All language subtitles for Criminal Justice.S01.EP05.Atena.BaharatMovie.Com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:10,001 وبسایت بهارات مووی با افتخار تقدیم می کنند BaharatMovie.Com 2 00:00:10,026 --> 00:00:20,026 آدرس کانال تلگرامی ما @BolyMix 3 00:00:20,050 --> 00:00:24,050 آپلود زیرنویس : قاسم سمنگانی @Qasem_Samangani 4 00:00:47,346 --> 00:00:51,346 "عدالت کیفری" ارائه ای از وبسایت بهارات مووی 5 00:00:51,371 --> 00:01:01,371 Atena:مترجم 6 00:01:27,800 --> 00:01:29,440 مدافع درخواست تجدید نظر به دادگاه کرده... 7 00:01:29,520 --> 00:01:32,160 که برای آدیتیا شرما چندتا کتاب بفرسته... 8 00:01:32,240 --> 00:01:34,400 اون باید برای کنکورش‌ بخونه 9 00:01:34,560 --> 00:01:37,080 پیگرد قانونی داره اعتراضی دارین؟ 10 00:01:38,120 --> 00:01:39,240 نه حق با شماست اعتراضی نداریم 11 00:01:40,400 --> 00:01:41,720 بیاید با دفاع شروع کنیم 12 00:01:42,560 --> 00:01:44,960 اولین شاهد نیشا گوپا ئه 13 00:01:52,240 --> 00:01:54,880 - خانم گوپتا - بله 14 00:01:55,560 --> 00:01:58,440 معلم دبیرستان آدیتیا شرما بودین درسته؟ 15 00:01:58,840 --> 00:02:02,760 بله من از کلاس نهم تا ۱۲ ام معلمش بودم 16 00:02:03,200 --> 00:02:07,040 رابطه ی معلم و دانش آموزی عالیه 17 00:02:07,880 --> 00:02:11,000 منظورم اینه که معلم... 18 00:02:11,120 --> 00:02:14,080 شاگرداش و میشناسه و درک میکنه... 19 00:02:14,560 --> 00:02:17,720 شاید حتی بهتر از والدین خودشون... 20 00:02:18,640 --> 00:02:20,040 - درسته؟ - بله 21 00:02:20,360 --> 00:02:21,400 میدونی یه ضربالمثلی هس که میگه 22 00:02:21,520 --> 00:02:23,720 "میتونی بزرگی یه مرد و از وقتی جوونه متوجه بشی.." 23 00:02:24,680 --> 00:02:26,320 تاحلا فکر کردین که آدیتیا... 24 00:02:26,400 --> 00:02:30,560 بزرگ بشه و تبدیل به کسی بشه که... 25 00:02:30,600 --> 00:02:32,880 با تمایلات خشونت آمیز... 26 00:02:32,960 --> 00:02:35,560 و با تمایلات تهاجمی؟ 27 00:02:35,720 --> 00:02:38,520 نه اون پسر شیرین و خوبیه 28 00:02:39,880 --> 00:02:42,440 بعد از اینکه آدیتیا از مدرسه اخراج شد... 29 00:02:43,280 --> 00:02:46,040 میدونم این ماله خیلی وقت پیشه تاحالا شده بعد از اون بیاد به دیدنتون؟ 30 00:02:46,160 --> 00:02:48,800 من یه داوطلب توی NGO ئه 31 00:02:49,880 --> 00:02:53,200 کار ما برای بچه های خیابونیه 32 00:02:53,520 --> 00:02:56,720 اون اغلب توی این کار بهمون کمک میکرد 33 00:02:57,240 --> 00:03:00,360 میدونم کی آخرین بار خودش داوطلب شد؟ 34 00:03:00,560 --> 00:03:01,760 چند ماه پیش 35 00:03:01,960 --> 00:03:05,120 چند روز قبل از اینکه این حادثه اتفاق بیوفته.. 36 00:03:05,240 --> 00:03:07,640 توی یکی از پروژه ها بهمون کمک کرد 37 00:03:08,400 --> 00:03:10,520 پس میخوای اینو بگین که... 38 00:03:10,600 --> 00:03:14,200 از زمان دبیرستان... 39 00:03:14,560 --> 00:03:17,360 آدیتیا باهاتون در تماس بوده 40 00:03:17,440 --> 00:03:19,200 - و مداوم می دیدتون.. - بله 41 00:03:19,400 --> 00:03:20,840 توی این همه سال... 42 00:03:21,320 --> 00:03:23,000 تاحالا حادثه ای رخ داده که آدیتیا... 43 00:03:23,080 --> 00:03:25,440 بره سمت مواد یا الکل؟ 44 00:03:25,520 --> 00:03:26,480 هرگز 45 00:03:28,600 --> 00:03:32,400 تازه من به بچه هام میگم که از آدیتیا یاد بگیرن 46 00:03:33,240 --> 00:03:36,080 پس اشتباه نمیکنم که بخوام بگم... 47 00:03:36,400 --> 00:03:40,760 آدیتیا فردی عاقل و بالغ ئه... 48 00:03:41,600 --> 00:03:43,720 و فرد پسئولیت پذیریه... 49 00:03:43,800 --> 00:03:46,080 - و یه شهرونده ایده آل - بدون شک 50 00:03:47,200 --> 00:03:48,360 ممنون خانم گوپتا 51 00:03:51,960 --> 00:03:55,960 خانم گوپتا برای فراموشیتون پیش کدوم دکتر میرید؟ 52 00:03:56,400 --> 00:03:58,560 - فراموشی؟من؟ - بله 53 00:03:58,840 --> 00:04:03,080 یادتون رفت که درباره ی تعلیقش بگین درسته؟ 54 00:04:04,120 --> 00:04:06,760 - تعلیق؟ - مدرسه 55 00:04:08,160 --> 00:04:10,440 - آها اوکی - پس شما یادتونه 56 00:04:12,000 --> 00:04:13,960 بله یادمه یه روز توی مدرسه آدیتیا شرما... 57 00:04:14,040 --> 00:04:16,000 یکی از معلم هاش و هول داد 58 00:04:16,520 --> 00:04:18,480 و بخاطر این رفتار خشونت آمیز... 59 00:04:18,720 --> 00:04:21,000 چند روز از مدرسه اخراج شد 60 00:04:21,240 --> 00:04:23,240 حرکات خشونت آمیز؟ نه 61 00:04:25,560 --> 00:04:28,280 آقای مهتا مربی ورزش مدرسمون بود 62 00:04:28,800 --> 00:04:32,480 توی طول بازی یه تصمیم اشتباه گرفت 63 00:04:32,760 --> 00:04:34,280 آدیتیا کاپیتان یه تیم بود..‌. 64 00:04:35,920 --> 00:04:37,240 و اون بیش از حد واکنش نشون داد 65 00:04:38,920 --> 00:04:40,960 یه همچین حوادثی توی بازی ها معمولیه 66 00:04:42,200 --> 00:04:45,280 ولی مدیر پدرسه چند روز فقط اخراجش کرد 67 00:04:45,480 --> 00:04:47,080 خانم گوپتا منظورم اینه که... 68 00:04:47,680 --> 00:04:48,880 چرا اون فقط اخراج شد؟ 69 00:04:49,200 --> 00:04:51,280 چرا بهش مجازات بیشتری ندادن؟ 70 00:04:53,080 --> 00:04:57,080 اگه زمان قدیم بود مجازات بیشتری براش در نظر گرفته میشد 71 00:04:57,280 --> 00:05:00,360 این واکنش بیش از حد آدیتیا... 72 00:05:00,440 --> 00:05:03,320 باعث درست شدن زندگی یه دختر بی گناه نمیشه 73 00:05:03,600 --> 00:05:04,800 اعتراض دارم آقای قاضی 74 00:05:04,880 --> 00:05:06,960 این فرضیه ایه که اینجا درست شده 75 00:05:07,080 --> 00:05:08,000 وارده 76 00:05:09,440 --> 00:05:10,360 ببخشید اولیاحضرت 77 00:05:11,160 --> 00:05:12,240 خانم گوپتا... 78 00:05:12,920 --> 00:05:14,800 لطفا مجبورم نکنید که این حرفو بزنم فک کنم... 79 00:05:15,120 --> 00:05:16,320 شماهم مقصرین... 80 00:05:16,800 --> 00:05:20,200 اگه شما اونو توبیخ میکردین این اتفاقا رخ نمیداد (ا/ت:چرا گوز و به شقیقه ربط میده؟) 81 00:05:20,680 --> 00:05:21,680 همش همین اولیاحضرت 82 00:05:31,480 --> 00:05:32,440 میتونم یه چیزی بهتون بگم؟ 83 00:05:34,640 --> 00:05:36,280 درکتون نمیکنم 84 00:05:38,720 --> 00:05:40,720 - منظورت چیه؟ - درباره ی داستانتون حرف میزنم 85 00:05:43,440 --> 00:05:45,840 - من بهش تجاوز نکردم - میدونم 86 00:05:47,120 --> 00:05:49,040 فقط یه لاشیه که موقع تجاوز کاندوم میذاره 87 00:05:53,360 --> 00:05:54,280 بگو 88 00:05:55,000 --> 00:05:57,480 شما حتی به ماری جوانایی که آقای مصطفی قاچاق میکنه دست نمیزنید درسته؟ 89 00:05:59,320 --> 00:06:02,160 پس چجوری توی آزمایشتون پیداش کردن؟ 90 00:06:34,960 --> 00:06:36,040 لطقا بیاین 91 00:06:36,440 --> 00:06:38,880 گارسون یه لیوان دیگه 92 00:06:48,720 --> 00:06:50,040 اولین باره یه همچین جایی هستی؟ 93 00:06:50,160 --> 00:06:52,200 نه اینجا مثله محل کاره همسرمه 94 00:06:52,320 --> 00:06:54,480 مدیر " داماد " صدام میکنه... 95 00:06:54,840 --> 00:06:57,520 گارسون هم به من "شوهر خواهر" میگه 96 00:06:57,680 --> 00:06:58,640 گرفتی؟ 97 00:07:00,680 --> 00:07:02,440 اینجا ماله شماس 98 00:07:05,560 --> 00:07:08,640 با این حساب باید از یکی قدردانی کنم میدونی؟ 99 00:07:08,760 --> 00:07:10,400 قبلا قدردانی شده... 100 00:07:10,480 --> 00:07:13,640 - توی حساب بانکیتون... - بله 101 00:07:15,920 --> 00:07:17,320 گوش کنین خانم نیکات 102 00:07:17,960 --> 00:07:21,080 میدونین تعارف چیه دیگه نه؟ 103 00:07:23,120 --> 00:07:24,400 جیمی دسوزا 104 00:07:28,680 --> 00:07:32,360 پلیس اسمش و توی برگه ی اتهاما نبرده 105 00:07:33,200 --> 00:07:35,600 اون شب به سانایا ۹ بار زنگ زد 106 00:07:36,280 --> 00:07:37,440 ۹ بار 107 00:07:45,880 --> 00:07:46,800 برین باهاش صحبت کنین 108 00:07:49,200 --> 00:07:50,280 اون مریضه 109 00:07:51,400 --> 00:07:53,960 اون آسم داره 110 00:07:55,240 --> 00:07:57,960 من سوتین نمیپوشم 111 00:07:58,600 --> 00:08:00,240 تو... 112 00:08:19,640 --> 00:08:20,560 هی 113 00:08:21,400 --> 00:08:23,600 ببخشید یه ویسکی ترش لطفا 114 00:08:23,680 --> 00:08:25,960 ببخشید دوتاش کنین 115 00:08:26,880 --> 00:08:29,840 - بذار یکی از ویسکی ها ماله من باشه - میتونم ماله خودمو بهت بدم 116 00:08:30,800 --> 00:08:32,720 میدونی چیه؟ مطمئنم تورو یه جایی دیدم 117 00:08:33,960 --> 00:08:35,880 تو بازیگر یا مدلی چیزی هستی درسته؟ 118 00:08:36,520 --> 00:08:38,000 - من وکیلم - امکان نداره! 119 00:08:38,800 --> 00:08:41,960 بله و درحال حاضر من دارم روی یه پرونده کار میکنم 120 00:08:42,600 --> 00:08:44,160 حتما راجبش شنیدی 121 00:08:44,760 --> 00:08:47,960 همه جا درباره ی پرونده ی قتل سانایا حرف میزنن 122 00:08:49,160 --> 00:08:51,400 - تاحالا درباره اش شنیدی؟ - شنیدی؟ 123 00:08:53,400 --> 00:08:54,680 امروز روزه شانسته عزیزه دلم 124 00:08:56,760 --> 00:08:59,280 من یه مدت با اون جوجه قرار میذاشتم میدونی؟ 125 00:09:00,440 --> 00:09:04,440 نه!حتما داری باهام شوخی میکنی - شوخی؟ 126 00:09:06,080 --> 00:09:08,080 داری درباری دختری که مرده صحبت میکنی؟جدی؟ 127 00:09:09,360 --> 00:09:10,480 ما واقعا قرار میذاشتیم 128 00:09:12,360 --> 00:09:15,920 - و؟ - دیگه چی میخوای بدونی؟ 129 00:09:19,680 --> 00:09:20,840 بد نبود 130 00:09:22,880 --> 00:09:24,720 خب خانم اسمیتا تاکور میتونین اینو ارائه بدین؟ 131 00:09:26,200 --> 00:09:29,480 راه های زیادی برای ارائه ی بخشی از اطلاعات هست 132 00:09:30,000 --> 00:09:32,720 فقط باید از اونا اطلاع داشته باشین 133 00:09:34,680 --> 00:09:37,200 بهم گفتی جیمی دسوزا چندتا چیز دیکه ای هم گفت 134 00:09:37,680 --> 00:09:39,440 خب... به نظر میرسه که سانایا... 135 00:09:40,400 --> 00:09:41,480 یکم خشن بوده... 136 00:09:45,840 --> 00:09:47,760 شاید از نظر جنسی بوده باشه 137 00:09:48,920 --> 00:09:50,440 به قول اونا 138 00:09:51,080 --> 00:09:52,800 چیزای قشنگ زمان میبره 139 00:09:53,920 --> 00:09:55,480 هنوز باهاش در تماسی؟ 140 00:09:56,280 --> 00:09:57,280 بله خانم 141 00:10:03,360 --> 00:10:04,600 بله آقای سِگال 142 00:10:05,840 --> 00:10:08,240 بله میدونم که این یه پرونده ی بحرانیه 143 00:10:08,360 --> 00:10:09,480 توی فرست کب هند... 144 00:10:10,360 --> 00:10:12,200 باید با دقت کنترلش کنی 145 00:10:13,080 --> 00:10:15,160 و همینطوری به من گوش کنین... 146 00:10:15,880 --> 00:10:18,200 لطفا وضعیت اورژانسی خودتون و توضیح بدین 147 00:10:18,640 --> 00:10:23,000 هرچی از این آشفتگی دور بمونین خیلی بهتره... 148 00:10:24,680 --> 00:10:26,560 بله حتما در جریانتون میذارم 149 00:10:26,640 --> 00:10:29,400 نگران نباشین بله... 150 00:10:33,400 --> 00:10:36,200 لوکیشن جیمی دسوزا توی اون شب و پیدا کنین 151 00:10:36,920 --> 00:10:37,880 اوکی خانم 152 00:10:39,240 --> 00:10:40,320 ببخشید خانم 153 00:10:40,880 --> 00:10:44,960 آقای گوتام پاراشام توی کدوم طبقه زندگی میکنه؟ 154 00:10:45,960 --> 00:10:48,080 - شما اقای گوتاپ پاراشام هستین؟ - بله 155 00:10:48,360 --> 00:10:49,440 خوبه 156 00:10:50,160 --> 00:10:52,200 آقای گوتام پاراشار ما از طرف بانکیم 157 00:10:52,520 --> 00:10:53,520 خب... 158 00:10:55,920 --> 00:10:57,560 - این چیه؟ - قسط ماشینتون تموم شده 159 00:10:57,880 --> 00:10:59,200 چی داری برا خودت میگی؟ 160 00:10:59,320 --> 00:11:00,880 من همیشه سر ماه قسط هارو میدم 161 00:11:01,160 --> 00:11:04,400 ببینین بانک که مارو خر فرض نمیکنه 162 00:11:04,600 --> 00:11:07,520 قسطاتون تموم شده و شما هم به هیچکدوم از تماس ها جواب ندادین 163 00:11:07,640 --> 00:11:09,280 آقا شاید یه سوءتفاهمی پیش اومده باشه 164 00:11:09,360 --> 00:11:10,600 من جزئیات اکانتم رو نشونتون میدم 165 00:11:10,760 --> 00:11:15,000 بیارش - لطفا بهش یه نگاهی بندازین 166 00:11:17,840 --> 00:11:20,440 - حتما - آقا من مطمئنم یه اشتباهی شده 167 00:11:20,520 --> 00:11:22,240 ببین وقتمون رو الکی هدر نده... 168 00:11:22,520 --> 00:11:24,840 دیگه دردسر درست نکن - لطفا داد نزنید 169 00:11:24,920 --> 00:11:26,240 به هرحال هیچ اشتباهی نشده 170 00:11:26,720 --> 00:11:28,800 - توی اکانتت هیچ پولی نیست - من..‌. 171 00:11:28,880 --> 00:11:30,000 کی میخوای قسط هارو بدی؟ 172 00:11:30,720 --> 00:11:32,640 نگام کن کی میخوای بدیش؟ 173 00:11:33,720 --> 00:11:34,600 حرف بزن 174 00:11:34,680 --> 00:11:37,400 - به زودی میدمش - کی میخوای بدی! 175 00:11:39,320 --> 00:11:41,920 ببین ما الان از اینجا میریم ولی به زودی برمیگردیم 176 00:11:42,280 --> 00:11:43,760 بهتره پولتو جور کنی 177 00:11:44,120 --> 00:11:47,040 کار نکن باهات برخورد کنیم بریم! 178 00:11:51,160 --> 00:11:53,800 ببین این دفعه بی ادبی نکردیم 179 00:11:56,560 --> 00:11:58,480 ولی دفعه ی بعدی اینجوری پیش نمیره 180 00:11:59,440 --> 00:12:00,480 افتاد؟ 181 00:12:01,880 --> 00:12:02,800 ممنون 182 00:12:03,894 --> 00:12:13,894 آدرس کانال تلگرامی ما @BolyMix 183 00:12:14,920 --> 00:12:18,480 اولیاحضرت مدافع مایلن که با آقای جیمی دسوزا تماس بگیرن 184 00:12:26,720 --> 00:12:29,880 - مدافع،میتونی اینکار و بکنی - بله اولیا حضرت مچکرم 185 00:12:37,880 --> 00:12:39,040 آقای دسوزا.... 186 00:12:40,240 --> 00:12:42,520 میشه بگید چجوری با سانایا راث آشنا شدید؟ 187 00:12:43,000 --> 00:12:46,600 خب ما برای یه مدتی باهم دوست بودیم... 188 00:12:47,200 --> 00:12:48,560 بعدش اون رفت آمریکا... 189 00:12:49,400 --> 00:12:51,400 بعد از اون دیگه باهاش در تماس نبودم 190 00:12:52,480 --> 00:12:55,840 در واقع من همه چیز رو به پلیس اطلاع دادم 191 00:12:56,280 --> 00:12:57,240 واقعا؟ 192 00:12:58,040 --> 00:13:00,400 خب این واقعا عجیبه... 193 00:13:00,640 --> 00:13:04,280 پلیس فکر نمیکرد اطلاعات مهمی برای دادگاه باشه که... 194 00:13:04,360 --> 00:13:07,360 توی اون شب سرنوشت ساز تو به سانایا زنگ زدی... 195 00:13:08,000 --> 00:13:10,440 چندین بار... 196 00:13:10,880 --> 00:13:13,120 به طور دقیق... شما ۹ بار باهاشون تماس گرفتین 197 00:13:13,360 --> 00:13:15,280 ۹ بار درسته؟ 198 00:13:15,840 --> 00:13:16,760 بله خانم 199 00:13:17,920 --> 00:13:21,080 از طریق یکی از دوستام متوجه شدم که اون به شهر برگشته 200 00:13:21,720 --> 00:13:24,920 برای همین فک کردم که باید ببینمش 201 00:13:25,240 --> 00:13:27,840 میدونین دیگه برای آرامش روانی و این چیزا 202 00:13:28,120 --> 00:13:29,400 برای همین بهش زنگ زدم 203 00:13:29,720 --> 00:13:32,000 خب میدونم که خیلی بهش زنگ زدم... 204 00:13:32,640 --> 00:13:33,880 ولی اون اصن جواب زنگ های منو نداد 205 00:13:34,240 --> 00:13:37,200 برای همین فک کردم سرش شلوغه یا یه همچین چیزی... 206 00:13:38,160 --> 00:13:39,920 چجوری سانایا راث رو دیدید؟ 207 00:13:41,240 --> 00:13:43,360 - فک کنم همو از طریق قرارای آنلاین دیدم؟ - قرار آنلاین؟ 208 00:13:43,800 --> 00:13:46,440 یه برنامه اس که قرارای آنلاین میذاره 209 00:13:47,240 --> 00:13:48,960 میتونی از طریق اون بری سر قرار 210 00:13:49,600 --> 00:13:52,240 واقعا؟ یه برنامه برای قرار گذاشتن؟ 211 00:13:52,800 --> 00:13:55,480 چه جالب مثل چه جور افرادی؟ 212 00:13:57,840 --> 00:14:00,760 ببخشید منظورم زن هاست 213 00:14:01,400 --> 00:14:05,000 یا اگه زن بودی چه جور مردایی 214 00:14:05,280 --> 00:14:07,960 توی اولین قرار شماها چکار میکنین؟ 215 00:14:10,760 --> 00:14:13,320 میریم بیرون و خوش میگذرونیم... 216 00:14:14,200 --> 00:14:16,320 - خوش گذروندن؟ - شاید هم رابطه 217 00:14:16,880 --> 00:14:17,800 رابطه؟ 218 00:14:20,800 --> 00:14:21,800 سکس 219 00:14:24,160 --> 00:14:28,000 پس باهاش توی قرارای آنلاین قرار گذاشتی و رفتی تو رابطه 220 00:14:28,160 --> 00:14:31,160 جفتتون عاشق هم بودین؟ 221 00:14:31,600 --> 00:14:34,880 نه رابطمون معمولی بود 222 00:14:35,560 --> 00:14:36,600 هیچ اتفاقی بینمون نیوفتاد 223 00:14:36,760 --> 00:14:39,080 منظورم اینه که اون عاشق سکس بود پس برای همین منم باهاش سکس کردم 224 00:14:39,200 --> 00:14:41,320 - اولیاحضرت اعتراض دارم - وارده 225 00:14:42,480 --> 00:14:45,440 آقای جیمی دسوزا عضوی از این دادگاه نیست 226 00:14:46,040 --> 00:14:49,560 وکیل هردو طرف همین الان بیان اتاق من 227 00:14:50,800 --> 00:14:51,800 حتما 228 00:15:02,480 --> 00:15:05,920 خانم ما خیلی کوتاه اومدیم این تخریب شخصیته... 229 00:15:06,280 --> 00:15:09,240 دختره دیگه زنده نیست تا از خودش دفاع کنه... 230 00:15:09,360 --> 00:15:10,320 حق با شماست 231 00:15:10,440 --> 00:15:13,360 کاملا قانون و اخلاقتون رو درک میکنم... 232 00:15:13,600 --> 00:15:16,400 قصد من ترور شخصیت نیست... 233 00:15:16,560 --> 00:15:19,160 بعضی از حقایق هستن که خیلی حیاتین و به این پرونده مربوطه... 234 00:15:19,240 --> 00:15:21,440 که من میخوام اونارو بفهمم... 235 00:15:24,640 --> 00:15:26,440 خیلی خب خانم ماتور من بهتون این اجازه رو میدم... 236 00:15:26,760 --> 00:15:28,080 ولی نه علنی توی دادگاه... 237 00:15:28,560 --> 00:15:31,320 توی جلسه ی بعدی شما میتونین جلوی دوربین ادامش بدین 238 00:15:31,520 --> 00:15:32,640 اما یادت باشه... 239 00:15:33,160 --> 00:15:36,400 هیچ پیروزی ای به قیمیت اخلاق نباید وجود داشته باشه 240 00:15:36,480 --> 00:15:39,080 کاملا متوجهم ممنون 241 00:15:39,800 --> 00:15:40,720 حق با شماست 242 00:15:42,320 --> 00:15:44,480 من فقط به دادگاه گیر داده بودم 243 00:15:45,360 --> 00:15:46,520 - آقای رستم - شما ، حرومی... 244 00:15:46,640 --> 00:15:48,600 - آقای رستم - حروم خور میکشمت... 245 00:15:48,720 --> 00:15:50,960 - حرومی من میکشمت - آقای رستم! 246 00:15:51,520 --> 00:15:54,040 حرومی...ولت نمیکنم - آقای رستم - چطور جرعت کردی! 247 00:15:54,640 --> 00:15:56,160 - چطور جرعت کردی! - داری چه گوهی میخوری؟ 248 00:15:56,680 --> 00:15:57,920 فقط آروم باش 249 00:15:58,800 --> 00:16:00,360 حروم زاده ولم کن 250 00:16:14,920 --> 00:16:17,280 - ماله این ماه رو پرداخت کردی؟ - بله 251 00:16:19,120 --> 00:16:21,640 - قبض تلفن؟ - کردم 252 00:16:25,760 --> 00:16:26,760 قسط؟ 253 00:16:30,360 --> 00:16:33,400 مطمئنم که قسط و پرداخت کردی 254 00:16:34,720 --> 00:16:35,960 اگه نکردی پوله کجا رفت؟ 255 00:16:38,400 --> 00:16:40,680 - گوتام این چیزا... - چی؟ 256 00:16:42,680 --> 00:16:46,200 اول...من ماشین و گم کردم بعد تو اخراج شدی 257 00:16:47,920 --> 00:16:49,240 الان هم که پولم رفته 258 00:16:50,240 --> 00:16:52,000 - پوله من؟ - پول تو؟ 259 00:16:53,440 --> 00:16:57,000 همه ی اینکارا رو برای خانوادمون کردم 260 00:16:59,040 --> 00:17:01,240 حتی اگه از پولم استفاده کنم... 261 00:17:01,360 --> 00:17:04,120 که به داداشم کمک کنم مشکلش چیه؟ 262 00:17:04,320 --> 00:17:06,600 همه ی پولا رو دادی به اون داداش چسخل متجاوز؟ 263 00:17:06,720 --> 00:17:08,520 - حواست به حرفات باشه گوتام - چیزی نگو! 264 00:17:08,640 --> 00:17:11,520 داداشت تصورمو خراب کرد حتی تصور خانواده هم خراب کرد 265 00:17:11,880 --> 00:17:13,760 ماشین و پولم و بخاطر اون از دست دادم 266 00:17:13,960 --> 00:17:15,880 - منو تبدیل به یه آدم دیگه کرد - از اول هم همین بودی 267 00:17:16,000 --> 00:17:17,000 از همون اول ، گوتام 268 00:17:18,160 --> 00:17:19,600 - آوینی! - یه دقیقه 269 00:17:20,240 --> 00:17:23,080 خانوادمو به خاطر بیکاریم سرزنش نکن 270 00:17:24,760 --> 00:17:27,240 دارامات هیچ تاثیری روی من نمیذاره 271 00:17:27,320 --> 00:17:30,640 - داری میگی من تظاهر میکنم؟ - کارت همینه ، حالا هم تمومش کن 272 00:17:31,760 --> 00:17:33,040 تو و داداشت عین همین 273 00:17:33,840 --> 00:17:35,960 - بنظرت دارم وانمود میکنم - از این کارات خسته نشدی؟ 274 00:17:44,840 --> 00:17:47,640 حاجی تو نمیتونی بهشت و از این راه پله ببینی 275 00:17:49,280 --> 00:17:52,080 پس چی میخوای؟ 276 00:17:53,200 --> 00:17:55,400 هرجایی خوشحالیت و پیدا کردی... 277 00:17:56,480 --> 00:17:57,680 اونجا بهشته 278 00:17:58,560 --> 00:18:00,440 افتاد؟ حالا بیا 279 00:18:02,640 --> 00:18:05,360 پنیدم پرونده ات داره خوب پیش میره مگه نه؟ 280 00:18:06,080 --> 00:18:07,120 خوبه 281 00:18:22,720 --> 00:18:25,000 دست از چک کردن من بردار و از سر راهم گمشو کنار 282 00:18:25,560 --> 00:18:28,040 - تکون بخور... - آقای مصطفی - موضوع چیه؟ 283 00:18:28,320 --> 00:18:31,120 - یه سری خرما اوردم - خرما؟برای چی؟ 284 00:18:31,360 --> 00:18:32,360 خرما های مخصوص دبی ئه 285 00:18:33,480 --> 00:18:34,640 پسرعموم آوردتش 286 00:18:36,880 --> 00:18:39,160 برای فراموش کردن گذشته ی تلخ بینمون... 287 00:18:39,240 --> 00:18:40,680 براتون یه چیز شیرین آوردم... 288 00:18:41,280 --> 00:18:42,960 به چه مناسبت‌؟ 289 00:18:43,280 --> 00:18:46,240 همینجوری دوست داشتم که براتون بیارم 290 00:18:46,400 --> 00:18:48,920 به هیچ مناسبتی نیاز ندارم که بهتون شیرینی بدم 291 00:18:49,080 --> 00:18:49,960 درسته 292 00:18:50,040 --> 00:18:51,960 خب ...همه ی کارا اینجا... 293 00:18:54,160 --> 00:18:55,320 توسط دو شخص اداره میکنن؟ 294 00:18:56,240 --> 00:19:00,160 من و تو درسته؟ ما به هم قول دادیم آقا 295 00:19:00,400 --> 00:19:02,680 که کسب و کار گوشی باتو باشه درحالی که من داشتم مواد جا به جا میکردم 296 00:19:04,360 --> 00:19:05,280 خیلی خوشمزه اس... 297 00:19:05,800 --> 00:19:07,520 ولی من شنیدم که... 298 00:19:08,560 --> 00:19:10,600 که افراد توهم میفروشن... 299 00:19:12,400 --> 00:19:13,440 عادلانه نیست 300 00:19:16,280 --> 00:19:18,840 این اند بی عدالتیه 301 00:19:19,880 --> 00:19:23,440 - پدرتون هنوز زنده اس؟ - بله زنده اس 302 00:19:24,080 --> 00:19:25,720 دفعه ی بعد که دیدیش... 303 00:19:28,080 --> 00:19:29,440 سلام منو بهش برسون... 304 00:19:32,080 --> 00:19:33,360 ازش بپرس... 305 00:19:33,760 --> 00:19:36,720 چرا اسمت و لایاک گذاشت درحالی که به هیچ دردی نمیخوری؟ 306 00:19:42,400 --> 00:19:44,760 اول از همه هیچ قول و قراری بینمون نیست 307 00:19:45,840 --> 00:19:48,640 من مسئولیت کار مواد بهت دادم... 308 00:19:48,720 --> 00:19:51,280 چون التماسم کردی... 309 00:19:53,000 --> 00:19:54,560 مثله یه سگ که برای نگهبانی از عمارت نگه میداریم... 310 00:19:54,640 --> 00:19:58,200 یعنی سگ صاحب اون عمارت نیست درسته؟ 311 00:19:59,200 --> 00:20:01,000 چرا داری این شعری برای خودت سرهم میکنی؟ 312 00:20:01,480 --> 00:20:04,800 هیچکس جز خودت این شعرارو بهتر نمیدونه 313 00:20:06,480 --> 00:20:07,720 تنها کسی هستی که خیانت زنت و دیدی... 314 00:20:09,160 --> 00:20:12,560 که داداشت ریخته بوده رو هم درسته؟ 315 00:20:14,640 --> 00:20:17,560 برادرت و با تبر کشت 316 00:20:17,720 --> 00:20:18,800 برای همینه که اون اینجاس 317 00:20:19,880 --> 00:20:23,360 اون همه رو دچار توهم کرد و مارو خیانتکار جلوه داد... 318 00:20:23,480 --> 00:20:25,040 در حقیقت توی یه خیانت کاری 319 00:20:28,920 --> 00:20:33,000 خیلی خب دیگه چی میخوای بگم؟ میل خودته 320 00:20:33,360 --> 00:20:34,280 گوش کن 321 00:20:35,960 --> 00:20:37,880 اون الان تحت مراقبت منه 322 00:20:40,960 --> 00:20:41,920 افتاد؟ 323 00:20:42,520 --> 00:20:45,560 بهتره که نذاری رقصنده ات با شلوارک بیرون بیاد... 324 00:20:45,640 --> 00:20:46,560 که اگه بیاد بیرون... 325 00:20:46,640 --> 00:20:50,240 خودتو درحالی که داری با دامن میرقصی پیدا میکنی 326 00:20:56,920 --> 00:20:57,960 حالا اجازه داری بری 327 00:21:03,400 --> 00:21:07,520 دارم فکر میکنم این بذر خرما رو بکاریم 328 00:21:11,720 --> 00:21:14,240 خانم لطفا بیاین داخل بیاین 329 00:21:20,728 --> 00:21:30,728 آدرس کانال تلگرامی ما @BolyMix 330 00:21:37,160 --> 00:21:40,520 - سلام خانم - سلام چیزی میخوای عزیز؟ 331 00:21:40,760 --> 00:21:42,360 شما مادر آدی هستین درسته؟ 332 00:21:44,320 --> 00:21:46,160 ما دوستای آدی ایم 333 00:21:47,360 --> 00:21:50,400 اونا هرچی دارن رو توی تلوزیون منتشرش میکنن... 334 00:21:50,640 --> 00:21:53,720 که خیلی مزخرفه... آدی یه جنتلمنه 335 00:21:55,160 --> 00:21:57,280 میدونی خانم... پدر و مادرم... 336 00:21:57,480 --> 00:22:00,480 اگه میخواستم با هرپسر دیگه ای برم بیرون قبول نمیکردن... 337 00:22:00,840 --> 00:22:04,840 ولی با آدی اینجوری نبودن اونا بهش اعتماد داشتن... 338 00:22:05,640 --> 00:22:09,560 و اون هیچ وقت از اعتمادشون سواستفاده نکرد 339 00:22:09,920 --> 00:22:12,680 حتی با ما بد رفتاری نکرد... 340 00:22:13,200 --> 00:22:14,320 داره درست میگه؟ 341 00:22:16,040 --> 00:22:19,520 عزیزم... نمیدونم... 342 00:22:20,240 --> 00:22:22,200 ندارم... 343 00:22:23,040 --> 00:22:25,040 نمیتونم تا چند روز نگهش دارم... 344 00:22:25,800 --> 00:22:29,800 برای همین اکثر روزا میرفتم دادگاه... 345 00:22:29,880 --> 00:22:32,520 لطفا نگران نباش همه چی اوکی میشه 346 00:22:34,320 --> 00:22:37,200 - بعدا میبینمتون خانم - خدافظ خانم 347 00:22:46,800 --> 00:22:49,320 آقای دسوزا توی تماس خصوصی شما به ما گفتی که... 348 00:22:49,400 --> 00:22:51,720 تو و سانایا... 349 00:22:52,760 --> 00:22:54,480 هر از گاهی سکس داشتین... 350 00:22:54,920 --> 00:22:57,320 همیچنین گفتین که اون شب چند بار بهش زنگ زدین... 351 00:22:57,640 --> 00:23:01,640 فقط میخواستی باهاش صحبت کنی و سعی کردی ببینیش 352 00:23:06,880 --> 00:23:09,240 قبلا اینو به همکارم گفته بودین 353 00:23:12,400 --> 00:23:14,360 آقای دسوزا چرا رفتین خونه اش؟ 354 00:23:14,720 --> 00:23:15,680 اوکی ببین 355 00:23:16,240 --> 00:23:19,280 من خیلی بهش زنگ زدم ولی اون اصن جواب نداد‌... 356 00:23:20,280 --> 00:23:23,160 برای همین اگه بخوام صادقانه بگم... 357 00:23:24,000 --> 00:23:26,600 اون خیلی جذاب بود و من روش کراش داشتم... 358 00:23:27,760 --> 00:23:29,840 وقتی فهمیدم که به شهر برگشته 359 00:23:30,760 --> 00:23:33,480 همه ی خاطراتمون جلوی چشمم اومد... 360 00:23:34,840 --> 00:23:37,920 نتونستم خودمو کنترل کنم و رفتم خونه اش... 361 00:23:39,120 --> 00:23:42,040 وقتی به خونه اش رسیدم اونو با یه مرد دیدم... 362 00:23:43,040 --> 00:23:44,840 خب منم نمیدونستم که اون کیه... 363 00:23:44,960 --> 00:23:48,760 فک کردم یه دوست معمولیه... 364 00:23:48,880 --> 00:23:50,040 برای همین وایسادم تا بره... 365 00:23:51,360 --> 00:23:54,200 ولی بعد فهمیدم که باهاش خیلی راحته 366 00:23:54,720 --> 00:23:56,880 انگار که دوتا مرغ عشق بودن 367 00:23:57,680 --> 00:24:01,240 برای همین منم رفتم همش همین بود 368 00:24:01,520 --> 00:24:03,560 آقای دسوزا میتونین بهمون بگین ... 369 00:24:03,640 --> 00:24:06,200 که شما کی سانایا رو با اون مرد دیدین؟ 370 00:24:06,840 --> 00:24:11,520 حول و حوش ۱۲ و نیم ۱ شب بود فک کنم... 371 00:24:12,120 --> 00:24:14,240 میتونید اون مرد و شناسایی کنین؟ 372 00:24:15,480 --> 00:24:18,440 بله خودشه اون اینجاس 373 00:24:21,280 --> 00:24:24,200 وقتی باهم دیدیشون حس کردین که... 374 00:24:24,280 --> 00:24:27,240 اون میخواد با سانایا... 375 00:24:27,320 --> 00:24:29,200 بریزه رو هم؟ - نه اصلا 376 00:24:30,080 --> 00:24:31,960 انگار متقابل بود 377 00:24:33,960 --> 00:24:37,240 به این کلمه دقت کنین آقای محترم 《متقابل》 378 00:24:38,320 --> 00:24:40,480 همینطور گفتن که 《انگار مرغ عشق بودن》 379 00:24:41,240 --> 00:24:44,400 یعنی با رضایت سانایاس 380 00:24:45,040 --> 00:24:49,360 و این یعنی هیچ خشونت و تجاوزی نبوده 381 00:24:50,320 --> 00:24:52,440 پس برای تجاوز جای صحبتی باقی نمیمونه 382 00:24:56,320 --> 00:24:59,400 ممنون برای شهادت صادقانتون آقا دسوزا 383 00:25:00,800 --> 00:25:03,000 فقط میخواستم بپرسم که وقتی سانایا رو دیدین... 384 00:25:03,120 --> 00:25:04,880 مواد مصرف کرده بودین؟ 385 00:25:05,200 --> 00:25:07,000 اعتراض دارم اولیاحضرت چه ربطی داره؟ 386 00:25:07,120 --> 00:25:09,320 وارد نیست ادامه بدین 387 00:25:09,720 --> 00:25:11,120 پس آقای دسوزا... 388 00:25:12,640 --> 00:25:14,160 وقتی شما و سانایا همدیگه رو میدیدین... 389 00:25:14,560 --> 00:25:16,600 باهم مواد میزدین؟ 390 00:25:16,840 --> 00:25:20,640 ببینین صادقانه بگم من فقط ویسکی میخورم 391 00:25:21,800 --> 00:25:23,760 سانایاهم عاشق قرص هاش بود 392 00:25:24,520 --> 00:25:25,640 اون همیشه با خودش مواد داشت... 393 00:25:25,800 --> 00:25:27,400 اعتراض دارم جناب قاضی چه ربطی به هم دارن؟ 394 00:25:28,240 --> 00:25:30,040 ارتباطش اینه که آقای باندرکار... 395 00:25:30,400 --> 00:25:32,520 مصرف مواد برای سانایا معمولی بوده... 396 00:25:32,920 --> 00:25:34,840 به عنوان بعضی از شواهد... 397 00:25:35,080 --> 00:25:38,120 ما مدارک پزشک قانونی رو برای دادگاه مرکزی فرستادیم... 398 00:25:38,800 --> 00:25:40,720 و مدارک ثابت میکنه که... 399 00:25:41,040 --> 00:25:43,200 از سن ۱۶ سالگی... 400 00:25:43,680 --> 00:25:46,440 سانایا معتاد بوده... 401 00:25:46,640 --> 00:25:51,240 و بارها توی کمپ بستری شده 402 00:25:52,120 --> 00:25:55,560 جناب قاضی ایشون سعی داره چیو ثابت کنه؟ 403 00:25:55,960 --> 00:25:57,120 من سعی دارم ثابت کنم ... 404 00:25:57,440 --> 00:26:01,240 که نه تجاوزی بوده نه خشونتی بوده و نه عمل سکسی بوده 405 00:26:01,760 --> 00:26:05,440 وکیلم خودشو به زور بهش تحمیل نکرده 406 00:26:05,640 --> 00:26:09,960 و سانایا هم معتاد بود... 407 00:26:10,440 --> 00:26:13,600 که وقتی زیاد میشه توی سکسش زیاده روی میکنه 408 00:26:13,680 --> 00:26:16,080 اون شب اون به موکلم پیشنهاد نوشیدنی داد... 409 00:26:16,160 --> 00:26:17,880 مواد زده بود و سعی داشت اغواش کنه... 410 00:26:18,440 --> 00:26:21,840 و این مثله روز روشنه و هیچ شکی درش نیست 411 00:26:22,320 --> 00:26:23,960 بله همه چی روشنه جناب قاضی 412 00:26:24,040 --> 00:26:25,520 هیچ جای شکی نیست 413 00:26:25,880 --> 00:26:28,160 و مهم نیست که سوابق متهم چیه... 414 00:26:29,200 --> 00:26:33,080 اما با ضعف یه لحظه ای مرتکب جنایت شد... 415 00:26:34,080 --> 00:26:37,480 و همه ی شواهد اینو ثابت میکنه 416 00:26:38,600 --> 00:26:40,000 مهم نیست خانم ماندیرا چی میگن... 417 00:26:40,080 --> 00:26:42,360 حقیقت اینه که اون گناهکاره... 418 00:26:42,640 --> 00:26:43,960 - جناب محترم... - منظورم... 419 00:26:44,120 --> 00:26:46,240 بیگناهه ولی تا وقتی که ثابت بشه باید بگم... 420 00:26:57,800 --> 00:26:58,760 سوجاتا... 421 00:27:00,240 --> 00:27:03,720 اتاق آدی خیلی کثیف شده باید تمیزش کنم؟ 422 00:27:04,320 --> 00:27:05,680 مهم نیست چقدر تمیزش میکنی 423 00:27:06,920 --> 00:27:09,000 اگه اوضاع وخیم تر بشه از اینم بدتر میشه 424 00:27:10,920 --> 00:27:11,960 باید تمیز بشه سوجاتا 425 00:27:13,160 --> 00:27:15,000 دنیا حقیقت و میفهمه... 426 00:27:15,120 --> 00:27:18,000 به خانم ماندیرا اعتماد دارم... 427 00:27:31,200 --> 00:27:32,320 سلام خانم مادیرا... 428 00:27:35,040 --> 00:27:38,760 - بگو - ببینیند خانم ماندیرا شما خودتون هم میدونید که اون گناهکاره... 429 00:27:38,800 --> 00:27:40,200 آقای باندارکار کی میخواین ... 430 00:27:40,320 --> 00:27:41,760 دست از تصمیم گرفتن برای بقیه بردارین؟ 431 00:27:42,640 --> 00:27:43,920 نه فک نکنم اون گناهکار باشه 432 00:27:44,400 --> 00:27:46,760 به هر حال الان من ثابت کردم هیچ تجاوزی درکار نبوده 433 00:27:47,000 --> 00:27:48,040 ولی قتل و چطور؟ 434 00:27:49,560 --> 00:27:52,240 نمیتونی ثابت کنی که هیچ قتلی نبوده 435 00:27:53,400 --> 00:27:55,560 و همه ی شواهد علیه اشه 436 00:27:56,480 --> 00:27:58,560 آدیتیا شرما قاتله 437 00:28:00,920 --> 00:28:01,960 درباره اش فک کن 438 00:28:07,720 --> 00:28:10,160 اون با یه استراتژی جدید اومد جلو 439 00:28:10,560 --> 00:28:14,400 و ماهم فک کردیم که این بهترین تصمیم برای آدیتیاس 440 00:28:14,880 --> 00:28:15,760 تصمیم؟ 441 00:28:18,320 --> 00:28:19,480 چه تصمیمی؟ 442 00:28:21,080 --> 00:28:24,240 خب،آوینی،توی این پرونده... 443 00:28:24,640 --> 00:28:29,120 شانس بردمون خیلی پایینه... 444 00:28:30,720 --> 00:28:33,640 شواهد غیرقانونی و اثباتش... 445 00:28:35,040 --> 00:28:36,520 متاسفانه... 446 00:28:37,240 --> 00:28:39,800 علیه آدیتیا بود... 447 00:28:42,600 --> 00:28:45,240 ولی ما تموم تلاشمون رو میکنیم... 448 00:28:47,360 --> 00:28:49,200 لطفا این طرفا جنجال درست نکنین 449 00:28:50,960 --> 00:28:51,960 بهشون بگو چیشده 450 00:28:52,040 --> 00:28:55,160 جناب قاضی آدیتیا شرما توی جلسه قبل... 451 00:28:55,880 --> 00:28:57,200 بی عیب و نقصه... 452 00:28:59,160 --> 00:29:00,680 اون یه دانش آنوز فوق العاده بود... 453 00:29:01,480 --> 00:29:04,080 تا این لحظه یه شهروند ایده آل هم بوده 454 00:29:04,560 --> 00:29:06,280 در حقیقت اون توی مدرسخ یه ورزشکار بود... 455 00:29:07,000 --> 00:29:09,840 برای همین دائما میرفت چکاب پزشکی میشد... 456 00:29:09,920 --> 00:29:11,080 برای تست اعتیاد... 457 00:29:11,920 --> 00:29:14,280 مدارک پزشکیش همه تمیز و پاک بودن 458 00:29:14,920 --> 00:29:16,200 ازتون ددخواست دارم... 459 00:29:17,040 --> 00:29:19,640 که همه ی اینا رو در نظر بگیرین... 460 00:29:21,120 --> 00:29:22,520 ازتون میخوام که... 461 00:29:23,360 --> 00:29:26,760 که آدیتیا شرما به جرم خودش یعنی قتل اعتراف کنه 462 00:29:34,320 --> 00:29:35,640 ازم میخواید که این گناه و گردن بگیرم؟ 463 00:29:35,760 --> 00:29:39,320 بله ما برای کم کردن مجازاتت تلاش میکنیم 464 00:29:39,560 --> 00:29:42,880 ولی خانم چرا اینکارو کنم وقتی هیچی یادم نمیاد؟ 465 00:29:43,840 --> 00:29:45,520 تو کاملا شارژ بودی... 466 00:29:46,040 --> 00:29:48,160 با تجاوز و قتل... 467 00:29:49,400 --> 00:29:51,720 همه ی شواهد علیه توعه 468 00:29:52,360 --> 00:29:54,160 میتونم تورو از اتهام به تجاوز تبرئه کنم... 469 00:29:54,320 --> 00:29:55,640 ولی قتل و نه... 470 00:29:56,160 --> 00:29:59,520 اعتراف کنی ۱۰ سال بعد میای بیرون... 471 00:30:01,200 --> 00:30:03,640 - ۱۰ سال؟ - به خانوادت فکر کن 472 00:30:04,320 --> 00:30:05,840 اونا واقعا توی بد وضعیتی هستن 473 00:30:06,800 --> 00:30:10,400 اگه اعتراف کنی خانوادت میتونن به روتین روزمره اشون برگردن 474 00:30:11,240 --> 00:30:13,680 یکی از اعضای خوانوادت راننده ی فرست کب میشه... 475 00:30:14,720 --> 00:30:16,000 میدونی اونا درآمد دارن 476 00:30:17,000 --> 00:30:18,040 بهش فک کن 477 00:30:21,480 --> 00:30:24,680 داری چکار میکنی؟ چرا رضایت دادی‌؟ 478 00:30:25,480 --> 00:30:27,120 اون قرار بود حکم اعدامو بگیره 479 00:30:27,280 --> 00:30:28,480 باید مثال میزدیم 480 00:30:29,080 --> 00:30:32,200 تا دیگه وجود نداشته باشه... - بیا داخل سالیان 481 00:30:32,280 --> 00:30:33,240 آماده باش،باش 482 00:30:34,360 --> 00:30:36,040 چیزی مثله (جلسه برای مثال) 483 00:30:36,120 --> 00:30:38,040 صدای خوب مثله کاغذ 484 00:30:39,280 --> 00:30:41,240 مثلا چقد توی ایستگا پلیس بودی؟ 485 00:30:41,560 --> 00:30:44,320 یاد نگرفتی چطور از پرونده بکشی بیرون؟ 486 00:30:45,000 --> 00:30:46,960 ادامه بده دنیا توی توهمه 487 00:30:47,360 --> 00:30:49,320 - آقا - اون اینجاست؟ 488 00:31:02,643 --> 00:31:12,643 آدرس کانال تلگرامی ما @BolyMix 489 00:31:27,400 --> 00:31:28,440 چی داری میگی؟ 490 00:31:30,920 --> 00:31:32,000 بله؟ 491 00:31:32,840 --> 00:31:35,840 هی چی گفتی؟ 492 00:31:36,280 --> 00:31:37,200 بشین 493 00:31:43,120 --> 00:31:44,280 اون بهم گفت... 494 00:31:47,520 --> 00:31:49,400 که من به قتل اون دختر اعتراف کنم... 495 00:31:51,920 --> 00:31:55,040 و حداکثر ۱۰ سال میوفتم زندان 496 00:31:55,200 --> 00:31:56,960 باید پیشنهادشو قبول کنی 497 00:31:59,760 --> 00:32:01,960 باید به وکیلت گوش کنی 498 00:32:05,680 --> 00:32:07,960 ۲۵ ۲۵ سالته درسته؟ 499 00:32:08,640 --> 00:32:10,520 ۲۵ به علاوه ی ۱۰ میشه ۳۵ 500 00:32:10,880 --> 00:32:12,920 هنوز سال های زیادی برات باقی میمونه که زندگی کنی 501 00:32:13,600 --> 00:32:14,680 شیرفهم شد؟ 502 00:32:16,040 --> 00:32:17,080 به چی داری فک میکنی؟ 503 00:32:18,320 --> 00:32:20,680 که اگه جای تو بودم... 504 00:32:21,880 --> 00:32:24,960 دست راستمو برای این تصمیم قط میکردم 505 00:32:27,880 --> 00:32:29,000 اگه دنبال مشاور حرفه ای هستی... 506 00:32:29,080 --> 00:32:30,680 از ماداو بپرس به نظرم اون بهترین و سراغ داره 507 00:32:31,080 --> 00:32:32,800 و اون ازت مراقبت میکنه فهمیدی؟ 508 00:33:02,680 --> 00:33:03,600 سلام 509 00:33:04,040 --> 00:33:07,200 سلام آقای ماداو منم آدی 510 00:33:07,720 --> 00:33:08,760 بله آدی بگو 511 00:33:10,080 --> 00:33:11,400 آقای ماداو خانم ماندیرا... 512 00:33:14,520 --> 00:33:15,560 بنظرتون باید چکار کنم؟ 513 00:33:18,680 --> 00:33:19,640 آقای ماداو... 514 00:33:23,000 --> 00:33:26,520 دارم به جای خانم ماندیرا فک میکنم... 515 00:33:28,040 --> 00:33:30,840 اگه اون گفته بعد از ۱۰ سال میای بیرون پس... 516 00:33:33,200 --> 00:33:35,560 خب،اگه رفتارت اوکی باشه... 517 00:33:35,640 --> 00:33:37,320 میتونی بعد ۵ الی ۶ سال بیای بیرون 518 00:33:39,040 --> 00:33:40,280 آقای ماداو ولی... 519 00:33:41,480 --> 00:33:42,480 ببین... 520 00:33:44,040 --> 00:33:46,280 این بهترین فرصت برای زود خلاص شدن از زندونه 521 00:33:47,160 --> 00:33:48,920 به نظرم باید اعتراف کنی 522 00:33:51,320 --> 00:33:55,160 الو آدی... اونجایی؟... آدی... 523 00:34:08,320 --> 00:34:11,480 ممنون و مرسی که وقت گذاشتین بهش فک میکنم 524 00:34:12,040 --> 00:34:13,120 الو؟ 525 00:34:47,000 --> 00:34:48,640 اگه جای من باشی چکار میکردی؟ 526 00:34:52,080 --> 00:34:53,400 چیزی از خودم نمیپرسیدم 527 00:34:56,400 --> 00:34:57,480 مگه از خودم کردم؟ 528 00:35:00,760 --> 00:35:02,240 واقعا اونو کشتم؟ 529 00:35:17,840 --> 00:35:19,440 اون آدم متفاوتی بود 530 00:35:23,880 --> 00:35:25,440 دوست داشتم شریکش باشم 531 00:35:29,480 --> 00:35:30,600 ولی نمیدونم چی شد 532 00:35:34,000 --> 00:35:35,120 چه اتفاقی افتاد... 533 00:35:39,680 --> 00:35:41,120 من فقط یادم نمیاد... 534 00:35:58,040 --> 00:35:59,080 میدونی آدیتیا... 535 00:36:01,920 --> 00:36:03,760 وقتی نمیتونستم درست فک کنم... 536 00:36:04,120 --> 00:36:07,160 و وقتی که پیدا کردن جواب خیلی سخت بود... 537 00:36:08,280 --> 00:36:09,760 با دلم حرف میزدم... 538 00:36:13,480 --> 00:36:14,600 میدونم تو قوی ای 539 00:36:16,520 --> 00:36:20,280 ولی قلبت میخواد بهت جواب درست و بده 540 00:36:24,280 --> 00:36:25,600 اون همه چیز و یادشه 541 00:36:33,760 --> 00:36:37,800 PW469780... 542 00:36:38,000 --> 00:36:39,360 سال ۲۰۱۸ 543 00:37:00,880 --> 00:37:04,320 آدیتیا شرما چه دعایی داری؟ 544 00:37:05,320 --> 00:37:06,840 با صدای بلند و واضح بگو 545 00:37:43,520 --> 00:37:44,520 هیچ گناهی نیست جناب قاضی 546 00:38:02,920 --> 00:38:04,760 اسن باز غزیزه ام اشتباه نمیکنه 547 00:38:06,120 --> 00:38:07,200 بیگناهه... 548 00:38:35,800 --> 00:38:38,920 با اینکه با جزئیات بهتون توضیح دادم... 549 00:38:41,120 --> 00:38:44,960 تو عذاب میخواین... بهش هم الان میرسین 550 00:38:46,040 --> 00:38:47,760 خانم من فقط میخواستم حقیقت و بگم 551 00:38:53,960 --> 00:38:55,760 اون موقع من به حرف دلم گوش دادم... 552 00:39:01,680 --> 00:39:04,280 به قلبت گوش دادی؟ 553 00:39:06,880 --> 00:39:10,920 شما وکیلی یا یکی دیگه که با یه کارت ارزون دعوت شده؟ 554 00:39:12,760 --> 00:39:15,480 فک میکنی دنیا به پایه ی حقیقته؟ 555 00:39:16,040 --> 00:39:19,560 بخاطر همین تصمیم گرفتی به این داستان یه پایان خوش بدی؟ 556 00:39:20,640 --> 00:39:21,760 چی با خودت فک کردی؟ 557 00:39:24,360 --> 00:39:27,000 برام مهم نیست که دنیا چجوری قضاوتم میکنه... 558 00:39:28,240 --> 00:39:29,800 چیزی که برام مهمه اینه که... 559 00:39:30,160 --> 00:39:33,640 قضاوت چی میشه؟ یعنی به نفع موکلم تموم میشه یا نه؟ 560 00:39:33,665 --> 00:39:43,665 آدرس کانال تلگرامی ما @BolyMix 561 00:39:43,720 --> 00:39:46,680 تو یه موقعیت عالی میتونی راحت بگیریش... 562 00:39:47,080 --> 00:39:50,640 ولی کاری رو میکنی که برای موکلت خیلی بهتره باشه... 563 00:39:50,920 --> 00:39:52,560 خیلی سخته...! 564 00:39:55,240 --> 00:39:56,800 یه جا میخوام که به دهلی زنگ بزنم 565 00:39:59,160 --> 00:40:00,280 توی همین لحظه... 566 00:40:01,200 --> 00:40:03,400 این آشفتگی که درست کردی... 567 00:40:05,400 --> 00:40:07,240 شما دوتا باید باهاش کنار بیاید... 568 00:40:23,680 --> 00:40:25,120 این پرونده الان برای شماست 569 00:40:29,680 --> 00:40:31,880 الان نمیخوام باهات حرف بزنم 570 00:40:32,720 --> 00:40:33,760 لطفا 571 00:40:35,320 --> 00:40:38,800 چی فکر میکنین؟ که آدیتیا بی گناهه یا نه؟ 572 00:40:40,760 --> 00:40:42,160 نمیدونم آقای ماداو... 573 00:40:42,880 --> 00:40:44,640 چرا نظر شخصی خودتون و نمیگید؟ 574 00:40:45,760 --> 00:40:46,760 چی فکر میکنی؟ 575 00:40:49,720 --> 00:40:51,560 بعضی وقتا فک میکنم نیست... 576 00:40:53,160 --> 00:40:55,200 اما نه اون نمیتونه که مرتکب یه همچین جنایتی بشه... 577 00:40:58,000 --> 00:40:59,200 یه چیزی رو میدونین خانم نیکات؟ 578 00:41:02,200 --> 00:41:03,520 ما وکیلا... 579 00:41:05,800 --> 00:41:08,800 کارمون اینه که سفت سخت پشت موکلمون بمونیم... 580 00:41:09,200 --> 00:41:11,720 نباید توی انسانیتمون گم شیم... 581 00:41:13,440 --> 00:41:14,720 بعضی وقتا خوبه که به قلبمون گوش کنیم... 582 00:41:14,800 --> 00:41:16,280 اما خدا بهمون عقل داده... 583 00:41:16,320 --> 00:41:18,360 نه فقط برای حل مسائل ریاضی... 584 00:41:19,800 --> 00:41:20,920 من نمیتونم اینکارو بکنم... 585 00:41:24,080 --> 00:41:25,360 چطور میتونم انجامش بدم؟... 586 00:41:28,200 --> 00:41:30,080 من بی تجربه ام... 587 00:41:31,480 --> 00:41:33,600 به اندازه ی خانم ماندیرا هم باهوش نیستم... 588 00:41:34,880 --> 00:41:38,120 شما راحت به زیر سایه بودن عادت کردین... 589 00:41:39,960 --> 00:41:41,800 ولی اگه بخوای روزی یه نوری ببینی... 590 00:41:42,240 --> 00:41:43,920 چشاتو بخاطرش میبندی... 591 00:41:48,840 --> 00:41:51,520 اینم کارت من بهتون کمک میکنه 592 00:42:04,240 --> 00:42:06,280 جوری به نظر‌میرسه که انگار به همه ی دخترا گوش میده 593 00:42:06,840 --> 00:42:11,120 یکی ازش یه بار خواست بنوشه ولی بعد از اون خیلی نوشید 594 00:42:11,600 --> 00:42:14,080 بقیه بهش گفتن که این کارو نکنه 595 00:42:14,160 --> 00:42:15,080 و اونم دیگه نکرد 596 00:42:16,200 --> 00:42:18,080 این طبیعته بعضی وقتا باید بهش گوش کنی 597 00:42:19,760 --> 00:42:21,040 اینجا چه خبره؟ 598 00:42:21,520 --> 00:42:24,640 تیواری برو ببین چی مهمه 599 00:42:27,160 --> 00:42:28,720 گرفتی؟ 600 00:42:48,240 --> 00:42:49,520 هی! 601 00:42:57,760 --> 00:42:59,000 مادر به خطا! 602 00:42:59,025 --> 00:43:09,025 تجربه ی لذت بخش سینمای هند با وبسایت بهارات مووی BaharatMovie.Com 603 00:43:09,049 --> 00:43:13,049 آپلود زیرنویس : قاسم سمنگانی @Qasem_Samangani 55152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.