Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:09,900
STUDIO
"TRI T"
2
00:02:31,756 --> 00:02:36,853
PROPAST IMPERIJE
3
00:02:40,531 --> 00:02:44,895
CRNI GOLUB
Druga epizoda
4
00:02:57,494 --> 00:03:02,454
Hej! �ta to radi�?!
�ta im to daje�?!
5
00:03:05,541 --> 00:03:07,636
�ta im to daje�, a?
6
00:03:10,180 --> 00:03:12,885
Kiflu. Ne�e im ni�ta biti.
7
00:03:12,952 --> 00:03:15,582
Kiflu? Hleb im �teti.
8
00:03:16,149 --> 00:03:18,287
Ali to i koko�ke jedu.
9
00:03:18,454 --> 00:03:23,315
Creva kod koko�ke su ceo ar�in (~70 cm),
a kod golubova ni 9 centimetara.
10
00:03:23,555 --> 00:03:27,213
Golubovi imaju najkra�a
creva od svih ptica.
11
00:03:27,518 --> 00:03:29,518
Razume�?
12
00:03:30,104 --> 00:03:31,829
�ekaj...
13
00:03:31,996 --> 00:03:34,528
Nisam te ranije vi�ao ovde.
14
00:03:44,168 --> 00:03:47,435
Ja sam novi stanar.
15
00:04:18,101 --> 00:04:20,001
Ko je to?
16
00:04:39,595 --> 00:04:44,172
Polako, polako. Samuraj bi trebalo
uvek da bude hladnokrvan.
17
00:04:46,752 --> 00:04:48,752
To�iro!
18
00:04:57,752 --> 00:05:01,002
Sankt Peterburg.
10. jul 1914.
19
00:05:06,584 --> 00:05:11,026
Odmah sam ga prepoznao ju�e.
Ka�em sebi - pa to je �arni.
20
00:05:12,431 --> 00:05:15,362
- Da nisi pogre�io?
- Ne, budite sigurni.
21
00:05:15,798 --> 00:05:18,672
Bio sam portir u Viborgskoj,
on je �iveo tamo.
22
00:05:18,839 --> 00:05:23,928
Izrazito je upadljiv. A onda su
objavili njegovu fotografiju - Eser.
23
00:05:24,095 --> 00:05:26,847
On se bavio eksplozivnim
napravama.
24
00:05:27,014 --> 00:05:30,372
Ju�e je hranio golubove,
a onda je do�ao Lobov.
25
00:05:30,539 --> 00:05:33,956
- Koji Lobov?
- Vlasnik ovog golubarnika.
26
00:05:34,622 --> 00:05:38,628
Razumem.
I gde stanuje taj �arni?
27
00:05:39,310 --> 00:05:43,928
Evo ovde. Sigurno je u svom toplom
krevetu. Verovatno jo� spava.
28
00:05:44,295 --> 00:05:46,295
Idemo.
29
00:06:04,590 --> 00:06:07,575
- Mrtav je.
- Ta�no �arni.
30
00:06:08,639 --> 00:06:10,563
�ta �eka�?
Tr�i po policiju.
31
00:06:10,730 --> 00:06:14,415
- �ekaj. Ko ovde ima telefon?
- Po�ite, pokaza�u Vam.
32
00:06:29,874 --> 00:06:32,688
- Da?
- Sergeje Palji�u, �toljc je.
33
00:06:32,891 --> 00:06:35,867
Ovde je ubijen jedan Eser,
prezime mu je �arni.
34
00:06:36,034 --> 00:06:40,314
Specijalista za eksplozivne naprave.
Znam ga jo� dok sam slu�io u policiji.
35
00:06:40,481 --> 00:06:42,614
- To nije moj problem.
- Sergeje Palji�u, ali...
36
00:06:42,781 --> 00:06:45,297
Ivane Karli�u,
zar nemate svoje obaveze?
37
00:06:46,555 --> 00:06:50,732
�ini mi se da sam Vas zamolio
da istra�ite puteve preko
38
00:06:50,899 --> 00:06:55,760
kojih bi se u slu�aju rata,
mogle preneti tajne informacije Nemcima.
39
00:06:55,927 --> 00:06:58,847
U pravu ste, Sergeje Palji�u.
Na to sam i mislio.
40
00:06:59,014 --> 00:07:02,227
Ovaj �arni je �iveo u Nema�koj
u poslednjih nekoliko godina,
41
00:07:02,394 --> 00:07:05,581
vratio se ilegalno
u Peterburg pro�le nedelje.
42
00:07:05,748 --> 00:07:07,501
- Stvarno?
- Upravo tako.
43
00:07:07,668 --> 00:07:11,067
- U redu. Recite mi adresu.
- Adresa je...
44
00:07:11,234 --> 00:07:14,604
Do�ao sam.
Otkud znam kakav je?
45
00:07:15,288 --> 00:07:17,834
Ju�e sam ga video prvi put.
46
00:07:18,216 --> 00:07:21,385
Leonid Andreji�, re�e.
Novi stanar.
47
00:07:21,788 --> 00:07:25,384
- A gde ti radi�?
- Ranije sam bio elektri�ar.
48
00:07:26,140 --> 00:07:28,963
U Putilovskom zavodu,
sada sam slobodna ptica.
49
00:07:29,130 --> 00:07:31,709
A od �ega �ivi�,
slobodna ptico?
50
00:07:31,876 --> 00:07:33,976
Od ovoga.
51
00:07:36,181 --> 00:07:38,258
Odgaja� ih za jelo?
52
00:07:38,728 --> 00:07:43,504
�ta pri�ate? Golubovi za jelo
su debeli, moji su pismono�e.
53
00:07:44,547 --> 00:07:46,959
�ta mislite koliko
ko�ta jedan takav?
54
00:07:47,140 --> 00:07:52,510
- Nemam pojma.
- Ovo je briselski kurir. Belgijanac.
55
00:07:53,104 --> 00:07:55,791
Jedan ovakav je 10 rubalja.
56
00:07:56,369 --> 00:07:58,536
- Koliko?
- Deset.
57
00:07:58,796 --> 00:08:01,867
U zavodu za pola meseca
ne mogu da zaradim toliko.
58
00:08:03,501 --> 00:08:07,309
Nepravilno ga dr�ite.
Ne za grudi, ne mo�e da di�e.
59
00:08:07,476 --> 00:08:10,044
Tako je pravilno,
bli�e repu.
60
00:08:10,211 --> 00:08:13,587
A da li je golubarnik
registrovan, golup�i�u?
61
00:08:14,862 --> 00:08:18,609
To se podrazumeva.
�lan sam Ruskog saveza golubara.
62
00:08:18,776 --> 00:08:20,676
Razumem.
63
00:08:32,786 --> 00:08:37,496
Vrata nisu bila zaklju�ana. Preturano je
po radnom stolu. Tra�ili su ne�to.
64
00:08:38,359 --> 00:08:42,230
- Kada je ubijen?
- Sino�. Susedi nisu �uli ni�ta.
65
00:08:42,397 --> 00:08:44,506
- Bila je oluja.
- Pa da.
66
00:08:50,706 --> 00:08:54,080
Dobar po�tanski golub
na�e svoj dom na 800 kilometara.
67
00:08:54,339 --> 00:08:57,795
Ozbiljno? Brzo lete?
68
00:08:58,108 --> 00:09:02,837
Ova vrsta preleti
400 kilometara za 10 �asova.
69
00:09:04,394 --> 00:09:06,389
Tanja, sa�ekaj.
Pomozi mi.
70
00:09:06,556 --> 00:09:10,377
- Ne stoj kao panj, pomozi mi.
- Odmah.
71
00:09:11,311 --> 00:09:14,210
Dozvolite.
Tako.
72
00:09:21,780 --> 00:09:23,731
Zbog nje!
73
00:09:25,310 --> 00:09:27,588
"Pusti ga, daj mu stan".
74
00:09:42,948 --> 00:09:45,230
- A ko Vam je ona?
- Sestri�ina.
75
00:09:46,736 --> 00:09:50,590
Roditelji su joj pomrli,
od 15. godine �ivi sa mnom.
76
00:09:50,903 --> 00:09:53,797
�ta joj je trebalo da se
ka�i sa ovim neradnikom?
77
00:09:53,964 --> 00:09:57,329
- Tetka, molim Vas!
- �ta si to dobro videla u njemu?
78
00:09:57,922 --> 00:10:03,329
Dve godine se nije pojavljivao.
�as u Italiji, �as u Nema�koj. Turista!
79
00:10:04,625 --> 00:10:08,846
I �ta ti je lepo poklonio
za sve ove godine? Poka�i gospodi.
80
00:10:09,386 --> 00:10:13,356
�uti�. Pa da.
Ovo je njen mlado�enja.
81
00:10:13,558 --> 00:10:16,568
- Tetka!
- Zar nisam u pravu?
82
00:10:16,862 --> 00:10:20,399
Ka�i im!
Upozoravala sam te.
83
00:10:21,091 --> 00:10:24,687
Rekla sam joj
�im sam ga videla:
84
00:10:24,854 --> 00:10:28,669
"Tanju�a, ovaj je
ili socijalista, ili je lud".
85
00:10:28,999 --> 00:10:31,569
"Ili i jedno i drugo".
86
00:10:32,760 --> 00:10:35,557
- On ju je nau�io da pu�i.
- Nije istina, sama sam.
87
00:10:35,724 --> 00:10:40,705
Dobro, neka nije on. Na kursevima.
A ko te je slao na kurseve? On!
88
00:10:41,001 --> 00:10:42,609
Nikolaje Alekseji�u, do�ite!
89
00:10:42,776 --> 00:10:45,883
Pu�i i radi abortuse.
Takva im je nauka.
90
00:10:46,050 --> 00:10:47,950
Stanite! Stanite!
91
00:10:49,214 --> 00:10:51,759
Prvo da prekrijem ne�im.
92
00:10:53,449 --> 00:10:58,306
Krv jo� te�e iz njega.
Upropasti�e mi du�ek.
93
00:10:58,473 --> 00:11:00,902
- Prestanite, tetka!
- Zar nisam u pravu?
94
00:11:01,069 --> 00:11:04,525
Du�ek je skoro nov.
Jako je skup.
95
00:11:11,641 --> 00:11:13,641
Tetka!
96
00:11:14,455 --> 00:11:16,961
- Tanja! Tanje�ka!
- Gospo�ice, sa�ekajte.
97
00:11:27,036 --> 00:11:29,649
�ta se desilo?
98
00:11:52,400 --> 00:11:56,513
Na ruskim kolima
uvek ne�to ne radi.
99
00:11:59,189 --> 00:12:01,189
- Otkud ovo ovde?
- Ne znam.
100
00:12:10,094 --> 00:12:12,349
Imam interesantnu
informaciju za Vas.
101
00:12:12,516 --> 00:12:16,182
Sutra ili prekosutra me mo�ete
kontaktirati izme�u 3 i 6 �asova
102
00:12:16,349 --> 00:12:19,925
na telefonu 18-148.
Tra�ite Borisa Sergejevi�a.
103
00:12:20,275 --> 00:12:24,596
Izvinite, gospo�ice.
Hteo bih da porazgovaramo.
104
00:12:25,299 --> 00:12:28,145
- U vezi �ega?
- U vezi Va�eg verenika.
105
00:12:28,312 --> 00:12:32,937
�arni je nedavno boravio u Nema�koj.
Znate li �ime se bavio?
106
00:12:36,032 --> 00:12:37,642
Ne.
107
00:12:37,809 --> 00:12:40,958
- Za�to se vratio u Rusiju?
- Da se uzmemo.
108
00:12:42,485 --> 00:12:45,459
Nije imao neke druge razloge?
109
00:12:45,661 --> 00:12:48,308
Ako ih je i imao,
ja ih ne znam.
110
00:12:49,761 --> 00:12:52,241
�ta mislite, ho�e li jo� dugo?
111
00:12:54,797 --> 00:12:57,405
Kako ste Vi zanimljiv �ovek!
112
00:12:59,407 --> 00:13:02,168
Odmah ste mi se dopali,
�im ste do�li.
113
00:13:02,335 --> 00:13:05,634
�ta je zanimljivo?
Golubovi su zanimljivi.
114
00:13:05,801 --> 00:13:08,213
Ovaj, na primer,
pre�e 400 kilometara...
115
00:13:10,607 --> 00:13:12,677
�ta radi�, gade?!
116
00:13:12,844 --> 00:13:16,999
Slu�ajte, gospo�ice, ubijen je
�ovek kog ste voleli.
117
00:13:17,491 --> 00:13:21,274
Recite mi otvoreno sve �ta znate
o njemu. Mrtvom mu ne�ete na�koditi.
118
00:13:21,441 --> 00:13:24,926
- Ali to mo�e pomo�i istrazi.
- Ni�ta ne znam.
119
00:13:25,186 --> 00:13:27,440
Jednostavno smo se voleli.
120
00:13:28,888 --> 00:13:30,936
Da. U redu.
121
00:13:32,954 --> 00:13:36,467
Zaboravi�e� ga.
Uskoro �e� sve da zaboravi�.
122
00:13:39,837 --> 00:13:44,734
Ho�e� da odemo u Italiju?
Tamo je vrelo leti, a u jesen je lepo.
123
00:13:44,920 --> 00:13:48,016
Tanje�ka, poru�i�emo odelo,
nove �e�ire...
124
00:13:49,978 --> 00:13:51,978
Tetka, ne �elim ni�ta.
125
00:13:55,672 --> 00:13:57,572
Idemo.
126
00:14:09,636 --> 00:14:13,231
Ne. Ako malo pogledate
ove ptice nisu iste.
127
00:14:13,848 --> 00:14:16,264
Svakakav �kart zapada za o�i.
128
00:14:17,820 --> 00:14:20,302
A ovo je rasko�.
129
00:14:25,101 --> 00:14:28,113
Razume se,
bolje da je srebrno.
130
00:14:29,883 --> 00:14:35,117
Ispada da bi dobar golub mogao da preleti
od Peterburga do Stokholma za dan?
131
00:14:35,384 --> 00:14:37,284
Mogao bi.
132
00:14:39,623 --> 00:14:41,523
Za�to pita�?
133
00:14:42,406 --> 00:14:46,034
- U slu�aju rata...
- Ivane Karlovi�u!
134
00:14:46,857 --> 00:14:51,053
U slu�aju rata, sva korespondencija
sa Nema�kom i Austrijom bi se proveravala.
135
00:14:51,413 --> 00:14:54,244
Postoji samo jo� jedna
bezbedna po�ta. Golubovi.
136
00:14:54,411 --> 00:14:56,115
- Stvarno?
- Da!
137
00:14:56,282 --> 00:14:59,792
Agent donosi golubove iz Berlina.
Gde �e da ih dr�i?
138
00:14:59,959 --> 00:15:01,710
- Kod ku�e.
- U �emu?
139
00:15:01,877 --> 00:15:04,870
U kutiji, samo da ima rupe,
da se ne bi ugu�ili.
140
00:15:05,037 --> 00:15:07,632
To mo�e na nedelju dana, a du�e?
Uginu�e.
141
00:15:07,799 --> 00:15:09,799
- Da.
- Onda gde?
142
00:15:10,077 --> 00:15:15,724
Da sam ja nema�ki agent, ja bih
smestio svoje golubove u tu�i golubarnik.
143
00:15:15,991 --> 00:15:18,502
Odli�no zapa�anje,
Nikolaje Alekseji�u.
144
00:15:18,786 --> 00:15:22,553
Sa Ivanom Karlovi�em
pregledajte golubarnik.
145
00:15:38,786 --> 00:15:42,553
Sankt Peterburg. Ostrvo Jelagin.
12. jul 1914.
146
00:15:48,754 --> 00:15:51,689
- Boris Sergejevi�?
- Da. A Vi ste?
147
00:15:52,429 --> 00:15:56,151
Prezivam se Kranc.
Skinite se.
148
00:15:57,900 --> 00:16:02,525
- U kom smislu?
- To zna�i da skinete svoju ode�u.
149
00:16:14,863 --> 00:16:16,863
Jel dovoljno?
150
00:16:18,617 --> 00:16:22,282
Skinite sve i u�ite u vodu.
151
00:16:23,734 --> 00:16:27,459
Dajem Vam �asnu re�
da nemam oru�ije.
152
00:16:27,626 --> 00:16:30,147
Sada �emo proveriti. Pa?
153
00:16:31,753 --> 00:16:33,959
Prokletstvo.
154
00:16:52,479 --> 00:16:55,299
- Jel sad dovoljno?
- Jo� ne.
155
00:16:55,466 --> 00:16:57,666
Do�avola.
156
00:17:00,992 --> 00:17:03,745
- Ovde je ve� duboko.
- U redu, dovoljno je.
157
00:17:06,344 --> 00:17:09,459
Ko je tra�io od Vas da ostavite
poruku u automobil?
158
00:17:10,686 --> 00:17:12,717
Niko. Sam sam to smislio.
159
00:17:12,927 --> 00:17:16,612
U francuskom General�tabu
postoji poseban odsek
160
00:17:16,922 --> 00:17:20,938
koji pravi i prodaje
falsifikovana dokumenta.
161
00:17:22,859 --> 00:17:27,794
Za�to se i ruska kontraobave�tajna slu�ba
ne bi mogla povesti ovim iskustvom?
162
00:17:28,626 --> 00:17:30,626
Znate �ta?
163
00:17:32,036 --> 00:17:34,089
Idite do�avola.
164
00:17:34,256 --> 00:17:37,971
Ne�u vi�e ni re� re�i,
dok ne iza�em na obalu.
165
00:17:42,750 --> 00:17:45,798
U redu, dosta je.
Hajde, izlazite.
166
00:18:02,696 --> 00:18:05,361
- Halo?
- Ovde Tanja Zajceva, se�ate me se?
167
00:18:05,528 --> 00:18:08,681
Naravno, Tanje�ka.
Kako Vas se ne bih se�ao?
168
00:18:08,848 --> 00:18:11,433
Mo�emo li da se sretnemo,
htela bih da porazgovaramo?
169
00:18:11,600 --> 00:18:15,285
- Ali sada sam na odmoru.
- Molim Vas, veoma je va�no.
170
00:18:15,506 --> 00:18:20,626
U redu, do�ite kod mene ku�i.
Recimo, sutra. Mo�e?
171
00:18:20,793 --> 00:18:22,693
Da, do�i�u.
172
00:18:24,075 --> 00:18:28,475
Gde si, gde si?
A, evo je.
173
00:18:30,701 --> 00:18:35,541
To se kod vas Rusa zove
isplanirana slu�ajnost.
174
00:18:36,397 --> 00:18:39,521
Mo�e i tako da se ka�e,
a mo�e i druga�ije.
175
00:18:43,616 --> 00:18:45,928
Prvo pare.
176
00:18:54,112 --> 00:18:56,341
Evo. Sto rubalja.
177
00:18:56,863 --> 00:18:58,805
Dajte minimum dvesta.
178
00:18:58,972 --> 00:19:00,872
Ne.
179
00:19:03,014 --> 00:19:05,014
Dobro.
180
00:19:06,954 --> 00:19:10,059
Na koju kona�nu sumu
mogu da ra�unam?
181
00:19:10,226 --> 00:19:13,503
Zavisi koliko �e vredan
biti Va� predlog.
182
00:19:13,670 --> 00:19:16,374
Na�alost, ja ne mogu
sam proceniti.
183
00:19:17,918 --> 00:19:22,126
Kroz koliko vremena
�ete mi dati odgovor?
184
00:19:22,571 --> 00:19:26,200
Te�ko je re�i.
Dana�nja situacija je takva da bi...
185
00:19:26,767 --> 00:19:31,391
prosle�ivanje ove korespodencije
moglo biti veoma te�ko.
186
00:19:36,800 --> 00:19:38,832
�ta je ovo?
187
00:19:39,790 --> 00:19:43,295
Mislio sam da su obave�tajci
obu�eni za takve stvari.
188
00:19:43,638 --> 00:19:45,787
A, tako zna�i.
189
00:19:49,231 --> 00:19:52,798
Zavisi kojom vrstom
nevidljivog mastila je pisano.
190
00:19:53,064 --> 00:19:56,179
Ako je sa nikl-nitratom,
191
00:19:56,416 --> 00:19:59,643
hartija bi trebalo
da se zagreje na plamenu.
192
00:20:00,003 --> 00:20:02,475
- A ako je...
- Preporu�ujem peglu.
193
00:20:30,959 --> 00:20:35,186
Aleksandre Mihalji�u,
se�ate li se gospodina �arnija?
194
00:20:35,396 --> 00:20:40,227
Leonid �arni?
Eser, �lan ilegalne organizacije?
195
00:20:40,394 --> 00:20:44,479
Se�am ga se, naravno. Dobro je poznat
Odeljenju dr�avne bezbednosti.
196
00:20:44,646 --> 00:20:47,000
Moj verenik.
Ubili su ga.
197
00:20:47,784 --> 00:20:49,878
Gospode.
198
00:20:50,145 --> 00:20:52,346
Izvinite, moje sau�e��e.
199
00:20:52,513 --> 00:20:54,513
Mogu li da zapalim?
200
00:21:12,993 --> 00:21:16,276
Hajde, Vjenka.
Poka�i �ta zna�.
201
00:21:19,036 --> 00:21:22,171
Vjenka, do�i ovamo.
202
00:21:27,510 --> 00:21:30,435
- �eprtljo jedna.
- �eprtljo.
203
00:21:30,602 --> 00:21:35,044
- Ja bih sve oborio jednim bacanjem.
- Video si da me je Mjetelkin izbaksuzirao.
204
00:21:35,211 --> 00:21:39,241
- Vikao je. Trebalo bi ponovo da bacam.
- Ponovo? Kako ponovo?
205
00:21:39,408 --> 00:21:43,024
- Vjenka, jesi li gluv?
- Sa�ekaj. Pusti me da bacam.
206
00:21:45,336 --> 00:21:47,076
- Sjajno!
- To se zove bacanje.
207
00:21:47,243 --> 00:21:49,332
Kako ga je �ibnuo.
208
00:21:49,992 --> 00:21:52,102
Opa!
209
00:22:00,200 --> 00:22:04,422
Pre nedelju dana Ljonja se ilegalno
vratio u Peterburg.
210
00:22:04,589 --> 00:22:08,119
Nije imao gde da �ivi, pa sam se
dogovorila sa tetkom da mu izda stan.
211
00:22:08,286 --> 00:22:11,027
- Tamo su ga ubili.
- Policija to zna?
212
00:22:11,254 --> 00:22:15,280
I policija i �andarmerija.
Ali im ne verujem.
213
00:22:15,447 --> 00:22:17,547
Odlu�ila sam da popri�am sa Vama.
214
00:22:17,810 --> 00:22:21,411
Ljonja nije bio onakav kakav
je bio pre tri godine.
215
00:22:21,578 --> 00:22:23,999
Za tri godine ljudi se promene.
216
00:22:24,166 --> 00:22:27,321
- Naro�ito mladi.
- Nisam to htela da ka�em.
217
00:22:27,569 --> 00:22:30,856
Po�to je rat visio u vazduhu,
odlu�io je
218
00:22:31,023 --> 00:22:35,411
da se vrati u Rusiju. Odlu�io je
da se obra�una s pro�lo��u, razumete?
219
00:22:36,095 --> 00:22:38,396
Lako je to re�i...
220
00:22:39,607 --> 00:22:43,460
�ta je sve uradio,
ne bi mu ginuo Sibir.
221
00:22:44,563 --> 00:22:48,818
Jo� ne�to moram da ka�em. Dan pre njegove
smrti, bila sam kod njega u stanu.
222
00:22:49,964 --> 00:22:53,349
Srela sam tamo nekog �oveka.
Ne znam ko je to bio.
223
00:22:53,516 --> 00:22:55,526
Ljonja nas nije upoznao.
224
00:22:55,700 --> 00:22:57,978
Da li je rekao ne�to pred Vama?
225
00:22:58,428 --> 00:23:02,124
Ne, taj �ovek je odmah oti�ao.
226
00:23:04,011 --> 00:23:05,779
Jel ovo tvoje doma�instvo?
227
00:23:05,946 --> 00:23:08,809
- �ta?
- Smotanko!
228
00:23:08,976 --> 00:23:11,919
- Pitam jesu li tvoji golubovi?
- Moji su.
229
00:23:12,146 --> 00:23:15,598
- Hajde, poka�i mi ih.
- Za�to? �elite da kupite?
230
00:23:16,358 --> 00:23:18,293
Mo�da �u hteti.
231
00:23:19,162 --> 00:23:21,162
Izaberite jednog.
232
00:23:22,791 --> 00:23:25,696
Evo. Ovaj lepi.
233
00:23:26,556 --> 00:23:28,614
Izvinite, taj nije na prodaju.
234
00:23:28,781 --> 00:23:30,483
- Za�to?
- Nije moj.
235
00:23:30,650 --> 00:23:33,214
- Zar nisu svi tvoji?
- Osim ovih.
236
00:23:33,381 --> 00:23:37,572
- A �iji su ti?
- A ko ste Vi da pitate?
237
00:23:38,245 --> 00:23:41,245
Do�i ovamo.
Sad �u da ti objasnim ko sam.
238
00:23:47,551 --> 00:23:51,555
- Gospo�o, 15-374.
- Povezujem Vas.
239
00:23:51,722 --> 00:23:54,174
- Da?
- Arhiva Odeljenja dr�avnu bezbednost?
240
00:23:54,341 --> 00:23:55,892
- Da.
- Mar�enko?
241
00:23:56,059 --> 00:23:58,904
- Da, ja sam.
- Zdravo, Nesterovski te uznemirava.
242
00:23:59,071 --> 00:24:00,753
Dobar dan,
Aleksandre Mihajlovi�u!
243
00:24:00,920 --> 00:24:03,970
- Imam prijateljsku molbu.
- Pretvorio sam se u uvo.
244
00:24:04,137 --> 00:24:08,713
Pogledajte izve�taje va�ih agenata
u Nema�koj u poslednje tri godine.
245
00:24:08,880 --> 00:24:14,045
- �ta Vas ta�no zanima?
- Sve u vezi sa Leonidom �arnijem.
246
00:24:15,951 --> 00:24:18,239
Pa? Jel sad razume� ko sam?
247
00:24:18,431 --> 00:24:21,521
Da, da. Gde ste nau�ili
tako da bacate?
248
00:24:21,688 --> 00:24:26,029
I ja sam imao te�ko detinjstvo.
Govori �iji su ovo lepotani.
249
00:24:26,196 --> 00:24:30,082
Bilo je to jo� u aprilu, pre Uskrsa.
Sedeo sam tamo sa dru�tvom.
250
00:24:30,249 --> 00:24:33,160
Onda je do�ao jedan gospodin
i pitao �iji je ovo golubarnik?
251
00:24:33,327 --> 00:24:36,330
"Moj", rekoh mu.
Odveo me na stranu i rekao mi:
252
00:24:36,497 --> 00:24:39,938
"Imam tri para golubova,
ho�e� da ih uzme� kod sebe?"
253
00:24:40,105 --> 00:24:42,249
"Za�to da ne. Samo plati".
254
00:24:42,416 --> 00:24:44,066
- Kako se zove?
- Ne znam.
255
00:24:44,233 --> 00:24:47,696
- Ne zna� ni gde �ivi?
- Ne. Ali danas je bio ovde.
256
00:24:47,863 --> 00:24:51,040
"Sada ne mogu", re�e,
"ali sutra �u uzeti jednog pismono�u".
257
00:24:51,207 --> 00:24:54,028
- Rekao je da ne mrdam odavde.
- Kada �e da do�e?
258
00:24:54,195 --> 00:24:56,395
Ve�eras, posle �est.
259
00:25:00,004 --> 00:25:01,920
Zna� kako...
260
00:25:04,067 --> 00:25:07,162
Po�inje� da me jako interesuje�.
261
00:25:52,959 --> 00:25:55,134
�ivela Srbija!
Sloboda Srbiji!
262
00:25:56,753 --> 00:25:59,400
�ta se de�ava? Demonstracije?
263
00:25:59,567 --> 00:26:02,548
Miting podr�ke
ispred srpske ambasade.
264
00:26:02,735 --> 00:26:05,304
Ju�e je Austrija objavila
rat Srbiji.
265
00:26:07,467 --> 00:26:10,064
Ne bi se usudili
da nemaju podr�ku iz Berlina.
266
00:26:10,231 --> 00:26:14,536
Bilo bi lepo da udarimo Pruse
po nosu, da se nau�e redu.
267
00:26:23,640 --> 00:26:27,991
- �ta se vu�e�? Ho�e� li skoro?
- Odmah.
268
00:26:42,749 --> 00:26:44,467
Daj mi ga.
269
00:26:44,634 --> 00:26:48,251
- A ko �e to da plati?
- Mislio sam da sam platio za jul.
270
00:26:48,418 --> 00:26:51,598
- Sada dajte za avgust.
- Avgust jo� nije po�eo.
271
00:26:51,765 --> 00:26:54,645
- Ho�u da uzmem avans.
- Evo, dr�i.
272
00:26:55,976 --> 00:26:59,259
Malo je. Cene u hotelima
su porasle.
273
00:26:59,714 --> 00:27:04,433
- Koliko jo� dugujem?
- Jo� dve. Sad je cena tri.
274
00:27:05,828 --> 00:27:08,173
Ne brinite Sergeje Palji�u,
do�i �e.
275
00:27:09,543 --> 00:27:12,960
Nemci su ta�an narod.
Ako je rekao �est, to zna�i �est.
276
00:27:13,359 --> 00:27:16,307
Se�ate se na�eg Ivana Karlovi�a.
277
00:27:16,778 --> 00:27:19,080
Znate �ta, Nikolaje Aleksejevi�u,
hajmo pe�ke.
278
00:27:19,247 --> 00:27:21,247
- Nije daleko.
- U redu.
279
00:27:26,728 --> 00:27:28,928
Sergeje P...
280
00:27:33,715 --> 00:27:35,615
Do�avola.
281
00:27:36,040 --> 00:27:39,466
- �ivela Srbija!
- �ivela Srbija...
282
00:27:47,445 --> 00:27:49,688
Mala bitango!
283
00:27:54,669 --> 00:27:56,736
- �ta radite? Evo ga.
- Gde?
284
00:27:56,903 --> 00:27:59,445
Eno ga sa korpicom.
Do�ao je ranije.
285
00:27:59,612 --> 00:28:02,158
Sergeje Palji�u onuda,
ja �u s ove strane.
286
00:28:12,766 --> 00:28:15,343
- Hajde bezo.
- Kre�i!
287
00:28:20,268 --> 00:28:22,268
Pobegao je. Prokletnik.
288
00:28:27,175 --> 00:28:30,641
Izve�taj jednog na�eg agenta
iz inostranstva.
289
00:28:31,458 --> 00:28:35,612
Ka�e da Eseri planiraju novi
atentat na Cara.
290
00:28:35,779 --> 00:28:39,531
Ovako ne�to jo� nije bilo.
Nema vi�e eksplozivnih naprava.
291
00:28:39,813 --> 00:28:42,277
Ideja je potekla od
Leonida �arnija.
292
00:28:42,494 --> 00:28:44,839
Da, originalno.
Bez sumnje.
293
00:28:46,575 --> 00:28:48,675
A kada je napisano?
294
00:28:49,877 --> 00:28:53,823
Pro�le godine. Hvala Bogu,
ostalo je samo kao ideja.
295
00:28:53,990 --> 00:28:58,011
- Nisu uspeli da je ostvare.
- Ko je autor izve�taja?
296
00:28:59,872 --> 00:29:02,313
Gospodin Lazovski. Evo izvolite.
297
00:29:04,870 --> 00:29:07,123
- Mogu li da uzmem?
- Slobodno.
298
00:29:07,290 --> 00:29:09,442
Imamo mnogo njegovih fotografija.
299
00:29:09,609 --> 00:29:11,468
Zahvaljujem.
300
00:29:11,635 --> 00:29:14,112
Jeste li za �aj,
Vasilije Romanovi�u?
301
00:29:15,003 --> 00:29:19,745
Od �aja se samo znojim,
ali ne bih odbio malo vodke.
302
00:29:21,509 --> 00:29:23,509
Katja!
303
00:29:49,617 --> 00:29:52,096
Da li je ovo �ovek
koji je bio kod va�eg verenika?
304
00:29:52,812 --> 00:29:56,185
- Li�i na njega.
- Pogledajte ga pa�ljivo.
305
00:29:56,869 --> 00:29:58,869
Da, on je.
306
00:30:00,369 --> 00:30:03,769
- A... kako se preziva?
- Lazovski.
307
00:30:03,936 --> 00:30:08,436
Ljonja mi je pri�ao o njemu. Studirali su
zajedno na Tehni�kom institutu.
308
00:30:08,603 --> 00:30:10,881
Da li je jo� ne�to pri�ao o njemu?
309
00:30:12,030 --> 00:30:13,930
Nije.
310
00:30:16,778 --> 00:30:19,056
Dovi�enja, Aleksandre Mihajlovi�u.
311
00:30:29,595 --> 00:30:32,236
Hej, slobodna ptico!
Jesi tu?
312
00:30:32,577 --> 00:30:34,577
Tu sam.
313
00:30:37,797 --> 00:30:41,831
- �ekajte, zar nije bio beo?
- Ovaj je maskiran.
314
00:30:42,171 --> 00:30:45,923
Kada su Francuzi pod
Napoleonom III ratovali sa Prusima,
315
00:30:46,332 --> 00:30:48,945
razno su farbali golubove.
316
00:30:49,166 --> 00:30:51,685
- �ak i kao papagaje.
- Lukavo.
317
00:30:51,952 --> 00:30:56,264
- A kako zna� sve to?
- Iz "Vesnika za sportske golubove".
318
00:30:56,431 --> 00:30:59,553
- �ta se ovde de�ava?
- Shvatate, Sergeje Palji�u?
319
00:30:59,620 --> 00:31:01,313
Ne.
320
00:31:01,480 --> 00:31:06,437
U ovom golubarniku sam primetio
golubove briselske vrste.
321
00:31:06,992 --> 00:31:09,270
Identi�ne kao kod onog momka.
322
00:31:09,850 --> 00:31:12,500
Pomislih, �ta ako se
�pijun sakrije?
323
00:31:12,667 --> 00:31:14,924
Zato smo zamenili golubove.
324
00:31:15,624 --> 00:31:21,152
Ove ovde, sa onim tamo.
A beli golub je beli golub.
325
00:31:21,573 --> 00:31:25,786
A kada ga pusti, on ne�e doleteti
u Nema�ku, ve� ovde, u svoj domu.
326
00:31:25,953 --> 00:31:27,953
Kako ti je to palo na pamet?
327
00:31:28,528 --> 00:31:30,775
- Pa, nekako...
- Da, da.
328
00:31:31,064 --> 00:31:34,407
Vidite li?
Sve je ure�eno po pravilima.
329
00:31:34,912 --> 00:31:38,242
Futrola je od gu��ijeg pera,
da bi bila lak�a.
330
00:31:38,649 --> 00:31:42,066
I nije privezano za nogu,
ve� za rep.
331
00:31:59,428 --> 00:32:03,198
Na crte�ima je podmornica,
patuljastih razmera.
332
00:32:03,742 --> 00:32:05,997
Zapremine 11 tona.
333
00:32:06,270 --> 00:32:09,737
Naoru�anje - 4 mine,
po 100 kilograma svaka.
334
00:32:09,904 --> 00:32:14,709
Pretpostavlja se da bi takva podmornica
mogla da bude pod vodom ceo dan
335
00:32:14,876 --> 00:32:17,223
bez kontakta sa spolja�no��u.
336
00:32:18,396 --> 00:32:21,783
Uglavnom, gospodo,
u Admiralitetu smatraju
337
00:32:21,950 --> 00:32:26,587
da �e rata sa Nemcima biti i da �e se
mnogo ra�unati na podvodnu flotu.
338
00:32:26,890 --> 00:32:29,581
- Imamo li mi ovakve podmornice?
- Avaj!
339
00:32:29,748 --> 00:32:33,178
Na�a ratna flota ne raspola�e
takvim aparatima.
340
00:32:34,904 --> 00:32:38,221
- Da?
- Serjo�a? - Dobar dan, Sa�a.
341
00:32:38,388 --> 00:32:41,269
Dugo nisi bio kod nas.
Svrati danas na �aj.
342
00:32:41,438 --> 00:32:46,255
Imam nekoliko novosti za tebe.
Izgleda da se ti�u tvog posla.
343
00:32:46,422 --> 00:32:50,567
Ho�e� li imati ne�to protiv ako
do�em sa svojim pomo�nicima?
344
00:32:51,090 --> 00:32:52,948
Tako �ete se upoznati.
345
00:32:53,115 --> 00:32:57,286
Bila bi mi �ast.
I Oljenka se raduje. �ekam vas.
346
00:33:04,114 --> 00:33:08,395
Evo �ta je �udno. Ideja za takvu
podmornicu je poprili�no naivna.
347
00:33:08,562 --> 00:33:11,561
I ne postoji mogu�nost
da bude sagra�ena u na�im uslovima.
348
00:33:11,728 --> 00:33:16,079
Nemci su zainteresovani za sve �to
se ti�e podvodne flote.
349
00:33:16,246 --> 00:33:19,896
Da, da. Ali mislim da ima
ne�to u ovom projektu
350
00:33:20,063 --> 00:33:23,144
�to posebno privla�i
nema�ke obave�tajce.
351
00:33:29,868 --> 00:33:31,819
Hvala, Serjo�a.
352
00:33:31,986 --> 00:33:35,674
Gospoda Ivan Karlovi� �toljc,
Nikolaj Aleksejevi� Streljnikov.
353
00:33:35,841 --> 00:33:39,555
- Drago mi je.
- I meni. Sa�a vas �eka u kabinetu.
354
00:33:39,722 --> 00:33:43,328
Za posao imate samo 10 minuta.
Ose�ate li miris?
355
00:33:43,495 --> 00:33:48,561
Katja pravi pitice.
Ako ne do�ete, sve �emo ih sami pojesti.
356
00:33:48,728 --> 00:33:52,363
- Do�i �emo.
- Mama, vidi kako je lepa.
357
00:33:52,530 --> 00:33:54,979
Identi�na kopija ruske podmornice.
358
00:33:58,953 --> 00:34:03,104
Pro�le godine Eseri su planirali
da kupe avion od �vedske.
359
00:34:03,471 --> 00:34:06,458
I sa njim da bace bombu
na Zimski dvorac.
360
00:34:06,625 --> 00:34:08,702
Hvala Bogu, to se nije desilo.
361
00:34:09,062 --> 00:34:13,163
Umesto toga, re�ili su da sami
naprave malu podmornicu.
362
00:34:14,608 --> 00:34:16,620
Odakle to zna�?
363
00:34:16,787 --> 00:34:20,683
Iz izve�taja jednog agenta
koji mi je pokazao stari prijatelj.
364
00:34:20,850 --> 00:34:23,988
Eseri su hteli da naprave
tu podmornicu u Nema�koj.
365
00:34:24,155 --> 00:34:27,232
Ona je trebalo da se prikrade
do Careve jahte,
366
00:34:27,399 --> 00:34:31,754
kada na njoj bude Car.
- Da postavi minu na dno jahte i...
367
00:34:32,327 --> 00:34:34,837
Radi se o tome, da je
u �arnijevom projektu
368
00:34:35,004 --> 00:34:38,489
bio predvi�en ure�aj koji
omogu�ava daljinsko...
369
00:34:38,656 --> 00:34:43,028
- Izvinite, Ivane Karlovi�u.
- ...detoniranje.
370
00:34:43,248 --> 00:34:46,009
Istina je.
Tako pi�e u izve�taju.
371
00:34:46,336 --> 00:34:50,095
Poku�ali su da po�alju u Nema�ku
crte�e za podmornicu.
372
00:34:50,262 --> 00:34:53,548
Ali zahvaljuju�i snala�ljivosti
Nikolaja Alekseji�a,
373
00:34:54,511 --> 00:34:56,872
uspeli smo da ih presretnemo.
374
00:34:57,451 --> 00:34:59,775
- Za ovakvu podmornicu?
- Da, da.
375
00:35:00,360 --> 00:35:03,843
Autor ovog projekta je
Leonid �arni.
376
00:35:05,488 --> 00:35:08,953
A izve�taj je potekao
od nekog Lazovskog.
377
00:35:15,872 --> 00:35:19,762
Vidi ga!
Odavno se nismo videli.
378
00:35:20,822 --> 00:35:23,558
Pamtim ga jo� iz
Dr�avne bezbednosti.
379
00:35:23,725 --> 00:35:27,043
Upravo tako. �arnijev kolega.
Tako�e Eser.
380
00:35:27,210 --> 00:35:30,326
Pre tri godine
vrbovala ga je Dr�avna bezbednost.
381
00:35:30,493 --> 00:35:32,529
Radio je honorarno.
Bio je vredan agent.
382
00:35:32,696 --> 00:35:34,928
- Za�to "bio je"?
- Oterali su ga.
383
00:35:35,095 --> 00:35:38,978
Re�ili su da se odreknu usluga
provokatora. I tako.
384
00:35:39,245 --> 00:35:41,630
Upoznao sam se
sa �arnijevom verenicom.
385
00:35:41,797 --> 00:35:45,807
Sa kursistkinjom?
Emancipovanom? Pu�i kao dimnjak.
386
00:35:46,293 --> 00:35:49,309
Da, sa Tatjanom.
Ona je moja studentkinja.
387
00:35:49,735 --> 00:35:51,635
Da, da.
388
00:35:54,209 --> 00:35:57,091
Po njoj se �arni spremao
da uradi ne�to,
389
00:35:57,258 --> 00:36:00,215
kako bi dobio amnestiju.
390
00:36:00,942 --> 00:36:03,703
Mo�da je, kada se rat
ve� ose�ao u vazduhu,
391
00:36:03,870 --> 00:36:08,302
re�io da svoj izum
preda na�em Vojnom ministarstvu.
392
00:36:08,469 --> 00:36:11,104
- Zato se vratio.
- Zanimljivo.
393
00:36:11,271 --> 00:36:13,925
Iz Esera u patriote.
Zabavno.
394
00:36:15,586 --> 00:36:21,353
Dan pre ubistva, Tanja je videla
Lazovskog u stanu svog verenika.
395
00:36:21,598 --> 00:36:25,506
�arni mu je verovatno saop�tio svoje
namere. Ali nije mogao ni pretpostaviti
396
00:36:25,673 --> 00:36:28,074
da je Lazovski provokator.
397
00:36:28,302 --> 00:36:33,856
Zna�i gospodin Lazovski je odlu�io
da proda �arnijev izum Nemcima.
398
00:36:51,850 --> 00:36:55,690
Kao osnova za "Blicen-Benc"
slu�i jednostavan okvir...
399
00:36:56,685 --> 00:37:00,315
ali u obliku lestvice.
Na taj se okvir oslanja
400
00:37:00,482 --> 00:37:03,850
4-cilindri�ni klipni motor
401
00:37:04,017 --> 00:37:06,068
sa zapreminom od...
402
00:37:06,735 --> 00:37:08,893
21,5 litara!
403
00:37:09,593 --> 00:37:14,138
Mo�ete li da zamislite?
Zahvaljuju�i ovom mo�nom motoru
404
00:37:14,489 --> 00:37:19,137
maksimalna brzina "Blicena" je
227 kilometra na sat.
405
00:37:19,611 --> 00:37:22,189
A �ta zna�i na
nema�kom "Blicen"?
406
00:37:23,205 --> 00:37:25,703
- Munja?
- Munja! Ta�no tako!
407
00:37:26,161 --> 00:37:29,681
Tako zanimljivo pri�ate
da niste ni�ta probali.
408
00:37:29,848 --> 00:37:33,372
- Proba�u.
- Ohladilo se i nije vi�e toliko lepo.
409
00:37:34,743 --> 00:37:38,359
Prelepe su.
Nikada nisam jeo ovakve.
410
00:37:38,568 --> 00:37:41,766
- Zahvalite na tome Katji.
- �iko, ne preterujte.
411
00:37:41,933 --> 00:37:45,519
Drugi put �e mi zagoreti.
Ovde je pe�nica no�na mora.
412
00:37:45,686 --> 00:37:51,010
A kod nas u Haritonovu prema�emo
maslacem, pa onda porumeni kora...
413
00:37:51,347 --> 00:37:54,094
Katja, on nije nikakav �ika,
on je Ivan...
414
00:37:54,542 --> 00:37:56,542
- Karlovi�.
- Karlovi�.
415
00:37:57,636 --> 00:38:00,409
Nikolaje Aleksejevi�u,
pomozite mi sa samovarom.
416
00:38:00,576 --> 00:38:06,621
- Katja!
- Nije problem, pomo�i�u.
417
00:38:09,807 --> 00:38:12,682
Gde su obe�ani �aj i pitice?
418
00:38:13,091 --> 00:38:17,293
Ve� sam skuvala jedan samovar.
Stavila sam drugi. Pitice su na stolu.
419
00:38:17,460 --> 00:38:21,625
Ivane Karlovi�u.
Moramo brzo na�i Lazovskog.
420
00:38:21,792 --> 00:38:25,444
Verovatno je zadr�ao originalne
crte�e podmornice
421
00:38:25,611 --> 00:38:27,899
i mo�e ponovo da ih proda.
422
00:38:28,066 --> 00:38:31,081
Lako je re�i "na�i".
To je igla u plastu sena.
423
00:38:31,653 --> 00:38:35,492
�arnijeva verenica je sigurna
da je Lazovski ubica.
424
00:38:35,659 --> 00:38:38,925
Zato �eli da ga na�e
i da mu se osveti.
425
00:38:39,092 --> 00:38:41,757
Ona �e nas odvesti ka njemu.
426
00:38:41,924 --> 00:38:46,292
- Moramo po�eti da je pratimo.
- Smesta.
427
00:39:27,314 --> 00:39:29,725
Svako dobro,
Aleksandre Mihalji�u.
428
00:39:30,776 --> 00:39:33,356
- Izvinite, imate li automobil?
- Molim?
429
00:39:37,857 --> 00:39:39,757
Isprati�u vas.
430
00:39:41,168 --> 00:39:43,156
Zvala sam Ljolju.
431
00:39:45,009 --> 00:39:48,115
�ao joj je �to nije
mogla da do�e.
432
00:40:52,280 --> 00:40:56,027
Nadam se da je boravak
u mojoj ku�i
433
00:40:56,194 --> 00:40:58,856
bar malo ubla�io Va�u patnju.
434
00:40:59,023 --> 00:41:04,643
A ipak, za�to sve ovo
radite za mene?
435
00:41:06,256 --> 00:41:10,564
Nema stranaca me�u nama,
svi smo mi ovde bra�a -
436
00:41:11,024 --> 00:41:13,778
ispod tre�njinog cveta.
437
00:41:16,703 --> 00:41:21,922
Ovo je moja sestra.
Sem nje nemam nikog.
438
00:41:31,257 --> 00:41:33,398
I�iro!
439
00:41:34,531 --> 00:41:39,504
Nije trebalo da dovodi�
tog �oveka u svoju ku�u.
440
00:41:39,671 --> 00:41:44,303
Oteraj ga.
Done�e vam samo nesre�u.
441
00:41:47,359 --> 00:41:51,353
Ne obra�aj pa�nju na njega.
On je nesre�an �ovek.
442
00:41:51,520 --> 00:41:54,561
Li�en svega na ovom svetu.
�ak i razuma.
443
00:42:29,286 --> 00:42:33,576
- Da?
- Sergeje Palji�u, na�ao sam Lazovskog!
444
00:42:33,743 --> 00:42:36,336
U apartmanima madam
Sinjelnikove.
445
00:42:36,503 --> 00:42:39,736
- Gde je Zajceva?
- Isto. Nju sam pratio.
446
00:42:39,903 --> 00:42:42,255
- Ne ispu�taj ih iz vida, dolazimo.
- Razumem.
447
00:42:42,422 --> 00:42:48,646
Sergeje Palji�u, da li ste �uli?
Progla�ena je op�ta mobilizacija.
448
00:43:11,721 --> 00:43:14,848
Tiho, Tanje�ka, tiho...
449
00:43:15,138 --> 00:43:18,681
Ti�e, madmozel. Oda�ete nas.
Dozvolite.
450
00:43:18,848 --> 00:43:20,925
- �ta to radite?!
- Tiho, tiho!
451
00:43:21,826 --> 00:43:23,907
- Gori ste od �andarma.
- Gori, gori.
452
00:43:24,074 --> 00:43:26,656
- Mnogo gori.
- Samo jo� fali da me pretresate.
453
00:43:26,823 --> 00:43:30,673
- Ako bude potrebe, pretre��emo Vas.
- Za�to ste do�li kod Lazovskog?
454
00:43:30,840 --> 00:43:34,039
- Da razgovaram.
- Glupo. Ubi�e Vas.
455
00:43:34,206 --> 00:43:36,596
Ho�ete li ga uhapsiti?
456
00:43:38,555 --> 00:43:42,434
- I dokaza�ete da je on ubio Ljonju?
- Nisam siguran.
457
00:43:42,794 --> 00:43:46,538
- Za sada nemamo dokaza.
- A �ta onda imate?
458
00:43:46,705 --> 00:43:48,809
Samo jednog o�evica.
459
00:43:48,976 --> 00:43:53,600
Sergeje Palji�u,
nema revolvera.
460
00:43:53,801 --> 00:43:57,649
Sergeje Palji�u, vreme je.
Ionako smo napravili mnogo buke.
461
00:43:59,167 --> 00:44:01,267
Zdravo, Tanja.
462
00:44:15,028 --> 00:44:17,668
- Ko je?
- �toljc.
463
00:44:20,689 --> 00:44:22,936
- Ivan Karlovi�.
- Tako je.
464
00:44:23,103 --> 00:44:26,718
Ipak me se se�ate?
�ta Vam treba?
465
00:44:27,159 --> 00:44:29,859
- Radi se o poslu.
- Izvolite.
466
00:44:30,175 --> 00:44:32,075
Zahvaljujem.
467
00:44:33,029 --> 00:44:35,029
U moju jazbinu.
468
00:44:37,172 --> 00:44:40,189
Sedite. Ose�ajte se kao
kod svoje ku�e.
469
00:44:47,505 --> 00:44:49,730
Ostalo mi je jo� malo.
�elite li?
470
00:44:49,897 --> 00:44:51,797
To je on?
471
00:44:58,786 --> 00:45:02,197
- Poznajete li gospodina?
- Da.
472
00:45:02,847 --> 00:45:06,259
- A Vi gospodine Lazovski, poznajete li je?
- Prvi put je vidim.
473
00:45:06,426 --> 00:45:11,252
Podseti�u Vas. Sreli ste se kod �arnija.
Ovo je njegova verenica. Tatjana Zajceva.
474
00:45:11,773 --> 00:45:16,347
Ah, da, da. Setio sam se.
Drago mi je.
475
00:45:16,514 --> 00:45:19,142
Drago Vam je da vidite
verenicu �oveka koga ste ubili?
476
00:45:19,309 --> 00:45:22,481
Idite do�avola.
Nikog nisam ubio.
477
00:45:22,667 --> 00:45:24,567
- Ozbiljno? Nikoga?
- Da.
478
00:45:24,828 --> 00:45:29,340
A Feljdmana, koga ste izdali
1911. godine? On je obe�en.
479
00:45:29,700 --> 00:45:34,794
A Timrjakova, Nahimsona?
�ija je to zasluga bila?
480
00:45:36,653 --> 00:45:41,142
Mo�da biste voleli da to
saznaju Va�i drugovi iz partije?
481
00:45:43,070 --> 00:45:45,352
Ili �e oni sve to odmah
saznati
482
00:45:45,519 --> 00:45:48,838
ili �ete odgovoriti
na sva na�a pitanja.
483
00:45:49,944 --> 00:45:52,480
Pitajte.
484
00:45:53,087 --> 00:45:57,306
Hteli ste da prodate Nemcima
crte�e podmornice.
485
00:46:02,234 --> 00:46:05,556
- Izvinite.
- Kome ste hteli da ih prodate?
486
00:46:05,723 --> 00:46:08,502
- Nekom Krancu.
- �ta jo� znate o njemu?
487
00:46:08,669 --> 00:46:11,044
- Ni�ta vi�e.
- Gde �ivi?
488
00:46:12,503 --> 00:46:14,703
Ako Vam ka�em,
�ta mi sleduje?
489
00:46:15,196 --> 00:46:18,117
�ive�ete.
Vi�e ne mogu da obe�am.
490
00:46:18,678 --> 00:46:21,524
U Va�em polo�aju to nije
mala stvar.
491
00:46:22,745 --> 00:46:24,945
Tra�im garanciju.
492
00:46:27,551 --> 00:46:30,681
Ju�e je Nema�ka tra�ila od Rusije
da zaustavi mobilizaciju.
493
00:46:30,848 --> 00:46:33,666
Period � jedan dan.
On danas isti�e.
494
00:46:34,185 --> 00:46:39,963
Ako danas priznate, bi�e Vam
su�eno po mirnodopskim zakonima.
495
00:46:54,133 --> 00:46:56,136
Pi�ite. Ljigovka...
496
00:46:56,303 --> 00:46:58,403
Ovo ti je za Ljonju, gade!
497
00:47:04,680 --> 00:47:06,680
Glupa�o.
498
00:47:07,058 --> 00:47:08,918
Adresa!
499
00:47:09,085 --> 00:47:11,888
Ljigovka 28.
Drugi ulaz iz Nevske.
500
00:47:12,055 --> 00:47:14,766
Drugi sprat, levi stan.
501
00:47:17,403 --> 00:47:21,139
Tanje�ka, smirite se.
Sve je u redu.
502
00:47:23,447 --> 00:47:25,447
Prokleti da ste.
503
00:47:35,767 --> 00:47:38,689
Ovo Vam ne�e pomo�i.
504
00:47:40,380 --> 00:47:43,126
Va� Car je napravio
stra�nu gre�ku.
505
00:47:45,015 --> 00:47:47,588
On ne shvata...
506
00:47:49,627 --> 00:47:54,025
kolika je prava mo�
Nema�kog carstva.
507
00:48:02,856 --> 00:48:04,856
Kre�i!
508
00:48:56,004 --> 00:48:59,001
Sankt Peterburg. Dvorski trg.
19. jul 1914.
509
00:49:04,024 --> 00:49:05,924
Sergeje Palji�u!
510
00:49:08,571 --> 00:49:10,471
Serjo�a!
511
00:49:36,271 --> 00:49:38,981
Gde je Car na�?
Gde je?
512
00:49:39,148 --> 00:49:41,554
Evo ga Car!
513
00:49:41,721 --> 00:49:44,004
Gospodaru!
514
00:49:50,958 --> 00:49:53,520
Ura! Gospodaru na�!
515
00:49:53,981 --> 00:49:57,509
"Bo�e, �uvaj Cara!"
516
00:49:57,776 --> 00:50:01,711
"Jakog, suverenog,
517
00:50:01,971 --> 00:50:07,388
Caruj nam u slavi, na slavu nam!"
518
00:50:07,555 --> 00:50:10,195
Za�to ne peva�, kapetane?
519
00:50:10,362 --> 00:50:12,544
Tebe pitam, za�to ne peva�?
520
00:50:12,811 --> 00:50:14,879
A? Ne �ujem?
521
00:50:17,235 --> 00:50:19,177
- Pusti me, gade.
- Pevaj!
522
00:50:19,444 --> 00:50:22,308
"...suverenog".
523
00:50:22,475 --> 00:50:26,748
"Caruj nam u slavi,
524
00:50:26,915 --> 00:50:31,332
na slavu nam!"
525
00:50:31,699 --> 00:50:36,503
"Caruj na strah neprijatelja,
526
00:50:36,663 --> 00:50:42,154
Care pravoslavni!"
527
00:50:42,414 --> 00:50:46,040
"Bo�e, Cara,
528
00:50:46,555 --> 00:50:50,420
�uvaj Cara!"
529
00:51:05,010 --> 00:51:09,076
Prevod:
N. Gli�i�
530
00:51:12,076 --> 00:51:16,076
Preuzeto sa www.titlovi.com
42261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.