All language subtitles for He-Man.and.the.Masters.of.the.Universe.S01E04.The.Courage.of.Adam.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Suki_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,667 --> 00:00:02,902 I am Adam, Prince of Eternia. 2 00:00:02,969 --> 00:00:05,972 Defender of the secrets of Castle Grayskull. 3 00:00:06,039 --> 00:00:08,908 This is Cringer, my fearless friend. 4 00:00:08,975 --> 00:00:10,310 -Fabulous-- -[lasers zapping] 5 00:00:11,845 --> 00:00:15,115 [grunting, growling] 6 00:00:15,181 --> 00:00:16,683 [cackles, growls] 7 00:00:16,750 --> 00:00:18,318 By the Power of Grayskull... 8 00:00:18,385 --> 00:00:19,786 [electrification] 9 00:00:19,853 --> 00:00:23,957 ...I have the Power! 10 00:00:24,024 --> 00:00:27,894 ♪ He-Man, He-Man And the Masters of the Universe ♪ 11 00:00:27,961 --> 00:00:30,263 ♪ He-Man ♪ 12 00:00:34,801 --> 00:00:37,470 [lava boiling] 13 00:00:41,775 --> 00:00:45,178 [Skeletor] It occurred to me, the appearance of this He-Man 14 00:00:45,245 --> 00:00:48,815 from out of nowhere is reminiscent of how the Elders 15 00:00:48,882 --> 00:00:51,885 and their power mysteriously disappeared. 16 00:00:51,951 --> 00:00:54,754 The conclusion is clear. 17 00:00:56,222 --> 00:00:57,524 It is? 18 00:00:57,590 --> 00:01:01,094 Skeletor has cleverly deduced that He-Man must somehow 19 00:01:01,161 --> 00:01:03,696 have gotten hold of the Elders power. 20 00:01:03,763 --> 00:01:09,469 [Skeletor] Precisely, and to access that power, I have only to capture He-Man. 21 00:01:09,536 --> 00:01:13,173 Capture him? You couldn't even... 22 00:01:13,239 --> 00:01:15,909 I-I mean, but how do we find him? 23 00:01:15,975 --> 00:01:19,112 [Skeletor] By scent, his scent. 24 00:01:38,531 --> 00:01:39,966 [growling] 25 00:01:48,308 --> 00:01:50,510 [beeping] 26 00:01:52,412 --> 00:01:55,281 [Orko] Hey! What's going on, Man-At-Arms? 27 00:01:56,649 --> 00:01:57,650 [Orko gasps] 28 00:01:57,717 --> 00:02:00,487 He-Man! You gotta help him! 29 00:02:00,553 --> 00:02:03,356 [Man-At-Arms] He-Man can handle this by himself. 30 00:02:04,824 --> 00:02:06,526 [growling] 31 00:02:30,383 --> 00:02:31,985 Oh, no, you don't! 32 00:02:35,355 --> 00:02:36,489 Orko? 33 00:02:39,859 --> 00:02:45,798 [Orko shrieks] I'm hit! Everything's going black! 34 00:02:45,865 --> 00:02:49,002 [He-Man chuckles] You're fine, Orko. 35 00:02:50,370 --> 00:02:52,472 [Orko stammers] What do you mean I-- 36 00:02:52,539 --> 00:02:56,142 The only damage suffered has been the He-Man's training exercise. 37 00:02:56,209 --> 00:02:57,544 [button beeps] 38 00:02:57,610 --> 00:02:59,712 These are robots. 39 00:03:00,380 --> 00:03:03,616 I built them to help hone He-Man's skills. 40 00:03:05,185 --> 00:03:10,356 Oh, I get it. Fake bad guys, fake lava. 41 00:03:10,423 --> 00:03:12,592 [Orko sighs, splash] 42 00:03:12,659 --> 00:03:13,793 [Orko hums] 43 00:03:13,860 --> 00:03:16,362 Actually, the lava pools are real. 44 00:03:16,429 --> 00:03:17,864 [sizzling] 45 00:03:17,931 --> 00:03:19,465 [Orko shrieks] Whoa! 46 00:03:21,668 --> 00:03:23,436 [Skeletor cackling] 47 00:03:25,071 --> 00:03:26,372 [Skeletor] Well? 48 00:03:26,439 --> 00:03:31,878 They picked up his scent, but all they found was this. 49 00:03:35,548 --> 00:03:37,984 This doesn't even belong to He-Man. 50 00:03:38,051 --> 00:03:41,454 It's a boy's garment bearing the royal crest. 51 00:03:41,521 --> 00:03:46,693 No doubt belonging to Randor's son, that callow prince Allen. 52 00:03:46,759 --> 00:03:47,994 Adam. 53 00:03:48,061 --> 00:03:50,430 Impressive hounds you've got there. 54 00:03:50,496 --> 00:03:55,535 Can't tell a 16-year-old boy from the strongest man in the universe. 55 00:03:55,602 --> 00:03:58,037 And by the way, you're shedding. 56 00:03:58,104 --> 00:03:59,639 [growls] 57 00:03:59,706 --> 00:04:03,109 You're gonna be shed tears once I-- 58 00:04:05,878 --> 00:04:11,484 [Skeletor] So if He-Man can't be sniffed out, how then to make him resurface? 59 00:04:11,551 --> 00:04:12,785 [Panthor growls] 60 00:04:12,852 --> 00:04:17,123 Ah... We play on his sentimentality. 61 00:04:17,190 --> 00:04:21,227 Remember how quickly he came to King Randor's rescue? 62 00:04:21,294 --> 00:04:23,529 We can't get to Randor anymore. 63 00:04:23,596 --> 00:04:26,366 The kingdom's on high alert. The palace is impossible. 64 00:04:26,432 --> 00:04:28,067 [Skeletor] Who says anything about Randor? 65 00:04:28,134 --> 00:04:31,404 I'm speaking of his son, the Prince. 66 00:04:31,471 --> 00:04:33,339 We have only to capture him, 67 00:04:33,406 --> 00:04:35,842 and He-Man will surely show up for the rescue. 68 00:04:37,677 --> 00:04:42,515 At this time, I'll be ready for him. Behold! 69 00:04:42,582 --> 00:04:47,120 The ultimate weapon, and you shall build it for me, Tri-Klops. 70 00:04:47,186 --> 00:04:51,691 Oh, and while you work on that, do a little reconnaissance. 71 00:04:53,126 --> 00:04:55,361 You heard him. Reconnaissance! 72 00:05:02,669 --> 00:05:05,171 [Prince Adam] Ha! What do you think of that move? 73 00:05:05,238 --> 00:05:09,108 Impressive. But then, you're pretty good at running away from things. 74 00:05:09,175 --> 00:05:10,510 Meaning? 75 00:05:11,311 --> 00:05:13,713 [Teela] The battle with Skeletor, for starters? 76 00:05:13,780 --> 00:05:15,915 [grunts] I had my reasons. 77 00:05:20,653 --> 00:05:23,623 [Teela] What reason could be more important than protecting the kingdom? 78 00:05:23,690 --> 00:05:24,991 Just admit it. 79 00:05:27,193 --> 00:05:28,561 You got scared. 80 00:05:34,367 --> 00:05:35,668 [Cringer exclaims] 81 00:05:38,538 --> 00:05:39,639 [Prince Adam grunts] 82 00:05:41,474 --> 00:05:42,575 [whooshing] 83 00:05:43,843 --> 00:05:45,511 Well, that wasn't very-- 84 00:05:59,892 --> 00:06:01,027 [Cringer shrieks] 85 00:06:02,962 --> 00:06:06,899 [Prince Adam] It's Teela. Not just her, my father, too. 86 00:06:06,966 --> 00:06:11,371 They both think I chickened out in battle. 87 00:06:12,071 --> 00:06:17,944 [sighs] Adam, you cannot, under any circumstances, reveal that you are He-Man. 88 00:06:18,010 --> 00:06:19,912 Yeah, no kidding. 89 00:06:19,979 --> 00:06:23,750 But that's no reason that I , me, Prince Adam, 90 00:06:23,816 --> 00:06:26,853 can't show them that I've got what it takes also. 91 00:06:26,919 --> 00:06:32,125 And who knows? If I step up in battle, I mean, really step up. 92 00:06:32,191 --> 00:06:36,462 I'm no He-Man, but maybe he won't be needed. 93 00:06:36,529 --> 00:06:41,267 Adam, I'm afraid that as long as there is evil in the land, 94 00:06:41,334 --> 00:06:44,003 He-Man will always be needed. 95 00:06:58,384 --> 00:07:03,256 [Stratos] My King, I request permission to journey to my homeland. 96 00:07:03,322 --> 00:07:06,993 Of course, Stratos. Is something amiss in Avion? 97 00:07:07,059 --> 00:07:10,963 My people have engaged in a trade dispute with the residents of Andrinos, 98 00:07:11,030 --> 00:07:13,232 who've blockaded our eastern skyways. 99 00:07:13,299 --> 00:07:15,635 If a settlement's not negotiated quickly, 100 00:07:15,701 --> 00:07:19,906 this dispute could escalate into something far worse. 101 00:07:19,972 --> 00:07:22,074 Why not bring both parties to my court? 102 00:07:22,141 --> 00:07:23,810 I would be happy to moderate. 103 00:07:23,876 --> 00:07:25,578 [Stratos] I've made that offer, 104 00:07:25,645 --> 00:07:29,916 but the Andrinids are an insular and distrustful people. 105 00:07:29,982 --> 00:07:33,085 They have to be dealt with carefully. 106 00:07:33,152 --> 00:07:35,121 I think I understand. 107 00:07:35,188 --> 00:07:38,424 Go, Good Stratos, and handle it the way you think best. 108 00:07:38,491 --> 00:07:40,893 And to show the Andrinids that you have my support, 109 00:07:40,960 --> 00:07:42,995 take one of the other masters along. 110 00:07:43,062 --> 00:07:44,931 I would not object. 111 00:07:44,997 --> 00:07:46,766 [Prince Adam] And I'd like to volunteer. 112 00:07:46,833 --> 00:07:50,937 No, Adam. He is just a boy. 113 00:07:51,003 --> 00:07:54,040 [King Randor] Then it's time he became a man. 114 00:07:54,106 --> 00:07:56,676 It heartens me to see you showing some initiative, son. 115 00:07:56,742 --> 00:07:59,712 You have my permission to accompany Stratos. 116 00:08:11,057 --> 00:08:14,126 [Teela on recording] But then, you're pretty good at running away from things. 117 00:08:14,193 --> 00:08:15,661 [Prince Adam] Meaning? 118 00:08:15,728 --> 00:08:18,564 [Teela] Just admit it. You got scared. 119 00:08:23,369 --> 00:08:25,204 [Prince Adam grunts] 120 00:08:25,271 --> 00:08:28,241 I now see Prince Adam's weakness. 121 00:08:28,307 --> 00:08:30,843 Yup, wimpy left foot. 122 00:08:30,910 --> 00:08:32,345 His right's okay, I guess, but-- 123 00:08:32,411 --> 00:08:35,681 I'm speaking of his ego, his foolish pride. 124 00:08:35,748 --> 00:08:38,751 I was going to say that next. 125 00:08:38,818 --> 00:08:44,423 It should not be very difficult to lure Adam into a position where he can be captured. 126 00:08:44,490 --> 00:08:48,694 You don't need to lure him anywhere. 127 00:08:48,761 --> 00:08:50,429 Mer-Man. 128 00:08:50,496 --> 00:08:54,567 [Mer-Man] The prince has been spotted crossing the Sea of Rakash 129 00:08:54,634 --> 00:08:58,271 along with that warrior, Stratos. 130 00:08:58,337 --> 00:09:01,908 [Panthor growling] 131 00:09:01,974 --> 00:09:03,376 [Mer-Man whimpers, screams] 132 00:09:11,250 --> 00:09:14,353 If they are traversing the Sea of Rakash, 133 00:09:14,420 --> 00:09:18,858 then they are no doubt heading for Stratos' homeland of Avian, 134 00:09:18,925 --> 00:09:23,429 which would have to take them through here. 135 00:09:23,496 --> 00:09:25,698 The Eye of Zarkane. 136 00:09:25,765 --> 00:09:30,836 And there they shall be ambushed by Skeletor's finest. 137 00:09:30,903 --> 00:09:33,272 But they could turn and fly away. 138 00:09:33,339 --> 00:09:35,608 Oh, I think not. 139 00:09:35,675 --> 00:09:39,512 You see, from what I have just learned of Prince Adam, 140 00:09:39,579 --> 00:09:42,782 he will stay in fight, at all costs. 141 00:09:42,848 --> 00:09:46,552 So he's not to be thought a coward. [laughs] 142 00:09:46,619 --> 00:09:50,923 [Skeletor laughing hysterically] 143 00:09:54,026 --> 00:09:55,962 [Stratos] Be on the lookout, Prince Adam. 144 00:09:56,028 --> 00:09:58,397 These out ones are haven for thieves. 145 00:09:58,464 --> 00:10:02,335 Hey, anything comes our way, we'll be able to handle it. 146 00:10:06,672 --> 00:10:09,075 [Stratos] Ahead, the Eye of Zarkane. 147 00:10:09,141 --> 00:10:12,144 We must pass through it in order to reach Avian. 148 00:10:12,211 --> 00:10:13,846 [robotic whirring] 149 00:10:21,220 --> 00:10:22,355 [Stratos groans] 150 00:10:22,421 --> 00:10:26,626 Prince Adam, save yourself! 151 00:10:28,227 --> 00:10:29,795 Not a chance! 152 00:10:31,263 --> 00:10:32,398 I don't run. 153 00:10:38,871 --> 00:10:40,172 [zapping] 154 00:10:41,540 --> 00:10:43,576 [growling] 155 00:10:46,545 --> 00:10:48,147 Ahh! 156 00:10:53,953 --> 00:10:55,521 [Clawful roaring] 157 00:11:15,207 --> 00:11:17,076 [Orko] Surprise! 158 00:11:17,143 --> 00:11:18,377 [King Randor] What is this? 159 00:11:18,444 --> 00:11:20,012 [Orko] Some kind of present! 160 00:11:21,080 --> 00:11:22,548 Found it at the palace gate! 161 00:11:22,615 --> 00:11:24,850 Read the card! Read the card! 162 00:11:27,286 --> 00:11:30,256 -[King Randor] Adam has been taken captive by Skeletor. -[Marlena gasps] 163 00:11:33,059 --> 00:11:35,728 We are to dispatch He-Man to Snake Mountain. 164 00:11:35,795 --> 00:11:39,198 Ah, Adam's off in Avian with Stratos. 165 00:11:39,265 --> 00:11:43,069 Bet you just want to Skeletor's dirty tricks. 166 00:11:43,135 --> 00:11:47,773 No, Adam's sword. Send for Man-At-Arms. 167 00:11:51,711 --> 00:11:56,515 [Skeletor] Yes, dear Evil-Lyn, with our little prince serving his bait. 168 00:11:56,582 --> 00:11:59,185 He-Man should arrive any time now. 169 00:11:59,251 --> 00:12:01,854 -[shackles clink] -I wouldn't count on it. 170 00:12:01,921 --> 00:12:03,189 What was that? 171 00:12:03,255 --> 00:12:08,027 Ah, nothing. What if He-Man doesn't show up? 172 00:12:08,094 --> 00:12:10,329 He'd better, for your sake. 173 00:12:10,396 --> 00:12:12,031 [lava boiling, hisses] 174 00:12:12,098 --> 00:12:15,367 Should the sands run out and no He-Man, 175 00:12:15,434 --> 00:12:19,772 well, let's just say Eternia will be needing a new prince. 176 00:12:22,274 --> 00:12:24,110 [Orko] Without his sword, 177 00:12:24,176 --> 00:12:27,646 guess Adam's chances of fighting his way out aren't so good. 178 00:12:27,713 --> 00:12:31,951 Yes, and the chances of He-Man showing up at Snake Mountain are zero. 179 00:12:32,017 --> 00:12:35,955 [exclaims] What are you talking about? Adam is He-Man. 180 00:12:36,021 --> 00:12:39,558 Whom he cannot become without his Sword of Power. 181 00:12:39,625 --> 00:12:40,659 [Orko gulps] 182 00:12:40,726 --> 00:12:41,794 [Man-At-Arms] I have assured the king 183 00:12:41,861 --> 00:12:43,629 that He-Man will arrive to rescue Adam. 184 00:12:44,797 --> 00:12:46,432 [sword clanks] 185 00:12:46,499 --> 00:12:50,102 And I aim to make good on that promise. 186 00:12:50,169 --> 00:12:54,006 This may well be the most important mission you will ever undertake. 187 00:12:54,073 --> 00:12:56,542 Yeah, Cringer, so don't blow it. 188 00:12:56,609 --> 00:12:58,944 [Man-At-Arms] I'm sending both of you. 189 00:12:59,011 --> 00:13:02,882 [Orko exclaims] You want me to go to Snake Mountain? 190 00:13:02,948 --> 00:13:07,019 Uh... I'd like to, but high altitudes give me nosebleeds. 191 00:13:07,086 --> 00:13:09,688 Plus, I got all these chores I gotta do. 192 00:13:09,755 --> 00:13:13,559 Your participation in this mission is not optional, Orko. 193 00:13:15,327 --> 00:13:18,864 You mean because I'm the best and smartest and bravest? 194 00:13:18,931 --> 00:13:21,534 No, because you're the only one other than myself 195 00:13:21,600 --> 00:13:24,003 and the sorceress who knows of Adam's secret. 196 00:13:27,173 --> 00:13:28,641 Now go! 197 00:13:43,856 --> 00:13:45,925 [wind howling] 198 00:13:53,098 --> 00:13:56,468 Okay, so we gotta get past the guards without them noticing. 199 00:13:57,870 --> 00:13:59,905 And I know just the disguise for you. 200 00:13:59,972 --> 00:14:01,040 [Cringer meows] 201 00:14:01,106 --> 00:14:03,542 Well, sure, it's gotta be you. 202 00:14:03,609 --> 00:14:05,811 You got the sword, don't you? 203 00:14:05,878 --> 00:14:09,648 Coming up, one troll and super duper spell. 204 00:14:09,715 --> 00:14:10,749 [Cringer shrieks] 205 00:14:23,629 --> 00:14:25,898 The sands are slipping away, Prince Adam. 206 00:14:25,965 --> 00:14:30,035 You'd better hope that He-Man shows up before they run out. 207 00:14:33,405 --> 00:14:36,609 -[Cringer meows] -Hey there, Panthor! 208 00:14:44,750 --> 00:14:47,253 Skeletor must have had his food cut way back. 209 00:14:47,319 --> 00:14:49,688 He's looking a little wimpy. 210 00:14:49,755 --> 00:14:53,626 [creatures roaring] 211 00:15:04,637 --> 00:15:06,138 [Cringer meows] 212 00:15:06,205 --> 00:15:07,273 Cringer? 213 00:15:10,309 --> 00:15:12,344 You've got my Power Sword! 214 00:15:15,147 --> 00:15:16,615 [machine whooshing] 215 00:15:19,051 --> 00:15:20,986 [Cringer shrieks] 216 00:15:21,053 --> 00:15:22,821 [Prince Adam] Wait, my sword! 217 00:15:22,888 --> 00:15:24,056 Come back! 218 00:15:30,663 --> 00:15:32,464 [sparks crackling] 219 00:15:35,768 --> 00:15:37,136 You won't fail me, will you? 220 00:15:37,202 --> 00:15:39,438 Then hurry, time is running out. 221 00:15:44,410 --> 00:15:46,478 [Skeletor] Still no sign of He-Man. 222 00:15:46,545 --> 00:15:49,915 Well, this is bad news for me, dear Prince. 223 00:15:49,982 --> 00:15:52,351 But worse news for you. 224 00:15:55,988 --> 00:15:58,958 [electric buzzing] 225 00:16:03,662 --> 00:16:06,765 We got company. He-Man! 226 00:16:06,832 --> 00:16:08,767 He-Man? 227 00:16:08,834 --> 00:16:11,870 Whoa, hey! Then shut this thing off! 228 00:16:11,937 --> 00:16:13,706 Why bother? 229 00:16:15,174 --> 00:16:16,408 ♪ He-Man ♪ 230 00:16:27,019 --> 00:16:28,153 [roaring] 231 00:16:45,104 --> 00:16:46,505 [Panthor growls] 232 00:16:48,707 --> 00:16:50,509 [Panthor roars] 233 00:17:03,956 --> 00:17:05,224 [glitching] 234 00:17:06,892 --> 00:17:09,028 It's a robot! Get the prince. 235 00:17:17,336 --> 00:17:18,971 [Teela] Business as usual. 236 00:17:19,038 --> 00:17:21,673 We're either saving your tail or watching you turn tail. 237 00:17:21,740 --> 00:17:24,643 -Huh, hi to you, too. -[metal clanks] 238 00:17:25,644 --> 00:17:27,546 Attack! 239 00:17:32,217 --> 00:17:33,952 [Man-At-Arms] Cringer. [whistles] 240 00:17:34,019 --> 00:17:35,654 He has your sword. 241 00:17:35,721 --> 00:17:36,889 He-Man's sword. 242 00:17:36,955 --> 00:17:39,758 We can handle this. We don't need me. 243 00:17:39,825 --> 00:17:41,560 Uh... He-Man. 244 00:17:41,627 --> 00:17:44,163 Hey, Teela, check this out. 245 00:17:56,809 --> 00:17:58,077 [hammer whooshes] 246 00:17:59,545 --> 00:18:01,046 [all grunting] 247 00:18:04,817 --> 00:18:08,020 Well... [sighs heavily] that's that. 248 00:18:17,362 --> 00:18:21,433 I had planned on saving this little beauty for He-Man, 249 00:18:21,500 --> 00:18:23,602 but why let it go to waste? 250 00:18:23,669 --> 00:18:25,137 [engine whirring] 251 00:18:31,176 --> 00:18:32,644 [metallic whirring] 252 00:18:43,722 --> 00:18:46,492 Behold the Power of One! 253 00:19:11,350 --> 00:19:15,554 [creature growling] 254 00:19:25,964 --> 00:19:29,368 Don't worry, Cringer. You won't be looking that way for much longer. 255 00:19:30,469 --> 00:19:32,571 By the Power of Grayskull! 256 00:19:40,045 --> 00:19:44,850 I have the power! 257 00:19:52,057 --> 00:19:53,192 [Battle Cat roars] 258 00:19:53,258 --> 00:19:56,094 [Skeletor laughing] 259 00:19:56,161 --> 00:19:59,097 A stunning victory! 260 00:19:59,164 --> 00:20:04,369 Yet somewhat bittersweet, since it was He-Man I was expecting. 261 00:20:04,436 --> 00:20:07,706 [He-Man] Looks like you get your wish, Skeletor. 262 00:20:09,241 --> 00:20:11,476 [Battle Cat roars] 263 00:20:13,579 --> 00:20:15,881 -[Power of One roaring] -[Battle Cat roaring] 264 00:20:30,662 --> 00:20:32,731 [Power of One growls] 265 00:20:44,843 --> 00:20:46,478 [Battle Cat roaring] 266 00:21:09,368 --> 00:21:10,435 No! 267 00:21:19,444 --> 00:21:21,113 [Battle Cat roars] 268 00:21:32,357 --> 00:21:35,160 Perhaps another day, He-Man. 269 00:21:35,227 --> 00:21:37,262 [Skeletor cackles] 270 00:21:45,170 --> 00:21:46,471 [thuds] 271 00:21:48,040 --> 00:21:50,208 [machine whirring] 272 00:21:56,548 --> 00:21:58,583 [Battle Cat growls] 273 00:22:00,886 --> 00:22:03,021 [Panthor roars] 274 00:22:05,157 --> 00:22:08,093 Oh... what was that all about? 275 00:22:08,160 --> 00:22:10,395 Oh, you know, cats, Ram-Man. 276 00:22:10,462 --> 00:22:12,731 They love a good chase. 277 00:22:12,798 --> 00:22:15,834 [birds chirping] 278 00:22:19,037 --> 00:22:21,139 [Man-At-Arms] You fought well, Adam. 279 00:22:21,206 --> 00:22:25,043 But I think you now see that He-Man will always be needed. 280 00:22:37,656 --> 00:22:39,991 Just as Adam is secretly He-Man, 281 00:22:40,058 --> 00:22:43,028 people aren't always necessarily what they seem. 282 00:22:45,063 --> 00:22:47,265 So don't be so quick to judge others. 283 00:22:47,332 --> 00:22:48,934 They might surprise you, 284 00:22:49,000 --> 00:22:52,471 possessing abilities and strengths not apparent to the naked eye. 285 00:22:52,537 --> 00:22:54,005 [robot] Until next time. 286 00:22:57,476 --> 00:23:00,011 [closing theme music playing] 21049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.