All language subtitles for voodoo.rising.2016.720p.web.h264-strife

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,587 --> 00:00:19,905 ♪ Reading, writing 2 00:00:19,906 --> 00:00:24,026 ♪ Hey route 23 gonna take you to a good life 3 00:00:24,027 --> 00:00:26,950 ♪ You have never seen 4 00:00:31,549 --> 00:00:34,077 ♪ Reading, writing 5 00:00:34,078 --> 00:00:35,858 ♪ Hey roads to the north 6 00:00:35,859 --> 00:00:40,859 ♪ To the luxury and comfort gold miner can afford 7 00:00:43,509 --> 00:00:45,974 ♪ Reading, writing 8 00:00:45,975 --> 00:00:49,681 ♪ Hey route 23 gonna take you to a good job 9 00:00:49,682 --> 00:00:52,723 ♪ In the city factory ♪ 10 00:02:14,103 --> 00:02:17,526 - Good boy, that's a good boy. 11 00:02:19,118 --> 00:02:20,981 Vernon? 12 00:02:24,653 --> 00:02:28,143 Vernon you up there? 13 00:02:28,144 --> 00:02:30,225 Oh you better not be doing something up there you're 14 00:02:30,226 --> 00:02:32,184 not supposed to. 15 00:03:01,672 --> 00:03:04,918 Vernon you know I can hear you up here. 16 00:04:24,707 --> 00:04:28,810 - Do you know we're in a Mercury retrograde right now? 17 00:04:28,811 --> 00:04:30,806 - What the fuck did you just say? 18 00:04:30,807 --> 00:04:33,207 - Mercury retrograde, it's weird, 19 00:04:33,208 --> 00:04:35,408 whenever Mercury goes retrograde communication gets 20 00:04:35,409 --> 00:04:36,988 really fucked up. 21 00:04:36,989 --> 00:04:41,414 I mean cars break down, sometimes relationships break up. 22 00:04:41,415 --> 00:04:42,954 I mean I think it's kinda weird that we're going 23 00:04:42,955 --> 00:04:45,129 to Black Hill during one of these times. 24 00:04:45,130 --> 00:04:46,782 - Peyton what are you talking about? 25 00:04:46,783 --> 00:04:49,294 You know witchcraft it's nonsense. 26 00:04:49,295 --> 00:04:52,449 - No Sally it's not it's just her religion like any other. 27 00:04:52,450 --> 00:04:54,403 You know back home I used to study Santeria 28 00:04:54,404 --> 00:04:56,620 and you won't believe how many people actually 29 00:04:56,621 --> 00:04:59,887 believes in that like voodoo, witchcraft, Santeria, 30 00:04:59,888 --> 00:05:02,757 blah, blah, blah, it's crazy but you know they take it 31 00:05:02,758 --> 00:05:04,332 very seriously actually. 32 00:05:04,333 --> 00:05:07,421 - You know there's a full moon out tonight right? 33 00:05:07,422 --> 00:05:08,756 - Oh so what does that mean? 34 00:05:08,757 --> 00:05:10,861 Is one of us going to grow fangs and start barking 35 00:05:10,862 --> 00:05:11,974 at the moon? 36 00:05:13,435 --> 00:05:15,272 - Well if shit hits the fan this weekend, 37 00:05:15,273 --> 00:05:17,906 don't try to say I didn't warn you. 38 00:05:19,734 --> 00:05:22,761 - Mon dieu this is ridiculous. 39 00:05:25,689 --> 00:05:28,037 My god! 40 00:05:28,038 --> 00:05:31,040 Get out of here. 41 00:05:31,041 --> 00:05:34,553 I have had it with you it is the last time! 42 00:05:38,558 --> 00:05:40,225 Good morning Miss Ellie. 43 00:05:40,226 --> 00:05:41,435 - Huh! 44 00:05:41,436 --> 00:05:43,726 - I said good morning Miss Ellie! 45 00:05:43,727 --> 00:05:47,216 - Oh hello Miss Claudette. 46 00:05:48,770 --> 00:05:51,754 - Did you hear what happened yesterday? 47 00:05:51,755 --> 00:05:56,755 - I heard he bagged himself another one last night, ohh! 48 00:05:57,250 --> 00:06:00,029 - Well sheriff told me not to run me mouth about it, 49 00:06:00,030 --> 00:06:02,677 but he sure did. 50 00:06:02,678 --> 00:06:05,459 - That damned sheriff better bring that retard in before 51 00:06:05,460 --> 00:06:07,354 he's the death of all of us. 52 00:06:07,355 --> 00:06:10,329 - Well maybe the sheriff feel like he owe the boy something 53 00:06:10,330 --> 00:06:13,684 after he tried to save Vernon. 54 00:06:13,685 --> 00:06:18,373 Don't Miss Ellie anybody with half a brain would know that 55 00:06:18,374 --> 00:06:20,774 Vernon was just a murderer in the making. 56 00:06:20,775 --> 00:06:23,158 - Don't I know that too. 57 00:06:23,159 --> 00:06:27,342 But listen here we better keep this just between ourselves. 58 00:06:27,343 --> 00:06:29,544 Don't want the sheriff getting wind of what we're 59 00:06:29,545 --> 00:06:30,973 talking about. 60 00:06:30,974 --> 00:06:33,582 - But Miss Ellie it just tears me up and all, 61 00:06:33,583 --> 00:06:35,553 knowing that that boy out there running rampant 62 00:06:35,554 --> 00:06:37,741 in them woods. 63 00:06:37,742 --> 00:06:40,629 - I'll have the usual. 64 00:06:46,321 --> 00:06:50,020 - Well Miss Ellie this must be your lucky day. 65 00:06:50,021 --> 00:06:53,214 That will be three dollars. 66 00:06:54,550 --> 00:06:59,550 - Well I better be going, I gotta get home I got work to do. 67 00:06:59,578 --> 00:07:03,849 That damned daughter-in-law of mine she don't do nothing. 68 00:07:03,850 --> 00:07:06,514 Curtains are dirty, dishes ain't done, 69 00:07:06,515 --> 00:07:10,684 just sits on her backside all day and does nothing. 70 00:07:10,685 --> 00:07:12,531 Stupid bitch. 71 00:07:56,147 --> 00:07:59,263 - Charlie we are in the middle of bum fuck nowhere, 72 00:07:59,264 --> 00:08:00,891 you said we were going camping not searching 73 00:08:00,892 --> 00:08:02,366 for fucking inbreds. 74 00:08:02,367 --> 00:08:04,394 - Ok Porter don't worry about it, 75 00:08:04,395 --> 00:08:06,747 everybody goes camping here it's fine 76 00:08:06,748 --> 00:08:09,742 - Yeah and then they end up over the spit in some mutants 77 00:08:09,743 --> 00:08:11,367 backyard barbecue. 78 00:08:11,368 --> 00:08:13,741 I've always dreamed of getting roasted over an open fire. 79 00:08:13,742 --> 00:08:17,471 This is fantastic, this is great, this is fantastic. 80 00:08:19,033 --> 00:08:21,834 - Ok I'm hanging up now. 81 00:08:21,835 --> 00:08:24,019 Ok how's that? 82 00:08:24,020 --> 00:08:27,503 Good, I know, yeah alright, bye. 83 00:08:29,788 --> 00:08:33,008 Ok we are never taking Porter on another camping trip again. 84 00:08:33,009 --> 00:08:34,296 - Oh yeah, he's so gay. 85 00:08:34,297 --> 00:08:36,123 - Rags slow down man, there's a, 86 00:08:36,124 --> 00:08:38,392 there's someone on the side of the road, slow down. 87 00:08:38,393 --> 00:08:38,879 - Why are we stopping? 88 00:08:38,879 --> 00:08:39,634 - There's nobody on the side of the road. 89 00:08:39,634 --> 00:08:40,412 - Why are we stopping? 90 00:08:40,412 --> 00:08:40,868 - Fuck. 91 00:08:40,868 --> 00:08:41,448 - Yeah there is. 92 00:08:41,449 --> 00:08:42,982 - It looks like a cop. 93 00:08:42,983 --> 00:08:44,046 - What? 94 00:08:44,047 --> 00:08:47,744 Yeah, hey, hey you guys got any dope on you stuff it now. 95 00:08:47,745 --> 00:08:49,167 - We don't have any dope. 96 00:08:49,168 --> 00:08:50,949 - Hi sexy. 97 00:08:50,950 --> 00:08:51,733 - What's going on? 98 00:08:51,733 --> 00:08:52,125 - I don't know. 99 00:08:52,125 --> 00:08:52,750 - Are we helping that dude out? 100 00:08:52,750 --> 00:08:53,218 Do we have a jack? 101 00:08:53,219 --> 00:08:55,768 - Do we have cables? 102 00:08:55,769 --> 00:08:59,516 - Why the hell are we stopping? 103 00:08:59,517 --> 00:09:00,170 - This is awesome man. 104 00:09:00,171 --> 00:09:01,788 - Just be cool guys, be cool. 105 00:09:01,789 --> 00:09:02,625 Everything alright? 106 00:09:02,625 --> 00:09:03,338 - Hey I'm always cool. 107 00:09:03,339 --> 00:09:04,934 - Reckon I could use a jump. 108 00:09:04,935 --> 00:09:06,482 Ya all got cables? 109 00:09:06,483 --> 00:09:09,659 - Naw, can give you a lift. 110 00:09:09,660 --> 00:09:12,343 - Much obliged. 111 00:09:18,828 --> 00:09:20,302 Howdy. 112 00:09:20,303 --> 00:09:22,155 - Hello officer. 113 00:09:23,744 --> 00:09:25,103 - Hi. 114 00:09:27,379 --> 00:09:30,999 - Oh my, this just got insane. 115 00:09:31,000 --> 00:09:32,069 Whatever. 116 00:09:32,070 --> 00:09:33,694 Just follow them. 117 00:09:38,616 --> 00:09:42,659 - So where are you kids heading? 118 00:09:42,660 --> 00:09:43,966 - Black Hill. 119 00:09:43,967 --> 00:09:45,902 - Black Hill? 120 00:09:45,903 --> 00:09:46,577 - Yes. 121 00:09:46,578 --> 00:09:49,584 - Yeah Black Hill. 122 00:09:49,585 --> 00:09:52,399 - You like snakes. 123 00:09:52,400 --> 00:09:53,647 - No. 124 00:09:53,648 --> 00:09:55,661 I hate 'em why? 125 00:09:55,662 --> 00:09:58,825 - They got all kind of snakes up in them hills. 126 00:09:58,826 --> 00:10:03,826 'Conda's, moc's, rattler's, I've seen 'em all up there. 127 00:10:07,054 --> 00:10:09,898 - Rags they don't have snakes up there do they? 128 00:10:09,899 --> 00:10:14,899 - Garter's maybe, sure as shit ain't no anaconda's. 129 00:10:15,504 --> 00:10:17,244 - You're just messing with us. 130 00:10:17,245 --> 00:10:19,951 - Let me tell you something darlin' I've lived 131 00:10:19,952 --> 00:10:22,215 up in these hills my whole life, 132 00:10:22,216 --> 00:10:23,928 I've seen 'em all. 133 00:10:23,929 --> 00:10:26,681 You campers running me all the time on the radio, 134 00:10:26,682 --> 00:10:30,448 come get this snakes outta their tents. 135 00:10:30,449 --> 00:10:33,598 - Seriously come on stop screwing around with us. 136 00:10:33,599 --> 00:10:37,414 - Imagine you're lying up in your tent all comfy and cozy, 137 00:10:37,415 --> 00:10:40,643 and here come this rattler snake slithering up your thighs, 138 00:10:40,644 --> 00:10:42,487 ts, ts, ts. 139 00:10:42,488 --> 00:10:45,724 - Alright I think we've heard enough. 140 00:10:45,725 --> 00:10:47,720 - What you think I'm lying? 141 00:10:47,721 --> 00:10:49,313 You pull this van up on to the side, 142 00:10:49,314 --> 00:10:52,105 I'll show you what I'm talking about. 143 00:11:04,922 --> 00:11:09,922 You folks wait right here, try not to get scared. 144 00:11:10,575 --> 00:11:13,510 - We gotta go. 145 00:11:15,119 --> 00:11:16,119 - Say hi to. 146 00:11:17,800 --> 00:11:19,564 - Christ. 147 00:11:21,704 --> 00:11:22,704 Fake. 148 00:11:30,532 --> 00:11:34,195 - Ah get outta here you god damn city folk. 149 00:12:32,664 --> 00:12:35,186 - Let's check it out. 150 00:12:37,880 --> 00:12:40,347 - I go drain the 'conda. 151 00:12:43,128 --> 00:12:45,286 Hey fill 'er up dip shit. 152 00:12:46,220 --> 00:12:48,272 - Yeah dip shit. 153 00:12:53,921 --> 00:12:57,088 - Howdy, show you folks anything special? 154 00:12:57,089 --> 00:12:58,645 - You make these yourself? 155 00:12:58,646 --> 00:13:00,800 - Sure do Miss girl. 156 00:13:00,801 --> 00:13:02,411 - How about this, how much is it? 157 00:13:02,412 --> 00:13:03,669 - For you three bucks. 158 00:13:03,670 --> 00:13:06,243 - That's all? 159 00:13:06,244 --> 00:13:10,158 - It's so hot out here, it's like this all the time? 160 00:13:10,159 --> 00:13:10,775 - Mmhmm. 161 00:13:10,776 --> 00:13:13,857 - Makes my skin so fucking dry. 162 00:13:13,858 --> 00:13:17,542 - You watch your mouth in front of my son boy. 163 00:13:21,900 --> 00:13:23,712 Guess you wants to have real nice skin. 164 00:13:23,713 --> 00:13:27,008 - Yeah, yeah, I moisturize like 10 times a day. 165 00:13:27,009 --> 00:13:28,789 - That's cause he doesn't do anything but sit on his ass 166 00:13:28,790 --> 00:13:30,176 all day and primp. 167 00:13:30,815 --> 00:13:31,753 - Fuck you. 168 00:13:31,753 --> 00:13:32,243 - Excuse me? 169 00:13:32,243 --> 00:13:32,926 - Watch your mouth. 170 00:13:32,927 --> 00:13:34,127 - Sorry. 171 00:13:34,128 --> 00:13:35,638 - Thank you so much. 172 00:13:35,639 --> 00:13:37,009 - Bye. 173 00:13:53,424 --> 00:13:55,116 - That's pretty. 174 00:13:55,117 --> 00:13:55,741 Look at this. 175 00:13:55,742 --> 00:13:58,666 - Be careful with that. 176 00:14:06,048 --> 00:14:08,682 Don't go! 177 00:14:08,683 --> 00:14:09,716 - Don't go where? 178 00:14:09,717 --> 00:14:12,788 - Do not go there! 179 00:14:12,789 --> 00:14:16,613 - She's crazy, let's get out of here. 180 00:14:40,832 --> 00:14:42,388 - Holy shit man! 181 00:14:42,389 --> 00:14:44,095 You scared the hell outta me. 182 00:14:44,096 --> 00:14:49,096 - It ain't safe to be here boy, turn back, save yourself. 183 00:14:50,176 --> 00:14:55,176 Them woods is evil, pure unadulterated evil. 184 00:14:57,344 --> 00:14:59,380 - I'm sure they are sir. 185 00:14:59,381 --> 00:15:01,791 - What's up old man you got a problem? 186 00:15:01,792 --> 00:15:06,792 - Naw sonny, but you will, specially carrying that attitude 187 00:15:07,019 --> 00:15:09,151 that's you's got. 188 00:15:09,152 --> 00:15:12,709 - You just button it and be on your way old man. 189 00:15:13,717 --> 00:15:17,343 - Howdy Sheriff didn't hear you pull in. 190 00:15:17,344 --> 00:15:20,116 - How you doing there Earl? 191 00:15:20,117 --> 00:15:21,640 Is there a problem here? 192 00:15:21,641 --> 00:15:24,285 - Damn stupid ass red neck. 193 00:15:24,286 --> 00:15:26,525 - No problem here. 194 00:15:26,526 --> 00:15:30,752 - What's the matter boy, don't like niggers? 195 00:15:31,870 --> 00:15:33,619 - No problem sir. 196 00:15:33,620 --> 00:15:37,245 - You know I'm the law around here, these are my people, 197 00:15:37,246 --> 00:15:39,710 you hold your tongue you hear? 198 00:15:41,160 --> 00:15:42,896 - Will do. 199 00:15:49,356 --> 00:15:53,035 - Shoot Earl can't stay outta trouble now can ya? 200 00:15:53,036 --> 00:15:54,790 Take care. 201 00:15:58,721 --> 00:16:01,888 - Hey guys, um I don't like the feeling I'm getting 202 00:16:01,889 --> 00:16:04,395 from this place, I think we should go. 203 00:16:04,396 --> 00:16:07,115 - Ah, it's just all the road kill getting to ya. 204 00:16:07,116 --> 00:16:10,592 - No, ha, I really don't like the feeling I'm getting. 205 00:16:10,593 --> 00:16:11,766 - What do you expect? 206 00:16:11,767 --> 00:16:13,536 We're in the middle of bumpkin ville. 207 00:16:47,223 --> 00:16:48,388 - Pull over now. 208 00:16:48,389 --> 00:16:50,660 You pull that thing over young lady. 209 00:16:50,661 --> 00:16:53,400 Pull right over here. 210 00:16:59,951 --> 00:17:03,169 - Oh my god are you kidding me? 211 00:17:15,275 --> 00:17:18,612 - Oh my young lady were ya going to a fire maybe? 212 00:17:18,613 --> 00:17:23,327 - Um no just driving. 213 00:17:23,328 --> 00:17:26,089 - Well seems to me you were speeding a little bit. 214 00:17:26,090 --> 00:17:29,578 Going a little about 12, 15 miles over the speed limit. 215 00:17:29,579 --> 00:17:31,551 - I was not going that fast. 216 00:17:31,552 --> 00:17:36,404 - Oh well see here the old sheriff he isn't blind you see, 217 00:17:36,405 --> 00:17:39,572 he could see his speedomoter and I, you know tracked you 218 00:17:39,573 --> 00:17:42,408 up a little bit, you was going pretty quick. 219 00:17:42,409 --> 00:17:44,014 - A little. 220 00:17:44,015 --> 00:17:45,891 - Don't get lippy with me girl. 221 00:17:45,892 --> 00:17:47,395 - Sorry. 222 00:17:47,396 --> 00:17:49,016 - Now I'm going to have to write you a ticket. 223 00:17:49,017 --> 00:17:51,043 - No, I can't get another ticket though, 224 00:17:51,044 --> 00:17:53,795 like you don't understand they're going to take my license. 225 00:17:53,796 --> 00:17:58,115 - Well you know that's not the old sheriff's problem but, 226 00:17:58,116 --> 00:18:01,816 what do you suggest we do to rectify this here situation. 227 00:18:01,817 --> 00:18:06,189 - Um, I could just drive really carefully. 228 00:18:06,190 --> 00:18:08,643 - Yeah that would be the right thing to do don't you think? 229 00:18:08,644 --> 00:18:09,045 - Yeah. 230 00:18:09,046 --> 00:18:13,023 - Well it ain't gonna happen, you understand? 231 00:18:13,024 --> 00:18:15,498 Maybe what the sheriff will do here, maybe take you 232 00:18:15,499 --> 00:18:17,919 or your skinny little friend over there, 233 00:18:17,920 --> 00:18:20,821 into the woods, we'll just take care of the ticket 234 00:18:20,822 --> 00:18:23,082 and we'll just forget about the whole thing like it never 235 00:18:23,083 --> 00:18:24,437 happened. 236 00:18:24,438 --> 00:18:25,418 - Are you fucking kidding me? 237 00:18:25,419 --> 00:18:27,729 - Oh no young lady I ain't fucking kidding no body, 238 00:18:27,730 --> 00:18:30,107 see I'm the law around here, 239 00:18:30,108 --> 00:18:32,667 and I'm the only law around here. 240 00:18:32,668 --> 00:18:34,331 Out in the middle of nowhere. 241 00:18:34,332 --> 00:18:38,374 So you gotta make a decision, my jail, 242 00:18:38,375 --> 00:18:40,667 or you know just take care of the old sheriff 243 00:18:40,668 --> 00:18:42,779 and I'll let you be on your way. 244 00:18:42,780 --> 00:18:44,706 - Jules you fucking owe me. 245 00:18:44,707 --> 00:18:46,541 - Oh my god. 246 00:18:46,542 --> 00:18:47,896 - Well now young lady I ain't got all day, 247 00:18:47,897 --> 00:18:52,897 let's get a move on here. 248 00:18:54,578 --> 00:18:58,188 Come around to my. 249 00:19:08,722 --> 00:19:10,700 - Oh my god. 250 00:19:22,386 --> 00:19:24,760 Are you Ok? 251 00:19:24,761 --> 00:19:28,179 - Should come speeding through here more often 252 00:19:38,842 --> 00:19:41,048 I always told you I liked a man in uniform. 253 00:19:41,049 --> 00:19:43,293 - Oh my god. 254 00:19:59,555 --> 00:20:01,954 - Where's my cousin and Charlie? 255 00:20:01,955 --> 00:20:03,309 - Fornicating in the van. 256 00:20:03,310 --> 00:20:05,464 - Oh please! 257 00:20:05,465 --> 00:20:06,160 - What? 258 00:20:06,160 --> 00:20:06,699 What's the problem? 259 00:20:06,700 --> 00:20:07,955 What'd I do? 260 00:20:07,956 --> 00:20:10,110 - I don't know I think we should go out. 261 00:20:10,111 --> 00:20:11,881 - Why? 262 00:20:11,882 --> 00:20:13,833 - I don't know they're waiting for us. 263 00:20:13,834 --> 00:20:15,184 - Yeah I know they're probably just setting up the camp. 264 00:20:15,185 --> 00:20:16,944 It's cool they don't care. 265 00:20:16,945 --> 00:20:18,286 - Well Ok. 266 00:20:18,287 --> 00:20:19,748 - There you go. 267 00:20:19,749 --> 00:20:21,337 Ah no, no, no. 268 00:20:21,338 --> 00:20:23,274 What, what is wrong now? 269 00:20:23,275 --> 00:20:25,674 - I don't know, come on let's just go. 270 00:20:25,675 --> 00:20:27,316 - Oh, are you serious? 271 00:20:27,317 --> 00:20:28,461 - Yeah, they've been waiting for us. 272 00:20:28,462 --> 00:20:31,736 - That doesn't ma, are you kidding me? 273 00:20:31,737 --> 00:20:34,519 You're going on my list as shit that's bothering me today. 274 00:20:34,520 --> 00:20:35,928 - Come on, get off yourself. 275 00:20:35,929 --> 00:20:37,684 - Jesus. 276 00:20:53,580 --> 00:20:55,798 - Oh sweet Jesus, Ok. 277 00:20:55,799 --> 00:20:57,649 Fucking a. 278 00:21:47,469 --> 00:21:50,273 Wow um, this place is disgusting. 279 00:21:50,274 --> 00:21:52,449 - Yeah, sucking cock and eating ass 280 00:21:52,450 --> 00:21:54,017 just fucking clean as shit. 281 00:21:54,018 --> 00:21:56,619 - Oh fuck you Rags. 282 00:21:58,267 --> 00:22:01,120 Thank you. 283 00:22:16,273 --> 00:22:18,810 - Man I can't believe Derek. 284 00:22:18,811 --> 00:22:21,125 Like he's going down there without me 285 00:22:21,126 --> 00:22:24,037 and he probably thinks I'm not even going to show up. 286 00:22:24,038 --> 00:22:25,081 I see you're going without me. 287 00:22:25,082 --> 00:22:26,670 - Jules just don't make a scene. 288 00:22:26,671 --> 00:22:28,558 - Oh don't worry I won't. 289 00:22:28,559 --> 00:22:30,265 - So you coming to night? 290 00:22:30,266 --> 00:22:31,406 - I don't know should I? 291 00:22:31,407 --> 00:22:32,697 - I want you to. 292 00:22:32,698 --> 00:22:33,664 - You're sure you do? 293 00:22:33,665 --> 00:22:36,374 - Come on Jules you know I do. 294 00:22:37,424 --> 00:22:40,192 - Fine I guess I'll see you later. 295 00:22:40,193 --> 00:22:41,788 - He's just an asshole, probably just trying 296 00:22:41,789 --> 00:22:43,676 to spin his game and get laid, 297 00:22:43,677 --> 00:22:45,606 all men are pigs. 298 00:22:45,607 --> 00:22:48,296 - Yeah whatever I don't know, you know, 299 00:22:48,297 --> 00:22:50,792 I hope I catch him seriously. 300 00:22:50,793 --> 00:22:53,013 - Yeah just watch the look on his face 301 00:22:53,014 --> 00:22:54,656 as soon as we go down there 302 00:22:54,657 --> 00:22:56,736 and he's going to see how hot you look 303 00:22:56,737 --> 00:22:58,379 and he's laid up with some little hussy 304 00:22:58,380 --> 00:23:01,771 that he's just there with to have a one night stand. 305 00:23:01,772 --> 00:23:02,078 Oh shit! 306 00:23:02,078 --> 00:23:02,473 Watch! 307 00:23:02,473 --> 00:23:03,473 Look out! 308 00:23:09,675 --> 00:23:13,941 - Hey you stupid little bastard get back here. 309 00:23:17,192 --> 00:23:20,786 - Forget it Carly and get back in the car. 310 00:23:20,787 --> 00:23:24,120 Oh, you gotta be fucking kidding me. 311 00:23:26,739 --> 00:23:30,663 - Hey you little shit, where'd you go? 312 00:23:30,664 --> 00:23:33,101 Hey! 313 00:23:36,222 --> 00:23:38,974 Where the fuck did he go? 314 00:23:40,505 --> 00:23:41,737 Hey! 315 00:23:45,892 --> 00:23:48,478 You know we could've almost fucking killed you right? 316 00:23:53,209 --> 00:23:54,387 Shit! 317 00:24:07,439 --> 00:24:09,378 - Carly! 318 00:24:09,379 --> 00:24:11,989 Oh, ew, Carly! 319 00:24:13,279 --> 00:24:16,018 God damn it Carly where are you! 320 00:24:16,019 --> 00:24:17,816 Oh ew. 321 00:24:19,859 --> 00:24:21,357 Carly! 322 00:24:28,366 --> 00:24:31,345 - I got you now you little bastard. 323 00:24:42,727 --> 00:24:43,782 No! 324 00:24:43,783 --> 00:24:44,775 Stop! 325 00:24:44,775 --> 00:24:45,605 Stop! 326 00:24:45,606 --> 00:24:47,976 Get the fuck off me! 327 00:24:47,977 --> 00:24:49,498 Stop! 328 00:24:49,499 --> 00:24:51,120 Get off me! 329 00:24:51,121 --> 00:24:52,688 No! 330 00:24:52,689 --> 00:24:54,128 Stop it! 331 00:24:54,129 --> 00:24:55,589 No! 332 00:24:55,590 --> 00:24:57,809 No! 333 00:25:07,279 --> 00:25:09,929 - Carly! 334 00:25:12,627 --> 00:25:14,640 Carly! 335 00:28:28,123 --> 00:28:29,690 - What's the matter girl? 336 00:28:29,691 --> 00:28:31,557 Why'd you run from me? 337 00:28:31,558 --> 00:28:33,083 Don't you recognize me? 338 00:28:33,084 --> 00:28:34,405 - No. 339 00:28:34,406 --> 00:28:38,789 - Tina it's me. 340 00:28:38,790 --> 00:28:41,658 What'd they do to you girl? 341 00:28:41,659 --> 00:28:43,419 I've been waiting five years for you to return 342 00:28:43,420 --> 00:28:45,595 and you gonna run from me? 343 00:28:49,094 --> 00:28:51,226 It's alright. 344 00:28:52,737 --> 00:28:54,771 - I'm not fucking Tina, I'm not fucking Tina. 345 00:28:54,772 --> 00:28:55,022 - What's 346 00:28:55,273 --> 00:28:57,646 wrong with you? 347 00:28:58,767 --> 00:28:59,999 - No. 348 00:29:31,194 --> 00:29:33,279 - That enough. 349 00:29:45,402 --> 00:29:47,641 - Where's Porter and Taylor? 350 00:29:47,642 --> 00:29:49,913 - I think they're on the tire. 351 00:29:49,914 --> 00:29:53,935 - What, dude this is a group outing, 352 00:29:53,936 --> 00:29:57,103 that's why I wanted everybody here. 353 00:29:57,104 --> 00:29:59,300 Yeah, where's Rain too? 354 00:29:59,301 --> 00:30:00,740 - On the fucking rag. 355 00:30:01,839 --> 00:30:04,964 - So you're not getting any pussy tonight. 356 00:30:04,965 --> 00:30:06,084 - What'd you think? 357 00:30:06,085 --> 00:30:07,897 Why do you think they call me Rags? 358 00:30:07,898 --> 00:30:08,535 - That's gross. 359 00:30:08,536 --> 00:30:11,140 - Yeah, that's disgusting dude. 360 00:30:15,230 --> 00:30:16,124 - There'll be another one passing 361 00:30:16,125 --> 00:30:18,468 around here in a minute. 362 00:30:20,298 --> 00:30:21,791 - What smoke that shit? 363 00:30:21,792 --> 00:30:24,521 - Yeah. 364 00:30:24,522 --> 00:30:27,913 - You know Charlie, the more I drink the better you look. 365 00:30:32,451 --> 00:30:35,960 - The more I smoke the more attractive you get. 366 00:30:35,961 --> 00:30:38,445 - I can't believe you just said that to me. 367 00:30:38,446 --> 00:30:40,741 - Sorry. 368 00:30:40,742 --> 00:30:41,562 - You know what? 369 00:30:41,563 --> 00:30:43,497 I think I kinda liked it. 370 00:30:46,656 --> 00:30:49,748 Hey Peyton remember that story Uncle Pat used to tell us? 371 00:30:49,749 --> 00:30:52,383 - Sally Uncle Pat was a total weirdo and I'm surprised that 372 00:30:52,384 --> 00:30:54,869 your mom even left us alone with him. 373 00:30:54,870 --> 00:30:58,239 - You gotta tell 'em it's so creepy guys. 374 00:30:58,240 --> 00:30:59,485 - It's not even the truth. 375 00:30:59,486 --> 00:31:00,508 - Just tell the fucking story. 376 00:31:00,509 --> 00:31:02,097 - Come on tell us. 377 00:31:02,098 --> 00:31:05,329 - When me and Sally were younger our Uncle Pat 378 00:31:05,330 --> 00:31:08,774 used to take us here camping to Black Hill every summer. 379 00:31:08,775 --> 00:31:11,484 And every night we would sit by the campfire, 380 00:31:11,485 --> 00:31:13,574 same old, same old he would tell us the same 381 00:31:13,575 --> 00:31:16,241 creepy old stories. 382 00:31:16,242 --> 00:31:19,434 But um, one night it was different. 383 00:31:21,030 --> 00:31:25,071 He told us a story about this family that used to live here 384 00:31:25,072 --> 00:31:28,591 on the property before it even became a campground. 385 00:31:28,592 --> 00:31:31,514 And one night that family was murdered, 386 00:31:31,515 --> 00:31:34,983 and the only survivor was the mom. 387 00:31:36,781 --> 00:31:40,726 And she was really freaked out and messed up by it. 388 00:31:40,727 --> 00:31:43,894 And she tried everything that she possibly could to bring 389 00:31:43,895 --> 00:31:48,895 her family back and so she adopted the practices of voodoo. 390 00:31:52,109 --> 00:31:53,548 - Voodoo? 391 00:31:53,549 --> 00:31:56,129 What has it got something to do with that Mercury 392 00:31:56,130 --> 00:31:58,401 retrofit dealy? 393 00:31:58,402 --> 00:32:00,632 - Babies from trees? 394 00:32:02,398 --> 00:32:04,776 - Tell 'em what she really did. 395 00:32:04,777 --> 00:32:09,777 - So I guess she would um, she would try to take souls um, 396 00:32:10,302 --> 00:32:12,071 and use human bodies as hosts 397 00:32:12,072 --> 00:32:15,719 and try to bring her family back. 398 00:32:15,720 --> 00:32:20,720 I mean my uncle, um he always used to try to scare us, 399 00:32:20,969 --> 00:32:23,602 and he would tell me and Sally not to go back in the woods 400 00:32:23,603 --> 00:32:28,603 alone because you could hear her voice calling out to us. 401 00:32:28,990 --> 00:32:31,453 - With what a hook? 402 00:32:33,607 --> 00:32:35,142 - You know what screw you, 403 00:32:35,143 --> 00:32:36,305 I'm going to bed Ok? 404 00:32:36,306 --> 00:32:37,766 - Oh come on. 405 00:32:37,767 --> 00:32:40,753 - Now you guys really pissed her off. 406 00:32:40,754 --> 00:32:41,275 - We're sorry. 407 00:32:41,276 --> 00:32:44,134 - Who are we gonna fuck with now? 408 00:33:07,842 --> 00:33:12,842 - Yo god, stupid blonde bitch fucking ghost stories. 409 00:33:19,063 --> 00:33:22,726 Voodoo my ass. 410 00:33:25,686 --> 00:33:27,580 Hello? 411 00:33:33,154 --> 00:33:37,005 Rags if that's you I swear to god! 412 00:33:37,006 --> 00:33:40,448 Oh my god! 413 00:33:40,449 --> 00:33:45,002 Dude you just scared the shit out of me. 414 00:33:45,003 --> 00:33:46,773 - Got a light? 415 00:33:46,774 --> 00:33:50,144 - You have a light. 416 00:33:54,281 --> 00:33:55,358 Really? 417 00:33:55,359 --> 00:33:59,240 - Really. 418 00:33:59,241 --> 00:34:02,099 - Can I help you with something? 419 00:34:02,100 --> 00:34:05,512 - What you doing out here boy? 420 00:34:05,513 --> 00:34:07,805 - Camping with my friends. 421 00:34:07,806 --> 00:34:09,011 - Camping huh? 422 00:34:09,012 --> 00:34:11,732 - Black Hill. 423 00:34:14,032 --> 00:34:16,432 - It's a full moon tonight son. 424 00:34:16,433 --> 00:34:20,175 - How ironic. 425 00:34:20,176 --> 00:34:23,440 Listen um, what was your name again? 426 00:34:23,441 --> 00:34:24,943 - Zack. 427 00:34:24,944 --> 00:34:29,944 - Zack, well Zack, it was a pleasure meeting you out here, 428 00:34:31,569 --> 00:34:34,226 in the middle of no where. 429 00:34:36,219 --> 00:34:40,620 - The Balmer's don't like your kind son. 430 00:34:40,621 --> 00:34:42,060 - My kind? 431 00:34:42,061 --> 00:34:45,367 - Your kind. 432 00:34:45,368 --> 00:34:46,935 - I don't get it. 433 00:34:46,936 --> 00:34:48,524 - You get it. 434 00:34:48,525 --> 00:34:50,914 Little bit of a buddy helmet. 435 00:34:50,915 --> 00:34:53,274 - Buddy helmet? 436 00:34:57,834 --> 00:35:00,036 Bye Zack. 437 00:35:01,609 --> 00:35:04,525 - Don't say I didn't warn ya son. 438 00:35:09,963 --> 00:35:12,053 - Hey Rags. 439 00:35:12,054 --> 00:35:13,312 - What's up? 440 00:35:13,313 --> 00:35:15,765 - You know what I was thinking, 441 00:35:15,766 --> 00:35:19,114 it's kinda weird actually, 442 00:35:19,115 --> 00:35:22,571 that cop we picked up today? 443 00:35:22,572 --> 00:35:26,165 He could have easily radioed in for help, 444 00:35:26,166 --> 00:35:28,181 but he didn't, 445 00:35:28,182 --> 00:35:31,264 isn't that kinda strange? 446 00:35:31,265 --> 00:35:33,259 - I didn't think about that. 447 00:35:33,260 --> 00:35:34,468 - Oh. 448 00:35:37,466 --> 00:35:40,733 - That, doesn't freak you out does it? 449 00:35:47,667 --> 00:35:49,597 - You know what is freaking me out though? 450 00:35:49,598 --> 00:35:51,848 Sally's cousin Peyton. 451 00:35:51,849 --> 00:35:56,079 I mean what was with all that voodoo stuff in the van right? 452 00:35:56,080 --> 00:35:58,458 - I'm gonna stay away from that bitch man. 453 00:35:58,459 --> 00:35:59,445 Lost her fucking mind. 454 00:35:59,445 --> 00:36:00,445 - Yeah. 455 00:36:06,347 --> 00:36:09,844 Course then you have Taylor who's just smoking hot. 456 00:36:09,845 --> 00:36:12,244 My goodness I would love to give it to her huh? 457 00:36:12,245 --> 00:36:14,154 - Yeah good one. 458 00:36:14,155 --> 00:36:15,274 - Good luck? 459 00:36:15,275 --> 00:36:16,788 PFT, please dude. 460 00:36:22,869 --> 00:36:25,205 You know Sally kinda does that to me too. 461 00:36:25,206 --> 00:36:26,890 - Yeah so I've heard. 462 00:36:26,891 --> 00:36:29,065 - I don't know what it is she just kinda messes with my head 463 00:36:29,066 --> 00:36:29,972 you know? 464 00:36:29,973 --> 00:36:32,755 - Yeah get a few drinks in her, 465 00:36:32,756 --> 00:36:36,211 a little roofies, in like Flynn. 466 00:36:36,212 --> 00:36:38,568 - Yeah, no she'll give it up soon enough. 467 00:36:38,569 --> 00:36:40,451 - Sure. 468 00:36:49,722 --> 00:36:51,895 - Fucking dogs. 469 00:36:51,896 --> 00:36:55,917 Fuck this, I'll throw it to the burrito. 470 00:36:55,918 --> 00:36:58,599 - Good luck dude. 471 00:37:10,135 --> 00:37:12,337 I'm the fuck outta here buddy. 472 00:37:33,452 --> 00:37:38,364 - Rags, Rags wake up. 473 00:37:38,365 --> 00:37:39,753 Rags. 474 00:37:39,754 --> 00:37:41,846 - Again you fucking animal. 475 00:37:41,847 --> 00:37:43,244 - No look. 476 00:37:43,245 --> 00:37:46,173 There's somebody Rags look at that cock. 477 00:37:46,174 --> 00:37:49,528 Rags that cock is so big. 478 00:37:49,529 --> 00:37:52,046 Rags the cock is pissing on our tent. 479 00:37:52,047 --> 00:37:53,229 Shit. 480 00:37:53,230 --> 00:37:53,771 What are you doing? 481 00:37:53,772 --> 00:37:54,899 Don't go out there. 482 00:37:54,900 --> 00:37:56,328 - Just pissed on our fucking tent, 483 00:37:56,329 --> 00:37:58,290 you're gonna let that fly? 484 00:38:00,041 --> 00:38:00,934 - Hey oh shit! 485 00:38:00,935 --> 00:38:02,704 What the hell you're point a gun at me for? 486 00:38:02,705 --> 00:38:04,229 - Did you just fucking piss on our tent? 487 00:38:04,230 --> 00:38:04,897 - No. 488 00:38:04,898 --> 00:38:08,926 Look I thought I saw somebody I wanted to come check it out. 489 00:38:11,066 --> 00:38:11,955 - Stay here. 490 00:38:11,956 --> 00:38:14,961 - No, that's crazy. 491 00:38:14,962 --> 00:38:17,953 - We gotta check this out. 492 00:38:27,364 --> 00:38:28,684 Get a look at him? 493 00:38:28,685 --> 00:38:30,103 - Naw, I couldn't see man. 494 00:39:07,853 --> 00:39:09,849 - Taylor! 495 00:39:09,850 --> 00:39:11,453 Wait up! 496 00:39:14,776 --> 00:39:16,656 Taylor! 497 00:39:18,027 --> 00:39:20,731 Ah which way did you go? 498 00:39:40,598 --> 00:39:44,299 - Hey Rags, why don't you tell us what happened last night? 499 00:39:44,300 --> 00:39:46,997 I overheard you on the walkie talkie to the sheriff. 500 00:39:46,998 --> 00:39:49,739 - There's nothing to tell. 501 00:39:49,740 --> 00:39:51,669 Some asshole pissed on our tent last night. 502 00:39:54,188 --> 00:39:55,038 It's not funny. 503 00:39:55,039 --> 00:39:56,193 - It's not guys. 504 00:39:56,194 --> 00:39:57,367 - Morning everybody. 505 00:39:57,368 --> 00:39:58,285 - Oh hi. 506 00:39:58,286 --> 00:39:59,775 - Hey sheriff how's it going? 507 00:39:59,776 --> 00:40:01,418 - Good, good. 508 00:40:01,419 --> 00:40:04,042 Oh do you mind? 509 00:40:04,043 --> 00:40:06,271 - Guess not. 510 00:40:06,272 --> 00:40:08,223 - I understand you had a problem here last night? 511 00:40:08,224 --> 00:40:12,372 - Yeah some freak pissed on our tent last night. 512 00:40:12,373 --> 00:40:13,674 - Did you get a look at him? 513 00:40:13,675 --> 00:40:14,077 - No. 514 00:40:14,078 --> 00:40:16,550 - Well I did, you know the guy just came out of the woods, 515 00:40:16,551 --> 00:40:18,337 and piss all over my tent. 516 00:40:18,338 --> 00:40:22,518 - Oh, that's just old Vernon. 517 00:40:22,519 --> 00:40:25,163 - You know him? 518 00:40:25,164 --> 00:40:27,595 - Yeah, he's a local boy. 519 00:40:27,596 --> 00:40:28,982 He's got this thing, 520 00:40:28,983 --> 00:40:31,094 he just likes messing with you campers that's all. 521 00:40:31,095 --> 00:40:34,581 - And you're Ok with this? 522 00:40:34,582 --> 00:40:39,297 - I can't lock him up, he's retarded. 523 00:40:39,298 --> 00:40:41,514 Tell you what I can do though, 524 00:40:41,515 --> 00:40:43,604 I can talk to his mama, 525 00:40:43,605 --> 00:40:45,226 She'll give him a good talking to. 526 00:40:45,227 --> 00:40:46,410 She'll take care of him. 527 00:40:46,411 --> 00:40:49,418 - Alright well thank you sheriff, have a good one. 528 00:40:49,419 --> 00:40:50,655 - See you sheriff. 529 00:40:50,656 --> 00:40:51,005 - Bye. 530 00:40:51,006 --> 00:40:53,005 - You all take care now. 531 00:40:54,419 --> 00:40:58,568 - Well that was weird. 532 00:41:01,788 --> 00:41:05,206 - Guy pisses on my tent and call his mama. 533 00:41:16,321 --> 00:41:19,675 - Hey guys we're going to the lake. 534 00:41:48,727 --> 00:41:50,790 - Taylor! 535 00:41:57,699 --> 00:41:59,026 - Shit. 536 00:42:07,896 --> 00:42:09,692 - Taylor! 537 00:42:13,891 --> 00:42:16,023 I need to get in your car. 538 00:42:16,024 --> 00:42:18,610 All my capri's are in the trunk. 539 00:42:30,237 --> 00:42:32,410 Hello? 540 00:42:43,601 --> 00:42:46,514 Listen, Taylor come on. 541 00:42:48,594 --> 00:42:50,475 Dude! 542 00:42:50,476 --> 00:42:51,317 You again? 543 00:42:51,318 --> 00:42:52,820 What is going on? 544 00:42:52,821 --> 00:42:53,898 - Got a light? 545 00:42:53,899 --> 00:42:56,884 - No, no I don't have a light actually. 546 00:42:56,885 --> 00:42:58,164 I know you have a light. 547 00:42:58,165 --> 00:43:03,165 What are you doing, are you following me or something? 548 00:43:03,284 --> 00:43:06,088 - You having fun up here boy? 549 00:43:06,089 --> 00:43:07,283 Camping? 550 00:43:07,284 --> 00:43:08,520 Partying? 551 00:43:08,521 --> 00:43:09,885 Fucking? 552 00:43:09,886 --> 00:43:10,556 Sucking? 553 00:43:10,556 --> 00:43:11,150 - Not really. 554 00:43:11,150 --> 00:43:11,856 - I think so. 555 00:43:11,857 --> 00:43:14,639 - No none of the other guys are gay unfortunately. 556 00:43:14,640 --> 00:43:18,297 But I'm having a great time, thank you for asking. 557 00:43:18,298 --> 00:43:22,363 Wonderful I love camping, one with nature. 558 00:43:24,353 --> 00:43:27,904 - You're tent get a little wet last night boy? 559 00:43:27,905 --> 00:43:30,549 - What do you know about our tents? 560 00:43:30,550 --> 00:43:32,682 - I know a lot. 561 00:43:32,683 --> 00:43:34,281 - Alright listen, I'm going to be really honest 562 00:43:34,282 --> 00:43:38,665 with you Zack, you creep the hell out of me, Ok? 563 00:43:38,666 --> 00:43:41,673 Like I can see you, I don't know, um kidnapping one 564 00:43:41,674 --> 00:43:43,892 of my female friends, hogtying her and throwing her in 565 00:43:43,893 --> 00:43:45,419 the back of your truck. 566 00:43:45,420 --> 00:43:47,840 So I'm going to be real honest right now. 567 00:43:47,841 --> 00:43:50,251 If I run into you again I will be armed with mace 568 00:43:50,252 --> 00:43:53,387 and a Taser and I will call the sheriff, Ok? 569 00:43:53,388 --> 00:43:56,267 So have a great life, it was a pleasure 570 00:43:56,268 --> 00:43:58,134 and I hope to never run into you again. 571 00:43:58,135 --> 00:43:59,031 Have a great one. 572 00:43:59,032 --> 00:44:00,058 Bye. 573 00:44:05,738 --> 00:44:09,220 - Sheriff ain't gonna help that boy. 574 00:45:29,910 --> 00:45:32,288 - I warned you about them kind of things now. 575 00:45:32,289 --> 00:45:35,455 I warned you about them kind of. 576 00:45:35,456 --> 00:45:37,935 Come here little girl. 577 00:45:37,936 --> 00:45:40,277 Come here. 578 00:45:42,997 --> 00:45:45,221 Warned you about them rattlers didn't I? 579 00:45:45,222 --> 00:45:47,985 I warned you about them rattlers. 580 00:45:49,140 --> 00:45:51,156 Derrick! 581 00:45:51,157 --> 00:45:51,407 Derrick! 582 00:45:51,408 --> 00:45:52,488 - Come on I warned you about them rattlers. 583 00:45:52,489 --> 00:45:55,624 - Derrick! 584 00:45:55,625 --> 00:45:56,659 - Get up here! 585 00:45:56,660 --> 00:45:58,077 Get up here! 586 00:46:41,644 --> 00:46:44,320 - I'll be heading back very soon. 587 00:46:44,321 --> 00:46:46,336 Hold it honey hold it, where you going? 588 00:46:46,337 --> 00:46:47,233 - Help! 589 00:46:47,234 --> 00:46:48,431 There's a man after me! 590 00:46:48,432 --> 00:46:49,038 - What, where? 591 00:46:49,039 --> 00:46:51,725 - He's down by the lake. 592 00:46:51,726 --> 00:46:51,976 - Whoa! 593 00:46:51,976 --> 00:46:52,897 - Stop right there boy! 594 00:46:52,897 --> 00:46:53,459 - Not me! 595 00:46:53,459 --> 00:46:53,841 Not me! 596 00:46:53,841 --> 00:46:54,595 - No stop it's not him! 597 00:46:54,596 --> 00:46:56,816 - Damn if it ain't you boy! 598 00:47:01,280 --> 00:47:03,821 - Will you wait for me? 599 00:47:03,822 --> 00:47:05,034 - What the hell's going on? 600 00:47:05,035 --> 00:47:07,111 - By the lake there's a man there he tried to rape me! 601 00:47:07,112 --> 00:47:07,440 - What man? 602 00:47:07,441 --> 00:47:09,175 - Sir I just fought this guy at the lake. 603 00:47:09,176 --> 00:47:09,802 - What guy. 604 00:47:09,803 --> 00:47:11,465 - I don't know, some hippie guy with long hair. 605 00:47:11,466 --> 00:47:12,628 - Now listen calm down. 606 00:47:12,629 --> 00:47:14,047 Calm down! 607 00:47:14,048 --> 00:47:15,209 Listen to me now. 608 00:47:15,210 --> 00:47:16,181 Listen to me. 609 00:47:16,182 --> 00:47:18,217 Want you to go by the campsite, stay put, 610 00:47:18,218 --> 00:47:19,903 don't go nowhere. 611 00:47:19,904 --> 00:47:21,116 Now get, I'm gonna check it out. 612 00:47:21,117 --> 00:47:21,906 Get. 613 00:47:21,907 --> 00:47:25,543 Don't leave the campsite, get over there. 614 00:47:26,017 --> 00:47:27,471 God damn it. 615 00:47:29,731 --> 00:47:30,583 - Go sit down Ok? 616 00:47:30,584 --> 00:47:32,235 Go sit down. 617 00:47:32,236 --> 00:47:34,187 Some on give me that blanket. 618 00:47:34,188 --> 00:47:34,976 - What happened? 619 00:47:34,976 --> 00:47:35,589 - It's alright, alright. 620 00:47:35,589 --> 00:47:36,431 - She's my cousin. 621 00:47:36,432 --> 00:47:39,828 - She needs sometime, she needs sometime. 622 00:48:08,225 --> 00:48:09,771 - Peyton, what happened? 623 00:48:09,772 --> 00:48:11,881 - Oh Sally. 624 00:48:11,882 --> 00:48:14,777 - What happened? 625 00:48:22,346 --> 00:48:24,606 - Why are we just standing here? 626 00:48:24,607 --> 00:48:25,960 We should be out looking for that mother fucker who tried 627 00:48:25,961 --> 00:48:27,872 to rape Peyton. 628 00:48:27,873 --> 00:48:29,323 - Yeah I'm in if you guys are. 629 00:48:29,324 --> 00:48:31,531 - You guys I think this is a bad idea. 630 00:48:31,532 --> 00:48:33,813 - I think this whole camping trip has been a bad idea. 631 00:48:33,814 --> 00:48:36,832 - It's a matter of principle, be a fag you're good at it Ok? 632 00:48:36,833 --> 00:48:39,136 I'm looking. 633 00:48:39,137 --> 00:48:40,461 - Wait. 634 00:48:43,006 --> 00:48:44,285 Come on. 635 00:48:44,286 --> 00:48:45,424 - Oh you're going to? 636 00:48:45,425 --> 00:48:48,677 Great, well I guess it's you and me now. 637 00:48:49,747 --> 00:48:50,685 - Yeah let's go look over here. 638 00:48:50,686 --> 00:48:53,186 - Yeah let's go do that. 639 00:49:02,639 --> 00:49:04,791 - Norm! 640 00:49:04,792 --> 00:49:06,496 - Zack. 641 00:49:09,805 --> 00:49:10,935 How you doing? 642 00:49:10,936 --> 00:49:12,641 - Not bad. 643 00:49:12,642 --> 00:49:14,369 What you doing? 644 00:49:14,370 --> 00:49:17,537 - Well we got us a little problem. 645 00:49:17,538 --> 00:49:21,527 - Oh yeah, what would that be? 646 00:49:21,528 --> 00:49:24,876 - Well one of them girls got attacked, down at the 647 00:49:24,877 --> 00:49:25,709 campground. 648 00:49:25,710 --> 00:49:26,828 - Yeah? 649 00:49:26,829 --> 00:49:29,452 - You didn't see anybody down by the lake did you? 650 00:49:29,453 --> 00:49:30,668 - Yeah I did. 651 00:49:30,669 --> 00:49:31,794 - Now who might that be? 652 00:49:31,795 --> 00:49:35,209 - Heh Clarence. 653 00:49:36,819 --> 00:49:41,650 - Damn, now that is a problem. 654 00:49:41,651 --> 00:49:44,700 See about five years ago Clarence came down to the 655 00:49:44,701 --> 00:49:47,687 campground with his wife. 656 00:49:47,688 --> 00:49:49,468 Well you know how Vernon is when he sees one of those 657 00:49:49,469 --> 00:49:52,359 pretty little things running around the campground 658 00:49:52,360 --> 00:49:57,360 Well he went up and took her, so I couldn't begrudge the boy 659 00:49:57,640 --> 00:50:01,055 you know, so we put her up in the barn. 660 00:50:02,639 --> 00:50:05,901 - Get the fuck outta here. 661 00:50:05,902 --> 00:50:10,146 - Well Clarence he went crazy, lost his mind. 662 00:50:10,147 --> 00:50:13,677 Well I didn't want to kill him you know, I like the boy so, 663 00:50:13,678 --> 00:50:16,369 I took him to the voodoo lady and well we had his 664 00:50:16,370 --> 00:50:17,641 mind erased. 665 00:50:19,731 --> 00:50:23,304 Problem is though, is that you know every time he sees a 666 00:50:23,305 --> 00:50:26,535 girl that remotely reminds him of her, well he goes crazy 667 00:50:26,536 --> 00:50:28,507 and loses his mind all over again. 668 00:50:28,508 --> 00:50:31,228 - Don't you remember me? 669 00:50:31,229 --> 00:50:34,310 Tina it's me. 670 00:50:34,311 --> 00:50:36,955 - No, I'm going to have to take care of him, 671 00:50:36,956 --> 00:50:39,419 find him and straighten him out. 672 00:50:39,420 --> 00:50:41,329 - You know what Norm? 673 00:50:41,330 --> 00:50:44,966 I don't recall ever seeing her, round the campsite. 674 00:50:44,967 --> 00:50:47,686 - Well now that's a funny story, 675 00:50:47,687 --> 00:50:49,237 you know how I had them dogs? 676 00:50:49,238 --> 00:50:49,941 - Yeah? 677 00:50:49,942 --> 00:50:52,829 - Well, Vernon had her up in the barn, 678 00:50:52,830 --> 00:50:56,829 I mean you know doing what Vernon does well one day 679 00:50:56,830 --> 00:51:01,053 he left the barn and dogs got into it. 680 00:51:01,054 --> 00:51:02,930 Turned that poor girl into dog food. 681 00:51:05,854 --> 00:51:07,024 It was a hell of a mess. 682 00:51:07,025 --> 00:51:08,058 - Oh shit. 683 00:51:08,059 --> 00:51:13,059 - Oh yeah, well listen, 684 00:51:13,584 --> 00:51:14,958 I'm gonna have to go find Clarence and get him all 685 00:51:14,959 --> 00:51:16,717 straightened out now. 686 00:51:16,718 --> 00:51:18,488 You take care Zack, it's good to see you. 687 00:51:19,204 --> 00:51:21,858 But if you see old Clarence you give me a yell alright? 688 00:51:21,859 --> 00:51:22,552 - Alright. 689 00:51:22,553 --> 00:51:24,573 - Alright. 690 00:51:26,232 --> 00:51:28,439 - This one time I shot a buck like right in the back of the 691 00:51:28,440 --> 00:51:29,379 fucking head. 692 00:51:29,379 --> 00:51:30,296 - What? 693 00:51:30,297 --> 00:51:32,652 I can't believe you how could you kill an adorable deer? 694 00:51:32,653 --> 00:51:33,167 - Adorable. 695 00:51:33,168 --> 00:51:35,235 - I never thought you were that kind of guy. 696 00:51:35,236 --> 00:51:38,413 Wait did you hear that? 697 00:51:38,414 --> 00:51:39,992 - Came from over there. 698 00:51:39,993 --> 00:51:41,699 - Probably just an animal. 699 00:51:41,700 --> 00:51:43,037 - I left my gun at the fucking campsite. 700 00:51:43,038 --> 00:51:45,875 - Pack. 701 00:51:45,876 --> 00:51:48,161 - Let's go. 702 00:51:52,199 --> 00:51:53,253 I'm gonna go change Ok? 703 00:51:53,254 --> 00:51:55,546 - Ah be careful that's loaded. 704 00:51:55,547 --> 00:52:00,175 - I got it. 705 00:52:00,176 --> 00:52:03,855 - Just you. 706 00:52:03,856 --> 00:52:04,526 - What's up? 707 00:52:04,527 --> 00:52:05,848 - You see anything? 708 00:52:05,849 --> 00:52:08,419 - Ah, I didn't see anything. 709 00:52:08,420 --> 00:52:09,890 - Where'd the faggot go? 710 00:52:09,891 --> 00:52:11,883 - I think he an Taylor went back to the campsite. 711 00:52:13,152 --> 00:52:14,794 - What was that. 712 00:52:14,795 --> 00:52:17,061 - Dude we gotta go to the campsite. 713 00:52:32,310 --> 00:52:33,717 - We heard a gunshot what happened? 714 00:52:33,718 --> 00:52:36,258 - She just killed somebody with your gun. 715 00:52:36,259 --> 00:52:37,725 - Fuck. 716 00:52:39,446 --> 00:52:42,026 - Let's get out of here, come on. 717 00:52:42,027 --> 00:52:45,130 - What happened? 718 00:52:45,131 --> 00:52:47,411 What happened? 719 00:52:50,273 --> 00:52:53,763 Well somebody please explain to me what just happened. 720 00:52:53,764 --> 00:52:56,077 - She shot a man! 721 00:52:58,120 --> 00:52:59,376 - We can't just fucking leave him here. 722 00:52:59,377 --> 00:53:01,264 - What else are we going to do huh? 723 00:53:01,265 --> 00:53:04,132 What else are we gonna do? 724 00:53:09,301 --> 00:53:10,375 - They're gonna fucking know it's us. 725 00:53:10,376 --> 00:53:13,783 - No one saw except for me and her. 726 00:53:17,224 --> 00:53:17,761 - Well fuck it. 727 00:53:17,762 --> 00:53:20,411 - Just pack up and come on. 728 00:53:24,332 --> 00:53:26,518 - Let's throw his body in the river. 729 00:53:26,519 --> 00:53:28,395 - What? 730 00:53:28,396 --> 00:53:31,392 - Maybe then they'll think the local hunters did it. 731 00:53:31,393 --> 00:53:31,643 - That's insane. 732 00:53:31,643 --> 00:53:32,503 - Oh fuck no! 733 00:53:32,504 --> 00:53:35,425 Rags if you think that's what we're going to do 734 00:53:35,426 --> 00:53:37,846 you're even more of a fucking idiot than I thought you were 735 00:53:37,847 --> 00:53:40,456 to begin with. 736 00:53:40,457 --> 00:53:42,942 - You know what you got a better idea. 737 00:53:42,943 --> 00:53:45,267 - Yeah Rags I do, Ok, we're gonna go to the sheriff, 738 00:53:45,268 --> 00:53:46,439 we can't just leave him here and not tell anybody. 739 00:53:46,440 --> 00:53:48,850 - Oh yeah the fucking sheriff, that creepy fucking weirdo, 740 00:53:48,851 --> 00:53:51,165 think he's gonna help us out with this? 741 00:53:51,166 --> 00:53:52,754 - Well what do you think we're going to do? 742 00:53:52,755 --> 00:53:55,233 Huh? 743 00:53:55,234 --> 00:53:58,571 - Fuck this. 744 00:53:58,572 --> 00:54:03,572 Ok ah fuck! 745 00:54:05,026 --> 00:54:08,088 Charlie, we'll take him to the river come on. 746 00:54:10,588 --> 00:54:13,276 - I'm having nothing to do with this bull shit. 747 00:54:13,277 --> 00:54:13,901 - No do what the fuck you, do what the fuck you want. 748 00:54:13,902 --> 00:54:16,138 - Guys just stop. 749 00:54:16,139 --> 00:54:19,091 - We're going come on Taylor let's get the 750 00:54:19,092 --> 00:54:20,667 fuck out of here. 751 00:54:21,727 --> 00:54:24,091 I'm having nothing to do with this shit. 752 00:54:24,092 --> 00:54:26,470 - Fuck you're a cock sucker. 753 00:54:26,471 --> 00:54:28,316 Rain come on. 754 00:55:14,727 --> 00:55:17,378 - Agh fuck. 755 00:55:17,379 --> 00:55:19,684 Fuck my ankle. 756 00:55:22,729 --> 00:55:23,841 - What's wrong? 757 00:55:23,842 --> 00:55:25,163 - I think I broke my ankle. 758 00:55:25,164 --> 00:55:29,014 - Shit ah, Ok, ah what, what do you want to do? 759 00:55:29,015 --> 00:55:30,578 - Don't don't move it, 760 00:55:30,579 --> 00:55:32,690 have to move it. 761 00:55:32,691 --> 00:55:36,740 - We try to move her, it's only going to make things worse. 762 00:55:42,122 --> 00:55:44,033 - Go back to camp and radio for help. 763 00:55:44,034 --> 00:55:47,998 - Ok I'll be right back. 764 00:55:47,999 --> 00:55:49,107 - It's going to be alright. 765 00:55:49,108 --> 00:55:50,948 - Ok. 766 00:56:06,736 --> 00:56:08,887 - Right over here. 767 00:56:08,888 --> 00:56:12,011 - Dear God boy. 768 00:56:12,012 --> 00:56:14,197 Gal can you walk? 769 00:56:16,299 --> 00:56:17,717 - Who the hell is she? 770 00:56:17,718 --> 00:56:19,091 Get me the hell out of here. 771 00:56:19,092 --> 00:56:19,743 I'm in pain. 772 00:56:19,743 --> 00:56:20,435 - Damn good thing you ain't a horse 773 00:56:20,436 --> 00:56:23,421 cause I'd have to take you out back and shoot ya. 774 00:56:23,422 --> 00:56:25,556 You two, you're gonna have to carry her up here and 775 00:56:25,557 --> 00:56:28,774 we'll take her back to my place so that I can doctor her up. 776 00:56:28,775 --> 00:56:33,775 - You'll be fine, don't worry. 777 00:56:35,538 --> 00:56:36,368 - It hurts. 778 00:56:36,369 --> 00:56:38,954 - I know, I know. 779 00:56:40,859 --> 00:56:44,922 Wouldn't have volunteered if I'd known it was all up hill. 780 00:56:44,923 --> 00:56:46,543 - Are we there yet lady? 781 00:56:46,544 --> 00:56:49,014 - It ain't much farther as the crow flies, 782 00:56:49,015 --> 00:56:51,329 course you boys ain't crows. 783 00:56:51,330 --> 00:56:52,203 - What the hell does that mean? 784 00:56:52,204 --> 00:56:54,051 - I don't know. 785 00:56:56,468 --> 00:56:58,696 - Go ahead. 786 00:56:58,697 --> 00:57:00,126 - Careful, careful. 787 00:57:00,127 --> 00:57:01,928 - Agh. 788 00:57:01,929 --> 00:57:02,708 - Ok? 789 00:57:02,709 --> 00:57:04,648 - Yeah. 790 00:57:04,649 --> 00:57:07,208 - You'll be fine gal just put your foot up there, 791 00:57:07,209 --> 00:57:08,616 keep it up. 792 00:57:08,617 --> 00:57:10,686 - Thank you guys. 793 00:57:10,687 --> 00:57:14,280 - You two can get in the back seat. 794 00:57:14,281 --> 00:57:16,611 Doors are unlocked. 795 00:57:37,463 --> 00:57:39,553 - Charlie what's up man? 796 00:57:39,554 --> 00:57:43,190 - Rain fell and broke her ankle or some shit, 797 00:57:43,191 --> 00:57:45,931 we found a midwife but she's taking us up to the 798 00:57:45,932 --> 00:57:48,694 house right now, if you want to meet us there, 799 00:57:48,695 --> 00:57:51,766 I guess it's up by the gas station. 800 00:57:51,767 --> 00:57:54,369 - Yeah fine we'll meet you up there. 801 00:57:54,370 --> 00:57:57,089 - Derrick did he just say fucking midwife? 802 00:57:57,090 --> 00:57:59,713 - Yeah he said midwife. 803 00:57:59,714 --> 00:58:01,558 - What the fuck is this 15th century France? 804 00:58:01,559 --> 00:58:02,080 - I don't know. 805 00:58:02,081 --> 00:58:03,732 - What are they going to do put leeches all over her leg? 806 00:58:03,733 --> 00:58:05,439 We gotta get her to a fucking hospital dude? 807 00:58:05,440 --> 00:58:06,698 - How are we going to do that? 808 00:58:06,699 --> 00:58:08,724 - Hey we could take my car to the next town. 809 00:58:08,725 --> 00:58:10,090 - Ok well. 810 00:58:10,091 --> 00:58:11,391 - We gotta get back to the vehicle. 811 00:58:11,392 --> 00:58:13,304 - Right. 812 00:58:13,305 --> 00:58:14,541 - Hey weren't you the lady that sold my 813 00:58:14,542 --> 00:58:17,542 girlfriend the purse the other day? 814 00:58:20,392 --> 00:58:22,173 Alright. 815 00:58:24,820 --> 00:58:27,834 - So you two are related? 816 00:58:36,501 --> 00:58:38,762 - Both. 817 00:58:45,995 --> 00:58:48,800 - Do we even know where we're going? 818 00:58:48,801 --> 00:58:52,032 - Look I know, I figured we just jump on 90 and um get 819 00:58:52,033 --> 00:58:53,696 off at the next exit. 820 00:58:53,697 --> 00:58:55,531 - Do you think they're going to be Ok? 821 00:58:55,532 --> 00:58:56,608 - As long as they keep their mouths shut 822 00:58:56,609 --> 00:58:59,377 they should be fine. 823 00:59:06,088 --> 00:59:08,447 - Are you the midwife? 824 00:59:14,949 --> 00:59:19,949 - Matter of fact I am. 825 00:59:22,705 --> 00:59:25,775 And you, done killed my boy. 826 00:59:25,776 --> 00:59:27,599 - Where's our friend? 827 00:59:27,600 --> 00:59:30,516 - She's a little tied up at the moment. 828 01:00:00,825 --> 01:00:02,467 - It won't start. 829 01:00:02,468 --> 01:00:03,608 - Are you fucking kidding me? 830 01:00:03,609 --> 01:00:07,181 - It was working yesterday. 831 01:00:07,182 --> 01:00:09,411 Can you check under the hood? 832 01:00:09,412 --> 01:00:11,181 - Do I look like I would know what to do under the hood? 833 01:00:11,182 --> 01:00:13,320 - Do I? 834 01:00:15,289 --> 01:00:17,715 Fine I'll do it. 835 01:00:30,774 --> 01:00:32,697 Everything's fine. 836 01:00:32,698 --> 01:00:34,703 I think. 837 01:00:36,586 --> 01:00:39,119 Try starting the car again. 838 01:00:45,141 --> 01:00:46,557 - Nothing. 839 01:00:46,558 --> 01:00:49,245 Try checking the oil or something. 840 01:00:49,246 --> 01:00:51,790 See if it's leaking. 841 01:00:55,294 --> 01:00:58,456 Por you need to come check this out. 842 01:01:19,006 --> 01:01:20,899 - Taylor? 843 01:01:39,305 --> 01:01:40,995 Taylor? 844 01:02:02,206 --> 01:02:03,875 Taylor? 845 01:02:12,702 --> 01:02:14,589 Shit, oh shit, 846 01:02:14,590 --> 01:02:16,466 oh shit! 847 01:02:16,467 --> 01:02:17,253 Fuck! 848 01:02:17,254 --> 01:02:19,115 Oh fuck! 849 01:02:19,116 --> 01:02:20,865 - Hey faggot! 850 01:02:20,866 --> 01:02:23,403 - Oh god! 851 01:02:56,743 --> 01:02:59,302 - Boy, boy. 852 01:02:59,303 --> 01:03:04,134 Wake up, wake up. 853 01:03:08,603 --> 01:03:12,868 - Don't you fucking touch me boy, oh see shut up! 854 01:03:12,869 --> 01:03:14,554 You understand me son? 855 01:03:14,555 --> 01:03:15,789 We ain't having none of this now. 856 01:03:15,790 --> 01:03:19,469 - What the fuck is happening? 857 01:03:19,470 --> 01:03:22,306 - Son you have a few. 858 01:03:22,307 --> 01:03:24,216 - Looks like one of you pretty ladies gonna have to make 859 01:03:24,217 --> 01:03:26,274 yourselves a decision. 860 01:03:26,275 --> 01:03:28,504 Which one of you two get to die? 861 01:03:28,505 --> 01:03:33,037 And which one of you two get to get fucked nightly? 862 01:03:33,038 --> 01:03:37,207 You already fucked you just don't know it yet. 863 01:03:37,208 --> 01:03:38,899 Bitch. 864 01:03:47,854 --> 01:03:50,621 - Court is now in session. 865 01:03:50,622 --> 01:03:53,677 There will be no talking during the procedures. 866 01:03:53,678 --> 01:03:56,162 Mama. 867 01:03:56,163 --> 01:04:00,646 - We call to the stand Miss Agnes Balmer. 868 01:04:06,418 --> 01:04:09,190 - State your name for the court honey. 869 01:04:09,191 --> 01:04:11,464 - Agnes Balmer. 870 01:04:11,465 --> 01:04:13,705 - Swear to tell the whole truth say nothing but the truth 871 01:04:13,706 --> 01:04:17,385 so help you god. 872 01:04:17,386 --> 01:04:19,454 - I do. 873 01:04:19,455 --> 01:04:20,977 - Can you tell me what happened to the deceased, 874 01:04:20,978 --> 01:04:22,236 Vernon Balmer? 875 01:04:22,237 --> 01:04:24,561 And what went on that day? 876 01:04:24,562 --> 01:04:26,471 - Well he was out scaring pigs down by the river you know, 877 01:04:26,472 --> 01:04:28,273 like he always does. 878 01:04:28,274 --> 01:04:31,299 Then he went up to scare her and she just pulled out a gun 879 01:04:31,300 --> 01:04:35,278 and shot Vernon dead. 880 01:04:35,279 --> 01:04:37,859 - And then what happened? 881 01:04:37,860 --> 01:04:42,860 - They rolled him up like a saw and threw him in the river. 882 01:04:43,759 --> 01:04:46,542 - Who did? 883 01:04:46,543 --> 01:04:47,596 - She did it! 884 01:04:47,597 --> 01:04:49,239 That girl right there she did it. 885 01:04:49,240 --> 01:04:50,583 - That girl right there? 886 01:04:50,584 --> 01:04:54,988 You show me darlin' you show me. 887 01:04:54,989 --> 01:04:56,556 This one right here? 888 01:04:56,557 --> 01:04:58,668 This is the one? 889 01:04:58,669 --> 01:05:02,528 That'll be all dear one, you sit down. 890 01:05:02,529 --> 01:05:06,651 Court calls to the stand Vernon Balmer. 891 01:05:20,054 --> 01:05:23,230 Vernon Balmer you swear to tell the truth 892 01:05:23,231 --> 01:05:25,054 the whole truth and nothing but the truth 893 01:05:25,055 --> 01:05:27,732 so help you god? 894 01:05:27,733 --> 01:05:29,012 Vernon I can't hear you. 895 01:05:29,013 --> 01:05:29,406 - Pa! 896 01:05:29,407 --> 01:05:31,186 - Speak up boy. 897 01:05:31,187 --> 01:05:33,853 - Why you do this to yourself, you know he can't hear you. 898 01:05:33,854 --> 01:05:37,608 - I want them to see what they did to our boy Ma. 899 01:05:40,793 --> 01:05:44,098 - Daddy come on take him down. 900 01:05:44,099 --> 01:05:46,477 - What? 901 01:05:46,478 --> 01:05:48,459 - It's just enough. 902 01:05:57,553 --> 01:06:00,560 - Well it appears to me we've had us a fair trial here. 903 01:06:00,561 --> 01:06:04,219 Mama, jury have you reached a verdict? 904 01:06:04,220 --> 01:06:05,949 - Jury. 905 01:06:11,364 --> 01:06:16,364 We the jury find you guilty of the murder of our son 906 01:06:18,073 --> 01:06:21,080 and brother and will sentence you to death. 907 01:06:21,081 --> 01:06:25,237 A sentence to be carried out immediately. 908 01:06:25,238 --> 01:06:30,081 - Round here I am the judge, jury and executioner. 909 01:06:30,082 --> 01:06:34,545 And by god you will pay for what you've done! 910 01:06:50,882 --> 01:06:54,752 Stevie go get my bible and get your grandma. 911 01:06:54,753 --> 01:06:55,657 Oh look at this here. 912 01:06:55,658 --> 01:06:57,707 Look at this here ma. 913 01:06:59,878 --> 01:07:04,582 - Looks like we got ourselves a bleeder. 914 01:07:06,908 --> 01:07:08,325 - Hurry up I'm bleeding, 915 01:07:08,326 --> 01:07:09,691 dance for me boy. 916 01:08:23,418 --> 01:08:25,657 - Stop it! 917 01:08:25,658 --> 01:08:27,362 Stop it you sick fucks! 918 01:08:27,363 --> 01:08:28,651 - Shut your cock sucker. 919 01:08:28,652 --> 01:08:30,720 - Get the fuck away from me! 920 01:08:30,721 --> 01:08:31,578 - Shut your mouth. 921 01:08:31,579 --> 01:08:32,622 - No! 922 01:08:32,623 --> 01:08:36,036 - I said shut your mouth filthy boy. 923 01:08:36,037 --> 01:08:37,924 I know your kind. 924 01:08:37,925 --> 01:08:40,153 I seen your kind before. 925 01:08:40,154 --> 01:08:41,817 - Daddy I think this one's a faggot. 926 01:08:41,818 --> 01:08:42,755 - What's a faggot? 927 01:08:42,756 --> 01:08:46,573 - This here's a faggot son, this here, here's a faggot. 928 01:08:46,574 --> 01:08:48,525 You like taking it in the ass don't you son? 929 01:08:48,526 --> 01:08:50,456 You like it up your ass. 930 01:08:50,457 --> 01:08:52,077 Say it! 931 01:08:52,078 --> 01:08:52,990 - Yes. 932 01:08:52,991 --> 01:08:55,421 - Maybe your pretty little friend would like it up the ass. 933 01:08:55,422 --> 01:08:57,096 Maybe she don't like it at all. 934 01:08:57,097 --> 01:09:01,114 See, we'll just see if she don't like it none. 935 01:09:01,115 --> 01:09:03,877 You ain't feared of an anaconda mother fucker? 936 01:09:03,878 --> 01:09:07,375 Well you're about to right now! 937 01:09:08,473 --> 01:09:10,702 - Leave her alone! 938 01:09:10,703 --> 01:09:11,873 Leave her alone! 939 01:09:11,874 --> 01:09:13,964 - I'm in charge now boys and girls. 940 01:09:13,965 --> 01:09:17,069 I'm gonna fry me a faggot. 941 01:09:17,070 --> 01:09:19,427 Hey ma you take this gun here, 942 01:09:19,428 --> 01:09:20,844 you point it at them kids right there, 943 01:09:20,845 --> 01:09:24,139 if any of them try to make a run for it you gun 'em down. 944 01:09:24,140 --> 01:09:26,284 Agnes hold that boy straight, 945 01:09:26,285 --> 01:09:29,717 we're gonna make this one extra crispy. 946 01:09:44,279 --> 01:09:46,876 You ain't done yet come on. 947 01:09:59,862 --> 01:10:03,099 - Good work boy, good work. 948 01:10:05,140 --> 01:10:06,846 - Mama can I keep her now. 949 01:10:06,847 --> 01:10:11,847 - Go ahead girl you're gonna do what you want anyway. 950 01:10:12,329 --> 01:10:14,995 And both of you be careful with them, don't mess them up 951 01:10:14,996 --> 01:10:16,008 to much. 952 01:10:16,009 --> 01:10:18,099 Got a feeling your pa has a hankering for me to start 953 01:10:18,100 --> 01:10:21,056 making some new handbags. 954 01:10:21,946 --> 01:10:24,131 - You be a good little pig, you get up and you behave 955 01:10:24,132 --> 01:10:26,286 don't make me shoot you any sooner than I have to, 956 01:10:26,287 --> 01:10:27,500 you hear me? 957 01:10:27,501 --> 01:10:28,663 Get up! 958 01:10:28,664 --> 01:10:31,146 Get up, get the f. 959 01:10:33,132 --> 01:10:36,404 - Stupid bitch, there's one let. 960 01:10:38,134 --> 01:10:41,168 - He ain't goin' no where. 961 01:11:02,944 --> 01:11:07,924 - Sorry I had to change out of my other overalls. 962 01:11:07,925 --> 01:11:09,992 You know what I'll do to you. 963 01:11:09,993 --> 01:11:12,040 I'm gonna fuck you. 964 01:11:12,041 --> 01:11:16,413 Well and then I'll kill ya. 965 01:11:16,414 --> 01:11:18,952 And then I'll fuck you again. 966 01:11:18,953 --> 01:11:19,538 Yeah. 967 01:11:19,539 --> 01:11:21,825 - No. 968 01:11:33,458 --> 01:11:35,290 - You like that huh? 969 01:11:35,291 --> 01:11:37,343 Yep. 970 01:11:46,702 --> 01:11:51,702 You know, I think my mama'll like you, 971 01:11:54,937 --> 01:11:58,856 my daddy don't like you, my daddy like me. 972 01:12:02,116 --> 01:12:07,116 Well, you know, Agnes were aboard, 973 01:12:12,322 --> 01:12:14,006 what do you think? 974 01:12:14,007 --> 01:12:16,075 Agnes could do? 975 01:12:16,076 --> 01:12:17,159 Oh please let you go? 976 01:12:17,160 --> 01:12:18,023 - Let me go please. 977 01:12:18,024 --> 01:12:19,484 - Please let you go please. 978 01:12:19,485 --> 01:12:23,057 - Please, I didn't do anything. 979 01:12:23,058 --> 01:12:26,332 - Oh let you go? 980 01:12:26,333 --> 01:12:27,280 Let you go? 981 01:12:27,281 --> 01:12:29,594 - Let me go please. 982 01:12:29,595 --> 01:12:30,756 Please. 983 01:12:30,757 --> 01:12:32,517 - Please let you go? 984 01:12:32,518 --> 01:12:35,093 - I didn't do anything. 985 01:12:49,870 --> 01:12:51,169 - Well? 986 01:12:51,170 --> 01:12:52,225 You gonna get gone? 987 01:12:52,226 --> 01:12:53,014 - Don't hurt me. 988 01:12:53,015 --> 01:12:55,092 - Well then get gone. 989 01:12:55,093 --> 01:12:56,309 Get gone. 990 01:13:32,491 --> 01:13:35,162 - Oh, souee! 991 01:13:36,408 --> 01:13:38,764 Where'd you go? 992 01:14:44,625 --> 01:14:47,434 - What are those Balmer's up to now? 993 01:14:49,008 --> 01:14:51,562 What do you think girl? 994 01:15:05,958 --> 01:15:07,613 - Down, down. 995 01:15:07,614 --> 01:15:10,013 - You might want to start saying your prayers. 996 01:15:10,014 --> 01:15:12,937 Get this over with as fast as you can. 997 01:15:31,999 --> 01:15:33,501 - Did you get him? 998 01:15:33,502 --> 01:15:35,677 - I think so. 999 01:15:35,678 --> 01:15:39,629 - Norman get your pants on he's getting away. 1000 01:16:38,622 --> 01:16:41,483 - I'll kill you when I find you boy. 1001 01:16:41,484 --> 01:16:44,488 - You wanna go and take care of her? 1002 01:16:47,404 --> 01:16:50,391 - Mama that's gonna be my pleasure. 1003 01:16:50,392 --> 01:16:52,796 Come 'ere girl. 1004 01:17:22,882 --> 01:17:25,665 Doesn't that make sense that a piggy wants to play hide 1005 01:17:25,666 --> 01:17:27,879 and get fucked. 1006 01:18:12,460 --> 01:18:16,390 - I told you I'd kill you for what you did to my boy. 1007 01:20:10,744 --> 01:20:13,173 - Please help me I need a ride. 1008 01:20:13,174 --> 01:20:14,465 - What's wrong what happened? 1009 01:20:14,466 --> 01:20:16,491 - My cousin, my friend's they're all dead, 1010 01:20:16,492 --> 01:20:20,776 the crazy town, the sheriff, the deputy. 1011 01:20:20,777 --> 01:20:22,466 - Calm down, calm down. 1012 01:20:22,467 --> 01:20:23,390 I'll give you a ride. 1013 01:20:23,391 --> 01:20:25,901 - Thank you. 1014 01:20:28,065 --> 01:20:31,534 I'll do anything please! 69510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.