128
00:15:08,407 --> 00:15:09,541
[whip cracks]
129
00:15:26,825 --> 00:15:28,460
[growling]
130
00:15:33,265 --> 00:15:36,402
Gonna be nothing left
but crushed metal
131
00:15:36,468 --> 00:15:38,437
when I get through
with you.
132
00:15:47,112 --> 00:15:49,381
[Skeletor] Looking
for someone?
133
00:16:31,457 --> 00:16:33,759
[laughing]
134
00:17:47,199 --> 00:17:49,501
[distant explosions]
135
00:17:58,277 --> 00:17:59,411
[sniffing]
136
00:18:05,417 --> 00:18:07,119
[grunting]
137
00:18:08,987 --> 00:18:11,757
[laughing]
138
00:18:11,824 --> 00:18:14,326
No place left to rot in.
139
00:18:14,393 --> 00:18:16,295
So it appears.
140
00:18:22,334 --> 00:18:24,636
[rumbling]
141
00:18:43,322 --> 00:18:46,625
[groaning]
142
00:18:46,692 --> 00:18:48,260
♪♪ He-Man ♪♪
143
00:18:54,967 --> 00:18:58,403
The Legacy Armor
makes us both invincible,
He-Man.
144
00:18:58,470 --> 00:19:00,639
Neither of us can win.
145
00:19:00,706 --> 00:19:03,208
You know, you're right.
146
00:19:15,787 --> 00:19:17,589
A surrender?
147
00:19:20,125 --> 00:19:21,426
[screaming]
148
00:19:46,351 --> 00:19:51,123
I must admit
this is very unexpected.
149
00:19:51,190 --> 00:19:54,626
That's the problem
with thinking
you're invincible, Skeletor.
150
00:19:54,693 --> 00:19:57,095
Makes you careless.
151
00:19:57,162 --> 00:19:58,564
[gasping]
152
00:20:05,337 --> 00:20:06,638
No!
153
00:20:10,442 --> 00:20:11,843
[growling]
154
00:20:25,190 --> 00:20:27,159
All right, He-Man.
155
00:20:30,796 --> 00:20:32,998
I know when I'm beaten.
156
00:20:37,035 --> 00:20:38,203
[Griffin roars]
157
00:20:43,742 --> 00:20:45,077
[Skeletor cackles]
158
00:20:45,143 --> 00:20:47,045
[Griffin roars]
159
00:20:50,983 --> 00:20:52,551
♪♪ He-Man ♪♪
160
00:21:00,058 --> 00:21:01,893
[Man-At-Arms groans]
161
00:21:01,960 --> 00:21:05,030
I had Beast Man cold,
but then his Griffin--
162
00:21:05,097 --> 00:21:07,866
I know.
Skeletor got away as well.
163
00:21:07,933 --> 00:21:09,735
The Legacy Stones!
164
00:21:17,609 --> 00:21:21,380
You have saved them
from falling
into evil hands.
165
00:21:21,446 --> 00:21:23,749
For that, I thank you.
166
00:21:24,816 --> 00:21:26,084
I will take them now.
167
00:21:27,619 --> 00:21:30,355
The Legacy Stones pose
too great a danger.
168
00:21:30,422 --> 00:21:32,291
They must be destroyed.
169
00:21:32,357 --> 00:21:35,894
No! It is my duty
to protect them.
170
00:21:37,095 --> 00:21:40,599
[He-Man] And it is my duty
to protect all of Eternia.
171
00:21:40,666 --> 00:21:42,234
No!
172
00:21:52,110 --> 00:21:55,080
If my duty
no longer exists,
173
00:21:55,147 --> 00:21:58,317
then my purpose
has been fulfilled.
174
00:21:59,785 --> 00:22:04,122
It is time
for the last defender
of Anwat Gar
175
00:22:04,189 --> 00:22:05,924
to finally rest.
176
00:22:07,125 --> 00:22:09,428
I disagree.
177
00:22:38,890 --> 00:22:40,992
Doing your duty
is important.
178
00:22:41,059 --> 00:22:43,628
But there's more to it
than just following orders.
179
00:22:43,695 --> 00:22:48,367
The most important duty of all
is to do what's right.
180
00:22:48,433 --> 00:22:50,168
Until next time...
181
00:22:51,970 --> 00:22:54,339
[closing theme music]
11874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.