All language subtitles for Yogen Premonition .WAF.part3.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,450 --> 00:00:05,450 Don't worry 2 00:00:05,750 --> 00:00:07,450 We'll find a way out 3 00:00:29,450 --> 00:00:30,450 Work... 4 00:00:35,450 --> 00:00:36,450 forget it 5 00:00:38,450 --> 00:00:39,450 today 6 00:00:40,450 --> 00:00:41,450 I'm fine about that 7 00:00:44,450 --> 00:00:45,450 but 8 00:00:47,450 --> 00:00:48,450 being afraid isn't going to help 9 00:00:50,450 --> 00:00:53,450 I'm right here reading all these data 10 00:00:58,450 --> 00:00:59,450 alright 11 00:01:01,450 --> 00:01:04,450 I'll be back tonight, don't go out 12 00:03:41,450 --> 00:03:43,450 over hundreds of people died 13 00:03:58,450 --> 00:04:02,450 The train in Xiaotaku Ken derailed 14 00:04:08,450 --> 00:04:12,450 death list 15 00:04:23,450 --> 00:04:26,450 Tatibara ayaka 16 00:04:28,450 --> 00:04:29,450 wait 17 00:04:31,450 --> 00:04:34,450 5 o'clock pm 18 00:05:02,450 --> 00:05:05,450 Please, pick up! 19 00:05:09,450 --> 00:05:10,450 NO! 20 00:05:49,450 --> 00:05:50,450 what's wrong? 21 00:05:53,450 --> 00:05:54,450 nothing 22 00:06:29,450 --> 00:06:31,450 Ayaka 23 00:06:35,450 --> 00:06:36,450 Ayaka 24 00:06:47,450 --> 00:06:49,450 - what's wrong? - don't go up! 25 00:06:50,450 --> 00:06:52,450 Don't take the train! 26 00:06:59,450 --> 00:07:01,450 - No! - Misato! 27 00:07:50,450 --> 00:07:53,450 can I take a look at her? 28 00:07:59,450 --> 00:08:00,450 please 29 00:08:26,450 --> 00:08:28,450 her face... 30 00:08:29,450 --> 00:08:31,450 is gone 31 00:08:33,450 --> 00:08:34,450 Misato 32 00:08:35,450 --> 00:08:36,450 Misato 33 00:08:42,450 --> 00:08:43,450 Misato 34 00:09:02,450 --> 00:09:03,450 here we are 35 00:09:10,450 --> 00:09:11,450 I had a dream 36 00:09:17,450 --> 00:09:18,450 don't worry 37 00:09:19,450 --> 00:09:21,450 we're well prepared 38 00:09:26,450 --> 00:09:27,450 wait 39 00:09:43,450 --> 00:09:44,450 maybe 40 00:09:45,450 --> 00:09:46,450 we can't... 41 00:09:49,450 --> 00:09:50,450 live together again 42 00:10:07,450 --> 00:10:08,450 I 43 00:10:10,450 --> 00:10:13,450 I love this photo the most 44 00:10:35,450 --> 00:10:36,450 remember? 45 00:10:38,450 --> 00:10:41,450 the apartment we lived in when we just merried 46 00:10:43,450 --> 00:10:46,450 at that time, I'm so happy 47 00:10:52,450 --> 00:10:54,350 better than here 48 00:10:55,450 --> 00:10:57,450 just,the wall is too thin 49 00:10:59,450 --> 00:11:03,450 Nana's crying always brings complains of the neighbors 50 00:11:05,450 --> 00:11:09,450 you snore too loud, I even hit you 51 00:11:42,450 --> 00:11:43,450 what's wrong? 52 00:11:59,450 --> 00:12:00,450 what? 53 00:12:01,450 --> 00:12:03,450 don't worry 54 00:12:04,450 --> 00:12:05,450 but 55 00:12:14,450 --> 00:12:15,450 it's coming! 56 00:12:21,450 --> 00:12:22,450 No! 57 00:12:24,450 --> 00:12:26,450 it's no use to runaway 58 00:12:28,450 --> 00:12:29,450 no use! 59 00:13:02,450 --> 00:13:03,450 what's wrong? 60 00:13:11,450 --> 00:13:13,450 your scar... 61 00:13:14,450 --> 00:13:15,450 don't touch me 62 00:13:19,450 --> 00:13:21,450 what do you want? 63 00:13:22,450 --> 00:13:24,450 I finally calm down 64 00:13:25,450 --> 00:13:27,415 and now it's you 65 00:13:27,450 --> 00:13:31,450 you're the one who broke up first! 66 00:13:32,450 --> 00:13:35,450 I've heard enough about the weird newspaper! 67 00:13:35,550 --> 00:13:38,415 how can I say to make you understand! 68 00:13:38,450 --> 00:13:41,350 I'm like this already, don't bother me anymore! 69 00:13:41,450 --> 00:13:43,450 Ayaka, no! 70 00:13:45,450 --> 00:13:47,450 don't come here again! 71 00:13:49,450 --> 00:13:51,450 Ayaka, Ayaka 72 00:13:57,450 --> 00:13:58,450 why is this... 73 00:14:28,450 --> 00:14:29,450 how's going? 74 00:15:06,450 --> 00:15:08,450 Doctor, doctor 75 00:15:55,450 --> 00:15:56,450 Wakakubo 76 00:16:00,450 --> 00:16:04,450 it's no use to change the future 77 00:16:05,450 --> 00:16:09,450 Nana's death, mine, it's all our destiny 78 00:16:12,450 --> 00:16:13,450 teacher 79 00:16:14,450 --> 00:16:16,450 we can't do anything 80 00:16:20,450 --> 00:16:23,450 teach me, Wakakubo 81 00:16:26,450 --> 00:16:28,450 right now the scene has just begun the recuing 82 00:16:44,450 --> 00:16:45,450 terrible huh? 83 00:16:49,450 --> 00:16:53,450 trying to change the prediction from the newspaper? 84 00:17:03,450 --> 00:17:06,450 your fate 85 00:17:06,850 --> 00:17:09,450 is your choice 86 00:17:43,450 --> 00:17:47,450 you also changed the prediction on the newspaper? 87 00:17:51,450 --> 00:17:53,450 please teach me 88 00:17:53,485 --> 00:17:55,450 am I dead? 89 00:17:56,450 --> 00:17:57,450 dead? 90 00:18:01,450 --> 00:18:04,450 it would be great if I'm dead 91 00:18:06,450 --> 00:18:08,415 what's that mean? 92 00:18:08,450 --> 00:18:11,450 it's a dream, it's truth 93 00:18:12,450 --> 00:18:15,450 it's alive, or it's dead? I can't even tell 94 00:18:19,450 --> 00:18:22,450 - what should I do? - hell! 95 00:18:23,450 --> 00:18:25,450 let you go to hell! 96 00:18:27,450 --> 00:18:31,450 go back to the most painful moment 97 00:18:35,450 --> 00:18:36,450 Nana 98 00:19:32,450 --> 00:19:35,415 let's ask Dad for help 99 00:19:35,450 --> 00:19:37,450 Ayaka, come out from there! 100 00:19:37,550 --> 00:19:38,450 what are you doing! 101 00:19:39,450 --> 00:19:40,450 come here! 102 00:19:55,450 --> 00:19:56,450 Dad 103 00:20:18,450 --> 00:20:20,450 what's wrong with his father? 104 00:20:39,450 --> 00:20:40,450 no! 105 00:20:53,450 --> 00:20:54,450 don't lie to me! 106 00:21:03,450 --> 00:21:04,450 Dad 107 00:21:05,450 --> 00:21:07,450 it's full, can't put anymore 108 00:21:11,450 --> 00:21:12,450 what are you doing? 109 00:21:14,450 --> 00:21:16,450 come on, give me a hand 110 00:21:25,450 --> 00:21:26,450 what's wrong? 111 00:21:29,450 --> 00:21:31,450 i can't see the road 112 00:21:31,550 --> 00:21:33,450 you'll fall off! 113 00:21:34,550 --> 00:21:38,450 but bear blocks my view, I can't see 114 00:21:57,450 --> 00:21:58,450 where are you going? 115 00:22:44,450 --> 00:22:46,450 - Nana - what? 116 00:23:07,450 --> 00:23:08,450 faster! 117 00:23:09,450 --> 00:23:10,450 what? 118 00:23:11,450 --> 00:23:13,450 - Hurry! - what? 119 00:23:14,450 --> 00:23:16,450 Dad is weird 120 00:23:27,450 --> 00:23:31,450 Saloon collide face to face with a truck, 3 people family died instantly 121 00:24:19,450 --> 00:24:21,450 your destiny 122 00:24:21,550 --> 00:24:23,450 you choose 123 00:24:27,450 --> 00:24:28,450 understand! 124 00:24:39,450 --> 00:24:42,415 let's ask Dad for help 125 00:24:42,450 --> 00:24:44,450 Ayaka, come out there quick! 126 00:24:45,550 --> 00:24:47,250 - what are you doing? - you wait here! 127 00:24:49,450 --> 00:24:50,450 don't move! 128 00:25:18,450 --> 00:25:19,450 Dad 129 00:26:00,450 --> 00:26:01,450 Nana! 130 00:26:09,450 --> 00:26:10,450 Nana! 131 00:26:18,450 --> 00:26:19,450 Nana, Hurry! 132 00:26:23,450 --> 00:26:24,450 Eiki 133 00:26:26,450 --> 00:26:28,950 - I made it! - what? 134 00:26:28,985 --> 00:26:31,450 Hurry up, go go hurry! 135 00:26:42,450 --> 00:26:44,450 I finally made it! 136 00:28:16,450 --> 00:28:19,450 Satomi eiki 137 00:31:32,000 --> 00:31:33,000 . 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.moviesubtitles.org 7326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.