Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,040 --> 00:00:08,308
[narrator] Previously,
on Hard Rock Medical.
2
00:00:08,842 --> 00:00:10,544
Those are some pretty
serious bug bites.
3
00:00:10,644 --> 00:00:12,679
I've also prescribed
a topical antibiotic.
4
00:00:13,180 --> 00:00:14,848
-I'll take this.
[beeping]
5
00:00:15,182 --> 00:00:16,884
-They're not chocolates.
-[Sergio] Dear Nancy,
6
00:00:16,984 --> 00:00:18,185
I hope you
don't mind
7
00:00:18,252 --> 00:00:19,386
but I had no one else to
8
00:00:19,653 --> 00:00:21,388
turn to. Arrivederci, Sergio.
9
00:00:21,822 --> 00:00:22,890
Do you have any room at the inn?
10
00:00:23,423 --> 00:00:24,658
[Eva]
Yes, of course I'll take her.
11
00:00:24,725 --> 00:00:26,193
Milo's room is ready.
12
00:00:26,627 --> 00:00:27,628
Eva, you've done so much.
13
00:00:27,828 --> 00:00:29,162
Go beat this Hep C, okay?
14
00:00:29,229 --> 00:00:30,731
I know my patients!
15
00:00:30,831 --> 00:00:33,567
My memory is as good
as any computer. Here.
16
00:00:34,168 --> 00:00:36,403
You made your point.
What else can I do, Dr. Kesler?
17
00:00:36,737 --> 00:00:38,338
Get me a coffee.
18
00:00:38,739 --> 00:00:40,674
Dr. Kesler? I found a bunch of
19
00:00:40,741 --> 00:00:42,109
expired Lorazepam
pills in there.
20
00:00:42,442 --> 00:00:43,443
Where are they?
21
00:00:43,710 --> 00:00:44,978
Mrs. Langford!
22
00:00:45,546 --> 00:00:46,914
Are you still waiting
for your son to pick you up?
23
00:00:47,281 --> 00:00:48,549
I guess he forgot.
24
00:00:48,649 --> 00:00:49,650
Officer Garrison,
25
00:00:49,716 --> 00:00:50,751
you will also be required
26
00:00:50,851 --> 00:00:52,719
to engage in reconciliation
27
00:00:52,819 --> 00:00:54,555
and sensitivity training.
28
00:00:55,122 --> 00:00:58,125
Sessions require the attendance
of your victim, Mr. Frazier.
29
00:00:58,659 --> 00:01:00,360
Sorry for your loss.
What's her name?
30
00:01:00,994 --> 00:01:02,429
I don't know.
31
00:01:02,529 --> 00:01:03,664
Jane Doe.
32
00:01:06,133 --> 00:01:13,140
♪
33
00:01:34,027 --> 00:01:41,034
♪
34
00:02:08,795 --> 00:02:10,697
[door opening]
-[Super] I noticed the packages
35
00:02:10,797 --> 00:02:12,900
piling up outside his for the
last three days.
36
00:02:13,100 --> 00:02:15,469
-Packages?
-Crazy things he orders online.
37
00:02:15,802 --> 00:02:17,905
Such as?
All kinds of stuff.
38
00:02:17,971 --> 00:02:19,673
Who knows what goes through
that head of his.
39
00:02:20,307 --> 00:02:21,775
A couple weeks ago,
wouldn't open the door
40
00:02:22,075 --> 00:02:23,944
'cause the mailman didn't know
the new secret knock.
41
00:02:24,077 --> 00:02:25,312
That sounds like OCD.
42
00:02:25,379 --> 00:02:27,614
OCD, ADD, ADHD,
43
00:02:27,681 --> 00:02:29,550
agoraphobic, claustrophobic,
44
00:02:29,816 --> 00:02:31,985
coulrophobia, you name it.
Take your pick!
45
00:02:33,320 --> 00:02:34,721
Coulrophobia?
46
00:02:35,455 --> 00:02:37,157
Fear of clowns.
47
00:02:38,325 --> 00:02:39,526
Right.
48
00:02:40,661 --> 00:02:41,862
His mother told me
when he was young
49
00:02:42,196 --> 00:02:43,931
some kid stuck him in a locker.
He passed out,
50
00:02:43,997 --> 00:02:45,299
he was in there for 12 hours.
51
00:02:45,365 --> 00:02:47,000
That's nasty.
Kids can be mean.
52
00:02:47,401 --> 00:02:48,569
What's his name?
53
00:02:48,836 --> 00:02:50,037
Chuck.
[dog barking]
54
00:02:51,471 --> 00:02:52,573
Chuck!
55
00:02:53,307 --> 00:02:54,575
We're EMT.
56
00:02:54,741 --> 00:02:56,844
We've been told
you might need some help.
57
00:02:58,178 --> 00:02:59,413
Wanna let us in?
58
00:02:59,847 --> 00:03:01,048
[doorknob rattles]
59
00:03:01,381 --> 00:03:03,116
[barking continues]
Can we break it down?
60
00:03:03,717 --> 00:03:05,118
He's got all kinds of locks
on that thing
61
00:03:05,185 --> 00:03:06,386
and it's metal reinforced.
62
00:03:06,820 --> 00:03:08,822
Well, maybe we can get in
through the window.
63
00:03:08,889 --> 00:03:10,357
Do you have a ladder
that reaches?
64
00:03:10,424 --> 00:03:11,592
It's not pretty but yeah.
65
00:03:14,494 --> 00:03:16,597
[sighing]
66
00:03:26,840 --> 00:03:29,243
I'm pretty sure that's not
a box of chocolates.
67
00:03:29,510 --> 00:03:31,411
Nope. Check the label.
68
00:03:36,717 --> 00:03:38,151
What do we have this time?
69
00:03:38,552 --> 00:03:39,987
Sergio Amante.
70
00:03:41,188 --> 00:03:42,222
Jesus.
71
00:03:46,193 --> 00:03:48,896
First Warren,
and now Sergio.
72
00:03:51,064 --> 00:03:52,566
Well, at least you got a
matching pair for your mantle.
73
00:03:53,000 --> 00:03:54,168
[chuckling]
That was too soon.
74
00:03:54,234 --> 00:03:55,702
I-I can see that. I'm sorry.
75
00:03:56,436 --> 00:03:58,272
Well, at least it's not
just ashes this time.
76
00:03:58,772 --> 00:04:00,040
There's more in the box.
77
00:04:00,374 --> 00:04:02,643
You know what?
Just let me help you with this.
78
00:04:03,744 --> 00:04:05,045
Thanks, Fraser.
79
00:04:15,722 --> 00:04:19,760
[phone buzzing]
80
00:04:29,937 --> 00:04:32,272
Hey, Gina. How you feelin'?
81
00:04:32,673 --> 00:04:34,274
Hey! How are you?
82
00:04:34,441 --> 00:04:36,009
It's like you fell off
the face of the planet.
83
00:04:36,109 --> 00:04:38,145
No! No, no, no.
I'm good, really.
84
00:04:38,245 --> 00:04:41,448
I'm, uh, just hitting the books.
85
00:04:41,548 --> 00:04:44,084
I was thinking,
I have some time this week.
86
00:04:44,151 --> 00:04:47,621
Maybe we can throw up
some posters around town,
87
00:04:47,855 --> 00:04:49,223
see if anyone's spotted Dawn?
88
00:04:49,556 --> 00:04:51,291
Yeah. No, that sounds great.
89
00:04:51,959 --> 00:04:54,294
Um, listen.
I've got a shift in dermatology
90
00:04:54,461 --> 00:04:55,863
so I-I gotta go.
[hangs up]
91
00:05:11,879 --> 00:05:12,946
[Charlie]
What do you see?
92
00:05:13,413 --> 00:05:15,516
All good. I got him.
93
00:05:19,853 --> 00:05:21,622
[grunting]
94
00:05:24,291 --> 00:05:27,694
[toys squeaking]
95
00:05:30,531 --> 00:05:31,865
Hey. Buddy?
96
00:05:38,906 --> 00:05:41,475
[grunting]
97
00:05:44,645 --> 00:05:45,979
I told you I didn't want
to be friends with you
98
00:05:46,046 --> 00:05:47,548
after what you did.
-Uh-- I'm not
99
00:05:47,648 --> 00:05:49,049
Uh-- I'm not
who you think I am, okay?
100
00:05:49,216 --> 00:05:50,984
I'm a doctor, all right?
101
00:05:51,084 --> 00:05:53,687
Well, med student, but look,
I'm not gonna hurt you. Okay?
102
00:05:54,021 --> 00:05:55,189
Putting it down.
103
00:05:55,289 --> 00:05:56,557
Why don't you do the same?
104
00:05:56,990 --> 00:05:57,991
I'm here to help.
105
00:05:58,058 --> 00:05:59,293
They tried to help me but I k--
106
00:05:59,927 --> 00:06:02,196
-- keep having these dreams.
What dreams?
107
00:06:02,296 --> 00:06:04,364
Nightmares where I can't--
can't breathe.
108
00:06:04,831 --> 00:06:07,034
It's like somebody's got
a pillow over my face.
109
00:06:07,100 --> 00:06:08,669
That sounds like PTSD, mate.
110
00:06:09,203 --> 00:06:11,071
You keep living the same
experiences over and over,
111
00:06:11,171 --> 00:06:12,573
but they can help with that.
112
00:06:16,043 --> 00:06:17,244
Like that movie Groundhog Day?
113
00:06:17,945 --> 00:06:19,413
Something like that.
114
00:06:21,181 --> 00:06:22,482
Oh, man.
115
00:06:22,683 --> 00:06:24,418
The last time
they tried to help me they--
116
00:06:25,319 --> 00:06:27,521
they just really wanted
to take my stuff away.
117
00:06:27,754 --> 00:06:29,223
No one's gonna take your stuff.
118
00:06:29,590 --> 00:06:30,891
Do you promise?
119
00:06:32,359 --> 00:06:33,427
Scout's honour.
120
00:06:33,794 --> 00:06:34,795
[Charlie grunting]
121
00:06:35,362 --> 00:06:37,397
-Who's that?
-I've got this under control.
122
00:06:37,497 --> 00:06:38,765
No, no, no, he's not
gonna take my stuff away.
123
00:06:38,866 --> 00:06:40,234
He's not gonna
take my stuff away!
124
00:06:42,369 --> 00:06:44,238
[toys squeaking]
125
00:06:44,338 --> 00:06:46,707
[grunting]
126
00:06:46,773 --> 00:06:48,108
[clatter]
127
00:06:51,445 --> 00:06:53,981
[toys squeaking]
128
00:06:54,615 --> 00:06:56,517
[sighing]
Well, that went well.
129
00:07:01,455 --> 00:07:04,558
The clotrimazole cream hasn't
cleared up her yeast infection.
130
00:07:04,725 --> 00:07:06,393
She says she's still
really uncomfortable.
131
00:07:06,927 --> 00:07:08,228
What do the urine tests show?
132
00:07:08,629 --> 00:07:10,931
You don't need a urine test
for a yeast infection
133
00:07:10,998 --> 00:07:12,165
so I didn't do one.
134
00:07:12,699 --> 00:07:15,102
Yeah, but now that she's back
with the same issue--
135
00:07:15,169 --> 00:07:17,771
Let's not run behind.
This is a busy day.
136
00:07:18,005 --> 00:07:20,440
Why don't we do a swab
and a urine test as well?
137
00:07:20,774 --> 00:07:21,875
That's the ticket.
138
00:07:29,616 --> 00:07:30,884
Wow.
139
00:07:31,618 --> 00:07:32,819
First goal.
140
00:07:34,188 --> 00:07:36,023
And I'm guessing by the date,
141
00:07:37,491 --> 00:07:39,560
this had to have been
his first big league goal.
142
00:07:40,160 --> 00:07:42,462
He really racked up the points
in Junior, too.
143
00:07:45,632 --> 00:07:46,834
Wow.
144
00:07:49,736 --> 00:07:51,772
I wonder why he didn't
stay true to himself, huh?
145
00:07:52,472 --> 00:07:54,474
Well, maybe he figured he'd have
more success as an enforcer
146
00:07:54,575 --> 00:07:56,009
than a goal scorer.
147
00:07:56,643 --> 00:07:58,478
In a bizarre way, actually...
148
00:07:59,746 --> 00:08:01,281
..he took the safe route.
149
00:08:02,282 --> 00:08:03,617
Is that what we did, Fraser?
150
00:08:06,153 --> 00:08:07,387
Did we take the safe route?
151
00:08:09,356 --> 00:08:10,390
Hmm.
152
00:08:11,391 --> 00:08:12,993
I'm not gonna be the third one
on your mantle, am I?
153
00:08:13,060 --> 00:08:14,061
[chuckling]
154
00:08:16,997 --> 00:08:18,765
Only if you
play your cards wrong.
155
00:08:33,947 --> 00:08:36,650
Well, your blood pressure
is low, but that's normal.
156
00:08:38,785 --> 00:08:39,987
How are you feeling overall?
157
00:08:40,487 --> 00:08:41,955
The nausea never goes away.
158
00:08:42,322 --> 00:08:43,891
Well that goes
with the territory.
159
00:08:44,191 --> 00:08:45,893
The Ondansetron doesn't work?
160
00:08:46,260 --> 00:08:49,263
I've tried everything-
sucking on peppermint candies,
161
00:08:49,363 --> 00:08:52,900
ginger tea, like--
I've heard that pot works.
162
00:08:53,233 --> 00:08:54,434
Who told you that?
163
00:08:54,835 --> 00:08:56,270
My Facebook cancer friend Ryan.
164
00:08:56,670 --> 00:08:58,005
He's tried it.
Mm-hm?
165
00:08:58,105 --> 00:08:59,106
He's one of the few friends
166
00:08:59,206 --> 00:09:00,274
that hasn't died lately.
167
00:09:02,009 --> 00:09:03,110
He has AML too.
168
00:09:03,710 --> 00:09:05,179
He's on a waiting list
for a transplant,
169
00:09:05,512 --> 00:09:08,348
but they just did a similar
drive like we did here.
170
00:09:09,216 --> 00:09:10,517
Well, that's encouraging.
171
00:09:11,084 --> 00:09:12,252
Is he cute?
172
00:09:13,654 --> 00:09:15,222
Kinda.
Uh-huh?
173
00:09:16,190 --> 00:09:18,926
Yeah, but he lives
somewhere in like, BC.
174
00:09:19,860 --> 00:09:21,061
Well, what's he into?
175
00:09:21,261 --> 00:09:22,262
Music.
176
00:09:23,030 --> 00:09:25,432
I read some of his lyrics and
they're actually really good.
177
00:09:25,766 --> 00:09:26,767
Well, that's cool!
178
00:09:27,000 --> 00:09:28,068
You know, I got my first guitar
179
00:09:28,135 --> 00:09:29,269
when I was your age.
180
00:09:30,037 --> 00:09:32,606
Kyle and I would spend every
weekend in my bedroom
181
00:09:32,873 --> 00:09:34,374
jamming and writing songs,
182
00:09:34,741 --> 00:09:38,245
with the door open so my parents
knew what we were up to.
183
00:09:39,546 --> 00:09:40,747
That would be cool but,
184
00:09:41,281 --> 00:09:43,150
like I said,
he's somewhere in BC.
185
00:09:43,717 --> 00:09:45,586
Well, that's the beautiful thing
about social media.
186
00:09:45,652 --> 00:09:48,055
You don't have to physically
be in the same room
187
00:09:48,555 --> 00:09:49,656
or close the door.
188
00:09:49,957 --> 00:09:52,226
[chuckling]
189
00:09:52,392 --> 00:09:53,393
Okay.
190
00:09:54,761 --> 00:09:56,263
Let's get you set up
in your room
191
00:09:56,330 --> 00:09:57,965
and I'll make you
some ginger tea.
192
00:09:58,498 --> 00:09:59,666
Oh, great.
193
00:10:01,502 --> 00:10:03,136
The wound from the lure
seems to be healing well.
194
00:10:03,237 --> 00:10:04,905
Yeah, I've been treating it
with a tincture.
195
00:10:05,339 --> 00:10:07,107
Tincture.
The magic potion.
196
00:10:08,075 --> 00:10:09,643
It's the rash we're here for.
197
00:10:09,743 --> 00:10:11,245
It's all over her body now.
198
00:10:11,512 --> 00:10:14,081
Yeah, I see that.
That's unpleasant.
199
00:10:14,982 --> 00:10:17,618
You know, it could be
a reaction to the antibiotics.
200
00:10:18,519 --> 00:10:19,520
Have you been applying it?
201
00:10:19,686 --> 00:10:20,754
Yeah, of course. And I've been
202
00:10:20,821 --> 00:10:21,922
giving her a probiotic
203
00:10:21,989 --> 00:10:23,423
to offset the antibiotic,
204
00:10:24,091 --> 00:10:26,827
prescribed along with the
tincture by my naturopath.
205
00:10:26,927 --> 00:10:29,129
And new foods, pets,
laundry soap?
206
00:10:29,263 --> 00:10:31,131
You know, a new detergent
can cause a reaction.
207
00:10:31,532 --> 00:10:32,633
No, none of those.
208
00:10:32,699 --> 00:10:33,700
It's probably all the sugary
209
00:10:33,800 --> 00:10:34,935
junk food you feed her.
210
00:10:35,435 --> 00:10:36,470
Seriously.
211
00:10:36,770 --> 00:10:38,438
You know, this may be something
212
00:10:38,505 --> 00:10:39,907
other than bug bites.
213
00:10:40,474 --> 00:10:42,242
I don't remember
what they looked like before.
214
00:10:42,676 --> 00:10:44,811
Um, I have some pictures
of her that day
215
00:10:44,912 --> 00:10:46,180
when she caught that fish.
216
00:10:49,783 --> 00:10:50,851
Hmm.
217
00:10:51,785 --> 00:10:53,453
-Can I have this
for a few minutes?
-Yeah, sure.
218
00:10:53,554 --> 00:10:56,023
And can you have your naturopath
fax over the ingredients?
219
00:10:56,123 --> 00:10:58,358
I'm gonna have a quick
conversation with my preceptor.
220
00:11:01,795 --> 00:11:04,364
[sighing]
221
00:11:07,568 --> 00:11:08,735
You're doing great, Chuck.
222
00:11:08,936 --> 00:11:10,470
Just, uh, hang in there, man.
223
00:11:10,637 --> 00:11:12,039
They're not gonna
take my stuff, right?
224
00:11:12,706 --> 00:11:13,874
Hey.
Nancy.
225
00:11:14,174 --> 00:11:16,009
What about in there?
Is that my stuff?
226
00:11:16,376 --> 00:11:18,745
Stuff?
He's a little preoccupied
with the idea
227
00:11:18,846 --> 00:11:20,280
of somebody taking
all of his possessions.
228
00:11:21,014 --> 00:11:22,516
Uh, no.
This is my stuff.
229
00:11:22,649 --> 00:11:24,484
Yeah, what about mine?
Is mine gonna be okay?
230
00:11:24,718 --> 00:11:26,820
Uh, nobody's gonna
touch your stuff.
231
00:11:26,887 --> 00:11:28,856
Do you promise?
I promise.
232
00:11:29,556 --> 00:11:31,658
Could you just
get me my stuff, please?
233
00:11:32,192 --> 00:11:33,861
Hey, I'll do what I can,
okay?
234
00:11:33,994 --> 00:11:35,028
Thank you.
235
00:11:35,128 --> 00:11:36,163
Okay.
Thank you.
236
00:11:36,496 --> 00:11:38,298
Hang in there, Chuck.
237
00:11:40,234 --> 00:11:41,435
Poor guy.
238
00:11:44,538 --> 00:11:45,739
See you.
239
00:11:46,773 --> 00:11:48,308
-Thanks for the patch-up job.
-Hey, no problem.
240
00:11:48,675 --> 00:11:50,310
I need to, uh,
scoot off for a minute.
241
00:11:50,744 --> 00:11:53,013
I've got another riveting
session with his nibs.
242
00:11:53,780 --> 00:11:56,316
With each passing meeting
it gets worse and worse.
243
00:11:56,884 --> 00:11:58,852
It kinda sounds
like The Defiant Ones.
244
00:11:59,086 --> 00:12:00,087
What's that?
245
00:12:00,254 --> 00:12:01,922
Ah, it's a Sidney Poitier film.
246
00:12:02,356 --> 00:12:04,391
You know,
Tony Curtis plays the racist?
247
00:12:04,992 --> 00:12:06,360
They're part of a chain gang,
248
00:12:06,560 --> 00:12:08,095
they escape but
they're shackled together,
249
00:12:08,262 --> 00:12:11,398
but uh, they learn
to grow fond of each other.
250
00:12:11,532 --> 00:12:13,534
[laughing]
Oh, yeah.
251
00:12:13,634 --> 00:12:14,902
Fat chance.
[chuckling]
252
00:12:15,169 --> 00:12:16,236
See ya later.
253
00:12:26,547 --> 00:12:28,882
-I'm not a mind reader.
-I didn't mean to question your
254
00:12:28,949 --> 00:12:30,551
diagnosis. I just
wanted to make sure
255
00:12:30,617 --> 00:12:33,353
that it wasn't something
like an STD or a UTI.
256
00:12:34,655 --> 00:12:35,956
I'd give her fluconazole.
257
00:12:37,090 --> 00:12:38,525
That should clear that up.
258
00:12:42,229 --> 00:12:43,363
You still here?
259
00:12:43,597 --> 00:12:45,532
Did you do an internal exam
on her?
260
00:12:47,234 --> 00:12:48,535
[sighing]
Sometimes...
261
00:12:49,903 --> 00:12:52,239
Off the shelf
feminine products
262
00:12:53,006 --> 00:12:54,308
cause an irritation.
263
00:12:55,375 --> 00:12:59,146
Are you adverse to doing
those types of exams on a woman?
264
00:12:59,746 --> 00:13:02,916
I'm trying to have
my damn toast and tea!
265
00:13:05,853 --> 00:13:07,387
[sighing]
266
00:13:08,121 --> 00:13:12,693
When my wife was still-- here,
she was also-- she was a nurse,
267
00:13:13,160 --> 00:13:16,864
and she did most
of the...delicate work.
268
00:13:17,097 --> 00:13:19,099
Well, if you're not comfortable
with doing that anymore,
269
00:13:19,166 --> 00:13:21,134
then you need
to replace your wife with--
270
00:13:23,804 --> 00:13:27,307
Sorry. What I meant
was you need to get a nurse.
271
00:13:30,711 --> 00:13:32,980
I've got you and the redhead.
272
00:13:33,514 --> 00:13:35,449
Yeah, but what happens
once our clerkship is over?
273
00:13:36,183 --> 00:13:39,286
Look, it might not be
a yeast infection.
274
00:13:39,353 --> 00:13:42,789
It could be an STD or vaginosis.
275
00:13:42,956 --> 00:13:44,525
Either way,
she needs to get examined.
276
00:13:45,292 --> 00:13:46,727
Well, what are you waiting for?
277
00:13:46,827 --> 00:13:48,328
Do what you gotta do
278
00:13:48,428 --> 00:13:50,364
and confirm your diagnosis!
279
00:14:05,279 --> 00:14:06,613
[Farida] Anything in these
ingredients that might be
280
00:14:06,680 --> 00:14:07,981
responsible for the rash?
281
00:14:08,448 --> 00:14:10,284
Probiotics have a fruit sugar.
That should be fine.
282
00:14:10,851 --> 00:14:13,620
Tinctures are
Apis Mellifica, Aconitum.
283
00:14:13,687 --> 00:14:15,822
That just helps with the
swelling and the infection.
284
00:14:15,889 --> 00:14:17,558
There's really nothing in here
that raises a flag.
285
00:14:18,158 --> 00:14:19,326
Take a look at this.
286
00:14:20,994 --> 00:14:22,095
Can you just zoom in
on the rash a little?
287
00:14:22,362 --> 00:14:23,664
Sure.
288
00:14:24,464 --> 00:14:26,533
Ah! Interesting
bull's eye pattern.
289
00:14:27,534 --> 00:14:29,203
-Lyme disease?
-Very well could be.
290
00:14:29,703 --> 00:14:31,471
So the topical antibiotic
I prescribed
291
00:14:31,538 --> 00:14:32,673
wouldn't have had any effect.
292
00:14:32,840 --> 00:14:34,007
Correct. But let's just do
293
00:14:34,074 --> 00:14:35,242
first things first, okay?
294
00:14:35,409 --> 00:14:36,777
We'll get her on
some Amoxicillin.
295
00:14:36,877 --> 00:14:37,878
That'll help with
the early treatment
296
00:14:37,945 --> 00:14:39,012
of Lyme disease.
297
00:14:39,913 --> 00:14:41,381
Then we'll do some blood work.
But you know this whole thing
298
00:14:41,481 --> 00:14:42,916
anyway is just a crap shoot,
299
00:14:43,116 --> 00:14:44,418
'cause Lyme disease
at this stage
300
00:14:44,518 --> 00:14:46,119
is very, very difficult
to detect.
301
00:14:46,920 --> 00:14:49,122
But who knows? Maybe we'll hit
a home run and get a positive.
302
00:14:50,257 --> 00:14:52,593
Just make sure she stays on that
for at least 14 days.
303
00:14:53,026 --> 00:14:54,494
Got it.
Okay.
304
00:14:56,530 --> 00:14:58,365
Okay, Mr. Sauve, uh--
305
00:14:58,899 --> 00:15:01,902
Oh, Mrs. Langford.
Did have an appointment today?
306
00:15:01,969 --> 00:15:03,136
My son thought so.
307
00:15:03,504 --> 00:15:04,505
Is your ear still hurting?
308
00:15:04,771 --> 00:15:06,139
No, it's healing fine.
309
00:15:06,673 --> 00:15:07,808
Just let me double-check here.
310
00:15:10,244 --> 00:15:12,579
No, you're not in here.
311
00:15:12,980 --> 00:15:14,515
I told him as much.
312
00:15:15,983 --> 00:15:17,317
If you can just sit tight,
313
00:15:17,451 --> 00:15:19,086
I'll drive you home
on my lunch hour.
314
00:15:19,720 --> 00:15:21,922
That's all right, it'll give me
time to finish my book.
315
00:15:22,723 --> 00:15:23,724
Oh, what are you reading?
316
00:15:24,057 --> 00:15:25,993
Lust of the Loch.
317
00:15:26,393 --> 00:15:27,761
Sounds steamy.
318
00:15:27,861 --> 00:15:29,530
It's a series of books called
319
00:15:29,596 --> 00:15:31,231
The Celtics Warriors of Love.
320
00:15:31,632 --> 00:15:35,636
The next one is called[Cluanaí Fear] The Seductress.
321
00:15:37,104 --> 00:15:39,640
Well, you just take your time,
Mrs. Langford.
322
00:15:40,340 --> 00:15:41,775
You're up next, Mr. Sauvé.
323
00:15:47,748 --> 00:15:49,449
A sunburn tattoo.
324
00:15:50,484 --> 00:15:53,720
Very creative,
but not something I'd recommend.
325
00:15:54,188 --> 00:15:55,822
I was down in Belize
interviewing for a job
326
00:15:55,923 --> 00:15:57,357
at a new hotel.
-Oh, yeah?
327
00:15:57,824 --> 00:15:59,259
I took hotel management.
328
00:16:00,260 --> 00:16:01,495
Is this part
of the uniform?
329
00:16:01,795 --> 00:16:02,796
Funny.
330
00:16:02,930 --> 00:16:03,931
No. I've done
331
00:16:03,997 --> 00:16:05,199
sunburn tattoo art before.
332
00:16:05,666 --> 00:16:07,000
I post them on Instagram.
333
00:16:07,100 --> 00:16:08,769
I see. What else have you done?
334
00:16:09,503 --> 00:16:12,272
A Picasso, Van Gogh,
and then this Da Vinci.
335
00:16:16,443 --> 00:16:17,744
Hmm.
336
00:16:18,178 --> 00:16:19,213
What is it?
337
00:16:19,847 --> 00:16:20,948
It's the mole here.
338
00:16:21,114 --> 00:16:22,115
What kind of mole?
339
00:16:22,649 --> 00:16:24,017
One that I think
we should biopsy.
340
00:16:24,218 --> 00:16:25,986
What? Is it serious?
341
00:16:26,053 --> 00:16:28,822
Why take a chance with the spike
in melanoma these days?
342
00:16:29,122 --> 00:16:30,190
Melanoma?
343
00:16:30,290 --> 00:16:31,491
Well, you're fair-skinned,
344
00:16:31,592 --> 00:16:33,060
you've burned like this before,
345
00:16:33,160 --> 00:16:34,628
you're setting up shop
in a climate
346
00:16:34,995 --> 00:16:36,363
that puts you at higher risk.
347
00:16:36,463 --> 00:16:39,032
But I'm supposed to go
to Belize in a few days
348
00:16:39,132 --> 00:16:40,300
to start this new job.
349
00:16:40,667 --> 00:16:41,768
Well, we'll make sure
350
00:16:41,835 --> 00:16:42,836
your test results come back
351
00:16:42,936 --> 00:16:44,638
as soon as possible.
352
00:16:45,472 --> 00:16:46,840
Oh my God.
353
00:16:47,174 --> 00:16:48,609
Oh my God.
354
00:16:56,350 --> 00:16:58,352
What happened there?
Another choking victim?
355
00:16:58,719 --> 00:17:00,954
No, just another life saved.
356
00:17:01,488 --> 00:17:02,656
All in a day's work.
357
00:17:03,557 --> 00:17:06,093
Well, they should give you
a cape instead of a white coat.
358
00:17:06,827 --> 00:17:09,029
You must have been
one of those bullies
359
00:17:09,096 --> 00:17:10,664
who loved picking on other kids.
360
00:17:12,232 --> 00:17:13,267
Can we get this show
on the road?
361
00:17:13,700 --> 00:17:15,335
Seems to me it already is
on the road.
362
00:17:16,103 --> 00:17:17,271
Is this a set-up?
363
00:17:17,871 --> 00:17:19,573
For another one
of your hard luck,
364
00:17:19,806 --> 00:17:21,542
"I was bullied on the res"
stories
365
00:17:21,708 --> 00:17:23,577
over there in the Outback?
366
00:17:24,111 --> 00:17:27,181
Firstly,
there are no reses in Australia.
367
00:17:27,514 --> 00:17:29,750
Secondly, I wasn't raised
in the Outback.
368
00:17:30,417 --> 00:17:32,853
I grew up in a Tony
neighbourhood in Melbourne
369
00:17:33,020 --> 00:17:34,988
and both my adoptive parents
were white.
370
00:17:35,656 --> 00:17:38,825
I'm sorry. What healing exercise
is this that we're playing now?
371
00:17:39,126 --> 00:17:40,127
Is it charades?
372
00:17:40,227 --> 00:17:41,428
No charades.
373
00:17:48,702 --> 00:17:49,903
You know, none of this
would have happened
374
00:17:50,070 --> 00:17:51,238
if you hadn't taken
her into that
375
00:17:51,305 --> 00:17:53,073
insect-infected swamp.
376
00:17:53,440 --> 00:17:55,075
It's a lake. If I do remember,
377
00:17:55,142 --> 00:17:56,476
you actually
enjoyed going there.
378
00:17:56,877 --> 00:17:59,046
If it was up to you,
she'd be bubble wrapped 24/7.
379
00:17:59,213 --> 00:18:00,447
Pardon me, folks.
380
00:18:00,581 --> 00:18:01,915
We might have an answer.
381
00:18:02,115 --> 00:18:03,550
[sighing]
What do you think it is?
382
00:18:03,951 --> 00:18:05,452
The thinking is Lyme disease.
383
00:18:05,552 --> 00:18:06,854
Oh my God.
It's okay, it's okay.
384
00:18:07,254 --> 00:18:08,622
We think we've caught it
early enough
385
00:18:08,722 --> 00:18:11,024
that we can put Krista
on Amoxicillin.
386
00:18:11,091 --> 00:18:13,193
Oh, I'll take it. That way I
know she's gonna get it,
387
00:18:13,260 --> 00:18:14,261
without all the voodoo.
388
00:18:14,328 --> 00:18:15,329
Oh, you're such an ass.
389
00:18:15,429 --> 00:18:16,897
Before you go, I just need
390
00:18:16,964 --> 00:18:19,066
to take a few blood samples.
391
00:18:27,307 --> 00:18:29,810
So, you live here with your son
and your daughter-in-law?
392
00:18:30,477 --> 00:18:33,347
Well, they had intentions
of buying their own home
393
00:18:33,680 --> 00:18:35,249
but never scraped
the money together.
394
00:18:35,916 --> 00:18:38,819
So when my husband died
they moved in with me.
395
00:18:39,953 --> 00:18:41,955
Do they ever
cook and clean for you?
396
00:18:42,422 --> 00:18:44,625
No. They're too busy.
397
00:18:45,592 --> 00:18:46,994
Uh, forgive me for prying,
398
00:18:47,094 --> 00:18:49,129
but did your husband
leave you a will?
399
00:18:49,363 --> 00:18:51,532
Of course. Why do you ask?
400
00:18:52,499 --> 00:18:53,667
I used to be a lawyer
401
00:18:53,767 --> 00:18:54,801
and I've seen how
402
00:18:54,902 --> 00:18:56,970
good intentions can go awry.
403
00:18:57,771 --> 00:18:59,439
Do you have access
to your bank account?
404
00:18:59,773 --> 00:19:02,843
No, no. My son has
the power of attorney.
405
00:19:03,010 --> 00:19:05,479
That should only be
if the living spouse
406
00:19:05,546 --> 00:19:06,713
is deemed incompetent, and
407
00:19:07,247 --> 00:19:09,116
you seem like
a pretty sharp cookie.
408
00:19:10,184 --> 00:19:11,952
I could look over that will
if you want.
409
00:19:12,186 --> 00:19:13,453
I'd like that.
410
00:19:13,620 --> 00:19:15,923
I'll dig it up
and bring it next week.
411
00:19:18,091 --> 00:19:20,527
Mum? How'd you get home?
412
00:19:21,495 --> 00:19:22,796
I brought her back.
413
00:19:22,996 --> 00:19:23,997
Your mum's
appointment isn't
414
00:19:24,097 --> 00:19:25,132
actually until next week.
415
00:19:25,465 --> 00:19:28,936
Oh. Uh, hi. Um, is it?
416
00:19:29,336 --> 00:19:30,871
When were you planning
on picking her up?
417
00:19:31,138 --> 00:19:33,207
Usually I drop her off and my
418
00:19:33,307 --> 00:19:34,708
wife's supposed to pick her up
419
00:19:35,475 --> 00:19:37,477
but Heather's probably
on her way to get her right now.
420
00:19:37,978 --> 00:19:40,581
I'll just give her a call
and warn her off.
421
00:19:41,815 --> 00:19:42,883
Hey, babe!
422
00:19:43,016 --> 00:19:44,685
I got the most amazing deal
423
00:19:44,751 --> 00:19:46,420
on a pair of Jimmy Choo shoes.
424
00:19:47,321 --> 00:19:48,989
Oh! Hello.
425
00:19:50,324 --> 00:19:51,959
What's going on?
426
00:19:52,159 --> 00:19:53,660
I was just about to call you
427
00:19:53,727 --> 00:19:56,363
to remind you to pick up Mum
like you always do.
428
00:19:56,730 --> 00:19:59,066
Right. Right, of course.
429
00:19:59,166 --> 00:20:01,001
Yeah, I was--
I was just dropping these off
430
00:20:01,068 --> 00:20:02,436
and then I was on my way.
431
00:20:02,736 --> 00:20:05,138
Yeah. Well, hopefully
you get the kinks worked out
432
00:20:05,205 --> 00:20:08,141
of your shuttling schedule
for her appointment next week.
433
00:20:09,376 --> 00:20:11,211
Yeah, absolutely. Yeah.
434
00:20:12,212 --> 00:20:13,547
It was good to meet you.
435
00:20:14,381 --> 00:20:15,415
Bye.
436
00:20:17,918 --> 00:20:20,687
I brought your favourite-
pepperoni, cheese and bacon!
437
00:20:28,762 --> 00:20:31,064
Okay,
so you're an aboriginal dude
438
00:20:31,265 --> 00:20:34,868
masquerading as an upper class,
privileged white guy?
439
00:20:35,869 --> 00:20:37,004
Yeah, that explains everything.
440
00:20:37,571 --> 00:20:38,805
I can't believe
what I'm hearing.
441
00:20:39,640 --> 00:20:42,075
You're just
a discriminating racist.
442
00:20:43,043 --> 00:20:44,211
Is that so?
443
00:20:44,545 --> 00:20:45,546
You know, we find ourselves
444
00:20:45,612 --> 00:20:46,914
in this cozy little tent,
445
00:20:47,214 --> 00:20:49,183
talking, learning who we are,
446
00:20:49,616 --> 00:20:51,952
and then I find out
I can't trust my eyes.
447
00:20:52,519 --> 00:20:53,921
Well what is it you see, then?
448
00:20:54,588 --> 00:20:56,390
Well, he's all over me
because I discriminate.
449
00:20:57,057 --> 00:20:58,091
But you know what, pal?
450
00:20:58,458 --> 00:20:59,793
When I'm out there on patrol,
451
00:20:59,893 --> 00:21:01,128
when I'm wearing the badge,
452
00:21:01,528 --> 00:21:02,896
I can't afford not to
discriminate.
453
00:21:02,963 --> 00:21:04,064
How so?
454
00:21:04,531 --> 00:21:06,099
Well, when I see someone
that looks the part,
455
00:21:06,366 --> 00:21:07,401
I approach with caution.
456
00:21:07,601 --> 00:21:09,069
And what part might that be?
457
00:21:09,436 --> 00:21:12,072
Well, a person that comes
from a community
458
00:21:12,439 --> 00:21:14,374
that has more drug problems
and abuse
459
00:21:14,441 --> 00:21:15,442
than you can shake a stick at.
460
00:21:15,676 --> 00:21:16,977
Someone that drinks too much
461
00:21:17,077 --> 00:21:18,245
or is higher than a kite.
462
00:21:18,612 --> 00:21:20,080
Someone that might shiv me
without a second
463
00:21:20,147 --> 00:21:21,148
thought. Well, you know what?
464
00:21:21,682 --> 00:21:23,417
You're bloody right!
I'm gonna discriminate.
465
00:21:23,483 --> 00:21:25,385
Perhaps you need to listen more
with your ears
466
00:21:25,619 --> 00:21:26,687
and less with your eyes.
467
00:21:26,920 --> 00:21:27,921
[chuckling]
468
00:21:28,255 --> 00:21:29,489
Well, those are nice
469
00:21:29,590 --> 00:21:30,591
words but you know what?
470
00:21:31,091 --> 00:21:32,860
It doesn't exactly square
with the code
471
00:21:33,126 --> 00:21:34,261
that I must abide by.
472
00:21:34,595 --> 00:21:37,397
A code?
What, like a code of ethics?
473
00:21:37,664 --> 00:21:38,832
You know that it is.
474
00:21:39,233 --> 00:21:40,434
Charlie gave you his Harley and
475
00:21:40,501 --> 00:21:41,668
then you went back on your word.
476
00:21:42,236 --> 00:21:43,337
Where was your code then?
477
00:21:43,670 --> 00:21:45,839
Well, uh,
Charlie should have known better
478
00:21:45,939 --> 00:21:46,940
than to try and bribe a cop.
479
00:21:47,007 --> 00:21:48,141
But you took the bribe.
480
00:21:51,411 --> 00:21:52,880
After I saved your life.
481
00:21:53,447 --> 00:21:55,315
Well, I'm not on trial here,
okay?
482
00:21:55,449 --> 00:21:57,951
And sitting here in this tent
with the likes of you
483
00:21:58,185 --> 00:21:59,486
is my punishment.
484
00:22:01,021 --> 00:22:02,055
We're done for the day.
485
00:22:06,260 --> 00:22:08,128
So, he's allowed
to just do that?
486
00:22:09,530 --> 00:22:10,964
[scoffs]
487
00:22:18,539 --> 00:22:20,007
[dog barking outside]
488
00:22:39,359 --> 00:22:41,728
[music playing
through headphones]
489
00:22:52,406 --> 00:22:53,740
Dr. Kesler, we're leaving.
490
00:22:54,341 --> 00:22:56,910
Jesus, can't a man
get some privacy?
491
00:22:58,478 --> 00:23:01,648
Oh, um,
the test results came back
492
00:23:01,849 --> 00:23:04,351
for the swab and the urine test
493
00:23:04,418 --> 00:23:07,054
and the young lady tested
positive for chlamydia.
494
00:23:08,121 --> 00:23:09,323
Deal with it.
495
00:23:10,390 --> 00:23:11,525
Go on, now.
496
00:23:12,659 --> 00:23:13,660
I said go!
497
00:23:18,866 --> 00:23:23,270
♪ The city, the nights
downtown, they called my name ♪
498
00:23:26,740 --> 00:23:30,744
♪ The streets, the lights the
crowd, they called my name ♪
499
00:23:34,281 --> 00:23:37,684
♪ But I lost my friends
along the way ♪
500
00:23:37,784 --> 00:23:40,787
♪ Yeah, I traded them
all in for fame ♪
501
00:23:42,055 --> 00:23:46,860
♪ Now I wanna hear redemption
call my name ♪
502
00:23:49,296 --> 00:23:51,865
♪ Call my name ♪
503
00:23:52,533 --> 00:23:54,935
♪ Won't you call my name? ♪
504
00:23:57,104 --> 00:23:59,339
♪ Call my name ♪
505
00:24:02,009 --> 00:24:05,112
♪ Yes, I wanna hear
the sound of mercy ♪
35884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.