Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,469 --> 00:00:07,704
Previously on
Criminal Minds: Evolution...
2
00:00:07,804 --> 00:00:10,205
How many podcasts
do you listen to?
3
00:00:10,206 --> 00:00:11,574
Mostly news. Why?
4
00:00:11,575 --> 00:00:13,209
Turns out that there's one
that mentions me,
5
00:00:13,343 --> 00:00:15,411
you and the BAU.
6
00:00:15,412 --> 00:00:17,146
Fu...
7
00:00:19,383 --> 00:00:20,717
Emily.
8
00:00:20,817 --> 00:00:22,218
Bella!
9
00:00:22,319 --> 00:00:25,855
I have to salvage the remains
of my flaming career.
10
00:00:25,955 --> 00:00:28,592
You betrayed me.
I thought we were friends.
11
00:00:28,692 --> 00:00:30,360
Oh, Brian.
12
00:00:30,460 --> 00:00:31,728
There's something
I've been wanting to say
13
00:00:31,828 --> 00:00:33,430
for the better part
of six years.
14
00:00:33,563 --> 00:00:35,699
We are not friends.
15
00:00:37,233 --> 00:00:38,668
- Sheila.
- Hey, Brian.
16
00:00:38,768 --> 00:00:39,769
Can I... come in?
17
00:00:39,869 --> 00:00:41,438
You look fantastic.
18
00:00:41,571 --> 00:00:42,906
Bob says the same thing.
19
00:00:43,039 --> 00:00:44,941
You talking about me a lot
with your IRS colleagues?
20
00:00:45,074 --> 00:00:46,610
Only the ones
who make me breakfast.
21
00:00:46,710 --> 00:00:48,911
Ah. Right.
22
00:00:48,912 --> 00:00:50,880
The Fan uses Lance
23
00:00:50,980 --> 00:00:53,016
as a proxy to try
to communicate with Voit,
24
00:00:53,116 --> 00:00:54,750
and then he punishes him
25
00:00:54,751 --> 00:00:56,520
- by branding him...
26
00:00:56,620 --> 00:00:57,753
...with the same word
27
00:00:57,754 --> 00:01:00,724
Voit used to describe him.
28
00:01:00,824 --> 00:01:02,426
Maybe I was pathetic,
29
00:01:02,526 --> 00:01:04,594
but I don't deserve this.
30
00:01:04,728 --> 00:01:06,129
Anything you can remember,
31
00:01:06,262 --> 00:01:08,632
you contact me,
and you can show him
32
00:01:08,732 --> 00:01:11,100
how not pathetic you are
on the witness stand.
33
00:01:11,200 --> 00:01:13,803
Now, what did you
want to show me?
34
00:01:16,906 --> 00:01:18,241
Where'd you get that?
35
00:01:18,342 --> 00:01:19,809
Guess I'm a better
poker player than you thought.
36
00:01:19,943 --> 00:01:21,109
I'll fucking kill you.
37
00:01:21,110 --> 00:01:22,512
You're not gonna fucking kill me
38
00:01:22,612 --> 00:01:23,947
'cause you knew
I wouldn't have walked in here
39
00:01:24,047 --> 00:01:25,649
if I didn't have a plan
40
00:01:25,782 --> 00:01:28,184
for this. Now who's pathetic?
41
00:01:28,284 --> 00:01:30,119
Laura Boyd is our priority,
42
00:01:30,253 --> 00:01:32,622
and we need to take her back
into protective custody
43
00:01:32,756 --> 00:01:34,458
until we've
eliminated the threat
44
00:01:34,591 --> 00:01:35,658
the Fan poses.
45
00:01:35,659 --> 00:01:37,160
All righty, Mom.
46
00:01:37,293 --> 00:01:38,828
Good night.
47
00:02:04,588 --> 00:02:07,491
♪ ♪
48
00:02:50,967 --> 00:02:52,402
What are you going to do to me?
49
00:02:52,502 --> 00:02:56,072
If it makes you feel better,
it's not just you.
50
00:03:33,009 --> 00:03:34,110
Where are we?
51
00:03:34,243 --> 00:03:36,612
We have custody of Lance.
We missed Laura.
52
00:03:36,613 --> 00:03:38,682
I thought we assigned
a protective detail to her.
53
00:03:38,782 --> 00:03:41,617
We did. Philadelphia PD
didn't get there in time.
54
00:03:41,618 --> 00:03:43,487
Her mother reported speaking
to her on the phone
55
00:03:43,587 --> 00:03:46,756
at 10:00 p.m., then she got
into her car, then vanished.
56
00:03:46,856 --> 00:03:49,926
Every time, this guy
is one step ahead of us.
57
00:03:50,026 --> 00:03:51,127
That's because there is
58
00:03:51,227 --> 00:03:53,629
one part of the Fan's behavior
59
00:03:53,630 --> 00:03:55,431
that we underestimated
in the profile.
60
00:03:55,532 --> 00:03:56,666
His OCD.
61
00:03:56,766 --> 00:03:59,068
He leaves nothing extraneous
62
00:03:59,168 --> 00:04:01,304
in his planning or execution.
63
00:04:01,437 --> 00:04:03,573
Everything that
we thought was collateral damage
64
00:04:03,673 --> 00:04:05,307
serves a purpose to him.
65
00:04:05,308 --> 00:04:06,943
Then we need to put
everyone involved in this case
66
00:04:07,043 --> 00:04:09,145
back on the table,
so who are we missing?
67
00:04:13,249 --> 00:04:14,718
Fu...
68
00:04:21,224 --> 00:04:23,826
If you're calling about the fire
sale, everything's gone.
69
00:04:23,827 --> 00:04:25,595
Brian, it-it's me.
70
00:04:25,695 --> 00:04:28,798
Sheila? Is everything okay?
I don't recognize this number.
71
00:04:28,898 --> 00:04:30,433
No, actually.
72
00:04:30,534 --> 00:04:31,601
What is it? What's wrong?
73
00:04:31,701 --> 00:04:33,636
You remember, uh, Bob from work?
74
00:04:33,637 --> 00:04:35,304
Bob who makes you breakfast?
75
00:04:36,439 --> 00:04:38,808
Bob and I got into a fight.
76
00:04:39,609 --> 00:04:42,078
Oh, I'm so sorry to hear that.
77
00:04:42,879 --> 00:04:44,814
Listen, if you
want to talk, I'm here.
78
00:04:44,948 --> 00:04:47,482
I do, actually.
79
00:04:47,483 --> 00:04:50,987
God, I... sure know
how to pick 'em, don't I?
80
00:04:51,120 --> 00:04:53,489
- What do you mean?
- Bob is...
81
00:04:54,257 --> 00:04:56,025
...turns out
that he's suspicious.
82
00:04:56,125 --> 00:04:58,361
Um, even more
suspicious than you,
83
00:04:58,461 --> 00:05:01,496
so I had to get a new phone.
84
00:05:01,497 --> 00:05:03,332
And, um...
85
00:05:03,432 --> 00:05:06,069
he probably bugged yours.
86
00:05:08,137 --> 00:05:09,539
I see.
87
00:05:09,673 --> 00:05:11,339
Would you mind
using our shared cypher
88
00:05:11,340 --> 00:05:13,276
so I can tell where you are?
89
00:05:15,178 --> 00:05:17,313
The happiest place on Earth.
90
00:05:17,413 --> 00:05:19,583
At least, the happiest for us.
91
00:05:20,684 --> 00:05:22,018
Mm-hmm.
92
00:05:22,118 --> 00:05:24,020
And, Brian?
93
00:05:24,120 --> 00:05:26,422
For both of our safety,
94
00:05:26,522 --> 00:05:28,191
you have to dump your phone.
95
00:05:31,194 --> 00:05:33,563
Say no more. I'm on my way.
96
00:05:48,244 --> 00:05:49,879
What the hell?
97
00:05:50,013 --> 00:05:51,414
Hello, Brian.
98
00:05:52,215 --> 00:05:54,083
What is this? Who are you?
99
00:05:54,183 --> 00:05:57,419
I need you
to follow my instructions.
100
00:05:57,420 --> 00:05:58,321
If you don't,
101
00:05:58,421 --> 00:06:00,423
she... dies quickly...
102
00:06:06,429 --> 00:06:09,098
...but she dies slowly.
103
00:06:13,536 --> 00:06:15,071
Oh, my God, it's you.
104
00:06:15,171 --> 00:06:16,439
Um...
105
00:06:16,539 --> 00:06:18,573
you don't need to do this, okay?
106
00:06:18,574 --> 00:06:20,543
Just let her go, let them go.
107
00:06:20,644 --> 00:06:22,879
I'm the one
you're mad at, right? So...
108
00:06:22,979 --> 00:06:24,981
I-I'm sorry.
109
00:06:31,487 --> 00:06:32,588
- Oh, no.
- Wait, wait, no!
110
00:06:32,722 --> 00:06:34,590
What do you want?
What do you want?
111
00:06:37,093 --> 00:06:38,961
Do-do you want me to,
do you want me to say that...
112
00:06:38,962 --> 00:06:42,264
that I'm wrong? I-I'm wrong.
I've been wrong the whole time!
113
00:06:44,100 --> 00:06:48,037
I just wanted
to feel important... for once.
114
00:06:50,573 --> 00:06:54,110
I'm a, I'm a fuck-up.
I'm nobody.
115
00:06:54,210 --> 00:06:55,779
I don't matter.
116
00:06:55,912 --> 00:06:57,446
But they do, they matter!
117
00:06:59,415 --> 00:07:00,717
I don't!
118
00:07:06,622 --> 00:07:09,558
No, Brian.
119
00:07:09,659 --> 00:07:13,830
You've been essential to this
from the very beginning.
120
00:07:18,401 --> 00:07:20,569
♪ ♪
121
00:07:28,745 --> 00:07:30,446
All right, thank you.
122
00:07:31,314 --> 00:07:34,083
Emily? Brian Garrity's phone
123
00:07:34,183 --> 00:07:35,984
is still at his podcasting
booth, but his car isn't.
124
00:07:35,985 --> 00:07:38,487
The Fan has escalated
to abducting two people
125
00:07:38,587 --> 00:07:40,323
in the span of 24 hours.
126
00:07:40,423 --> 00:07:41,490
He's been in
a cooling-off period.
127
00:07:41,624 --> 00:07:42,658
What triggered the change?
128
00:07:42,792 --> 00:07:44,093
He was never cooling off.
129
00:07:44,193 --> 00:07:47,162
He was executing
every step of his plan.
130
00:07:47,163 --> 00:07:48,531
Guys?
131
00:07:49,498 --> 00:07:51,500
- Keep looking.
- All right.
132
00:07:51,634 --> 00:07:52,969
All right,
133
00:07:53,069 --> 00:07:54,704
Jennifer said put everything
back on the table,
134
00:07:54,804 --> 00:07:57,206
right? Reexamine all of our
assumptions about the Fan.
135
00:07:57,340 --> 00:08:00,844
That means we need to
reexamine this.
136
00:08:00,944 --> 00:08:02,111
You don't think he's OCD?
137
00:08:02,211 --> 00:08:03,512
- I don't.
- How is that possible?
138
00:08:03,646 --> 00:08:06,716
His letters to Voit
tell us he is.
139
00:08:06,816 --> 00:08:08,818
Except people with OCD
are actually
140
00:08:08,918 --> 00:08:10,218
less likely to be violent
141
00:08:10,219 --> 00:08:12,520
due to a hyperawareness
of their actions.
142
00:08:12,521 --> 00:08:14,457
True, but we have seen it.
143
00:08:14,557 --> 00:08:15,658
Vincent Rowlings,
144
00:08:15,759 --> 00:08:18,061
Clara Hayes, they had OCD
and were unsubs.
145
00:08:18,161 --> 00:08:19,527
But they weren't this focused.
146
00:08:19,528 --> 00:08:21,264
One mistake, one distraction
147
00:08:21,364 --> 00:08:22,866
should cause the Fan to unravel.
148
00:08:22,966 --> 00:08:24,768
Instead, he's
executed everything
149
00:08:24,868 --> 00:08:26,803
- flawlessly.
- Well, if he's not
150
00:08:26,903 --> 00:08:27,871
OCD, what is he?
151
00:08:27,971 --> 00:08:29,572
Bear with me here.
152
00:08:31,875 --> 00:08:35,578
OCPD. Obsessive-compulsive
personality disorder.
153
00:08:35,678 --> 00:08:37,246
Break it down for us, please.
154
00:08:37,380 --> 00:08:39,381
OCD is ego-dystonic,
155
00:08:39,382 --> 00:08:41,750
meaning the intrusive
thoughts are in conflict
156
00:08:41,751 --> 00:08:44,520
with your self-image.
They break down regular actions.
157
00:08:44,620 --> 00:08:46,554
But OCPD is
158
00:08:46,555 --> 00:08:50,426
ego-syntonic, meaning that
you justify your perfectionism
159
00:08:50,526 --> 00:08:52,395
and your control
with your personality
160
00:08:52,495 --> 00:08:54,729
and your morality.
161
00:08:54,730 --> 00:08:56,099
So you can function
as a psychopath
162
00:08:56,199 --> 00:08:57,400
as long as you're perfect at it.
163
00:08:57,500 --> 00:09:00,236
Exactly.
This is what we got wrong.
164
00:09:00,336 --> 00:09:04,106
For most people, OCPD is
a hindrance, but for the Fan,
165
00:09:04,107 --> 00:09:06,542
it's an advantage.
It makes him cocky.
166
00:09:06,642 --> 00:09:08,410
Do we bring this to Voit?
167
00:09:08,411 --> 00:09:11,246
- No.
- Dave is right.
168
00:09:11,247 --> 00:09:13,116
The Fan is in Voit's head.
169
00:09:13,249 --> 00:09:14,250
He's of no use to us now.
170
00:09:14,383 --> 00:09:15,785
You bet your ass I'm right.
171
00:09:15,919 --> 00:09:19,587
I've been wanting
to say this for years.
172
00:09:19,588 --> 00:09:23,258
Fuck Elias Voit,
and fuck Lee Duval.
173
00:09:23,259 --> 00:09:26,195
We're gonna catch his
little fan without him.
174
00:09:26,295 --> 00:09:28,197
Now, let's get to work.
175
00:09:30,333 --> 00:09:32,201
MAN
Inmates, clear the tier.
176
00:09:32,301 --> 00:09:34,503
Inmates, clear the tier.
177
00:09:35,571 --> 00:09:38,374
Now who's pathetic?
178
00:09:38,474 --> 00:09:40,709
Elias Voit,
179
00:09:40,810 --> 00:09:42,946
locked away.
180
00:09:43,046 --> 00:09:47,116
Won't let Sicarius out to play.
181
00:09:47,216 --> 00:09:48,751
Who's gonna stop me?
182
00:09:48,852 --> 00:09:52,455
You? I don't think so.
183
00:09:52,588 --> 00:09:54,622
First I'll kill
184
00:09:54,623 --> 00:09:56,292
Harlow in front of Holly.
185
00:09:56,392 --> 00:09:59,795
Then I'll kill Holly
in front of Sydney.
186
00:09:59,896 --> 00:10:01,197
Then...
187
00:10:02,231 --> 00:10:05,134
Back away from the glass.
188
00:10:07,503 --> 00:10:08,637
It's getting kinda
189
00:10:08,737 --> 00:10:11,340
crowded up in here.
Don't you think?
190
00:10:11,474 --> 00:10:14,510
Still, he's got a point.
191
00:10:14,643 --> 00:10:15,811
While you're in here,
192
00:10:15,912 --> 00:10:18,347
someone smarter,
193
00:10:18,481 --> 00:10:21,817
someone better than you,
194
00:10:21,918 --> 00:10:23,351
is hunting your family.
195
00:10:23,352 --> 00:10:25,088
He's not better than me.
196
00:10:25,188 --> 00:10:26,655
And he's not gonna get to them.
197
00:10:28,057 --> 00:10:32,528
One of those statements
you actually believe.
198
00:10:32,661 --> 00:10:34,663
Which one is it?
199
00:10:45,041 --> 00:10:46,809
So, even without a face,
200
00:10:46,910 --> 00:10:49,178
what can we tell
about our unsub?
201
00:10:49,278 --> 00:10:52,882
Gait and posture puts him
in his 40s to 50s.
202
00:10:52,982 --> 00:10:54,984
But how can a middle-aged man
203
00:10:55,084 --> 00:10:57,019
kill a freshman
in her dorm unnoticed?
204
00:10:57,020 --> 00:10:58,553
Not even OCPD can do that.
205
00:10:58,554 --> 00:11:00,556
Well, he fits in.
He can walk around campus
206
00:11:00,656 --> 00:11:01,958
and not
call attention to himself.
207
00:11:02,058 --> 00:11:03,692
Well, he told Voit
and Deena Ryan's dad
208
00:11:03,792 --> 00:11:05,027
he studied criminology.
209
00:11:05,028 --> 00:11:06,129
Maybe that's
the college connection.
210
00:11:06,229 --> 00:11:07,363
No, no, trust.
211
00:11:07,496 --> 00:11:09,697
I have scoured.
There is not a professor,
212
00:11:09,698 --> 00:11:12,535
a PhD candidate, a T.A. even,
213
00:11:12,635 --> 00:11:14,870
staffed at Victoria's college
who matches this profile.
214
00:11:14,971 --> 00:11:16,205
Then he's criminology adjacent.
215
00:11:16,305 --> 00:11:18,041
An author, maybe true crime,
216
00:11:18,174 --> 00:11:20,643
maybe in podcasting
like Garrity.
217
00:11:20,743 --> 00:11:22,145
Penelope, can you look...
218
00:11:22,245 --> 00:11:24,212
Are you making a joke?
Are you trying out material
219
00:11:24,213 --> 00:11:26,615
when we're on the clock?
Do you know how many
220
00:11:26,715 --> 00:11:28,550
people in this country alone
221
00:11:28,551 --> 00:11:29,718
are into true crime?
You might as well ask me,
222
00:11:29,852 --> 00:11:31,219
"Hey, Penelope,
223
00:11:31,220 --> 00:11:32,554
make a list of people
not into true crime,"
224
00:11:32,555 --> 00:11:33,556
'cause that list
is gonna be shorter.
225
00:11:33,656 --> 00:11:35,691
- Leather allergy.
- Huh?
226
00:11:35,791 --> 00:11:37,392
He could have a leather allergy.
227
00:11:37,393 --> 00:11:40,563
It's the most common reason
why people use
228
00:11:40,663 --> 00:11:42,430
stingray leather.
It's hypoallergenic.
229
00:11:42,431 --> 00:11:44,000
And if he's published,
or self-published,
230
00:11:44,100 --> 00:11:46,002
his OCPD would want
the highest-quality binding
231
00:11:46,102 --> 00:11:47,570
he could get. Something perfect
232
00:11:47,670 --> 00:11:48,804
he can give to his friends.
233
00:11:48,904 --> 00:11:50,306
Or to coeds
on the college campus
234
00:11:50,406 --> 00:11:52,274
where he's lecturing.
Does that narrow it down?
235
00:11:52,275 --> 00:11:53,842
Very much so. Thank you.
236
00:11:53,943 --> 00:11:55,144
Oh.
237
00:11:57,780 --> 00:11:59,115
Oh.
238
00:12:06,255 --> 00:12:08,791
Come on, come on, pick up.
239
00:12:08,891 --> 00:12:10,792
We're sorry, you have
240
00:12:10,793 --> 00:12:12,861
- reached a number that...
241
00:12:22,871 --> 00:12:24,240
Hello, leave a message.
242
00:12:24,340 --> 00:12:26,109
If you're trying
to reach Brian Garrity,
243
00:12:26,209 --> 00:12:27,443
this is totally not him.
244
00:12:27,543 --> 00:12:28,978
Although, he sounds like
a cool guy.
245
00:12:29,112 --> 00:12:30,779
The mailbox is full and cannot...
246
00:12:32,481 --> 00:12:35,018
He can't even
make this easy.
247
00:12:41,790 --> 00:12:44,127
SHEILA Honey.
Honey. Honey. Honey, look at me.
248
00:12:44,227 --> 00:12:46,462
Look at me. Look at me.
What's your name?
249
00:12:46,562 --> 00:12:48,664
I don't wanna die. I don't
wanna die. I don't wanna...
250
00:12:48,764 --> 00:12:50,599
Whoa, whoa, whoa.
Hey, hey, hey, hey. Hey, look.
251
00:12:50,699 --> 00:12:54,970
Just breathe, okay? Come on.
252
00:12:55,071 --> 00:12:57,473
Good job. Just keep doing that.
253
00:13:00,476 --> 00:13:02,845
Okay. And I'm gonna lay out
254
00:13:02,945 --> 00:13:04,646
a little truth for you, okay?
255
00:13:05,948 --> 00:13:08,151
We are not in a great place
256
00:13:08,251 --> 00:13:10,486
right now. This is true.
257
00:13:11,320 --> 00:13:12,487
But if we freak out,
258
00:13:12,488 --> 00:13:14,757
it's gonna be worse.
259
00:13:14,857 --> 00:13:17,993
Okay?
260
00:13:20,329 --> 00:13:22,531
Uh, yeah.
261
00:13:22,665 --> 00:13:23,499
Thank you.
262
00:13:23,632 --> 00:13:26,335
You're welcome. I'm Sheila.
263
00:13:27,670 --> 00:13:29,538
I'm Laura.
264
00:13:31,140 --> 00:13:34,110
Are you like
a therapist or something?
265
00:13:34,210 --> 00:13:37,346
No, I work for the IRS.
266
00:13:37,480 --> 00:13:38,814
The IRS?
267
00:13:38,914 --> 00:13:40,014
Mm-hmm. Yes.
268
00:13:40,015 --> 00:13:43,351
How are you so calm right now?
269
00:13:43,352 --> 00:13:44,853
I taught myself
breathing exercises
270
00:13:44,953 --> 00:13:46,922
when I was married
to him for nine years,
271
00:13:47,022 --> 00:13:49,058
and divorced
for just about as long.
272
00:13:49,192 --> 00:13:50,726
What happened?
273
00:13:52,361 --> 00:13:53,829
I'm sorry.
274
00:13:53,929 --> 00:13:55,831
I'm sorry. I'm sorry.
It was, it was an accident.
275
00:13:55,931 --> 00:13:57,200
Brian, Brian. Stop.
276
00:13:57,300 --> 00:14:00,369
I might kill you,
but not over that.
277
00:14:04,907 --> 00:14:06,409
Something on your mind?
278
00:14:06,542 --> 00:14:09,411
Uh... the BAU.
279
00:14:09,412 --> 00:14:11,147
What about them?
280
00:14:11,247 --> 00:14:13,916
They think you have OCD
281
00:14:14,016 --> 00:14:17,120
because of the precise
typewriting,
282
00:14:17,220 --> 00:14:19,388
so I thought,
when I knocked that case over,
283
00:14:19,522 --> 00:14:21,724
- I had just killed us all.
- Hmm.
284
00:14:23,492 --> 00:14:24,993
Is that what the BAU thinks?
285
00:14:25,094 --> 00:14:26,195
Yeah.
286
00:14:26,295 --> 00:14:28,531
They get a lot of stuff wrong.
287
00:14:28,631 --> 00:14:30,099
Have you noticed that?
288
00:14:30,233 --> 00:14:31,567
Take, uh...
289
00:14:32,735 --> 00:14:34,703
...David Rossi.
290
00:14:34,803 --> 00:14:39,441
He wrote that the first kill
is the most important.
291
00:14:39,442 --> 00:14:41,644
Do you know
what I felt when I first killed?
292
00:14:44,680 --> 00:14:45,681
Like God?
293
00:14:45,781 --> 00:14:46,914
Nothing.
294
00:14:46,915 --> 00:14:50,553
I felt nothing,
and it was glorious.
295
00:14:50,653 --> 00:14:52,121
The noise in my head,
296
00:14:52,255 --> 00:14:54,623
the need
to be right all the time,
297
00:14:54,723 --> 00:14:56,758
to be perfect, it all stopped
298
00:14:56,759 --> 00:15:00,196
and I felt free. But this? Oh.
299
00:15:01,530 --> 00:15:03,799
This is even better.
300
00:15:05,067 --> 00:15:06,602
This makes me feel like God,
301
00:15:06,702 --> 00:15:08,671
'cause I know...
302
00:15:10,105 --> 00:15:12,308
...once I've done
everything I want to do...
303
00:15:14,009 --> 00:15:15,611
...they'll never find me.
304
00:15:15,711 --> 00:15:17,246
I found him.
305
00:15:17,346 --> 00:15:19,715
This is James Crowley.
306
00:15:19,815 --> 00:15:21,817
He is a middling
criminology author
307
00:15:21,950 --> 00:15:25,154
who supplements his income
on the college lecture circuit.
308
00:15:25,288 --> 00:15:27,290
And guess what
his area of expertise is?
309
00:15:27,390 --> 00:15:30,092
Whoa. Narcissistic patterns
shared by serial killers
310
00:15:30,193 --> 00:15:32,127
- and cult leaders.
- He probably
311
00:15:32,228 --> 00:15:35,298
aspires to both. He have
any connection to the victims?
312
00:15:35,398 --> 00:15:36,632
Two months ago,
313
00:15:36,765 --> 00:15:38,466
he lectured
at Sterling Heights University.
314
00:15:38,467 --> 00:15:40,336
That is where
Victoria Everman was murdered.
315
00:15:40,436 --> 00:15:42,004
Okay, but this says that
316
00:15:42,104 --> 00:15:44,473
there were six other authors
lecturing there that night.
317
00:15:44,573 --> 00:15:46,841
Right, and Crowley
had a peculiar demand
318
00:15:46,842 --> 00:15:49,344
for the construction
of his latest book. Peep that.
319
00:15:49,345 --> 00:15:51,846
It was published with
a stingray-leather binding?
320
00:15:51,847 --> 00:15:53,316
Penelope, tell me
321
00:15:53,416 --> 00:15:54,849
you already know
where this bastard is.
322
00:15:54,850 --> 00:15:56,851
I pinged his phone.
He hasn't moved all day.
323
00:15:56,852 --> 00:15:58,354
Let's get him.
324
00:15:59,622 --> 00:16:02,825
Straighten the computer,
connect the cable.
325
00:16:02,958 --> 00:16:04,460
Yep.
326
00:16:04,560 --> 00:16:06,295
Turn it on.
327
00:16:08,797 --> 00:16:11,667
Okay.
They're a bit early.
328
00:16:11,767 --> 00:16:13,068
Who?
329
00:16:16,104 --> 00:16:17,206
What the fuck is...
330
00:16:17,306 --> 00:16:18,707
What is that? What is that?
331
00:16:18,841 --> 00:16:21,344
What is that?
No, no, no, no, no, no, no, no!
332
00:16:21,444 --> 00:16:22,545
What are you doing to her?
333
00:16:22,645 --> 00:16:25,046
She is no longer your concern.
334
00:16:25,047 --> 00:16:27,716
What is, is who's
in the hot seat. Brian.
335
00:16:28,451 --> 00:16:30,486
Let your ex-wife
out of that chair.
336
00:16:32,621 --> 00:16:33,856
Okay.
337
00:16:33,956 --> 00:16:35,190
- It's okay, just go.
- All right, sorry, sorry.
338
00:16:35,291 --> 00:16:36,392
- It's okay, just go. Okay.
- Okay.
339
00:16:36,492 --> 00:16:37,626
Okay, that's clear.
340
00:16:37,726 --> 00:16:39,395
- Um...
- Get this one.
341
00:16:39,495 --> 00:16:40,663
And, um...
342
00:16:40,763 --> 00:16:42,063
All right, okay.
343
00:16:42,064 --> 00:16:43,232
There you go.
344
00:16:43,332 --> 00:16:45,200
Now replace her.
Sheila, strap him in.
345
00:16:45,334 --> 00:16:47,670
- What?
- What do you mean?
346
00:16:47,770 --> 00:16:49,204
Why do you... Why do you...
Whoa, okay, okay.
347
00:16:49,338 --> 00:16:51,239
Okay.
348
00:16:51,240 --> 00:16:53,376
- Here, I'll-I'll do this.
- Okay.
349
00:16:53,509 --> 00:16:55,544
All right, just...
350
00:16:55,678 --> 00:16:58,113
Okay.
351
00:16:59,615 --> 00:17:00,916
Oh, damn it.
352
00:17:01,850 --> 00:17:04,487
Brian, I'm not leverage for you.
353
00:17:05,521 --> 00:17:07,356
You're leverage for me.
354
00:17:09,958 --> 00:17:12,194
Very good, Sheila.
Now, if you please,
355
00:17:12,295 --> 00:17:13,396
I need you over there.
356
00:17:18,501 --> 00:17:22,805
Okay, let me
remind you of the rules.
357
00:17:24,072 --> 00:17:25,240
You get out of this chair
358
00:17:25,374 --> 00:17:26,775
or you trip one of my alarms
359
00:17:26,875 --> 00:17:30,846
on the door, the cuff tightens,
Brian dies.
360
00:17:30,946 --> 00:17:32,247
As a bonus,
361
00:17:32,348 --> 00:17:34,550
I'll kill Laura, too.
362
00:17:36,985 --> 00:17:38,086
Where are you going?
363
00:17:38,220 --> 00:17:39,955
Don't worry.
I won't be gone long.
364
00:17:40,789 --> 00:17:44,927
I just have to
go get arrested by the BAU.
365
00:17:59,775 --> 00:18:01,977
♪ ♪
366
00:18:13,756 --> 00:18:14,990
James Crowley.
367
00:18:15,123 --> 00:18:16,291
Put your hands above
your head right now.
368
00:18:16,392 --> 00:18:17,793
Against the car!
369
00:18:32,808 --> 00:18:35,643
No weapons.
No trace of Laura Boyd,
370
00:18:35,644 --> 00:18:38,347
Garrity, or anyone else
in his car.
371
00:18:38,481 --> 00:18:41,517
There's his OCPD.
How do you want to play this?
372
00:18:42,317 --> 00:18:43,851
Well, he's gonna have answers
373
00:18:43,852 --> 00:18:45,654
for all of our questions.
374
00:18:45,788 --> 00:18:46,855
So...
375
00:18:46,955 --> 00:18:48,724
we will need
to keep him off-balance,
376
00:18:48,824 --> 00:18:51,527
um, change up who's asking.
377
00:18:51,627 --> 00:18:54,463
And then, uh,
if we can find a mistake
378
00:18:54,563 --> 00:18:56,331
in his perfectly laid plans...
379
00:18:56,432 --> 00:18:58,901
Even better, we create one...
380
00:18:59,001 --> 00:19:01,003
then he should unravel.
Emphasis on "should."
381
00:19:01,103 --> 00:19:03,238
Can you prep the team?
Rebecca needs me.
382
00:19:11,414 --> 00:19:12,515
Emily, uh,
383
00:19:12,648 --> 00:19:14,116
this is
Deputy Commissioner Baker,
384
00:19:14,216 --> 00:19:15,283
with the IRS.
385
00:19:15,384 --> 00:19:16,619
Commissioner.
386
00:19:16,719 --> 00:19:17,953
We don't get
387
00:19:18,053 --> 00:19:20,288
to host the IRS
at Quantico that often.
388
00:19:20,389 --> 00:19:21,890
I wish this was a social visit.
389
00:19:21,990 --> 00:19:24,225
Are you familiar
with one of our agents,
390
00:19:24,226 --> 00:19:25,728
- Sheila Watkins?
- Sheila?
391
00:19:25,828 --> 00:19:29,064
I know she's
Brian Garrity's ex-wife.
392
00:19:29,164 --> 00:19:31,133
I-I did not know
she was with the IRS.
393
00:19:31,233 --> 00:19:32,701
Her boyfriend reported her
missing this morning.
394
00:19:32,801 --> 00:19:36,705
You told me
Brian kind of holds a flame
395
00:19:36,805 --> 00:19:37,873
for her?
396
00:19:37,973 --> 00:19:39,442
Yeah. Yeah, he does.
397
00:19:39,542 --> 00:19:42,545
We posted Mr. Garrity's picture
at her branch office.
398
00:19:42,645 --> 00:19:44,079
Should we consider him a threat?
399
00:19:44,179 --> 00:19:46,381
No. If anything, he's a patsy.
400
00:19:46,515 --> 00:19:48,316
It's more likely
401
00:19:48,417 --> 00:19:51,753
she was taken as bait
to capture Brian.
402
00:19:51,754 --> 00:19:53,355
Wait, hang on.
403
00:19:53,456 --> 00:19:56,692
Uh, our unsub James Crowley,
he has a compulsion.
404
00:19:56,792 --> 00:19:59,762
It doesn't
allow him to leave anything
405
00:19:59,895 --> 00:20:01,730
extraneous.
He wouldn't take Sheila
406
00:20:01,864 --> 00:20:03,598
just for Brian,
so she must serve
407
00:20:03,599 --> 00:20:07,235
some other purpose.
What does Sheila do for the IRS?
408
00:20:07,369 --> 00:20:09,071
Nothing that affects
your profile.
409
00:20:09,171 --> 00:20:13,075
Sir, you need to let my team
make that judgment.
410
00:20:13,208 --> 00:20:15,210
- What is her posting inside...
- I'm sorry,
411
00:20:15,310 --> 00:20:16,812
but we can't be
of more assistance.
412
00:20:19,114 --> 00:20:20,182
What was that?
413
00:20:20,282 --> 00:20:22,050
I don't know.
414
00:20:25,488 --> 00:20:27,255
Hey, slow down. What's wrong?
415
00:20:27,355 --> 00:20:29,658
I've got James Crowley
sitting in custody
416
00:20:29,758 --> 00:20:31,794
with a grin on his face.
I can't confront him
417
00:20:31,894 --> 00:20:33,796
about Brian or Sheila
until I know
418
00:20:33,896 --> 00:20:35,130
what he intends to do with them,
419
00:20:35,263 --> 00:20:36,699
otherwise he'll run
circles around us.
420
00:20:36,799 --> 00:20:40,134
Oh, if I hadn't put Voit
on Brian's stupid podcast.
421
00:20:40,135 --> 00:20:42,805
Hey, let's focus
on what we can control.
422
00:20:43,606 --> 00:20:44,507
What can I do to help?
423
00:20:44,607 --> 00:20:47,775
Hmm. Can you just
424
00:20:47,776 --> 00:20:49,444
find out everything you can
425
00:20:49,545 --> 00:20:51,112
about Agent Sheila Watkins?
426
00:20:51,113 --> 00:20:52,280
Mm-hmm.
427
00:20:53,048 --> 00:20:56,484
Hey, Sheil, um, I'm just putting
428
00:20:56,485 --> 00:20:59,555
two and two together here
while I have some time.
429
00:20:59,655 --> 00:21:02,390
When our mutual captor
430
00:21:02,491 --> 00:21:06,128
said that I was
essential to his plan,
431
00:21:06,228 --> 00:21:08,296
I'm realizing that he meant
432
00:21:08,430 --> 00:21:10,132
in order to lure you here.
433
00:21:10,265 --> 00:21:11,900
Mm-hmm.
434
00:21:12,000 --> 00:21:13,335
Any idea why he'd do that?
435
00:21:13,468 --> 00:21:15,136
And idea what he's after?
436
00:21:15,137 --> 00:21:16,304
Yeah.
437
00:21:16,404 --> 00:21:18,473
The Scrambled Eggs Protocol.
438
00:21:18,574 --> 00:21:20,108
Oh.
439
00:21:20,208 --> 00:21:21,810
Scrambled Eggs Protocol.
440
00:21:21,910 --> 00:21:24,647
And-and-and what is that again?
441
00:21:24,747 --> 00:21:27,449
- I'm not at liberty to say.
- I see, I see,
442
00:21:27,550 --> 00:21:30,018
you're not at liberty to say.
443
00:21:30,118 --> 00:21:33,320
And, um, why would that be?
444
00:21:34,923 --> 00:21:38,260
Because I can't trust you
with the information.
445
00:21:38,360 --> 00:21:40,162
And-and not just you.
446
00:21:40,262 --> 00:21:43,498
But mostly you.
447
00:21:43,599 --> 00:21:45,332
Okey-doke.
So, just trying to get
448
00:21:45,333 --> 00:21:48,203
a sense of the whole picture,
now that I have all the pieces.
449
00:21:49,237 --> 00:21:52,608
I have spent the better part
of my adult life
450
00:21:52,708 --> 00:21:54,175
chasing conspiracies,
451
00:21:54,176 --> 00:21:57,012
uncovering nothing.
452
00:21:57,112 --> 00:21:58,947
And now,
453
00:21:59,047 --> 00:22:04,051
I'm about to die in what can
only be called a murder chair
454
00:22:04,052 --> 00:22:08,190
because of a secret cabal
inside the IRS,
455
00:22:08,323 --> 00:22:10,858
that my wife
can't tell me about.
456
00:22:10,859 --> 00:22:13,695
Do I have that correct, dear?
457
00:22:13,696 --> 00:22:16,298
No, you do not
have that right, dear,
458
00:22:16,398 --> 00:22:19,868
because you said "wife."
It's "ex-wife."
459
00:22:24,472 --> 00:22:26,108
Are you crying?
460
00:22:26,975 --> 00:22:28,944
- No.
- Brian.
461
00:22:29,044 --> 00:22:30,178
It has taken me
462
00:22:30,278 --> 00:22:32,147
a lot of therapy
to get to this point,
463
00:22:32,247 --> 00:22:36,051
but your tears
don't work on me anymore.
464
00:22:38,053 --> 00:22:39,688
Ooh.
465
00:22:39,788 --> 00:22:42,625
That felt great.
466
00:22:42,725 --> 00:22:44,426
Oh, I wonder
if I'll get to tell Dr. Clyburn
467
00:22:44,559 --> 00:22:45,728
about this breakthrough.
468
00:22:45,828 --> 00:22:47,395
That's not why I'm crying.
469
00:22:51,433 --> 00:22:52,935
You remember...
470
00:22:53,068 --> 00:22:55,871
the last time we were
in this place together?
471
00:22:57,105 --> 00:22:58,741
Of course I do.
472
00:22:58,841 --> 00:23:00,776
Here's what I remember.
473
00:23:01,543 --> 00:23:04,212
I remember watching you
walk down this aisle,
474
00:23:04,312 --> 00:23:06,682
and thinking I have never seen
475
00:23:06,782 --> 00:23:09,551
a more beautiful woman
in my entire life.
476
00:23:10,953 --> 00:23:12,921
I remember that.
477
00:23:13,021 --> 00:23:17,626
And I also
remember May 22, 2016.
478
00:23:20,863 --> 00:23:22,831
It's the day I was promoted
to special agent
479
00:23:22,931 --> 00:23:24,767
inside of the Criminal
Investigative Division.
480
00:23:24,867 --> 00:23:28,436
And do you know what you
said to me when I told you?
481
00:23:29,838 --> 00:23:34,009
"Pull Lee Harvey Oswald's
tax returns for me
482
00:23:34,142 --> 00:23:36,879
so I could finally
get some answers."
483
00:23:38,613 --> 00:23:40,482
No flowers,
484
00:23:40,582 --> 00:23:42,985
no... back massage,
485
00:23:43,085 --> 00:23:45,420
not even a congratulations.
486
00:23:45,520 --> 00:23:47,656
And that's when I knew
487
00:23:47,756 --> 00:23:50,392
it was over.
488
00:23:52,795 --> 00:23:55,197
Sheila, I'm sorry.
489
00:23:56,131 --> 00:23:57,665
If this is the end,
490
00:23:57,666 --> 00:24:01,737
I need you to know
491
00:24:01,837 --> 00:24:03,471
that I'm sorry.
492
00:24:04,707 --> 00:24:07,042
For all of it.
493
00:24:11,780 --> 00:24:13,315
What-what are you doing?
494
00:24:13,415 --> 00:24:15,850
We're both trapped,
you're not gonna be able to...
495
00:24:15,851 --> 00:24:17,920
I know, just give me a second.
496
00:24:19,554 --> 00:24:21,023
Oh.
497
00:24:30,332 --> 00:24:31,899
Please don't tell Dr. Clyburn,
498
00:24:31,900 --> 00:24:34,436
'cause this is a bit of
a backsliding moment for me.
499
00:24:34,536 --> 00:24:35,537
Okay.
500
00:24:35,670 --> 00:24:37,906
- I won't tell Dr. Clyburn.
- Okay.
501
00:24:38,907 --> 00:24:41,709
I'm absolutely
telling Bob, though.
502
00:24:50,018 --> 00:24:51,720
Three,
503
00:24:51,854 --> 00:24:52,888
two...
504
00:24:55,390 --> 00:24:56,424
...one.
505
00:25:12,674 --> 00:25:14,376
I don't get it.
506
00:25:14,476 --> 00:25:16,845
You studied the security doors.
507
00:25:16,945 --> 00:25:18,280
You watched
508
00:25:18,380 --> 00:25:21,716
the shift changes.
You're not getting out that way.
509
00:25:21,817 --> 00:25:23,585
So where's your head?
510
00:25:28,891 --> 00:25:34,162
Well, this is gonna be fun.
511
00:25:46,341 --> 00:25:48,844
This is you, isn't it?
512
00:25:48,944 --> 00:25:50,245
Yes, that's me.
513
00:25:50,345 --> 00:25:53,315
Why did you lie about
who you were when you met
514
00:25:53,448 --> 00:25:55,317
Elias Voit in prison?
515
00:25:56,751 --> 00:25:59,620
I wanted to write
the definitive book about him.
516
00:25:59,621 --> 00:26:01,623
The only people
who could see him
517
00:26:01,756 --> 00:26:05,861
were family members of his
victims, so I had to resort
518
00:26:05,961 --> 00:26:09,164
to subterfuge
to get in to see him.
519
00:26:09,264 --> 00:26:10,265
Is that why you arrested me?
520
00:26:10,365 --> 00:26:12,835
May I see your keychain please?
521
00:26:19,975 --> 00:26:22,477
That is a different keychain
522
00:26:22,577 --> 00:26:24,645
from the anime one
523
00:26:24,646 --> 00:26:27,015
that you brought in
with you to see Voit.
524
00:26:27,115 --> 00:26:28,516
Mm-hmm.
525
00:26:28,650 --> 00:26:31,086
I like anime. Seriously,
is this why you arrested me?
526
00:26:31,186 --> 00:26:35,157
No, you were arrested because
the keychain in this
527
00:26:35,257 --> 00:26:37,860
picture is a trophy
from a murder.
528
00:26:37,960 --> 00:26:41,997
And because you made
a material threat against
529
00:26:42,097 --> 00:26:44,967
these three people.
Can you explain that?
530
00:26:45,800 --> 00:26:47,903
I can, as a matter of fact.
531
00:26:48,003 --> 00:26:50,205
I did my research.
I listened to the podcast.
532
00:26:51,974 --> 00:26:54,409
I just wanted
to elicit a response
533
00:26:54,509 --> 00:26:57,344
that I could use in my book.
534
00:26:57,345 --> 00:26:59,547
By threatening
to kill Voit's family?
535
00:26:59,647 --> 00:27:02,350
I was in character.
536
00:27:07,189 --> 00:27:09,524
Do you know
what we call this unsub?
537
00:27:10,859 --> 00:27:12,860
We call him the Fan.
538
00:27:12,861 --> 00:27:14,529
But not because he's a fan.
539
00:27:14,629 --> 00:27:17,364
Because he's a wannabe.
540
00:27:17,365 --> 00:27:22,703
He's an insignificant loser
whose ego is so crushed
541
00:27:22,704 --> 00:27:26,441
by Voit calling him "pathetic,"
that he'll go this far.
542
00:27:28,343 --> 00:27:29,945
But that isn't you.
543
00:27:31,246 --> 00:27:33,415
That is not me.
544
00:27:38,720 --> 00:27:40,088
You're up.
545
00:27:40,222 --> 00:27:44,559
We tracked down a copy
of your book. I gotta say,
546
00:27:44,692 --> 00:27:48,762
this binding is pretty nice.
547
00:27:48,763 --> 00:27:51,099
What is it?
548
00:27:51,233 --> 00:27:53,135
That's shagreen.
549
00:27:53,235 --> 00:27:54,735
And what's it made out of?
550
00:27:54,736 --> 00:27:56,371
Stingray leather, I think.
551
00:27:56,471 --> 00:27:58,772
Makes the book more valuable.
552
00:27:58,773 --> 00:28:00,242
Hmm.
553
00:28:00,342 --> 00:28:01,809
It's beautiful.
554
00:28:05,080 --> 00:28:06,982
Do you recognize this man?
555
00:28:07,082 --> 00:28:08,250
Jesus.
556
00:28:08,350 --> 00:28:09,551
No. Why?
557
00:28:09,651 --> 00:28:11,453
He was bound with leather straps
558
00:28:11,553 --> 00:28:13,455
while he was being tortured.
559
00:28:13,588 --> 00:28:17,758
Any guess as to
what leather was used?
560
00:28:19,427 --> 00:28:22,130
Well, based on your leading
questions, I'll say stingray.
561
00:28:22,264 --> 00:28:23,765
I don't... What does...
562
00:28:25,900 --> 00:28:28,170
Forensics determined that
a stingray leather belt
563
00:28:28,270 --> 00:28:32,307
was also used
to strangle Victoria Everman.
564
00:28:37,745 --> 00:28:39,681
That poor woman.
565
00:28:39,781 --> 00:28:41,349
Yeah.
566
00:28:42,684 --> 00:28:46,821
She was a student at a college
where you were a guest speaker.
567
00:28:47,722 --> 00:28:49,191
Which one?
568
00:28:50,092 --> 00:28:51,626
Sterling Heights.
569
00:28:53,228 --> 00:28:54,629
I'd, mm,
570
00:28:54,729 --> 00:28:56,198
I'd like to help you,
I speak at a lot of colleges.
571
00:28:56,298 --> 00:29:01,003
Maybe sometimes
a coincidence is just that.
572
00:29:03,905 --> 00:29:06,141
That reminds me of something
Einstein said.
573
00:29:07,509 --> 00:29:08,810
"Coincidence
574
00:29:08,943 --> 00:29:13,715
is God's way
of remaining anonymous."
575
00:29:15,550 --> 00:29:17,819
The unsub that did this?
576
00:29:17,919 --> 00:29:19,221
He's not God.
577
00:29:19,321 --> 00:29:21,823
Even though he thinks he is.
578
00:29:22,991 --> 00:29:24,092
Yeah.
579
00:29:24,192 --> 00:29:27,429
He's just some... guy
580
00:29:27,529 --> 00:29:30,665
who kills with a stingray belt.
581
00:29:38,440 --> 00:29:40,208
I'm reaching for my waist,
582
00:29:40,342 --> 00:29:42,410
not grabbing a weapon.
583
00:29:55,157 --> 00:29:57,759
It's cow leather. We were
wrong about the allergy.
584
00:29:57,859 --> 00:30:01,696
Doesn't matter.
The stingray is his signature.
585
00:30:01,796 --> 00:30:02,864
If it's not functional,
586
00:30:02,964 --> 00:30:04,365
then it's
gotta be psychological.
587
00:30:04,366 --> 00:30:07,235
I'm up. Have Luke on deck.
588
00:30:09,137 --> 00:30:11,939
Mr. Crowley,
I'm SSA David Rossi.
589
00:30:12,040 --> 00:30:14,409
Can I, uh,
get you something? Coffee?
590
00:30:14,542 --> 00:30:15,810
Sure. Black.
591
00:30:15,910 --> 00:30:17,145
Mm.
592
00:30:20,348 --> 00:30:21,749
You know,
593
00:30:21,883 --> 00:30:23,718
I find this book
594
00:30:23,818 --> 00:30:25,253
very interesting.
595
00:30:25,353 --> 00:30:26,887
Really?
596
00:30:26,888 --> 00:30:28,923
That's high praise
coming from you.
597
00:30:29,023 --> 00:30:31,226
Oh, no, not the theories.
That's trash.
598
00:30:32,094 --> 00:30:35,063
I like the font.
599
00:30:35,197 --> 00:30:37,932
It matches these.
600
00:30:38,066 --> 00:30:39,934
Yeah, I-I-I...
601
00:30:40,034 --> 00:30:43,404
blew these up
so you can see that.
602
00:30:43,405 --> 00:30:45,072
Uh-huh. What, uh,
603
00:30:45,073 --> 00:30:46,441
what-what is this?
604
00:30:46,574 --> 00:30:48,443
Fan mail sent to Voit.
605
00:30:50,078 --> 00:30:52,414
So, what do you think, James?
606
00:30:52,514 --> 00:30:54,282
Looks pretty similar to me.
607
00:30:54,382 --> 00:30:57,185
Oh, my publisher chose the font.
608
00:30:59,587 --> 00:31:00,888
Can you prove that?
609
00:31:00,988 --> 00:31:03,291
I have the original manuscripts.
610
00:31:03,391 --> 00:31:05,627
I prefer Arial, personally.
611
00:31:05,727 --> 00:31:07,729
Um, would a PDF work for you?
612
00:31:07,829 --> 00:31:10,332
So you didn't use a typewriter?
613
00:31:11,133 --> 00:31:13,101
Agent Rossi. A typewriter?
614
00:31:13,201 --> 00:31:16,437
Do you know what year it is?
615
00:31:19,707 --> 00:31:22,777
All right, one coffee, black.
616
00:31:22,910 --> 00:31:25,447
Please be careful,
it's very hot...
617
00:31:26,148 --> 00:31:28,282
Shit.
618
00:31:28,283 --> 00:31:29,783
I'm sorry.
619
00:31:29,784 --> 00:31:32,120
I'm really sorry about that.
620
00:31:57,445 --> 00:31:59,046
These things happen.
621
00:32:06,788 --> 00:32:10,158
His OCPD compelled him
to design those pages
622
00:32:10,258 --> 00:32:11,626
and that book with
great precision.
623
00:32:11,726 --> 00:32:12,994
And seeing them destroyed
624
00:32:13,127 --> 00:32:15,697
should've set him off.
He didn't even flinch.
625
00:32:16,531 --> 00:32:18,866
Is that it? Do we call it?
626
00:32:28,009 --> 00:32:29,877
Not yet.
627
00:32:29,977 --> 00:32:31,746
We have one last card.
628
00:32:39,821 --> 00:32:42,524
Lance, I'm SSA Emily Prentiss.
629
00:32:42,624 --> 00:32:44,891
I'm gonna walk you through this.
630
00:32:44,892 --> 00:32:46,694
- Is that him?
- That's what you're here
631
00:32:46,794 --> 00:32:47,995
to help us figure out.
632
00:32:48,095 --> 00:32:50,198
I'm not really sure
I can help at all.
633
00:32:50,298 --> 00:32:51,499
I never saw his face.
634
00:32:51,599 --> 00:32:53,568
But you heard his voice, right?
635
00:32:53,668 --> 00:32:55,937
Briefly, yes. But...
636
00:32:56,037 --> 00:32:57,405
I was mostly
reading off a screen.
637
00:32:57,505 --> 00:32:58,973
Briefly could work.
638
00:32:59,073 --> 00:33:02,677
Just take your time,
listen, concentrate.
639
00:33:03,745 --> 00:33:05,046
Okay.
640
00:33:06,548 --> 00:33:08,283
We're ready.
641
00:33:13,355 --> 00:33:15,290
Read this, please.
642
00:33:16,591 --> 00:33:19,961
"I need you to follow
my instructions."
643
00:33:22,664 --> 00:33:26,268
Can he, uh,
can he read it again?
644
00:33:26,368 --> 00:33:28,503
Again.
645
00:33:30,438 --> 00:33:34,208
"I need you to follow
my instructions."
646
00:33:38,145 --> 00:33:42,116
No. Uh, no, it's not him.
647
00:33:43,418 --> 00:33:46,288
Lance, are you sure?
648
00:33:46,388 --> 00:33:47,555
This is your chance
649
00:33:47,655 --> 00:33:49,891
to hold the man
who hurt you responsible.
650
00:33:51,959 --> 00:33:53,027
No.
651
00:33:53,127 --> 00:33:55,463
Not even close. Sorry.
652
00:34:05,640 --> 00:34:08,943
That confirmed it.
James Crowley is the Fan.
653
00:34:09,076 --> 00:34:11,112
How? Lance
couldn't ID the voice.
654
00:34:11,212 --> 00:34:13,981
Here's the card Crowley read.
655
00:34:14,115 --> 00:34:17,485
He said "need"
instead of "want" twice.
656
00:34:17,619 --> 00:34:19,721
And that
is the exact same phrase
657
00:34:19,821 --> 00:34:21,956
that Lance recalled
from being tortured.
658
00:34:23,190 --> 00:34:25,159
Guys, it's very clever.
659
00:34:25,259 --> 00:34:26,994
It's also very circumstantial.
660
00:34:27,128 --> 00:34:28,530
Legally,
we can hold James Crowley
661
00:34:28,630 --> 00:34:30,598
for 72 hours, but...
662
00:34:30,698 --> 00:34:33,267
But by that time,
Brian, Sheila and Laura
663
00:34:33,368 --> 00:34:34,836
will be dead, so...
664
00:34:34,936 --> 00:34:38,172
Unless we let him go,
I tail him myself
665
00:34:38,272 --> 00:34:40,975
- and he leads us to them?
- Great idea.
666
00:34:41,075 --> 00:34:43,344
Rebecca, also, I would like
to put a protective detail
667
00:34:43,345 --> 00:34:46,180
on Lance here because,
A, he may actually need it,
668
00:34:46,314 --> 00:34:50,352
and, B... and this is
a capital B... I don't trust him.
669
00:34:50,485 --> 00:34:52,353
You got it.
670
00:34:52,354 --> 00:34:55,289
♪ ♪
671
00:35:08,370 --> 00:35:10,204
How long do you think he'll be?
672
00:35:10,304 --> 00:35:13,140
However long
he needs to stall for.
673
00:35:14,776 --> 00:35:16,378
♪ ♪
674
00:35:24,719 --> 00:35:26,019
Where's Lance Kingston?
675
00:35:26,020 --> 00:35:27,054
Restroom.
676
00:35:27,188 --> 00:35:28,856
- You didn't go with him?
- No.
677
00:35:34,462 --> 00:35:36,030
Lance?
678
00:35:37,031 --> 00:35:39,033
Lance, are you in here?
679
00:35:41,235 --> 00:35:42,770
Find Prentiss.
Tell her Lance Kingston
680
00:35:42,870 --> 00:35:44,972
- has escaped.
- Yep. On it.
681
00:35:56,384 --> 00:35:57,885
Is there another exit?
682
00:35:57,985 --> 00:36:00,888
No, he's just waiting us out.
683
00:36:01,723 --> 00:36:02,923
♪ ♪
684
00:36:02,924 --> 00:36:05,292
Here we go.
685
00:36:12,434 --> 00:36:14,436
What the hell?
686
00:36:19,874 --> 00:36:21,308
It's a tire spike.
687
00:36:23,177 --> 00:36:24,912
Shit.
688
00:36:25,012 --> 00:36:26,347
We need an emergency tail
689
00:36:26,448 --> 00:36:29,216
on a gray Chevy Malibu,
license plate:
690
00:36:29,316 --> 00:36:31,586
Victor-One-Tango-Kilo
691
00:36:31,719 --> 00:36:34,255
Juliet-One-Zero.
692
00:36:34,355 --> 00:36:35,857
Turning north on Seventh Street.
693
00:36:35,957 --> 00:36:38,125
Copy that. Units responding.
694
00:36:43,030 --> 00:36:46,267
Okay! Let's get started.
695
00:36:46,367 --> 00:36:49,336
No. I won't do it.
696
00:36:51,005 --> 00:36:52,674
Hey, Brian.
697
00:36:53,475 --> 00:36:54,809
Want to hear
something interesting?
698
00:36:54,909 --> 00:36:58,111
Um, when you go
into witness protection,
699
00:36:58,112 --> 00:36:59,581
you still need to get paid.
700
00:36:59,681 --> 00:37:02,283
Right? No matter how well
the Marshals hide you,
701
00:37:02,416 --> 00:37:07,088
no matter how well they scramble
the eggs, so to speak...
702
00:37:08,222 --> 00:37:12,159
...they still have to coordinate
with the IRS.
703
00:37:13,294 --> 00:37:17,331
Your ex-wife
is the official liaison
704
00:37:17,465 --> 00:37:19,501
with the WITSEC program.
705
00:37:19,601 --> 00:37:23,471
She's gonna help me find
some very special people.
706
00:37:26,641 --> 00:37:28,643
Maybe you don't hear so good.
707
00:37:28,743 --> 00:37:30,477
The lady said no.
708
00:37:30,478 --> 00:37:32,514
And if you're stupid enough
to go to the BAU,
709
00:37:32,647 --> 00:37:36,383
pretty sure my team is smart
enough to tail you back here.
710
00:37:36,484 --> 00:37:37,984
Your team?
711
00:37:37,985 --> 00:37:39,153
What are you, an agent now?
712
00:37:39,286 --> 00:37:41,188
I'm a consultant.
713
00:37:41,288 --> 00:37:42,524
Oh.
714
00:37:42,624 --> 00:37:44,692
Right on time.
Hurry, he's got a gun!
715
00:37:44,826 --> 00:37:46,494
We're in here!
716
00:37:50,264 --> 00:37:52,834
♪ ♪
717
00:37:52,934 --> 00:37:54,536
Lance? What?
718
00:37:54,636 --> 00:37:57,138
You were right.
They did try to tail me.
719
00:37:57,238 --> 00:38:00,708
But Lance here was my ace
in the hole all along.
720
00:38:00,842 --> 00:38:03,878
He disabled Rossi's vehicle
with a tire spike.
721
00:38:04,011 --> 00:38:07,549
Lance, for God's sake,
he branded you.
722
00:38:07,682 --> 00:38:09,150
He has Laura.
723
00:38:09,250 --> 00:38:11,085
He said if I helped him,
he'd let her go.
724
00:38:11,853 --> 00:38:13,888
Hey-hey, Lance.
It-it's Lance, yeah?
725
00:38:13,988 --> 00:38:16,658
I don't know you, but believe me
726
00:38:16,758 --> 00:38:20,528
when I say that
you can't trust this man.
727
00:38:26,868 --> 00:38:29,202
I do believe you.
728
00:38:31,739 --> 00:38:33,207
Where is she?
729
00:38:33,307 --> 00:38:35,710
Easy, Lance. Easy.
730
00:38:35,843 --> 00:38:37,077
See this phone right here?
731
00:38:37,078 --> 00:38:39,045
It has Laura's GPS on it.
732
00:38:39,046 --> 00:38:43,551
Now, after you put the gun down,
I can unlock it.
733
00:38:43,651 --> 00:38:46,020
- And then, you can rescue her.
- Just shoot him.
734
00:38:46,120 --> 00:38:47,221
- No. No, no, no.
- Just shoot him.
735
00:38:47,321 --> 00:38:48,389
I-I... if I die,
736
00:38:48,489 --> 00:38:50,424
Laura dies.
737
00:38:50,524 --> 00:38:53,828
Because where I put her,
no one's gonna find her.
738
00:39:01,803 --> 00:39:03,370
No...
739
00:39:05,807 --> 00:39:07,508
Congratulations.
740
00:39:07,609 --> 00:39:11,212
You finally get to be
the knight in shining armor.
741
00:39:13,080 --> 00:39:14,481
I'm sorry.
742
00:39:24,692 --> 00:39:27,294
You know what
main character syndrome is?
743
00:39:32,399 --> 00:39:34,535
We all think we're the hero...
744
00:39:35,302 --> 00:39:37,905
...in our own life's story.
745
00:39:39,741 --> 00:39:43,778
But... we're not.
746
00:39:50,752 --> 00:39:53,120
And when you realize
747
00:39:53,220 --> 00:39:56,791
you're not the main character,
you become aware
748
00:39:56,891 --> 00:39:59,794
of your role in a bigger game.
749
00:39:59,894 --> 00:40:04,131
A game where every outcome
has been predetermined.
750
00:40:05,132 --> 00:40:09,136
All that poor kid ever did...
751
00:40:10,104 --> 00:40:13,908
...was suffer because of you.
752
00:40:14,008 --> 00:40:15,176
And that was his role.
753
00:40:15,309 --> 00:40:16,342
Well, you didn't
have to kill him
754
00:40:16,343 --> 00:40:17,845
to make that point to me.
755
00:40:20,481 --> 00:40:22,683
I wasn't making it to you.
756
00:40:22,684 --> 00:40:25,152
♪ ♪
757
00:40:26,587 --> 00:40:28,855
Still want to be
the main character?
758
00:40:28,856 --> 00:40:31,192
How well you think
that's gonna work out?
759
00:40:42,336 --> 00:40:43,971
I'm in.
760
00:40:50,712 --> 00:40:52,479
Emergency dispatch
couldn't pick up the tail.
761
00:40:52,579 --> 00:40:55,249
- Crowley's gone.
- Okay, so, between that and Lance...
762
00:40:55,382 --> 00:40:57,418
Yeah. He planned for all of it.
763
00:40:57,551 --> 00:41:01,588
All we have left
are Sheila and Brian.
764
00:41:01,723 --> 00:41:03,257
Well, Tara and Rebecca
765
00:41:03,357 --> 00:41:04,826
are getting into
the Sheila of it all.
766
00:41:04,926 --> 00:41:06,227
They keep hitting
this weird wall.
767
00:41:06,327 --> 00:41:07,594
A wall with a sign on it
that says,
768
00:41:07,729 --> 00:41:09,063
"Wizard. You shall not pass."
769
00:41:11,032 --> 00:41:13,334
You know, it's funny.
I-I can't even recall
770
00:41:13,434 --> 00:41:16,602
how many times Brian Garrity
almost got me fired.
771
00:41:16,603 --> 00:41:18,072
Well, there was the time
772
00:41:18,172 --> 00:41:20,106
that he exposed you
for coming back from the dead,
773
00:41:20,107 --> 00:41:21,441
there was the time
he got you arrested.
774
00:41:21,442 --> 00:41:23,010
That's twice.
775
00:41:24,078 --> 00:41:26,881
But I'm not counting
and it's irrelevant. Sorry.
776
00:41:26,981 --> 00:41:28,949
No, it's not, actually.
777
00:41:28,950 --> 00:41:32,119
Because when I did die,
778
00:41:32,253 --> 00:41:33,420
I knew it was coming.
779
00:41:33,554 --> 00:41:37,091
I knew for...
I don't know, hours.
780
00:41:37,191 --> 00:41:39,293
Maybe a day before?
781
00:41:39,393 --> 00:41:41,462
And I was so scared.
782
00:41:41,595 --> 00:41:44,298
I was so scared.
783
00:41:45,132 --> 00:41:49,536
And that must be what Brian and
Sheila are feeling right now.
784
00:41:50,371 --> 00:41:52,974
As crazy as he makes me...
785
00:41:53,741 --> 00:41:56,010
...I never wanted this for him.
786
00:41:56,110 --> 00:41:57,912
I wouldn't want that for anyone.
787
00:41:58,012 --> 00:41:59,246
Knowing Brian,
788
00:41:59,346 --> 00:42:02,016
he probably thinks
he can figure a way out.
789
00:42:02,116 --> 00:42:03,417
Yeah, he doesn't
know he's up against
790
00:42:03,517 --> 00:42:05,820
someone who's already
outsmarted him.
791
00:42:08,189 --> 00:42:09,824
That was his mistake.
792
00:42:10,792 --> 00:42:12,093
Brian's?
793
00:42:12,193 --> 00:42:14,728
No. Crowley.
794
00:42:15,496 --> 00:42:19,834
We have been trying
to find his mistake,
795
00:42:19,934 --> 00:42:23,137
and it has been there all along.
796
00:42:23,270 --> 00:42:26,107
Brian Garrity
is an agent of chaos
797
00:42:26,207 --> 00:42:28,142
that no one can plan for.
798
00:42:28,275 --> 00:42:30,744
You want to hang
our entire profiling strategy
799
00:42:30,845 --> 00:42:33,179
on the man who has been
a headache to us
800
00:42:33,180 --> 00:42:36,583
ever since,
oh, I don't know, forever?
801
00:42:36,683 --> 00:42:40,988
Yes. Crowley has two victims
secured in an unknown location,
802
00:42:41,088 --> 00:42:43,757
so we need to start
the geo-profile here.
803
00:42:43,858 --> 00:42:45,659
When was Sheila's last call?
804
00:42:45,759 --> 00:42:48,863
This morning, to her boyfriend,
and then the line went dead.
805
00:42:48,963 --> 00:42:49,997
And Brian?
806
00:42:50,131 --> 00:42:51,698
Three hours later,
unknown number.
807
00:42:51,833 --> 00:42:53,935
So, Crowley took Sheila
to entice Brian.
808
00:42:54,035 --> 00:42:55,836
He likes that.
He likes emotional leverage.
809
00:42:55,837 --> 00:42:58,405
Except Brian
is a suspicious guy.
810
00:42:58,505 --> 00:42:59,841
He should have seen that coming.
811
00:42:59,941 --> 00:43:01,707
Instead,
he left his phone behind.
812
00:43:01,708 --> 00:43:03,044
That's right.
813
00:43:03,177 --> 00:43:06,179
Because he thought
he was going to see his ex-wife.
814
00:43:06,180 --> 00:43:08,682
He didn't think
he was walking into a trap.
815
00:43:08,782 --> 00:43:12,185
So, it must be a place
that has meaning to them both.
816
00:43:12,186 --> 00:43:15,189
Yes, so, we need to go over
817
00:43:15,322 --> 00:43:16,890
the history
of their relationship.
818
00:43:16,891 --> 00:43:18,059
Assemble the whole team.
819
00:43:18,159 --> 00:43:20,894
If we find them,
we find Crowley.
820
00:43:20,895 --> 00:43:23,364
♪ ♪
821
00:43:35,076 --> 00:43:37,044
Do you know who it is?
822
00:43:37,178 --> 00:43:38,880
- Who he's having you look for?
- No.
823
00:43:38,980 --> 00:43:42,116
The protocol won't show names,
just addresses and code numbers.
824
00:43:42,216 --> 00:43:43,716
He gave me a list of parameters.
825
00:43:43,717 --> 00:43:45,920
It's someone
in the Philadelphia area who was
826
00:43:46,020 --> 00:43:47,754
recently issued
increased security.
827
00:43:47,855 --> 00:43:49,891
It's a small list.
828
00:43:51,492 --> 00:43:53,627
♪ ♪
829
00:43:55,329 --> 00:43:57,899
Hey. Hey.
830
00:43:58,866 --> 00:43:59,901
I may have figured
a way out of here.
831
00:44:00,034 --> 00:44:02,769
Shut up. Shut up.
832
00:44:02,870 --> 00:44:06,573
Sheila, think about
what happens next.
833
00:44:06,673 --> 00:44:10,711
You give him what he wants,
and then we're both dead.
834
00:44:10,811 --> 00:44:12,980
Now, I don't see
any point in that. Do you?
835
00:44:14,215 --> 00:44:17,684
I swear, if you tell me,
"Wait for my signal,"
836
00:44:17,784 --> 00:44:19,853
I will kill you myself.
837
00:44:19,954 --> 00:44:21,522
Understood.
838
00:44:22,756 --> 00:44:24,658
But wait for my signal.
839
00:44:24,758 --> 00:44:26,660
And sweetheart,
840
00:44:26,760 --> 00:44:29,196
this time, it's gonna work.
841
00:44:34,001 --> 00:44:37,104
MAN Visitors
waiting, check in at front desk.
842
00:44:39,173 --> 00:44:40,507
Dinner.
843
00:44:55,957 --> 00:44:59,293
- Almost time.
- No, not yet.
844
00:45:00,827 --> 00:45:04,664
Do you really think you could
do this without becoming him?
845
00:45:04,665 --> 00:45:08,835
I'm only going to do
what I have to do.
846
00:45:08,936 --> 00:45:13,007
Ooh, so you're not gonna
kill anybody?
847
00:45:13,140 --> 00:45:15,977
Not if I can help it.
848
00:45:16,110 --> 00:45:18,645
Not if you can help it?
849
00:45:18,745 --> 00:45:21,782
Where have I heard that before?
Oh, yeah.
850
00:45:21,882 --> 00:45:25,819
Every time you were Sicarius,
and you'd come home
851
00:45:25,919 --> 00:45:29,023
and you'd look at your wife
and kids sleeping
852
00:45:29,156 --> 00:45:33,494
and you'd say to yourself,
"I'm never gonna do that again.
853
00:45:33,594 --> 00:45:36,397
Not if I can help it."
854
00:45:37,164 --> 00:45:41,702
Stop trying to be someone
you're not.
855
00:45:49,110 --> 00:45:51,012
Did you get anywhere on Sheila?
856
00:45:51,112 --> 00:45:52,678
No. Apparently,
857
00:45:52,679 --> 00:45:54,348
the IRS is great at hiding stuff
858
00:45:54,448 --> 00:45:56,017
when you are the one
auditing them.
859
00:45:56,117 --> 00:45:59,352
This Agent Sheila Watkins
has an exemplary work record
860
00:45:59,353 --> 00:46:01,522
right up until May 22, 2016,
861
00:46:01,655 --> 00:46:03,024
and then her work assignments
go unlisted,
862
00:46:03,124 --> 00:46:05,526
even though she is still
drawing a salary.
863
00:46:05,626 --> 00:46:07,561
- What about their married life?
- Ooh, I have a wellspring
864
00:46:07,694 --> 00:46:09,562
of information
on the tumultuous union
865
00:46:09,563 --> 00:46:11,365
between Sheila Watkins
and Brian Garrity,
866
00:46:11,465 --> 00:46:13,067
working backwards
from their divorce in 2017,
867
00:46:13,167 --> 00:46:16,237
where they cited
the all-encompassing umbrella
868
00:46:16,337 --> 00:46:17,871
of irreconcilable differences.
869
00:46:17,971 --> 00:46:19,240
Sheila got the house
in the divorce,
870
00:46:19,340 --> 00:46:20,873
she moved in with her boyfriend.
871
00:46:20,874 --> 00:46:22,408
There's no renters.
It's unoccupied
872
00:46:22,409 --> 00:46:25,546
- right now.
- JJ, Tara, go check that out.
873
00:46:25,679 --> 00:46:27,448
Okay, what else?
Think, uh, neutral territory,
874
00:46:27,548 --> 00:46:28,881
happy memories.
875
00:46:28,882 --> 00:46:31,218
Uh, where did they honeymoon?
876
00:46:31,352 --> 00:46:32,353
- Horseshoe Bay.
- Where is that?
877
00:46:32,453 --> 00:46:34,121
The Bermuda Triangle.
878
00:46:34,221 --> 00:46:36,190
Okay, keep working backward.
879
00:46:36,290 --> 00:46:37,891
Was there a wedding?
880
00:46:37,991 --> 00:46:39,560
If there was,
where did they get married?
881
00:46:39,693 --> 00:46:41,595
- Where did they meet?
- Okay, they got married
882
00:46:41,695 --> 00:46:43,230
in 2008
at Saint Michael's Church.
883
00:46:43,330 --> 00:46:45,431
And I found an old social media
post of them meeting
884
00:46:45,432 --> 00:46:47,900
at a local anime convention
at the Civic Center.
885
00:46:47,901 --> 00:46:49,903
Anime would appeal
to Crowley's OCPD.
886
00:46:50,003 --> 00:46:52,405
Luke, Tyler,
you go check that out.
887
00:46:52,406 --> 00:46:53,740
Dave and I will take
the church. Where is it?
888
00:46:53,874 --> 00:46:56,043
Alexandria. Uh, it was...
889
00:46:56,143 --> 00:46:57,811
under renovation
as of three months ago.
890
00:46:57,911 --> 00:46:59,980
- It's still empty.
- Okay, let's move.
891
00:47:00,081 --> 00:47:02,249
Mm. Wait, hold on a minute.
892
00:47:02,383 --> 00:47:04,284
There's this sat link
Internet connection.
893
00:47:04,285 --> 00:47:07,120
It's connected
to sensors on all the doors.
894
00:47:07,121 --> 00:47:09,289
Not something
you find on an average
895
00:47:09,290 --> 00:47:10,724
- renovation job.
- Certainly not.
896
00:47:10,824 --> 00:47:13,626
And-and based on this signal
coming from the sensors,
897
00:47:13,627 --> 00:47:16,063
Crowley set some sort of trap.
Nobody's getting in or out.
898
00:47:16,163 --> 00:47:17,631
Penelope, you're coming with us
to jam that signal
899
00:47:17,764 --> 00:47:19,100
and get us in. Let's go.
900
00:47:19,200 --> 00:47:20,567
Okay.
901
00:47:22,636 --> 00:47:24,004
Okay.
902
00:47:30,444 --> 00:47:32,113
Move aside.
903
00:47:32,246 --> 00:47:33,813
Who are they?
904
00:47:33,814 --> 00:47:35,816
They're just numbers.
905
00:47:35,916 --> 00:47:37,451
They're not just
numbers, they're living,
906
00:47:37,584 --> 00:47:38,719
breathing people.
907
00:47:38,819 --> 00:47:41,155
Not for much longer.
908
00:47:45,926 --> 00:47:47,928
Well, well, well.
909
00:47:48,028 --> 00:47:50,731
Look who's had everything
go his way.
910
00:47:50,831 --> 00:47:52,433
There's just one small problem.
911
00:47:52,533 --> 00:47:55,236
Teeny-tiny little problem.
Can you guess what it is?
912
00:47:55,336 --> 00:47:56,737
Uh...
913
00:47:56,837 --> 00:47:58,705
- I know there's no problem.
- Not true.
914
00:47:58,805 --> 00:48:01,808
Maybe double-check
the connection.
915
00:48:02,909 --> 00:48:04,977
Not, not that connection.
916
00:48:04,978 --> 00:48:08,149
Wow. You really can't see it?
917
00:48:10,251 --> 00:48:11,818
You're bluffing.
918
00:48:11,918 --> 00:48:14,321
Maybe. Maybe not.
919
00:48:14,455 --> 00:48:15,622
Why don't you come
a little closer
920
00:48:15,722 --> 00:48:17,191
and I'll whisper it in your ear?
921
00:48:17,291 --> 00:48:19,326
Hmm. Or...
922
00:48:19,426 --> 00:48:21,494
I could just press
this button...
923
00:48:21,495 --> 00:48:22,696
Ah. Ah, ah, ah.
924
00:48:22,796 --> 00:48:24,030
What's good for the goose
named Lance
925
00:48:24,165 --> 00:48:28,402
is good for the gander
named... you.
926
00:48:29,503 --> 00:48:32,506
If I die,
your screwup dies with me.
927
00:48:32,606 --> 00:48:33,707
You'll never know.
928
00:48:33,807 --> 00:48:35,909
I'm okay with that.
929
00:48:39,413 --> 00:48:41,582
Fine. I'll tell you.
930
00:48:41,682 --> 00:48:46,420
I'll tell you what's been
under your nose this whole time.
931
00:48:46,520 --> 00:48:47,688
Brian.
932
00:48:47,788 --> 00:48:49,523
I'm starting to get bored.
933
00:48:49,623 --> 00:48:51,525
It's a person.
934
00:48:51,625 --> 00:48:53,727
That person has a name.
935
00:48:53,860 --> 00:48:57,063
And that name is...
936
00:49:00,467 --> 00:49:02,769
...Special Agent Garrity.
937
00:49:05,071 --> 00:49:07,241
Special Agent Garrity.
That's the signal.
938
00:49:07,374 --> 00:49:08,875
Oh!
939
00:49:32,666 --> 00:49:34,835
♪ ♪
940
00:49:48,449 --> 00:49:50,351
Uh... stop!
941
00:49:52,653 --> 00:49:54,421
Sheila, are you okay?
942
00:49:54,521 --> 00:49:55,989
H-He was right there.
He was right there.
943
00:49:56,122 --> 00:49:58,191
- He... who?
- The man, the man who wanted me to...
944
00:49:58,325 --> 00:50:00,126
Oh, my God, Brian. He's choking.
945
00:50:00,227 --> 00:50:01,695
- He's inside. You have to hurry.
- We will.
946
00:50:01,828 --> 00:50:03,897
Officer, take her, secure
the perimeter. Let's move.
947
00:50:03,997 --> 00:50:06,633
All units, James Crowley
is still in the area.
948
00:50:06,733 --> 00:50:08,868
Alarm's off.
Crowley set something up,
949
00:50:08,869 --> 00:50:10,703
- it's already triggered.
- Stay behind me
950
00:50:10,704 --> 00:50:12,838
- and stay close.
- Okay.
951
00:50:21,348 --> 00:50:22,483
I can't shut it off.
It's powered internally.
952
00:50:22,583 --> 00:50:24,217
Dave, cut him loose.
953
00:50:26,019 --> 00:50:28,922
Okay, we got to get him down.
954
00:50:30,791 --> 00:50:32,559
Okay.
955
00:50:34,227 --> 00:50:35,361
How far out is medical?
956
00:50:35,362 --> 00:50:37,464
- Two minutes out.
- It's a church,
957
00:50:37,564 --> 00:50:39,866
- they might still have an AED.
- On it.
958
00:50:39,966 --> 00:50:41,234
Check his airway.
959
00:50:42,669 --> 00:50:45,105
Nothing blocking,
nothing broken...
960
00:50:46,873 --> 00:50:48,642
...but I'm not getting a pulse.
961
00:50:48,742 --> 00:50:50,876
He's in hypoxic shock.
962
00:50:50,877 --> 00:50:54,281
His brain's stopped telling
his lungs and heart to work.
963
00:50:55,248 --> 00:50:56,950
- Penelope.
- Found it!
964
00:50:57,050 --> 00:50:58,852
- Hook him up!
- Okay.
965
00:50:59,686 --> 00:51:00,887
Okay.
966
00:51:00,987 --> 00:51:02,923
That's on the top.
967
00:51:03,056 --> 00:51:04,491
That's on the side.
968
00:51:05,692 --> 00:51:07,060
Charging.
969
00:51:11,332 --> 00:51:13,600
- Charged.
- Clear.
970
00:51:15,402 --> 00:51:16,970
Goddamn it, Brian.
971
00:51:17,070 --> 00:51:18,672
♪ At first, I was afraid ♪
972
00:51:18,772 --> 00:51:20,240
♪ I was petrified ♪
973
00:51:20,374 --> 00:51:22,107
♪ Kept thinking
I could never live ♪
974
00:51:22,108 --> 00:51:23,944
♪ Without you by my side... ♪
975
00:51:24,077 --> 00:51:25,679
- Charged.
- Clear.
976
00:51:30,851 --> 00:51:33,520
- Emily, don't. - No, this is what
we learned in our CPR class.
977
00:51:33,620 --> 00:51:35,287
♪ But then I spent
so many nights ♪
978
00:51:35,288 --> 00:51:37,923
♪ Thinking how
you did me wrong ♪
979
00:51:37,924 --> 00:51:39,493
♪ And I grew strong ♪
980
00:51:39,593 --> 00:51:41,461
♪ And I learned
how to get along... ♪
981
00:51:41,462 --> 00:51:42,829
Charged.
982
00:51:43,697 --> 00:51:45,298
Clear.
983
00:51:52,506 --> 00:51:53,806
♪ Oh, no, not I ♪
984
00:51:53,807 --> 00:51:56,610
♪ I will survive ♪
985
00:51:56,743 --> 00:51:59,580
♪ Oh, as long as I know
how to love ♪
986
00:51:59,680 --> 00:52:00,947
♪ I know I'll stay alive ♪
987
00:52:01,081 --> 00:52:03,083
♪ I've got all my life to live ♪
988
00:52:03,183 --> 00:52:05,185
♪ I've got all my love to give ♪
989
00:52:05,285 --> 00:52:06,786
♪ I'll survive ♪
990
00:52:06,787 --> 00:52:08,522
♪ I will... ♪
991
00:52:12,258 --> 00:52:14,194
♪
992
00:52:33,680 --> 00:52:34,881
Medical!
993
00:52:37,150 --> 00:52:38,985
Medical!
994
00:52:46,159 --> 00:52:48,395
Check his vitals.
995
00:53:14,187 --> 00:53:16,022
- I'm gonna go check on him.
- Yeah.
996
00:53:16,122 --> 00:53:17,491
Hi.
997
00:53:18,358 --> 00:53:20,761
How are you feeling?
998
00:53:23,597 --> 00:53:25,030
"Special Agent Garrity"?
999
00:53:25,031 --> 00:53:26,866
That was the signal?
1000
00:53:26,867 --> 00:53:29,536
I am Special Agent Watkins.
1001
00:53:29,636 --> 00:53:32,205
Can you put a little respect
on my name?
1002
00:53:36,877 --> 00:53:39,412
You really did
save my life, though.
1003
00:53:39,513 --> 00:53:41,281
Thank you.
1004
00:53:44,518 --> 00:53:45,552
Sheila?
1005
00:53:45,686 --> 00:53:46,886
Sheila!
1006
00:53:46,887 --> 00:53:48,121
- Whoa, whoa, whoa. Sir. Hey.
- Sheila.
1007
00:53:48,221 --> 00:53:50,023
- Sheila, baby, I'm here.
- That's...
1008
00:53:50,123 --> 00:53:52,058
- I got to... Bob!
- Sheila.
1009
00:53:52,158 --> 00:53:54,426
- Bob! Ugh!
- Oh, honey.
1010
00:53:54,427 --> 00:53:56,963
- Oh, honey, I love you.
- So glad you're okay.
1011
00:53:57,764 --> 00:53:59,800
How you doing?
1012
00:54:01,735 --> 00:54:04,871
Did you catch him?
1013
00:54:04,971 --> 00:54:06,271
No.
1014
00:54:06,272 --> 00:54:08,074
But with Sheila's help,
1015
00:54:08,174 --> 00:54:10,010
we'll find out where
he's heading with Laura.
1016
00:54:10,110 --> 00:54:12,412
And we will stop him.
1017
00:54:13,413 --> 00:54:17,917
You know, one could almost say
that, uh, Brian Garrity
1018
00:54:17,918 --> 00:54:21,788
blew this entire case wide open.
1019
00:54:26,292 --> 00:54:29,262
I hate disco.
1020
00:54:29,362 --> 00:54:31,264
But...
1021
00:54:31,397 --> 00:54:34,768
I love karaoke.
1022
00:54:34,868 --> 00:54:36,302
Oh.
1023
00:54:36,436 --> 00:54:39,606
Well, I hate karaoke.
1024
00:54:39,706 --> 00:54:41,374
But...
1025
00:54:41,474 --> 00:54:44,645
I'd do it for a friend.
1026
00:54:53,453 --> 00:54:55,155
"The best way to find yourself
1027
00:54:55,288 --> 00:54:58,958
is to lose yourself
in the service of others."
1028
00:54:58,959 --> 00:55:00,961
Mahatma Gandhi.
1029
00:55:01,061 --> 00:55:03,697
♪ ♪
1030
00:55:06,667 --> 00:55:09,636
We have a possible
medical situation. Cell 2BO3.
1031
00:55:09,770 --> 00:55:11,437
Copy that. We'll send backup.
1032
00:55:21,147 --> 00:55:23,349
♪ ♪
1033
00:55:32,025 --> 00:55:34,595
MAN
Requesting status on cell 2BO3.
1034
00:55:34,695 --> 00:55:35,962
Is medical still needed?
1035
00:55:36,062 --> 00:55:38,698
Uh, no, all clear on cell 2BO3.
1036
00:55:38,699 --> 00:55:40,166
Inmate's fine.
1037
00:55:40,266 --> 00:55:42,468
Copy that.
1038
00:55:46,339 --> 00:55:48,408
Good luck.
72220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.