Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
Title: العربية
Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar]
Original Translation:
Original Editing:
Original Timing:
Synch Point:
Script Updated By:
Update Details:
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: 640
PlayResY: 360
Timer: 0.0000
WrapStyle: 0
[V4+ Styles]
Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding
Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1
Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1
Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1
Style: Show_Title,Adobe Arabic,40,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0018,1
Style: Ep_Title,Adobe Arabic,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,95,110,1,0,1,1,0,8,0361,0001,0020,1
Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,2,0,1,0,0,8,0010,0010,0020,1
Style: Eyecatch,Adobe Arabic,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,1,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1
Style: sign_11683_214_Evaluation_Index,Adobe Arabic,24,&H00E4E8E4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0213,0213,0018,1
Style: sign_6595_76_Welcome,Adobe Arabic,16,&H002606E5,&H000000FF,&H00F4EADB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,12,1,2,0,2,0291,0270,0208,1
Style: sign_8629_102__I_don_t_know_,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0055,1
Style: sign_9374_117_Other__Poor_Phys,Adobe Arabic,12,&H003B3D38,&H000000FF,&H00F9FAF8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0140,0226,0019,1
Style: sign_9371_122_Failed_Experimen,Adobe Arabic,10,&H003B3D38,&H000000FF,&H00F28B8C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,7,0142,0403,0209,1
Style: sign_9371_123__It_isn_t_h_h_h_,Adobe Arabic,15,&H003B3D38,&H000000FF,&H00DB86E6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,7,0234,0194,0238,1
Style: sign_10870_145_Measured_Value__,Adobe Arabic,20,&H00E4E8E4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0270,0000,0062,1
Style: sign_13912_181_Details_of_the_A,Adobe Arabic,16,&H008C8A76,&H000000FF,&H00E8DCD8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,0052,0402,0047,1
Style: sign_13912_182_11_05_34_Yukimur,Adobe Arabic,15,&H00989898,&H000000FF,&H00F9FAF8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,7,0070,0000,0105,1
Style: sign_17653_235_Defining_Jealous,Adobe Arabic,30,&H001C1C1C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,-1,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0105,0105,0040,1
Style: sign_19995_263_I_never_had_any_,Adobe Arabic,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0124,0124,0120,1
Style: sign_24440_342_A_Proposal_Regar,Adobe Arabic,18,&H00666666,&H000000FF,&H00F9F9FA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0014,0251,0140,1
Style: sign_31180_430_A_Proposal_Regar,Adobe Arabic,12,&H00261B0B,&H000000FF,&H00B09479,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,19.16,1,4,0,8,0045,0137,0094,1
Style: Eptitle_Sci,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0000,0000,0000,1
[Events]
Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text
Dialogue: 0,0:00:18.20,0:00:22.75,Show_Title,title,0000,0000,0000,,{\an8\pos(314,17)}{\c&HA04CD1&}الحبّ{\c&H000000&} وقع العلم في\Nفحاولت إثباته
Dialogue: 0,0:01:30.48,0:01:35.99,Eptitle_Sci,text,0000,0000,0000,,{\fs24\fad(528,519)\pos(499,164)}الدليل الحادي عشر\N{\c&H9B5AD5&}الحبّ {\c&H000000&}طالبو العلم وقعوا في\N{\fscx100}لذلك حاولوا افتعال شجار
Dialogue: 0,0:01:30.72,0:01:32.22,Main,Himuro,0000,0000,0000,,...أخبرني
Dialogue: 0,0:01:32.22,0:01:34.24,Main,Himuro,0000,0000,0000,,ما الذي كنت تفعله رفقة كانادي-تشان؟
Dialogue: 0,0:01:36.12,0:01:37.74,Main,Kanade,0000,0000,0000,,!يوكيمورا-سينباي
Dialogue: 0,0:01:37.74,0:01:40.52,Main,Kanade,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلًا لك على ما فعلته قبل قليل
Dialogue: 0,0:01:40.52,0:01:42.82,Main,Kanade,0000,0000,0000,,...بفضل ذلك، تمكّنت من تقديم عرضي
Dialogue: 0,0:01:42.82,0:01:44.36,Main,Kanade,0000,0000,0000,,لحظة...؟
Dialogue: 0,0:01:44.36,0:01:46.75,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,!أخبرتك أنّ الأمر لم يكن هكذا
Dialogue: 0,0:01:46.75,0:01:48.53,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,!كانت حالة طارئة
Dialogue: 0,0:01:48.53,0:01:50.78,Main,Himuro,0000,0000,0000,,إذًا تقول أنه إن كانت حالة طارئة فلا بأس بذلك؟
Dialogue: 0,0:01:50.78,0:01:52.70,Main,Himuro,0000,0000,0000,,!لا بدّ من وجود طرقٍ أخرى
Dialogue: 0,0:01:52.70,0:01:55.64,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,.كانادي، اشرحي لها الأمر أنت أيضًا
Dialogue: 0,0:01:55.64,0:01:57.68,Main,Kanade,0000,0000,0000,,أشرح ماذا؟
Dialogue: 0,0:01:57.68,0:02:00.22,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,.شاهدت هيمورو ما حدث قبل عرضك
Dialogue: 0,0:02:00.22,0:02:02.89,Main,Kanade,0000,0000,0000,,ما حدث قبل عرضي...؟
Dialogue: 0,0:02:05.93,0:02:07.96,Main,Kanade,0000,0000,0000,,!كلا كلا كلا! ليس الأمر كما تعتقدين
Dialogue: 0,0:02:07.96,0:02:10.27,Main,Kanade,0000,0000,0000,,!كانت روحي محطّمة بالكامل\N!لم يكن أمامه خيارٌ آخر
Dialogue: 0,0:02:10.27,0:02:12.58,Main,Kanade,0000,0000,0000,,بصراحة، لم يكن للأمر علاقة \N!بالرومنسيّة أو أي شيء
Dialogue: 0,0:02:12.58,0:02:15.53,Main,Kanade,0000,0000,0000,,زيادة على ذلك، لستُ مهتمّة \N!برباعي العيون المتذمّر هذا على الإطلاق
Dialogue: 0,0:02:15.53,0:02:17.90,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,ما الذي تعتقدين نفسك فاعلة \N!بزيادة ذلك إلى كلّ هذا الالتباس
Dialogue: 0,0:02:17.90,0:02:19.50,Main,Kanade,0000,0000,0000,,!أنا أقول الحقيقة
Dialogue: 0,0:02:19.50,0:02:22.90,Main,Kanade,0000,0000,0000,,...هيمورو-سينباي، لا شيء يدعوك إلى القلق
Dialogue: 0,0:02:22.90,0:02:24.19,Main,Himuro,0000,0000,0000,,.أعلم ذلك
Dialogue: 0,0:02:24.19,0:02:26.58,Main,Himuro,0000,0000,0000,,.لا أعتقد أنك اقترفتِ أيّ خطأ يا كانادي-تشان
Dialogue: 0,0:02:26.58,0:02:27.90,Main,Himuro,0000,0000,0000,,...بالأحرى
Dialogue: 0,0:02:27.90,0:02:29.64,Main,Himuro,0000,0000,0000,,ما لا يمكنني غفرانه هو
Dialogue: 0,0:02:29.64,0:02:31.87,Main,Himuro,0000,0000,0000,,،مدى سهولة فعله لذلك لامرأة تصغره سنّا
Dialogue: 0,0:02:31.87,0:02:33.61,Main,Himuro,0000,0000,0000,,!والخيانة الاجتماعيّة التي تنتج عن ذلك
Dialogue: 0,0:02:34.02,0:02:37.18,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,!بعد كلّ شيء، فأنا أرغب في معانقة يوكيمورا-كن أيضًا
Dialogue: 0,0:02:37.18,0:02:39.07,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,...كلّا، كما أخبرتك
Dialogue: 0,0:02:39.07,0:02:42.01,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,...كانت تلك حالة طارئة، تدابير متطرفة للغاية
Dialogue: 0,0:02:42.01,0:02:44.48,Main,Himuro,0000,0000,0000,,وهذا يعني أنه في إمكانك معانقة من تشاء؟
Dialogue: 0,0:02:44.48,0:02:45.97,Main,Himuro,0000,0000,0000,,أيّ عذر هو هذا؟
Dialogue: 0,0:02:45.97,0:02:46.89,Main,Himuro,0000,0000,0000,,كحالة طارئة؟
Dialogue: 0,0:02:47.70,0:02:50.92,Italics,Kanade,0000,0000,0000,,...أشعر وكأنها غاضبة لسبب مختلف
Dialogue: 0,0:02:47.77,0:02:49.62,Main,Himuro background,0000,0000,0000,,{\an8}تدابير متطرّفة للغاية؟
Dialogue: 0,0:02:49.62,0:02:51.95,Main,Himuro background,0000,0000,0000,,{\an8}ما الذي يعنيه ذلك؟ أردت معانقتها فحسب، أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:02:50.92,0:02:52.59,Main,Inukai,0000,0000,0000,,!مرحبًا يا سينباي
Dialogue: 0,0:02:51.95,0:02:52.94,Main,Yukimura background,0000,0000,0000,,{\an8}!كلّا
Dialogue: 0,0:02:52.59,0:02:53.97,Main,Inukai,0000,0000,0000,,ما رأيك؟
Dialogue: 0,0:02:52.94,0:02:55.95,Main,Yukimura background,0000,0000,0000,,{\an8}!كانت تلك الطريقة الأكثر فعاليّة لمعالجة الموقف
Dialogue: 0,0:02:53.97,0:02:56.93,Main,Inukai,0000,0000,0000,,هل شاهدت عرضي المميّز...؟
Dialogue: 0,0:02:55.95,0:02:57.36,Main,Himuro background,0000,0000,0000,,{\an8}!لطالما تهرب من النقاش هكذا
Dialogue: 0,0:02:57.36,0:02:58.15,Main,Himuro,0000,0000,0000,,ما مشكلتك أصلًا؟
Dialogue: 0,0:02:58.15,0:02:59.92,Main,Himuro,0000,0000,0000,,،حتى خلال تجربة التلامس المقرّب على شاطئ البحر
Dialogue: 0,0:02:59.92,0:03:01.94,Main,Himuro,0000,0000,0000,,!هربت في منتصف التجربة ولم تعد على الإطلاق
Dialogue: 0,0:03:01.94,0:03:05.04,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,...كلّا... كانت هنالك ظروف غير متوقعة
Dialogue: 0,0:03:05.04,0:03:06.96,Main,Himuro,0000,0000,0000,,أيّ نوعٍ من الظروف غير المتوقّعة؟
Dialogue: 0,0:03:06.96,0:03:08.94,Main,Inukai,0000,0000,0000,,هل يتشاجران؟
Dialogue: 0,0:03:08.94,0:03:11.19,Main,Himuro,0000,0000,0000,,أليس لديك ما تقوله؟
Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:16.21,Main,Himuro,0000,0000,0000,,وحتى بعد ذلك، كلّ ما فعلته هو\N !التركيز على كانادي-تشان وعرضها
Dialogue: 0,0:03:16.46,0:03:17.34,Main,Himuro,0000,0000,0000,,...ثمّ
Dialogue: 0,0:03:17.34,0:03:18.49,Italics,Himuro; internal,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:03:18.49,0:03:21.20,Main,Himuro,0000,0000,0000,,!و زيادة على كلّ ذلك، قمت بفعل ذلك لكانادي-تشان
Dialogue: 0,0:03:21.20,0:03:23.69,Main,Himuro,0000,0000,0000,,...ما تزال أمامنا تجربة لنعمل عليها، وأنت
Dialogue: 0,0:03:23.69,0:03:26.21,Main,Himuro,0000,0000,0000,,نفس الأمر ينطبق على تجارب الزوجين أيضًا، صحيح؟
Dialogue: 0,0:03:26.21,0:03:28.21,Main,Himuro,0000,0000,0000,,...تحمّست من أجل جميع الأشخاص
Dialogue: 0,0:03:28.98,0:03:31.82,Italics,Himuro; internal,0000,0000,0000,,ما... الذي أقوله...؟
Dialogue: 0,0:03:32.45,0:03:34.49,Main,Himuro,0000,0000,0000,,في النهابة، هذا كلّ ما في الأمر، أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:03:34.49,0:03:35.89,Main,Himuro,0000,0000,0000,,...بالنسبة لك يا يوكيمورا-كن
Dialogue: 0,0:03:36.32,0:03:38.11,Main,Himuro,0000,0000,0000,,أيّ امرأة ستكون مناسبة، صحيح؟
Dialogue: 0,0:03:38.71,0:03:39.61,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,!كلّا
Dialogue: 0,0:03:41.60,0:03:44.13,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,.هذا يكفي يا هيمورو
Dialogue: 0,0:03:44.13,0:03:45.53,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,وماذا في ذلك؟
Dialogue: 0,0:03:45.53,0:03:47.79,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,أيجدر بي تجاهل طالبة صغرى أثناء تحضيرها لعرضها؟
Dialogue: 0,0:03:47.79,0:03:49.99,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,،وما دمنا قادرين على عمل تجاربنا\N فكلّ شيء على ما يرام؟
Dialogue: 0,0:03:50.34,0:03:54.61,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,أكان يجدر بي ترك كانادي \Nفي تلك الحالة لتقديم عرضها؟
Dialogue: 0,0:03:54.61,0:03:56.87,Main,Himuro,0000,0000,0000,,...حسنًا، كلّا لكن
Dialogue: 0,0:03:57.13,0:04:00.21,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,.لم أتصرّف بطريقة تقتضي الشعور بالخجل مع كانادي
Dialogue: 0,0:04:00.21,0:04:03.08,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,،لكن، إن قمت أنا وكانادي بفعل أمرٍ ما
Dialogue: 0,0:04:03.08,0:04:05.96,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,فهل تملكين سببًا يدفعك للتذمّر بشأنه؟
Dialogue: 0,0:04:06.63,0:04:09.97,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,ليس الأمر وكأنّنا نتواعد، صحيح؟
Dialogue: 0,0:04:18.35,0:04:19.68,Main,Himuro,0000,0000,0000,,...هذا صحيح
Dialogue: 0,0:04:19.68,0:04:24.38,Main,Himuro,0000,0000,0000,,،بالمعنى الدقيق للكلمة\Nليس الأمر وكأننا نتواعد، صحيح؟
Dialogue: 0,0:04:35.04,0:04:37.54,sign_6595_76_Welcome,sign,0000,0000,0000,,{\frx4\fry336\frz12}أهلًا بكم
Dialogue: 0,0:04:37.53,0:04:40.54,Main,Inukai,0000,0000,0000,,!سوبا لحم أضلع الخنزير لذيذ للغاية
Dialogue: 0,0:04:42.04,0:04:44.81,Main,Inukai,0000,0000,0000,,!عرض الدلافين هو الأفضل
Dialogue: 0,0:04:46.23,0:04:48.49,Main,Inukai,0000,0000,0000,,،الآن وقد أنهينا عروضنا
Dialogue: 0,0:04:48.49,0:04:50.31,Main,Inukai,0000,0000,0000,,!لم يبقَ لدينا شيءٌ لنقلق بشأنه
Dialogue: 0,0:04:50.31,0:04:52.14,Main,Ikeda,0000,0000,0000,,!بالضبط
Dialogue: 0,0:04:52.14,0:04:54.80,Main,Ikeda,0000,0000,0000,,بعد انتهاء الدراسة، علينا\N !أن نستمتع بكلّ ما لدينا من قوّة
Dialogue: 0,0:04:54.80,0:04:59.03,Main,Inukai,0000,0000,0000,,!فلنستمتع بأوكيناوا من أعماق قلوبنا
Dialogue: 0,0:05:08.92,0:05:10.52,Main,Ikeda,0000,0000,0000,,...ما العمل
Dialogue: 0,0:05:10.52,0:05:13.06,Main,Ikeda,0000,0000,0000,,...على هذا المنوال، معسكر التدريب البحثي سوف
Dialogue: 0,0:05:13.06,0:05:16.15,Main,Ikeda,0000,0000,0000,,ألا يمكنك فعل شيءٍ ما بخصوص ذلك يا إيبارادا-كن؟
Dialogue: 0,0:05:16.15,0:05:18.17,Main,Ibarada,0000,0000,0000,,.دعوا الأمر وشأنه
Dialogue: 0,0:05:18.17,0:05:21.75,Main,Ibarada,0000,0000,0000,,ألا يقومان بالشجار طيلة الوقت؟
Dialogue: 0,0:05:21.75,0:05:24.17,Main,Ikeda,0000,0000,0000,,...أرجو أن تكوني على حقّ
Dialogue: 0,0:05:24.17,0:05:26.84,Main,Yamamoto,0000,0000,0000,,.أنت تقلق أكثر ممّا ينبغي يا أستاذ إيكيدا
Dialogue: 0,0:05:26.84,0:05:29.46,Main,Yamamoto,0000,0000,0000,,،ذلكما الاثنان منطقيّان ومثقّفان
Dialogue: 0,0:05:29.46,0:05:32.70,Main,Yamamoto,0000,0000,0000,,لذا إن تحدّثا مع بعضهما، فأنا واثقة\N .أنهما سيتصالحان أسرع ممّا تعتقد
Dialogue: 0,0:05:32.70,0:05:36.00,Main,Yamamoto,0000,0000,0000,,.هيّا هيّا، فلنتركهما لوحدهما
Dialogue: 0,0:05:37.09,0:05:38.72,Main,Kanade,0000,0000,0000,,...أتمنّى أن يكونا على ما يرام
Dialogue: 0,0:05:38.72,0:05:39.84,Main,Inukai,0000,0000,0000,,...أجل
Dialogue: 0,0:05:44.36,0:05:45.98,Main,Himuro,0000,0000,0000,,...يوكيمورا-كن
Dialogue: 0,0:05:45.98,0:05:49.26,Main,Himuro,0000,0000,0000,,أتعلم لمَ أنا غاضبة؟
Dialogue: 0,0:05:50.37,0:05:52.75,Main,Inukai,0000,0000,0000,,!هـ-هذا السؤال؟
Dialogue: 0,0:05:52.75,0:05:55.28,Main,Inukai,0000,0000,0000,,عددٌ لا يحصى من الرجال أجابوا بطريقة خاطئة عليه
Dialogue: 0,0:05:55.28,0:05:58.50,Main,Inukai,0000,0000,0000,,!وجعلوا شريكتهم أكثر غضبًا\N !إنه سؤال ذو درجة صعوبة أسطوريّة
Dialogue: 0,0:05:58.50,0:05:59.88,Main,Kanade,0000,0000,0000,,ماذا؟ حقًّا؟
Dialogue: 0,0:05:59.88,0:06:01.79,sign_8629_102__I_don_t_know_,text,0000,0000,0000,,"لا أعرف"
Dialogue: 0,0:06:00.40,0:06:02.13,Main,Inukai,0000,0000,0000,,..."إن قلت "لا أعرف
Dialogue: 0,0:06:02.13,0:06:03.63,Main,woman,0000,0000,0000,,!فلتكتشف ذلك بنفسك إذًا
Dialogue: 0,0:06:03.63,0:06:05.88,sign_8629_102__I_don_t_know_,text,0000,0000,0000,,"لمَ أنت غاضبة هكذا؟"
Dialogue: 0,0:06:03.63,0:06:05.89,Main,Inukai,0000,0000,0000,,"إن سألت "لمَ أنت غاضبة هكذا؟
Dialogue: 0,0:06:05.89,0:06:07.89,Main,woman,0000,0000,0000,,!لأنك تتصرّف هكذا
Dialogue: 0,0:06:07.88,0:06:10.76,sign_8629_102__I_don_t_know_,text,0000,0000,0000,,"بسبب هذا وذاك"
Dialogue: 0,0:06:08.17,0:06:10.79,Main,Inukai,0000,0000,0000,,...إن أجبت بطريقة صحيحة عن سبب غضبها، عندها
Dialogue: 0,0:06:10.79,0:06:13.13,Main,woman,0000,0000,0000,,إن كنت تعلم، فلماذا فعلت ذلك؟
Dialogue: 0,0:06:13.13,0:06:14.85,Main,Inukai,0000,0000,0000,,.هكذا تجري الأمور
Dialogue: 0,0:06:14.85,0:06:17.98,Main,Inukai,0000,0000,0000,,.عندما يتمّ طرح السؤال، فقد تقرّر سلفًا أنّ الرجل مخطئ
Dialogue: 0,0:06:17.98,0:06:20.88,Main,Inukai,0000,0000,0000,,يوكيمورا-سينباي... كيف ستجيبها؟
Dialogue: 0,0:06:23.05,0:06:27.19,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,تصرّفي بعناق كانادي يمثّل \N.حوالي 34 بالمئة من السبب
Dialogue: 0,0:06:27.66,0:06:28.64,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,...على الأرجح أنّ
Dialogue: 0,0:06:28.64,0:06:32.99,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,"تصريحي بقول "ليس الأمر وكأننا نتواعد\N .يمثّل حوالي 30 بالمئة
Dialogue: 0,0:06:30.82,0:06:37.16,sign_9374_117_Other__Poor_Phys,chart; yellow,0000,0000,0000,,{\fad(1947,1)}أسباب أخرى (سوء الحالة الجسديّة وتعكّر المزاج \N(متعلّقة بدورة الحيض
Dialogue: 0,0:06:30.82,0:06:37.16,sign_9374_117_Other__Poor_Phys,chart; light blue,0000,0000,0000,,{\fad(1947,1)\pos(66.666,32)}أسباب أخرى
Dialogue: 0,0:06:30.82,0:06:37.16,sign_9374_117_Other__Poor_Phys,chart; purple,0000,0000,0000,,{\fad(1947,1)\fscx90\pos(20,67.5)}قضاء أيام عديدة تحت الحرّ
Dialogue: 0,0:06:30.82,0:06:37.16,sign_9374_117_Other__Poor_Phys,chart; red,0000,0000,0000,,{\fad(1947,1)\pos(42,104)}قلّة النوم
Dialogue: 0,0:06:30.82,0:06:37.16,sign_9374_117_Other__Poor_Phys,chart; green,0000,0000,0000,,{\fad(1947,1)\fs10\3c&HB0FF9E&\pos(130,166.667)\fscx90}الغضب المتوقّع\Nبسبب الخيانة الاجتماعيّة
Dialogue: 0,0:06:30.82,0:06:37.16,sign_9371_122_Failed_Experimen,chart; dark blue,0000,0000,0000,,{\fad(1947,1)}فشل التجارب\Nخلال\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\Nالمخيّم التدريبيّ
Dialogue: 0,0:06:30.82,0:06:37.16,sign_9371_123__It_isn_t_h_h_h_,chart; dark pink,0000,0000,0000,,{\fad(1947,1)\pos(230,237.333)}ليس الأمر وكأنّنا نتواعد
Dialogue: 0,0:06:30.82,0:06:37.16,sign_9371_123__It_isn_t_h_h_h_,chart; orange,0000,0000,0000,,{\fad(1947,1)\3c&H9FBDF3&\fs16\pos(285,124)}عناقي لكانادي
Dialogue: 0,0:06:32.99,0:06:37.17,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى عوامل مثل سوء\N ...الحالة الجسديّة وتعكّر المزاج
Dialogue: 0,0:06:37.17,0:06:41.00,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,قمت بحساب تقريبيّ لكن\N —على الأرجح أنّ هنالك أشياء محدّدة
Dialogue: 0,0:06:43.74,0:06:45.66,Main,Himuro,0000,0000,0000,,.أرى أنك لم تفهم على الإطلاق
Dialogue: 0,0:06:45.66,0:06:48.92,Main,Himuro,0000,0000,0000,,.درجة الخطأ النسبيّ خاصتك خاطئ بمقدار 0.8 على الأقلّ
Dialogue: 0,0:06:48.92,0:06:54.47,Main,Himuro,0000,0000,0000,,كما أنّ سوء الحالة الجسديّة\N .وتعكّر المزاج يمثّل 0 بالمئة
Dialogue: 0,0:06:54.47,0:07:00.92,Main,Himuro,0000,0000,0000,,إضافة أمور مفصّلة كهذه" يمثّل حوالي \N .43% من سبب غضبي الحاليّ
Dialogue: 0,0:07:01.69,0:07:05.45,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,!إن كنتِ مصرّة على كوني مخطئًا فلترني الدّليل إذًا
Dialogue: 0,0:07:05.72,0:07:07.06,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,!هيمورو
Dialogue: 0,0:07:07.57,0:07:12.70,sign_11683_214_Evaluation_Index,text,0000,0000,0000,,{\fad(315,102)}الدليل
Dialogue: 0,0:07:08.56,0:07:10.16,Main,Rikekuma,0000,0000,0000,,!الدليل
Dialogue: 0,0:07:10.16,0:07:12.64,Main,Rikekuma,0000,0000,0000,,.ابحثوا عن المعنى في القاموس بأنفسكم، دبّ
Dialogue: 0,0:07:12.64,0:07:14.70,Main,Rikekuma,0000,0000,0000,,"!هذه المرّة، سنتحدّث عن "الخطأ النسبيّ
Dialogue: 0,0:07:12.99,0:07:15.03,sign_11683_214_Evaluation_Index,text,0000,0000,0000,,{\fad(359,555)\pos(247,20)}الخطأ النسبيّ
Dialogue: 0,0:07:14.70,0:07:17.84,Main,Rikekuma,0000,0000,0000,,.هنا لدينا عشر غرامات من المخاط، دبّ
Dialogue: 0,0:07:17.84,0:07:20.75,Main,Rikekuma,0000,0000,0000,,،لكن عندما يقوم البشر الأغبياء بقياس الوزن
Dialogue: 0,0:07:20.75,0:07:24.71,Main,Rikekuma,0000,0000,0000,,يقومون بفعل ذلك دون كفاءة\N .فيصبح الوزن 11 غرامًا، دبّ
Dialogue: 0,0:07:25.13,0:07:29.87,Main,Rikekuma,0000,0000,0000,,في هذه الحالة، خطأ القياس من الوزن\N .النظريّ للمخاط هو 1 غرام، دبّ
Dialogue: 0,0:07:29.87,0:07:32.77,Main,Rikekuma,0000,0000,0000,,.هذا الخطأ يسمّى "الخطأ المطلق"، دبّ
Dialogue: 0,0:07:30.01,0:07:33.30,sign_11683_214_Evaluation_Index,text,0000,0000,0000,,{\pos(320,185)}"الخطأ المطلق"
Dialogue: 0,0:07:32.76,0:07:35.04,Main,Rikekuma,0000,0000,0000,,"في المقابل، "الخطأ النسبيّ
Dialogue: 0,0:07:33.34,0:07:33.76,sign_11683_214_Evaluation_Index,text; right; bottom,0000,0000,0000,,{\fad(530,1)\pos(468,232)\clip(370,233,558,262)}{\t(155,404,1 \clip(370,233,512,262)}القيمة النظريّة
Dialogue: 0,0:07:33.34,0:07:36.72,sign_11683_214_Evaluation_Index,text; left,0000,0000,0000,,{\fad(530,1)\pos(135,84)}الخطأ النسبيّ
Dialogue: 0,0:07:33.34,0:07:36.72,sign_10870_145_Measured_Value__,text; right; top,0000,0000,0000,,{\fad(530,1)}القيمة المحسوبة - القيمة النظريّة
Dialogue: 0,0:07:33.76,0:07:36.72,sign_11683_214_Evaluation_Index,text; right; bottom,0000,0000,0000,,{\1a&H44&\pos(468,232)\clip(m 371 229 l 501 232 502 235 505 239 506 241 509 245 511 247 514 250 518 253 522 256 526 258 373 259)\t(25,110,1\1a&H00&)}القيمة النظريّة
Dialogue: 0,0:07:35.04,0:07:38.77,Main,Rikekuma,0000,0000,0000,,هو نسبة تعبّر عن العلاقة ما بين القيمة\N .المطلقة والقيمة النظريّة، دبّ
Dialogue: 0,0:07:39.39,0:07:41.15,Main,Rikekuma,0000,0000,0000,,،في حالة هذا المخاط
Dialogue: 0,0:07:41.10,0:07:44.48,sign_11683_214_Evaluation_Index,text,0000,0000,0000,,{\pos(320,175)}"الخطأ النسبيّ"
Dialogue: 0,0:07:41.15,0:07:43.96,Main,Rikekuma,0000,0000,0000,,الخطأ النسبيّ هو 0.1
Dialogue: 0,0:07:44.62,0:07:48.09,Main,Rikekuma,0000,0000,0000,,،في حالة الخطأ النسبيّ 0.8 الذي ذكرته هيمورو
Dialogue: 0,0:07:48.09,0:07:51.30,Main,Rikekuma,0000,0000,0000,,إن قمت بحساب وزن مخاط يفترض\N ،أن يكون وزنه 10 غرامات
Dialogue: 0,0:07:51.30,0:07:55.51,Main,Rikekuma,0000,0000,0000,,هذا يعني أنّ الحساب كان سيّئًا لدرجة \N.أنك حصلت على وزن 18 غرامًا، دبّ
Dialogue: 0,0:07:55.51,0:07:57.68,Main,Rikekuma,0000,0000,0000,,.أيًّا كان من قام بالحساب هو عبارة عن حثالة، دبّ
Dialogue: 0,0:07:57.68,0:08:00.50,Main,Rikekuma,0000,0000,0000,,وأيًّا كان من قام بجمع 10 غرامات\N .من المخاط هو حثالة دون فائدة، دبّ
Dialogue: 0,0:08:02.61,0:08:05.27,Main,Inukai,0000,0000,0000,,هل أنت بخير يا يوكيمورا-سينباي؟
Dialogue: 0,0:08:05.27,0:08:07.36,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,.جعلتها تغضب مجدّدًا
Dialogue: 0,0:08:07.36,0:08:09.25,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,...ما هو السبب يا ترى؟
Dialogue: 0,0:08:09.25,0:08:13.00,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,،"باستبعاد "سوء الحالة الجسديّة وتعكّر المزاج
Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.95,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,...لا يمكن أن تكون التفاصيل الأخرى غير دقيقة
Dialogue: 0,0:08:16.48,0:08:20.38,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,إن كان سبب غضبها قد تحوّل مع مرور الوقت\N ...فأيّ تخمين سيصبح أكثر صعوبة
Dialogue: 0,0:08:20.38,0:08:22.76,Italics,Inukai,0000,0000,0000,,...لديّ شعور أنّ ذلك ليس هو السبب
Dialogue: 0,0:08:26.35,0:08:27.76,Main,Kanade,0000,0000,0000,,!هيمورو-سينباي
Dialogue: 0,0:08:28.68,0:08:29.92,Main,Himuro,0000,0000,0000,,كانادي-تشان؟
Dialogue: 0,0:08:29.92,0:08:32.96,Main,Kanade,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟
Dialogue: 0,0:08:37.91,0:08:39.40,Main,Himuro,0000,0000,0000,,ما العمل؟
Dialogue: 0,0:08:39.40,0:08:42.17,Main,Himuro,0000,0000,0000,,..."سؤالي "أتعرف سبب شعوري بالغضب
Dialogue: 0,0:08:42.17,0:08:45.30,Main,Himuro,0000,0000,0000,,لماذا قمتُ بطرح ذلك السؤال عليه؟
Dialogue: 0,0:08:45.30,0:08:48.32,Main,Himuro,0000,0000,0000,,.هذا يجعلني أبدو كامرأة غبيّة ومزعجة
Dialogue: 0,0:08:48.32,0:08:50.16,Main,Himuro,0000,0000,0000,,...لا بدّ أنّ يوكيمورا-كن يكرهني
Dialogue: 0,0:08:50.51,0:08:52.64,Main,Kanade,0000,0000,0000,,سألتِه قبل أن تفكّري في الأمر، صحيح؟
Dialogue: 0,0:08:52.64,0:08:54.80,Main,Kanade,0000,0000,0000,,.هكذا تجري الأمور. أتفهّم ذلك
Dialogue: 0,0:08:54.80,0:08:57.14,Main,Himuro,0000,0000,0000,,...سؤال تصعب الإجابة عنه
Dialogue: 0,0:08:57.14,0:08:59.69,Main,Himuro,0000,0000,0000,,...لا يمكنني حتّى تقديم دليل ومع ذلك
Dialogue: 0,0:08:59.69,0:09:02.91,Main,Himuro,0000,0000,0000,,!هذا ليس تصرّف شخصٍ مثقّف على الإطلاق
Dialogue: 0,0:09:02.91,0:09:05.68,Italics,Kanade,0000,0000,0000,,...بصراحة، هذان الاثنان هما
Dialogue: 0,0:09:31.20,0:09:32.85,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,...هذا المكان
Dialogue: 0,0:09:32.85,0:09:35.40,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,...القيمة العدديّة هنا ليست سيّئة لكن
Dialogue: 0,0:09:40.22,0:09:57.74,sign_13912_181_Details_of_the_A,text; top,0000,0000,0000,,{\fad(1694,1)\pos(64,45)\fs11}تفاصيل الجدال
Dialogue: 0,0:09:40.22,0:09:57.74,sign_13912_182_11_05_34_Yukimur,text,0000,0000,0000,,{\fad(1694,1)\pos(78,85)\fs11)}11:05:34 :يوكيمورا شينيا قال التالي\N\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h"إن قمتُ أنا وكانادي بأمر ما، فهل تملكين سببًا يدفعك \N\h\h\h\h\h\h\h\h\h"للتذمّر بشأنه؟ ليس الأمر وكأنّنا نتواعد، صحيح؟
Dialogue: 0,0:09:40.22,0:09:57.74,Main,text; blue box,0000,0000,0000,,{\fad(1694,1)\pos(237,183)\fs13\bord3\fscx70\b1\3c&HF4C0A9&\shad0}قامت هيمورو أيامي بصفع وجنة يوكيمورا شينيا اليسرى بيدها اليمنى المفتوحة
Dialogue: 0,0:09:40.22,0:09:57.74,sign_13912_182_11_05_34_Yukimur,text,0000,0000,0000,,{\fad(1694,1)\fs11\pos(90,227)}11:06:46 :هيمورو أيامي\N\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h"بالمعنى الدقيق للكلمة، ليس الأمر وكأننا نتواعد، صحيح؟"
Dialogue: 0,0:09:40.23,0:09:45.63,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,"بعد ذلك، قلتُ "ليس الأمر وكأننا نتواعد، صحيح؟...
Dialogue: 0,0:09:45.63,0:09:49.34,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,يعد ذلك على الفور، قامت هيمورو أيامي\N .بصفع وجنتي اليسرى بيدها اليمنى المفتوحة
Dialogue: 0,0:09:49.34,0:09:52.98,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,،بعد مرور 3.4 ثانية، وبدموع في عينيها
Dialogue: 0,0:09:52.98,0:09:57.74,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,،قالت "بالمعنى الدقيق للكلمة \N"ليس الأمر وكأننا نتواعد، صحيح؟
Dialogue: 0,0:09:57.74,0:10:00.50,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,.هذه هي تفاصيل مواجهتنا الحديثة
Dialogue: 0,0:10:00.50,0:10:03.05,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ أين تقع المشكلة برأيك؟
Dialogue: 0,0:10:04.20,0:10:07.75,Main,Inukai,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنه آخر شيءٍ قلته يا يوكيمورا-سينباي
Dialogue: 0,0:10:07.75,0:10:10.50,Main,Inukai,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّ ذلك كان خطأ فادحًا
Dialogue: 0,0:10:10.50,0:10:14.13,Main,Inukai,0000,0000,0000,,...إن قمت بخيار كذاك مع آيكا
Dialogue: 0,0:10:14.13,0:10:15.67,Main,Inukai,0000,0000,0000,,.فسأحصل على النهاية الدمويّة بلا شكّ
Dialogue: 0,0:10:15.67,0:10:17.51,Main,Aika,0000,0000,0000,,!أخبرتني أنك تحبّني
Dialogue: 0,0:10:17.51,0:10:19.00,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,هل الأمر بذلك السوء؟
Dialogue: 0,0:10:19.82,0:10:24.06,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,بناءً على الوضع، أعتقد كذلك أنّ ذلك \N...التصريح هو السبب الرئيسيّ لكن
Dialogue: 0,0:10:24.06,0:10:25.75,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,ما الذي يجعله كذلك؟
Dialogue: 0,0:10:26.27,0:10:29.73,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,،إنها حقيقة ملموسة كوننا لا نتواعد
Dialogue: 0,0:10:29.73,0:10:32.27,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,.وهيمورو نفسها تعترف بذلك
Dialogue: 0,0:10:32.27,0:10:34.90,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,ونفس الأمر ينطبق على الطريقة\N .التي تعاملت فيها مع كانادي
Dialogue: 0,0:10:35.39,0:10:37.54,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,.لم أقم بأيّ شيءٍ خاطئ
Dialogue: 0,0:10:37.54,0:10:40.79,Main,Inukai,0000,0000,0000,,.حسنًا هذا صحيح
Dialogue: 0,0:10:40.79,0:10:44.04,Main,Inukai,0000,0000,0000,,.كلّ ما قلته يعتبر حجّة سليمة
Dialogue: 0,0:10:44.80,0:10:45.75,Main,Inukai,0000,0000,0000,,...لكن
Dialogue: 0,0:10:45.75,0:10:48.54,Main,Inukai,0000,0000,0000,,في هذا العالم، هنالك أوقات يكون فيها تقديم حجّة سليمة
Dialogue: 0,0:10:48.54,0:10:50.44,Main,Inukai,0000,0000,0000,,...ليس الأمر الذي يفترض بك فعله
Dialogue: 0,0:10:55.90,0:10:58.89,Main,Kanade,0000,0000,0000,,...هيمورو-سينباي، أنا
Dialogue: 0,0:10:58.89,0:11:01.31,Main,Himuro,0000,0000,0000,,ماذا هنالك يا كانادي-تشان؟
Dialogue: 0,0:11:01.76,0:11:04.33,Main,Kanade,0000,0000,0000,,.أنا آسفة للغاية
Dialogue: 0,0:11:04.33,0:11:05.56,Main,Kanade,0000,0000,0000,,...بسببي
Dialogue: 0,0:11:06.15,0:11:08.55,Main,Kanade,0000,0000,0000,,...هيمورو-سينباي ويوكيمورا-سينباي قد
Dialogue: 0,0:11:09.40,0:11:12.15,Main,Kanade,0000,0000,0000,,...لم أعتقد أبدًا... أنّ الأمور قد تصل لهذا الحدّ
Dialogue: 0,0:11:12.59,0:11:15.08,Main,Kanade,0000,0000,0000,,...أنا... لا أعرف كيفية الاعتذار منك
Dialogue: 0,0:11:15.82,0:11:18.81,Main,Himuro,0000,0000,0000,,كما سبق وأخبرتك، لا شيء من هذا \N.يعتبر خطأك يا كانادي-تشان
Dialogue: 0,0:11:18.81,0:11:22.98,Main,Kanade,0000,0000,0000,,لكن... هذا لأنّ يوكيمورا-سينباي\N ...قضى كلّ ذلك الوقت رفقتي
Dialogue: 0,0:11:23.33,0:11:26.34,Main,Himuro,0000,0000,0000,,.لكن بفضل ذلك، قدّمت عرضك بشكل رائع
Dialogue: 0,0:11:26.86,0:11:30.30,Main,Himuro,0000,0000,0000,,.في الحقيقة... أتفهّم الأمر
Dialogue: 0,0:11:30.30,0:11:33.34,Main,Himuro,0000,0000,0000,,.لم يرتكب يوكيمورا-كن أيّ خطأ
Dialogue: 0,0:11:33.99,0:11:37.21,Main,Himuro,0000,0000,0000,,.لقد شعرت بالغضب من تلقاء نفسي، هذا كلّ شيء
Dialogue: 0,0:11:37.74,0:11:41.29,Main,Himuro,0000,0000,0000,,،عندما قال أنّنا لا نتواعد
Dialogue: 0,0:11:41.29,0:11:45.49,Main,Himuro,0000,0000,0000,,كانت تلك حجّة سليمة لكن لسببٍ ما\N .بدت لي وكأنها كراهية واستفزاز
Dialogue: 0,0:11:45.49,0:11:47.21,Main,Himuro,0000,0000,0000,,.وقبل أن أوقن ذلك كنت قد صفعته
Dialogue: 0,0:11:48.78,0:11:51.57,Main,Himuro,0000,0000,0000,,..."في هذه الحالة، لا أعتقد أنه يمكن تسميته بـ "الحبّ
Dialogue: 0,0:11:51.57,0:11:52.74,Main,Kanade,0000,0000,0000,,!أنت مخطئة
Dialogue: 0,0:11:52.74,0:11:53.72,Main,Himuro,0000,0000,0000,,ماذا؟
Dialogue: 0,0:11:53.72,0:11:55.26,Main,Kanade,0000,0000,0000,,!لقد فهمت الأمر بالمعكوس
Dialogue: 0,0:11:55.26,0:11:57.74,Main,Kanade,0000,0000,0000,,.شعرت بذلك لأنك تحبّينه
Dialogue: 0,0:11:58.14,0:12:00.26,Main,Kanade,0000,0000,0000,,.حدث نفس الأمر معي
Dialogue: 0,0:12:00.26,0:12:03.75,Main,Kanade,0000,0000,0000,,الشعور بالغيرة لأنّ الشخص الذي\N...أحبه يولي اهتمامه بشخصٍ آخر
Dialogue: 0,0:12:03.75,0:12:06.75,Main,Kanade,0000,0000,0000,,...الشعور بالغضب لأنّ مشاعره لا تصلني
Dialogue: 0,0:12:08.26,0:12:10.99,Main,Kanade,0000,0000,0000,,!الحبّ هو ذلك النوع من الأمور. أنا واثقة من ذلك
Dialogue: 0,0:12:11.52,0:12:14.00,Main,Himuro,0000,0000,0000,,أحقًّا... ذلك؟
Dialogue: 0,0:12:14.46,0:12:15.67,Main,Himuro,0000,0000,0000,,...في تلك الحالة
Dialogue: 0,0:12:16.25,0:12:17.88,sign_17653_235_Defining_Jealous,text,0000,0000,0000,,{\frz3\fad(319,1)}تعريف مقدار تردّد الغيرة
Dialogue: 0,0:12:18.28,0:12:20.13,Main,Himuro,0000,0000,0000,,.بصراحة، لقد كانت هذه بمثابة النقطة العمياء
Dialogue: 0,0:12:20.48,0:12:27.03,Main,Himuro,0000,0000,0000,,عالم النفس الأمريكي بيرشيد قال بأنّ المشاعر\N .الرومنسيّة تضمن الحبّ والكراهية مع بعض
Dialogue: 0,0:12:27.03,0:12:30.79,Main,Himuro,0000,0000,0000,,،حتى هذه اللحظة، قمنا بالتركيز على مشاعر الحبّ
Dialogue: 0,0:12:30.79,0:12:33.39,Main,Himuro,0000,0000,0000,,.لكن في الرومنسية، هنالك مشاعر سلبيّة أيضًا
Dialogue: 0,0:12:33.78,0:12:37.06,Main,Himuro,0000,0000,0000,,...إن قمنا بتصنيفها كـ "مشاعر مناقضة"، عندها
Dialogue: 0,0:12:37.66,0:12:38.64,Main,Himuro,0000,0000,0000,,.كما توقّعت
Dialogue: 0,0:12:38.95,0:12:40.89,Main,Himuro,0000,0000,0000,,،منذ وقت جدالنا هذا اليوم
Dialogue: 0,0:12:40.89,0:12:44.86,Main,Himuro,0000,0000,0000,,.عدّاد مشاعري المناقضة ارتفع بشكل جذريّ
Dialogue: 0,0:12:44.86,0:12:48.29,Main,Himuro,0000,0000,0000,,،إن توصّلنا إلى إثبات كون هذه الظاهرة قابلة للتكرار
Dialogue: 0,0:12:48.29,0:12:50.97,Main,Himuro,0000,0000,0000,,."فقد يكون ذلك مفتاح إيجاد شروط "الحبّ
Dialogue: 0,0:12:50.97,0:12:54.42,Main,Kanade,0000,0000,0000,,ما الذي يعنيه ذلك بالضبط؟
Dialogue: 0,0:12:54.42,0:12:58.68,Main,Himuro,0000,0000,0000,,.مثلًا، نجعل يوكيمورا-كن يغازل امرأة أخرى
Dialogue: 0,0:12:54.75,0:12:58.67,Main,text,0000,0000,0000,,{\fad(649,1)\an8\fnArial\b1\c&H13140D&\pos(186,35)\bord0\shad0}تحديق
Dialogue: 0,0:12:58.68,0:13:03.75,Main,Himuro,0000,0000,0000,,ثمّ نقوم بحساب مقدار رغبتي \N.في ركله على الوجه ونجعله كمّية ثابتة
Dialogue: 0,0:13:03.75,0:13:04.93,Main,Kanade,0000,0000,0000,,ماذا؟
Dialogue: 0,0:13:04.93,0:13:07.44,Main,Kanade,0000,0000,0000,,ألا تمانعين ذلك حقًّا يا هيمورو-سينباي؟
Dialogue: 0,0:13:07.44,0:13:08.68,Main,Himuro,0000,0000,0000,,.كلّا
Dialogue: 0,0:13:08.68,0:13:12.52,Main,Himuro,0000,0000,0000,,لكنّ هذا الشعور بالضيق والاكتئاب الذي شعرت به هذا اليوم
Dialogue: 0,0:13:12.52,0:13:15.68,Main,Himuro,0000,0000,0000,,.قد يكون مفتاحًا جديدًا لبحثنا
Dialogue: 0,0:13:15.68,0:13:19.48,Main,Himuro,0000,0000,0000,,—في الغد، أوّل ما سأقوم به هو مناقشة هذا مع يوكيمورا-كن و
Dialogue: 0,0:13:24.88,0:13:27.19,Main,Himuro,0000,0000,0000,,.أعتقد أنه لا يمكنني فعل ذلك بما أنّنا وسط شجار
Dialogue: 0,0:13:28.44,0:13:32.44,Main,Kanade,0000,0000,0000,,في الغد... لمَ لا تتصالحين أنت ويوكيمورا-سينباي؟
Dialogue: 0,0:13:32.44,0:13:35.96,Main,Kanade,0000,0000,0000,,.أنا واثقة أنّ يوكيمورا-سينباي يرغب في الأمر نفسه
Dialogue: 0,0:13:36.38,0:13:41.72,Main,Kanade,0000,0000,0000,,كما أنّني أرغب في رؤية كليكما\N .كما تكونان دائمًا، مستمتعان ببحثكما
Dialogue: 0,0:13:43.12,0:13:44.46,Main,Himuro,0000,0000,0000,,...معك حقّ
Dialogue: 0,0:13:44.82,0:13:48.08,Main,Himuro,0000,0000,0000,,.أنا واثقة... أنّنا سنتمكّن من التصالح
Dialogue: 0,0:13:48.93,0:13:53.93,Eptitle_Sci,title,0000,0000,0000,,{\an8\pos(326,209)}{\c&HA04CD1&}الحبّ{\c&H000000&} وقع العلم في\Nفحاولت إثباته
Dialogue: 0,0:13:53.93,0:13:57.44,sign_19995_263_I_never_had_any_,text,0000,0000,0000,,{\blur.75}لم يكن لديّ أيّ أصدقاء
Dialogue: 0,0:13:57.43,0:14:00.75,Flashback,girl A,0000,0000,0000,,.أنا آسفة يا هيمورو-سان
Dialogue: 0,0:14:00.75,0:14:02.88,Flashback,girl A,0000,0000,0000,,!قمتُ بسكب مائي
Dialogue: 0,0:14:02.88,0:14:04.94,Flashback,girl A,0000,0000,0000,,لكن لم يكن ذلك عن قصد، هل فهمتِ؟
Dialogue: 0,0:14:04.94,0:14:08.21,Flashback,girl B,0000,0000,0000,,أعني، الكتاب المعقّد الذي تقومين\N .بقراءته الآن أصبح نظيفًا الآن
Dialogue: 0,0:14:08.21,0:14:09.96,Flashback,girl B,0000,0000,0000,,أصبح سهل القراءة، صحيح؟
Dialogue: 0,0:14:09.96,0:14:11.34,Flashback,girl C,0000,0000,0000,,.أحسنت
Dialogue: 0,0:14:11.34,0:14:13.45,Flashback,girl C,0000,0000,0000,,.بصراحة، يجدر بك شكرنا
Dialogue: 0,0:14:16.38,0:14:18.46,Flashback,High school Himuro,0000,0000,0000,,.لا داعي للاعتذار
Dialogue: 0,0:14:18.93,0:14:20.50,Flashback,High school Himuro,0000,0000,0000,,أتعلمن؟
Dialogue: 0,0:14:20.50,0:14:24.14,Flashback,High school Himuro,0000,0000,0000,,.التنمّر" موجود لدى الحيوانات كما عند البشر أيضًا"
Dialogue: 0,0:14:25.49,0:14:29.21,Flashback,High school Himuro,0000,0000,0000,,هنالك حالات تقوم فيها قردة الشمبانزي\N .بالتجمّع في مجموعات للهجوم
Dialogue: 0,0:14:29.68,0:14:33.21,Flashback,High school Himuro,0000,0000,0000,,.لدى السمك الذهبيّ نزعة لمهاجمة الأسماك الضعيفة
Dialogue: 0,0:14:33.21,0:14:36.66,Flashback,High school Himuro,0000,0000,0000,,مجموعة تقوم برفض وجود أعضاء ضعفاء أو غير مطابقين لها
Dialogue: 0,0:14:36.66,0:14:39.24,Flashback,High school Himuro,0000,0000,0000,,.تعتبر غريزة طبيعيّة لأيّ كائن حيّ
Dialogue: 0,0:14:39.24,0:14:41.47,Flashback,High school Himuro,0000,0000,0000,,،حتى البشريّة، التي تملك قوّة المنطق
Dialogue: 0,0:14:41.47,0:14:42.89,Flashback,High school Himuro,0000,0000,0000,,.تملك بقايا ذلك التصرّف
Dialogue: 0,0:14:43.24,0:14:45.61,Flashback,High school Himuro,0000,0000,0000,,،كونكنّ تتصرّفن بنفس الطريقة
Dialogue: 0,0:14:45.61,0:14:48.38,Flashback,High school Himuro,0000,0000,0000,,يعني ببساطة أنّ درجة ذكائكنّ \N.أقرب من تلك الخاصة بالحيوانات
Dialogue: 0,0:14:48.38,0:14:49.73,Flashback,High school Himuro,0000,0000,0000,,.هكذا هي الأمور فحسب
Dialogue: 0,0:14:51.89,0:14:53.61,Flashback,girl A,0000,0000,0000,,ما مشكلتها؟
Dialogue: 0,0:14:53.61,0:14:56.23,Flashback,girl A,0000,0000,0000,,...فقط لأنّ وجهها ودماغها أفضل بقليل
Dialogue: 0,0:14:56.23,0:14:58.00,Flashback,girl A,0000,0000,0000,,.إنها تشعرني بالاشمئزاز
Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:01.50,sign_19995_263_I_never_had_any_,text,0000,0000,0000,,{\blur.5\c&HE0E0E0&}لم أملك شخصًا أحبّه قطّ
Dialogue: 0,0:15:01.50,0:15:03.14,Flashback,boy A,0000,0000,0000,,...هيمورو-سان
Dialogue: 0,0:15:03.14,0:15:05.25,Flashback,boy A,0000,0000,0000,,رجاءً... هلّا خرجت في موعد رفقتي؟
Dialogue: 0,0:15:10.41,0:15:11.72,Flashback,High school Himuro,0000,0000,0000,,.أنا آسفة
Dialogue: 0,0:15:12.55,0:15:17.26,Flashback,High school Himuro,0000,0000,0000,,.أنا لا أفهم الرومنسيّة تمامًا، ولستُ مهتمّة بالتحديد
Dialogue: 0,0:15:17.26,0:15:19.67,Flashback,boy A,0000,0000,0000,,...بـ... بالطبع
Dialogue: 0,0:15:19.67,0:15:23.29,Flashback,boy A,0000,0000,0000,,فتى مثلي لن يكون شريكًا جيّدًا \N...كفاية من أجلك يا هيمورو-سان
Dialogue: 0,0:15:23.29,0:15:24.28,Flashback,boy A,0000,0000,0000,,.أنا آسف
Dialogue: 0,0:15:27.98,0:15:29.86,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,.الصداقة والحبّ
Dialogue: 0,0:15:29.86,0:15:33.36,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,جميع من في سنّي كان منغمسًا في عيش شبابه لكن
Dialogue: 0,0:15:33.84,0:15:36.28,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,.لم أتمكّن من فهم ذلك على الإطلاق
Dialogue: 0,0:15:37.28,0:15:40.32,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,حدسيّة ثورستون الهندسيّة الجميلة
Dialogue: 0,0:15:40.32,0:15:42.05,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,.كانت مثيرة للاهتمام أكثر بالنسبة إليّ
Dialogue: 0,0:15:42.83,0:15:44.53,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,.هذا لا يزعجني
Dialogue: 0,0:15:44.53,0:15:46.63,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,،فرض نفسي لأكون رفقة شخصٍ ما
Dialogue: 0,0:15:46.63,0:15:48.80,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,.الوقوع في حبّ شخصٍ ما. لا حاجة إلى ذلك
Dialogue: 0,0:15:49.69,0:15:51.77,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,.أنا بخير بمفردي
Dialogue: 0,0:15:51.77,0:15:54.30,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,قمت بتصحيح مظهري الشخصيّ\N ...وواصلت النظر إلى الأمام
Dialogue: 0,0:15:54.86,0:15:57.07,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,...دائمًا جميلة بجرأة
Dialogue: 0,0:15:57.07,0:15:58.64,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,...بكرامة... إن استطعت القيام بذلك
Dialogue: 0,0:15:59.13,0:16:00.51,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,...لكن الآن
Dialogue: 0,0:16:01.10,0:16:03.89,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,!أريد حقًّا التصالح مع يوكيمورا-كن
Dialogue: 0,0:16:04.56,0:16:09.32,Main,text,0000,0000,0000,,{\b1\c&HC6779A&\3c&HF8D5F6&\shad0\pos(102,54)}ثلاثون طريقة للرجال والنساء
Dialogue: 0,0:16:04.56,0:16:09.32,Main,text,0000,0000,0000,,{\b1\c&HC6779A&\3c&HF8D5F6&\shad0\pos(173,138)}ليتصالحوا مع بعض
Dialogue: 0,0:16:05.21,0:16:09.32,Main,Himuro,0000,0000,0000,,.سنناقش الآن استراتيجيّات للتصالح مع يوكيمورا-كن
Dialogue: 0,0:16:09.32,0:16:11.62,Main,Kanade,0000,0000,0000,,!فلنبذل ما في وسعنا لنكون أصدقاء مجدّدًا
Dialogue: 0,0:16:11.62,0:16:12.76,Main,Himuro,0000,0000,0000,,...أنا آسفة
Dialogue: 0,0:16:12.76,0:16:15.75,Main,Himuro,0000,0000,0000,,لأنّني طلبت منك الانضمام للنقاش...\N .أنت أيضًا يا ياماموتو-سينباي
Dialogue: 0,0:16:15.75,0:16:17.46,Main,Yamamoto,0000,0000,0000,,!لا مشكلة
Dialogue: 0,0:16:17.46,0:16:20.07,Main,Yamamoto,0000,0000,0000,,.لم يكن لديّ شيءٌ لأفعله لذلك أتيت للتسكّع على أي حال
Dialogue: 0,0:16:20.07,0:16:25.33,Main,Kanade,0000,0000,0000,,.طلبت من إيبارادا-سينباي الانضمام أيضًا لكنها رفضت طلبي
Dialogue: 0,0:16:25.33,0:16:26.08,Main,Himuro,0000,0000,0000,,.فهمت
Dialogue: 0,0:16:26.09,0:16:28.34,Main,text; top bubble,0000,0000,0000,,{\fs8\b1\fscx80\an4\c&H6B6A62&\3c&HFBFCF8&\shad0\frz11.89\pos(301,155)\fax.1}نحن نجهّز خطّة من أجل تصالح\Nيوكيمورا-سينباي !وهيمورو-سينباي
Dialogue: 0,0:16:26.09,0:16:28.34,Main,text,0000,0000,0000,,{\fs8\b1\fscx80\an4\c&H6B6A62&\3c&HFBFCF8&\shad0\frz11.89\fax.1\pos(314.666,201.333)}أتريدين الانضمام لنا يا إيبارادا-سينباي؟ \Nياماموتو-سينباي هنا هي أيضًا
Dialogue: 0,0:16:26.09,0:16:29.09,Main,text,0000,0000,0000,,{\fs8\b1\fscx80\an4\c&H6B6A62&\3c&HFBFCF8&\shad0\frz11.89\fax.1\pos(305.333,159.333)}أتريدين الانضمام لنا يا إيبارادا-سينباي؟ \Nياماموتو-سينباي هنا هي أيضًا
Dialogue: 0,0:16:26.35,0:16:28.43,Main,Himuro,0000,0000,0000,,.هذا مؤسف لكن ليس باليد حيلة
Dialogue: 0,0:16:31.35,0:16:33.83,Main,Yamamoto,0000,0000,0000,,.أعلم أنّنا بدأنا للتوّ لكن لديّ فكرة
Dialogue: 0,0:16:34.20,0:16:36.57,Main,Yamamoto,0000,0000,0000,,ما رأيك في إهدائه هديّة؟
Dialogue: 0,0:16:36.57,0:16:38.71,Main,Kanade,0000,0000,0000,,!إنها فكرة جيّدة
Dialogue: 0,0:16:39.02,0:16:41.61,Main,Kanade,0000,0000,0000,,،إن منحته هديّة نابعة من أعماق قلبك
Dialogue: 0,0:16:41.61,0:16:44.51,Main,Kanade,0000,0000,0000,,،وأخبرته عن ماهية شعورك دون أن يعترض الكبرياء ذلك
Dialogue: 0,0:16:44.51,0:16:45.72,Main,Kanade,0000,0000,0000,,.فأنا واثقة أنّ الأمر سينجح
Dialogue: 0,0:16:46.70,0:16:47.99,Main,Himuro,0000,0000,0000,,...هذا صحيح
Dialogue: 0,0:16:47.98,0:16:51.74,sign_9374_117_Other__Poor_Phys,text; left to right,0000,0000,0000,,{\3c&HE0E2E2&\fs10\an4\frz277.5\pos(194,288)\fscx90}عدد المرّات التي لم أرغب فيها\N{\fscx100}بالتصالح معه
Dialogue: 0,0:16:47.98,0:16:51.74,sign_9374_117_Other__Poor_Phys,text,0000,0000,0000,,{\3c&HE0E2E2&\fs10\an4\frz278.3\pos(248,280.667)}أعدد المرّات التي لم أرغب فيها\Nبالتصالح معه
Dialogue: 0,0:16:47.98,0:16:51.74,sign_9374_117_Other__Poor_Phys,text,0000,0000,0000,,{\3c&HE0E2E2&\fs10\an4\frz276.9\pos(300.666,273.999)}عدد المرّات التي لم أرغب فيها\Nبضربه
Dialogue: 0,0:16:47.98,0:16:51.74,sign_9374_117_Other__Poor_Phys,text,0000,0000,0000,,{\3c&HE0E2E2&\fs10\an4\pos(355.333,266)\frz276.3}عدد المرّات التي لم أرغب فيها\Nبصفعه
Dialogue: 0,0:16:47.98,0:16:51.74,sign_9374_117_Other__Poor_Phys,text,0000,0000,0000,,{\3c&HE0E2E2&\fs10\an4\frz276.7\pos(410,260.666)}عدد المرّات التي لم أرغب فيها \N{\fscx90}القيام بتجارب معه
Dialogue: 0,0:16:47.98,0:16:51.74,sign_9374_117_Other__Poor_Phys,text,0000,0000,0000,,{\3c&HE0E2E2&\fs10\an4\pos(462.666,252.666)\frz276.4}عدد المرّات التي لم أرغب فيها\Nالتحدّث معه
Dialogue: 0,0:16:47.98,0:16:51.74,sign_9374_117_Other__Poor_Phys,text,0000,0000,0000,,{\3c&HE0E2E2&\fs10\an4\frz277.4\pos(515.334,244)}عدد المرّات التي لم أرغب فيها\Nالتشبّث بالقرب منه
Dialogue: 0,0:16:47.98,0:16:51.74,sign_9374_117_Other__Poor_Phys,text,0000,0000,0000,,{\3c&HE0E2E2&\fs10\an4\frz277.1\pos(569.333,238.001)}
Dialogue: 0,0:16:48.36,0:16:52.08,Main,Himuro,0000,0000,0000,,{\an8}عن طريق رسم مخطّط دقيق لمشاعري دون كذب أو مراوغات
Dialogue: 0,0:16:51.74,0:16:56.24,sign_9374_117_Other__Poor_Phys,text; bottom,0000,0000,0000,,{\an2\bord2\3c&HC8CACA&\pos(352,324)\frz359}الخيانة الاجتماعيّة الخاصة بيوكيمورا شينيا
Dialogue: 0,0:16:52.08,0:16:55.93,Main,Himuro,0000,0000,0000,,{\an8}.يمكن استخدام أمثليّة باريتو لإيجاد نقطة التوازن ما بين التأكيدات
Dialogue: 0,0:16:56.58,0:16:59.18,Main,Himuro,0000,0000,0000,,،"يمكنني تجميع كلّ شيء على شكل "أطروحة اعتذار
Dialogue: 0,0:16:59.18,0:17:02.00,Main,Himuro,0000,0000,0000,,.وإعطاؤها ليوكيمورا-كن إلى جانب الهديّة
Dialogue: 0,0:16:59.33,0:17:03.25,sign_24440_342_A_Proposal_Regar,text,0000,0000,0000,,{\move(14,-92,14,38)\bord2}اقتراح بخصوص الجدال الذي وقع \N خلال معسكر التدريب البحثي في أوكيناوا
Dialogue: 0,0:16:59.33,0:17:03.25,sign_24440_342_A_Proposal_Regar,text,0000,0000,0000,,{\fs12\an8\bord1\c&HA5A4A4&\move(199,4,199,134)}.الانتقال إلى الاعتذار وتحسين العلاقات
Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:03.25,Main,Himuro,0000,0000,0000,,!إنها مثاليّة
Dialogue: 0,0:17:03.57,0:17:06.34,Italics,Kanade,0000,0000,0000,,،توقّعت أن تسير الأمور على هذا النحو
Dialogue: 0,0:17:06.34,0:17:08.50,Italics,Kanade,0000,0000,0000,,لكنّنا نتحدّث عن يوكيمورا-سينباي لذا
Dialogue: 0,0:17:08.50,0:17:09.44,Italics,Kanade,0000,0000,0000,,.أعتقد أنه لا مشكلة هنا
Dialogue: 0,0:17:09.44,0:17:11.25,Main,Yamamoto,0000,0000,0000,,...حسنًا، في تلك الحالة
Dialogue: 0,0:17:11.60,0:17:14.09,Main,Yamamoto,0000,0000,0000,,!فلنخرج للبحث عن هدية
Dialogue: 0,0:17:14.09,0:17:15.16,Main,Kanade,0000,0000,0000,,!أجل
Dialogue: 0,0:17:15.51,0:17:19.76,Main,text; sign,0000,0000,0000,,{\fnArial\b1\fs18\c&H717B65&\bord0\shad0\an5\fay.08\move(374,68,374,60)\t(\fs19)}هدايا أوكيناوا التذكارية
Dialogue: 0,0:17:17.13,0:17:18.69,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,...يا له من شعور غريب
Dialogue: 0,0:17:19.39,0:17:21.98,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,...لطالما كنت على ما يرام بمفردي والآن
Dialogue: 0,0:17:21.98,0:17:24.08,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,...من أجل التواصل مع شخصٍ آخر
Dialogue: 0,0:17:24.08,0:17:26.13,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,.أصبحت أشعر باليأس الشديد
Dialogue: 0,0:17:27.41,0:17:30.01,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,...لكنّني... التقيتُ به
Dialogue: 0,0:17:30.41,0:17:32.02,Italics,HImuro,0000,0000,0000,,...وقضيت الوقت معه
Dialogue: 0,0:17:32.02,0:17:34.02,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,...بحثت إلى جانبه
Dialogue: 0,0:17:34.51,0:17:36.27,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,...فعلت العديد من الأمور رفقته
Dialogue: 0,0:17:40.51,0:17:44.54,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,.ولأوّل مرّة، كوني رفقة شخصٍ جعلني أشعر بالسعادة
Dialogue: 0,0:17:45.29,0:17:48.79,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,.لهذا السبب كنت أتحرّق شوقًا من أجل هذه الرحلة
Dialogue: 0,0:17:49.44,0:17:52.96,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,...الذهاب إلى جزيرة جنوبيّة رفقة يوكيمورا-كن لأوّل مرّة
Dialogue: 0,0:17:52.96,0:17:54.89,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,...قضاء الوقت هناك، عمل تجارب
Dialogue: 0,0:17:55.26,0:17:58.81,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,...وربّما... قد تحدث ظاهرة رائعة
Dialogue: 0,0:17:58.81,0:18:00.42,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,.لقد تحمّستُ قليلًا
Dialogue: 0,0:18:01.16,0:18:03.84,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,.لكنّ الحقيقة كانت مختلفة
Dialogue: 0,0:18:06.97,0:18:09.69,Main,Kanade,0000,0000,0000,,علبة نظّارات! ستكون جيّدة، صحيح؟
Dialogue: 0,0:18:10.02,0:18:13.42,Main,Himuro,0000,0000,0000,,.يوكيمورا-كن لا يعير الاهتمام لطريقة اهتمامه بنظّاراته
Dialogue: 0,0:18:14.03,0:18:16.44,Main,Himuro,0000,0000,0000,,.مؤشر التقارب على هذه يبدو عاليًا
Dialogue: 0,0:18:16.44,0:18:17.36,Main,Kanade,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:18:17.36,0:18:19.82,Main,Kanade,0000,0000,0000,,.يبدو أنهم يضعون أسماء عليها وما شابه
Dialogue: 0,0:18:20.39,0:18:21.40,Main,Himuro,0000,0000,0000,,حقًّا؟
Dialogue: 0,0:18:21.40,0:18:22.59,Main,Himuro,0000,0000,0000,,...في تلك الحالة
Dialogue: 0,0:18:23.90,0:18:25.29,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,.هذا خطئي
Dialogue: 0,0:18:25.59,0:18:28.13,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,...جعلتُ التجربة في حالة فوضى
Dialogue: 0,0:18:28.13,0:18:30.22,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,...شعرت بالغضب بسبب أمورٍ تافهة
Dialogue: 0,0:18:30.92,0:18:33.30,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,...ستنتهي رحلتنا في الغد
Dialogue: 0,0:18:33.30,0:18:34.10,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,...لكن
Dialogue: 0,0:18:34.46,0:18:37.84,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,.يوكيمورا-كن وأنا لم ننجز أيّ شيءٍ بعد
Dialogue: 0,0:18:38.30,0:18:41.50,Main,Himuro,0000,0000,0000,,.سأجهّز الأطروحة خلال 30 دقيقة، أرجو أن تنتظرا قليلًا
Dialogue: 0,0:18:41.50,0:18:43.85,Main,Kanade,0000,0000,0000,,.من المدهش أنك تتمكّنين من القيام بشيءٍ كهذا
Dialogue: 0,0:18:44.31,0:18:46.84,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,.لكن... لم يفت الأوان بعد
Dialogue: 0,0:18:47.31,0:18:49.48,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,،سوف أتصالح معك
Dialogue: 0,0:18:49.48,0:18:52.11,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,.لأنني أرغب في فعل شيءٍ ما رفقتك في هذه الرحلة
Dialogue: 0,0:18:52.37,0:18:55.75,Main,Kanade,0000,0000,0000,,.لا أعلم إن كان هذا الغلاف يشير إلى كونها هديّة حقًّا
Dialogue: 0,0:18:55.75,0:18:58.67,Main,Yamamoto,0000,0000,0000,,!لديّ أقلام وأشياء في غرفتي. سأذهب لتزيينها
Dialogue: 0,0:18:58.67,0:19:00.10,Main,Kanade,0000,0000,0000,,!كما هو متوقّع من رسّامة مانغا
Dialogue: 0,0:19:08.12,0:19:12.00,Main,text; arrow,0000,0000,0000,,{\pos(415,150)\fs13\b1\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\bord.5\shad0}أطروحة الاعتذار
Dialogue: 0,0:19:08.39,0:19:09.86,Main,Himuro,0000,0000,0000,,!حسنًا، لقد انتهيت
Dialogue: 0,0:19:09.86,0:19:11.99,Main,Kanade,0000,0000,0000,,!هذا مذهل! تبدو مثل هديّة
Dialogue: 0,0:19:12.46,0:19:14.99,Main,Himuro,0000,0000,0000,,.شكرًا لكما. سأذهب الآن
Dialogue: 0,0:19:14.99,0:19:16.26,Main,Yamamoto,0000,0000,0000,,!بالتوفيق
Dialogue: 0,0:19:16.26,0:19:17.75,Main,Kanade,0000,0000,0000,,!اُبذلي جهدك
Dialogue: 0,0:19:21.30,0:19:22.71,Main,Himuro,0000,0000,0000,,...يوكيمورا-كن
Dialogue: 0,0:19:22.71,0:19:24.28,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,.أتساءل إذا كان سيسامحني
Dialogue: 0,0:19:24.28,0:19:26.27,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,.أتساءل إن كان سيشعر بالسعادة
Dialogue: 0,0:19:26.52,0:19:28.16,Main,Inukai,0000,0000,0000,,يوكيمورا-سينباي؟
Dialogue: 0,0:19:28.16,0:19:30.02,Main,Inukai,0000,0000,0000,,.خرج قبل دقيقة
Dialogue: 0,0:19:30.02,0:19:33.12,Main,Inukai,0000,0000,0000,,....قال أنه ذاهب إلى البحر، لذا هو... في الخارج على الأرجح
Dialogue: 0,0:19:34.48,0:19:36.02,Main,Inukai,0000,0000,0000,,!هيمورو-سينباي
Dialogue: 0,0:19:36.02,0:19:37.80,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,هل سنعود لسابق عهدنا؟
Dialogue: 0,0:19:37.80,0:19:39.37,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,...نبحث رفقة بعض
Dialogue: 0,0:19:39.79,0:19:41.30,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,...نقوم بالتجارب
Dialogue: 0,0:19:54.11,0:19:58.18,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,سواءٌ كانت هذه المشاعر هي مشاعر\N حبّ" أم لا ...لم يتمّ تقرير ذلك بعد"
Dialogue: 0,0:19:59.39,0:20:03.56,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,...إن سُمح لشخصٍ مثلي، شخصٌ كان بمفرده دائمًا، عندها
Dialogue: 0,0:20:12.95,0:20:13.94,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,هيمورو
Dialogue: 0,0:20:22.69,0:20:24.32,Main,Himuro,0000,0000,0000,,.تفضّل. هذه من أجلك
Dialogue: 0,0:20:24.74,0:20:25.64,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,ما هذا؟
Dialogue: 0,0:20:27.06,0:20:27.82,Main,Himuro,0000,0000,0000,,.افتحها
Dialogue: 0,0:20:28.56,0:20:32.39,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,...تلك هي... حقيقة مشاعري تجاهك
Dialogue: 0,0:20:41.44,0:20:42.62,Main,Himuro,0000,0000,0000,,...لحظة
Dialogue: 0,0:20:42.62,0:20:43.85,Main,Himuro,0000,0000,0000,,...لا يفترض أن تكون
Dialogue: 0,0:20:48.00,0:20:50.27,Main,Himuro,0000,0000,0000,,...رجاءً انسَ حدوث كلّ هذا
Dialogue: 0,0:20:54.57,0:20:55.92,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,لماذا؟
Dialogue: 0,0:20:55.92,0:20:57.39,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,لماذا هي مكسورة؟
Dialogue: 0,0:20:57.39,0:20:58.53,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,متى؟
Dialogue: 0,0:20:58.53,0:20:59.85,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,هل حدث ذلك عندما وقعت؟
Dialogue: 0,0:21:00.61,0:21:04.46,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,لماذا لا يسير أيّ شيءٍ على هذه الرحلة كما أريد؟
Dialogue: 0,0:21:05.64,0:21:06.99,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,لأنّ الأمر غير ممكن؟
Dialogue: 0,0:21:07.46,0:21:10.17,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,،بالنسبة لشخصٍ مثلي، الذي لطالما دفع الناس بعيدًا
Dialogue: 0,0:21:11.06,0:21:12.99,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,...بعد كلّ هذا الوقت، أن أقوم بشيءٍ كهذا
Dialogue: 0,0:21:18.60,0:21:21.79,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,.لا تخلطي الأسباب مع عامل الارتباط
Dialogue: 0,0:21:21.79,0:21:23.16,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,.أنا طالبة علم
Dialogue: 0,0:21:23.16,0:21:24.46,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,.اهدئي
Dialogue: 0,0:21:24.46,0:21:25.96,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,.فكّري في الأمر بمنطق
Dialogue: 0,0:21:27.31,0:21:29.20,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,.صحّحي مظهرك الخارجيّ
Dialogue: 0,0:21:29.20,0:21:30.79,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,.اُنظري إلى الأمام
Dialogue: 0,0:21:31.18,0:21:33.39,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,...دائمًا جميلة بجرأة
Dialogue: 0,0:21:34.09,0:21:35.90,Italics,Himuro,0000,0000,0000,,...بكرامة... عليّ أن أكون
Dialogue: 0,0:21:40.44,0:21:42.44,sign_31180_430_A_Proposal_Regar,text,0000,0000,0000,,اقتراح بخصوص الجدال الذي وقع خلال معسكر التدريب البحثي في أوكيناوا\N.والانتقال إلى الاعتذار وتحسين العلاقات
Dialogue: 0,0:21:45.04,0:21:47.97,Main,Inukai,0000,0000,0000,,...أنت ظريفة كعادتك اليوم يا آيكا
Dialogue: 0,0:21:48.97,0:21:50.46,Main,Inukai,0000,0000,0000,,.أهلًا بعودتك
Dialogue: 0,0:21:50.46,0:21:53.21,Main,Inukai,0000,0000,0000,,...هيمورو-سينباي مرّت من هنا قبل قليل
Dialogue: 0,0:21:53.21,0:21:54.20,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,.فهمت
Dialogue: 0,0:21:55.59,0:21:56.92,Main,Inukai,0000,0000,0000,,ما الذي حدث؟
Dialogue: 0,0:21:59.34,0:22:02.00,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,،سأبدأ الآن عمليّة التصالح مع هيمورو
Dialogue: 0,0:22:02.61,0:22:04.36,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,.بدقّة وكمالية
Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:39.97,Show_Title,text,0000,0000,0000,,{\fs20\pos(73,65)}في الحلقة القادمة
Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:39.97,Eptitle_Sci,text,0000,0000,0000,,{\fs28\fad(528,519)\pos(323,64)}الدليل الثاني عشر\N{\c&H9B5AD5&}حبّك {\c&H000000&}عرفت أنني سأقع في\N{\fscx100}لذلك حاولت إثباته
Dialogue: 0,0:23:35.35,0:23:37.13,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة، الدليل الثاني عشر
Dialogue: 0,0:23:37.13,0:23:40.00,Main,Yukimura,0000,0000,0000,,عرفت أنني سأقع في حبّك"\N"لذلك حاولت إثباته
Dialogue: 0,0:23:40.00,0:23:42.00,Main,,0000,0000,0000,,
61365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.