All language subtitles for 20260715.230121.He-Man.and.the.Masters.of.the.Universe.S01E20.Buzz-Off.s.Pride.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Suki_track3_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,834 --> 00:00:02,969
I am Adam,
Prince of Eternia,
2
00:00:03,036 --> 00:00:06,072
defender of the secrets
of Castle Grayskull.
3
00:00:06,139 --> 00:00:09,009
This is Cringer,
my fearless friend.
4
00:00:09,075 --> 00:00:10,310
-Fabulous--
-[lasers zapping]
5
00:00:11,978 --> 00:00:14,614
[grunting, growling]
6
00:00:15,315 --> 00:00:17,017
[cackles, growls]
7
00:00:17,083 --> 00:00:18,451
By the Power of Grayskull...
8
00:00:18,518 --> 00:00:19,853
[electrification]
9
00:00:19,919 --> 00:00:24,090
...I have the Power!
10
00:00:24,157 --> 00:00:27,927
♪♪ He-Man, He-Man ♪♪
And the Masters
Of the Universe ♪♪
11
00:00:27,994 --> 00:00:30,196
♪♪ He-Man ♪♪
12
00:00:52,485 --> 00:00:54,487
[honeybee buzzing]
13
00:01:14,007 --> 00:01:16,009
[Orko] Buzz-Off,
Where are you going?
14
00:01:16,076 --> 00:01:17,877
Can I come?
15
00:01:17,944 --> 00:01:19,846
If you could keep up.
16
00:01:32,892 --> 00:01:35,095
Ooh, must be an important
mission, huh?
17
00:01:35,161 --> 00:01:38,465
Going after Skeletor.
18
00:01:43,937 --> 00:01:45,939
Going after fruit.
19
00:01:48,942 --> 00:01:52,579
And Trinos is about to celebrate
our Queen's Jubilee.
20
00:01:52,645 --> 00:01:55,515
My queen is especially fond
of the honey berries grown,
21
00:01:55,582 --> 00:01:58,284
there, in the village
of Veridas.
22
00:01:58,351 --> 00:02:00,453
What's that green glowy thing?
23
00:02:00,520 --> 00:02:03,189
The Crystal of Prasinus.
24
00:02:03,256 --> 00:02:05,391
Its magical glow is what makes
the crops in Veridas
25
00:02:05,458 --> 00:02:09,629
grow to enormous size
and have unsurpassed taste.
26
00:02:32,719 --> 00:02:35,388
Bridge is closed.
27
00:02:35,455 --> 00:02:37,056
Turn around.
28
00:02:37,123 --> 00:02:40,593
But I must pick up
some produce for my village.
29
00:02:41,694 --> 00:02:43,563
[Azdar roars]
30
00:02:43,630 --> 00:02:44,831
[cackling]
31
00:02:49,602 --> 00:02:51,437
[Buzz-Off] What seems to be
the problem here?
32
00:02:56,976 --> 00:03:01,080
None of your business.
Now, buzz off.
33
00:03:01,147 --> 00:03:04,951
That's Lord Buzz-Off to you.
And I asked you a question.
34
00:03:08,154 --> 00:03:12,192
I'm repairing the bridge.
35
00:03:14,894 --> 00:03:16,429
There's nothing wrong
with this bridge.
36
00:03:16,496 --> 00:03:20,400
Oh, yes, there is.
You're hanging around it.
37
00:03:21,768 --> 00:03:24,704
[Buzz-Off screaming]
38
00:03:34,080 --> 00:03:36,516
Uh, hi!
39
00:03:40,653 --> 00:03:43,523
[cackling]
40
00:03:43,590 --> 00:03:46,626
What do you think
you're doing Azdar?
41
00:03:46,693 --> 00:03:50,530
Yeah, that was one of those
Masters of the Universe.
42
00:03:57,570 --> 00:04:00,607
[trees shaking]
43
00:04:05,011 --> 00:04:06,679
[tree crashes]
44
00:04:15,822 --> 00:04:18,958
That giant's asking for it.
45
00:04:21,394 --> 00:04:26,566
But he's big and scary,
and, him is a them!
46
00:04:30,637 --> 00:04:35,441
You can't fight three giants.
Let's just go home.
47
00:04:38,811 --> 00:04:41,447
This isn't over.
48
00:04:47,420 --> 00:04:50,189
[Orko laughing hysterically]
49
00:04:50,256 --> 00:04:53,660
See? He's running scared!
50
00:04:55,094 --> 00:04:56,529
How dumb are you?
51
00:04:56,596 --> 00:04:59,866
We can't afford to draw
attention to ourselves.
52
00:04:59,932 --> 00:05:03,202
You said to keep people
off the bridge.
53
00:05:03,269 --> 00:05:07,140
Here's how you keep people
off the bridge.
54
00:05:17,617 --> 00:05:21,287
[bridge crashing down]
55
00:05:29,228 --> 00:05:30,763
[cackling]
56
00:05:39,305 --> 00:05:42,775
That giant doesn't know
who he's messing with.
57
00:05:46,479 --> 00:05:47,947
[Prince Adam exclaims]
58
00:05:50,483 --> 00:05:51,851
Hey, Buzz.
59
00:05:54,487 --> 00:05:57,590
Thought you were going
to Veridas to get honey berries.
60
00:05:57,657 --> 00:06:01,527
Oh, we did.
I mean, we started to, but--
61
00:06:02,829 --> 00:06:04,931
They weren't ripe yet.
62
00:06:04,997 --> 00:06:08,334
[yawns]
Really?
63
00:06:08,401 --> 00:06:11,437
I heard the Crystal of Prasinus
made the fruit ripe year-round.
64
00:06:11,504 --> 00:06:13,873
-You heard wrong.
-Wow.
65
00:06:21,681 --> 00:06:23,950
You tell nobody what happened
back at that bridge.
66
00:06:24,016 --> 00:06:26,886
Not Adam, not the Masters,
nobody.
67
00:06:28,588 --> 00:06:31,691
Um, but they're your friends.
68
00:06:31,758 --> 00:06:34,327
It's not your fault that you
got beat up by a giant.
69
00:06:34,394 --> 00:06:36,963
I wasn't beat up.
I was sucker punched.
70
00:06:37,029 --> 00:06:40,133
Nobody finds out.
Understand?
71
00:06:40,199 --> 00:06:41,567
Okay.
72
00:06:49,041 --> 00:06:51,177
That messenger was from Veridas.
73
00:06:51,244 --> 00:06:53,646
Something caused
their bridge to collapse.
74
00:06:53,713 --> 00:06:54,881
Huh, that's funny.
75
00:06:54,947 --> 00:06:57,884
Buzz-Off was just there.
Didn't mention anything.
76
00:06:57,950 --> 00:07:00,887
Must have occurred
after he left.
77
00:07:00,953 --> 00:07:03,823
Many villages depend
on the food grown in Veridas.
78
00:07:03,890 --> 00:07:05,525
With the bridge out--
79
00:07:05,591 --> 00:07:08,227
Yeah, Lots of people
will go hungry.
80
00:07:08,294 --> 00:07:11,197
Need to make
those creeps pay...
81
00:07:13,099 --> 00:07:14,934
...um, whoever they are.
82
00:07:15,001 --> 00:07:18,438
We don't know what caused the
bridge to collapse, Buzz-Off.
83
00:07:18,504 --> 00:07:19,772
But it needs to be fixed.
84
00:07:19,839 --> 00:07:23,109
Right, fixed. Count me in.
85
00:07:23,176 --> 00:07:25,077
♪♪ He-Man ♪♪
86
00:07:35,988 --> 00:07:38,224
[gong resounds]
87
00:07:41,961 --> 00:07:43,763
[cackling]
88
00:07:49,869 --> 00:07:52,472
Enemies! Close the gate!
89
00:07:52,538 --> 00:07:53,906
Close the gate.
90
00:08:00,480 --> 00:08:01,514
[gates close]
91
00:08:08,654 --> 00:08:10,089
[battering head against gate]
92
00:08:11,257 --> 00:08:12,758
[all exclaim]
93
00:08:28,741 --> 00:08:29,909
[Prince Adam] Look!
94
00:08:32,612 --> 00:08:33,679
[gate crashes open]
95
00:08:35,214 --> 00:08:37,683
Rotting giants.
Let's take them.
96
00:08:37,750 --> 00:08:39,519
Hold on. We need a plan
97
00:08:39,585 --> 00:08:41,487
to ensure that villagers
won't be injured.
98
00:08:41,554 --> 00:08:45,057
This is the only plan
their kind will understand.
99
00:08:54,500 --> 00:08:55,535
[utensils breaking]
100
00:09:00,907 --> 00:09:02,975
We've got company.
101
00:09:04,744 --> 00:09:08,681
The flying guy could
really mess up our plans.
102
00:09:08,748 --> 00:09:11,450
Leave him to me.
103
00:09:11,517 --> 00:09:13,686
Hey, fat boy.
104
00:09:13,753 --> 00:09:16,355
Come back to get squished?
105
00:09:16,422 --> 00:09:19,392
Keep talking, giant,
while you can.
106
00:09:23,696 --> 00:09:27,433
[lasers zapping]
107
00:09:31,671 --> 00:09:33,706
[cackling]
108
00:09:33,773 --> 00:09:36,509
Is that all you got, insect?
109
00:09:36,576 --> 00:09:39,378
I'll show you what I've got.
110
00:09:53,626 --> 00:09:55,461
[crashes through window]
111
00:10:01,167 --> 00:10:03,569
[cackling]
112
00:10:12,511 --> 00:10:14,981
They're after
the Crystal of Prasinus.
113
00:10:16,182 --> 00:10:17,917
Locate He-Man.
114
00:10:19,652 --> 00:10:21,787
Ram-Man and I will protect
the Crystal.
115
00:10:31,897 --> 00:10:34,300
Back away from this tower.
116
00:10:35,801 --> 00:10:39,405
Or what, little man?
117
00:10:39,472 --> 00:10:41,607
Or this.
118
00:11:01,894 --> 00:11:03,929
Buzz-Off.
119
00:11:09,435 --> 00:11:10,670
We need your help!
120
00:11:12,304 --> 00:11:15,441
Soon as I finish teaching
this giant a lesson.
121
00:11:15,508 --> 00:11:19,879
Right! Just like you
taught me on the bridge.
122
00:11:29,789 --> 00:11:31,691
[villagers screaming]
123
00:11:37,897 --> 00:11:41,467
[cackling]
124
00:12:00,986 --> 00:12:03,823
By the Power of Grayskull.
125
00:12:09,862 --> 00:12:14,934
I have the Power!
126
00:12:28,681 --> 00:12:30,750
[lasers zapping]
127
00:12:42,695 --> 00:12:44,830
[tower crashes]
128
00:12:48,701 --> 00:12:50,102
Hmmm...
129
00:12:51,804 --> 00:12:55,141
...so much for them.
Let's get the crystal.
130
00:13:09,121 --> 00:13:12,658
Lay down your weapons
and surrender.
131
00:13:15,027 --> 00:13:16,595
Nah.
132
00:13:50,529 --> 00:13:52,565
[tank crashes]
133
00:14:03,309 --> 00:14:06,612
What's the matter, wasp boy?
134
00:14:06,679 --> 00:14:08,981
Run out of bug juice?
135
00:14:45,217 --> 00:14:46,752
♪♪ He-Man ♪♪
136
00:14:58,964 --> 00:15:00,633
[cackling]
137
00:15:11,477 --> 00:15:14,346
Everyone stand clear.
138
00:15:30,562 --> 00:15:31,997
The giants?
139
00:15:32,064 --> 00:15:35,000
Hmmm, escaped with the Crystal.
140
00:15:35,067 --> 00:15:39,605
Aah, Buzz-Off could have
prevented that. Where is he?
141
00:15:54,987 --> 00:15:56,588
[Buzz-Off] Oh no!
142
00:16:43,802 --> 00:16:45,804
Where were you?
143
00:16:45,871 --> 00:16:49,141
I had some unfinished
business to take care of.
144
00:16:49,208 --> 00:16:53,178
Perhaps you want to explain
that to the villagers.
145
00:17:05,057 --> 00:17:08,093
Look, I didn't
tell you guys before,
146
00:17:08,160 --> 00:17:10,662
but I had a run-in
with that giant, and he...
147
00:17:12,297 --> 00:17:14,266
...let's just say I had
a score to settle.
148
00:17:14,333 --> 00:17:15,768
A Master of the Universe
149
00:17:15,834 --> 00:17:18,470
doesn't fight for pride
or revenge, Buzz-Off.
150
00:17:18,537 --> 00:17:23,375
A true hero fights for justice
and loves kindness.
151
00:17:23,442 --> 00:17:25,811
Your opponent used
your pride against you
152
00:17:25,878 --> 00:17:29,648
to draw you away while
the others stole the crystal.
153
00:17:38,757 --> 00:17:41,994
I'll be back, with the Crystal.
154
00:17:49,868 --> 00:17:52,838
[giants laughing]
155
00:17:57,810 --> 00:18:00,546
A perfect theft.
156
00:18:04,283 --> 00:18:07,319
And a perfect strategy.
157
00:18:07,386 --> 00:18:10,889
Did you see that Master's face
when I called him insect?
158
00:18:10,956 --> 00:18:13,525
[giant laughing]
159
00:18:13,592 --> 00:18:18,630
Without this, the surrounding
villages will all go hungry.
160
00:18:18,697 --> 00:18:22,301
Which means they'll pay
anything to get it back.
161
00:18:22,367 --> 00:18:24,837
[all giants laughing]
162
00:18:24,903 --> 00:18:27,039
[Buzz-Off]
Think again!
163
00:18:32,678 --> 00:18:34,246
Hand over the crystal.
164
00:18:38,750 --> 00:18:42,688
Oh? Come for
a little payback, huh?
165
00:18:42,754 --> 00:18:45,591
Okay, I'll whoop you
a third time.
166
00:18:45,657 --> 00:18:48,760
I'm here for one thing--
the Crystal.
167
00:18:48,827 --> 00:18:50,262
Hand it over,
168
00:18:50,329 --> 00:18:54,366
Insect! Bug!
169
00:18:56,034 --> 00:18:57,503
Coward.
170
00:18:59,471 --> 00:19:02,808
Try and take it!
171
00:19:08,180 --> 00:19:10,516
[lasers zapping]
172
00:20:24,289 --> 00:20:29,094
What now, fly-boy?
No way out!
173
00:21:07,432 --> 00:21:08,967
♪♪ He-Man ♪♪
174
00:21:29,821 --> 00:21:32,424
Thank you for returning
the Crystal of Prasinus.
175
00:21:32,491 --> 00:21:35,560
We would like to reward you
for this heroic act.
176
00:21:35,627 --> 00:21:38,130
Thanks, but that
won't be necessary.
177
00:21:42,634 --> 00:21:46,138
However, I would like
to make a purchase.
178
00:22:12,597 --> 00:22:14,633
Veridas honeyberries.
179
00:22:17,235 --> 00:22:19,171
But you should not have gone
180
00:22:19,237 --> 00:22:21,273
to all the trouble,
Lord Buzz-Off.
181
00:22:23,175 --> 00:22:27,579
My queen,
it was no trouble at all.
182
00:22:36,588 --> 00:22:38,957
You're my hero, He-Man!
183
00:22:39,024 --> 00:22:43,161
Be kind, honest,
helpful, and fair.
184
00:22:43,228 --> 00:22:46,365
Do that,
and you'll be my hero.
185
00:22:46,431 --> 00:22:48,066
Until next time.
186
00:22:51,336 --> 00:22:53,672
[end theme music plays]
12759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.