Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:16,225 --> 00:00:20,461
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:01:03,139 --> 00:01:05,840
Come on, Mami!
4
00:01:05,908 --> 00:01:07,076
Come on!
5
00:01:08,978 --> 00:01:11,680
♪♪ Oh, a bridge that
someone's fighting over
6
00:01:11,746 --> 00:01:14,749
♪♪ A bridge that
someone's fighting over
7
00:01:14,816 --> 00:01:17,320
♪♪ A bridge so old
so let it go
8
00:01:17,386 --> 00:01:20,488
♪♪ Where's the bridge
that's gonna take me home?
9
00:01:20,555 --> 00:01:23,692
♪♪ A bridge that
someone's fighting over
10
00:01:23,758 --> 00:01:26,628
♪♪ A bridge that
someone's praying over
11
00:01:26,695 --> 00:01:29,899
♪♪ A bridge so old
so let it go
12
00:01:31,766 --> 00:01:33,868
Wait. Ready? Ready? Ready?
13
00:01:33,936 --> 00:01:35,704
Trust me?
Do you trust me, baby?
14
00:01:35,770 --> 00:01:37,139
Do you trust me?
Do you trust me?
15
00:01:37,206 --> 00:01:40,009
Put your fucking...
Put your hands on the wheel.
16
00:01:40,076 --> 00:01:43,712
- Give me a kiss.
- Put your...
17
00:01:43,778 --> 00:01:46,248
♪♪ The bridge that
someone's fighting over
18
00:01:46,315 --> 00:01:49,285
♪♪ A bridge that
someone's fighting for
19
00:01:49,352 --> 00:01:52,254
♪♪ A bridge so old
so let it go ♪♪
20
00:01:55,790 --> 00:01:57,226
All right.
No lazy steps.
21
00:01:57,293 --> 00:01:58,461
Let's go ahead and run it off.
22
00:01:58,526 --> 00:02:00,528
I want constant
fluid movement today.
23
00:02:00,595 --> 00:02:02,497
- Is that understood?
- Yes, coach!
24
00:02:02,564 --> 00:02:03,698
And you better come
25
00:02:03,765 --> 00:02:05,167
into every single match
with a plan,
26
00:02:05,234 --> 00:02:06,634
because you better believe
if you don't have a plan,
27
00:02:06,701 --> 00:02:07,903
your rival does.
28
00:02:07,970 --> 00:02:10,572
All right!
29
00:02:10,638 --> 00:02:11,773
Go ahead and pair up.
30
00:02:11,840 --> 00:02:13,309
Find your battle buddies
right now.
31
00:02:13,376 --> 00:02:15,744
I need you to leave
everything on the mat
32
00:02:15,810 --> 00:02:17,846
and keep it
in the circle.
33
00:02:17,913 --> 00:02:20,449
Remember,
you are future holders
34
00:02:20,515 --> 00:02:22,650
of the great machine.
Let's go!
35
00:02:36,765 --> 00:02:38,800
Every time
you walk out this door,
36
00:02:38,867 --> 00:02:40,336
you look at that sign,
37
00:02:40,403 --> 00:02:43,305
Carpe Diem. Seize the day.
38
00:02:43,372 --> 00:02:48,210
There are no second chances.
There are no second acts.
39
00:02:48,277 --> 00:02:51,147
There is no goddamn
motherfucking second place.
40
00:02:53,282 --> 00:02:56,886
You better come in to every
single match with a plan.
41
00:02:56,952 --> 00:02:58,521
Because if you don't
have a plan,
42
00:02:58,586 --> 00:02:59,654
I can tell you right now,
43
00:02:59,721 --> 00:03:01,924
your rival has a plan,
44
00:03:03,192 --> 00:03:06,328
and it will manifest
itself in your defeat.
45
00:03:06,395 --> 00:03:07,963
And you will lose.
46
00:03:08,030 --> 00:03:11,200
Let's go. Let's go.
Let's go. And up!
47
00:03:11,267 --> 00:03:16,205
Over your heads.
Over your head. Hold it!
48
00:03:25,081 --> 00:03:27,049
...five, six, seven, eight.
49
00:03:27,116 --> 00:03:30,752
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
50
00:03:30,819 --> 00:03:35,024
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
51
00:03:35,091 --> 00:03:39,095
One, two, three, four,
five, six seven, eight.
52
00:03:39,161 --> 00:03:40,362
One, two...
53
00:03:40,429 --> 00:03:42,364
...cannot be taken down,
54
00:03:42,431 --> 00:03:44,033
I am a new machine.
55
00:03:44,100 --> 00:03:48,037
I cannot be taken down,
I am a new machine.
56
00:03:48,104 --> 00:03:51,974
I cannot be taken down,
I am a new machine.
57
00:03:52,041 --> 00:03:54,410
I cannot be taken down,
58
00:03:54,477 --> 00:03:56,245
I am a new machine.
59
00:04:02,985 --> 00:04:05,521
I beat you home?
That's a first.
60
00:04:05,588 --> 00:04:07,655
Yeah. Today was
a long one.
61
00:04:07,722 --> 00:04:10,725
- Long, but good?
- Yeah.
62
00:04:10,792 --> 00:04:13,262
Mmm. I know exactly
how you feel, babe.
63
00:04:14,029 --> 00:04:16,098
- You want some food?
- Yeah.
64
00:04:16,165 --> 00:04:18,400
I want what they're having.
65
00:04:18,467 --> 00:04:20,668
- It's high protein.
- Yeah.
66
00:04:25,274 --> 00:04:28,944
- How was school?
- It was good.
67
00:04:29,011 --> 00:04:31,080
You do realize there are more
words in the English language
68
00:04:31,147 --> 00:04:33,415
you can use to speak
with your father, yeah?
69
00:04:33,482 --> 00:04:35,683
- School was good.
- Uh-huh.
70
00:04:35,750 --> 00:04:36,886
But practice went over
71
00:04:36,952 --> 00:04:38,220
and I have
a history test tomorrow,
72
00:04:38,287 --> 00:04:41,357
- so I need to start homework.
- Okay.
73
00:04:41,423 --> 00:04:42,690
- All right.
- There you go.
74
00:04:42,757 --> 00:04:44,059
I still need you
down here by 9:00.
75
00:04:44,126 --> 00:04:46,328
- I know.
- All right.
76
00:05:52,027 --> 00:05:53,629
Come on. Okay now I'm gonna
77
00:05:53,696 --> 00:05:54,964
- let my hands down.
- No.
78
00:05:55,030 --> 00:05:57,366
- Come on.
- No, I don't trust myself.
79
00:05:57,433 --> 00:05:58,634
I don't trust myself.
80
00:05:58,701 --> 00:05:59,935
I don't trust myself.
81
00:06:05,840 --> 00:06:07,443
Goddess is
about to arrive.
82
00:06:07,509 --> 00:06:09,645
Don't play like you
don't want me right now.
83
00:06:09,712 --> 00:06:11,914
You're obsessed
with me.
84
00:06:27,930 --> 00:06:30,466
♪♪ Shut the fuck up
85
00:06:31,934 --> 00:06:35,803
♪♪ Shut the fuck up
86
00:06:35,870 --> 00:06:37,673
♪♪ Shut the fuck up
87
00:06:43,746 --> 00:06:46,382
♪♪ Shut the fuck up
88
00:06:47,950 --> 00:06:51,153
♪♪ Shut the fuck up
89
00:06:51,220 --> 00:06:54,757
♪♪ Shut the fuck up
90
00:06:54,822 --> 00:06:56,225
♪♪ Shut the fuck up ♪♪
91
00:06:56,292 --> 00:06:57,993
All right,
one of y'all put a song on.
92
00:06:58,060 --> 00:07:00,229
Like it was cool, but...
93
00:07:21,950 --> 00:07:23,818
Hey, wake up.
94
00:07:23,886 --> 00:07:25,387
- Let's go!
- Yeah, I'm up.
95
00:07:25,454 --> 00:07:28,457
- Downstairs in five.
- All right.
96
00:07:31,593 --> 00:07:33,062
- You ready?
- Yeah.
97
00:07:33,762 --> 00:07:34,963
Go.
98
00:07:40,669 --> 00:07:43,838
Love is patient.
Love is kind.
99
00:07:43,906 --> 00:07:47,209
Love is not rude.
It doesn't boast.
100
00:07:47,876 --> 00:07:51,013
Love also forgets wrong.
101
00:07:51,080 --> 00:07:54,683
If we spent more time
loving one another,
102
00:07:54,750 --> 00:07:56,218
hate would cease.
103
00:07:56,285 --> 00:07:59,755
So you have a choice.
Love works better.
104
00:07:59,822 --> 00:08:03,292
Love is better for us.
It makes the world better,
105
00:08:03,359 --> 00:08:05,961
but we have to be in action.
How much...
106
00:08:06,028 --> 00:08:08,097
How do you want to love?
How can I love?
107
00:08:08,163 --> 00:08:11,166
Well, you know what,
it could be just by a smile.
108
00:08:11,233 --> 00:08:12,668
- A smile on your face could...
- A smile. Amen.
109
00:08:12,735 --> 00:08:14,703
- ...change somebody's day.
- Yes. Amen.
110
00:08:15,904 --> 00:08:17,039
Now you choose
111
00:08:17,106 --> 00:08:18,440
whether you use
the love correctly.
112
00:08:19,508 --> 00:08:22,778
So I want to remind you
that love is
113
00:08:22,845 --> 00:08:24,980
a four-letter word,
and so is hate.
114
00:08:25,047 --> 00:08:27,316
We're in a world full
of hate right now.
115
00:08:27,383 --> 00:08:29,318
Everybody's pointing a finger
at somebody else.
116
00:08:29,385 --> 00:08:31,019
And you're no good.
And you're no good.
117
00:08:31,086 --> 00:08:32,788
And we're no good.
And they're no good.
118
00:08:32,855 --> 00:08:34,056
Ain't nobody good right now.
119
00:08:35,524 --> 00:08:37,259
So we need love
to bring people back.
120
00:08:37,326 --> 00:08:39,027
There used to be an old thing
when I was growing up
121
00:08:39,094 --> 00:08:42,197
that says it takes a village
to raise a child.
122
00:08:42,264 --> 00:08:43,899
It's gonna take
that same village
123
00:08:43,966 --> 00:08:46,468
to bring us back to love
as a country.
124
00:08:46,535 --> 00:08:51,940
♪♪ What a difference a day made
125
00:08:55,077 --> 00:08:59,581
♪♪ Twenty-four little hours ♪♪
126
00:09:00,449 --> 00:09:01,950
You get in late
last night?
127
00:09:02,017 --> 00:09:03,285
Not really.
128
00:09:03,352 --> 00:09:04,888
Not really, huh?
You're just falling asleep
129
00:09:04,953 --> 00:09:07,623
- in church for no reason?
- No, I mean...
130
00:09:07,689 --> 00:09:09,491
Were you bored with
that service today?
131
00:09:10,225 --> 00:09:12,294
No, I mean, it's just...
132
00:09:12,361 --> 00:09:14,563
How's your shoulder, Ty?
Still sore?
133
00:09:14,630 --> 00:09:16,498
- On and off.
- I'm gonna call Steve.
134
00:09:16,565 --> 00:09:17,833
Just get an appointment
to make sure.
135
00:09:17,901 --> 00:09:19,234
- No, it's fine.
- He's fine.
136
00:09:19,301 --> 00:09:21,003
- You're one to talk.
- I got my eye on it.
137
00:09:21,069 --> 00:09:22,337
You had your eye
on your knee, too.
138
00:09:22,404 --> 00:09:25,174
Look where that got you.
139
00:09:25,240 --> 00:09:28,310
I'm sure he's fine, but we
have a whole season ahead.
140
00:09:28,377 --> 00:09:30,112
And I'm sorry again
I'm gonna miss this one,
141
00:09:30,179 --> 00:09:31,647
but your dad will be there,
and Em will be there,
142
00:09:31,713 --> 00:09:33,449
- and I'll be at the next one.
- No, I can't be there either.
143
00:09:33,515 --> 00:09:35,050
What?
144
00:09:35,117 --> 00:09:37,586
I told you.
Practice got moved.
145
00:09:37,653 --> 00:09:38,987
It's your brother's
first meet.
146
00:09:39,054 --> 00:09:40,322
I have to study.
147
00:09:40,389 --> 00:09:41,690
Everybody else
can't meet that late.
148
00:09:41,757 --> 00:09:43,325
And Bethany's mom says
that we can't...
149
00:09:43,392 --> 00:09:44,993
Oh,
that's what this is about.
150
00:09:45,060 --> 00:09:46,862
Your friends at
Bethany's house.
151
00:09:46,930 --> 00:09:48,363
Mom, he doesn't
even care if I'm there!
152
00:09:48,430 --> 00:09:49,832
- Very true.
- Do you care if I'm there?
153
00:09:49,899 --> 00:09:51,333
No, I don't care
if you're there.
154
00:09:51,400 --> 00:09:52,568
You do care.
And you should care.
155
00:09:52,634 --> 00:09:54,403
- He doesn't.
- Okay. All right.
156
00:09:54,470 --> 00:09:55,905
There's nothing to worry
about here. And you know why?
157
00:09:55,971 --> 00:09:57,206
Because the wise
and noble father
158
00:09:57,272 --> 00:09:58,407
is gonna be there
to hold it down.
159
00:09:59,541 --> 00:10:01,076
Really? Where is he?
Where is he?
160
00:10:01,143 --> 00:10:02,544
If you see him, will you
send him my way, please?
161
00:10:03,880 --> 00:10:05,581
Shame on you.
162
00:10:05,647 --> 00:10:07,416
If you see him,
send him my way too.
163
00:10:09,618 --> 00:10:11,453
- We can go right now.
- We can go?
164
00:10:11,520 --> 00:10:13,121
- Oh, we can go right now.
- That's what's up?
165
00:10:13,188 --> 00:10:14,556
You think you can
take your old man?
166
00:10:14,623 --> 00:10:15,657
Hold on.
167
00:10:15,724 --> 00:10:17,025
You think
you can mess with this?
168
00:10:17,092 --> 00:10:18,760
- You guys.
- What's up?
169
00:10:18,827 --> 00:10:20,496
- Can we not?
- What's up?
170
00:10:20,562 --> 00:10:21,864
It's that shoulder,
right? Come on.
171
00:10:21,931 --> 00:10:23,198
What's up?
172
00:10:25,100 --> 00:10:27,202
- Did you start?
- Did I start?
173
00:10:27,269 --> 00:10:28,470
I'm just making sure
you started.
174
00:10:28,537 --> 00:10:29,771
- No.
- Did you?
175
00:10:29,838 --> 00:10:31,941
- Dad started.
- Get out my ear.
176
00:10:32,007 --> 00:10:33,375
You let me know
when you're ready.
177
00:10:33,442 --> 00:10:34,878
Yeah, can you not
hit your sister?
178
00:10:36,278 --> 00:10:37,679
- You all right?
- I'm fine, man.
179
00:10:37,746 --> 00:10:38,982
You let me know
when you're ready.
180
00:10:39,047 --> 00:10:40,482
You okay?
181
00:10:40,549 --> 00:10:42,451
You let me know.
You let me know.
182
00:10:42,518 --> 00:10:44,386
Can we not scare
the people, please?
183
00:10:44,453 --> 00:10:47,856
Shh. Quiet. Quiet.
Quiet. Quiet. Quiet.
184
00:10:47,924 --> 00:10:49,926
Come on!
185
00:10:49,993 --> 00:10:51,360
One more.
186
00:10:52,361 --> 00:10:53,795
- Let's go.
- One, one more.
187
00:10:53,862 --> 00:10:55,163
- One more?
- One more.
188
00:10:57,699 --> 00:11:00,602
I see you. I see you.
Come on.
189
00:11:00,669 --> 00:11:04,573
What you... What you got?
What you got? Get in there.
190
00:11:17,419 --> 00:11:19,421
- You good, brah?
- I'm good.
191
00:11:19,488 --> 00:11:20,622
Flex too hard?
192
00:11:20,689 --> 00:11:22,624
You flex too hard?
193
00:11:29,032 --> 00:11:33,435
You got me. You got me.
This hurts.
194
00:11:34,503 --> 00:11:36,538
But it all starts
with a piece of dirt,
195
00:11:37,472 --> 00:11:39,675
and it turns into
something magnificent.
196
00:11:40,676 --> 00:11:41,878
Something that makes
197
00:11:41,945 --> 00:11:43,445
a contribution
to your community.
198
00:11:44,179 --> 00:11:45,781
It's a beautiful thing.
199
00:11:47,316 --> 00:11:49,052
You gotta take pride
in what you do, son.
200
00:11:49,117 --> 00:11:51,119
Never forget that.
201
00:11:54,590 --> 00:11:57,793
Check this out.
Show you this master bedroom.
202
00:11:59,428 --> 00:12:01,463
If you could be
so lucky one day
203
00:12:01,530 --> 00:12:04,466
to have a bedroom
like this bedroom,
204
00:12:04,533 --> 00:12:06,268
then you'd be doing all right.
205
00:12:06,335 --> 00:12:09,705
You'd be doing all right.
Check it out.
206
00:12:31,493 --> 00:12:33,795
You know spaghetti is
Alexis' favorite dish, right?
207
00:12:33,862 --> 00:12:35,898
You should have seen
the first time that she had it.
208
00:12:35,965 --> 00:12:37,566
We got it on video, okay?
209
00:12:37,633 --> 00:12:39,035
We got to find it.
I got to find it for you.
210
00:12:39,102 --> 00:12:40,702
- Dad!
- It's hilarious.
211
00:12:40,769 --> 00:12:42,571
She ate it with her hands,
and it got everywhere.
212
00:12:42,638 --> 00:12:45,173
I'm talking chunks
of meat and red sauce,
213
00:12:45,240 --> 00:12:46,308
just all over the place
like a wild animal.
214
00:12:46,375 --> 00:12:48,011
- Dad, shut up!
- So cute!
215
00:12:48,077 --> 00:12:49,578
So cute.
216
00:12:49,645 --> 00:12:50,947
It was adorable.
It was the most lovely thing.
217
00:12:51,014 --> 00:12:52,115
Oh, my God.
218
00:12:52,180 --> 00:12:53,615
It's beautiful.
It was beautiful.
219
00:12:54,850 --> 00:12:55,918
Plus, you were so cute.
220
00:13:13,869 --> 00:13:15,203
What?
221
00:13:35,357 --> 00:13:36,391
Now in the eye of your mind,
222
00:13:36,458 --> 00:13:37,859
in your mind's eye,
223
00:13:37,927 --> 00:13:40,829
I want you to fixate
on your source code,
224
00:13:40,897 --> 00:13:43,966
on your soul's source of pure
unadulterated inspiration.
225
00:13:44,033 --> 00:13:46,868
Something that is inspiring
to you and you alone.
226
00:13:46,936 --> 00:13:48,905
I want you to look at it.
I want you to take it in.
227
00:13:48,971 --> 00:13:52,774
I want it to be your guiding
light right now, all right?
228
00:13:52,841 --> 00:13:54,911
And then I want you to
repeat after me...
229
00:13:56,045 --> 00:13:58,181
I will not let you down.
Repeat.
230
00:13:58,246 --> 00:13:59,614
I will not
let you down.
231
00:13:59,681 --> 00:14:01,683
You will not
let me down. Repeat.
232
00:14:01,750 --> 00:14:03,385
You will not let me down.
233
00:14:03,452 --> 00:14:05,188
My folks
won't let me down.
234
00:14:05,253 --> 00:14:06,855
My folks won't let me down.
235
00:14:06,923 --> 00:14:08,590
My coach won't let me down.
236
00:14:08,657 --> 00:14:10,559
My coach won't let me down.
237
00:14:10,625 --> 00:14:14,763
I cannot be taken down.
I am a new machine. Say it!
238
00:14:14,830 --> 00:14:16,865
I cannot be taken down.
239
00:14:16,933 --> 00:14:18,000
I am a new machine.
240
00:14:18,067 --> 00:14:19,468
One more time!
241
00:14:19,534 --> 00:14:21,369
I cannot be taken down.
242
00:14:21,436 --> 00:14:22,838
I am a new machine.
243
00:14:22,905 --> 00:14:24,439
One more time with me!
244
00:14:24,506 --> 00:14:27,043
I cannot be taken down.
I am a new machine.
245
00:14:27,110 --> 00:14:28,643
One more time!
246
00:14:28,710 --> 00:14:30,746
I cannot be taken down.
I am a new machine.
247
00:14:30,812 --> 00:14:32,081
All right,
Mavericks on three.
248
00:14:32,148 --> 00:14:33,415
One, two, three.
249
00:14:33,482 --> 00:14:34,884
- Mavericks!
- Mavericks!
250
00:14:34,951 --> 00:14:36,585
Mavericks!
251
00:14:36,651 --> 00:14:40,022
Mavericks! Mavericks!
Mavericks!
252
00:15:02,979 --> 00:15:04,981
One, two, three!
253
00:15:28,804 --> 00:15:30,338
- You see it?
- Yep.
254
00:15:30,405 --> 00:15:32,008
You see it?
You feel the difference?
255
00:15:32,074 --> 00:15:33,341
Yeah, I feel the difference
all right.
256
00:15:33,408 --> 00:15:35,477
- Can you get up?
- All right. Yeah.
257
00:15:35,544 --> 00:15:38,281
All right. If you did it
the way I taught you,
258
00:15:38,346 --> 00:15:40,983
you would have had him
20 seconds earlier, all right?
259
00:15:41,050 --> 00:15:42,484
Get up.
260
00:15:44,753 --> 00:15:46,321
The kid was
a chump, man.
261
00:15:46,388 --> 00:15:47,823
You may have been
able to pin him quick
262
00:15:47,890 --> 00:15:49,158
because you're faster
and you're stronger,
263
00:15:49,225 --> 00:15:50,559
but your technique...
264
00:15:50,625 --> 00:15:51,894
Getting to State
is about technique.
265
00:15:51,961 --> 00:15:53,728
- You feel me? You good?
- Yeah. I'm good.
266
00:15:53,795 --> 00:15:56,232
Your shoulder's good?
It's not hurting?
267
00:15:56,299 --> 00:15:57,532
- No.
- You sure?
268
00:15:57,599 --> 00:15:59,734
- I'm sure.
- All right. Come on.
269
00:15:59,801 --> 00:16:01,971
Let me see that fireman
one more time.
270
00:16:02,038 --> 00:16:03,505
Come on. Come on.
271
00:16:15,517 --> 00:16:17,719
♪♪ Clams Casino, nigga
272
00:16:19,521 --> 00:16:21,123
♪♪ ASAP ♪♪
273
00:16:58,760 --> 00:17:01,030
- Emily!
- What?
274
00:17:02,098 --> 00:17:04,100
- Em!
- What?
275
00:17:05,034 --> 00:17:06,468
Emily!
276
00:17:06,534 --> 00:17:08,803
- Hurry up, man.
- Shut up.
277
00:17:08,870 --> 00:17:10,438
Michael J. Fox looking nigga.
278
00:17:10,505 --> 00:17:11,908
Come on, brah.
279
00:17:11,974 --> 00:17:14,143
- Close my door.
- Close your own door.
280
00:17:16,879 --> 00:17:20,448
- Yo, yo, yo.
- And there... Hello.
281
00:17:20,515 --> 00:17:23,386
- How was your day?
- It was fine.
282
00:17:23,451 --> 00:17:26,521
Could've been better,
but it's cool...
283
00:17:26,588 --> 00:17:27,890
I got a suit fitted.
284
00:17:28,590 --> 00:17:30,792
- For the Maverick Ball?
- Yep.
285
00:17:30,859 --> 00:17:34,629
You're gonna look good.
Oh, your sister's going.
286
00:17:34,696 --> 00:17:38,200
- What group is she going with?
- You think I would know?
287
00:17:38,267 --> 00:17:40,535
She just better not be going with my
ass, all right?
288
00:17:40,602 --> 00:17:43,638
- You are your sister's keeper.
- Since when?
289
00:17:43,705 --> 00:17:46,574
It's not like it's your prom.
290
00:17:47,076 --> 00:17:48,810
Is Alexis excited?
291
00:17:51,113 --> 00:17:55,151
Yeah, I hope so. She's had
her dress for long enough.
292
00:17:56,886 --> 00:17:59,654
- How was your day?
- Exhausting.
293
00:17:59,721 --> 00:18:01,023
Oh, that divorce
is happening.
294
00:18:01,090 --> 00:18:03,359
I have some notes
for you to do.
295
00:18:03,426 --> 00:18:05,328
I keep telling her
if she'd spread her schedule out
296
00:18:05,394 --> 00:18:07,829
and worked Fridays,
she wouldn't be so exhausted.
297
00:18:08,898 --> 00:18:10,532
My patients have me
until Thursday.
298
00:18:10,598 --> 00:18:12,801
Come Friday I want to
be with my babies.
299
00:18:13,169 --> 00:18:14,170
Kiss?
300
00:18:18,573 --> 00:18:20,575
There's my girl.
301
00:18:20,642 --> 00:18:21,877
Good day?
302
00:18:21,944 --> 00:18:24,512
Yeah. Not bad.
303
00:18:24,579 --> 00:18:27,416
- You done with your homework?
- Not yet.
304
00:18:27,482 --> 00:18:28,850
What you
waiting for?
305
00:18:28,918 --> 00:18:30,585
I just came down
to say hi to Mom.
306
00:18:30,652 --> 00:18:32,288
It's a two-second break.
307
00:18:32,355 --> 00:18:34,457
- Oh.
- How's your knee?
308
00:18:34,522 --> 00:18:35,657
The usual.
309
00:18:35,724 --> 00:18:39,195
- Go make your bath.
- Yes, ma'am.
310
00:18:40,463 --> 00:18:42,198
Hey, you didn't take any
of my pain pills, did you?
311
00:18:42,264 --> 00:18:45,800
- No. Why?
- It's all good.
312
00:18:48,870 --> 00:18:50,206
SLAP stands for
313
00:18:50,272 --> 00:18:53,142
Superior Labrum
Anterior and Posterior.
314
00:18:53,209 --> 00:18:55,810
This top area here
is where the biceps tendon
315
00:18:55,878 --> 00:18:57,579
attaches to the labrum.
316
00:18:57,645 --> 00:18:59,248
That's why
you are also feeling pain
317
00:18:59,315 --> 00:19:00,449
running up your arm.
318
00:19:00,515 --> 00:19:02,084
Now, in your case,
319
00:19:02,151 --> 00:19:04,586
if you don't remember
a specific event,
320
00:19:04,652 --> 00:19:06,489
then you could have
aggravated your shoulder
321
00:19:06,554 --> 00:19:07,756
and then over time,
322
00:19:07,822 --> 00:19:10,359
with repetition,
made it worse and worse.
323
00:19:10,692 --> 00:19:11,994
Since it's the labrum,
324
00:19:12,061 --> 00:19:13,862
it's not just
overhead activities.
325
00:19:13,929 --> 00:19:16,465
Any strenuous activity
on the biceps tendon
326
00:19:16,531 --> 00:19:18,167
will enhance it, as well.
327
00:19:20,169 --> 00:19:23,239
Okay, um... I'm sorry.
So, like, what...
328
00:19:23,305 --> 00:19:24,706
What does that mean?
329
00:19:25,740 --> 00:19:27,977
Well, you've done
extreme damage.
330
00:19:28,044 --> 00:19:30,379
You have a level five
out of five SLAP tear.
331
00:19:30,446 --> 00:19:34,316
I've never actually seen
this level tear in person.
332
00:19:34,383 --> 00:19:35,583
Well, I mean,
it's not that bad.
333
00:19:35,650 --> 00:19:37,353
I could easily
push through it.
334
00:19:37,420 --> 00:19:39,889
I'm afraid you need surgery
or you're running the risk of
335
00:19:39,955 --> 00:19:42,992
permanent, irreversible,
damage.
336
00:19:43,059 --> 00:19:44,659
But I'm...
But I'm in season right now, so...
337
00:19:44,726 --> 00:19:48,497
I understand. But Tyler,
this is very serious.
338
00:19:48,563 --> 00:19:49,864
I highly recommend you stop
339
00:19:49,932 --> 00:19:51,599
all physical activity
immediately
340
00:19:51,666 --> 00:19:53,035
and we get you surgery
as soon as possible.
341
00:19:53,102 --> 00:19:56,038
Wait, what if...
What if we did it, um...
342
00:19:56,105 --> 00:19:57,473
What if we did it
at the end of season
343
00:19:57,540 --> 00:19:58,606
and I could, you know,
344
00:19:58,673 --> 00:20:00,009
I could recover
over the summer?
345
00:20:00,076 --> 00:20:01,743
And I could be ready
for next year for college?
346
00:20:01,810 --> 00:20:03,845
I can't see you
making another match,
347
00:20:03,913 --> 00:20:06,482
let alone
an entire season.
348
00:20:06,549 --> 00:20:09,218
Then, to be honest,
recovery would take much longer
349
00:20:09,285 --> 00:20:10,886
than just the summer.
350
00:20:10,953 --> 00:20:13,755
You're likely never to fully
recover to the way you were,
351
00:20:13,822 --> 00:20:16,092
but the sooner we address
this, the better.
352
00:20:17,259 --> 00:20:22,298
You're young
and you'll heal very well.
353
00:20:22,965 --> 00:20:25,167
It's going
to take time.
354
00:20:26,936 --> 00:20:29,138
I can call your mom if you...
355
00:20:30,973 --> 00:20:32,408
No,
you don't have to do that.
356
00:20:32,475 --> 00:20:35,177
I'll... I'll talk to her.
357
00:20:36,678 --> 00:20:39,048
I'm very sorry, Tyler.
358
00:20:46,589 --> 00:20:48,790
That's one bottle of vodka.
359
00:20:52,328 --> 00:20:53,695
There you go.
360
00:20:54,597 --> 00:20:56,798
- You got it, bud?
- Yeah.
361
00:22:26,488 --> 00:22:29,291
Ty, there's water
coming through my door!
362
00:22:29,358 --> 00:22:31,859
Ty, there's water everywhere.
What are you doing?
363
00:22:34,096 --> 00:22:35,431
Tyler?
364
00:22:39,767 --> 00:22:41,971
Geez. Every practice.
365
00:23:05,394 --> 00:23:06,794
Don't be a pussy.
366
00:23:06,861 --> 00:23:08,430
Let him up!
367
00:23:13,168 --> 00:23:15,037
What's the matter, Ty?
368
00:23:15,104 --> 00:23:18,407
Let's do this.
I'm right here with you. Come on.
369
00:23:19,475 --> 00:23:20,876
Go.
370
00:23:20,943 --> 00:23:23,479
Come on. One.
371
00:23:23,545 --> 00:23:26,482
Two.
372
00:23:27,249 --> 00:23:28,484
Three.
373
00:23:29,451 --> 00:23:30,818
Four.
374
00:23:31,587 --> 00:23:33,155
Five.
375
00:23:33,722 --> 00:23:35,491
Six. Come on.
376
00:23:36,158 --> 00:23:37,493
Seven.
377
00:23:38,260 --> 00:23:41,563
Eight. Two more.
378
00:23:41,630 --> 00:23:44,832
One more, baby.
379
00:23:44,900 --> 00:23:46,101
How you doing?
380
00:23:47,770 --> 00:23:49,138
- You done now?
- Yeah, I'm good.
381
00:23:49,204 --> 00:23:50,706
- That's it?
- I'm done.
382
00:23:52,541 --> 00:23:54,476
...broke down in tears today,
383
00:23:54,543 --> 00:23:56,912
and Linda continues to refuse
any type of communication.
384
00:24:04,053 --> 00:24:06,522
- How's it coming?
- Good.
385
00:24:08,123 --> 00:24:11,327
- How many more you got?
- Halfway.
386
00:24:11,393 --> 00:24:13,762
What's this format?
Why's the date over there?
387
00:24:13,861 --> 00:24:15,297
It's the format
she told me to do.
388
00:24:15,364 --> 00:24:16,665
Can you just let me
do my thing?
389
00:24:16,732 --> 00:24:17,832
I don't pay you
to do your thing.
390
00:24:17,900 --> 00:24:19,668
I pay you to do my thing.
391
00:24:19,735 --> 00:24:22,938
- Technically she pays me.
- You know, there you go again.
392
00:24:23,005 --> 00:24:25,174
- What's that attitude about?
- What do you mean?
393
00:24:25,240 --> 00:24:27,943
You know exactly what I mean.
Hey, stop!
394
00:24:28,010 --> 00:24:30,212
Turn it off and look at me.
395
00:24:36,752 --> 00:24:38,220
Look around here for a sec.
396
00:24:40,089 --> 00:24:43,158
Who do you think
keeps all this running, hmm?
397
00:24:43,225 --> 00:24:44,760
Now, your mother may be
great with the patients,
398
00:24:44,827 --> 00:24:47,229
but she don't know nothing
about running a business.
399
00:24:47,996 --> 00:24:49,565
You think if I quit my job
400
00:24:49,631 --> 00:24:51,333
and stopped running
your mother's business,
401
00:24:51,400 --> 00:24:52,935
that you'd have a place
to even
402
00:24:53,001 --> 00:24:56,038
lay that big head
of yours? Huh?
403
00:24:56,105 --> 00:24:57,573
- No.
- Then what's up?
404
00:25:01,076 --> 00:25:02,711
I mean, I just have a lot
going on right now.
405
00:25:02,778 --> 00:25:04,913
Do you really? What,
you think me and your mom
406
00:25:04,980 --> 00:25:06,482
don't got a lot going on?
407
00:25:06,548 --> 00:25:08,784
Wait until you get out
on your own in the world
408
00:25:08,851 --> 00:25:10,452
and have
real responsibilities.
409
00:25:11,653 --> 00:25:13,655
You got to be able
to balance it, Ty.
410
00:25:14,590 --> 00:25:17,326
Now, we talked
about this, brah.
411
00:25:17,393 --> 00:25:19,228
If you can't keep it going,
you can forget about
412
00:25:19,294 --> 00:25:20,863
hanging out with your friends
or running around
413
00:25:20,963 --> 00:25:22,364
with that little
girl of yours. You...
414
00:25:22,431 --> 00:25:24,466
Quit shaking your head
at me, boy.
415
00:25:25,401 --> 00:25:28,003
This is my house.
If you don't like the way
416
00:25:28,070 --> 00:25:29,972
I run things,
then you can be up out.
417
00:25:31,640 --> 00:25:34,777
I told you you didn't
have to work for me
418
00:25:34,843 --> 00:25:36,578
and you didn't
have to train with me.
419
00:25:36,645 --> 00:25:39,481
You asked for that.
That was your choice, right?
420
00:25:39,548 --> 00:25:41,417
And I'm not the one
who chose wrestling,
421
00:25:41,483 --> 00:25:42,886
but if you're gonna
do something,
422
00:25:42,951 --> 00:25:45,020
you might as well
do it right.
423
00:25:45,087 --> 00:25:46,455
I said it before,
I'll say it again.
424
00:25:46,522 --> 00:25:51,126
The world don't give a shit
about you or me.
425
00:25:51,193 --> 00:25:55,464
We are not afforded
the luxury of being average.
426
00:25:56,799 --> 00:25:59,701
Got to work 10 times as hard
just to get anywhere.
427
00:26:00,969 --> 00:26:02,337
It's...
428
00:26:06,442 --> 00:26:09,244
Ty, I don't push you
because I want to.
429
00:26:09,311 --> 00:26:11,346
I push you because
I have to.
430
00:26:11,413 --> 00:26:13,315
Do you hear
what I'm saying, son?
431
00:26:17,186 --> 00:26:21,056
- Do you hear what I'm saying?
- Yeah. Yeah.
432
00:26:23,358 --> 00:26:24,660
Good.
433
00:26:27,396 --> 00:26:28,397
Good.
434
00:26:32,134 --> 00:26:34,636
Man, I look at y'all
sometimes and think of
435
00:26:34,703 --> 00:26:37,406
all the opportunities
you have that I didn't.
436
00:26:38,340 --> 00:26:41,176
Wishing Nana and
Three Papa had done for me.
437
00:26:42,211 --> 00:26:44,012
You don't know
how good you got it.
438
00:27:03,265 --> 00:27:06,201
Pin! Pin!
439
00:27:12,574 --> 00:27:13,977
Get him, Ty!
440
00:27:22,384 --> 00:27:27,456
Pin him down!
Pin him down!
441
00:27:58,220 --> 00:27:59,821
- Yes! Go, Tyler!
- Come on, Ty!
442
00:27:59,889 --> 00:28:03,492
Let's go! Let's go!
443
00:28:03,559 --> 00:28:06,194
- Single leg. Single leg.
- Yeah!
444
00:28:09,631 --> 00:28:10,866
Get his
shoulder down, Ty!
445
00:28:10,934 --> 00:28:12,134
Get his shoulder down.
446
00:28:12,200 --> 00:28:14,236
Come on.
Come on, Tyler!
447
00:28:17,773 --> 00:28:19,876
Can't let him work
like that, Ty! Come on!
448
00:28:20,776 --> 00:28:24,179
Come on, babe!
Get up! Get up!
449
00:28:56,345 --> 00:28:58,146
Match. Dragon win.
450
00:28:58,213 --> 00:29:00,148
Get up!
451
00:29:00,215 --> 00:29:01,550
It's all right, Tyler!
452
00:29:02,919 --> 00:29:04,152
Good job!
453
00:29:05,888 --> 00:29:09,291
It's okay!
It's all right, babe!
454
00:29:11,894 --> 00:29:13,562
It's all right!
455
00:29:13,629 --> 00:29:15,430
Let's go, Williams!
456
00:29:15,497 --> 00:29:17,165
- Let's go!
- You can do better.
457
00:29:18,034 --> 00:29:19,368
You can do better.
458
00:29:19,434 --> 00:29:21,236
Let's do this, Tyler!
459
00:29:24,239 --> 00:29:26,708
Come on now, Tyler!
460
00:29:27,843 --> 00:29:29,277
Come on now, Tyler!
461
00:29:29,344 --> 00:29:31,480
Come on, Ty!
Come on, you got this!
462
00:29:45,527 --> 00:29:49,932
Get up, Tyler!
Get up, babe!
463
00:29:53,535 --> 00:29:56,672
Roll out!
464
00:29:56,738 --> 00:29:59,207
Spring out!
Spring out!
465
00:30:00,542 --> 00:30:02,477
It's okay.
It's okay.
466
00:30:15,958 --> 00:30:18,860
Calm down.
It's all right. It's all right.
467
00:31:28,097 --> 00:31:31,234
He did this to himself
through sheer stupidity!
468
00:31:31,299 --> 00:31:34,536
Watch your voice.
Steve should've told us.
469
00:31:35,871 --> 00:31:37,739
So much
for a scholarship.
470
00:31:37,806 --> 00:31:39,574
I don't know what
the hell he was thinking.
471
00:31:39,641 --> 00:31:41,610
Steve said
he didn't call
472
00:31:41,676 --> 00:31:43,578
because Tyler wanted
to tell us personally.
473
00:31:43,645 --> 00:31:46,115
So he's been lying
to us this whole time?
474
00:31:46,182 --> 00:31:48,117
It's his attitude,
I'm telling you. The boy...
475
00:32:00,495 --> 00:32:04,599
♪♪ Gonna be somebody,
oh I follow
476
00:32:04,666 --> 00:32:07,937
- ♪♪ Oh and it's so cloudy
- ♪♪ Running showers and the mist so fly
477
00:32:08,004 --> 00:32:10,806
I feel like I haven't
seen you in forever.
478
00:32:10,872 --> 00:32:13,542
I feel the same way.
479
00:32:13,608 --> 00:32:18,413
- I missed you.
- I missed you, too.
480
00:32:19,949 --> 00:32:22,517
Your callouses are
getting better, at least.
481
00:32:24,452 --> 00:32:26,621
Yeah, that's because
I haven't been lifting.
482
00:32:26,688 --> 00:32:29,791
Oh, right. Shit. Sorry.
483
00:32:46,575 --> 00:32:48,777
I'm not really in the mood
right now.
484
00:32:49,444 --> 00:32:50,779
Why not? I mean, it's...
485
00:32:52,248 --> 00:32:56,618
Baby, it's been forever.
I mean...
486
00:32:59,588 --> 00:33:01,656
I know you're under
a lot of pressure right now,
487
00:33:01,723 --> 00:33:04,793
but I'm just getting
really scared.
488
00:33:06,896 --> 00:33:09,165
About what? What's going on?
Are you okay?
489
00:33:09,865 --> 00:33:12,634
I still haven't gotten
my period.
490
00:33:13,869 --> 00:33:15,004
What?
491
00:33:15,071 --> 00:33:19,141
It's been like two,
three weeks.
492
00:33:19,208 --> 00:33:22,544
I don't know. I'm just...
493
00:33:22,611 --> 00:33:24,546
I have nobody
to talk to about it
494
00:33:24,613 --> 00:33:25,882
and I'm just getting
really scared.
495
00:33:25,948 --> 00:33:28,150
Don't be...
Don't be scared.
496
00:33:28,217 --> 00:33:31,686
First of all, you can
always talk to me.
497
00:33:31,753 --> 00:33:36,025
All right?
Look, you can always talk to me.
498
00:33:36,092 --> 00:33:38,426
We're in this together.
499
00:33:38,493 --> 00:33:39,962
I don't want you
to ever feel like
500
00:33:40,029 --> 00:33:41,529
you should be scared
or anything like that.
501
00:33:41,596 --> 00:33:43,798
Look at me. Babe, look at me.
502
00:33:47,203 --> 00:33:50,505
Everything's going
to be okay, all right?
503
00:33:53,608 --> 00:33:55,844
All right?
504
00:34:00,016 --> 00:34:01,516
Yeah.
505
00:34:05,321 --> 00:34:06,721
Come here.
506
00:34:07,924 --> 00:34:09,457
♪♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
507
00:34:09,524 --> 00:34:14,496
♪♪ I be up to my feet
508
00:34:14,562 --> 00:34:19,035
♪♪ I'll wake up feeling weak
509
00:34:20,169 --> 00:34:25,074
♪♪ Wake me up in a week ♪♪
510
00:34:28,978 --> 00:34:32,547
- I love you.
- I love you too.
511
00:34:33,548 --> 00:34:35,217
I love you so much.
512
00:34:42,291 --> 00:34:44,894
I think this is it.
513
00:34:46,896 --> 00:34:48,030
Yeah?
514
00:34:50,166 --> 00:34:52,902
- Fucking assholes.
- Just don't look at them.
515
00:34:54,703 --> 00:34:56,638
Why do they
have to do that?
516
00:34:56,705 --> 00:34:57,839
Do what?
517
00:34:57,907 --> 00:34:59,607
You want me to
drop you off here?
518
00:34:59,674 --> 00:35:01,444
- Drop me off?
- I mean, where do you...
519
00:35:01,509 --> 00:35:03,379
What else
do you want me to do?
520
00:35:03,446 --> 00:35:05,247
Are you kidding? Just find...
Get parking. Just park.
521
00:35:09,452 --> 00:35:11,653
- Right here cool?
- Yeah, it's fine.
522
00:35:11,720 --> 00:35:13,588
You know
you're going to go to hell!
523
00:35:16,725 --> 00:35:19,161
- Don't be a murderer!
- Thou shalt not kill!
524
00:35:26,902 --> 00:35:28,870
All right, let me have
everybody's attention.
525
00:35:29,704 --> 00:35:31,606
All right.
526
00:35:31,673 --> 00:35:34,210
Look, these people
out here are crazy, man.
527
00:35:34,276 --> 00:35:37,913
And these women, they carry
guns on them. I seen it.
528
00:35:39,614 --> 00:35:41,549
All right, I also seen them
try to convince
529
00:35:41,616 --> 00:35:43,886
a young woman not to
go through the procedure,
530
00:35:43,953 --> 00:35:47,490
because they promised her
to adopt her child.
531
00:35:47,555 --> 00:35:50,426
And guess what?
They didn't.
532
00:35:50,493 --> 00:35:51,927
Didn't help her out at all.
533
00:35:51,994 --> 00:35:53,896
And guess what?
She's stuck.
534
00:35:55,730 --> 00:35:57,766
They tell people
the worst things
535
00:35:57,832 --> 00:35:59,335
every single day
and I got to take it.
536
00:35:59,402 --> 00:36:01,904
But listen, I'm here
for y'all, all right?
537
00:36:01,971 --> 00:36:03,571
But all I ask in return
538
00:36:03,638 --> 00:36:04,974
is that you're here
for me as well.
539
00:36:05,573 --> 00:36:07,209
So please,
540
00:36:07,276 --> 00:36:09,445
do not go out here and mess
with these crazy women.
541
00:36:09,512 --> 00:36:11,780
Okay? All right.
542
00:36:11,846 --> 00:36:14,050
- Thanks.
- Thank you.
543
00:36:26,795 --> 00:36:30,199
Can we go? Just...
Can we please leave?
544
00:36:30,266 --> 00:36:31,267
Yeah.
545
00:36:32,767 --> 00:36:34,136
You all right?
546
00:36:34,203 --> 00:36:36,439
I just want
to get out of here.
547
00:36:36,505 --> 00:36:38,740
You'll go to hell
for what you've done! Murderer!
548
00:36:38,807 --> 00:36:40,409
- Thou shalt not kill!
- Hey!
549
00:36:40,476 --> 00:36:41,709
Leave them alone!
550
00:36:41,776 --> 00:36:43,012
- Nigger!
- What?
551
00:36:43,079 --> 00:36:44,513
- I said "Nigger!"
- What the fuck
552
00:36:44,579 --> 00:36:45,814
- you just say to me?
- I said "Nigger!"
553
00:36:45,881 --> 00:36:47,183
Don't fucking say
shit like that!
554
00:36:47,249 --> 00:36:48,884
- You can't say that, bitch!
- I said "Nigger!"
555
00:36:48,951 --> 00:36:50,186
No, get in the car, Alexis!
Get in the car!
556
00:36:50,252 --> 00:36:51,853
Don't be saying shit like...
You racist!
557
00:36:51,921 --> 00:36:53,289
- Go!
- Get in the car! Come on.
558
00:36:53,355 --> 00:36:54,356
- Let's go!
- Nigger!
559
00:36:54,423 --> 00:36:55,690
Fuck you, bitch!
560
00:37:05,968 --> 00:37:07,802
I'm sorry. You shouldn't have
had to see that. I'm sorry.
561
00:37:18,247 --> 00:37:20,950
You okay? What happened?
562
00:37:22,384 --> 00:37:23,852
I couldn't do it.
563
00:37:23,919 --> 00:37:25,554
- What?
- I couldn't do it.
564
00:37:27,022 --> 00:37:28,324
What do... What do you mean
you couldn't do it?
565
00:37:28,390 --> 00:37:30,059
I don't...
I don't know.
566
00:37:30,126 --> 00:37:31,594
- I just... I don't know.
- Babe, why didn't you just
567
00:37:31,659 --> 00:37:32,995
do it while we were there?
We could've did it
568
00:37:33,062 --> 00:37:34,563
- while we were at... We...
- I'm just confused.
569
00:37:34,629 --> 00:37:35,898
- I'm just confused.
- I don't have to go...
570
00:37:35,965 --> 00:37:36,999
- Confused about what?
- We need to talk
571
00:37:37,066 --> 00:37:38,200
- about it again.
- Talk about what?
572
00:37:38,267 --> 00:37:39,935
We need to just
talk about it again.
573
00:37:40,002 --> 00:37:40,970
We talked about it! What more
is there to talk about?
574
00:37:41,036 --> 00:37:42,438
Why are you yelling at me?
575
00:37:42,505 --> 00:37:45,074
- I'm not yelling at you.
- You're yelling at me.
576
00:37:45,141 --> 00:37:47,209
- I'm not yelling at you!
- Yes, you are!
577
00:37:47,276 --> 00:37:48,544
No, I'm not!
578
00:37:48,611 --> 00:37:51,413
God.
579
00:37:53,983 --> 00:37:55,918
All right, whatever.
I'm sorry.
580
00:37:55,985 --> 00:37:57,253
- I'm sorry. I'm sorry!
- You don't understand how hard this is.
581
00:37:57,319 --> 00:37:59,889
- It's my body.
- I get it's your body.
582
00:37:59,955 --> 00:38:01,656
- Relax! You...
- No, you don't get it.
583
00:38:01,723 --> 00:38:03,691
You don't get it.
And I... You...
584
00:38:03,758 --> 00:38:05,660
I don't know
if I can do an abortion.
585
00:38:06,996 --> 00:38:08,297
What the fuck are you
talking about?
586
00:38:09,899 --> 00:38:12,034
- Huh?
- I don't know if I can do it.
587
00:38:12,101 --> 00:38:13,402
What do you...
588
00:38:13,469 --> 00:38:14,904
Stop crying! What do you mean
you can't get an abortion?
589
00:38:14,970 --> 00:38:16,972
Fuck you! Don't tell me
to stop crying!
590
00:38:17,039 --> 00:38:19,807
This is my body and you have
no idea what it's like!
591
00:38:19,874 --> 00:38:21,809
I get it's your body!
I know! Whatever.
592
00:38:21,877 --> 00:38:23,345
We're seniors
in high school!
593
00:38:23,412 --> 00:38:25,581
We shouldn't be fucking
having a baby right now. Like...
594
00:38:25,648 --> 00:38:26,882
Yeah, that's your
point of view!
595
00:38:26,949 --> 00:38:29,251
Thank you for
caring about mine.
596
00:38:29,318 --> 00:38:31,187
- Why would I care about an...
- What is wrong with you?
597
00:38:31,253 --> 00:38:32,988
- What is wrong with you?
- What the fuck is wrong with you?
598
00:38:33,055 --> 00:38:34,390
What the fuck
is wrong with you?
599
00:38:35,723 --> 00:38:37,359
- Stupid. God.
- Stupid what?
600
00:38:37,426 --> 00:38:39,361
- Stupid ass bitch! What the fuck...
- Stop the fucking car!
601
00:38:39,428 --> 00:38:40,996
- ...are you talking about? I'll stop the fucking car!
- Fuck you!
602
00:38:41,063 --> 00:38:42,298
- Stop the fucking car.
- Get out the fucking car
603
00:38:42,364 --> 00:38:44,033
if you wanna get out
the fucking car! Ow!
604
00:38:44,099 --> 00:38:45,434
- What the fuck is wrong with you?
- Fuck you!
605
00:38:46,569 --> 00:38:48,170
- Fuck you!
- Fuck you!
606
00:38:48,237 --> 00:38:49,371
Fuck you!
607
00:38:49,438 --> 00:38:50,738
- Fuck you!
- Fuck you!
608
00:38:56,312 --> 00:38:57,812
You're just going to fucking
609
00:38:57,880 --> 00:38:59,348
walk out of the fucking car
like that?
610
00:38:59,415 --> 00:39:00,916
Yeah, I'm going to walk
out of the fucking car!
611
00:39:00,983 --> 00:39:02,451
- Why the fuck...
- Leave me the fuck alone!
612
00:39:02,518 --> 00:39:04,186
- Fuck you!
- Fuck you!
613
00:39:08,657 --> 00:39:09,824
Come on, Lex! Lex!
614
00:39:09,892 --> 00:39:11,327
I can't... I...
615
00:39:11,393 --> 00:39:13,062
I can't just leave you
out here! Just get...
616
00:39:13,128 --> 00:39:14,862
- Just get in the car, Alexis!
- Just leave! Just leave!
617
00:39:14,930 --> 00:39:16,232
- Just get in the car!
- Leave me alone!
618
00:39:16,298 --> 00:39:18,000
I'll take you
fucking home and...
619
00:39:18,067 --> 00:39:19,635
- It doesn't even make sense!
- No, just leave me alone!
620
00:39:19,702 --> 00:39:20,970
Just go!
621
00:39:21,604 --> 00:39:22,938
Whatever, brah.
622
00:39:23,005 --> 00:39:25,107
You want to walk?
Whatever. Fucking walk then!
623
00:39:25,174 --> 00:39:26,308
Bye!
624
00:39:27,910 --> 00:39:29,111
How she going...
625
00:39:30,446 --> 00:39:31,746
Fuck.
626
00:39:31,813 --> 00:39:34,383
Fuck! Fuck, fuck, fuck!
627
00:39:34,450 --> 00:39:36,151
Fuck! Fuck!
628
00:39:37,119 --> 00:39:38,786
Fuck!
629
00:40:58,300 --> 00:41:00,469
Whoa, whoa, whoa.
630
00:41:00,536 --> 00:41:03,672
♪♪ Martin had a dream
631
00:41:03,739 --> 00:41:05,941
♪♪ Martin had a dream
632
00:41:06,775 --> 00:41:08,744
♪♪ Kendrick has a dream
633
00:41:08,811 --> 00:41:09,778
Ha!
634
00:41:10,845 --> 00:41:13,482
♪♪ All my life I want
money and power
635
00:41:13,549 --> 00:41:16,618
♪♪ Respect my mind
or die from lead shower
636
00:41:16,685 --> 00:41:19,621
♪♪ I pray my dick get big
as the Eiffel Tower
637
00:41:19,688 --> 00:41:22,891
♪♪ So I can fuck the world
for 72 hours
638
00:41:22,958 --> 00:41:24,593
♪♪ Goddamn, I got bitches
639
00:41:24,660 --> 00:41:27,396
♪♪ Damn, I got bitches
Damn, I got bitches
640
00:41:27,463 --> 00:41:29,431
♪♪ Wifey, girlfriend
and mistress
641
00:41:29,498 --> 00:41:32,334
♪♪ All my life I want
money and power
642
00:41:32,401 --> 00:41:35,537
♪♪ Respect my mind
or die from lead showers ♪♪
643
00:41:35,604 --> 00:41:39,108
♪♪ I got 25 lighter
on my dresser, yes, sir
644
00:41:39,174 --> 00:41:42,444
♪♪ Put fire to that ass
Body cast on a stretcher
645
00:41:42,511 --> 00:41:45,881
♪♪ And her body got that ass
that a ruler couldn't measure
646
00:41:45,948 --> 00:41:47,816
♪♪ And it make me cum fast
647
00:41:47,883 --> 00:41:49,685
♪♪ But I never get embarrassed
648
00:41:49,752 --> 00:41:52,654
♪♪ And I recognize you have
what I've been wanting
649
00:41:52,721 --> 00:41:54,423
♪♪ Since that record...
650
00:41:54,490 --> 00:41:57,993
♪♪ That Adina Howard had pop it
fast to impress her... ♪♪
651
00:42:58,454 --> 00:43:00,456
- Come on. Dude, dude, dude.
- Lay off me, man.
652
00:43:02,491 --> 00:43:03,592
Yo, let's go.
653
00:43:03,659 --> 00:43:05,794
Yo. Let's get the fuck up
out of here, bro.
654
00:43:12,201 --> 00:43:14,136
He said he can feel
my fucking presence.
655
00:43:14,203 --> 00:43:16,004
- Yo.
- Yo.
656
00:43:16,071 --> 00:43:17,806
- Yo.
- Yo.
657
00:43:17,873 --> 00:43:19,608
I can't open my eyes.
658
00:43:22,244 --> 00:43:24,680
Every time I start
opening them, they close.
659
00:43:26,215 --> 00:43:27,951
You're fucking faded.
660
00:43:28,016 --> 00:43:29,518
Wow, you're fucking
faded, son.
661
00:43:29,585 --> 00:43:31,587
Every time I try
to open them, they close.
662
00:43:33,322 --> 00:43:34,756
You want me
to open them, brah?
663
00:43:34,823 --> 00:43:37,125
- I can't open my eyes!
- Yo! Get the fuck...
664
00:43:37,192 --> 00:43:39,228
Yo, get back in here,
brother! No fucking joke!
665
00:43:39,294 --> 00:43:42,231
Stop! Yo! Get back in...
Bro, get back in here!
666
00:43:42,865 --> 00:43:44,600
I can't open my eyes!
667
00:44:06,923 --> 00:44:09,157
Ty, what is going on?
668
00:44:09,926 --> 00:44:11,527
Ty, what...
669
00:44:12,327 --> 00:44:14,463
- Oh, my God, Tyler.
- I'm sorry.
670
00:44:14,530 --> 00:44:18,133
Oh, my God.
Oh, my God.
671
00:44:20,502 --> 00:44:22,037
Oh, my God.
672
00:44:25,541 --> 00:44:26,943
You want to get in the bath?
673
00:44:27,010 --> 00:44:28,744
You should be quiet.
674
00:44:28,810 --> 00:44:31,046
You should be quiet because Mom
and Dad are gonna hear you, okay?
675
00:44:31,113 --> 00:44:33,048
- Okay?
- Okay.
676
00:44:33,115 --> 00:44:34,283
Yes, yes, yes.
677
00:44:34,349 --> 00:44:35,684
Do you want
to take a bath?
678
00:44:35,751 --> 00:44:36,953
Did I wake you?
679
00:44:37,020 --> 00:44:38,955
No, it's fine.
You didn't wake me.
680
00:44:39,022 --> 00:44:40,489
- I'm sorry.
- I know.
681
00:44:40,556 --> 00:44:42,658
I just had a really
bad night, you know?
682
00:44:43,125 --> 00:44:44,293
I know.
683
00:44:45,294 --> 00:44:46,996
I know, I know.
684
00:44:48,730 --> 00:44:50,799
I just had a really
bad night, you know?
685
00:44:50,866 --> 00:44:53,368
- I know. Shh...
- And I didn't mean to, like...
686
00:44:53,435 --> 00:44:55,571
I didn't mean to
wake you, you know?
687
00:45:04,413 --> 00:45:06,682
- I didn't mean to...
- I know.
688
00:45:08,784 --> 00:45:11,453
- I didn't mean to...
- Shh, shh, shh.
689
00:45:15,657 --> 00:45:16,658
I didn't mean to.
690
00:45:16,725 --> 00:45:18,895
Ty, you have
to be quiet, please.
691
00:45:18,962 --> 00:45:20,997
- I'm sorry.
- I know, I know.
692
00:45:21,064 --> 00:45:22,230
I know, it's okay.
693
00:45:22,297 --> 00:45:23,632
It's okay.
694
00:45:24,299 --> 00:45:25,701
It's okay.
695
00:45:27,269 --> 00:45:29,538
- I'm sorry. I'm... I'm...
- It's okay. It's okay.
696
00:46:03,772 --> 00:46:04,773
♪♪ Me
697
00:46:07,309 --> 00:46:10,712
♪♪ Can you focus on me?
698
00:46:13,382 --> 00:46:18,587
♪♪ Baby, can you focus on me?
699
00:46:19,388 --> 00:46:20,722
♪♪ Babe
700
00:46:21,556 --> 00:46:23,525
♪♪ Hands in the soap
701
00:46:23,592 --> 00:46:25,427
♪♪ Have the faucet's running
702
00:46:25,494 --> 00:46:28,230
♪♪ And I keep looking at you
703
00:46:29,531 --> 00:46:33,468
♪♪ Stuck on your phone
and you're stuck in your zone
704
00:46:33,535 --> 00:46:35,604
♪♪ And you don't have a clue
705
00:46:35,671 --> 00:46:37,873
♪♪ But I don't wanna give up
706
00:46:39,341 --> 00:46:43,278
♪♪ Baby, I just want you
to get up
707
00:46:44,846 --> 00:46:48,417
♪♪ Lately I've been
a little fed up
708
00:46:50,419 --> 00:46:54,256
♪♪ Wish you would
just focus on me
709
00:46:54,790 --> 00:46:55,958
♪♪ Me
710
00:46:57,093 --> 00:47:00,429
♪♪ Can you focus on me?
711
00:47:02,899 --> 00:47:08,704
♪♪ Baby, can you focus on me?
712
00:47:09,237 --> 00:47:10,605
♪♪ Me
713
00:47:12,474 --> 00:47:13,575
♪♪ Me
714
00:47:13,642 --> 00:47:16,478
♪♪ Can you focus on me
715
00:47:19,514 --> 00:47:24,653
♪♪ Baby, can you focus on me?
716
00:47:27,589 --> 00:47:29,658
♪♪ Lazy and broke?
717
00:47:35,597 --> 00:47:38,800
♪♪ But I feel alone even
when we're alone
718
00:47:40,069 --> 00:47:42,138
♪♪ And that don't cost a thing
719
00:47:42,205 --> 00:47:43,906
♪♪ But I don't wanna give up
720
00:47:43,973 --> 00:47:45,540
Your call
has been forwarded...
721
00:47:45,607 --> 00:47:48,810
♪♪ Baby I just want you
to get up
722
00:47:51,013 --> 00:47:54,951
♪♪ Lately I've been
a little fed up
723
00:47:55,017 --> 00:47:56,685
♪♪ Fed up, yeah
724
00:47:56,752 --> 00:48:01,023
♪♪ Wish you would
just focus on me
725
00:48:03,291 --> 00:48:06,828
Can you focus on me?
726
00:48:06,896 --> 00:48:09,165
♪♪ Oh, yeah
727
00:48:09,232 --> 00:48:14,402
♪♪ Baby, can you focus on me?
728
00:48:15,470 --> 00:48:19,574
♪♪ Yeah, me
729
00:48:19,641 --> 00:48:23,512
♪♪ Can you focus on me?
730
00:48:25,714 --> 00:48:31,520
♪♪ Baby, can you focus on me?
731
00:48:32,121 --> 00:48:34,289
♪♪ Me
732
00:48:35,290 --> 00:48:37,193
♪♪ Baby, focus
733
00:48:37,260 --> 00:48:39,661
♪♪ Can't you see
734
00:48:41,197 --> 00:48:44,666
♪♪ I just wanna love you, baby
735
00:48:44,733 --> 00:48:48,004
♪♪ Look me in my eyes
736
00:48:48,570 --> 00:48:50,639
♪♪ Ooh ♪♪
737
00:49:04,319 --> 00:49:06,588
♪♪ I never would've thought that
738
00:49:06,655 --> 00:49:08,857
♪♪ Feelings could get
thrown in the air
739
00:49:10,458 --> 00:49:12,794
♪♪ I accidentally
caught that
740
00:49:12,861 --> 00:49:15,932
♪♪ I need some new boxing gloves
Shit got hectic
741
00:49:15,998 --> 00:49:18,667
♪♪ Whenever I fought back
For example
742
00:49:18,733 --> 00:49:20,970
Your call
has been forwarded to a...
743
00:49:21,037 --> 00:49:22,671
♪♪ The fucking thought of you with
somebody else I don't like that
744
00:49:22,737 --> 00:49:24,307
Fuck!
745
00:49:24,372 --> 00:49:27,276
♪♪ Cellular convos getting
left in the wrong
746
00:49:27,342 --> 00:49:28,577
♪♪ 'Cause I get
so fucking mad
747
00:49:28,643 --> 00:49:30,313
♪♪ When you don't write back
748
00:49:30,378 --> 00:49:31,379
♪♪ This isn't a song
749
00:49:33,082 --> 00:49:34,616
♪♪ I just happen to rhyme
when I get emo
750
00:49:34,683 --> 00:49:36,953
♪♪ And find time
to write facts
751
00:49:39,721 --> 00:49:41,090
♪♪ I fucking hate you
752
00:49:41,157 --> 00:49:43,192
♪♪ But I love you
753
00:49:43,259 --> 00:49:45,360
♪♪ I'm bad at keeping
my emotions bubbled
754
00:49:45,427 --> 00:49:46,963
♪♪ You're good
at being perfect
755
00:49:47,029 --> 00:49:48,297
♪♪ We're good
at being troubled...
756
00:49:48,363 --> 00:49:49,899
Tyler?
757
00:49:49,966 --> 00:49:51,167
I'm fine!
758
00:49:51,234 --> 00:49:52,534
Tyler, what is going on?
759
00:49:52,601 --> 00:49:54,170
♪♪ I fucking hate you
760
00:49:54,237 --> 00:49:55,905
- ♪♪ But I love you
- ♪♪ I love you
761
00:49:56,404 --> 00:49:57,672
Tyler!
762
00:49:58,640 --> 00:50:00,142
- Tyler! Tyler!
- Hey, man!
763
00:50:00,209 --> 00:50:01,576
♪♪ We're good
at being troubled
764
00:50:01,643 --> 00:50:03,112
Open the door!
765
00:50:03,179 --> 00:50:05,047
Open the goddamn door, Tyler!
766
00:50:05,114 --> 00:50:06,381
♪♪ Girl, you fucking
with my emotions ♪♪
767
00:50:06,448 --> 00:50:07,649
Hey!
768
00:52:13,342 --> 00:52:15,077
- Hey.
- Hey.
769
00:52:15,144 --> 00:52:17,380
- Girl, you look beautiful.
- No, you look...
770
00:52:17,446 --> 00:52:19,315
- You are.
- You look way more beautiful.
771
00:52:19,382 --> 00:52:20,615
No, that's not true.
772
00:52:20,682 --> 00:52:22,151
I love your dress.
773
00:52:23,085 --> 00:52:24,153
Thanks.
774
00:52:24,220 --> 00:52:25,553
It's cute.
775
00:52:26,222 --> 00:52:27,490
God, I love that color.
776
00:52:27,555 --> 00:52:28,857
What are you
putting on?
777
00:52:28,924 --> 00:52:30,459
Oh, it's just like...
778
00:52:30,525 --> 00:52:31,927
I don't even know
what it's called.
779
00:52:31,994 --> 00:52:34,096
It's just, like,
this new lipstick.
780
00:52:34,163 --> 00:52:35,231
Do you have anything?
781
00:52:35,297 --> 00:52:36,899
I have... Yeah.
782
00:52:36,966 --> 00:52:38,733
- I...
- Put it on. Why don't you have it on?
783
00:52:38,800 --> 00:52:40,970
Well, because I have these
stupid freaking braces on.
784
00:52:41,037 --> 00:52:42,737
Oh, my God.
Please give this to me.
785
00:52:42,804 --> 00:52:44,140
- I feel like it's...
- It's going to look good.
786
00:52:44,206 --> 00:52:45,673
It'll look silly.
787
00:52:45,740 --> 00:52:47,842
No. Just like...
788
00:52:48,576 --> 00:52:50,312
Yeah, like,
press them together.
789
00:52:58,753 --> 00:53:00,122
There you go.
790
00:53:02,058 --> 00:53:04,592
It looks good.
Don't worry about your braces.
791
00:53:04,659 --> 00:53:05,928
It looks super cute.
I like it.
792
00:53:05,995 --> 00:53:07,463
♪♪ For you I was the flame
793
00:53:07,530 --> 00:53:12,867
♪♪ Love is a losing game
794
00:53:12,935 --> 00:53:18,107
♪♪ Five story fire as you came
795
00:53:18,807 --> 00:53:24,013
♪♪ Love is a losing game
796
00:53:25,281 --> 00:53:30,886
♪♪ One I wished
I never played
797
00:53:30,953 --> 00:53:36,158
♪♪ Oh, what a mess we made
798
00:53:37,692 --> 00:53:40,362
♪♪ And now the final frame
799
00:53:40,429 --> 00:53:41,796
What are you doing?
800
00:53:44,699 --> 00:53:46,035
Stop!
801
00:53:46,835 --> 00:53:48,370
Where are you going, Tyler?
802
00:53:48,971 --> 00:53:50,573
I need to go
to the store.
803
00:53:50,638 --> 00:53:52,007
You're grounded.
You're not going anywhere.
804
00:53:52,074 --> 00:53:53,775
I'm 18 years old.
You can't ground me.
805
00:53:53,842 --> 00:53:55,710
Why do you smell
like alcohol?
806
00:53:57,313 --> 00:53:59,714
Turn around and answer me.
807
00:54:03,319 --> 00:54:04,853
Have you been drinking?
808
00:54:04,920 --> 00:54:06,654
Where is your sling?
809
00:54:08,190 --> 00:54:10,392
Did you just take the keys
from your dad's office?
810
00:54:12,528 --> 00:54:15,064
- Give them to me.
- No.
811
00:54:15,730 --> 00:54:18,766
Tyler. Give me the keys.
812
00:54:18,833 --> 00:54:21,070
I need to go.
813
00:54:21,137 --> 00:54:22,670
You're not going anywhere.
Give me the keys.
814
00:54:22,737 --> 00:54:25,474
- Bullshit. Watch me.
- Watch your mouth!
815
00:54:25,541 --> 00:54:26,942
Hey, what's going on?
816
00:54:27,809 --> 00:54:30,179
Tyler took the keys
from your office
817
00:54:30,246 --> 00:54:32,281
- and he's been drinking.
- This is bullshit.
818
00:54:32,348 --> 00:54:34,150
Don't talk to your
mother like that.
819
00:54:34,216 --> 00:54:36,485
She's not my mom. All right,
you're not my fucking mom.
820
00:54:36,552 --> 00:54:37,887
My real mom is dead!
821
00:54:37,953 --> 00:54:39,821
All right?
She doesn't talk to me
822
00:54:39,889 --> 00:54:41,423
like a fucking condescending
bitch like you, bitch.
823
00:54:41,490 --> 00:54:42,958
- Shut up right now.
- I am your mom.
824
00:54:43,025 --> 00:54:44,593
No, you're not
my fucking mom. All right?
825
00:54:44,659 --> 00:54:46,228
- Tyler!
- I am.
826
00:54:46,295 --> 00:54:47,897
- You're pathetic, Catherine!
- Tyler, ease back.
827
00:54:47,963 --> 00:54:49,532
- You're pathetic!
- I am...
828
00:54:49,598 --> 00:54:51,100
- You don't really love me!
- Tyler, you need to...
829
00:54:51,167 --> 00:54:52,800
- I am your mother.
- You're not my real mom!
830
00:54:52,867 --> 00:54:54,170
- You can't even have kids.
- I am your mother, Tyler.
831
00:54:54,236 --> 00:54:55,737
You can't even
fucking have kids!
832
00:54:55,803 --> 00:54:57,439
You say one more thing
like that to her,
833
00:54:57,506 --> 00:54:58,773
I'm gonna come over there
and lay your ass out...
834
00:54:58,840 --> 00:55:01,443
Fuck you! Fuck you!
835
00:55:01,510 --> 00:55:06,315
Yeah, fuck you.
I fucking hate you, man.
836
00:55:06,382 --> 00:55:09,318
I fucking hate you.
I can't stand you, man.
837
00:55:09,385 --> 00:55:11,253
Is that the case?
You hate me, huh?
838
00:55:11,320 --> 00:55:14,056
Come at me, brah.
Just fucking come at me.
839
00:55:14,123 --> 00:55:15,558
- I swear to God.
- You're drunk?
840
00:55:15,624 --> 00:55:16,926
Yeah, I'm fucking drunk!
841
00:55:16,992 --> 00:55:18,360
What you gonna fucking
do about it?
842
00:55:18,427 --> 00:55:20,529
Stop it! Stop it! Stop it!
843
00:55:20,596 --> 00:55:21,696
Stop it!
844
00:55:21,763 --> 00:55:23,365
Get the fuck off me,
nigga!
845
00:55:23,865 --> 00:55:25,367
Are you okay, babe?
846
00:55:26,435 --> 00:55:27,802
Talking all that shit!
847
00:55:29,939 --> 00:55:32,107
Don't you leave
this house, Tyler.
848
00:55:33,943 --> 00:55:35,810
Don't you leave
this house, Tyler!
849
00:55:36,811 --> 00:55:38,846
♪♪ Blazin', mi don't want dem
850
00:55:38,914 --> 00:55:40,149
♪♪ Mi need dem
851
00:55:40,216 --> 00:55:43,485
♪♪ Blazin', blazin', blazin'
852
00:55:45,421 --> 00:55:47,489
♪♪ Yo mi tek har outta bugah red
and put her in a tall skirt
853
00:55:47,556 --> 00:55:50,559
♪♪ And now she find out
what life is really worth
854
00:55:50,626 --> 00:55:51,927
♪♪ No to X-rated
855
00:55:52,661 --> 00:55:54,096
♪♪ I am a God
856
00:55:56,699 --> 00:55:58,400
♪♪ I am a God
857
00:56:02,004 --> 00:56:04,473
We're here!
858
00:56:05,507 --> 00:56:06,909
♪♪ I am a God
859
00:56:06,976 --> 00:56:08,978
♪♪ Hurry up with my damn massage
860
00:56:09,044 --> 00:56:11,113
♪♪ Hurry up with my damn menage
861
00:56:11,180 --> 00:56:13,249
♪♪ Get the Porsche
out the damn garage
862
00:56:13,848 --> 00:56:15,584
♪♪ I am a God
863
00:56:15,651 --> 00:56:17,386
♪♪ Even though I'm a man of God
864
00:56:17,453 --> 00:56:19,388
♪♪ My whole life
in the hand of God
865
00:56:19,455 --> 00:56:21,724
All right, who's ready
to raise fucking hell?
866
00:56:25,995 --> 00:56:30,199
Chang. Chang. Chang. Chang.
867
00:56:30,266 --> 00:56:32,268
♪♪ And here's a few snake-ass
niggas to bite you
868
00:56:32,334 --> 00:56:34,403
♪♪ I don't even wanna hear
about what niggas might do
869
00:56:34,470 --> 00:56:36,438
♪♪ Old niggas mentally
still in high school
870
00:56:36,505 --> 00:56:37,973
♪♪ Since the tight jeans
they never liked you
871
00:56:38,040 --> 00:56:40,609
Emily, can you
please call me back?
872
00:56:40,676 --> 00:56:42,011
It's an emergency.
873
00:56:44,146 --> 00:56:46,115
♪♪ We the Rat Pack
874
00:56:46,181 --> 00:56:49,318
♪♪ Virgil Pyrex, Don C snapback
Ibn diamond, Chi-town shining
875
00:56:49,385 --> 00:56:51,387
♪♪ Monop' in this bitch,
get a change of climate
876
00:56:51,453 --> 00:56:53,555
♪♪ Hop in this bitch
and get the same thing I'm in
877
00:56:53,622 --> 00:56:56,158
♪♪ Until the day
I get struck by lightning
878
00:56:56,692 --> 00:56:58,227
♪♪ I am a God
879
00:57:01,030 --> 00:57:02,564
♪♪ I am a God ♪♪
880
00:57:11,707 --> 00:57:14,510
Hello? Hi, Ryan?
881
00:57:15,110 --> 00:57:17,046
This is Tyler's mom.
882
00:57:18,047 --> 00:57:19,548
Yes, I'm so sorry
to bother you tonight,
883
00:57:19,615 --> 00:57:21,583
but we are... We're having
an emergency over here.
884
00:57:21,650 --> 00:57:23,552
We're looking for Tyler.
Have you heard from him?
885
00:58:34,256 --> 00:58:38,727
- Tyler. Yo, Tyler.
- Your mom just called me.
886
00:58:38,794 --> 00:58:40,129
She's talking about, like,
887
00:58:40,195 --> 00:58:41,864
a family emergency
or something.
888
00:58:41,930 --> 00:58:43,599
Everything's cool, man.
You want a beer?
889
00:58:43,665 --> 00:58:45,167
Yeah, sure. But, yo,
are you... Are you good?
890
00:58:45,234 --> 00:58:46,935
I'm good, man.
I'll be right there.
891
00:58:47,002 --> 00:58:48,404
All right, dude.
892
01:00:10,887 --> 01:00:12,187
I just texted you
the address.
893
01:00:12,254 --> 01:00:14,089
It's like five miles
north of here. Yes.
894
01:00:16,758 --> 01:00:18,160
- Can you hear me?
- Yeah.
895
01:00:18,227 --> 01:00:19,761
Yeah, I'm gonna go
get him right now.
896
01:00:19,828 --> 01:00:21,697
- Okay, hurry! Please, hurry.
- Yeah.
897
01:00:21,763 --> 01:00:23,098
On my way right now.
898
01:01:56,059 --> 01:02:01,263
♪♪ See things do come around
899
01:02:03,532 --> 01:02:07,070
♪♪ But some things trouble me
900
01:02:07,135 --> 01:02:11,273
♪♪ The people I've met
and the places I've been
901
01:02:11,340 --> 01:02:15,044
♪♪ Are all what make me the man
I so proudly am
902
01:02:15,110 --> 01:02:19,181
♪♪ But I wanna know one thing
903
01:02:19,247 --> 01:02:22,919
♪♪ When did I become a ghost?
904
01:02:22,986 --> 01:02:27,023
♪♪ I'm most confused about
the world I lived in
905
01:02:27,090 --> 01:02:31,060
♪♪ You think that I'm lonely
Well, I probably am
906
01:02:31,126 --> 01:02:33,662
♪♪ One thing that still gets me
907
01:02:35,364 --> 01:02:38,800
♪♪ When did I become a ghost?
908
01:02:38,867 --> 01:02:40,235
♪♪ Hey ♪♪
909
01:02:50,312 --> 01:02:52,514
Should you be
drinking right now?
910
01:02:53,215 --> 01:02:54,549
What are you doing here?
911
01:02:55,584 --> 01:02:58,253
You told your parents
without talking to me first?
912
01:03:01,189 --> 01:03:02,791
You blocked me?
913
01:03:02,858 --> 01:03:04,860
I'm trying to talk to you,
but you block me?
914
01:03:07,063 --> 01:03:09,197
- I mean, did you fuck him?
- What?
915
01:03:09,264 --> 01:03:10,933
- Did you fuck him?
- Who?
916
01:03:12,367 --> 01:03:13,669
I saw you go upstairs.
917
01:03:13,735 --> 01:03:15,004
I fucking saw you go upstairs.
Did you fuck him?
918
01:03:15,071 --> 01:03:17,239
With who? With who? Franky?
919
01:03:17,305 --> 01:03:18,573
Who do you think
I'm talking about? Yes!
920
01:03:18,640 --> 01:03:20,242
What the... Franky's one of my
921
01:03:20,308 --> 01:03:21,777
best friends
since elementary school.
922
01:03:21,843 --> 01:03:24,113
- He's fucking gay, you idiot.
- Oh, stop lying, Alexis.
923
01:03:24,179 --> 01:03:25,447
I'm not lying.
You would know that
924
01:03:25,514 --> 01:03:26,581
if you'd listen to
anything that I say!
925
01:03:26,648 --> 01:03:28,017
It's bullshit! It's bullshit!
926
01:03:28,084 --> 01:03:29,484
It's not bullshit.
927
01:03:29,551 --> 01:03:31,054
- It's bullshit like...
- And you would know that
928
01:03:31,120 --> 01:03:32,554
if you listened
to anything I ever say.
929
01:03:32,621 --> 01:03:34,256
And the drinks aren't for me.
They're for my friends.
930
01:03:34,322 --> 01:03:35,691
The ones upstairs that
931
01:03:35,757 --> 01:03:37,492
you never took the chance
to get to know!
932
01:03:37,559 --> 01:03:38,860
- Stop fucking lying, Alexis.
- You don't care about anyone,
933
01:03:38,928 --> 01:03:40,295
- but your fucking self!
- Stop fucking lying.
934
01:03:40,362 --> 01:03:42,330
That's why I can't
talk to you!
935
01:03:42,397 --> 01:03:43,799
I care about nobody but my fucking self, right now?
936
01:03:43,865 --> 01:03:45,300
Don't fucking
walk away from me!
937
01:03:45,367 --> 01:03:46,468
- Fuck you! Move!
- Listen. Listen.
938
01:03:46,535 --> 01:03:47,869
Look, we can keep it, Alexis.
939
01:03:47,937 --> 01:03:50,338
Alexis, Lex.
Look at... Look at me.
940
01:03:50,405 --> 01:03:52,175
Look at me. Look at me.
We can fucking keep it.
941
01:03:52,240 --> 01:03:54,710
We can keep it. We don't have
to get a fucking abortion.
942
01:03:54,776 --> 01:03:58,047
Fuck you! You think I'm gonna
raise my baby with you?
943
01:03:58,114 --> 01:03:59,381
Look at you!
944
01:03:59,448 --> 01:04:01,316
What you mean, "Look at me"?
945
01:04:01,383 --> 01:04:03,485
I'm here for you, bitch!
I'm fucking here for...
946
01:04:03,552 --> 01:04:05,353
- Stop calling me a bitch!
- You fucking him...
947
01:04:05,420 --> 01:04:06,822
- Go fuck yourself!
- You stupid ass bitch!
948
01:04:06,889 --> 01:04:08,256
Stupid ass bitch!
Fucking walk away from me.
949
01:04:08,323 --> 01:04:09,725
- Fuck you!
- You go to the fucking
950
01:04:09,791 --> 01:04:10,893
abortion clinic
951
01:04:10,960 --> 01:04:12,061
and you're getting rid
of that shit!
952
01:04:12,128 --> 01:04:13,528
Fuck you!
953
01:05:12,521 --> 01:05:17,726
I'm sorry, Alexis.
I'm sorry, Alexis.
954
01:05:18,860 --> 01:05:20,997
I'm sorry, Alexis.
955
01:05:30,605 --> 01:05:31,908
Come on. Wake up.
956
01:05:33,441 --> 01:05:35,844
Wake up. Come on.
Come...
957
01:05:35,912 --> 01:05:38,214
Fuck. Fuck. Fuck.
958
01:05:40,983 --> 01:05:42,851
What did I do?
959
01:05:42,919 --> 01:05:44,820
I'm sorry. Come on.
960
01:05:59,768 --> 01:06:01,770
What happened?
Who is that?
961
01:06:01,837 --> 01:06:03,572
- It's Alexis.
- Call the cops!
962
01:06:03,638 --> 01:06:05,241
- Oh, my God.
- No freaking way.
963
01:06:05,308 --> 01:06:06,708
Oh, my God!
964
01:06:06,775 --> 01:06:08,044
- Whoa...
- Is she dead?
965
01:06:28,530 --> 01:06:29,999
I don't know the address.
966
01:06:32,767 --> 01:06:34,502
- She's lying there...
- Did somebody...
967
01:06:34,569 --> 01:06:37,073
- Did somebody call 911?
- ...and she's bleeding.
968
01:06:37,139 --> 01:06:38,707
There's blood near her head.
969
01:07:53,015 --> 01:07:54,016
Hello?
970
01:07:55,151 --> 01:07:56,451
Who is it?
971
01:08:09,899 --> 01:08:12,101
Are you okay?
972
01:08:12,168 --> 01:08:13,702
- Are you okay?
- Uh-huh.
973
01:08:13,768 --> 01:08:18,873
Okay. You seen your brother?
Has Tyler been here?
974
01:08:18,941 --> 01:08:22,044
Hey, Em.
Has Tyler been here?
975
01:08:22,111 --> 01:08:25,580
Tyler.
What's going on with you?
976
01:08:27,116 --> 01:08:28,250
Talk to me!
977
01:08:31,786 --> 01:08:33,755
What is going on, Tyler?
978
01:08:50,272 --> 01:08:52,208
Open the fucking door, Tyler!
979
01:08:53,142 --> 01:08:54,944
Open the fucking door!
980
01:08:55,011 --> 01:08:56,879
You're scaring me!
981
01:08:56,946 --> 01:08:58,747
What did you do?
Open the door!
982
01:09:07,655 --> 01:09:08,857
Open the door!
983
01:09:11,160 --> 01:09:12,361
Where are you going?
984
01:09:12,895 --> 01:09:14,230
Where are you going?
985
01:09:14,296 --> 01:09:17,299
Stop walking when
I'm talking to you!
986
01:09:17,366 --> 01:09:18,367
Tyler, stop!
987
01:09:29,211 --> 01:09:30,446
Young female,
blunt force trauma to head.
988
01:09:41,823 --> 01:09:44,859
Freeze! Right now!
Get on your knees!
989
01:09:44,927 --> 01:09:46,661
Put your hands
behind your back, now!
990
01:09:47,963 --> 01:09:50,900
Huh? Was that his girlfriend?
991
01:09:50,966 --> 01:09:53,202
Was that his girlfriend
in the ambulance?
992
01:09:54,203 --> 01:09:56,906
It was? Yeah?
993
01:09:56,972 --> 01:09:58,873
But you don't know
what happened?
994
01:10:00,708 --> 01:10:02,278
Was he here?
995
01:10:05,281 --> 01:10:06,815
Was he here?
996
01:14:01,884 --> 01:14:05,087
This is State of
Florida vs. Tyler Williams.
997
01:14:06,055 --> 01:14:08,324
Mister Williams,
will you please stand?
998
01:14:14,363 --> 01:14:18,400
Tyler Williams, for your
conviction of the crime of
999
01:14:18,467 --> 01:14:23,539
murder in the second degree,
upon your plea of guilty,
1000
01:14:23,605 --> 01:14:25,474
it is the order of this
court that you be sentenced
1001
01:14:25,541 --> 01:14:28,644
to the State Correctional
Institution of Miami
1002
01:14:28,711 --> 01:14:31,313
for the rest
of your natural life.
1003
01:14:32,381 --> 01:14:34,016
Consistent with
the requirements
1004
01:14:34,083 --> 01:14:36,719
of the Florida Constitution,
1005
01:14:36,785 --> 01:14:40,055
this sentence is
technically with mercy,
1006
01:14:40,122 --> 01:14:41,957
which makes you
eligible for parole
1007
01:14:42,024 --> 01:14:44,326
after you have served
30 years.
1008
01:16:23,559 --> 01:16:25,527
This is your last
shot of this. All right?
1009
01:16:25,594 --> 01:16:28,664
Sign up for the tournament,
get those credits in.
1010
01:16:28,730 --> 01:16:30,098
Don't embarrass your parents.
1011
01:16:30,165 --> 01:16:31,300
You're not gonna go home
1012
01:16:31,366 --> 01:16:33,735
and forget everything
I taught you?
1013
01:16:33,802 --> 01:16:36,138
I'm going to miss you all.
It's been a great year.
1014
01:16:42,177 --> 01:16:43,445
Hey. Sorry.
1015
01:19:04,119 --> 01:19:06,188
Hey. Hello?
1016
01:19:06,254 --> 01:19:08,457
Hi. Sorry, I...
I don't mean to bother you.
1017
01:19:08,523 --> 01:19:11,727
Did I, um... Did I bump
into you the other day?
1018
01:19:12,227 --> 01:19:14,063
What?
1019
01:19:14,129 --> 01:19:15,664
Did I bump into you earlier?
1020
01:19:16,832 --> 01:19:19,534
Uh, yeah, outside
Mr. Stanley's fifth period?
1021
01:19:19,601 --> 01:19:21,104
Oh, yeah, it's fine.
It's cool.
1022
01:19:21,169 --> 01:19:22,537
I'm so sorry about that.
1023
01:19:23,605 --> 01:19:24,740
Um...
1024
01:19:24,806 --> 01:19:27,175
Uh... Sorry to have
bothered you too.
1025
01:19:27,242 --> 01:19:29,444
Um, are you here
to judge or...
1026
01:19:31,413 --> 01:19:33,415
- The lip sync final?
- Yeah.
1027
01:19:33,482 --> 01:19:34,716
Mmm-hmm.
1028
01:19:34,783 --> 01:19:36,318
Nice. Yeah, I'm just doing
the improv final.
1029
01:19:36,385 --> 01:19:38,387
I just put it off, uh,
1030
01:19:38,453 --> 01:19:40,288
all semester,
so now here I am.
1031
01:19:42,224 --> 01:19:45,360
What... Do you have a lot
left today or is it just this?
1032
01:19:45,427 --> 01:19:49,431
- Just the lip sync final.
- Nice. Yes, nice. Nice, nice.
1033
01:19:49,498 --> 01:19:50,766
Same for me. I'm just...
1034
01:19:50,832 --> 01:19:53,402
Got this one left
and then I'm done.
1035
01:19:57,040 --> 01:19:58,840
Um...
1036
01:19:58,908 --> 01:20:02,678
Total shot in the dark. Uh...
Would you maybe want to, like,
1037
01:20:02,744 --> 01:20:05,647
grake something to
eat with me later?
1038
01:20:06,181 --> 01:20:08,117
What?
1039
01:20:08,183 --> 01:20:10,719
"Grake something"?
What did you just say?
1040
01:20:10,786 --> 01:20:13,321
Would you maybe want to
grab something
1041
01:20:13,388 --> 01:20:14,957
to eat with me later?
1042
01:20:15,590 --> 01:20:16,658
Um...
1043
01:20:17,994 --> 01:20:20,328
Um... Sure.
1044
01:20:21,229 --> 01:20:23,231
Awesome. Uh...
1045
01:20:23,298 --> 01:20:24,533
- Where?
- I don't know.
1046
01:20:24,599 --> 01:20:26,268
Where do you want to eat?
1047
01:20:26,903 --> 01:20:28,270
Um...
1048
01:20:29,871 --> 01:20:32,874
There's a diner down the
street that we could go to.
1049
01:20:32,942 --> 01:20:34,276
Great.
1050
01:20:35,444 --> 01:20:36,913
- Cool.
- Awesome.
1051
01:20:36,979 --> 01:20:39,381
- Well, I'm Luke, by the way.
- Emily.
1052
01:20:39,448 --> 01:20:41,283
- What's your name? Emily?
- Emily.
1053
01:20:41,984 --> 01:20:45,554
Okay.
When do you get out?
1054
01:20:46,788 --> 01:20:48,091
Um...
1055
01:20:48,157 --> 01:20:51,560
I don't... I'm not completely sure yet.
I don't know.
1056
01:20:51,626 --> 01:20:53,963
- Okay.
- But before 3:00, I guess.
1057
01:20:54,030 --> 01:20:58,034
Okay, well, I'll, uh...
Then when I get out,
1058
01:20:58,101 --> 01:21:01,436
I'll just come wait outside
here and we can go.
1059
01:21:03,839 --> 01:21:06,508
Yeah. Do you want
one of these?
1060
01:21:08,844 --> 01:21:10,512
Um...
1061
01:21:10,579 --> 01:21:13,815
I don't know what flavor it is.
Blue raspberry.
1062
01:21:14,917 --> 01:21:17,786
There you go. All right,
I'll see you later.
1063
01:21:59,962 --> 01:22:01,663
I'm not gonna lie.
1064
01:22:01,730 --> 01:22:03,732
I actually didn't think
you were going to show up.
1065
01:22:04,399 --> 01:22:05,867
- Really?
- No.
1066
01:22:05,935 --> 01:22:07,369
Why?
1067
01:22:07,435 --> 01:22:10,305
Um... I don't know.
I've just never...
1068
01:22:10,372 --> 01:22:13,910
I've never asked somebody
to hang out like that before.
1069
01:22:15,178 --> 01:22:17,213
Someone...
Someone like you.
1070
01:22:17,280 --> 01:22:21,050
Like me? I don't...
What does that mean?
1071
01:22:21,117 --> 01:22:24,419
No, it doesn't mean...
You're just really beautiful.
1072
01:22:24,853 --> 01:22:26,621
And, uh...
1073
01:22:28,057 --> 01:22:30,692
I don't know. I don't know.
That's all.
1074
01:22:48,945 --> 01:22:52,714
♪♪ What a difference
a day made ♪♪
1075
01:22:52,781 --> 01:22:55,584
- I love this song.
- Yeah? I don't know it.
1076
01:22:55,650 --> 01:22:57,286
I mean,
I'm sure I've heard it,
1077
01:22:57,352 --> 01:22:59,088
but I don't know what it is.
1078
01:22:59,155 --> 01:23:01,623
My grandparents used to
play this stuff all the time.
1079
01:23:01,690 --> 01:23:03,226
- Really?
- Mmm-hmm.
1080
01:23:03,292 --> 01:23:04,626
Oh.
1081
01:23:04,693 --> 01:23:07,096
My grandpa used to
stay up all night
1082
01:23:07,163 --> 01:23:09,631
and listen to records,
1083
01:23:09,698 --> 01:23:11,968
sometimes dance
with my grandma.
1084
01:23:15,637 --> 01:23:17,974
Well, that...
That's cool.
1085
01:23:18,040 --> 01:23:21,810
Yeah. Yeah.
They're gone now, though.
1086
01:23:21,878 --> 01:23:23,145
Oh, I'm sorry.
1087
01:23:23,212 --> 01:23:24,914
- No, it's okay.
- That sucks.
1088
01:23:24,981 --> 01:23:27,849
I still see my other
grandma all the time.
1089
01:23:28,750 --> 01:23:29,986
Yeah?
1090
01:23:30,052 --> 01:23:32,420
Do you talk
to your grandparents?
1091
01:23:32,487 --> 01:23:35,892
- Um, yeah, on my mom's side.
- Oh, not on your dad's side?
1092
01:23:35,958 --> 01:23:38,895
No, I don't know anybody
on my dad's side really.
1093
01:23:41,796 --> 01:23:43,665
Do you want to, um...
1094
01:23:43,732 --> 01:23:44,934
Do you want to split a burger?
1095
01:23:45,767 --> 01:23:47,103
Um...
1096
01:23:47,169 --> 01:23:50,106
I'm eating burgers at
breakfast, lunch and dinner
1097
01:23:50,172 --> 01:23:51,374
since the season ended.
1098
01:23:51,439 --> 01:23:53,309
Right. You're in wrestling?
1099
01:23:53,376 --> 01:23:56,411
Yes, I am.
How did you know that?
1100
01:23:56,478 --> 01:24:00,582
Well, I may have
Insta-stalked you
1101
01:24:00,649 --> 01:24:05,221
- after the lip sync final.
- Really? Oh, nice!
1102
01:24:05,288 --> 01:24:06,721
And maybe Twitter.
1103
01:24:06,788 --> 01:24:08,391
I'm not...
I'm actually...
1104
01:24:08,456 --> 01:24:10,226
I actually am not gonna lie,
I did the same thing to you,
1105
01:24:10,293 --> 01:24:11,760
but I couldn't find anything.
1106
01:24:11,826 --> 01:24:14,562
- Yeah, I deleted everything.
- Why?
1107
01:24:15,031 --> 01:24:16,165
Um...
1108
01:24:16,899 --> 01:24:18,433
I don't know.
Why do you think?
1109
01:24:18,500 --> 01:24:20,468
I don't know.
That's why I asked.
1110
01:24:23,272 --> 01:24:24,907
Um... You know
1111
01:24:24,974 --> 01:24:26,943
- who my brother is, right?
- Yes.
1112
01:24:28,044 --> 01:24:32,081
Well, people would just, uh...
1113
01:24:32,148 --> 01:24:35,717
Just send me really horrible
messages all the time.
1114
01:24:35,784 --> 01:24:38,620
Oh, fuck.
1115
01:24:39,587 --> 01:24:41,523
Terrible, so...
1116
01:24:42,024 --> 01:24:43,558
I'm sorry.
1117
01:24:47,796 --> 01:24:50,732
You know,
people can be such assholes.
1118
01:24:56,671 --> 01:24:58,007
Fuck 'em.
1119
01:25:00,575 --> 01:25:01,978
Fuck 'em.
1120
01:25:04,080 --> 01:25:05,281
Fuck 'em.
1121
01:25:05,348 --> 01:25:07,316
- Fuck 'em good.
- Fuck 'em good.
1122
01:25:24,233 --> 01:25:25,700
Okay.
1123
01:26:34,702 --> 01:26:37,506
- Hello?
- Hey!
1124
01:26:37,572 --> 01:26:39,308
- Hi.
- Where are you?
1125
01:26:39,375 --> 01:26:43,245
- Um, I'm in my bedroom.
- Oh, nice.
1126
01:26:44,813 --> 01:26:46,415
Where are you?
1127
01:26:46,482 --> 01:26:48,918
I'm in the, um...
My living room.
1128
01:26:48,984 --> 01:26:50,652
- Nice.
- Sitting on the sofa.
1129
01:26:50,718 --> 01:26:52,854
- Comfy sofa?
- Scrumfy.
1130
01:26:52,922 --> 01:26:54,823
Scrumfy.
1131
01:26:54,890 --> 01:26:56,358
So I have
a few questions for you.
1132
01:26:56,425 --> 01:26:58,860
Oh, wow.
Okay, I'm nervous now.
1133
01:26:58,928 --> 01:27:01,330
I thought
I'd get to know you better.
1134
01:27:01,397 --> 01:27:03,933
You know, I wrote a...
I typed up some questions
1135
01:27:03,999 --> 01:27:06,068
I thought I wanted to ask you.
1136
01:27:06,135 --> 01:27:08,571
Um, are you excited
for college?
1137
01:27:08,636 --> 01:27:12,174
Um... Whoa. I mean...
1138
01:27:12,241 --> 01:27:13,876
Fuck! Holy shit!
Do you see that?
1139
01:27:13,943 --> 01:27:16,178
That's a manatee.
I fucking love manatees.
1140
01:27:16,245 --> 01:27:18,514
They're like if a cow
and an elephant
1141
01:27:18,581 --> 01:27:19,915
had a baby in
the water.
1142
01:27:19,982 --> 01:27:21,317
You know what they're
more like is, uh,
1143
01:27:21,383 --> 01:27:23,486
like, they move so slow
like a sloth.
1144
01:27:23,552 --> 01:27:24,887
- Yeah, kind of. Yeah.
- You know?
1145
01:27:24,954 --> 01:27:26,322
We should go see them.
1146
01:27:26,388 --> 01:27:28,690
We should go, like,
up north
1147
01:27:28,756 --> 01:27:30,025
and swim with them.
Have you ever been?
1148
01:27:30,092 --> 01:27:33,362
- Do you know the springs?
- Um, no.
1149
01:27:33,429 --> 01:27:35,965
We should go. Do you want...
Would you be down to go?
1150
01:27:36,031 --> 01:27:37,166
Yeah, but how
would we do that?
1151
01:27:37,233 --> 01:27:40,436
We'd just take my car.
It's summer.
1152
01:27:40,503 --> 01:27:42,804
We can just take my car.
Whatever.
1153
01:27:45,274 --> 01:27:46,542
When I was little,
1154
01:27:46,609 --> 01:27:48,911
I wanted to be a vet.
1155
01:27:48,978 --> 01:27:50,712
That was one of the
things I wanted to be,
1156
01:27:50,778 --> 01:27:53,582
which I still
really care about.
1157
01:27:53,648 --> 01:27:56,252
Would you then want to,
like, work at a zoo or something?
1158
01:27:56,318 --> 01:27:57,887
Well, if...
Yeah. I mean...
1159
01:27:57,953 --> 01:28:02,091
I like emergency, um,
vet clinics.
1160
01:28:02,158 --> 01:28:03,459
- Like that always...
- Right.
1161
01:28:03,526 --> 01:28:05,127
...excited me just because
1162
01:28:05,194 --> 01:28:07,129
I felt like if I can help
this animal in its...
1163
01:28:07,196 --> 01:28:10,399
In its moment of
intense need...
1164
01:28:18,607 --> 01:28:21,676
- Do you sing?
- No. I mean, I do sing
1165
01:28:21,743 --> 01:28:23,479
but I'm not a good singer
for sure.
1166
01:28:23,546 --> 01:28:25,014
It hurts my heart.
1167
01:28:25,080 --> 01:28:27,616
- That you can't sing?
- No, totally.
1168
01:28:27,682 --> 01:28:30,286
Everybody can sing
in the shower though.
1169
01:28:30,352 --> 01:28:31,753
Not me.
1170
01:28:31,819 --> 01:28:32,988
I sing Vampire Weekend
in the shower,
1171
01:28:33,055 --> 01:28:34,623
shit don't sound right.
1172
01:28:42,965 --> 01:28:47,970
♪♪ How great is our God
1173
01:28:48,037 --> 01:28:53,209
♪♪ Sing with me
How great is our God
1174
01:28:54,443 --> 01:28:59,847
♪♪ And all will see
How great...
1175
01:29:01,716 --> 01:29:06,455
♪♪ Is our God ♪♪
1176
01:29:06,522 --> 01:29:09,191
Yeah. I was raised...
I was raised Christian, so...
1177
01:29:09,258 --> 01:29:10,392
Oh, yeah?
1178
01:29:10,459 --> 01:29:11,994
Yeah.
My dad's dad is a minister.
1179
01:29:12,061 --> 01:29:14,964
Okay. Um, that's cool.
1180
01:29:15,030 --> 01:29:16,332
I'm sorry, I don't mean...
1181
01:29:16,398 --> 01:29:18,334
I hope I didn't offend you
by making this...
1182
01:29:18,400 --> 01:29:19,602
Why would you offend me?
1183
01:29:19,668 --> 01:29:21,337
I don't know.
I really shouldn't have.
1184
01:29:21,403 --> 01:29:24,240
No, it's fine. I... I think
it's weird when people are
1185
01:29:24,306 --> 01:29:27,943
judgmental or think people
are evil because they're not...
1186
01:29:28,010 --> 01:29:29,311
- Exactly.
- ...Christian or Catholic,
1187
01:29:29,378 --> 01:29:30,812
- or whatever they may be.
- Completely.
1188
01:29:30,879 --> 01:29:32,281
I completely agree.
1189
01:29:34,749 --> 01:29:37,686
Here, check the...
Wait for this part.
1190
01:29:37,752 --> 01:29:39,154
This shit's fire.
1191
01:29:40,489 --> 01:29:42,358
This is fire.
1192
01:29:43,758 --> 01:29:45,461
Give it a second.
1193
01:29:55,604 --> 01:29:56,939
Whoo-hoo!
1194
01:29:57,006 --> 01:29:59,841
The first is
that God is better
1195
01:29:59,908 --> 01:30:01,644
than the world's best thing.
1196
01:30:04,046 --> 01:30:06,115
God is better than...
1197
01:30:14,590 --> 01:30:17,526
♪♪ Magnify, magnify
Lift it on high
1198
01:30:17,593 --> 01:30:20,529
♪♪ Spit it Spotify to qualify
a spot on His side
1199
01:30:20,596 --> 01:30:24,500
♪♪ I cannot modify or ratify
My momma made me apple pies
1200
01:30:24,566 --> 01:30:26,068
♪♪ Lullabies and alibis
1201
01:30:26,135 --> 01:30:27,936
♪♪ The book don't end
with Malachi
1202
01:30:28,003 --> 01:30:29,938
♪♪ Devil will win employee
of the month by the dozen
1203
01:30:30,005 --> 01:30:32,041
♪♪ 'Till one score
and three years
1204
01:30:32,107 --> 01:30:33,742
♪♪ From the third
when he doesn't
1205
01:30:33,808 --> 01:30:35,744
♪♪ My village raised 'em a child
Come through the crib
1206
01:30:35,810 --> 01:30:38,280
♪♪ And it's bustin'
You meet anyone from my city
1207
01:30:38,347 --> 01:30:40,049
♪♪ They gon' say that we cousins
1208
01:30:40,115 --> 01:30:42,284
♪♪ Shabach, Barak
Edify, electrify
1209
01:30:42,351 --> 01:30:45,154
♪♪ The enemy like Hedwig
'till he petrified
1210
01:30:45,220 --> 01:30:47,056
♪♪ Any petty Peter Pettigrew
1211
01:30:47,122 --> 01:30:49,692
♪♪ Could get the pesticide
79th, 79th
1212
01:30:49,758 --> 01:30:52,827
♪♪ I don't believe in science
I believe in signs ♪♪
1213
01:30:54,563 --> 01:30:56,065
All right.
1214
01:30:56,131 --> 01:30:57,800
- You got it.
- Come on, you got it.
1215
01:30:57,865 --> 01:30:59,268
- You got it! Go on.
- Yeah, you got it.
1216
01:30:59,335 --> 01:31:00,903
- Go! You got it. Come on.
- Don't drop...
1217
01:31:00,969 --> 01:31:02,338
Just don't drop straight down.
1218
01:31:02,404 --> 01:31:03,871
Come on!
1219
01:31:03,939 --> 01:31:05,307
- But I'm jumping down!
- Jump that way.
1220
01:31:05,374 --> 01:31:06,841
- Go, like, forward.
- Like, jump out?
1221
01:31:06,909 --> 01:31:08,210
Yeah,
like a little forward.
1222
01:31:08,277 --> 01:31:09,611
- Yeah, you got it.
- Take a leap. Come on.
1223
01:31:09,678 --> 01:31:11,780
- Take a leap of faith.
- Yeah, there you go.
1224
01:31:16,385 --> 01:31:20,923
Jump. Jump. Jump!
Jump! Jump! Jump!
1225
01:31:20,989 --> 01:31:24,059
Jump! Jump! Jump!
Jump! Jump! Jump!
1226
01:31:24,126 --> 01:31:29,331
Jump! Jump! Jump!
Jump! Jump! Jump!
1227
01:33:35,991 --> 01:33:38,293
So when can you?
When can you do it?
1228
01:33:38,360 --> 01:33:40,897
You really want
to start this fight right now?
1229
01:33:40,964 --> 01:33:42,498
With everything?
1230
01:33:42,564 --> 01:33:44,833
We both know that
this started before, okay?
1231
01:33:44,901 --> 01:33:47,302
- It's just gotten worse.
- Unbelievable.
1232
01:33:47,369 --> 01:33:50,806
What?
What's unbelievable?
1233
01:33:50,873 --> 01:33:55,377
Will you say something to me?
Tell me. What is it? What?
1234
01:33:55,444 --> 01:33:57,813
What's unbelievable?
Catherine, please.
1235
01:33:57,881 --> 01:33:59,815
I'm right here.
I'm all ears. What is it?
1236
01:33:59,883 --> 01:34:02,651
I'm sorry I don't
want to fuck you right now.
1237
01:34:03,418 --> 01:34:04,419
Okay?
1238
01:34:06,455 --> 01:34:09,525
We are in crisis here.
Remember?
1239
01:34:09,926 --> 01:34:11,527
Mmm-hmm.
1240
01:34:11,593 --> 01:34:14,596
It's so much.
There's so much to push through.
1241
01:34:16,131 --> 01:34:17,499
We shouldn't have to
think about that.
1242
01:34:17,566 --> 01:34:20,402
It's not just about
the sex, Catherine.
1243
01:34:20,469 --> 01:34:25,073
You're not here.
Like, you're not here.
1244
01:34:26,174 --> 01:34:29,278
You're not.
It's not a family anymore.
1245
01:34:30,379 --> 01:34:31,380
I...
1246
01:34:37,085 --> 01:34:39,521
We still have other things
to think about. All right?
1247
01:34:39,588 --> 01:34:42,491
- We still have a daughter.
- We still have a daughter?
1248
01:34:43,993 --> 01:34:46,228
Where are you?
1249
01:34:46,295 --> 01:34:47,897
- What do...
- What have you done for her?
1250
01:34:47,964 --> 01:34:49,731
- What's that supposed to mean?
- What are you doing for her?
1251
01:34:49,798 --> 01:34:53,569
- What are you talking about?
- You have...
1252
01:34:53,635 --> 01:34:56,838
You're not there for her.
You were never there for her.
1253
01:34:56,906 --> 01:34:58,240
- Even before.
- What? No.
1254
01:34:58,307 --> 01:34:59,808
You show up,
1255
01:34:59,876 --> 01:35:01,476
you play Mr. Nice Guy, and
you leave all the work for me.
1256
01:35:01,543 --> 01:35:03,046
Is that what
you want me to do?
1257
01:35:03,111 --> 01:35:04,580
What in the hell
are you talking about?
1258
01:35:04,646 --> 01:35:05,847
You want me to go take care
of her again for you?
1259
01:35:05,915 --> 01:35:06,950
What are you talking about?
1260
01:35:07,016 --> 01:35:08,517
You pushed him!
1261
01:35:09,318 --> 01:35:11,219
You pushed him!
1262
01:35:12,120 --> 01:35:13,689
You pushed him!
1263
01:35:16,191 --> 01:35:17,392
That's not...
1264
01:35:17,459 --> 01:35:19,294
You were not there for her.
1265
01:35:21,663 --> 01:35:23,832
It was different with Tyler,
and you know that.
1266
01:35:23,900 --> 01:35:25,601
- You know that I raised...
- You don't listen.
1267
01:35:25,667 --> 01:35:27,336
...these kids
the best way that I know.
1268
01:35:27,402 --> 01:35:28,972
You're not listening to me.
You don't listen to anyone!
1269
01:35:29,038 --> 01:35:30,772
Well, at least I'm here,
Catherine!
1270
01:35:30,839 --> 01:35:32,942
I'm the one that's trying to
hold this family together.
1271
01:35:33,009 --> 01:35:34,509
Where are you?
1272
01:35:34,576 --> 01:35:36,278
There's a little black boy
going out into this world...
1273
01:35:36,345 --> 01:35:38,113
I'm grieving!
1274
01:35:39,348 --> 01:35:42,851
I'm just asking you, can I
grieve in my way, please?
1275
01:35:47,289 --> 01:35:48,958
Yeah. That's not fair.
1276
01:35:49,025 --> 01:35:51,827
I've done nothing
but be here for you.
1277
01:35:51,894 --> 01:35:53,829
That's all I've done.
I'm just trying to be a good...
1278
01:35:53,896 --> 01:35:55,197
I can't be around you. God.
1279
01:35:55,831 --> 01:35:57,232
Oh, God, you make me sick.
1280
01:35:57,299 --> 01:35:59,234
Wait... I make you sick?
1281
01:35:59,301 --> 01:36:01,703
What did I do
to make you sick?
1282
01:36:01,770 --> 01:36:05,374
Like, honestly,
I just want to be here for you, with you.
1283
01:36:05,440 --> 01:36:08,510
We're going through
this together.
1284
01:36:10,445 --> 01:36:12,314
We're going through
this together.
1285
01:36:12,381 --> 01:36:14,383
Hey.
1286
01:36:15,417 --> 01:36:17,519
I can't.
1287
01:36:20,056 --> 01:36:21,523
I can't.
1288
01:36:23,425 --> 01:36:26,662
I can't look at you
and not think of him.
1289
01:36:31,867 --> 01:36:33,402
I'm sorry.
1290
01:37:11,107 --> 01:37:15,377
You'll love my mom.
She's the fucking greatest.
1291
01:37:15,444 --> 01:37:18,714
She drives me crazy,
but she's the best.
1292
01:37:19,848 --> 01:37:21,616
What about your dad?
1293
01:37:22,818 --> 01:37:23,986
- My dad?
- Mmm-hmm.
1294
01:37:24,619 --> 01:37:25,654
Um...
1295
01:37:26,989 --> 01:37:28,457
He's not the best dude.
1296
01:37:31,127 --> 01:37:33,062
Do you want to talk about it?
1297
01:37:33,129 --> 01:37:35,330
Um, sure, yeah. Uh...
1298
01:37:37,900 --> 01:37:40,203
Well, when I was a kid,
he was just drunk
1299
01:37:40,268 --> 01:37:42,637
and on drugs a lot and, um...
1300
01:37:42,704 --> 01:37:46,341
Just did some pretty terrible
stuff to me and my mom.
1301
01:37:46,408 --> 01:37:47,877
I mean, especially my mom.
1302
01:37:48,744 --> 01:37:50,079
And I couldn't do
anything about it,
1303
01:37:50,146 --> 01:37:51,813
because I was just a kid.
1304
01:37:51,881 --> 01:37:55,350
But, yeah, eventually
my mom cut us off.
1305
01:37:58,553 --> 01:38:01,124
And you haven't
talked to him at all since?
1306
01:38:01,190 --> 01:38:04,493
No. No,
he actually has cancer.
1307
01:38:05,761 --> 01:38:08,497
- Really?
- Yeah, he has cancer.
1308
01:38:08,563 --> 01:38:09,932
- I'm sorry.
- No, it's all right.
1309
01:38:09,999 --> 01:38:12,567
He's a piece of shit.
He deserves it.
1310
01:38:12,634 --> 01:38:16,872
So... He's not in my life.
I don't know him.
1311
01:38:23,045 --> 01:38:25,614
I really wish I could
talk to my mom.
1312
01:38:25,680 --> 01:38:29,085
- You don't talk to her?
- No, she's dead.
1313
01:38:29,152 --> 01:38:32,221
Really? Oh, my God.
I'm so sorry.
1314
01:38:32,287 --> 01:38:34,389
No, it's fine.
It's okay. Um...
1315
01:38:34,456 --> 01:38:36,858
My stepmom is really my mom.
1316
01:38:36,926 --> 01:38:40,263
I mean, she's the one
who raised us, so...
1317
01:38:40,328 --> 01:38:42,597
Yeah, I haven't seen
my biological mom
1318
01:38:42,664 --> 01:38:44,533
since I was, like,
a little girl.
1319
01:38:44,599 --> 01:38:48,403
Oh, no. Um...
How'd she die?
1320
01:38:48,470 --> 01:38:50,072
She overdosed.
1321
01:38:50,139 --> 01:38:51,540
- Really?
- Mmm-hmm.
1322
01:38:53,475 --> 01:38:56,411
- I'm so sorry.
- It's fine.
1323
01:38:58,480 --> 01:38:59,949
I'm sorry too.
1324
01:39:01,550 --> 01:39:02,617
What are you going to do?
1325
01:39:02,684 --> 01:39:04,553
What are you going to do?
1326
01:39:12,094 --> 01:39:13,562
Do you know this song?
1327
01:39:15,097 --> 01:39:16,498
Is it Blood Orange?
1328
01:39:16,565 --> 01:39:18,433
Mmm-mmm.
1329
01:39:18,500 --> 01:39:20,535
I don't... No, I don't.
Who is it?
1330
01:39:21,037 --> 01:39:22,571
Animal Collective.
1331
01:39:43,525 --> 01:39:45,560
♪♪ But you claw me like a cat
1332
01:39:45,627 --> 01:39:46,628
♪♪ I'm beaming ♪♪
1333
01:39:52,534 --> 01:39:54,337
You totally
don't have to do that.
1334
01:39:54,402 --> 01:39:55,770
Wait, what is it?
1335
01:39:55,837 --> 01:39:58,807
It's X. But seriously,
there's no pressure at all.
1336
01:39:58,874 --> 01:40:01,143
Whatever you want to do,
I'm up for it.
1337
01:40:01,210 --> 01:40:02,677
Okay.
1338
01:40:02,744 --> 01:40:06,148
- What do you think?
- Um... Like, want to do it?
1339
01:40:06,215 --> 01:40:09,417
- Yeah. Yeah, of course.
- Really? Okay, cool.
1340
01:40:15,091 --> 01:40:16,758
I like this.
1341
01:40:18,227 --> 01:40:20,495
- Like, your lips are so soft.
- I know.
1342
01:40:20,562 --> 01:40:22,764
- So fucking beautiful.
- Yeah.
1343
01:40:31,908 --> 01:40:34,110
Whoa! Whoa!
1344
01:40:34,176 --> 01:40:37,512
♪♪ When you're alone
I wanna say
1345
01:40:37,579 --> 01:40:40,049
♪♪ "Let's just stay in"
1346
01:40:40,116 --> 01:40:43,652
♪♪ No one's here
in our apartment, babe
1347
01:40:46,923 --> 01:40:51,626
♪♪ Put on the dress that I like
1348
01:40:52,328 --> 01:40:53,930
♪♪ It makes me so crazy
1349
01:40:53,996 --> 01:40:56,999
♪♪ Though I can't say why
1350
01:40:57,066 --> 01:41:02,905
♪♪ Keep on your stockings
for a while
1351
01:41:02,972 --> 01:41:05,308
♪♪ Some kind of magic in...
1352
01:41:05,374 --> 01:41:08,677
- ♪♪ The way you talk about your
- Look, look, look! It's a rainbow.
1353
01:41:08,743 --> 01:41:10,279
- ♪♪ Blue eyeshadow ♪♪
- It'll come back!
1354
01:41:10,346 --> 01:41:11,414
Look, look, look!
1355
01:41:11,479 --> 01:41:13,149
Look, look, look!
1356
01:41:18,154 --> 01:41:21,823
Way too cold!
1357
01:41:38,673 --> 01:41:41,843
♪♪ You are but a phoenix
among feathers
1358
01:41:43,946 --> 01:41:46,916
♪♪ You're broken
by the waves among the sea
1359
01:41:49,218 --> 01:41:53,990
♪♪ They'll let you die
They'll let you wash away
1360
01:41:54,056 --> 01:41:56,959
♪♪ But you swim
as well as you fly
1361
01:41:59,929 --> 01:42:02,898
♪♪ Pretty little bird
Pretty little bird
1362
01:42:04,367 --> 01:42:07,669
♪♪ You've hit the window
a few times
1363
01:42:07,736 --> 01:42:10,406
♪♪ The window a few times
1364
01:42:10,473 --> 01:42:12,908
♪♪ You pretty little bird
Pretty little bird ♪♪
1365
01:42:12,975 --> 01:42:15,111
You got so much
schmutz on your face.
1366
01:42:15,177 --> 01:42:18,147
♪♪ You still ain't scared
of no heights
1367
01:42:18,214 --> 01:42:23,685
♪♪ When the spiral down
feels as good as the flight up
1368
01:42:23,752 --> 01:42:28,723
♪♪ When hating you
feels good for the night
1369
01:42:28,790 --> 01:42:32,128
♪♪ When the morning comes
I hope you're still mine ♪♪
1370
01:42:33,295 --> 01:42:34,529
Okay.
1371
01:42:35,663 --> 01:42:36,966
Yeah?
1372
01:42:39,035 --> 01:42:40,102
Oh, yeah!
1373
01:42:48,710 --> 01:42:50,678
Okay. I'm sorry.
1374
01:42:52,214 --> 01:42:53,648
Hey, baby. I think...
1375
01:42:53,715 --> 01:42:57,719
I'm sorry.
I think... I'm sorry.
1376
01:42:57,786 --> 01:43:00,855
It's okay.
It's okay. It's okay.
1377
01:43:00,923 --> 01:43:03,558
Okay, fuck. I'm gonna cum.
1378
01:43:05,727 --> 01:43:07,562
Fuck. Okay. Sorry.
1379
01:43:09,532 --> 01:43:11,267
- Did... Did you cum?
- Yeah.
1380
01:43:11,333 --> 01:43:12,634
- Okay.
- I'm so sorry.
1381
01:43:12,700 --> 01:43:14,769
No, it's okay.
It's okay. It's okay.
1382
01:43:14,836 --> 01:43:16,871
- Jesus Christ.
- No, no, no. Don't get...
1383
01:43:16,939 --> 01:43:19,641
No, it's fine. It's fine.
It's really fine.
1384
01:43:19,707 --> 01:43:21,709
We can go again
if you want, maybe?
1385
01:43:21,776 --> 01:43:23,913
Yeah, of course.
1386
01:43:23,979 --> 01:43:26,015
Yeah, it's okay.
You can take your time.
1387
01:43:28,484 --> 01:43:30,819
- It's okay. Don't worry.
- Okay.
1388
01:44:06,355 --> 01:44:08,891
I don't think you've
been fishing with your daddy
1389
01:44:08,958 --> 01:44:10,758
since you was a little girl.
1390
01:44:13,896 --> 01:44:15,231
Thanks for coming.
1391
01:44:18,534 --> 01:44:19,902
I, uh...
1392
01:44:21,103 --> 01:44:23,239
I just wanted to apologize.
1393
01:44:25,274 --> 01:44:27,675
I feel like we haven't
spoken in some time
1394
01:44:27,742 --> 01:44:29,311
and I'm responsible for that.
1395
01:44:32,448 --> 01:44:33,949
Well...
1396
01:44:34,016 --> 01:44:36,418
I don't even really know
what's going on with you.
1397
01:44:40,822 --> 01:44:42,224
How you doing with everything?
1398
01:44:42,824 --> 01:44:44,226
I'm good.
1399
01:44:44,293 --> 01:44:45,394
Yeah?
1400
01:44:45,461 --> 01:44:46,694
Yeah.
1401
01:44:47,930 --> 01:44:49,831
You know it's okay
if you're not.
1402
01:44:51,267 --> 01:44:53,369
You can tell me anything.
You know that, right?
1403
01:44:53,435 --> 01:44:54,937
Yeah, I know.
1404
01:44:55,638 --> 01:44:57,940
I worry about you.
1405
01:44:58,007 --> 01:45:00,075
Dad,
you don't need to worry about me.
1406
01:45:00,142 --> 01:45:01,277
Okay.
1407
01:45:01,343 --> 01:45:03,412
- Okay? I'm fine.
- All right. All right.
1408
01:45:06,649 --> 01:45:08,716
How are you doing
with everything?
1409
01:45:09,418 --> 01:45:10,752
Me?
1410
01:45:14,789 --> 01:45:16,125
It's been hard.
1411
01:45:17,193 --> 01:45:18,194
Hasn't it?
1412
01:45:29,171 --> 01:45:31,440
Don't know how to connect
with your mother anymore.
1413
01:45:33,442 --> 01:45:35,377
- What do you mean?
- She won't look at me.
1414
01:45:36,679 --> 01:45:38,247
She won't talk to me.
1415
01:45:39,814 --> 01:45:42,251
I think she hates me.
I really do.
1416
01:45:42,318 --> 01:45:44,786
- Dad, she doesn't hate you.
- No, she might.
1417
01:45:46,889 --> 01:45:49,091
She's just shutting down,
you know?
1418
01:45:49,824 --> 01:45:51,393
She won't go to work.
1419
01:45:52,228 --> 01:45:54,063
Couldn't even if
she wanted to.
1420
01:45:55,297 --> 01:45:58,000
The business will not recover.
We're just losing money.
1421
01:45:58,067 --> 01:45:59,235
Just...
1422
01:46:03,871 --> 01:46:05,807
I just love her so much
1423
01:46:07,009 --> 01:46:10,179
but I'm losing her,
and I don't know what to do.
1424
01:46:11,914 --> 01:46:13,482
I'm sorry.
1425
01:46:13,549 --> 01:46:15,618
Dad, don't apologize.
1426
01:46:15,684 --> 01:46:17,353
- I shouldn't be telling you all this.
- Dad, don't apologize.
1427
01:46:17,419 --> 01:46:18,520
No, it's okay.
1428
01:46:18,587 --> 01:46:19,922
It's just...
1429
01:46:19,989 --> 01:46:21,357
I don't have anyone else
to talk to.
1430
01:46:21,423 --> 01:46:23,359
I know. It's okay. Dad.
1431
01:46:23,425 --> 01:46:24,826
- Dad.
- Yeah?
1432
01:46:24,893 --> 01:46:26,929
Look, I'm really happy
you're telling me this stuff.
1433
01:46:26,996 --> 01:46:30,432
- I promise, okay?
- Okay.
1434
01:46:31,467 --> 01:46:33,502
Thank you.
1435
01:46:34,769 --> 01:46:36,138
Thank you.
1436
01:46:52,787 --> 01:46:54,490
You know,
I could've stopped it.
1437
01:46:55,991 --> 01:46:57,825
Stopped what?
What do you mean?
1438
01:46:59,194 --> 01:47:01,397
Well...
1439
01:47:02,931 --> 01:47:05,267
I was there that night and...
1440
01:47:05,334 --> 01:47:09,505
I saw him following her.
And I...
1441
01:47:09,571 --> 01:47:12,241
I had that sick feeling
in my stomach.
1442
01:47:13,542 --> 01:47:14,877
Um...
1443
01:47:16,345 --> 01:47:19,048
I don't know what happened.
I kind of just froze.
1444
01:47:19,648 --> 01:47:20,916
Baby.
1445
01:47:23,652 --> 01:47:26,388
It's just so crazy,
1446
01:47:26,455 --> 01:47:28,424
'cause if I just
would've gotten up...
1447
01:47:28,490 --> 01:47:29,758
- You know?
- No. No.
1448
01:47:29,824 --> 01:47:32,428
If I just would've
gotten up, then...
1449
01:47:33,796 --> 01:47:35,731
I would've went up to him
and stopped him,
1450
01:47:35,798 --> 01:47:37,666
- and she would still be here.
- Wait. Listen to me.
1451
01:47:37,733 --> 01:47:39,001
- This is not your fault.
- So I just... Yeah, it is.
1452
01:47:39,068 --> 01:47:40,903
- No, it's not.
- It is.
1453
01:47:40,969 --> 01:47:42,604
- Because I was there.
- No, and you can't blame yourself for it.
1454
01:47:42,671 --> 01:47:44,273
- I could've done something...
- You understand me?
1455
01:47:44,340 --> 01:47:45,574
- ...and I just didn't.
- You didn't do this.
1456
01:47:45,641 --> 01:47:46,675
Your brother did it.
It's not...
1457
01:47:46,742 --> 01:47:48,210
I chose not to do anything.
1458
01:47:48,277 --> 01:47:49,478
Sweetheart, you didn't do it.
This is not...
1459
01:47:49,545 --> 01:47:50,746
And I don't know
why I did that.
1460
01:47:50,813 --> 01:47:51,846
This is not your fault.
1461
01:47:51,914 --> 01:47:53,115
It is.
1462
01:47:53,182 --> 01:47:54,917
It's not your fault.
1463
01:47:54,983 --> 01:47:56,785
Emily, hey.
1464
01:47:56,851 --> 01:48:00,122
And I hate him so much.
1465
01:48:00,189 --> 01:48:02,825
- I hate him so much!
- I know.
1466
01:48:02,891 --> 01:48:06,528
What he did is evil, Dad!
He's evil.
1467
01:48:06,595 --> 01:48:08,931
- He's a... He's a monster!
- I understand that...
1468
01:48:08,997 --> 01:48:10,366
He's a monster for
doing that to her! I don't...
1469
01:48:10,432 --> 01:48:12,601
I understand
that you're angry.
1470
01:48:12,668 --> 01:48:14,169
- How does somebody do that?
- You have every right to be.
1471
01:48:14,236 --> 01:48:16,305
Do you hear me?
But your brother?
1472
01:48:16,372 --> 01:48:19,908
He's not a monster.
He's not evil.
1473
01:48:19,975 --> 01:48:22,044
He's just a human being.
1474
01:48:25,714 --> 01:48:28,517
I know the pain that
you're feeling right now.
1475
01:48:29,618 --> 01:48:31,286
Believe me, I know it.
1476
01:48:40,195 --> 01:48:42,664
I think about your brother
every day
1477
01:48:44,466 --> 01:48:47,936
and the things that
I could've done differently.
1478
01:48:49,371 --> 01:48:52,374
But we can't change it,
you know?
1479
01:48:52,441 --> 01:48:54,009
All we have is now.
1480
01:48:55,110 --> 01:48:56,378
All we have is now.
1481
01:48:56,445 --> 01:48:59,148
And I'm telling you this
because I love you.
1482
01:48:59,214 --> 01:49:03,185
Holding on to that much
hate will destroy a person,
1483
01:49:03,252 --> 01:49:05,921
and I'm not about to let
that happen to you.
1484
01:49:07,489 --> 01:49:11,393
You have so much love
to share with the world.
1485
01:49:12,094 --> 01:49:14,329
And so much life yet to live.
1486
01:49:15,531 --> 01:49:17,599
Hey, you remember
Papa's favorite scriptures?
1487
01:49:18,400 --> 01:49:22,070
It said,
"Hatred stirs up strife,
1488
01:49:23,038 --> 01:49:27,209
"but love,
love covers all offenses."
1489
01:49:28,377 --> 01:49:31,613
And I love you so much,
baby girl. Come here.
1490
01:49:39,621 --> 01:49:40,689
It's okay.
1491
01:49:42,624 --> 01:49:45,828
- I love you too.
- I know you do. I know.
1492
01:50:31,173 --> 01:50:33,175
What are you thinking about?
1493
01:50:36,845 --> 01:50:40,015
Uh, the hospital where
my dad's at called today.
1494
01:50:40,082 --> 01:50:41,750
Really? What did they say?
1495
01:50:42,751 --> 01:50:44,720
They don't think
he has much longer.
1496
01:50:45,821 --> 01:50:47,356
Oh, um...
1497
01:50:49,224 --> 01:50:51,393
Do they know how long?
1498
01:50:51,460 --> 01:50:52,694
Um...
1499
01:50:52,761 --> 01:50:54,363
I don't know.
Like, not long at all.
1500
01:50:54,429 --> 01:50:57,499
They said he doesn't
have more than a week.
1501
01:50:59,501 --> 01:51:00,802
Um, what are you going to do?
1502
01:51:02,704 --> 01:51:04,172
What do you mean?
1503
01:51:04,239 --> 01:51:06,341
- Well, you have to see him.
- Why?
1504
01:51:07,242 --> 01:51:08,677
Because he's your dad.
1505
01:51:08,744 --> 01:51:11,079
Okay, I don't want to see him.
And besides,
1506
01:51:11,146 --> 01:51:13,181
my car's in the shop
and he's in Missouri.
1507
01:51:13,248 --> 01:51:14,650
Well, we can take my car.
1508
01:51:15,384 --> 01:51:16,618
You have to see your dad.
1509
01:51:16,685 --> 01:51:18,720
You will seriously regret it
if you don't.
1510
01:51:21,925 --> 01:51:24,159
Okay, it says it's gonna
take two days to get there,
1511
01:51:24,226 --> 01:51:26,495
but we can leave tomorrow.
We could...
1512
01:51:26,562 --> 01:51:29,798
We could stop and we could
break it up along the way.
1513
01:51:29,865 --> 01:51:32,801
Do you think you could make up
an excuse for your mom?
1514
01:51:32,868 --> 01:51:35,537
- Are you serious?
- Yes.
1515
01:51:40,642 --> 01:51:42,110
- Can you make up an excuse?
- Yeah, yeah.
1516
01:51:42,177 --> 01:51:44,013
I guess I could
make up an excuse.
1517
01:51:44,079 --> 01:51:45,414
Do you think... Could you?
1518
01:51:59,428 --> 01:52:01,163
I think we should do it.
1519
01:52:19,448 --> 01:52:21,850
♪♪ This is not my life
1520
01:52:21,918 --> 01:52:24,820
♪♪ It's just a fond
farewell to a friend
1521
01:52:25,721 --> 01:52:27,090
Unreal!
1522
01:52:27,155 --> 01:52:29,959
♪♪ It's just a fond
farewell to a friend
1523
01:52:30,026 --> 01:52:32,061
♪♪ This is not my life
1524
01:52:32,127 --> 01:52:35,197
♪♪ It's just a fond
farewell to a friend
1525
01:52:36,465 --> 01:52:39,134
♪♪ It's not what I'm like
1526
01:52:39,201 --> 01:52:41,403
♪♪ It's just a fond farewell
1527
01:52:44,673 --> 01:52:46,541
Yeah! Whoo!
1528
01:52:49,678 --> 01:52:50,947
♪♪ Speaking of Nirvana
1529
01:52:51,014 --> 01:52:52,214
♪♪ It was there
1530
01:52:53,348 --> 01:52:55,150
♪♪ Rare as the feathers
on my dash
1531
01:52:55,217 --> 01:52:56,852
♪♪ From a phoenix
1532
01:52:56,919 --> 01:53:00,023
♪♪ There with my crooked teeth
and companions sleeping, yeah
1533
01:53:00,089 --> 01:53:01,991
♪♪ Dreaming a thought that could
1534
01:53:02,058 --> 01:53:03,725
♪♪ Dream about a thought
1535
01:53:03,792 --> 01:53:05,661
♪♪ That could think of
the dreamer that thought
1536
01:53:05,727 --> 01:53:08,330
♪♪ That could think of dreaming
and getting a glimmer of God
1537
01:53:09,665 --> 01:53:11,466
♪♪ I be dreaming a dream
in a thought
1538
01:53:11,533 --> 01:53:13,102
♪♪ That could dream
about a thought
1539
01:53:13,168 --> 01:53:15,004
♪♪ That could think
of dreaming a dream
1540
01:53:15,071 --> 01:53:16,505
♪♪ Where I cannot
1541
01:53:17,539 --> 01:53:19,307
♪♪ Where I cannot ♪♪
1542
01:54:03,685 --> 01:54:05,687
Hey, I think this is it.
1543
01:54:07,422 --> 01:54:09,992
This is the slowest
fucking elevator.
1544
01:54:13,695 --> 01:54:14,763
Yeah.
1545
01:54:35,885 --> 01:54:38,754
Hey, Dad. Hi.
1546
01:55:15,024 --> 01:55:16,525
I missed you.
1547
01:55:21,696 --> 01:55:24,733
This is my girlfriend, Emily.
1548
01:55:26,601 --> 01:55:30,006
Hi.
It's nice to meet you.
1549
01:55:37,980 --> 01:55:39,714
Beautiful.
1550
01:55:42,185 --> 01:55:43,518
Thank you.
1551
01:55:53,296 --> 01:55:56,999
Well, he's fighting.
Everyone is different.
1552
01:55:58,433 --> 01:56:02,939
Sometimes it's rapid,
sometimes it takes time.
1553
01:56:03,005 --> 01:56:05,908
He might be holding on more
because you're here now.
1554
01:56:07,109 --> 01:56:09,444
However, this is taking
longer than usual
1555
01:56:09,511 --> 01:56:11,780
and longer than
we had anticipated.
1556
01:56:12,714 --> 01:56:16,618
Obviously,
he's not ready to go yet.
1557
01:56:16,685 --> 01:56:19,121
And the best thing
that you can do
1558
01:56:19,188 --> 01:56:24,093
is to help him feel peace
and comfort when he's lucid.
1559
01:56:25,560 --> 01:56:28,030
So if there's anything
that you need,
1560
01:56:28,097 --> 01:56:29,865
please let us know.
1561
01:56:29,932 --> 01:56:33,501
And I'll be back tomorrow
to check in.
1562
01:56:33,568 --> 01:56:35,171
Thank you very much,
Doctor.
1563
01:56:35,238 --> 01:56:37,405
Thank you very much,
Doctor. I appreciate it.
1564
01:57:58,287 --> 01:57:59,587
Babe.
1565
01:58:00,323 --> 01:58:02,457
Baby, baby, wake up.
1566
01:58:02,524 --> 01:58:04,060
- Wake up.
- What's up?
1567
01:58:04,126 --> 01:58:07,229
It's your dad. Your dad.
Baby, your dad.
1568
01:58:10,632 --> 01:58:13,235
Hey. Do you have to
go to the bathroom?
1569
01:58:15,004 --> 01:58:16,138
Bathroom?
1570
01:59:42,557 --> 01:59:44,759
What are you
holding onto, Dad?
1571
01:59:48,230 --> 01:59:50,433
What's going on?
What are you feeling?
1572
01:59:50,499 --> 01:59:51,500
Talk to me.
1573
01:59:51,566 --> 01:59:53,035
Or not.
1574
02:00:00,575 --> 02:00:02,878
You know, um...
1575
02:00:04,712 --> 02:00:06,916
You don't need
to fight anymore.
1576
02:00:10,652 --> 02:00:12,854
I just want you
to be at peace.
1577
02:00:14,223 --> 02:00:15,291
Um...
1578
02:00:16,926 --> 02:00:19,627
You know you're going
to someplace better.
1579
02:00:19,694 --> 02:00:21,530
- Right?
- I know.
1580
02:00:21,596 --> 02:00:23,999
Yeah. You know.
1581
02:00:26,435 --> 02:00:28,304
You don't have any regrets?
1582
02:00:32,007 --> 02:00:33,209
Kind of.
1583
02:00:33,275 --> 02:00:34,609
Yeah?
1584
02:00:35,844 --> 02:00:37,046
Yeah? Well,
you don't have to.
1585
02:00:37,113 --> 02:00:38,547
You don't need to.
1586
02:00:38,613 --> 02:00:39,982
You're okay.
1587
02:01:09,178 --> 02:01:11,380
Yeah, Dad.
Just let it out.
1588
02:07:32,060 --> 02:07:34,730
Okay, folks.
15 minutes.
1589
02:08:02,257 --> 02:08:04,760
God wants us...
1590
02:08:06,862 --> 02:08:09,064
- Amen.
- Amen.
1591
02:08:09,131 --> 02:08:10,332
It doesn't matter
what happened.
1592
02:08:10,399 --> 02:08:11,767
What I'm talking about...
1593
02:14:24,240 --> 02:14:25,774
I love you.
1594
02:14:27,676 --> 02:14:29,611
I love you too.
1595
02:14:31,280 --> 02:14:32,915
I love you so much.
1596
02:14:34,850 --> 02:14:39,850
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1596
02:14:40,305 --> 02:14:46,925
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
117914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.