All language subtitles for Criminal Justice.S01.EP09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,740 وبسایت بهارات مووی تقدیم میکند 2 00:00:10,764 --> 00:00:20,764 آدرس کانال تلگرامی بهارات مووی @bolymix 3 00:00:20,788 --> 00:00:30,788 مدیر وبسایت نوید مرادی 4 00:00:30,812 --> 00:00:40,912 با تشکر از ممد خوز 5 00:00:52,000 --> 00:00:54,920 آپلود زیرنویس : قاسم سمنگانی @Qasem_Samangani 6 00:00:54,960 --> 00:00:58,160 7 00:00:59,840 --> 00:01:04,560 8 00:01:21,560 --> 00:01:22,480 9 00:02:10,240 --> 00:02:11,720 اگ از جات بلند بشی 10 00:02:11,800 --> 00:02:13,480 بهت رحم نمی کنم حرومزاده 11 00:02:19,600 --> 00:02:21,560 12 00:02:21,640 --> 00:02:23,360 13 00:02:55,280 --> 00:02:58,560 14 00:03:06,600 --> 00:03:11,160 15 00:03:24,000 --> 00:03:25,480 بجنب دیگه بیا 16 00:03:29,920 --> 00:03:32,960 17 00:03:40,120 --> 00:03:41,120 ببخشین 18 00:03:42,160 --> 00:03:44,600 شما مسئول پرونده آدیتیا هستین درسته؟ 19 00:03:45,840 --> 00:03:47,680 شما معلمش هستین اره؟ 20 00:03:48,320 --> 00:03:49,960 تو این مدرسه درس میخوند؟ 21 00:03:51,080 --> 00:03:54,800 بقیه میگن شما این پرونده رو از نزدیک بررسی کردین 22 00:03:55,760 --> 00:03:59,520 لابد داری بدون دلیل منو مقصر میدونی 23 00:04:00,120 --> 00:04:01,400 بیشتر وقتا 24 00:04:01,480 --> 00:04:03,480 دروغای بزرگ حقایق مهمو پنهان میکنه 25 00:04:04,840 --> 00:04:07,320 میدونم که قرار نیست به حرفام توجه کنید 26 00:04:07,760 --> 00:04:11,280 .ولی احساس بدی دارم آدیتیا شاگرد من بوده 27 00:04:11,720 --> 00:04:14,880 اون ازینای نیست که همچین چیزی ازش سر بزنه 28 00:04:15,240 --> 00:04:18,080 شما نمیخواین قبول کنید که اون هیچ نسبتی باهاتون نداره 29 00:04:18,840 --> 00:04:19,960 فقط معلمشین 30 00:04:20,520 --> 00:04:22,160 اون به شمام مربوطه 31 00:04:22,880 --> 00:04:24,080 بخاطر انسانیت 32 00:04:25,360 --> 00:04:28,560 فقط یه بار بجای پلیس به عنوان یه انسان به قضیه نگاه کنید 33 00:04:29,440 --> 00:04:30,880 اونوقت خیلی فرق میکنه 34 00:04:36,920 --> 00:04:38,080 همه چی خوبه؟ 35 00:04:38,160 --> 00:04:39,040 بله قربان 36 00:04:40,160 --> 00:04:41,720 از وقتی که از سلولش اومده بیرون 37 00:04:41,800 --> 00:04:42,840 حرف نمیزنه 38 00:04:43,840 --> 00:04:45,680 نه چیزی میشنوه و نه میفهمه 39 00:04:45,960 --> 00:04:48,920 وقتی کتکش میزدیم فهمید دیگه زیادی پیر شده 40 00:04:51,520 --> 00:04:53,960 منظورم اینکه اون با پیرا زندگی میکنه 41 00:04:54,040 --> 00:04:55,280 بدون اینکه دردسر درست کنه 42 00:04:56,440 --> 00:04:57,760 تا حالا کسی ملاقاتش اومده؟ 43 00:04:58,320 --> 00:04:59,480 کی میخواد بیاد قربان؟ 44 00:05:00,000 --> 00:05:02,400 شما که وردستشو فرستادین یه زندان دیگه 45 00:05:03,200 --> 00:05:04,440 ...تکلایا ام که 46 00:05:04,600 --> 00:05:06,480 فقط بلده ریشا و موها زندانیا رو بتراشه 47 00:05:07,160 --> 00:05:10,280 ولی اون یارو آدی هفته پیش اومده بود ببینتش 48 00:05:13,080 --> 00:05:14,160 پس چرا بهم نگفتی؟ 49 00:05:15,960 --> 00:05:19,080 ببخشید قربان- ما چشم ازشون بر نداشتیم- 50 00:05:19,600 --> 00:05:20,800 هیچی نگفتن 51 00:05:26,160 --> 00:05:29,120 52 00:05:37,040 --> 00:05:38,760 حواسم به پسرت هست 53 00:05:40,840 --> 00:05:42,120 خوب بلده دعوا کنه 54 00:05:45,360 --> 00:05:46,760 خوب تربیتش کردی 55 00:05:48,640 --> 00:05:52,120 مرگش یه روزی قراره همه رو شگفت زده کنه 56 00:05:59,760 --> 00:06:02,360 منتقلش کنید به بیمارستان- چشم- 57 00:06:03,640 --> 00:06:06,240 اگه توی پادگان بمونه آدمای لایاک می کشنش 58 00:06:07,200 --> 00:06:09,400 اگرم توی انفرادی بمونه بخاطر حبس میمیره 59 00:06:12,040 --> 00:06:13,240 60 00:06:20,040 --> 00:06:22,200 سانایا خیلی دختر حساسی بود 61 00:06:22,520 --> 00:06:24,000 مخصوصا روی نیازا بقیه 62 00:06:25,280 --> 00:06:27,160 ... همیشه همینطور بود و 63 00:06:28,480 --> 00:06:32,240 و شاید همین چیزی بود که اونو تو مسیر یه معتاد قرار داد 64 00:06:33,680 --> 00:06:36,800 ولی چیزی که باور نکردنیه اینکه چجوری تونست خودشو ازش بکشه بیرون 65 00:06:37,920 --> 00:06:40,160 و به خدمت کردن به جامعش ادامه بده 66 00:06:43,080 --> 00:06:45,360 ماهم میخواستیم همین حساسیت رو نشون بدیم 67 00:06:46,080 --> 00:06:47,840 به مناسبت سالگرد مرگش 68 00:06:52,040 --> 00:06:53,960 این کمک بخاطر سایاناست 69 00:07:01,720 --> 00:07:03,480 میشرا گمش کردی؟ 70 00:07:03,840 --> 00:07:05,880 اینو از صحنه جرم آوردی؟ 71 00:07:07,400 --> 00:07:09,800 میدونی که میتونم به جرم دستبرد دستگیرت کنم؟ 72 00:07:11,560 --> 00:07:12,680 ولش کن 73 00:07:13,600 --> 00:07:15,360 چرا مثل کنه گیر میدی؟ 74 00:07:16,480 --> 00:07:18,880 میتونین بهم بگین کنه یا هر چی 75 00:07:19,120 --> 00:07:21,840 ولی لطفا من فقط دو دقیقه از وقتتونو میگیرم 76 00:07:22,040 --> 00:07:25,480 فقط با ارامش به این عکسه نگاه کنید 77 00:07:25,640 --> 00:07:27,960 اگه بعدش بازم حس کردین آدیتیا قاتله 78 00:07:28,040 --> 00:07:29,040 خودم راهمو میکشم و میرم 79 00:07:29,120 --> 00:07:30,880 ازینجا گم میشم لطفا قربان 80 00:07:30,960 --> 00:07:31,840 فقط یدفعه 81 00:07:32,440 --> 00:07:33,520 گوش کن مدهاو 82 00:07:34,000 --> 00:07:35,880 نه میخوام ببینم و نه میخوام بشنوم 83 00:07:36,400 --> 00:07:38,040 تو به کارم شک داری؟ 84 00:07:38,120 --> 00:07:39,520 نه نه قربان به هیچ وجه 85 00:07:39,600 --> 00:07:41,280 شما هر چی که دیدین و فهمیدین 86 00:07:41,360 --> 00:07:42,600 کاملا درسته 87 00:07:42,920 --> 00:07:45,720 آقا لطفا یه خواهشی دارم ازتون 88 00:07:45,840 --> 00:07:48,960 فقط به سلاح قتل یبار دیگه نگاه بندازین 89 00:07:49,320 --> 00:07:51,280 تو فکر میکنی ما کار دیگه ای نداریم که بکنیم؟ 90 00:07:52,600 --> 00:07:54,800 نامدئو- قربان،نه- 91 00:07:55,800 --> 00:07:57,440 قربان اگه اشتباه ثابت کرده باشم 92 00:07:57,560 --> 00:07:59,960 این شهرو ترک میکنم و میرم دوبی 93 00:08:00,920 --> 00:08:01,800 البته اونقدر پول ندارم 94 00:08:01,880 --> 00:08:03,360 میرم روستامون بجای دوبی 95 00:08:04,080 --> 00:08:07,560 مدهاو میشرا تو که همچین نمایشی راه انداختی 96 00:08:08,480 --> 00:08:10,640 چقدر از خانواده پسره پول گرفتی؟ 97 00:08:11,320 --> 00:08:12,880 .هیچ چی حتی اگه یه پنی گرفته باشم 98 00:08:12,960 --> 00:08:16,000 ولی ایندفعه اشتباه نمی کنم قربان 99 00:08:16,640 --> 00:08:18,280 اینو قبلا ام گفته بودی 100 00:08:19,040 --> 00:08:20,120 سعی کن بیاد بیاریش 101 00:08:31,040 --> 00:08:32,080 ...قربان 102 00:08:34,200 --> 00:08:37,920 باورم نکنین ولی میتونین شواهدم باور نکنین؟ 103 00:08:40,120 --> 00:08:41,080 .لطفا 104 00:09:03,480 --> 00:09:07,120 خانوم شما میدونین خانوادش داره چه وضعیتی رو پشت سر میذاره 105 00:09:07,320 --> 00:09:10,760 این وضعیت اثر منفی ای روی پسرم میذاره 106 00:09:10,840 --> 00:09:12,440 ...اگه توی همچین محیطی بزرگ بشه 107 00:09:12,480 --> 00:09:13,520 چی قراره یاد بگیره؟ 108 00:09:14,440 --> 00:09:16,400 ببینید مسئله آینده یه نوزاده 109 00:09:17,480 --> 00:09:21,360 و اینجوری که بنظر میرسه دوتاتون 110 00:09:21,440 --> 00:09:22,840 توانایی کافی برای مراقبت از بچه رو ندارین 111 00:09:24,480 --> 00:09:27,760 بهتر نیست تو این شرایط سخت 112 00:09:28,840 --> 00:09:32,000 راجب آینده و زندگی پسرتون 113 00:09:32,280 --> 00:09:34,360 با همدیگه تصمیم گیری کنین؟ 114 00:09:35,080 --> 00:09:37,040 از زمانی که درسمو تموم کردم 115 00:09:37,640 --> 00:09:39,200 هیچوقت تو خونه بیکار ننشستم 116 00:09:40,320 --> 00:09:42,440 خیلی ناجونمردانه از آخرین کاری که داشتم 117 00:09:42,520 --> 00:09:43,800 اخراجم کردن 118 00:09:45,080 --> 00:09:46,400 ولی من آدم قوی ام 119 00:09:47,920 --> 00:09:49,920 ...به کردن تلاش ادامه میدم و 120 00:09:50,680 --> 00:09:52,200 میدونم همه چی قراره بهتر بشه 121 00:09:52,360 --> 00:09:53,480 بله همینطوره 122 00:09:54,440 --> 00:09:56,640 ببینید اگه مسئله فقط شما دو تا بودید 123 00:09:56,720 --> 00:09:58,960 حتی مجبور نبودین این جلسه رو درخواست بدین 124 00:09:59,280 --> 00:10:02,160 ولی باید اینو بفهمید 125 00:10:02,440 --> 00:10:06,360 که یه نوزاد هم مادر میخواد و هم پدر 126 00:10:08,240 --> 00:10:09,720 .اون به هردوتون نیاز داره 127 00:10:16,840 --> 00:10:18,880 هی برو اونور چندش 128 00:10:34,960 --> 00:10:38,800 این سگ کوچولو رو ببین سگ خونگی منه 129 00:10:39,520 --> 00:10:40,960 دقیقا شبی یه سگ غذا میخوری مگه نه؟ 130 00:10:42,040 --> 00:10:43,320 زود باش از رو زمین بخورش 131 00:10:43,720 --> 00:10:46,680 یالا از رو زمین لیس بزنشون دیگه 132 00:10:48,760 --> 00:10:51,160 اقای لایاک شما ازم خواستین دعوا کنم و انجامش دادم 133 00:10:51,720 --> 00:10:52,640 دیگه ازم چی میخوای؟ 134 00:10:52,760 --> 00:10:54,480 دعوا کردی ولی صدمه ندیدی 135 00:10:54,680 --> 00:10:59,600 میخواستم رو این بدن کثیفت تف بندازم 136 00:10:59,920 --> 00:11:01,280 ...آره 137 00:11:01,360 --> 00:11:04,680 ولی توی آشغال شاشیدی تو خواسته هام 138 00:11:05,520 --> 00:11:09,400 ولی بازی تموم نشده هنوز ادامه داره 139 00:11:09,480 --> 00:11:11,320 من از بین میبرمت حرومزاده 140 00:11:15,360 --> 00:11:16,560 حتی خودتم خوب میدونی 141 00:11:16,640 --> 00:11:18,520 اونروزی که مصطفی برگرده 142 00:11:18,600 --> 00:11:20,160 دیگه تویی وجود نداره 143 00:11:21,720 --> 00:11:23,240 و این چیزیه که کونتو میسوزونه 144 00:11:23,520 --> 00:11:26,760 برو به جهنم با اون بابا مصطفات 145 00:11:26,880 --> 00:11:29,840 اون هیچوقت برنمیگرده زود باش 146 00:11:30,640 --> 00:11:31,680 از رو زمین بخورش 147 00:11:32,920 --> 00:11:33,880 نگاه کنین 148 00:11:34,480 --> 00:11:36,560 قراره مثل یه سگ از رو زمین بلیستش 149 00:11:42,480 --> 00:11:45,120 150 00:11:45,240 --> 00:11:46,320 دکتر خورانا 151 00:11:47,080 --> 00:11:48,000 !شت 152 00:11:50,000 --> 00:11:52,280 دکتر خورانا- بله- 153 00:11:53,400 --> 00:11:55,880 ...قربان این سلاح قتل 154 00:12:04,360 --> 00:12:05,760 اوکی بنظر میاد 155 00:12:07,040 --> 00:12:09,000 قربان این یکی از موردا پروندست 156 00:12:09,400 --> 00:12:12,600 اره اوته بابا اوته 157 00:12:13,720 --> 00:12:15,760 ...قربان این 158 00:12:15,840 --> 00:12:18,760 159 00:12:31,680 --> 00:12:32,680 کشاو 160 00:12:34,160 --> 00:12:36,680 اون مسئول پزشک قانونی بود؟- بله- 161 00:12:36,880 --> 00:12:39,360 اون باهوشترین شاگردم نبود 162 00:12:39,960 --> 00:12:42,320 ولی بازم اون کارشو خوب بلده 163 00:12:42,480 --> 00:12:44,120 خب حالا میشه بهم بگین 164 00:12:44,200 --> 00:12:46,800 برا چی ازم میخواین دوباره روش کار کنم؟ 165 00:12:46,920 --> 00:12:48,800 قربان ما به نظر تخصصی شما نیاز داریم 166 00:12:48,880 --> 00:12:50,800 در مورد پرونده چنتا سوال پیش اومده 167 00:12:51,600 --> 00:12:54,000 دیگه اونقدر مثل قبلنا تیزبین نیستم 168 00:12:55,160 --> 00:12:56,040 !خودشه 169 00:12:56,120 --> 00:12:58,720 دیدین نگفته بودم بررسی لازم نیس؟ 170 00:13:02,080 --> 00:13:04,960 قربان چشماتون از داور تو زمین تیزتره 171 00:13:07,640 --> 00:13:10,400 بهتره که داور سوم تصمیم نهایی رو بگیره 172 00:13:12,400 --> 00:13:16,240 دو هفته بهم فرصت بدین همه تلاشو میکنم تا حلش کنم 173 00:13:21,640 --> 00:13:32,300 ترجمه شده توسط وبسایت بهارات مووی 174 00:14:06,720 --> 00:14:09,280 هی بیدار شو 175 00:14:09,520 --> 00:14:10,440 زود باش دیگه 176 00:14:52,520 --> 00:14:55,360 ساکت باش بچه چوتو آرومشون کن 177 00:14:57,520 --> 00:14:59,280 بچها بشینین سرجاتون 178 00:14:59,720 --> 00:15:03,120 ...هی- آقا شکلات بده- 179 00:15:03,200 --> 00:15:04,000 بشینین عه 180 00:15:04,080 --> 00:15:05,000 به خودتون صدمه میزنین 181 00:15:05,080 --> 00:15:06,920 تو رو خدا بشین 182 00:15:07,600 --> 00:15:08,960 خیلی خب 183 00:15:09,040 --> 00:15:10,680 بشینین فقط 184 00:15:12,080 --> 00:15:13,640 بابا آرومشون کن 185 00:15:16,400 --> 00:15:18,080 186 00:15:28,240 --> 00:15:29,920 187 00:15:50,880 --> 00:15:52,960 قربان اینجا تاج محل نیست 188 00:15:53,160 --> 00:15:55,240 ....ولی ویوش خیلی خوبه 189 00:15:56,640 --> 00:15:59,560 قربان ما این جدول زمانی رو درست کردیم 190 00:16:00,120 --> 00:16:03,200 و کل جا به جاییای سانایا رو تو اون شب ردیابی کردیم 191 00:16:03,480 --> 00:16:05,800 حالا قبل ازینکه وارد ماشین آدیتیا بشه 192 00:16:05,880 --> 00:16:08,800 دقیقا برای یه ساعت سانایا تو این مکان بوده 193 00:16:09,040 --> 00:16:10,360 جاده ملکه- بله- 194 00:16:10,440 --> 00:16:12,960 ما نمیتونیم کشف کنیم که اونجا چیکار میکرده 195 00:16:13,480 --> 00:16:15,080 نارش لکانی اونجا سکونت داره 196 00:16:15,840 --> 00:16:17,160 LFRDC از 197 00:16:21,760 --> 00:16:24,680 سانایا اون شب چند بار با نارش لاکانی تماس گرفته بود 198 00:16:27,640 --> 00:16:28,720 قربان 199 00:16:30,640 --> 00:16:33,960 بنظرتون دلیل خاصی 200 00:16:35,200 --> 00:16:37,880 برای عدم بررسی متقابل نارش لاکانی باقی میمونه؟ 201 00:16:38,360 --> 00:16:39,560 بررسی لازم نیست 202 00:16:40,000 --> 00:16:42,640 آدیتیا تو مرکز همه مدارک لازم رو بهمون داد 203 00:16:42,840 --> 00:16:44,200 گناهکار بودنش تایید شده 204 00:16:44,440 --> 00:16:45,720 توی ذهن شما قربان 205 00:16:46,480 --> 00:16:48,200 اون همیشه مشکوک میزد 206 00:16:49,680 --> 00:16:50,880 چیزی تایید نشده 207 00:16:51,160 --> 00:16:52,880 خانوم نیکات درسته که تا اینجا اومدم 208 00:16:52,960 --> 00:16:55,440 ولی به این معنی نیست که من اون پسرو بی گناه میدونم 209 00:16:55,520 --> 00:16:57,760 قربان لطفا آروم باشید بشینین 210 00:16:59,000 --> 00:17:00,240 گذشته ها گذشته 211 00:17:00,320 --> 00:17:03,840 یه کار دیگه مونده که انجام بدیم میتونیم یه بار دیگه بریم لاکانی رو ببینیم 212 00:17:04,600 --> 00:17:06,400 تا وقتی که شما میرین پالاوی رو ملاقات کنید 213 00:17:07,240 --> 00:17:10,720 پالاوی و سانایا تو توی یه روز شغلشونو ول کردن LFRDC تو 214 00:17:21,800 --> 00:17:24,680 مرسی اوضاعم بدجوری خراب بود 215 00:17:27,480 --> 00:17:28,440 بگو ببینم 216 00:17:31,400 --> 00:17:33,000 لایاک شبا کجا میبرتت؟ 217 00:17:41,320 --> 00:17:42,360 همه چی رو به راهه؟ 218 00:18:03,920 --> 00:18:07,960 فکر میکنی نمیفهمم داری پشت سرم چه غلطی میکنی؟ 219 00:18:09,560 --> 00:18:12,400 آهای آبنبات چوبی اماده باش 220 00:18:12,920 --> 00:18:15,560 دعوای بعدی به طرز بخصوصی سرگرم کندست 221 00:18:17,240 --> 00:18:18,400 بیا حرومزاده 222 00:18:22,160 --> 00:18:24,960 اون دیگه کیه؟- من رو تکلایا شرط بندی میکنم- 223 00:18:28,240 --> 00:18:32,440 224 00:18:35,160 --> 00:18:37,160 225 00:18:37,240 --> 00:18:38,200 226 00:18:38,280 --> 00:18:41,120 تکلایا چیکار باید بکنیم؟- همون کاری که قرار بوده انجام بدیم- 227 00:18:44,080 --> 00:18:45,800 دمت گرم 228 00:18:55,560 --> 00:18:56,960 تکلایا داری چیکار میکنی؟ 229 00:19:07,240 --> 00:19:08,760 منو ببخش 230 00:19:11,320 --> 00:19:12,520 شرمنده 231 00:19:14,200 --> 00:19:17,440 232 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 حقیقتشو بخواین دارم برا یه فیلم تحقیق میکنم 233 00:19:29,520 --> 00:19:33,320 در مورد کارایی که مددکارای اجتماعی تو مراکز ترک اعتیاد انجام میدن 234 00:19:34,000 --> 00:19:36,560 و اینکه چجوری انجام میدنش 235 00:19:37,760 --> 00:19:39,160 برا همین خواستم که شما رو ببینم 236 00:19:40,240 --> 00:19:42,920 خانوم من احمق نیستم- ببخشید؟- 237 00:19:43,000 --> 00:19:48,240 من میشناسمتون بهتون گفتم که هیچ کمکی از دستم برنمیاد 238 00:19:50,800 --> 00:19:54,320 لطفا محض رضای خدا- پالاوی یه لحظه- 239 00:19:54,960 --> 00:19:57,840 ...لطفا فقط دو دقیقه بهم بده 240 00:19:59,200 --> 00:20:01,680 پالاوی این برامون خیلی مهمه که بدونیم 241 00:20:02,240 --> 00:20:03,800 چه اتفاقی افتاد LFRDC اون روز تو 242 00:20:03,880 --> 00:20:06,720 که هم سانایا هم تو شغلتونو رها کردین 243 00:20:08,040 --> 00:20:11,280 به خاطر سایانا خواهش میکنم 244 00:20:11,600 --> 00:20:14,200 واقعا میتونی بهم اعتماد کنی 245 00:20:14,400 --> 00:20:16,920 من نمیخوام راجب اونجا صحبت کنم 246 00:20:18,240 --> 00:20:19,880 لطفا اینکارا رو تمومش کنید 247 00:20:28,000 --> 00:20:29,360 راجب چی میخوای حرف بزنی؟ 248 00:20:29,640 --> 00:20:32,560 پشت تلفن گفتی که راجب پلیسه 249 00:20:33,160 --> 00:20:36,320 شا وکیل پرونده سانایا هستین درسته؟ 250 00:20:38,120 --> 00:20:39,720 چرا خواستین ملاقاتم کنین؟ 251 00:20:40,240 --> 00:20:42,200 چن تا سوال ازتون داشتم 252 00:20:43,240 --> 00:20:45,440 پرونده بسته شده درسته؟ 253 00:20:45,760 --> 00:20:47,000 بله قربان البته که شده 254 00:20:47,080 --> 00:20:48,840 ولی من میخواستم یه سری اطلاعات جمع اوری کنم 255 00:20:48,920 --> 00:20:50,640 پس این فکر به سرم زد که از شما کمک بگیرم 256 00:20:51,080 --> 00:20:54,720 متوجه نمیشم دلیلشو ولی به هرحال بنال 257 00:20:57,280 --> 00:20:58,160 بپرس 258 00:20:58,520 --> 00:21:00,920 رابطتتون با سانایا چجوری بود؟ 259 00:21:04,120 --> 00:21:07,600 رستم دوست من سانیا دختر اون بود 260 00:21:08,040 --> 00:21:11,120 ولی میخوام بگم که از اونجایی که ما باهم کار میکردیم 261 00:21:11,800 --> 00:21:15,000 رابطه من با اون کاملا از نوع کاری بود 262 00:21:17,200 --> 00:21:18,720 و دقیقا تو روز قتل 263 00:21:18,960 --> 00:21:22,560 سانایا از کارش استعفا داد درسته؟ 264 00:21:23,760 --> 00:21:26,680 بله ولی اون شخصا بهم استعفاشو نداد 265 00:21:26,800 --> 00:21:28,600 من بعدا متوجهش شدم 266 00:21:28,960 --> 00:21:32,480 سرو صدا راه انداخته بود LFCRD اون دختر همون روز تو 267 00:21:33,560 --> 00:21:34,480 من در جریان نیستم 268 00:21:34,960 --> 00:21:36,600 اون روز چن تا کاری مهم داشتم 269 00:21:36,760 --> 00:21:39,280 برا همین دفتر نرفتم تو خونه کارامو انجام دادم 270 00:21:40,040 --> 00:21:44,840 در واقع سانایا اون روز بارها باهاتون تماس گرفته بود 271 00:21:44,920 --> 00:21:46,920 شاید میخواسته باهاتون حرف بزنه 272 00:21:50,960 --> 00:21:52,720 بله درسته 273 00:21:53,280 --> 00:21:54,600 بهش رسیدگی کردم 274 00:21:58,120 --> 00:21:59,760 اون روز اومده بود خونه 275 00:22:00,680 --> 00:22:02,800 همون موقع بود که متوجه شدم استعفا داده 276 00:22:03,400 --> 00:22:04,360 به چه دلیل؟ 277 00:22:05,360 --> 00:22:06,480 نسل الان 278 00:22:06,560 --> 00:22:08,840 چسپیدن به یه کار براشون خیلی مشکله 279 00:22:09,560 --> 00:22:11,880 سانایا میخواست یه کار دیگه پیدا بکنه 280 00:22:13,160 --> 00:22:14,320 مثلا چی؟ 281 00:22:16,400 --> 00:22:17,720 من که دوستش نبودم 282 00:22:17,960 --> 00:22:20,200 راجب ایناهاش باهم بحث نکردیم 283 00:22:20,280 --> 00:22:21,840 بله البته 284 00:22:23,120 --> 00:22:24,920 - بعد اون رفت؟ - آره. 285 00:22:25,400 --> 00:22:26,360 باشه. 286 00:22:26,440 --> 00:22:30,760 خب اون روز سانایا برای تقریبا یه ساعت اینجا بوده 287 00:22:30,840 --> 00:22:32,360 پس راجب چه چیزایی باهم بحث کردین؟ 288 00:22:34,440 --> 00:22:36,320 من با یه کرونومتر ننشسته بوددم 289 00:22:37,040 --> 00:22:40,560 که ببینم چن وقته اینجاست 290 00:22:41,160 --> 00:22:43,200 به هرحال حالا که میپرسی 291 00:22:43,280 --> 00:22:47,400 بله،ما راجب خانوادش صحبت کردیم 292 00:22:48,040 --> 00:22:50,920 پرسیدم LFCRD و از تجربش توی 293 00:22:51,120 --> 00:22:52,000 بله 294 00:22:52,080 --> 00:22:54,400 کاملا واضحه که اینطور بوده 295 00:22:54,520 --> 00:22:57,320 همینطوره- خب بعدش؟ 296 00:23:01,320 --> 00:23:02,440 جدی ای؟ 297 00:23:04,200 --> 00:23:06,920 این قراره به جایی که فکرشو میکنم ختم بشه؟ 298 00:23:07,000 --> 00:23:08,760 .نه جناب اون دختر دوستتون بوده 299 00:23:08,840 --> 00:23:11,440 یرای همین باور میکنم 300 00:23:11,520 --> 00:23:14,600 که نخواین حتی هیچ جای سوظنی باقی بمونه 301 00:23:18,280 --> 00:23:19,200 خب بعدش؟ 302 00:23:22,800 --> 00:23:26,040 بعدش من به هتل چامبرهاوس رفتم 303 00:23:26,120 --> 00:23:27,480 مرتبا میرم اونجا 304 00:23:29,880 --> 00:23:30,760 همش همین 305 00:23:31,880 --> 00:23:33,880 خیلی متاسفام ولی باید برگردم سرکارم 306 00:23:34,360 --> 00:23:35,360 ممنونم آقا 307 00:23:35,520 --> 00:23:39,240 اگه سوال جدیدی برامون پیش اومد برمیگردیم 308 00:23:39,640 --> 00:23:40,840 حتما در خدمتم 309 00:23:41,320 --> 00:23:44,800 خب بعد از همه اینا اون مرد محکوم میشه نه؟ 310 00:23:46,240 --> 00:23:48,880 فقط چن تا سرنخ بهم ربط دادیم 311 00:23:50,200 --> 00:23:51,160 متوجهم 312 00:23:51,640 --> 00:23:52,840 بفرمایین- ممنون- 313 00:23:55,240 --> 00:23:56,200 314 00:23:56,280 --> 00:23:57,120 بفرمایین 315 00:23:57,400 --> 00:23:59,560 همسرم کانیکا 316 00:23:59,840 --> 00:24:03,440 ایشون افسر محقق پرونده سانایا هستن 317 00:24:06,480 --> 00:24:07,560 مدهاو میشرا 318 00:24:09,600 --> 00:24:10,480 کارتم 319 00:24:16,480 --> 00:24:17,480 ببخشین 320 00:24:25,840 --> 00:24:27,080 321 00:24:27,240 --> 00:24:30,600 نامدئو جعبه مدارک پرونده سانایا راث رو بیرون بیار 322 00:24:33,440 --> 00:24:34,320 بله قربان 323 00:24:38,960 --> 00:24:40,160 یه دقیقه قربان 324 00:24:40,600 --> 00:24:41,480 امره- قربان- 325 00:24:41,560 --> 00:24:42,960 جهبه مداراک قتل سایانا رو بیار 326 00:24:46,120 --> 00:24:47,480 با دقت بگرد- چشم قربان- 327 00:24:47,560 --> 00:24:49,320 اونجاعه بیارش بیرون 328 00:24:49,760 --> 00:24:50,840 بله قربان گرفتمش 329 00:24:51,880 --> 00:24:53,280 قربان انجام شد 330 00:24:53,360 --> 00:24:55,000 چک کن چن تا دستگاه تنفسی تو جعبست 331 00:24:55,280 --> 00:24:56,200 دستگاه تنفسی؟ 332 00:24:56,280 --> 00:24:59,440 درسته .پمپ مورد استفاده بیمارا مبتلا به آسم 333 00:24:59,680 --> 00:25:01,560 بله قربان متوجه شدم یه لحظه 334 00:25:07,880 --> 00:25:09,080 منظورتون چیه اینجا که چن تا نیست 335 00:25:09,200 --> 00:25:10,240 فقط یه دونه هست قربان 336 00:25:10,400 --> 00:25:11,680 درست چک کن نامدئو 337 00:25:14,440 --> 00:25:17,400 ...قربان بله درسته یکی دیگم اینجا هست 338 00:25:17,520 --> 00:25:20,400 بذارش بیرون قراره به رانه ببریمش 339 00:25:21,400 --> 00:25:22,320 چی مینویسی؟ 340 00:25:22,400 --> 00:25:23,840 بیانیه برای تجدید نظر 341 00:25:23,920 --> 00:25:25,120 برای چی وقتتو تلف میکنی 342 00:25:25,200 --> 00:25:26,360 برای همچین ادمای پستی؟ 343 00:25:27,080 --> 00:25:28,640 مامان من دارم کارمو انجام میدم 344 00:25:29,600 --> 00:25:31,520 نمیدونم چرا داری به همچین مواردی رسیدگی میکنی 345 00:25:31,600 --> 00:25:32,880 چون این شغلمه 346 00:25:37,760 --> 00:25:39,160 تو خودت یه زنی 347 00:25:40,000 --> 00:25:41,920 به اون دختره نیکات فکر کن 348 00:25:42,720 --> 00:25:44,200 اون همچین بدبختیایی رو پشت سر گذاشته 349 00:25:44,640 --> 00:25:46,160 موکلت تو زندانه 350 00:25:47,400 --> 00:25:49,120 این عدالت خداعه 351 00:25:53,600 --> 00:25:55,040 مامان تو در جریان نیستی 352 00:25:56,680 --> 00:25:58,520 این راجب مرد یا زن بودن نیس 353 00:26:00,000 --> 00:26:03,520 راجب اینکه چی درسته و چی اشتباهه 354 00:26:05,400 --> 00:26:07,720 اصلا میتونی راحت بخوابی بعد اینکه بفهمی 355 00:26:08,320 --> 00:26:11,160 پسری که دارن اونور تر بهش فوش میدن 356 00:26:12,480 --> 00:26:14,000 شاید واقعا بی گناه باشه 357 00:26:15,120 --> 00:26:17,280 و زندگیش تو زندان داره تباه میشه 358 00:26:19,480 --> 00:26:20,880 میتونی واقعا؟ 359 00:26:26,560 --> 00:26:29,520 مبارزه با موردایی که باعث اختلاف تو جامعه میشه 360 00:26:36,640 --> 00:26:37,840 این کاریه که میکنم مامان 361 00:26:39,240 --> 00:26:40,720 آقای شارما چیکار کردی؟ 362 00:26:41,440 --> 00:26:43,120 تصادف کردی اخه 363 00:26:43,960 --> 00:26:45,840 من اشتباه بزرگی کردم 364 00:26:46,040 --> 00:26:48,640 که راجب مدارک پزشکیت ازت سوال نکردم 365 00:26:49,080 --> 00:26:50,240 باید اینکارو میکردم 366 00:26:50,320 --> 00:26:52,840 باید قبلا بررسی میکردم که شغلی مثل رانندگی چقدر برات مناسبه 367 00:26:53,160 --> 00:26:56,560 پدر و مادر بچه ها خیلی عصبانی بودن 368 00:26:56,960 --> 00:26:58,400 کلی سرم داد و بیدار کردن 369 00:26:58,800 --> 00:27:00,800 خدا رحم کرد که اتفاق بدی نیوفتاد 370 00:27:00,920 --> 00:27:03,200 شرمندم اقا کف دستمو بو نکرده بودم که 371 00:27:03,280 --> 00:27:05,040 قبلا همچین اتقاقی نیوفتاده بود اقا 372 00:27:06,000 --> 00:27:07,880 لطفا منو ببخشین دیگه تکرار نمیشه 373 00:27:07,960 --> 00:27:08,840 اقا خواهش میکنم- خیر- 374 00:27:08,920 --> 00:27:12,120 آقا شارما اینجا هیچ شغلی پیدا نمیکنی 375 00:27:12,200 --> 00:27:13,720 من نمیتونم شغل راننده رو بهتون بدم 376 00:27:13,800 --> 00:27:14,920 هر کاری بگین انجام میدم 377 00:27:15,000 --> 00:27:16,440 با یه سرعت مشخص رانندگی میکنم هر چی شما بگین اصلا 378 00:27:16,520 --> 00:27:17,600 من به پولش نیاز دارم قربان 379 00:27:17,680 --> 00:27:20,200 آقای شارما من اینجا کاری ندارم که بهت بدم 380 00:27:20,400 --> 00:27:22,240 تو اصلا نمیتونی این اتوبوسو برونی 381 00:27:22,720 --> 00:27:24,960 بله خوب میدونم که به پولش نیاز داری 382 00:27:25,040 --> 00:27:28,280 شاید بتونم از سر انسانیت برات یه کاری بکنم 383 00:27:28,960 --> 00:27:30,240 میتونم تو سورات بهت یه کاری بدم 384 00:27:30,320 --> 00:27:32,520 چون اونجا راننده ها زیادی لازم دارم 385 00:27:34,840 --> 00:27:36,320 حقوقت کمتر میشه 386 00:27:36,440 --> 00:27:38,040 ولی کار سادیه 387 00:27:38,120 --> 00:27:39,440 میتونی براحتی انجامش بدی 388 00:27:42,680 --> 00:27:44,760 آقا من با زنم راجبش حرف میزنم 389 00:27:44,920 --> 00:27:46,160 حتما باهاش صحبت میکنم 390 00:27:46,640 --> 00:27:47,720 خبرم کن 391 00:27:51,400 --> 00:27:53,800 نترس منم دکترت 392 00:27:54,120 --> 00:27:57,280 ...آروم از جات بلند شو خیلی خوبه 393 00:28:02,040 --> 00:28:03,240 هیچی نمیشه 394 00:28:03,840 --> 00:28:04,920 دهنتو باز کن 395 00:28:06,200 --> 00:28:07,720 خوبه افرین 396 00:28:09,400 --> 00:28:11,360 خوب میشی نگران نباش 397 00:28:43,120 --> 00:28:44,040 آقا مصطفی 398 00:28:52,680 --> 00:28:54,000 اون ادم ماعه 399 00:29:03,600 --> 00:29:04,520 حالتون خوبه؟ 400 00:29:06,520 --> 00:29:08,800 پس از 22 سال حکومت 401 00:29:12,040 --> 00:29:13,320 حالا خیلی خستم 402 00:29:16,720 --> 00:29:18,880 اون باعث میشه همه باهم سر جنگ داشته باشن 403 00:29:20,920 --> 00:29:23,680 نگهبانام هیچ اقدامی نمیکنن 404 00:29:24,640 --> 00:29:26,800 باید کسی باشه که بتونیم باهاش حرف بزنیم 405 00:29:26,880 --> 00:29:29,720 دیگه نمیخوام کاری بکنم همشون بسه 406 00:29:30,360 --> 00:29:31,240 چرا؟ 407 00:29:35,160 --> 00:29:37,000 قبلا میگفتی که این خانوادمونه 408 00:29:40,000 --> 00:29:42,440 اگه تو نباشی کی قراره ازش مراقبت کنه 409 00:29:44,600 --> 00:29:46,040 من مدت زیادی ازش مراقبت کردم 410 00:29:49,120 --> 00:29:50,480 برای زمان طولانی 411 00:29:55,760 --> 00:29:57,280 الان بسه دیگه خستم 412 00:29:57,320 --> 00:29:58,840 دیگه نمیخوام هیچکاری انجام بدم 413 00:30:01,240 --> 00:30:02,560 پس لایاک چی؟ 414 00:30:04,880 --> 00:30:06,600 اون زندگی همه رو به بدبختی کشونده 415 00:30:07,600 --> 00:30:08,840 زندگی همه یا فقط مال تو رو؟ 416 00:30:13,320 --> 00:30:14,880 چه بلایی سرت اومده مصطفی؟ 417 00:30:18,600 --> 00:30:19,760 اذیتت کردن؟ 418 00:30:21,960 --> 00:30:23,840 من یادت دادم که گریه کنی؟ 419 00:30:29,200 --> 00:30:30,920 یادت هست بهت گفتم 420 00:30:31,000 --> 00:30:33,200 که خطرناک ترین سلاح ذهن توعه؟ 421 00:30:37,120 --> 00:30:38,680 زور بازو نیست مغزته 422 00:30:42,680 --> 00:30:45,320 از مغزت خوب استفاده کن 423 00:30:48,080 --> 00:30:51,120 نمیخوام هیچکاری انجام بدم خیلی خستم 424 00:31:25,480 --> 00:31:27,800 قبلا بهم دادین ازینا- عه داده بودم- 425 00:31:29,840 --> 00:31:30,880 بابت دعوتتون متشکرم 426 00:31:30,960 --> 00:31:34,160 خب ما میتونستیم همو تو دفتر یا جای دیگه ملاقات کنیم 427 00:31:34,240 --> 00:31:35,760 ...ولی اینجوری- همینجوری خوبه- 428 00:31:35,920 --> 00:31:37,160 چیزی میل دارین خانوم؟ 429 00:31:37,640 --> 00:31:39,800 خب اره یه قهوه میخوام امریکانو باشه لطفا 430 00:31:41,320 --> 00:31:42,520 شما چی آقا؟ 431 00:31:42,960 --> 00:31:44,240 هیچی یه لیوان اب برام بیار 432 00:31:44,520 --> 00:31:46,440 میخواین فراپمون رو امتحان کنین؟ 433 00:31:47,840 --> 00:31:49,240 نه ممنونم 434 00:31:49,560 --> 00:31:51,200 مطمئنین؟- بله- 435 00:31:51,640 --> 00:31:52,560 ممنون 436 00:31:53,720 --> 00:31:56,160 چن دفعه بهم زنگ زدی 437 00:31:56,280 --> 00:31:57,720 اخرش مجبور شدم که بیام 438 00:31:57,800 --> 00:32:00,040 پس فکر میکنم باید چیز مهمی باشه 439 00:32:00,120 --> 00:32:00,920 خیر 440 00:32:01,200 --> 00:32:03,880 چیز مهمی نیست،فقط چند تا اطلاعات میخواستم 441 00:32:05,560 --> 00:32:07,600 کار میکنین LFRDC شماهم تو 442 00:32:08,120 --> 00:32:09,040 درسته 443 00:32:09,120 --> 00:32:10,960 من و شوهرم با هم ادارش میکنیم 444 00:32:11,440 --> 00:32:13,120 من مسئول برنامه ها اطلاع رسانیم 445 00:32:13,200 --> 00:32:14,480 برنامه ها اطلاع رسانی؟ 446 00:32:18,000 --> 00:32:20,960 فقط مشتریا ثروتمند نیستن که به مرکز ما میان آقای مدهاو 447 00:32:21,920 --> 00:32:26,160 ما بچه های خانواده ها فقیرنشین و کم درامدم سر و کار داریم 448 00:32:27,320 --> 00:32:29,840 چون ببینید اگه غیر ازین باشه،اونا نمیتونن 449 00:32:29,920 --> 00:32:31,520 از عهده گرونی مشاوره و درمان بربیان 450 00:32:31,600 --> 00:32:33,960 پس من از اون لحاظ حمایتشون میکنم 451 00:32:34,600 --> 00:32:37,480 من از اون کار مراقبت میکنم 452 00:32:37,880 --> 00:32:40,240 میدونین معمولا همچین بچه هایی رو زیاد میبینم 453 00:32:41,760 --> 00:32:45,040 حالا دیگه میدونم کجا دومین فرصت زندگی بهشون داده میشه 454 00:32:50,440 --> 00:32:53,880 حدس میزنم ازم نخواستی بیام اینجا که اینا رو بدونی 455 00:32:53,960 --> 00:32:57,280 آها اره بهم بگو 456 00:32:57,360 --> 00:33:02,040 شبی که سانایا به قتل رسید 457 00:33:03,440 --> 00:33:05,840 ترک کرد LFRDC دقیقا همون روزش 458 00:33:06,280 --> 00:33:07,600 مطمئنم که میدونستی 459 00:33:11,280 --> 00:33:13,360 ولی ما اینو از قبل نمیدونستیم 460 00:33:13,440 --> 00:33:14,600 بعدا متوجهش شدیم 461 00:33:14,880 --> 00:33:18,360 و اون عصرش برای ملاقات با شوهرت به خونتون رفته بود 462 00:33:20,600 --> 00:33:21,640 بله اومده بود 463 00:33:22,400 --> 00:33:23,880 ولی من ملاقاتش نکردم 464 00:33:23,960 --> 00:33:27,680 چون تو اتاقم مشغول کار کردن بودم 465 00:33:29,120 --> 00:33:31,360 من باهاش حرف نزدم یا هر چیز دیگه 466 00:33:32,640 --> 00:33:34,800 شوهرت اون شب کجا رفت؟ 467 00:33:36,720 --> 00:33:38,400 واقعا نمیتونم با اطمینان بگم 468 00:33:39,440 --> 00:33:41,480 چون خیلی زود رفت 469 00:33:42,320 --> 00:33:44,920 و اگه بخوام صادق باشم 470 00:33:45,120 --> 00:33:47,240 ما همو تا این حد زیر نظر نمیگیریم 471 00:33:49,200 --> 00:33:52,720 اون بهمون گفت که تو هتل چامبرهاوس بوده 472 00:33:53,640 --> 00:33:54,760 این ممکنه 473 00:33:54,840 --> 00:33:56,920 چون مدام ازونجا بازدید میکنه 474 00:34:01,520 --> 00:34:03,240 اگه شما بچه ها به کمک نیاز دارین 475 00:34:03,560 --> 00:34:05,680 لازم نیست خجالت بکشین 476 00:34:05,760 --> 00:34:10,360 اگه شما یا اشناهاتون میخواین راجب چیزی صحبت کنین 477 00:34:10,480 --> 00:34:12,080 یا اگه میخواین چیزی به اشتراک بذارین 478 00:34:12,240 --> 00:34:14,280 فقط یه تماس تلفنی فاصلمونه 479 00:34:14,680 --> 00:34:16,880 همیشه یادتون باشه شما تنها نیستین 480 00:34:16,960 --> 00:34:19,320 خیلی ممنونم بچه ها شب خیلی خوبی داشته باشین 481 00:34:19,400 --> 00:34:22,640 482 00:34:38,440 --> 00:34:39,320 پالاوی 483 00:34:39,720 --> 00:34:40,640 سلام 484 00:34:41,760 --> 00:34:45,040 خواهش میکنم بهت گفتم که حرفی برای گفتن ندارم 485 00:34:45,560 --> 00:34:48,160 ...پالاوی از حرفایی که زدی خوشم اومد 486 00:34:48,600 --> 00:34:52,120 که نباید چیزی رو تو خودمون نگه داریم 487 00:34:53,000 --> 00:34:54,760 باید اونو با بقیه درمیون بذاری 488 00:34:54,840 --> 00:34:55,960 باید راجبش حرف بزنی 489 00:34:56,880 --> 00:34:58,720 باید به بقیه کمک کنی 490 00:35:01,520 --> 00:35:02,760 بیخیال 491 00:35:03,240 --> 00:35:05,760 این مسئله با اون زمینه کاملا متفاوته 492 00:35:05,840 --> 00:35:06,720 چطور مگه؟ 493 00:35:07,920 --> 00:35:08,920 دقیقا همونطوره پالاوی 494 00:35:10,280 --> 00:35:12,160 حتی اینم برای کمک به یکیه 495 00:35:13,120 --> 00:35:16,320 و توهم میخوای به مردم کمک کنی،مگه نه؟ 496 00:35:20,840 --> 00:35:22,360 ببین پالاوی من میفهمم 497 00:35:23,840 --> 00:35:26,760 نگران نباش هیچ آسیبی به تو نمیرسه قول میدم 498 00:35:28,920 --> 00:35:32,360 لطفا بهم بگو چه اتفاقی افتاده باهام به اشتراکش بذار 499 00:35:33,200 --> 00:35:34,600 باید بهم اعتماد کنی 500 00:35:38,960 --> 00:35:40,400 نارش لکانی رو میشناسی؟ 501 00:35:41,360 --> 00:35:42,400 بله قربان 502 00:35:43,840 --> 00:35:45,520 پرونده تجاوز جنسی باندا رو یادت میاد؟ 503 00:35:47,400 --> 00:35:49,520 بله قربان همون مورد راننده 504 00:35:51,080 --> 00:35:53,560 نارش لکانی اون شب تو هتل تو بود درسته؟ 505 00:35:54,720 --> 00:35:55,680 بله قربان 506 00:35:57,360 --> 00:35:59,040 یادت هست اون شب چه اتفاقی افتاد؟ 507 00:35:59,920 --> 00:36:01,480 بله اقا خیلی خوب یادمه 508 00:36:02,040 --> 00:36:06,840 قربان،اقای نارش بشدت مست بود و برای همه نوشیدنی میخرید 509 00:36:07,600 --> 00:36:10,480 اینو خوب یادته؟ بله قربان 510 00:36:11,000 --> 00:36:13,800 قربان من چیزی راجب هر شب و هر مشتری که میاد یادم نمیونه 511 00:36:13,880 --> 00:36:16,840 ولی راجب اون شب همه چیزو به یاد دارم 512 00:36:17,360 --> 00:36:19,520 اقای نارش خیلی مشروب خورده بود 513 00:36:21,120 --> 00:36:23,640 و تو اون وضعیت سر وصدا به پا کرده بود 514 00:36:23,720 --> 00:36:25,320 اون روی میز بار بلند شد 515 00:36:25,680 --> 00:36:27,040 و یهو افتاد پایین 516 00:36:27,560 --> 00:36:30,240 و به علاوه من 517 00:36:30,520 --> 00:36:33,720 همه کسایی که تو بار بودن اینو میدونن 518 00:36:35,000 --> 00:36:36,320 اینا مربوط به چه زمانی بودن؟ 519 00:36:37,120 --> 00:36:41,920 قربان حوالی ساعت 10 بود 520 00:36:42,000 --> 00:36:43,000 ساعت 10 521 00:36:43,360 --> 00:36:44,960 تا چند ساعت اونجا بود؟ 522 00:36:45,120 --> 00:36:47,000 معمولا تا ساعت 1 صبح میمونه 523 00:36:47,240 --> 00:36:50,440 اون روزم تا همون موقع موند 524 00:36:51,480 --> 00:36:53,640 چیز دیگه ای راجب اون شب وجود داره؟ 525 00:36:55,120 --> 00:36:58,360 قربان من شیفتم تموم شده بود و میرفتم سمت خونم 526 00:36:59,560 --> 00:37:03,880 که اقای نارش رو موقع ورود به هتل دیدم 527 00:37:04,960 --> 00:37:07,280 دور و بر چه ساعتی بود؟ 528 00:37:07,480 --> 00:37:10,640 شیفت من حدود ساعت 3 صبح تموم میشه 529 00:37:12,200 --> 00:37:13,560 تقریبا اون موقعا 530 00:37:13,960 --> 00:37:17,880 لاکانی قبلا به صورت رایگان 531 00:37:17,960 --> 00:37:19,400 درمان کودکان بی بضاعت رو انجام میداد 532 00:37:21,080 --> 00:37:24,800 منم به عنوان یه داوطلب پیوستم LFRDC به 533 00:37:26,000 --> 00:37:28,560 بعد چند ماه سایانا از امریکا برگشت 534 00:37:28,640 --> 00:37:29,760 و اونم همچنین بهشون پیوست 535 00:37:31,760 --> 00:37:33,880 میدونی من اوایل ازش متنفر بودم 536 00:37:33,960 --> 00:37:37,520 چون اون به عنوان دوست خانوادگی لاکانی محسوب میشد 537 00:37:38,240 --> 00:37:40,520 و من دستیارش شدم 538 00:37:42,760 --> 00:37:43,960 ...ولی بعدش فهمیدم 539 00:37:44,080 --> 00:37:46,200 که اون گذشته پر دردسری داشته 540 00:37:47,320 --> 00:37:49,760 شاید به همین خاطر بود که اون نسبت به کارش 541 00:37:49,840 --> 00:37:51,440 .خیلی فداکار بود 542 00:37:52,320 --> 00:37:56,320 اون با مردم با دقت و احترام رفتار میکرد 543 00:37:56,880 --> 00:37:58,480 مخصوصا بچه های کوچیک 544 00:37:59,920 --> 00:38:02,360 اون فکر میکرد که بچه ها آسیب پذیر ترین هستن 545 00:38:03,040 --> 00:38:07,840 و صدمه زدن بهشون خیلی آسونه 546 00:38:10,240 --> 00:38:13,280 و یه روزی این ترسش 547 00:38:14,480 --> 00:38:16,040 معلوم شد که درسته 548 00:38:17,440 --> 00:38:19,600 اون متوجه شد که لاکانی 549 00:38:22,160 --> 00:38:24,720 از قبل این بچه ها رو اماده کرده 550 00:38:26,880 --> 00:38:29,040 برای ارتباطش با بقیشون 551 00:38:31,040 --> 00:38:32,680 منظورت از "اماده" چیه؟ 552 00:38:38,120 --> 00:38:39,120 پالاوی؟ 553 00:38:42,280 --> 00:38:43,520 تن فروشی کودکان 554 00:38:46,600 --> 00:38:50,040 اون بچه ها تو این راه شستشو مغزی شدن 555 00:38:50,560 --> 00:38:51,960 که احساس کنن 556 00:38:52,240 --> 00:38:55,400 این تنها راه بدست اوردن رایگان درمانشونه 557 00:38:59,280 --> 00:39:01,400 چرا کسی جلوشو نگرفت؟ 558 00:39:03,520 --> 00:39:06,160 اصلا چطور تا حالا این بچه ها گرفتار نشدن؟ 559 00:39:06,560 --> 00:39:07,880 مردم ترسیده بودن 560 00:39:09,760 --> 00:39:11,600 هیچکس نمیتونست چیزی بگه 561 00:39:16,480 --> 00:39:19,160 اخراج شد؟ LFRDC پس برای همین از 562 00:39:20,680 --> 00:39:21,600 بله 563 00:39:22,680 --> 00:39:25,360 اون میخواست با نارش لکانی مقابله کنه 564 00:39:26,280 --> 00:39:30,640 تصمیم گرفته بود همه چیزو فاش کنه 565 00:39:32,240 --> 00:39:33,360 ...و بعدش 566 00:39:38,440 --> 00:39:39,720 واقعا دلم براش تنگ شده 567 00:39:42,920 --> 00:39:44,160 پالاوی 568 00:39:44,600 --> 00:39:46,120 ...به نظر تو 569 00:39:48,800 --> 00:39:52,240 سایانابه این دلیل به قتل رسید چون همه اینا رو میدونست؟ 570 00:39:53,360 --> 00:39:54,400 آره 571 00:39:55,160 --> 00:39:59,400 منم همین فکرو میکردم ولی بعدش اون مرد 572 00:40:00,560 --> 00:40:02,640 اون مرد دستگیر شد 573 00:40:03,960 --> 00:40:06,880 اگه ما اون مرد رو فعلا بذاریم کنار 574 00:40:09,200 --> 00:40:10,360 تو چی فکر میکنی؟ 575 00:40:12,440 --> 00:40:14,920 کی میتونه قاتل سایانا باشه؟ 576 00:40:24,680 --> 00:40:25,920 نارش لکانی 577 00:40:29,160 --> 00:40:33,080 اگه سانایا ساکت نمیموند 578 00:40:34,560 --> 00:40:35,920 اون نابود میشد 579 00:40:56,640 --> 00:40:59,000 بهت میگم بیا اینجا 580 00:40:59,480 --> 00:41:01,480 اینجا چه غلطی میکنی؟ بیا اینجا 581 00:41:03,760 --> 00:41:05,440 قبل اینکه بری از کی اجازه پرسیدی؟ 582 00:41:05,520 --> 00:41:07,120 زود باش دیگه این کلم رو تمیز کن 583 00:41:15,000 --> 00:41:16,480 موادا اونجا نیستن 584 00:41:18,600 --> 00:41:19,680 ولی ادم لایاکه اونجاعه 585 00:41:20,720 --> 00:41:21,640 .تلست 586 00:41:24,360 --> 00:41:25,400 پس کجان؟ 587 00:41:29,680 --> 00:41:30,760 ساندار 588 00:41:34,320 --> 00:41:36,960 ساندار قول میدم نمیذارم اسیبی بهت برسه 589 00:41:37,480 --> 00:41:38,960 راجب این نگران نیستم 590 00:41:41,000 --> 00:41:43,040 بهم قول بده که لایاک رو به سختی بکشونی 591 00:42:12,400 --> 00:42:14,560 هی ساندار بیا اینجا 592 00:43:16,080 --> 00:43:19,160 آپلود زیرنویس : قاسم سمنگانی @Qasem_Samangani 51049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.