Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,450 --> 00:00:05,450
Don't worry
2
00:00:05,750 --> 00:00:07,450
We'll find a way out
3
00:00:29,450 --> 00:00:30,450
Work...
4
00:00:35,450 --> 00:00:36,450
forget it
5
00:00:38,450 --> 00:00:39,450
today
6
00:00:40,450 --> 00:00:41,450
I'm fine about that
7
00:00:44,450 --> 00:00:45,450
but
8
00:00:47,450 --> 00:00:48,450
being afraid isn't going to help
9
00:00:50,450 --> 00:00:53,450
I'm right here reading all these data
10
00:00:58,450 --> 00:00:59,450
alright
11
00:01:01,450 --> 00:01:04,450
I'll be back tonight, don't go out
12
00:03:41,450 --> 00:03:43,450
over hundreds of people died
13
00:03:58,450 --> 00:04:02,450
The train in Xiaotaku Ken derailed
14
00:04:08,450 --> 00:04:12,450
death list
15
00:04:23,450 --> 00:04:26,450
Tatibara ayaka
16
00:04:28,450 --> 00:04:29,450
wait
17
00:04:31,450 --> 00:04:34,450
5 o'clock pm
18
00:05:02,450 --> 00:05:05,450
Please, pick up!
19
00:05:09,450 --> 00:05:10,450
NO!
20
00:05:49,450 --> 00:05:50,450
what's wrong?
21
00:05:53,450 --> 00:05:54,450
nothing
22
00:06:29,450 --> 00:06:31,450
Ayaka
23
00:06:35,450 --> 00:06:36,450
Ayaka
24
00:06:47,450 --> 00:06:49,450
- what's wrong?
- don't go up!
25
00:06:50,450 --> 00:06:52,450
Don't take the train!
26
00:06:59,450 --> 00:07:01,450
- No!
- Misato!
27
00:07:50,450 --> 00:07:53,450
can I take a look at her?
28
00:07:59,450 --> 00:08:00,450
please
29
00:08:26,450 --> 00:08:28,450
her face...
30
00:08:29,450 --> 00:08:31,450
is gone
31
00:08:33,450 --> 00:08:34,450
Misato
32
00:08:35,450 --> 00:08:36,450
Misato
33
00:08:42,450 --> 00:08:43,450
Misato
34
00:09:02,450 --> 00:09:03,450
here we are
35
00:09:10,450 --> 00:09:11,450
I had a dream
36
00:09:17,450 --> 00:09:18,450
don't worry
37
00:09:19,450 --> 00:09:21,450
we're well prepared
38
00:09:26,450 --> 00:09:27,450
wait
39
00:09:43,450 --> 00:09:44,450
maybe
40
00:09:45,450 --> 00:09:46,450
we can't...
41
00:09:49,450 --> 00:09:50,450
live together again
42
00:10:07,450 --> 00:10:08,450
I
43
00:10:10,450 --> 00:10:13,450
I love this photo the most
44
00:10:35,450 --> 00:10:36,450
remember?
45
00:10:38,450 --> 00:10:41,450
the apartment we lived
in when we just merried
46
00:10:43,450 --> 00:10:46,450
at that time, I'm so happy
47
00:10:52,450 --> 00:10:54,350
better than here
48
00:10:55,450 --> 00:10:57,450
just,the wall is too thin
49
00:10:59,450 --> 00:11:03,450
Nana's crying always brings
complains of the neighbors
50
00:11:05,450 --> 00:11:09,450
you snore too loud, I even hit you
51
00:11:42,450 --> 00:11:43,450
what's wrong?
52
00:11:59,450 --> 00:12:00,450
what?
53
00:12:01,450 --> 00:12:03,450
don't worry
54
00:12:04,450 --> 00:12:05,450
but
55
00:12:14,450 --> 00:12:15,450
it's coming!
56
00:12:21,450 --> 00:12:22,450
No!
57
00:12:24,450 --> 00:12:26,450
it's no use to runaway
58
00:12:28,450 --> 00:12:29,450
no use!
59
00:13:02,450 --> 00:13:03,450
what's wrong?
60
00:13:11,450 --> 00:13:13,450
your scar...
61
00:13:14,450 --> 00:13:15,450
don't touch me
62
00:13:19,450 --> 00:13:21,450
what do you want?
63
00:13:22,450 --> 00:13:24,450
I finally calm down
64
00:13:25,450 --> 00:13:27,415
and now it's you
65
00:13:27,450 --> 00:13:31,450
you're the one who broke up first!
66
00:13:32,450 --> 00:13:35,450
I've heard enough about
the weird newspaper!
67
00:13:35,550 --> 00:13:38,415
how can I say to make you understand!
68
00:13:38,450 --> 00:13:41,350
I'm like this already,
don't bother me anymore!
69
00:13:41,450 --> 00:13:43,450
Ayaka, no!
70
00:13:45,450 --> 00:13:47,450
don't come here again!
71
00:13:49,450 --> 00:13:51,450
Ayaka, Ayaka
72
00:13:57,450 --> 00:13:58,450
why is this...
73
00:14:28,450 --> 00:14:29,450
how's going?
74
00:15:06,450 --> 00:15:08,450
Doctor, doctor
75
00:15:55,450 --> 00:15:56,450
Wakakubo
76
00:16:00,450 --> 00:16:04,450
it's no use to change the future
77
00:16:05,450 --> 00:16:09,450
Nana's death, mine, it's all our destiny
78
00:16:12,450 --> 00:16:13,450
teacher
79
00:16:14,450 --> 00:16:16,450
we can't do anything
80
00:16:20,450 --> 00:16:23,450
teach me, Wakakubo
81
00:16:26,450 --> 00:16:28,450
right now the scene has
just begun the recuing
82
00:16:44,450 --> 00:16:45,450
terrible huh?
83
00:16:49,450 --> 00:16:53,450
trying to change the
prediction from the newspaper?
84
00:17:03,450 --> 00:17:06,450
your fate
85
00:17:06,850 --> 00:17:09,450
is your choice
86
00:17:43,450 --> 00:17:47,450
you also changed the
prediction on the newspaper?
87
00:17:51,450 --> 00:17:53,450
please teach me
88
00:17:53,485 --> 00:17:55,450
am I dead?
89
00:17:56,450 --> 00:17:57,450
dead?
90
00:18:01,450 --> 00:18:04,450
it would be great if I'm dead
91
00:18:06,450 --> 00:18:08,415
what's that mean?
92
00:18:08,450 --> 00:18:11,450
it's a dream, it's truth
93
00:18:12,450 --> 00:18:15,450
it's alive, or it's
dead? I can't even tell
94
00:18:19,450 --> 00:18:22,450
- what should I do?
- hell!
95
00:18:23,450 --> 00:18:25,450
let you go to hell!
96
00:18:27,450 --> 00:18:31,450
go back to the most painful moment
97
00:18:35,450 --> 00:18:36,450
Nana
98
00:19:32,450 --> 00:19:35,415
let's ask Dad for help
99
00:19:35,450 --> 00:19:37,450
Ayaka, come out from there!
100
00:19:37,550 --> 00:19:38,450
what are you doing!
101
00:19:39,450 --> 00:19:40,450
come here!
102
00:19:55,450 --> 00:19:56,450
Dad
103
00:20:18,450 --> 00:20:20,450
what's wrong with his father?
104
00:20:39,450 --> 00:20:40,450
no!
105
00:20:53,450 --> 00:20:54,450
don't lie to me!
106
00:21:03,450 --> 00:21:04,450
Dad
107
00:21:05,450 --> 00:21:07,450
it's full, can't put anymore
108
00:21:11,450 --> 00:21:12,450
what are you doing?
109
00:21:14,450 --> 00:21:16,450
come on, give me a hand
110
00:21:25,450 --> 00:21:26,450
what's wrong?
111
00:21:29,450 --> 00:21:31,450
i can't see the road
112
00:21:31,550 --> 00:21:33,450
you'll fall off!
113
00:21:34,550 --> 00:21:38,450
but bear blocks my view, I can't see
114
00:21:57,450 --> 00:21:58,450
where are you going?
115
00:22:44,450 --> 00:22:46,450
- Nana
- what?
116
00:23:07,450 --> 00:23:08,450
faster!
117
00:23:09,450 --> 00:23:10,450
what?
118
00:23:11,450 --> 00:23:13,450
- Hurry!
- what?
119
00:23:14,450 --> 00:23:16,450
Dad is weird
120
00:23:27,450 --> 00:23:31,450
Saloon collide face to face with a
truck, 3 people family died instantly
121
00:24:19,450 --> 00:24:21,450
your destiny
122
00:24:21,550 --> 00:24:23,450
you choose
123
00:24:27,450 --> 00:24:28,450
understand!
124
00:24:39,450 --> 00:24:42,415
let's ask Dad for help
125
00:24:42,450 --> 00:24:44,450
Ayaka, come out there quick!
126
00:24:45,550 --> 00:24:47,250
- what are you doing?
- you wait here!
127
00:24:49,450 --> 00:24:50,450
don't move!
128
00:25:18,450 --> 00:25:19,450
Dad
129
00:26:00,450 --> 00:26:01,450
Nana!
130
00:26:09,450 --> 00:26:10,450
Nana!
131
00:26:18,450 --> 00:26:19,450
Nana, Hurry!
132
00:26:23,450 --> 00:26:24,450
Eiki
133
00:26:26,450 --> 00:26:28,950
- I made it!
- what?
134
00:26:28,985 --> 00:26:31,450
Hurry up, go go hurry!
135
00:26:42,450 --> 00:26:44,450
I finally made it!
136
00:28:16,450 --> 00:28:19,450
Satomi eiki
137
00:31:32,000 --> 00:31:33,000
.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.moviesubtitles.org
7326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.