All language subtitles for Watch-Out-2008-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,000 --> 00:00:34,000 LOOK OUT 2 00:01:38,004 --> 00:01:42,204 ACT I 3 00:01:43,904 --> 00:01:48,404 On my 18th birthday my parents took me to the girl. 4 00:01:48,604 --> 00:01:53,104 They were concerned that they would not I showed interest in the opposite sex. 5 00:01:53,304 --> 00:01:57,504 So the parents decided introduce me to the world of sex. 6 00:02:03,404 --> 00:02:04,604 Hi 7 00:02:04,904 --> 00:02:07,704 ย I'm Teddy Barrows ย this is my wife, Noreen. 8 00:02:08,004 --> 00:02:13,204 You know us, right? We live in the neighborhood. Backyard with swings. 9 00:02:13,304 --> 00:02:17,804 This is our son Johnny. Johnny loves swings. 10 00:02:18,004 --> 00:02:19,404 Isn't it Johhny? 11 00:02:19,604 --> 00:02:23,504 We were wondering if your daughter Bernice could meet our son. 12 00:02:24,104 --> 00:02:29,604 They could spend time together they would create such a beautiful pair. 13 00:02:30,604 --> 00:02:33,604 She has beautiful breasts however, it is not very attractive. 14 00:02:34,004 --> 00:02:37,004 Don't forget what W. B. Yeats was talking about girls. 15 00:02:37,304 --> 00:02:40,304 Let them look good but not very well. 16 00:02:42,004 --> 00:02:44,704 Is Bernice already rozdziewiczowana? 17 00:02:45,104 --> 00:02:48,004 Has any physical defects? 18 00:02:48,404 --> 00:02:50,004 Bernice! 19 00:02:53,804 --> 00:02:59,004 Bernice, in fact still she did nothing with the boys. 20 00:03:01,804 --> 00:03:04,204 Bernice, please answer me. 21 00:03:04,504 --> 00:03:08,204 Has any boy ever put in you your penis? 22 00:03:09,004 --> 00:03:10,404 Fucking bitch. 23 00:03:11,004 --> 00:03:13,604 And you have, you dirty bitch. You have. 24 00:03:13,904 --> 00:03:20,004 And you have, you have. I am the king, I am the master. 25 00:03:20,204 --> 00:03:24,204 You must listen to me. Fucking whore ... 26 00:03:33,004 --> 00:03:35,004 LOOK OUT 27 00:03:35,104 --> 00:03:37,904 Let's see who rules here! 28 00:03:39,004 --> 00:03:42,704 So what did you ask? Is she still a virgin? 29 00:03:43,004 --> 00:03:47,204 I've never had sex with your own daughter, if that's what you mean. 30 00:03:47,504 --> 00:03:51,004 As long as everything stays in the family, everything is fine. 31 00:03:51,204 --> 00:03:55,404 Something different on the menu? What now? Does he have pubic hair? 32 00:03:56,004 --> 00:03:59,404 Oh no, Mr. Barnow. We are not sick, beaten people. 33 00:04:00,004 --> 00:04:01,804 A few more questions. 34 00:04:02,004 --> 00:04:06,704 Is she intelligent? - Of course not, she is stupid like a donkey. 35 00:04:06,904 --> 00:04:09,964 Oh yes, we see it, but also that it is even attractive. Aren't you baby 36 00:04:10,004 --> 00:04:12,804 Yes, she is beautiful, but not quite. 37 00:04:13,004 --> 00:04:15,204 In general, it is impressive. 38 00:04:15,804 --> 00:04:18,104 Still has some physical disadvantage? 39 00:04:18,204 --> 00:04:20,804 He has a tumor on his head. 40 00:04:20,904 --> 00:04:23,504 I don't know where it came from. I think she did it. 41 00:04:24,204 --> 00:04:25,804 A fucking bitch. 42 00:04:27,004 --> 00:04:29,604 That's how our courtship began. 43 00:04:29,904 --> 00:04:32,004 We met if that's the right word 44 00:04:32,204 --> 00:04:35,904 every Sunday evening from June to the end of August. 45 00:04:43,004 --> 00:04:46,604 Her lips glistened like strawberry fields. 46 00:04:53,904 --> 00:04:58,804 I was walking through the cemetery, with a young girl by my side, I was indifferent. 47 00:04:59,004 --> 00:05:03,004 My thoughts were somewhere else 48 00:05:03,204 --> 00:05:06,604 distant from the role imposed on me. 49 00:05:23,904 --> 00:05:27,904 A devilish smile appears on the old man's wrinkled face, 50 00:05:28,104 --> 00:05:30,804 who imposes corporal punishment. 51 00:05:31,004 --> 00:05:33,004 We hear the sound of beats. 52 00:05:33,104 --> 00:05:38,404 The old man flogging shamelessly and ruthlessly. 53 00:05:39,004 --> 00:05:44,404 Towering over a defenseless animal whose body writhes in convulsions. 54 00:05:45,004 --> 00:05:50,304 Bernice hides behind a tree, a scream comes out of her mouth. 55 00:05:55,404 --> 00:05:58,404 I came home and I found on the penis 56 00:05:58,504 --> 00:06:02,004 a thick, sticky substance escaping from its depths. 57 00:06:19,004 --> 00:06:21,104 My parents are desperate to find a woman for me. 58 00:06:21,304 --> 00:06:25,504 they finally decided to buy her to give me a crack. 59 00:06:25,904 --> 00:06:29,304 My parents paid a lot of money that I would lose my virginity. 60 00:06:48,804 --> 00:06:53,704 So I have sex only with him or also with you? 61 00:06:54,004 --> 00:06:58,504 Because we can all have sex, if you want, but it costs more. 62 00:07:00,004 --> 00:07:01,504 Two thousand. 63 00:07:02,104 --> 00:07:03,904 incest is extra. 64 00:07:04,104 --> 00:07:07,604 We just want you to try with him. That's all. 65 00:07:08,304 --> 00:07:11,004 Come on, Johnny. Are you ready? 66 00:07:12,104 --> 00:07:15,004 Let's start this fight! 67 00:07:18,104 --> 00:07:22,504 Look at her, man. Come. Be a man. 68 Go. Go ... 69 00:07:32,304 --> 00:07:36,504 Her two round breasts could make a normal man delight. 70 00:07:36,404 --> 00:07:40,004 But for me, there were only two udders 71 00:07:40,104 --> 00:07:44,104 like most animals on a farm have than human beings. 72 00:07:44,304 --> 00:07:46,904 This is my Johnny. Put him over there, boy. 73 00:07:47,104 --> 00:07:48,304 Don't be a coward. 74 00:07:48,504 --> 00:07:54,604 Margaret gently caressed my chest, then she moved her down the belly. 75 00:07:59,104 --> 00:08:02,104 I did nothing ... 76 00:08:02,804 --> 00:08:05,404 Come on Johnny. Fuck her, boy. 77 00:08:05,804 --> 00:08:07,804 Use the member that God has given you. 78 00:08:08,004 --> 00:08:10,404 What do you think this is chasing chickens? 79 00:08:10,704 --> 00:08:14,404 Just do it. Do it now! 80 00:08:15,964 --> 00:08:19,004 Margaret exposed her lips and tongue. 81 00:08:19,104 --> 00:08:23,904 Kiss her, Johnny. Be polite. 82 00:08:24,104 --> 00:08:28,704 Hey ... Hey baby. When I had my mother for the first time, 83 00:08:28,904 --> 00:08:30,904 We had a lot of foreplay. 84 00:08:31,104 --> 00:08:33,504 Why don't you do the same? 85 00:08:33,804 --> 00:08:35,804 such girls do not happen every day. 86 00:08:36,004 --> 00:08:38,004 Don't miss the opportunity, boy. 87 00:08:38,804 --> 00:08:41,804 She leaned gently on my naked body. 88 00:08:42,004 --> 00:08:45,904 Her hands crept into the thicket my luxuriant pubic hair. 89 00:08:46,004 --> 00:08:48,604 Try it now boy. Take her for a ride. 90 00:08:48,804 --> 00:08:54,304 Feel Master her. Show her who's in charge. 91 00:08:54,704 --> 00:08:58,904 Pet her. Pat. Oh yes, I'll show you. 92 00:08:59,004 --> 00:09:01,904 Mom, I said it was is an additional charge. 93 00:09:02,104 --> 00:09:04,904 Do you like girls, Johnny or not? 94 00:09:05,104 --> 00:09:10,904 Yes, son. This is a fit from boy to man. 95 00:09:13,004 --> 00:09:17,904 This is. Let me see I'll take it from this angle. 96 00:09:19,304 --> 00:09:23,604 Open her thighs, Johnny! Spread. Come on! 97 00:09:24,004 --> 00:09:26,004 Screams of lust flowed from her lips. 98 00:09:26,204 --> 00:09:30,004 She tried to connect her body with mine, but my penis did not stand. 99 00:09:30,204 --> 00:09:33,204 Her vulva became moist Her mouth was open ... 100 00:09:33,504 --> 00:09:35,504 I felt her excellent touch. 101 00:09:35,704 --> 00:09:40,904 But my penis did not stand. He did not enter this cave. 102 00:09:43,004 --> 00:09:46,004 come on! 103 00:09:47,004 --> 00:09:49,904 Her vagina was ready but my penis refused. 104 00:09:50,004 --> 00:09:52,204 Put him on, boy! 105 00:09:52,404 --> 00:10:01,004 put in like a stick. Insert like a stick ... 106 00:10:01,204 --> 00:10:03,204 LOOK OUT 107 00:10:03,904 --> 00:10:07,904 I hope this train explodes in flames in these cold compartments 108 00:10:08,004 --> 00:10:10,804 better not let anyone sit down to me or talk 109 00:10:11,004 --> 00:10:13,804 Look at this woman 110 00:10:15,004 --> 00:10:18,504 There is nothing worse than this. Open Expression. 111 00:10:18,904 --> 00:10:22,804 Please leave me alone. Traveling by train you should be able to handle it all. 112 00:10:23,004 --> 00:10:25,604 I hate these people I could rent a car. 113 00:10:25,804 --> 00:10:32,104 Everything that happens outside seems to it is a reflection that is constantly on my mind. 114 00:10:32,304 --> 00:10:36,004 It all belongs to me. Nature is my property. 115 00:10:36,304 --> 00:10:40,004 When the train arrives at Benton Harbor in the state Michigan, get off. 116 00:10:40,054 --> 00:10:44,104 I feel trapped on this train. You can't run away from them. They are everywhere, just like the mafia. 117 00:10:44,204 --> 00:10:48,104 They talk and grab you they look at you. All those fuckers. 118 00:10:48,404 --> 00:10:50,504 Leave me alone! 119 00:10:50,804 --> 00:10:55,204 Human rats, rotting mass. They are like compost. 120 00:10:55,404 --> 00:10:58,804 I am an absolute being. 121 00:10:59,004 --> 00:11:02,004 I am not a creature among other creatures. 122 00:11:02,304 --> 00:11:05,104 I'm a being THE BEING amongst beings. 123 00:11:05,204 --> 00:11:07,304 I'm not human I am superman. 124 00:11:07,504 --> 00:11:12,004 I am indeed the most impressive creature that ever existed. 125 00:11:12,204 --> 00:11:14,104 All these fools 126 00:11:14,204 --> 00:11:17,604 They are nothing more than props on my stage, which I can use as much as I want. 127 00:11:17,704 --> 00:11:20,804 I have never met not one person on my level. 128 00:11:21,004 --> 00:11:23,804 Human history was nothing else than preparation ... 129 00:11:24,104 --> 00:11:25,704 for my appearance in the world. 130 00:11:26,804 --> 00:11:30,004 All these idiots ... no matter how you look at it, all these miscarriages, abortions, mistakes ... 131 00:11:30,104 --> 00:11:33,404 Humanity is a cosmic mistake. Only my life is important. 132 00:11:33,804 --> 00:11:35,704 What the hell are they doing here? 133 00:11:36,204 --> 00:11:39,004 A messy guy appears in my field of vision. 134 00:11:39,104 --> 00:11:42,204 He is sitting opposite me, on him t-shirt with the words "Fight Club". 135 00:11:42,804 --> 00:11:45,204 And on the forehead is the inscription: "I'm a stupid pig." 136 00:11:45,404 --> 00:11:47,604 How disgusting. The guy wants to talk to me. 137 00:11:47,804 --> 00:11:51,904 He is like a hungry tramp who wants to try the peaches that grow on my grave. 138 00:11:52,004 --> 00:11:53,604 I want my meat. 139 00:11:53,804 --> 00:11:56,804 Hungry will always remain insatiable. 140 00:11:57,004 --> 00:12:00,204 My mind is faster than a cheetah, my intelligence is second to none. 141 00:12:00,304 --> 00:12:02,404 That's why they hate me. 142 00:12:02,804 --> 00:12:07,204 My employer hated me like the plantation owner hates slaves. 143 00:12:07,504 --> 00:12:09,804 Because as I mentioned he wanted to be like me. 144 00:12:10,004 --> 00:12:12,004 As everyone else wants and that's why he hates me. 145 00:12:12,204 --> 00:12:15,904 By registered mail he wrote to me: 146 00:12:16,004 --> 00:12:20,704 "Jonathan Barrows is too serious to teach German philosophy. " 147 00:12:21,004 --> 00:12:22,704 Vengeance's weakness. 148 00:12:23,704 --> 00:12:25,504 My eggs were black with anger. 149 00:12:25,704 --> 00:12:30,404 I was looking for a job in vain at prestigious universities around the country. 150 00:12:30,604 --> 00:12:35,004 Harborsky College was the only school where I was invited for an interview. 151 00:12:35,304 --> 00:12:39,504 That's why I'm going by train to Benton Harbor, Michigan. 152 00:12:41,804 --> 00:12:45,004 Benton Harbor it is a poorly developed town. 153 00:12:45,104 --> 00:12:48,204 The guide only says that there is poverty there, 154 00:12:48,304 --> 00:12:50,804 there are cases of murders and violence. 155 00:12:51,004 --> 00:12:54,804 There is no reason to recommend ย living here anyone. 156 00:12:55,804 --> 00:12:58,504 Maybe some of you wonder why I decided to interview 157 00:12:58,604 --> 00:13:00,904 to get a job as teacher in this city. 158 00:13:01,954 --> 00:13:04,904 Even the stars need a dark background to shine. 159 00:13:14,304 --> 00:13:18,104 I would like to rent a room. - We don't have any rooms available. 160 00:13:18,154 --> 00:13:22,004 I swear. There is only one, but no air conditioning. 161 00:13:22,104 --> 00:13:23,904 Why is there no air conditioning in the room? 162 00:13:24,104 --> 00:13:27,604 Broke down. 163 00:13:28,004 --> 00:13:33,604 Well, if it's the only room available, there is no reason not to take it. 164 00:13:34,004 --> 00:13:36,804 Do you want this room? - Yes, I want this room. 165 00:13:37,004 --> 00:13:39,004 What's your name? 166 00:13:39,604 --> 00:13:42,004 My name is ... My name is Jonathan Barrows. 167 00:13:42,204 --> 00:13:48,504 J-O-N-A-T-H-A-N-B-A-R-R-O-W-S. 168 00:13:48,704 --> 00:13:51,304 That's a pretty name. - Yes I know. 169 00:13:51,904 --> 00:13:55,804 Do you want to pay in cash or by check? - Visa card. 170 00:13:57,204 --> 00:13:59,204 And the proof ... 171 00:14:01,004 --> 00:14:07,004 I'm not gay or something, but ... 172 00:14:07,404 --> 00:14:10,004 I think I have with you a lot in common. 173 00:14:11,004 --> 00:14:17,204 For example, we're almost the same age you are alone here, I am also alone here. 174 00:14:17,704 --> 00:14:22,404 Maybe it will succeed play Uno or something. 175 00:14:23,004 --> 00:14:27,004 Or go for a snack to Lobster King. Did you notice her? 176 00:14:27,104 --> 00:14:29,404 On Impression Avenue. 177 00:14:30,004 --> 00:14:33,904 I have several coupons for free food at Lobster King. 178 00:14:34,104 --> 00:14:40,804 Yes, buying a next meal it will be free, but only if you order shrimps. 179 00:14:41,204 --> 00:14:46,404 Or if you want you can sleep in my room at the end of the corridor. 180 00:14:48,204 --> 00:14:50,604 I know you want air conditioning etc. 181 00:14:52,004 --> 00:14:56,204 It can be very hot because it's summer. 182 00:14:56,404 --> 00:14:58,404 And I have air conditioning. 183 00:14:59,004 --> 00:15:00,704 And a couch. 184 00:15:01,004 --> 00:15:04,104 You can sleep on the couch ... 185 00:15:04,904 --> 00:15:09,604 Or if you don't want to, I can sleep on the couch and you in my bed. 186 00:15:10,004 --> 00:15:13,004 Are there other hotels in the area? - No. 187 00:15:13,104 --> 00:15:15,204 it's the only one in Benton Harbor. 188 00:15:15,304 --> 00:15:19,104 All others are flooded with scourge large black beetles. 189 00:15:19,304 --> 00:15:24,304 I'm serious. These black beetles are huge. 190 00:15:26,004 --> 00:15:27,304 So ... 191 00:15:29,204 --> 00:15:32,404 I've been here all night, mate. 192 00:15:32,604 --> 00:15:35,504 So if you want to talk or watch TV 193 00:15:36,004 --> 00:15:39,004 just come down, let me know. 194 00:15:40,004 --> 00:15:41,504 okay? 195 00:15:51,904 --> 00:15:55,704 Once when I was in college, I turned on the television in the dorm 196 00:15:55,804 --> 00:15:58,004 I watched a few minutes of the Argentine movie 197 00:15:58,104 --> 00:16:00,404 in which a completely naked woman took a shower. 198 00:16:00,604 --> 00:16:02,304 Of course, I think it's scary. 199 00:16:02,504 --> 00:16:05,004 Despite my violent reaction, which he caused 200 00:16:05,104 --> 00:16:08,004 the film had a huge impact on my life. 201 00:16:09,004 --> 00:16:11,504 The day after the speech at the seminar 202 00:16:11,604 --> 00:16:13,804 I decided that all students' lives will change forever. 203 00:16:13,904 --> 00:16:16,704 After installing the video camera in the shower, 204 00:16:16,804 --> 00:16:19,404 I opened the curtain and filmed in the shower. 205 00:16:25,204 --> 00:16:27,104 Attaches great importance for this recording. 206 00:16:27,704 --> 00:16:31,704 It was visible when I soaped my round buttocks, 207 00:16:32,004 --> 00:16:35,004 like drops of water splashing on my flat stomach 208 00:16:35,304 --> 00:16:38,504 and on my beautiful chest. 209 00:16:38,704 --> 00:16:44,504 The video called "My shower" is the most impressive movie ever made. 210 00:16:46,204 --> 00:16:48,104 Although I take a shower in a hotel room, 211 00:16:48,204 --> 00:16:51,604 I imagine I look at myself washing myself in the shower on TV. 212 00:16:51,804 --> 00:16:55,404 There should be a screen here and a computer with internet access. 213 00:16:55,604 --> 00:16:59,104 If only I could send this picture for the whole world. 214 00:16:59,404 --> 00:17:01,404 My photos in the shower. 215 00:17:01,704 --> 00:17:03,604 Nothing is breathtaking. 216 00:17:03,804 --> 00:17:06,904 There is nothing more beautiful than this wonderful picture. 217 00:17:07,304 --> 00:17:10,204 I do not sprinkle the body with various powders. 218 00:17:10,504 --> 00:17:13,404 I don't use sweet creams. 219 00:17:13,704 --> 00:17:16,704 I don't spray the body exotic perfumes. 220 00:17:17,004 --> 00:17:22,504 I spread the musk scent which attracts both men and women. 221 00:17:23,004 --> 00:17:25,904 My wonderful smell allows everyone two miles away 222 00:17:26,004 --> 00:17:28,704 discover your deepest desires. 223 00:17:28,804 --> 00:17:30,804 These desires are always the same. 224 00:17:31,004 --> 00:17:35,904 They want electricity that flows from my body straight into their bodies. 225 00:17:36,104 --> 00:17:39,604 They want to cuddle up to my warm body. 226 00:17:40,304 --> 00:17:46,104 Damn i'm a lovely man an attractive, mesmerizing man. 227 00:17:46,704 --> 00:17:48,704 I am attracted to myself both men and women. 228 00:17:48,904 --> 00:17:52,304 like flies, they are attracted by jam. 229 00:17:53,004 --> 00:17:54,604 The worse for them. 230 00:17:54,804 --> 00:17:57,804 I have no experience in making friends with people. 231 00:17:58,004 --> 00:18:02,704 I don't need company. I do not need anyone. 232 00:18:05,004 --> 00:18:08,204 It is often said that women are the epitome of beauty. 233 00:18:08,504 --> 00:18:13,004 This statement is absolutely incomprehensible. It is contradictory in itself. 234 00:18:13,204 --> 00:18:17,404 A woman cannot be more beautiful than the sun that revolves around the earth. 235 00:18:17,704 --> 00:18:21,104 I think women are not beautiful. Even when I think, I feel sick. 236 00:18:21,204 --> 00:18:23,704 Women embody all that is disgusting. 237 00:18:24,904 --> 00:18:26,104 When I was a teacher's assistant 238 00:18:26,204 --> 00:18:31,504 one really attractive the student came to me after class. 239 00:18:31,704 --> 00:18:36,704 I think his name is Nicole, or Nancy or Natalia or something. 240 00:18:36,904 --> 00:18:39,504 Her name definitely began with the letter N. 241 00:18:40,004 --> 00:18:42,604 Johnny, you're so smart. 242 00:18:43,004 --> 00:18:45,704 I really need to talk to you about a few things discussed in the lesson. 243 00:18:46,004 --> 00:18:47,904 We can meet soon 244 00:18:48,004 --> 00:18:51,304 for something to drink? Only in free time. 245 00:18:52,804 --> 00:18:55,804 During our meeting in local cafe 246 00:18:56,004 --> 00:18:58,004 N. lowering her voice, she said: 247 00:18:58,104 --> 00:19:01,904 I will give you everything. I will do what you want. 248 00:19:02,104 --> 00:19:04,004 My body belongs to you. 249 00:19:05,004 --> 00:19:08,304 I appreciate your approach, N. 250 00:19:08,704 --> 00:19:10,204 Of course you have good taste. 251 00:19:10,604 --> 00:19:15,104 Indeed, I am the peak of beauty. 252 00:19:16,104 --> 00:19:18,804 The assumption that I'm dying of the desire to touch you ... 253 00:19:19,004 --> 00:19:21,004 is highly wrong. 254 00:19:21,204 --> 00:19:25,404 Your courage is really too far-reaching. 255 00:19:25,804 --> 00:19:30,304 How do you think that man my caliber would like to touch you? 256 00:19:31,004 --> 00:19:36,204 For me you are worth the same as amoeba or slimy caviar. 257 00:19:36,404 --> 00:19:38,804 Like every woman, you are the lowest form of life. 258 00:19:39,004 --> 00:19:41,404 Her eyes were ready jump out of the skull 259 00:19:41,504 --> 00:19:44,804 for double mocha espresso with milk. 260 00:19:44,904 --> 00:19:46,804 Why don't you like girls? 261 00:19:47,004 --> 00:19:51,704 There are many reasons why Women are the most disgusting beings, N. 262 00:19:51,904 --> 00:19:54,854 I will list them: first of all ovulation. 263 00:19:54,914 --> 00:19:58,604 Period. This means that you are by definition damaged. 264 00:19:58,704 --> 00:20:01,704 Blood flows out of the vagina. 265 00:20:01,904 --> 00:20:06,404 And why would I want to touch something that is bleeding? 266 00:20:06,604 --> 00:20:09,404 I don't want to delve into it in the flow of the menstrual cycle. 267 00:20:09,604 --> 00:20:12,404 Menopause - at least something good. This should be appreciated. 268 00:20:12,604 --> 00:20:15,404 Secondly, female genitals ... 269 00:20:16,004 --> 00:20:20,704 Your pubic area is absurd and grotesque, these petals 270 00:20:21,004 --> 00:20:22,804 and disgusting discharge. 271 00:20:22,904 --> 00:20:25,404 And labia, those messy things. 272 00:20:25,504 --> 00:20:29,004 You know, I can't imagine anything more disgusting than the vagina. 273 00:20:29,104 --> 00:20:34,104 And the smell you give out? Moist vaginal mucus. 274 00:20:34,204 --> 00:20:37,004 I'd rather have sex with an octopus 275 00:20:37,104 --> 00:20:39,904 than insert the penis in the vagina. 276 00:20:40,004 --> 00:20:42,604 Women in their form are strange creatures. 277 00:20:42,804 --> 00:20:46,404 Mammal-like breasts and a round ass. The breasts are weird. 278 00:20:46,504 --> 00:20:49,004 like fleshy bulges. 279 00:20:49,104 --> 00:20:51,904 Two mountains with excess body. 280 00:20:52,104 --> 00:20:56,804 They often resemble bulging membranes. And they move when walking. 281 00:20:56,904 --> 00:21:00,404 This is not only ugly, but also uncomfortable. I'm getting sick. 282 00:21:00,504 --> 00:21:05,604 And the nipples look like pink eyes, and there is nothing ... 283 00:21:05,904 --> 00:21:11,804 and there is nothing more disgusting than that hairy nipples. 284 00:21:13,104 --> 00:21:16,404 With age in women, breasts change, they become 285 00:21:16,604 --> 00:21:19,904 pendulous udders without milk ... 286 00:21:21,904 --> 00:21:24,404 You're gay Why you can't do this just say. 287 00:21:24,604 --> 00:21:26,104 You're gay 288 00:21:28,004 --> 00:21:30,904 I'm sorry I have to disappoint you, N but I'm not gay ... 289 00:21:31,004 --> 00:21:34,304 You just don't attract me. 290 00:21:35,404 --> 00:21:38,804 Go ahead, call me fish fucking fagot! 291 00:21:39,204 --> 00:21:44,604 I think you are exaggerating and though your teeth stick out 292 00:21:44,704 --> 00:21:48,604 like piranhas, still I wouldn't call you a fish. 293 00:21:48,904 --> 00:21:51,804 Your teeth resemble too soft underbelly. 294 00:21:52,104 --> 00:21:57,904 You are gay, you are gay, you are gay! 295 00:21:58,004 --> 00:22:00,004 You are gay! 296 00:22:01,004 --> 00:22:04,004 N said the words of course in order relieve pain after my refusal. 297 00:22:04,204 --> 00:22:09,604 She was wrong. I was not and I'm definitely not gay. 298 00:22:09,704 --> 00:22:12,904 And I'm not a misogyny. Men are also disgusting to me. 299 00:22:13,104 --> 00:22:16,304 My androphobia actually there are no borders. 300 00:22:16,804 --> 00:22:20,804 Even if, from a purely external point of view, I have male genitals 301 00:22:21,004 --> 00:22:24,004 it's the penis view that disgusts me more 302 00:22:24,104 --> 00:22:26,604 than the vaginal view. 303 00:22:26,904 --> 00:22:29,504 Men make me feel more sick than women. 304 00:22:30,104 --> 00:22:31,804 When I was in Herberger, 305 00:22:32,004 --> 00:22:35,204 student - his name is Dirk Owen or Owen Davis, 306 00:22:35,304 --> 00:22:40,104 in the locker room he showed me his male genital organ. 307 00:22:40,204 --> 00:22:45,504 Dirk Owen happily and proudly offered me I would touch him. 308 00:22:51,004 --> 00:22:53,504 No, Dirk, I won't touch you. 309 00:22:53,804 --> 00:22:55,804 There is nothing worse than a body man. 310 00:22:56,104 --> 00:22:58,204 I hate male stomachs 311 00:22:58,404 --> 00:23:01,204 low hanging testicles, that's gross and something worse ... 312 00:23:01,304 --> 00:23:03,304 that your ass is very hairy. 313 00:23:06,204 --> 00:23:07,904 Nobody attracts me sexually. 314 00:23:08,004 --> 00:23:10,204 Just give me a condom and I will be happy. 315 00:23:10,404 --> 00:23:14,004 I want a shield that protects me before any physical contact. 316 00:23:14,204 --> 00:23:16,104 Wrap me in a cocoon. 317 00:23:16,504 --> 00:23:19,504 However, I do not suffer from sexual anesthesia. 318 00:23:19,804 --> 00:23:22,864 I know what sexual desire is. I am auto-sexual. 319 00:23:22,904 --> 00:23:26,104 This means that I feel sexual sweating only to myself and no one else. 320 00:23:26,204 --> 00:23:28,404 Why do you ask. Why? - Because I'm pretty. 321 00:23:28,504 --> 00:23:31,604 I am an extremely attractive man. 322 00:23:32,304 --> 00:23:34,804 Beauty is an illusion. The only exception is me. 323 00:23:35,104 --> 00:23:38,804 I am not the standard by which you should measure all beautiful things. 324 00:23:39,004 --> 00:23:43,304 I am the only example of beauty, a all the rest is an ugly world. 325 00:23:43,504 --> 00:23:46,704 In relation to me, everyone and everything is ugly. 326 00:23:47,004 --> 00:23:48,704 "To me" is the wrong word. 327 00:23:48,954 --> 00:23:51,904 Good god or anybody i am awesome. 328 00:23:52,104 --> 00:23:54,704 My face is shining. like Olympic glow. 329 00:23:54,804 --> 00:23:58,304 And my body ... Nobody has such a beautiful figure as me. 330 00:23:58,404 --> 00:24:00,804 My form is indeed cosmically perfect. 331 00:24:01,004 --> 00:24:03,504 Sexy damn sexy! 332 00:24:03,904 --> 00:24:06,504 I am so beautiful that I get excited about myself. 333 00:24:06,804 --> 00:24:09,804 I caress my legs with great pleasure. 334 00:24:10,004 --> 00:24:13,504 I'm like an erection initiation mechanism. And I get a great erection. 335 00:24:13,804 --> 00:24:16,504 Yes, now is the time to water my erotic garden. 336 00:24:16,704 --> 00:24:19,104 Wherever I go, always I have pictures of my penis with me. 337 00:24:19,304 --> 00:24:22,404 One of my favorite photos here my penis leads to excitement. 338 00:24:22,604 --> 00:24:26,504 The head looks dreamily at the lens and smiles. 339 00:24:26,804 --> 00:24:30,604 heavy as a shaft, it resembles Brontosaurus's neck and head. 340 00:24:31,004 --> 00:24:35,304 My penis is like a crossbow, I expect for a shot into the abyss. 341 00:24:35,504 --> 00:24:38,504 The front of my cock resembles the mouth of a small fish. 342 00:24:38,904 --> 00:24:40,304 it inspires me. 343 00:24:40,504 --> 00:24:44,504 I touch a member with joy looking at his photos. 344 00:24:44,704 --> 00:24:48,604 I take my testicles in my hands and I massage them gently and tenderly. 345 00:24:48,804 --> 00:24:52,804 This abyss of my loneliness. I am different than others. 346 00:24:53,004 --> 00:24:57,404 These photos, although beautiful, will not lead me to orgasm. 347 00:24:57,504 --> 00:25:00,304 I have to find another way to awaken my desires. 348 00:25:29,104 --> 00:25:30,804 My dream lover. 349 00:25:33,804 --> 00:25:36,604 Nothing else makes any sense 350 00:25:36,804 --> 00:25:39,704 The world exists only to be digested by me. 351 00:25:39,804 --> 00:25:41,904 Those slanderous looks, everybody get in my way 352 00:25:42,104 --> 00:25:46,804 Your church, school, community, work, tradition, your humanity ... 353 00:25:47,004 --> 00:25:50,404 All these things will never tie my wrists. 354 00:25:51,004 --> 00:25:53,604 I am transcendental 355 00:26:06,104 --> 00:26:08,304 My own buttocks. 356 00:26:55,104 --> 00:26:58,404 I made love with my double. I filled the doll with pleasure. 357 00:26:58,604 --> 00:27:03,204 I filled myself with pleasure. Pleasure flows in the veins of the doll. 358 00:27:03,604 --> 00:27:08,104 And it flows in my veins. I have a relationship with myself. 359 00:27:08,304 --> 00:27:12,104 A stream of warm semen comes out of my penis. 360 00:27:12,304 --> 00:27:21,104 Yauza, Yauza, Yauza ... 361 00:27:24,904 --> 00:27:26,104 Like most schools ... 362 00:27:26,204 --> 00:27:29,304 built in American cities in the mid-twentieth century 363 00:27:29,504 --> 00:27:34,604 Benton Harbor College is proud of its open policy admitting students 364 00:27:35,004 --> 00:27:37,904 Literally everyone among them whores, tramps and illiterates 365 00:27:38,004 --> 00:27:41,904 drug addicts, drunkards, convicted of sexual offenses, have access 366 00:27:42,004 --> 00:27:44,004 to this palace of knowledge. 367 00:27:44,204 --> 00:27:48,704 Benton Harbor College is a sanctuary for future air conditioning specialists. 368 00:27:48,804 --> 00:27:50,604 Now I'm in a hurry to school! 369 00:27:52,004 --> 00:27:53,804 Their diplomas are pointless. 370 00:27:54,004 --> 00:27:57,404 Still, I would like to work here. I love to teach. 371 00:27:57,504 --> 00:28:01,804 Groups of students who write what I say, they absorb every word. 372 00:28:08,804 --> 00:28:10,904 Sheila Grimmlager 373 00:28:11,004 --> 00:28:12,804 I reach out my hand ... 374 00:28:13,004 --> 00:28:18,204 fearing the inevitable moment when Mrs. Grimmlager's hand touches mine 375 00:28:18,404 --> 00:28:22,804 Handshake with another person is an act of suicide. 376 00:28:23,004 --> 00:28:25,404 Her hand is a trap, a cauldron. 377 00:28:25,604 --> 00:28:29,804 It's like a hot water bottle or glove full of bull semen. 378 00:28:32,204 --> 00:28:35,804 Hello Mrs. Grimmlager. I am Professor Jonathan Barrows. 379 00:28:36,004 --> 00:28:38,304 We exchanged in the last two weeks many emails. 380 00:28:38,404 --> 00:28:42,004 I'm sure you remember me. - Professor Barrows ... 381 00:28:42,204 --> 00:28:44,504 No i don't remember 382 00:28:45,004 --> 00:28:47,504 I came for an interview. I'm a little early, I know. 383 00:28:48,004 --> 00:28:51,104 I didn't know there was a conversation today 384 00:28:51,304 --> 00:28:54,504 What position are you applying for? 385 00:28:55,004 --> 00:28:57,504 Associate professor of intellectual thought. 386 00:28:57,704 --> 00:29:03,604 My penis woke up. And it has nothing to do with Mrs. Grimmlager. 387 00:29:04,204 --> 00:29:08,104 Dr. Mendoza carries out all the conversations at this school. 388 00:29:08,304 --> 00:29:12,804 So you have to talk to him but today it will not come. 389 00:29:13,004 --> 00:29:18,104 When will he be on campus? - Has a seminar every Monday. 390 00:29:18,904 --> 00:29:20,804 On Monday, what time? 391 00:29:21,004 --> 00:29:22,804 from 6 to 9. 392 00:29:23,004 --> 00:29:26,304 But sometimes the lessons are later. 393 00:29:27,004 --> 00:29:29,504 And in which room? 394 00:29:30,004 --> 00:29:33,104 Hall 121 395 00:29:33,304 --> 00:29:35,704 And what course name, if I may ask? 396 00:29:35,984 --> 00:29:39,804 "Love yourself, love others 397 00:29:40,204 --> 00:29:42,504 and love me " 398 00:29:42,684 --> 00:29:45,804 Can you tell Dr. Mendoza call me Cristal Inn 399 00:29:45,904 --> 00:29:48,704 to set a date for the conversation. 400 00:29:48,904 --> 00:29:53,604 Hotel Crystal Inn, Jonathan Barrows. 401 00:29:54,004 --> 00:29:58,304 I will tell him personally Professor Barrows. 402 00:29:58,504 --> 00:30:01,204 Yes, please do so. 403 00:30:10,000 --> 00:30:12,000 LOOK OUT 404 00:30:15,600 --> 00:30:17,600 I'll take oysters 405 00:30:17,900 --> 00:30:21,200 Do you know that oysters are an aphrodisiac? 406 00:30:22,000 --> 00:30:24,200 Do you know what an aphrodisiac? 407 00:30:24,500 --> 00:30:26,800 it means that desire increases. 408 00:30:27,000 --> 00:30:30,300 I would also like eggnog. 409 00:30:32,000 --> 00:30:34,800 You know how to make eggnog, right? 410 00:30:35,000 --> 00:30:38,400 No, but I'm sure the boss knows. 411 00:32:53,000 --> 00:32:55,700 Here are your oysters, Mr. Fu-Fu 412 00:32:56,000 --> 00:33:00,300 Here are your oysters. Does not matter. 413 00:33:02,000 --> 00:33:06,400 I would like to be the oyster Mr. Fu-Fu. 414 00:33:08,100 --> 00:33:11,600 Why? So I can send you 415 00:33:13,100 --> 00:33:14,300 Hahaha... 416 00:33:16,000 --> 00:33:18,100 Oysters are such a sexy product. 417 00:33:18,300 --> 00:33:20,700 Does that look sexy? 418 00:33:21,400 --> 00:33:23,500 LOOK OUT 419 00:33:30,200 --> 00:33:35,200 Cold sea restraint in my mind, like irritated bubbles. 420 00:33:35,800 --> 00:33:39,500 It's time to reap the benefits growing in my erotic garden. 421 00:33:39,700 --> 00:33:42,700 Maybe I could get a quick number in the toilet. 422 00:33:43,000 --> 00:33:45,000 Nobody looks better than me. 423 00:33:45,200 --> 00:33:49,900 Gently rub the margarine into the penis, 424 00:33:50,000 --> 00:33:52,800 for more intense pleasure, I rub margarine into the anus. 425 00:33:53,000 --> 00:33:57,000 Masturbating over the sink. I am so beautiful that my heart breaks. 426 00:33:57,200 --> 00:33:59,800 I caress the testicles gently. 427 00:34:00,000 --> 00:34:01,800 My penis is wonderfully excited. 428 00:34:01,900 --> 00:34:04,000 I gently massage the perineum. 429 00:34:11,100 --> 00:34:15,000 The penis decreases, weakens, but drops of semen still drip. 430 00:34:15,100 --> 00:34:18,200 I wipe the sperm from the stomach with a paper towel. 431 00:34:18,500 --> 00:34:21,500 Wherever I go, I leave a mark. 432 00:34:23,100 --> 00:34:25,100 When I experience a moment of digestion 433 00:34:25,200 --> 00:34:28,800 I remember that human beings and food, must be digested. 434 00:34:29,000 --> 00:34:30,960 They are consumed for use. 435 00:34:31,000 --> 00:34:35,500 I devour human beings, of course not literally. I use them, in a sense I don't eat them. 436 00:34:35,900 --> 00:34:40,500 Strange creatures. You are nothing more than a meal from the best restaurant. 437 00:34:41,000 --> 00:34:43,200 I eat out of the boxes what pleases me. 438 00:34:43,400 --> 00:34:46,000 You are nothing more than a meal, something to eat. 439 00:34:46,200 --> 00:34:50,600 I swallow each of you. People are biodegradable. 440 00:34:53,700 --> 00:34:56,200 I went out to walk. 441 00:34:56,300 --> 00:35:00,000 local pump room on Impression Avenue. 442 00:35:05,000 --> 00:35:07,800 She knows it's me, of course, like everyone else. 443 00:35:08,000 --> 00:35:11,200 Wherever I go, men and women they follow me with seductive eyes. 444 00:35:11,400 --> 00:35:14,400 My appearance encourages them. 445 00:35:14,900 --> 00:35:17,100 A woman with nasty big boobs 446 00:35:17,200 --> 00:35:20,800 he comes over to the table and sits down in front of me, uninvited. 447 00:35:21,000 --> 00:35:26,000 She is too close. Her movements are too sudden, unexpected, too feminine. 448 00:35:26,100 --> 00:35:29,400 Hi. My name is Gina. 449 00:35:30,000 --> 00:35:34,600 My friends call me Gin. so I love to drink Gin! 450 00:35:35,500 --> 00:35:37,300 Can i sit with you 451 00:35:37,800 --> 00:35:42,500 I am here for one reason: I want Absynth's glass and I'm on my way. 452 00:35:42,700 --> 00:35:44,800 I have little time. Are you a waitress 453 00:35:45,000 --> 00:35:49,000 No, I'm just one of the girls. What's your name? 454 00:35:49,100 --> 00:35:51,900 You shouldn't talk to me, Gabriello 455 00:35:52,000 --> 00:35:54,000 There is absolutely no symmetry between us. 456 00:35:54,100 --> 00:35:56,300 Your consciousness is different than mine. 457 00:35:56,500 --> 00:35:59,800 If she were worthy of being addressed, I would say: 458 00:35:59,900 --> 00:36:01,900 "Hello, my name is Jonathan Barrows." 459 00:36:02,050 --> 00:36:05,600 I didn't want to disturb you, but you looked peaceful 460 00:36:08,100 --> 00:36:09,900 Do you see this waiter? 461 00:36:11,000 --> 00:36:14,900 He really likes me very much. 462 00:36:15,100 --> 00:36:17,000 You can see why 463 00:36:17,200 --> 00:36:18,900 I can tell you 464 00:36:19,200 --> 00:36:23,200 just like other guys like the waiter who works here 465 00:36:23,300 --> 00:36:25,600 Do not tell anyone, but I gave him my number ... 466 00:36:25,700 --> 00:36:28,200 He has been calling me every day for the last months 467 00:36:28,600 --> 00:36:33,200 I will delete all messages, but I listened to one last night 468 00:36:33,300 --> 00:36:39,000 begins with "Please, Gina. Call me, Gina. Only once. " 469 00:36:39,200 --> 00:36:42,600 So I did it. I told him to stop calling me. 470 00:36:43,000 --> 00:36:47,800 What is he thinking now? He thinks ... 471 00:36:48,000 --> 00:36:52,500 will I go out with him or that I have respect for him? after calling me all month. 472 00:36:53,100 --> 00:36:56,800 Come on, it's funny. 473 00:36:57,000 --> 00:37:01,900 Anyway, I told him on the phone he's a really nice guy but ... 474 00:37:02,100 --> 00:37:04,600 not my type. 475 00:37:04,800 --> 00:37:09,800 besides, he is a waiter. This is like what? Like extra work or something? 476 00:37:10,100 --> 00:37:13,900 I want a guy with a good career. 477 00:37:14,000 --> 00:37:20,200 Not a waiter who puts a hamburger on me every time we meet. 478 00:37:21,000 --> 00:37:24,300 You look like a decent guy. 479 00:37:24,900 --> 00:37:27,000 And well dressed. 480 00:37:27,200 --> 00:37:30,400 And you look like Jude Law 481 00:37:30,700 --> 00:37:32,100 But the waiter ... 482 00:37:32,200 --> 00:37:37,300 He doesn't know how to dress I'm not talking about this outfit because he is at work now. 483 00:37:38,000 --> 00:37:42,000 But I saw him once at this awful work with his brother 484 00:37:42,100 --> 00:37:46,300 who is also dark, looked like a Spaniard, like him 485 00:37:46,900 --> 00:37:50,100 He, I mean the waiter, was wearing, I don't make up 486 00:37:50,200 --> 00:37:54,400 he was wearing washed jeans. 487 00:37:54,500 --> 00:37:56,900 you know with such white spots 488 00:37:57,100 --> 00:37:59,800 Oh my god i'm not kidding 489 00:38:00,000 --> 00:38:04,000 He was wearing, I'm not kidding he was wearing sneakers. 490 00:38:04,200 --> 00:38:06,700 White sneakers. 491 00:38:07,000 --> 00:38:10,400 My God, it's like the 90's 492 00:38:11,300 --> 00:38:14,000 Anyway, there's a guy at Hotel Chrystaline 493 00:38:14,200 --> 00:38:16,300 is the manager of the day 494 00:38:16,500 --> 00:38:20,000 he is handsome and well built ... 495 00:38:20,400 --> 00:38:24,800 I have a weakness for strong arms and muscles. 496 00:38:25,000 --> 00:38:26,800 I approached him 497 00:38:27,000 --> 00:38:31,800 I can say that the feeling was mutual 498 00:38:31,900 --> 00:38:35,000 complimented my breasts 499 00:38:35,200 --> 00:38:39,400 As you can see, I have very large breasts. 500 00:38:40,000 --> 00:38:43,800 Men like it. 501 00:38:44,200 --> 00:38:47,100 I don't have to pay for meals anymore 502 00:38:47,800 --> 00:38:52,000 but i'm such a good girl i'm not kidding I'm serious. 503 00:38:52,200 --> 00:38:56,400 I am very religious because my parents were. Are you religious? 504 00:38:58,000 --> 00:39:02,100 I am a Christian but I don't believe that God exists outside this world. 505 00:39:02,900 --> 00:39:04,800 Why so? 506 00:39:06,100 --> 00:39:08,800 Because I am God. 507 00:39:10,600 --> 00:39:11,800 What? 508 00:39:12,000 --> 00:39:15,060 What do you mean? Jesus is God. 509 00:39:15,160 --> 00:39:19,600 It may be hard to believe, but Jesus of Nazareth he wasn't a shepherd 510 00:39:19,700 --> 00:39:21,800 but a random madman. 511 00:39:22,000 --> 00:39:26,400 Jesus Christi, Jesse Predictor They predicted my coming. 512 00:39:27,000 --> 00:39:32,200 As long as you live, while you breathe - I'm the only one You have met any god. 513 00:39:32,300 --> 00:39:36,800 Do you know rock? Wrestler. I did it with him. 514 00:39:37,000 --> 00:39:39,500 I would not like to brag about it if I were you. 515 00:39:40,000 --> 00:39:45,700 I'm so hot you could fry eggs on my boobs. 516 00:39:47,000 --> 00:39:48,900 By the way, I don't know if you know but 517 00:39:49,100 --> 00:39:53,000 my anus hair is dyed in colors red, white and blue 518 00:39:53,200 --> 00:39:56,900 the colors of our wonderful country 519 00:40:00,700 --> 00:40:02,600 LOOK OUT 520 00:40:02,700 --> 00:40:05,800 Sometimes, like July 4 ... 521 00:40:06,000 --> 00:40:09,200 I lean over the highway, part my buttocks 522 00:40:09,300 --> 00:40:14,800 so that drivers and pedestrians can see my dyed hair on the anus. 523 00:40:15,000 --> 00:40:20,900 drivers usually shout obscene things. 524 00:40:22,000 --> 00:40:24,200 Do you know what, Mr. Elegant? 525 00:40:24,400 --> 00:40:26,700 I am looking for new candidates. 526 00:40:27,000 --> 00:40:31,900 I have three boys, but you smell good and you wear nice things. 527 00:40:32,100 --> 00:40:34,100 And I think you are the right candidate. 528 00:40:34,300 --> 00:40:36,200 I've been in town for several days. 529 00:40:36,300 --> 00:40:41,100 I'm here for a job interview, I don't have time for relationships. 530 00:40:41,200 --> 00:40:43,200 And for a short relationship? 531 00:40:43,300 --> 00:40:47,400 Even a short relationship is too long for me. 532 00:40:59,300 --> 00:41:03,400 Come on, bitch. Shit, you fucking bitch. 533 00:41:05,300 --> 00:41:07,300 Take off, bitch. 534 00:41:08,600 --> 00:41:11,400 Show me a dick, a fucking dick. 535 00:41:12,200 --> 00:41:16,600 Show the testicles, I want to see those dangling testicles, bitch! 536 00:41:17,200 --> 00:41:21,100 Show me your ass Show me your ass 537 00:41:21,200 --> 00:41:23,300 show, show. 538 00:41:38,350 --> 00:41:40,500 What is this? 539 00:41:40,900 --> 00:41:44,100 It's not mine. Is this the previous tenant? 540 00:41:44,300 --> 00:41:46,400 I have to think about something else. 541 00:41:58,000 --> 00:42:02,000 Wherever I go, men and women they follow me with lustful eyes. 542 00:42:03,100 --> 00:42:05,000 Every woman wants me. 543 00:42:06,000 --> 00:42:08,000 Every man wants to be me 544 00:42:08,900 --> 00:42:10,900 because I'm like a swan 545 00:42:11,100 --> 00:42:17,300 hovering over this swamp, which is the Cristal Hotel. 546 00:42:18,400 --> 00:42:21,400 Cholera! Time to masturbate. 547 00:42:25,300 --> 00:42:27,800 YOU ARE NOT THE BUTTON OF THE WORLD 548 00:42:30,800 --> 00:42:32,800 LOOK OUT 549 00:42:59,800 --> 00:43:01,800 Hotel Cristal. How can I help you? 550 00:43:01,900 --> 00:43:04,400 This is Jonathan Burrows. My room was devastated. 551 00:43:04,800 --> 00:43:06,400 What happened? 552 00:43:06,500 --> 00:43:09,800 My suitcase and all my things are scattered all over the room. 553 00:43:10,000 --> 00:43:14,000 There is rubbish on the floor, my shampoo is splashing against the wall. 554 00:43:14,200 --> 00:43:17,800 How do you know they were "they"? Those who committed vandalism? 555 00:43:18,000 --> 00:43:19,700 I do not know. Someone. 556 00:43:19,800 --> 00:43:22,800 So you think one person did it? 557 00:43:22,900 --> 00:43:26,300 What if it was a gang? I have no idea how many there were? 558 00:43:26,400 --> 00:43:29,400 Don't know how many people were involved? No I do not know! 559 00:43:29,500 --> 00:43:33,200 What if it was an animal? 560 00:43:33,400 --> 00:43:38,800 Listen! I don't know who or what he did I want somebody to come here and clean up now. 561 00:43:38,900 --> 00:43:42,400 Was something stolen? Don't you want to call the police? 562 00:43:43,000 --> 00:43:45,700 I won't call the police. The police are not a professional cleaning service. 563 00:43:45,800 --> 00:43:47,900 From what I see nothing has been stolen, 564 00:43:48,000 --> 00:43:51,300 And if the police are so incompetent like the rest at Benton Harbor, ... 565 00:43:51,400 --> 00:43:54,900 I really can't do anything anyway, that's not the point. 566 00:43:55,000 --> 00:43:57,300 Please send someone who will clean my room. Now! 567 00:43:57,400 --> 00:43:59,800 What do you expect from me? 568 00:44:00,100 --> 00:44:03,000 Ok so I'll say it again I emphasize. 569 00:44:03,100 --> 00:44:05,600 You could come here and clean my room. Now! 570 00:44:05,800 --> 00:44:08,900 It's not my job, it's not my job at all. 571 00:44:09,000 --> 00:44:10,800 So let someone else do it? Who? 572 00:44:11,000 --> 00:44:12,800 I don't know, maid? Maid? 573 00:44:13,000 --> 00:44:16,000 Yes maid. Let him move his ass and come clean. 574 00:44:16,300 --> 00:44:17,900 The maid is gone today. What? 575 00:44:18,000 --> 00:44:20,000 I said the maid is gone today. - What does it mean? 576 00:44:20,200 --> 00:44:23,600 She went home. She was very tired. 577 00:44:24,000 --> 00:44:27,100 Are you saying that there is only one maid in this hole? 578 00:44:27,300 --> 00:44:31,900 No, sometimes I'm like a maid, but a male maid 579 00:44:32,000 --> 00:44:36,600 Sometimes I do her job if she doesn't work. 580 00:44:37,000 --> 00:44:39,400 But I'm not like a real maid. 581 00:44:39,600 --> 00:44:41,800 Come here and clean my fucking room. 582 00:44:42,000 --> 00:44:44,000 Why don't you clean it yourself? 583 00:44:44,100 --> 00:44:46,900 Why don't I clean up? Because for this, "Hallat", you have paid. - What does it mean? 584 00:44:47,100 --> 00:44:48,800 What? Hallat. 585 00:44:49,000 --> 00:44:52,200 Hallat. Hallat is a slave slave like you. 586 00:44:52,400 --> 00:44:55,100 I am not your slave. The maid is not your slave. 587 00:44:55,200 --> 00:44:58,500 She is not your personal cleaner or your whore. 588 00:44:59,000 --> 00:45:02,200 Listen ... if you can't come clean my room ... 589 00:45:02,300 --> 00:45:05,400 according to the simple instructions which you obviously can't do it 590 00:45:05,500 --> 00:45:07,200 send someone else to do it. 591 00:45:07,400 --> 00:45:11,400 I can't do anything, Mr. Arrogant. 592 00:45:14,600 --> 00:45:16,600 LOOK OUT 593 00:45:16,700 --> 00:45:20,000 I start reading in the comfort of the Cristal hotlu my translation 594 00:45:20,200 --> 00:45:22,600 "Exceptional personality and its properties" 595 00:45:22,800 --> 00:45:26,900 From time to time, I gently massage the tip penis with your free hand. 596 00:45:34,700 --> 00:45:36,200 What are you reading 597 00:45:37,100 --> 00:45:39,100 Rows of letters. 598 00:45:39,700 --> 00:45:43,700 If you were to describe the book in one sentence, What would it be 599 00:45:44,900 --> 00:45:48,600 I can sum up the whole text in three words. 600 00:45:48,700 --> 00:45:51,000 Really? And what words would that be? 601 00:45:51,100 --> 00:45:53,000 Leave me alone! 602 00:45:57,000 --> 00:45:58,700 I dream 603 00:45:58,900 --> 00:46:04,200 I dream of dancing. My penis floats gracefully in the wind 604 00:46:04,600 --> 00:46:07,800 Subject of sexual desire is never elegant. 605 00:46:08,000 --> 00:46:10,900 Heterosexual men would be excited they are looking for breasts 606 00:46:11,000 --> 00:46:14,900 For the same reason heterosexual women to stimulate looking for penises. 607 00:46:15,200 --> 00:46:16,800 This is absurd 608 00:46:17,000 --> 00:46:23,000 Breasts and penises are grotesque Because of this, they stimulate. 609 00:46:26,200 --> 00:46:29,000 What is this? Go away. 610 00:46:31,900 --> 00:46:34,500 Do you want to see my thong? 611 00:46:35,000 --> 00:46:37,000 What? I said 612 00:46:37,100 --> 00:46:44,100 Do you want to see my thong? 613 00:46:44,200 --> 00:46:46,800 What do you say to me, female? 614 00:46:47,000 --> 00:46:49,600 My name is Mandy Mr. Nipple 615 00:46:50,500 --> 00:46:52,300 Mr. Nipple. 616 00:46:52,900 --> 00:46:59,600 And now... I will show you my thong. 617 00:47:07,350 --> 00:47:09,200 LOOK OUT 618 00:47:10,000 --> 00:47:17,800 I'm so hot you can fry eggs on my boobs. 619 00:47:18,000 --> 00:47:22,000 Thanks for the nice visit, but unfortunately I am very busy. 620 00:47:22,200 --> 00:47:26,800 What is going on? You don't like girls? 621 00:47:28,400 --> 00:47:32,000 Do you really consider yourself an old slut girl? 622 00:47:32,100 --> 00:47:42,000 I am 35 years old, I still have many wonderful years ahead of me. 623 00:47:42,400 --> 00:47:47,600 Okay, Manuela, let me explain to you language you understand. 624 00:47:47,800 --> 00:47:50,000 My name is Mandy. 625 00:47:50,300 --> 00:47:53,400 Mandy you are as important to me as you are 626 00:47:53,600 --> 00:47:57,700 something random, meaningless. 627 00:47:57,800 --> 00:48:01,000 What? Listen? 628 00:48:05,200 --> 00:48:08,200 My eyes close in the dark. 629 00:48:08,400 --> 00:48:10,800 I'm alone with music in my head. 630 00:48:12,000 --> 00:48:14,900 But ... what this time? 631 00:48:15,200 --> 00:48:19,100 Stunning cacophony. Rap, rock, hip-hop, bling-blang 632 00:48:19,200 --> 00:48:23,800 or whatever it's called these days, penetrates the wall. 633 00:48:24,000 --> 00:48:28,100 Someone, I think he was a great German philosopher Arthur Schopenhauer, 634 00:48:28,200 --> 00:48:31,500 once wrote: "Mind is like a diamond." 635 00:48:31,700 --> 00:48:36,100 Noise causes cracks in the diamond. Dark, shiny, lonely. 636 00:48:36,300 --> 00:48:41,500 The value of a diamond decreases with each blow of noise. 637 00:48:42,200 --> 00:48:44,900 My name is Sasha my name is Buttermilk. 638 00:48:45,100 --> 00:48:47,800 I have enough music for today. 639 00:48:48,000 --> 00:48:51,500 Who do you think you are Who am I? 640 00:48:52,000 --> 00:48:57,500 I am Jonathan Barrows. And I'm infinitely more intelligent ... 641 00:48:57,700 --> 00:49:02,900 infinitely more attractive and infinitely more charming than you are. 642 00:49:03,100 --> 00:49:06,500 I don't know why he's so confident but that's nice. 643 00:49:06,900 --> 00:49:09,200 A game hard to come by. 644 00:49:11,000 --> 00:49:15,200 You smell nice, Mr. Super-Duper. I can forgive you the words you said. 645 00:49:16,000 --> 00:49:18,100 How can you not like this music? 646 00:49:18,300 --> 00:49:20,100 This is not music. 647 00:49:20,300 --> 00:49:25,000 Music, in the true sense of the word, it's music in the heart. 648 00:49:25,100 --> 00:49:28,600 This noise is taking you away from itself, 649 00:49:28,900 --> 00:49:30,800 disturbs concentration. 650 00:49:31,000 --> 00:49:35,700 Listen, this sucks. It doesn't turn me on. 651 00:49:36,000 --> 00:49:40,500 You know, if you really want me to get excited ... 652 00:49:40,900 --> 00:49:45,400 turn off this fucking music and leave me alone. 653 00:49:45,700 --> 00:49:48,700 Everything you want, Mr. Super-Duper. 654 00:49:49,000 --> 00:49:53,500 I love looking at boobs. Show me your nipples. 655 00:49:53,600 --> 00:49:56,800 You know what? You remind me my cousin Joshua. 656 00:49:57,000 --> 00:49:59,600 You have exactly the same eyebrows. 657 00:49:59,800 --> 00:50:02,900 You know my cousin Joshua liked me but ... 658 00:50:03,100 --> 00:50:06,000 we've never been close together until I was 18 years old, 659 00:50:06,100 --> 00:50:10,500 then one day he called me and said: "Hey baby, let's go to Lobster King" 660 00:50:11,000 --> 00:50:14,300 So we had a date, although at the time I didn't know it was a date. 661 00:50:15,800 --> 00:50:20,100 After leaving Lobster King said: "You know that you are mine, darling, for lobster" 662 00:50:20,300 --> 00:50:22,900 "You know you are mine, darling, for lobster" 663 00:50:23,000 --> 00:50:24,800 That's what he said. 664 00:50:25,000 --> 00:50:26,800 He went to the parking lot next to the hamburger booth, then ... 665 00:50:26,900 --> 00:50:30,900 he tried to pull my panties on and put my finger in my ass. 666 00:50:31,000 --> 00:50:34,200 I felt a latex glove in my ass, shouted: 667 00:50:34,300 --> 00:50:37,900 "Stop it, you fucking pervert!" "What you imagine?" 668 00:50:38,100 --> 00:50:42,000 He looked like a dead lobster that had been out in the air for too long. 669 00:50:42,200 --> 00:50:45,800 He slipped his hands under my skirt and started playing with my ass. 670 00:50:46,000 --> 00:50:47,400 And then he said: 671 00:50:47,600 --> 00:50:52,000 "Give me some sweet love, honey. We are a family, we should love each other. " 672 00:50:57,500 --> 00:51:00,000 I took off my shoe and started beating him. 673 00:51:00,100 --> 00:51:03,700 His face was chapped and his nose was shattered. 674 00:51:03,900 --> 00:51:08,600 I'm serious. It was so gross. 675 00:51:10,000 --> 00:51:15,300 You know, one bachelor once offered me $ 10,000 for posing in transparent underwear. 676 00:51:15,400 --> 00:51:18,700 I will offer you twice as much to keep you in your clothes. 677 00:51:19,300 --> 00:51:24,000 You know, you should be kinder to us, Mr. Super Duper, if you want what you want. 678 00:51:24,200 --> 00:51:27,400 The three of us could have fun. How? 679 00:51:28,000 --> 00:51:31,000 Have sex. I don't have sex. 680 00:51:31,500 --> 00:51:33,200 I have intermittent intercourse. 681 00:51:33,300 --> 00:51:36,700 So you want to smoke us or not? Get to work. 682 00:51:36,800 --> 00:51:42,700 No, I like intermittent intercourse, definitely 683 00:51:46,000 --> 00:51:49,000 You are the result unsuccessful abortions. 684 00:52:09,200 --> 00:52:11,000 I love myself 685 00:52:12,000 --> 00:52:17,200 I love myself, I love myself, I love myself 686 00:52:19,000 --> 00:52:25,000 I love myself, I love myself, I love myself 687 00:52:39,400 --> 00:52:43,800 I put my member between my thumb and the index finger of the left hand 688 00:52:43,900 --> 00:52:48,200 I masturbate I am immersed in ecstasy. 689 00:52:48,500 --> 00:52:51,100 I think of my ass, its streamlined shape 690 00:52:51,300 --> 00:52:53,600 Lust rises in my stomach. 691 00:52:53,900 --> 00:52:55,700 The semen is ready to escape 692 00:52:55,800 --> 00:52:59,000 The semen geyser is a volcanic hell. 693 00:52:59,200 --> 00:53:01,300 I feel a great passion for myself. 694 00:53:01,500 --> 00:53:05,400 Waiting for semen to explode. 695 00:53:22,000 --> 00:53:26,200 My vision fades, I fall asleep 696 00:53:31,600 --> 00:53:35,100 My dream is strong. 697 00:53:37,000 --> 00:53:40,000 Stinking whores. 698 00:53:48,200 --> 00:53:51,900 Table for how many people? 699 00:53:52,000 --> 00:53:55,800 Table for one person. 700 00:53:56,000 --> 00:54:00,800 When you say to the waiter "a table for one person" you almost always have a table guaranteed will be in the most quiet place of the restaurant. 701 00:54:01,000 --> 00:54:02,800 Except tonight. 702 00:54:03,000 --> 00:54:05,800 A couple is sitting next to my table. 703 00:54:06,900 --> 00:54:10,000 Maybe I will ask the waiter for separation. 704 00:54:10,200 --> 00:54:13,900 I will quickly order Lobster Thermador, I will eat and leave. 705 00:54:14,000 --> 00:54:17,100 The waiter tells me that Lobster King is the most popular restaurant 706 00:54:17,200 --> 00:54:19,800 and they don't have Lobster Thermador on offer. 707 00:54:20,000 --> 00:54:22,700 In return, I ordered the lobster Patรฉ. 708 00:54:22,900 --> 00:54:26,500 They see me looking at them. I see them looking at me. 709 00:54:26,700 --> 00:54:28,800 What do they want in God's name? 710 00:54:29,000 --> 00:54:32,200 I'm sorry sir. Hi. 711 00:54:33,000 --> 00:54:35,300 Maybe you'd like to join us does that mean to our table? 712 00:54:37,000 --> 00:54:41,500 I saw you sitting alone and I said to my wife 713 00:54:41,900 --> 00:54:46,100 "The guy looks lonely" ย Why don't you eat with us? 714 00:54:46,300 --> 00:54:50,600 I see you are alone, come on, we'll make friends It'll be fun. 715 00:54:51,000 --> 00:54:53,900 Lonely? This word means nothing to me. 716 00:54:54,100 --> 00:54:56,800 I'm always alone but never alone. 717 00:54:57,000 --> 00:55:00,500 Loneliness is a feeling I have never experienced. 718 00:55:00,800 --> 00:55:04,300 Only the weak are lonely only the lonely are weak. 719 00:55:04,500 --> 00:55:07,000 Being alone is something I prefer 720 00:55:07,100 --> 00:55:08,800 but I had no choice but to join them. 721 00:55:09,000 --> 00:55:13,100 Even if I stayed at my table, they would try to get me into the conversation. 722 00:55:13,100 --> 00:55:15,300 I'll talk to them. 723 00:55:16,200 --> 00:55:19,000 Hello. My name is Jonathan Barrows. 724 00:55:19,200 --> 00:55:21,400 My name is Brian. This is my wife, Beata. 725 00:55:21,500 --> 00:55:24,200 We got married two months ago. Right baby 726 00:55:24,500 --> 00:55:26,100 I am sorry to hear it. 727 00:55:26,200 --> 00:55:29,900 Marriage is the destruction of one's own self. 728 00:55:30,000 --> 00:55:35,200 You are dressed in dark, Mr Barrows. Do you always wear dark colors? 729 00:55:35,300 --> 00:55:39,800 Maybe my colors are bright but maybe your eyes are too stupid to see it? 730 00:55:41,200 --> 00:55:44,700 Beata and I discussed abortion. 731 00:55:45,000 --> 00:55:48,600 As a woman, Beata obviously supports women's rights to decide for yourself 732 00:55:48,700 --> 00:55:50,000 What should she do? 733 00:55:50,100 --> 00:55:53,100 There are only a few female pro-life moves. 734 00:55:53,400 --> 00:55:57,100 I myself am a boy from the 90s 735 00:55:57,200 --> 00:55:59,300 so I support women's right to choose. 736 00:55:59,400 --> 00:56:04,000 Everyone should be free to choose. Are you for freedom of choice? No. 737 00:56:05,000 --> 00:56:11,300 All right, everyone can have different views in our country. 738 00:56:11,500 --> 00:56:14,800 Everyone is free to speak or express thoughts. 739 00:56:15,000 --> 00:56:16,900 The differences are good. 740 00:56:17,100 --> 00:56:20,400 You have to be for life, that's fine. 741 00:56:21,000 --> 00:56:22,400 No. 742 00:56:22,700 --> 00:56:25,100 So what is your view on abortion? 743 00:56:25,400 --> 00:56:27,400 I am for abortion. 744 00:56:28,300 --> 00:56:30,100 For abortion? 745 00:56:31,000 --> 00:56:34,100 For abortion ... what does that mean? 746 00:56:34,700 --> 00:56:37,600 Who is healthy thinking for abortion? 747 00:56:38,000 --> 00:56:43,000 Oh ... I know, I know he is forced to say that. 748 00:56:47,000 --> 00:56:51,200 Not really Seriously? Abortion is not a choice that women would like to face 749 00:56:51,300 --> 00:56:54,300 It is definitely a traumatic experience for her but ... 750 00:56:54,500 --> 00:56:56,800 it's their bodies, so 751 00:56:57,000 --> 00:57:00,000 who I am, who is any person to say what can ... 752 00:57:00,100 --> 00:57:05,000 Young women should be encouraged to get pregnant and have an abortion. 753 00:57:06,000 --> 00:57:11,000 Blah-blah, blah-blah, blah-blah ... 754 00:57:39,200 --> 00:57:43,300 You know, it's typical for people to talk to each other, when sitting at one table. 755 00:57:43,600 --> 00:57:50,500 One day you will be crushed by a truck full of frozen cardboard ice cream cartons. 756 00:57:51,000 --> 00:57:56,500 Brian is so cute. Every day he tells me that I am a fantasy of every man. 757 00:57:56,900 --> 00:58:00,200 Imagination. Yes, it's true to some extent. 758 00:58:00,300 --> 00:58:02,800 You are an oasis of the mind. 759 00:58:03,000 --> 00:58:06,800 An oasis that offers nothing, even refreshment. 760 00:58:06,900 --> 00:58:11,200 Listen Lord All-Knowing, this is my wife, you won't insult her. 761 00:58:11,400 --> 00:58:13,800 Your arrogance is really arrogant. 762 00:58:14,000 --> 00:58:19,500 I can say you are smart but you are not the only wise person in Benton Harbor, Michigan. 763 00:58:19,700 --> 00:58:22,400 The more you try to offend me ... 764 00:58:22,700 --> 00:58:26,100 the more you confirm my infinite superiority. 765 00:58:26,300 --> 00:58:29,300 You are just a random viewer of my majesty. 766 00:58:29,700 --> 00:58:32,600 Why don't you leave? You crossed the border. 767 00:58:34,900 --> 00:58:36,300 Beware 768 00:58:37,400 --> 00:58:39,300 LOOK OUT 769 00:58:44,000 --> 00:58:49,000 The conversation never took place. Whose conversation? Mr. Lord Barrows? 770 00:58:49,200 --> 00:58:53,000 Yes, my interview. It never happened. 771 00:58:53,200 --> 00:58:55,700 Dr. Mendoza didn't contact you? 772 00:58:55,800 --> 00:58:58,000 No, Dr. Mendoza has not contacted me yet 773 00:58:58,100 --> 00:59:01,000 did you tell him that I stayed at the Cristal Hotel? 774 00:59:01,100 --> 00:59:03,800 Yes Mr. Barrows, I got it over him. 775 00:59:04,000 --> 00:59:06,000 When? 2 days ago. 776 00:59:07,800 --> 00:59:10,600 And what did he say? About what? 777 00:59:10,700 --> 00:59:15,800 What did Dr. Mendoza say when you told him that am I staying at the Cristal Hotel? 778 00:59:16,000 --> 00:59:18,300 He said nothing, nodded. 779 00:59:19,300 --> 00:59:21,700 Confirmed that he knew who I was? 780 00:59:22,000 --> 00:59:25,800 No, unless the nod was a form of confirmation. 781 00:59:26,000 --> 00:59:30,000 But this nod could also be a sign of indifference or boredom. 782 00:59:30,300 --> 00:59:32,800 He may not have known who you are. 783 00:59:33,000 --> 00:59:34,600 He may not have listened. 784 00:59:34,800 --> 00:59:38,200 It is possible that he nodded just to calm me down. 785 00:59:38,400 --> 00:59:41,600 Mrs. Grimmlager, what exactly did you tell him? 786 00:59:41,900 --> 00:59:44,800 I told him Mr. Barrows had come for an interview 787 00:59:45,000 --> 00:59:48,000 I also told him you were staying at the Cristal Hotel. 788 00:59:48,100 --> 00:59:50,000 And what did he say? How did he react 789 00:59:50,200 --> 00:59:56,000 I told you, Mr. Barrows, that he nodded and that was all. 790 00:59:57,000 --> 00:59:59,900 Mrs. Grimmlager, is Dr. Mendoza now? 791 01:00:00,000 --> 01:00:01,800 No, Mr. Barrows. 792 01:00:02,000 --> 01:00:06,500 As I said, he has seminars on Monday evening. 793 01:00:06,700 --> 01:00:10,800 He is responsible for only one lecture this summer. 794 01:00:10,900 --> 01:00:14,500 Can I talk to the headmaster of this school? 795 01:00:14,900 --> 01:00:19,200 If you want, but she has nothing to do with interviews or the hiring process. 796 01:00:19,300 --> 01:00:24,500 The position you are applying for - professor of intelligent thinking 797 01:00:25,000 --> 01:00:29,300 is the department of Dr. Mendoza and only him. 798 01:00:31,100 --> 01:00:35,600 Do you know what, sir? 799 01:00:35,900 --> 01:00:39,300 You look like this actor 800 01:00:39,800 --> 01:00:42,900 Which actor - You know this actor ... 801 01:00:44,900 --> 01:00:48,900 What's his name you know ... let me think. 802 01:00:50,800 --> 01:00:55,600 I know. You look like Jude Law. 803 01:00:56,900 --> 01:01:01,800 I'm sorry, but I'm not like Jude Law. 804 01:01:03,100 --> 01:01:06,000 Do you think my hair looks nice? 805 01:01:06,400 --> 01:01:10,900 Do you like wavy curls? 806 01:01:17,100 --> 01:01:19,200 LOOK OUT 807 01:01:19,300 --> 01:01:22,100 I don't understand the strange behavior of Mrs. Grimmlager. 808 01:01:22,200 --> 01:01:25,000 I don't understand why I haven't had a conversation yet. 809 01:01:25,100 --> 01:01:26,700 I don't know where Dr. Mendoza is. 810 01:01:26,800 --> 01:01:30,200 I don't understand why Dr. Mendoza hasn't called me yet. 811 01:01:30,300 --> 01:01:32,100 I don't understand why I'm here. 812 01:01:32,200 --> 01:01:36,200 I don't understand why everyone at Benton Harbor looks insane. 813 01:01:36,300 --> 01:01:38,800 I will find Dr. Mendoza, I will have a conversation 814 01:01:38,900 --> 01:01:42,700 The fact that I still didn't have a phone call from him is a serious insult. 815 01:01:42,900 --> 01:01:44,700 The fucking bastard just won't talk to me. 816 01:01:44,800 --> 01:01:47,300 Dr. Mendoza invited me to school 817 01:01:47,400 --> 01:01:49,600 for a job interview for a period of 10 years. 818 01:01:49,800 --> 01:01:53,700 I got an email from him in which he clearly emphasized. 819 01:01:53,800 --> 01:01:56,000 Mrs. Grimmlager? It's pathetic when she ignored me. 820 01:01:56,200 --> 01:01:58,100 She knew exactly who I was. 821 01:01:58,200 --> 01:01:59,900 She sent me three e-mails 822 01:02:00,000 --> 01:02:02,200 Secretaries are like dogs, all unnecessary. 823 01:02:02,500 --> 01:02:04,800 No one ever forgets Jonathan Barrows. 824 01:02:05,000 --> 01:02:07,000 I didn't have the conversation I was promised. 825 01:02:07,100 --> 01:02:09,900 I do not want to lecture in such an institution 826 01:02:10,000 --> 01:02:12,200 however, I demand a conversation. 827 01:02:12,300 --> 01:02:15,700 Dr. Mendoza will talk to me or kill him. 828 01:02:16,000 --> 01:02:17,500 either or 829 01:02:17,700 --> 01:02:21,400 Simple because murder is illegal, which does not mean it is immoral. 830 01:02:21,600 --> 01:02:24,100 If Dr. Mendoza refuses to talk to me, 831 01:02:24,300 --> 01:02:25,800 I'll kill him. 832 01:02:26,100 --> 01:02:28,400 Nobody refuses to talk to Jonathan Barrows. 833 01:02:28,500 --> 01:02:31,000 It is here that Dr. Mendoza conducts his seminars. 834 01:02:31,100 --> 01:02:32,400 After 35 minutes 835 01:02:32,600 --> 01:02:37,400 i will catch him. In due time I will leave and demand a conversation. 836 01:02:37,500 --> 01:02:40,100 If he refuses to talk to me, I will destroy him. 837 01:02:40,200 --> 01:02:43,800 Even if he agrees to talk, I can beat him with my fists. 838 01:02:43,900 --> 01:02:45,200 I'll break him. 839 01:02:45,300 --> 01:02:50,200 All my life I've been repelled, dung, disgraced 840 01:02:50,400 --> 01:02:53,200 I was deprived of what fully belongs to me. 841 01:02:53,400 --> 01:02:55,700 I am waiting for dr. He would teach me Mendoza 842 01:02:56,000 --> 01:02:58,700 I am waiting for enlightenment. 843 01:03:01,800 --> 01:03:04,300 Can't you hear the scream of the planet 844 01:03:04,700 --> 01:03:10,400 He calls you to join the society. 845 01:03:11,200 --> 01:03:13,800 How will you respond to this call? 846 01:03:14,600 --> 01:03:20,000 How to become part of society? The answer is simple: get married! 847 01:03:20,700 --> 01:03:25,400 Marriage is not, as is often thought, a simple matter. 848 01:03:26,000 --> 01:03:30,500 It's not just a relationship of two independent people. 849 01:03:30,800 --> 01:03:34,800 When a woman marries, she is no longer independent. 850 01:03:35,000 --> 01:03:38,200 Now he is a member of society. 851 01:03:38,700 --> 01:03:42,400 When a man marries, he is no longer independent. 852 01:03:42,700 --> 01:03:45,500 He also becomes a member of society. 853 01:03:48,000 --> 01:03:50,500 They are not only connected with each other. 854 01:03:50,800 --> 01:03:53,200 Together they are connected to society. 855 01:03:53,500 --> 01:03:56,000 Together they have family fun. 856 01:03:56,200 --> 01:04:00,200 Marriage is a contract with society. 857 01:04:00,700 --> 01:04:05,300 Enriches your personality with social features. 858 01:04:06,000 --> 01:04:11,200 A woman is not a woman unless she marries a man 859 01:04:11,700 --> 01:04:17,700 A man is not a man unless he marries a woman. 860 01:04:18,600 --> 01:04:22,400 After marriage, you will have children 861 01:04:22,600 --> 01:04:29,000 which one day will also become part of this great human ocean which is society. 862 01:04:30,000 --> 01:04:34,400 Thus, marriage cannot be seen as a personal relationship. 863 01:04:34,800 --> 01:04:37,100 I don't fuck my wife's vagina 864 01:04:37,300 --> 01:04:40,000 Society fucks her vagina 865 01:04:40,500 --> 01:04:43,700 My wife's vagina is not my property 866 01:04:43,900 --> 01:04:45,900 belongs to society. 867 01:04:46,100 --> 01:04:50,900 The pleasures of life are limited to the lonely. 868 01:04:51,100 --> 01:04:53,300 Nothing is more fun than a wedding 869 01:04:53,500 --> 01:04:56,000 and no one is happier than married. 870 01:04:57,800 --> 01:05:02,000 The joy of being together in society. 871 01:05:02,600 --> 01:05:08,000 Surrender Give me your loneliness. 872 01:05:08,500 --> 01:05:13,300 And become part of this fantastic human mosaic called life. 873 01:05:15,200 --> 01:05:19,100 Everything we do concerns the individual. 874 01:05:19,300 --> 01:05:24,900 And the individual is nothing but someone who avoids social destiny. 875 01:05:25,000 --> 01:05:29,900 As a result, he will never be greater than himself. 876 01:05:30,100 --> 01:05:36,000 His life will not be socially productive and will not make sense. 877 01:05:36,200 --> 01:05:38,200 He refuses marriage. 878 01:05:39,000 --> 01:05:46,800 Individualists think of themselves as separate atoms floating in space. 879 01:05:47,400 --> 01:05:51,400 We are all glued together in an invisible network. 880 01:05:51,700 --> 01:05:55,000 We call this marriage life. 881 01:05:56,000 --> 01:05:59,400 If I hit the table with my fist, that's how 882 01:06:01,000 --> 01:06:06,100 someone in the Czech Republic will feel the echo. 883 01:06:06,700 --> 01:06:10,800 Shake your sanctuaries burn devils in your city. 884 01:06:10,900 --> 01:06:14,800 Lower the shield that protects you from other people. 885 01:06:15,000 --> 01:06:20,400 Surrender Give yourself to society. 886 01:06:21,700 --> 01:06:22,800 Enough. 887 01:06:22,900 --> 01:06:24,900 LOOK OUT 888 01:06:25,000 --> 01:06:29,800 What nonsense. How dare you question the superiority of the individual? 889 01:06:29,900 --> 01:06:34,400 The individual is the source of every value, not society. 890 01:06:34,600 --> 01:06:39,000 It's a great personality that decides what matters. 891 01:06:39,600 --> 01:06:41,300 Only it gives value to the world. 892 01:06:41,400 --> 01:06:46,500 And for this reason personality is above society. 893 01:06:46,900 --> 01:06:49,900 Communists, you honor the throne, 894 01:06:50,000 --> 01:06:51,900 you idealize mediocrity. 895 01:06:52,000 --> 01:06:55,200 In this culture, everything is limited to mediocrity. 896 01:06:55,300 --> 01:06:58,300 Everyone must be the same as everyone else. 897 01:06:58,400 --> 01:07:01,400 Everything you say is known to everyone 898 01:07:02,000 --> 01:07:05,900 Nothing can be extraordinary, nothing can remain a secret. 899 01:07:06,200 --> 01:07:08,300 We are witnessing the banalization of the world ... 900 01:07:08,400 --> 01:07:12,100 And nowhere is this more evident than in this teaching institution. 901 01:07:12,200 --> 01:07:16,400 What you teach is a confirmation of what students already know. 902 01:07:16,700 --> 01:07:21,300 This institution does not even deserve to be called a university. 903 01:07:21,700 --> 01:07:25,100 I have never seen such a bunch of idiots anywhere. 904 01:07:25,300 --> 01:07:30,300 All you are poor, you are all stupid because you are poor and stupid you are religious fanatics, 905 01:07:30,400 --> 01:07:32,900 and worse - slaves of the State. 906 01:07:59,100 --> 01:08:03,800 They will catch you. You want that? Run away! 907 01:08:04,000 --> 01:08:07,800 Turn him on his stomach. 908 01:08:12,000 --> 01:08:16,700 Take a pusher! Take a pusher! 909 01:08:16,900 --> 01:08:21,700 I have a scuffler. 910 01:08:28,100 --> 01:08:35,600 Satan rapes you anally, Satan sodomizes you. 911 01:08:59,700 --> 01:09:03,100 No crime is as great as wasting sperm. 912 01:09:08,300 --> 01:09:12,000 Now I know. Now I understand. 913 01:09:13,100 --> 01:09:15,500 Now I understand why these things happen. 914 01:09:15,700 --> 01:09:18,400 Now I understand why such things happen to me. 915 01:09:18,800 --> 01:09:23,500 Now I understand why these things that happen to me they happen to me. 916 01:09:24,400 --> 01:09:27,100 Now I understand why such things happen to me. 917 01:09:27,800 --> 01:09:37,800 The desire is hatred, the desire is hatred ... 918 01:09:39,100 --> 01:09:42,700 ACT II 919 01:09:43,100 --> 01:09:46,800 When I was 28, I killed my promoter. 920 01:09:47,000 --> 01:09:51,800 Simple because murder is illegal which doesn't mean it's unethical. 921 01:09:52,000 --> 01:09:53,700 He ruined my career. 922 01:09:53,900 --> 01:09:57,800 He often grabbed my arm and shook me violently shouting: 923 01:09:58,000 --> 01:10:02,000 Exit the library, go deep into life 924 01:10:02,800 --> 01:10:04,700 You won't find real life in the books. 925 01:10:05,000 --> 01:10:07,900 When someone says: "Exit the library" 926 01:10:08,000 --> 01:10:11,100 Means: "I want you to be exactly the same as me." 927 01:10:11,200 --> 01:10:13,900 When somebody calls you a nerd, means: 928 01:10:14,100 --> 01:10:17,000 "Your mind power exceeds mine" 929 01:10:17,300 --> 01:10:21,300 I saw him as he was: dead matter, a mechanical object. 930 01:10:21,500 --> 01:10:24,300 Like all mechanical objects it will be dismantled. 931 01:10:25,000 --> 01:10:28,600 His piercing mind was transparent for my "pistol" visions. 932 01:10:28,900 --> 01:10:32,000 I'll kill him. There is nothing easier than to do it. 933 01:10:32,200 --> 01:10:36,000 I was going to pierce his penis with a sewing needle. 934 01:10:36,300 --> 01:10:38,000 My promoter once advised me: 935 01:10:38,200 --> 01:10:40,900 I heard you applied for a position at Princeton. 936 01:10:42,100 --> 01:10:43,800 We'll see what comes out of it. 937 01:10:44,500 --> 01:10:47,100 When somebody says "We'll see what comes of it" 938 01:10:47,300 --> 01:10:50,400 means: "You have no chance" 939 01:11:16,100 --> 01:11:18,000 I know why you are here, Mr. Barrows. 940 01:11:18,200 --> 01:11:24,000 You feel improperly that I deprived you of my chance for professional success. 941 01:11:24,100 --> 01:11:25,900 I contacted the Career Development Center. 942 01:11:26,000 --> 01:11:28,800 I know exactly what you did. 943 01:11:29,000 --> 01:11:31,600 Debbie made a serious mistake. 944 01:11:32,000 --> 01:11:35,800 He won't continue his career for sure 945 01:11:36,100 --> 01:11:39,700 Forgiveness will make you a better man, Mr. Barrows. 946 01:11:40,000 --> 01:11:44,000 The doctrine of forgiveness propagated by founder of Jesus of Nazareth, ... 947 01:11:44,200 --> 01:11:45,800 Are you angry at me 948 01:11:46,000 --> 01:11:48,000 I understand why. 949 01:11:48,200 --> 01:11:52,000 I can't recommend you as a trustworthy person. 950 01:11:52,100 --> 01:11:57,600 It seems that someone with such a big ego is not right for the academic world. 951 01:11:57,800 --> 01:12:01,700 The scholarship assumes a certain level of self-sacrifice, 952 01:12:02,000 --> 01:12:06,400 respect for discipline more than for myself 953 01:12:07,800 --> 01:12:12,900 Of course, you can talk about your effectiveness in a positive way. 954 01:12:13,000 --> 01:12:15,400 You are an independent person 955 01:12:15,500 --> 01:12:20,200 but there are some disadvantages in your hard individualism. 956 01:12:20,300 --> 01:12:23,900 You are too independent to be a scientist. 957 01:12:24,100 --> 01:12:27,800 It's too early for you, Mr. Barrows. 958 01:12:28,000 --> 01:12:31,500 Really, that's typical for teens. 959 01:12:34,200 --> 01:12:36,000 What is it, Mr. Barrows? 960 01:12:44,000 --> 01:12:47,000 The elephant sedative guarantees that the mind stays alert 961 01:12:47,100 --> 01:12:50,300 but there is a state of complete paralysis. 962 01:12:51,100 --> 01:12:55,200 What was still vigilant was the engine driving him: the parasitic brain. 963 01:12:55,700 --> 01:12:57,600 I looked into his eyes. 964 01:12:57,800 --> 01:13:01,800 I've never seen such black hatred in the eyes of a human being. 965 01:13:02,900 --> 01:13:06,500 It's so much fun to have total control over someone else's body. 966 01:13:07,000 --> 01:13:09,300 I came up with the idea to cut off his penis. 967 01:13:15,000 --> 01:13:19,200 Touching male genitals made me sick. 968 01:13:19,700 --> 01:13:24,500 I pulled out the tip of the penis and cut off the base of the genitals with a knife. 969 01:13:24,800 --> 01:13:26,800 My hands were immediately covered in blood. 970 01:13:27,100 --> 01:13:29,400 His mouth refused to take his penis. 971 01:13:30,000 --> 01:13:33,800 He was heavily gagged in mad, unimaginable terror. 972 01:13:41,800 --> 01:13:44,800 The body, smeared with blood, lay in front of me. 973 01:13:45,000 --> 01:13:47,700 His silhouette melts on the carpet. 974 01:13:47,900 --> 01:13:51,000 It's a plasma surface, moist with milky sperm. 975 01:13:51,200 --> 01:13:54,200 He is dead now. Big body puppets. 976 01:13:54,400 --> 01:14:00,100 He is no longer a human being, but a large lump body lying in black blood. 977 01:14:01,900 --> 01:14:06,100 I look at the sky. The eternal sky is sterilized. 978 01:14:06,200 --> 01:14:08,600 There is bloody rain from the sky. 979 01:14:08,800 --> 01:14:13,000 I see Saturn's foam rings streams of death clouds. 980 01:14:13,300 --> 01:14:15,300 Death is a day of sleep. 981 01:14:15,500 --> 01:14:18,300 Necrophilia spreads in a remote area. 982 01:14:19,000 --> 01:14:21,600 The sky is filled with black blood bubbles. 983 01:14:22,000 --> 01:14:26,300 Are these the words of a dead man? I'm dead? 984 01:14:26,600 --> 01:14:30,400 I look up at the sky and catalog star constellations. 985 01:14:30,900 --> 01:14:35,400 The crucifixion is the most erotic event in the history of the world. 986 01:14:37,200 --> 01:14:40,300 Miss Gretchen, a 26-year-old English teacher, 987 01:14:40,400 --> 01:14:45,100 she should never punish Johnny Barrows. Never, never, never, never 988 01:14:45,200 --> 01:14:46,700 Remove the pants! 989 01:14:56,100 --> 01:14:57,500 Why did she do that? 990 01:14:57,600 --> 01:15:00,000 To properly justify the reasons, 991 01:15:00,200 --> 01:15:04,400 you need to have an idea about Gretchen's psycho-sexual past. 992 01:15:04,900 --> 01:15:08,900 Gretchen never had a date, she avoided the opposite sex. 993 01:15:09,000 --> 01:15:13,800 The thought that the penis could enter her vagina filled her with horror. 994 01:15:14,000 --> 01:15:17,500 Only once did she reveal her secret. 995 01:15:17,600 --> 01:15:20,000 She told the priest in confession. 996 01:15:25,500 --> 01:15:28,200 They use these things to urinate. 997 01:15:29,000 --> 01:15:35,500 I would like to have three penises, then I could penetrate all your holes at once. 998 01:15:38,100 --> 01:15:40,900 A week later a priest who remained anonymous 999 01:15:41,000 --> 01:15:45,200 he committed suicide by sliding a vacuum cleaner tube down his throat. 1000 01:15:46,000 --> 01:15:49,000 The vacuum cleaner sucked so hard that it ripped the liver to pieces. 1001 01:15:49,100 --> 01:15:54,500 Yes, despair at Gretchen's rejection led to suicide. 1002 01:15:55,000 --> 01:15:59,000 It's hard for me to finish this story. I loved Gretchen. 1003 01:15:59,100 --> 01:16:02,200 I imagined her breasts falling out of her bra 1004 01:16:02,300 --> 01:16:04,000 this lazy prison. 1005 01:16:04,300 --> 01:16:08,800 I created a wax dummy in its image, an exact copy. 1006 01:16:09,000 --> 01:16:11,000 I made a dummy from all night. 1007 01:16:11,200 --> 01:16:13,900 A keyhole between her legs, a delicate fold 1008 01:16:14,000 --> 01:16:18,300 it is not soft, warm and moist, even when I used corn oil. 1009 01:16:26,600 --> 01:16:31,400 I beat her again and again, smashing her head. 1010 01:16:35,500 --> 01:16:39,700 1011 01:16:43,100 --> 01:16:46,400 Reality shows have millions of viewers around the world. 1012 01:16:46,800 --> 01:16:50,200 Many of them are calling 1-888-ABORT-IT to vote. 1013 01:16:50,400 --> 01:16:53,000 Only 38% of the population of the country demanded that Paris Hilton 1014 01:16:53,100 --> 01:16:57,000 interrupted the life of a 3-month-old fetus. 1015 01:17:11,800 --> 01:17:13,600 According to rumors, Orlando Bloom is the father 1016 01:17:13,700 --> 01:17:16,300 but Bruce Willis is also suspected. 1017 01:17:16,700 --> 01:17:21,900 The program host happily announces to the audience: 1018 01:17:22,000 --> 01:17:26,500 Only 38% of viewers voted for abortion 1019 01:17:26,800 --> 01:17:30,000 so this child will live! 1020 01:17:33,000 --> 01:17:37,000 He pulls out a screaming, slimy mass from the bleeding vagina of Paris Hilton. 1021 01:17:37,100 --> 01:17:40,000 Cuts the umbilical cord with large steel scissors ... 1022 01:17:40,100 --> 01:17:42,800 and shows the fetus covered with mucus to the camera. 1023 01:17:43,000 --> 01:17:45,000 A mixture of fat, meat and hair. 1024 01:17:47,000 --> 01:17:50,300 They only have two types of activities: watching TV and fucking. 1025 01:17:50,500 --> 01:17:52,800 Five months of fucking and watching TV. 1026 01:17:53,100 --> 01:17:56,100 Instead of looking at each other, they look at the TV screen. 1027 01:17:56,300 --> 01:17:57,700 And then they fuck. 1028 01:17:57,800 --> 01:17:59,600 Bobby doesn't say much. His nonchalance ... 1029 01:17:59,700 --> 01:18:02,400 guarantees his success with representatives of the opposite sex. 1030 01:18:02,800 --> 01:18:06,500 He fucked Jessica, Jennifer and Judith - Andrea's three friends. 1031 01:18:07,900 --> 01:18:09,800 Did you hear about this girl from the news? 1032 01:18:10,000 --> 01:18:12,100 I even remember her name: Sharol. 1033 01:18:12,200 --> 01:18:15,400 She was thrown off the cliff because she refused to dwarf. 1034 01:18:16,700 --> 01:18:17,700 What? 1035 01:18:17,800 --> 01:18:19,000 Sharol, wrote a book entitled: 1036 01:18:19,100 --> 01:18:22,300 "I was thrown off a cliff for sexually rejecting a dwarf." 1037 01:18:23,000 --> 01:18:24,800 I think she was at Oprah's. 1038 01:18:25,000 --> 01:18:27,100 What are you talking about, Andrea? 1039 01:18:27,200 --> 01:18:31,000 He was a dwarf and rejected him. 1040 01:18:31,100 --> 01:18:35,300 And then the dwarf took his revenge by throwing Sharol off a cliff. 1041 01:18:35,800 --> 01:18:39,000 Who is this Sharol? - Sharol is a cheerleader. 1042 01:18:40,000 --> 01:18:42,500 How do you know? - From the news. 1043 01:18:44,000 --> 01:18:48,500 And who is this dwarf? - Dwarf was rejected by Sharol. 1044 01:19:26,800 --> 01:19:30,200 Hey, that kid you are a nanny. Where is he? 1045 01:19:30,400 --> 01:19:33,000 Johnny? Is on top. 1046 01:19:33,200 --> 01:19:36,700 What if he saw us? - Yes? 1047 01:19:37,200 --> 01:19:40,800 "Yes?" You're 17, and I don't want your parents to find out. 1048 01:19:41,000 --> 01:19:44,600 Bobby, it's not illegal to kiss a 17-year-old girl. 1049 01:19:45,200 --> 01:19:48,200 I don't want Barrows to know we're having fun. 1050 01:19:48,300 --> 01:19:53,300 Parents won't find out. They're in Oregon all week. 1051 01:19:54,200 --> 01:19:57,400 What about the kid? Is he always in his room? 1052 01:19:57,600 --> 01:20:00,800 I only saw him once or twice, passing through his bedroom. 1053 01:20:01,300 --> 01:20:04,400 How old? - Thirteen. 1054 01:20:05,100 --> 01:20:09,300 You are only four years old and you are his nanny. It's so sexy. 1055 01:20:09,500 --> 01:20:11,900 It's really pretty. As a child, I mean. 1056 01:20:12,000 --> 01:20:15,600 Yes Yes. He would like to squirt on your nose 1057 01:20:15,700 --> 01:20:17,900 It's disgusting. - Well, he'd like to 1058 01:20:18,000 --> 01:20:20,600 like a roofer straight from above. 1059 01:20:21,000 --> 01:20:23,000 I'm not interested in girls. 1060 01:20:24,300 --> 01:20:26,200 Is he a fagot? 1061 01:20:26,400 --> 01:20:28,200 No, the boys are not interested in him either. 1062 01:20:29,000 --> 01:20:32,500 What does it mean? "He's not interested in girls or boys." 1063 01:20:33,000 --> 01:20:36,500 Is he some bestial? - He is in love with himself. 1064 01:20:37,000 --> 01:20:41,500 What? - He fantasizes about himself. 1065 01:20:42,100 --> 01:20:43,500 What? 1066 01:20:44,000 --> 01:20:46,000 Stand when he thinks about you. 1067 01:20:46,600 --> 01:20:48,000 Well ... wait 1068 01:20:48,100 --> 01:20:52,300 He takes naked pictures and uses them 1069 01:20:52,700 --> 01:20:55,900 That's why there are semen stains in the whole house, Bobby. 1070 01:20:56,000 --> 01:20:59,800 She lowers on the walls looking at a photo of her cock. 1071 01:21:07,300 --> 01:21:09,600 So does anal also with himself? 1072 01:21:10,200 --> 01:21:12,000 Bobby, I don't know. 1073 01:21:12,100 --> 01:21:15,900 He licks his cock and drinks his own sperm? 1074 01:21:16,000 --> 01:21:18,000 Bobby, I don't know. 1075 01:21:19,000 --> 01:21:21,000 Do you want to break into his room? 1076 01:21:23,000 --> 01:21:24,200 Come. 1077 01:21:46,600 --> 01:21:49,200 Andrea and Bobby learn the limits of pain. 1078 01:21:49,400 --> 01:21:52,300 They'll be sealed like sausages in a meat storage room. 1079 01:21:52,500 --> 01:21:55,300 They will be tortured like unwanted fetuses. 1080 01:22:03,900 --> 01:22:05,900 Johnny, we're just having fun. 1081 01:22:06,000 --> 01:22:09,300 When the monster opens its mouth, you hear the sound of a vacuum cleaner, 1082 01:22:09,500 --> 01:22:12,300 like the wind in an endless abyss. 1083 01:22:12,700 --> 01:22:15,900 The monster consists of two bodies that are sewn together with black threads. 1084 01:22:16,000 --> 01:22:18,000 This was her name, Andrea, 1085 01:22:18,100 --> 01:22:20,200 and he was once called Bobby 1086 01:22:20,400 --> 01:22:22,200 What Johnny did was not cruel ... 1087 01:22:22,300 --> 01:22:25,200 it was a logical continuation of the lovers' relationship. 1088 01:22:25,400 --> 01:22:28,200 The monster is a slippery, shaking mass of gelatin, 1089 01:22:28,300 --> 01:22:30,400 shaking and wet. 1090 01:22:31,000 --> 01:22:34,000 My mind is free from you. 1091 01:22:36,200 --> 01:22:40,800 Two slices of cheese, a slice of tomato with mayonnaise, mustard and ketchup 1092 01:22:41,000 --> 01:22:44,500 make up the first level of a triple cheesburger 1093 01:22:44,900 --> 01:22:49,400 The tomato is juicy and tasty, slightly overripe. 1094 01:22:49,700 --> 01:22:52,000 Lettuce leaves are too crunchy. 1095 01:22:52,200 --> 01:22:55,000 I prefer the lettuce leaves on my cheesburger to be moist and delicate. 1096 01:22:55,100 --> 01:22:59,000 There may be too much egg and milk in mayonnaise ... 1097 01:22:59,100 --> 01:23:03,700 so that the bottom and leaves of the lettuce are clogged. 1098 01:23:03,900 --> 01:23:05,800 I wet my tongue. 1099 01:23:09,000 --> 01:23:13,600 Attached to the chair in front of me is the world's most famous pop diva 1100 01:23:14,000 --> 01:23:16,000 It doesn't look like a star at all. 1101 01:23:16,200 --> 01:23:17,900 An ordinary female being. 1102 01:23:18,000 --> 01:23:21,100 Some form in the middle, neither a girl nor a woman. 1103 01:23:21,200 --> 01:23:23,000 Young women, female girl 1104 01:23:23,100 --> 01:23:24,100 1105 01:23:24,200 --> 01:23:26,300 I spotted her in a nightclub, seduced her, ... 1106 01:23:26,400 --> 01:23:29,000 I took her away from the company of bodyguards, stylists ... 1107 01:23:29,100 --> 01:23:31,500 lawyers and editors who surrounded her. 1108 01:23:32,000 --> 01:23:36,100 Do not worry. Is great. I'll call you later. 1109 01:23:36,300 --> 01:23:39,800 Ultimately I'm beautiful ruthless and heartless. 1110 01:23:40,000 --> 01:23:44,000 When we arrived at my driveway, I intoxicated her, dragged her home 1111 01:23:44,200 --> 01:23:46,100 and locked her in my dining room. 1112 01:23:46,300 --> 01:23:48,500 She is now aware. 1113 01:23:49,000 --> 01:23:52,800 Tied to the chair, he is choking on the tie he uses I tied her lips 1114 01:23:53,000 --> 01:23:56,800 On the radio, her new song "Funkalicious" from the album of the same title. 1115 01:23:57,100 --> 01:24:00,200 Certainly not intelligent. 1116 01:24:00,400 --> 01:24:02,400 What it is is common. 1117 01:24:02,900 --> 01:24:07,200 Fascinating in its ordinariness, banality and everyday life. 1118 01:24:07,300 --> 01:24:11,000 Nothing different from another 26-year-old American girl. 1119 01:24:11,200 --> 01:24:14,500 There is nothing unusual about it. 1120 01:24:14,900 --> 01:24:18,900 How is it possible that this girl became one of the most recognizable characters 1121 01:24:19,000 --> 01:24:20,800 in western culture? 1122 01:24:21,000 --> 01:24:24,600 Saying that everyone can be famous sounds trivial. 1123 01:24:25,000 --> 01:24:27,500 And yet it is true. 1124 01:24:28,000 --> 01:24:32,500 A man attacked by a tiger at the zoo can become famous. 1125 01:24:33,000 --> 01:24:34,900 Celebrities are absolutely exchangeable. 1126 01:24:35,000 --> 01:24:39,000 She is not even beautiful, imaginative or funny 1127 01:24:39,100 --> 01:24:41,100 She is not known for her ordinariness 1128 01:24:41,200 --> 01:24:44,000 She is known for her ordinariness. 1129 01:24:44,100 --> 01:24:47,300 She is absolutely indistinguishable from the average girl ... 1130 01:24:47,400 --> 01:24:52,000 that's why he's one of the most famous pop stars in Western civilization. 1131 01:24:52,200 --> 01:24:56,100 Everyone in this culture can be raised to the status of a deity. 1132 01:24:56,300 --> 01:24:59,500 If all the ancient gods are dead, like as we were told ... 1133 01:24:59,700 --> 01:25:03,100 then the new Gods are celebrities, romances, politics, ... 1134 01:25:03,200 --> 01:25:08,500 weakness. All these trivialities are obsessed. 1135 01:25:09,000 --> 01:25:11,000 Television is pure transcendence. 1136 01:25:11,200 --> 01:25:14,900 My decision to kill her was not dictated by hatred. 1137 01:25:15,200 --> 01:25:17,100 Every human being wants to desire 1138 01:25:17,300 --> 01:25:20,500 Perhaps there is nothing other than the desire to be desired. 1139 01:25:21,000 --> 01:25:23,500 Whoever is filming is desirable 1140 01:25:24,000 --> 01:25:26,000 Being filmed means wanting to be desired. 1141 01:25:26,200 --> 01:25:29,000 Being desired by everyone means that you become God. 1142 01:25:29,200 --> 01:25:33,100 Television is an apotheosis of experience 1143 01:25:33,300 --> 01:25:36,900 The new god is a celebrity the celebrity is the new God. 1144 01:25:37,100 --> 01:25:40,400 Instead of looking at ourselves, we look at the stars. 1145 01:25:42,900 --> 01:25:46,700 Jesus will create a channel about you. 1146 01:25:46,900 --> 01:25:49,400 She told me before I tied her up. 1147 01:25:50,000 --> 01:25:52,400 Words don't describe it 1148 01:25:53,000 --> 01:25:56,400 how common you are 1149 01:26:43,000 --> 01:26:45,800 Surprisingly big for such a little girl. 1150 01:26:51,000 --> 01:26:53,500 Such beautiful fingers. 1151 01:26:54,900 --> 01:26:58,000 Her fingers stepped back as if they were trying to hide. 1152 01:26:58,200 --> 01:27:02,800 As if they knew that each of them would soon be separated from the foot. 1153 01:27:03,000 --> 01:27:06,600 "Little pig went to the market" 1154 01:27:07,000 --> 01:27:09,800 Color: Christmas candies 1155 01:27:12,000 --> 01:27:15,000 "Little piggy stayed at home /" 1156 01:27:15,100 --> 01:27:17,700 Color: sea breeze 1157 01:27:20,100 --> 01:27:24,100 "Little pig has roast beef" 1158 01:27:24,200 --> 01:27:27,900 Color: strawberry sorbet 1159 01:27:32,900 --> 01:27:35,000 "And little piggy has nothing" 1160 01:27:35,100 --> 01:27:37,100 Color: Fruit Sangria 1161 01:27:41,000 --> 01:27:44,900 "Little pig went wee, wee, wee" 1162 01:27:45,000 --> 01:27:47,200 Color: crumble with plums and berries. 1163 01:27:47,300 --> 01:27:49,200 "home" 1164 01:27:56,100 --> 01:28:00,500 Do you like dirty things? I'm doing dirty things 1165 01:28:02,200 --> 01:28:04,600 You can lick me anywhere. 1166 01:28:09,000 --> 01:28:11,000 Just free me 1167 01:28:11,200 --> 01:28:13,800 I will do everything you want. 1168 01:28:14,000 --> 01:28:16,200 I will drink my own urine. 1169 01:28:16,500 --> 01:28:21,700 I once saw her eating grasshoppers in red chillies in a trendy Hollywood restaurant. 1170 01:28:22,000 --> 01:28:24,000 Do her fingers taste the same? 1171 01:28:24,200 --> 01:28:27,000 I will make her eat her own fingers. 1172 01:28:28,000 --> 01:28:32,500 I will cut off one of her breasts, attach it to a stick and whip her with it. 1173 01:28:46,200 --> 01:28:49,200 Soon in the driveway I will hear the sound of footsteps, 1174 01:28:49,400 --> 01:28:53,000 scream for me to open the door, 1175 01:28:54,000 --> 01:28:56,300 but not before I shoot her head. 1176 01:28:57,900 --> 01:29:01,500 LOOK OUT 97608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.