All language subtitles for Timecop 1994 720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:56,479 --> 00:02:59,399 - Easy. - Mornin'. 2 00:02:59,482 --> 00:03:03,194 Mornin'. Y'all mind steppin' aside? 3 00:03:03,278 --> 00:03:07,073 - You know what I think? - No, sir, I don't. 4 00:03:07,157 --> 00:03:11,328 I think you got yourselves a shipment of gold in that wagon... 5 00:03:11,411 --> 00:03:14,164 that you're bringin' to General Lee. 6 00:03:14,247 --> 00:03:18,084 - Just who might you be? - A friend of the Confederacy. 7 00:03:18,168 --> 00:03:22,213 Why don't y'all show us what a good friend you are by steppin' aside? 8 00:03:22,297 --> 00:03:25,425 I'd be most happy to, 'cept first... 9 00:03:25,508 --> 00:03:28,303 I'd be much obliged if you'd give me that gold. 10 00:03:31,932 --> 00:03:33,892 I don't think I heard you correct. 11 00:03:33,975 --> 00:03:37,187 I think you did. I'd like that gold now. 12 00:03:37,270 --> 00:03:41,024 Listen, mister, it ain't very nice out here, as you can see. 13 00:03:41,107 --> 00:03:43,568 There are five of us. 14 00:03:43,652 --> 00:03:47,280 If you don't step aside now, I'd just as soon kill you as not. 15 00:03:47,364 --> 00:03:50,700 You wanna die out here in this miserable weather, that's your choice. 16 00:03:51,409 --> 00:03:54,454 I'm gonna ask you one more time. 17 00:03:54,537 --> 00:03:56,539 Would you please give me the gold? 18 00:04:28,196 --> 00:04:30,115 Good afternoon, senators. 19 00:04:30,198 --> 00:04:33,243 The president is very grateful for your time here. 20 00:04:33,326 --> 00:04:36,496 Believe me, this is a matter of the utmost importance. 21 00:04:36,579 --> 00:04:38,582 I cannot stress too much the utmost secrecy. 22 00:04:38,665 --> 00:04:41,334 Why don't you just cut out the shit, George? 23 00:04:41,418 --> 00:04:45,338 You're here to ask the committee for money, so come out and ask for it. 24 00:04:45,422 --> 00:04:48,341 Thanks for the advice. I am gonna ask you for money. 25 00:04:48,425 --> 00:04:50,510 Guess what else? You're gonna give it to me. 26 00:04:50,594 --> 00:04:53,597 You all remember Dr. Hans Kleindast... 27 00:04:53,680 --> 00:04:56,975 the Nobel Laureate who helped us during the space program? 28 00:04:57,058 --> 00:04:58,602 For 20 years... 29 00:04:58,685 --> 00:05:01,980 he's been keeping his face off of Time magazine doing research. 30 00:05:02,063 --> 00:05:04,524 His field of research has been time travel. 31 00:05:04,608 --> 00:05:06,860 - Time travel. - Time travel. 32 00:05:06,943 --> 00:05:10,363 - Well, beam me up, Scotty. - That's very funny, Senator. 33 00:05:10,447 --> 00:05:13,700 - Wanna know what's funnier than that? - He's gonna tell us. 34 00:05:13,783 --> 00:05:16,828 The funny thing is... the good doctor actually did it. 35 00:05:20,123 --> 00:05:23,126 I thought that'd get your attention. 36 00:05:23,209 --> 00:05:27,047 He did it. The technology is in the folders in front of you. 37 00:05:27,130 --> 00:05:29,049 You won't understand it any better than I can. 38 00:05:29,132 --> 00:05:32,594 Now, you can't go forward, because the future hasn't happened yet. 39 00:05:32,677 --> 00:05:35,555 However, you can go back, and that's where things get tricky. 40 00:05:35,639 --> 00:05:40,226 If you go back and change something, it's serious. It could be catastrophic. 41 00:05:40,310 --> 00:05:42,604 It's like throwing a stone in a lake... 42 00:05:42,687 --> 00:05:45,065 only now there are ripples in time. 43 00:05:45,148 --> 00:05:48,568 So you can't go back and kill Hitler, much as we'd like to... 44 00:05:48,652 --> 00:05:51,655 because it could cause a chain reaction of events... 45 00:05:51,738 --> 00:05:54,407 that could alter or even destroy mankind. 46 00:05:54,491 --> 00:05:56,910 And that, my good senators, is where you come in. 47 00:05:56,993 --> 00:06:02,749 We have to form a new agency to police this technology and protect time. 48 00:06:02,832 --> 00:06:06,253 It will be called the Time Enforcement Commission or the TEC. 49 00:06:06,336 --> 00:06:11,591 Eugene Matuzak of the Washington P.D. is our choice to run the commission. 50 00:06:11,675 --> 00:06:15,428 - How much is this gonna cost? - A lot. 51 00:06:15,512 --> 00:06:16,624 How much is a lot? 52 00:06:16,625 --> 00:06:18,848 More than a little and less than too much. 53 00:06:18,932 --> 00:06:22,394 This is not a good time to ask for money. The economy... 54 00:06:22,477 --> 00:06:26,564 Suppose one of our competitors goes back in time and invents the computer? 55 00:06:26,648 --> 00:06:28,566 Or the airplane or the automobile? 56 00:06:28,650 --> 00:06:30,777 You wanna talk about the American economy, Senator? 57 00:06:30,860 --> 00:06:34,281 How about this one? Saddam Hussein finances a trip to 1944. 58 00:06:34,364 --> 00:06:35,949 He gets our technology... 59 00:06:36,032 --> 00:06:38,868 and Iraq becomes the first country to have the atomic bomb. 60 00:06:38,952 --> 00:06:41,913 - Oh, you like that one. - Not bad. 61 00:06:41,997 --> 00:06:44,916 Try this one. We think there's already been a ripple. 62 00:06:45,000 --> 00:06:48,795 Ten days ago, the CIA broke up an arms sale to terrorists... 63 00:06:48,878 --> 00:06:50,797 in Hamburg, Germany. 64 00:06:50,880 --> 00:06:53,633 Ordinarily, that sort of news doesn't cross the president's desk. 65 00:06:53,717 --> 00:06:55,302 What made this different... 66 00:06:55,385 --> 00:06:57,470 was that the purchase was made with gold bullion... 67 00:06:57,554 --> 00:07:00,181 and the bullion was dated 1863... 68 00:07:00,265 --> 00:07:03,226 and stamped "Confederate States of America." 69 00:07:03,310 --> 00:07:06,146 We had it carbon-tested and authenticated. It's real. 70 00:07:06,229 --> 00:07:08,648 Now, just think about what I'm saying. 71 00:07:08,732 --> 00:07:12,068 Going back in time is a pretty easy way to make money. 72 00:07:12,152 --> 00:07:16,323 Our committee would have exclusive jurisdiction over this program? 73 00:07:16,406 --> 00:07:20,660 Yours and yours alone. No one can know about this. It's too dangerous. 74 00:07:20,744 --> 00:07:23,246 That's very good, George. 75 00:07:23,330 --> 00:07:25,624 Personally... 76 00:07:25,707 --> 00:07:29,461 I think this sounds like that bullshit Star Wars program. 77 00:07:29,544 --> 00:07:34,591 You'll get your money. Anyone here want to chair the oversight on this program? 78 00:07:34,674 --> 00:07:36,509 Yeah, I'll do it. 79 00:07:36,593 --> 00:07:39,763 Ah, young Senator McComb. 80 00:07:39,846 --> 00:07:42,766 Why not? Oh, you'll like him, George. 81 00:07:42,849 --> 00:07:47,354 Very much like you, except his dorsal fin's a bit bigger. 82 00:08:28,311 --> 00:08:30,772 There's never enough time. 83 00:08:30,855 --> 00:08:33,400 Never enough for what? 84 00:08:33,483 --> 00:08:36,194 To satisfy a woman. 85 00:08:36,278 --> 00:08:39,698 Then you never want to miss an opportunity. 86 00:08:39,739 --> 00:08:42,659 Are you busy? 87 00:08:42,742 --> 00:08:44,828 I'm meeting my husband. 88 00:08:45,996 --> 00:08:49,165 If I were him, I would not keep you waiting. 89 00:08:50,083 --> 00:08:54,212 If he's not here when I turn around, I'll go home with you. 90 00:08:58,550 --> 00:09:00,010 You'll do. 91 00:09:03,054 --> 00:09:03,930 Mmm. 92 00:09:05,056 --> 00:09:07,058 I didn't hear you leave this morning. 93 00:09:07,142 --> 00:09:10,020 It was early. I was meeting with Matuzak. 94 00:09:10,103 --> 00:09:11,563 Are you gonna take that job? 95 00:09:15,150 --> 00:09:17,193 - What? - Be right back. 96 00:09:24,367 --> 00:09:26,703 Read it. 97 00:09:28,121 --> 00:09:31,041 - "Wolverine"? - Between the lines. 98 00:09:32,167 --> 00:09:35,128 I should get the fuck outta here. 99 00:09:35,211 --> 00:09:37,130 Good. 100 00:09:37,213 --> 00:09:40,508 You know that purse? Doesn't look good on you. 101 00:09:46,556 --> 00:09:48,475 Thank you. 102 00:09:48,558 --> 00:09:52,062 - Glad you're not hurt. - Thank you. 103 00:10:11,373 --> 00:10:12,958 Smart kid. He read my mind. 104 00:10:13,041 --> 00:10:14,960 With your English, he doesn't have much choice. 105 00:10:15,001 --> 00:10:18,255 Hey, I know all the good words. 106 00:10:19,381 --> 00:10:22,092 You didn't answer my question. 107 00:10:22,175 --> 00:10:26,054 - Are you gonna take this job? - I think so. 108 00:10:26,137 --> 00:10:28,556 Is this TEC thing dangerous? 109 00:10:28,640 --> 00:10:30,809 I don't bake cookies for a living. 110 00:10:31,726 --> 00:10:33,645 Will you have to travel? 111 00:10:33,728 --> 00:10:36,648 Not the way you think. 112 00:10:36,731 --> 00:10:39,859 Pictures bring back your memories. 113 00:10:39,943 --> 00:10:43,363 Aw, you're gonna be very happy you have this. 114 00:10:43,446 --> 00:10:45,532 Why? 115 00:10:45,615 --> 00:10:48,994 I can see into the future. 116 00:10:49,077 --> 00:10:51,997 - You can see the future, huh? - Mm-hmm. 117 00:10:52,080 --> 00:10:55,959 - What do you see? - I see it's gonna rain. 118 00:10:56,042 --> 00:10:58,753 We both have the afternoon off. 119 00:10:58,837 --> 00:11:04,384 Why don't we go and practice some of those words you seem to like so much? 120 00:11:48,428 --> 00:11:50,513 Max? 121 00:11:50,597 --> 00:11:53,058 Hmm? What? 122 00:11:55,727 --> 00:11:59,356 I have something I want to tell you. 123 00:12:00,482 --> 00:12:02,400 Shit. I'm sorry. 124 00:12:02,484 --> 00:12:06,112 Don't answer it. Just this once, don't answer it. 125 00:12:06,196 --> 00:12:08,865 I have to. 126 00:12:17,666 --> 00:12:19,709 Walker. 127 00:12:20,877 --> 00:12:22,796 Now? 128 00:12:22,879 --> 00:12:25,757 Oh, Jesus Christ. Can you find somebody else? 129 00:12:42,691 --> 00:12:45,443 Look, uh, somebody called in sick and... 130 00:12:45,527 --> 00:12:47,570 And there's nobody but Max Walker... 131 00:12:47,654 --> 00:12:49,906 - to keep the streets safe. - I said I was sorry. 132 00:12:49,990 --> 00:12:53,326 - It's not like I have a choice. - Of course you have a choice. 133 00:12:53,410 --> 00:12:57,581 - This is what I do. - I know that's what you do. 134 00:12:57,664 --> 00:13:00,584 It's just that things are different now. 135 00:13:00,667 --> 00:13:02,919 What are you talking about? 136 00:13:03,003 --> 00:13:06,506 This isn't the way I wanted to do this. 137 00:13:06,590 --> 00:13:08,550 I have to go. 138 00:13:08,633 --> 00:13:10,927 There's something you need to tell me? 139 00:13:11,011 --> 00:13:13,513 Yes. 140 00:13:13,597 --> 00:13:16,016 Can you wait until I get back? 141 00:13:16,099 --> 00:13:17,934 Sure. 142 00:13:27,444 --> 00:13:31,114 Surprise. 143 00:14:03,980 --> 00:14:06,650 Max! 144 00:14:12,489 --> 00:14:14,491 Melissa! 145 00:14:14,574 --> 00:14:16,743 Max! 146 00:14:16,826 --> 00:14:20,580 - Finish him. - Who are you? 147 00:14:20,664 --> 00:14:24,251 You're a smart boy. Why don't you sleep on it a while? 148 00:15:43,580 --> 00:15:46,833 Nothing to see over there. It's just another jumper. 149 00:15:46,917 --> 00:15:48,835 Hang on, there, buddy! 150 00:15:48,919 --> 00:15:51,504 All right, close enough! That's it! 151 00:15:51,588 --> 00:15:53,924 Thank you! Stand back, folks! 152 00:15:54,007 --> 00:15:57,010 Come on! Break it up! There's nothin' to see! 153 00:15:57,093 --> 00:16:01,681 Go back to work. Come on! Come on, now! Come on, now. 154 00:16:01,765 --> 00:16:03,850 Break it up. Go back to work. 155 00:16:03,934 --> 00:16:06,603 Come on. Come on, get out of here. 156 00:16:15,904 --> 00:16:18,573 - Good morning, Mr. Atwood. - Good morning, Charlie. 157 00:16:18,657 --> 00:16:21,368 - It's a terrible day, sir. - Beat it. 158 00:16:21,451 --> 00:16:23,745 - What's goin' on? - Mr. Floatbauer. 159 00:16:25,080 --> 00:16:27,082 He went off the roof. 160 00:16:27,791 --> 00:16:29,709 Ah, yeah. 161 00:16:29,793 --> 00:16:33,129 Well, shit happens. Excuse me. 162 00:16:33,213 --> 00:16:35,799 Oh, that poor man! 163 00:16:41,012 --> 00:16:42,931 Good morning, Pete. 164 00:16:43,014 --> 00:16:44,975 Good morning, Mr. Atwood. 165 00:16:49,145 --> 00:16:53,400 Third jumper this week. They keep this up, you're gonna be out of a job. 166 00:16:53,483 --> 00:16:55,485 Only going down, sir. 167 00:16:59,239 --> 00:17:02,158 There he is! 168 00:17:02,242 --> 00:17:06,538 - Mr. Atwood, isn't it terrible? - Tragic. 169 00:18:26,493 --> 00:18:27,577 Get me Ross. 170 00:18:27,661 --> 00:18:30,830 Ross! Hi! Yeah, listen. 171 00:18:30,914 --> 00:18:34,459 I want another 100,000 shares of Middle States Oil. 172 00:18:34,542 --> 00:18:37,671 No, no. Just buy it. It's an act of faith. 173 00:18:37,754 --> 00:18:40,548 I really think things are gonna turn around. 174 00:18:40,632 --> 00:18:43,051 I got a feeling about the future. 175 00:18:43,134 --> 00:18:45,595 Look, I gotta go. I'm... I'm very busy. 176 00:19:01,111 --> 00:19:03,989 - Walker. - How've you been, Lyle? 177 00:19:12,872 --> 00:19:13,957 How ya doin', partner? 178 00:19:14,040 --> 00:19:18,169 - Ex-partner. - Max. 179 00:19:19,296 --> 00:19:23,008 I'm not gonna change a thing. The only ripples'll be in my swimming pool. 180 00:19:23,091 --> 00:19:26,303 It's a nice place. You couldn't do this by yourself. 181 00:19:26,386 --> 00:19:29,389 - Who are you working for? - I'm not hurtin' anybody. 182 00:19:29,472 --> 00:19:34,227 It's America, man! I'm just takin' an opportunity, that's all. 183 00:19:34,311 --> 00:19:37,230 I've got to take you back. 184 00:19:46,364 --> 00:19:49,534 I went ten rounds with John L. Sullivan himself. 185 00:19:49,618 --> 00:19:51,620 Oh. 186 00:19:54,164 --> 00:19:56,541 I saw Tyson beat Spinks on TV. 187 00:20:47,133 --> 00:20:50,387 - Mr. Atwood... Oh, my god! - Get down. 188 00:21:09,698 --> 00:21:12,117 Doesn't look too good, Lyle. 189 00:21:12,200 --> 00:21:14,119 Let me go, Max. 190 00:21:14,202 --> 00:21:16,246 I'll stay here. I won't go back. 191 00:21:16,329 --> 00:21:18,540 Who sent you? I want the name. 192 00:21:18,623 --> 00:21:20,542 Like it'll make any difference. 193 00:21:20,625 --> 00:21:23,545 In a few weeks, this guy's gonna run the whole country. 194 00:21:23,628 --> 00:21:26,798 If he doesn't get the money here, he's gonna get it somewhere else. 195 00:21:26,881 --> 00:21:30,802 I can't tell you. He'll send somebody back to wipe out my grandparents. 196 00:21:30,885 --> 00:21:32,220 It'll be like I never existed: 197 00:21:32,262 --> 00:21:36,308 my mother, my father, my wife, my kids, my fuckin' cat! 198 00:21:36,391 --> 00:21:41,521 You ever hear of the name Aaron McComb? Senator McComb? 199 00:21:42,439 --> 00:21:43,523 Bullshit. 200 00:21:43,607 --> 00:21:46,735 You don't understand. He's gonna be president. 201 00:21:46,818 --> 00:21:49,738 He's doin' this to get money for his campaign. 202 00:21:49,821 --> 00:21:53,742 Shit, Max, he already owns most of the guys we work with! 203 00:21:53,825 --> 00:21:56,828 When we get back, you'll point them out. 204 00:21:56,912 --> 00:22:01,041 You're out of your mind. This guy's gonna roll right over you. 205 00:22:01,124 --> 00:22:03,543 - We'll see. Let's go. - Listen to me! 206 00:22:03,627 --> 00:22:07,339 If I go back and talk, my family is dead. 207 00:22:07,422 --> 00:22:10,675 I'm talkin' about my f... my family! 208 00:22:12,469 --> 00:22:16,640 If I die here, it's only me. I can't go back! 209 00:22:18,808 --> 00:22:23,647 I have to bring you back. I have no choice. 210 00:22:25,148 --> 00:22:27,067 Neither do I. 211 00:22:46,836 --> 00:22:49,631 Holy Mother of Mary! 212 00:22:53,260 --> 00:22:56,680 Lieutenant Clapton, 0316. 213 00:22:56,763 --> 00:22:58,723 Lieutenant Clapton. 214 00:22:59,975 --> 00:23:02,102 Testify and I'll do what I can. 215 00:23:02,185 --> 00:23:06,523 Communication relays rerouted to Alpha 02. 216 00:23:12,028 --> 00:23:14,948 Captain Lyle Atwood, you are charged with violations... 217 00:23:15,031 --> 00:23:18,535 of TEC code 40.8, subsection nine... 218 00:23:18,618 --> 00:23:21,329 time travel with intent to alter the future. 219 00:23:21,413 --> 00:23:25,292 Charges are compounded by your current status as a time enforcement officer. 220 00:23:25,375 --> 00:23:27,544 Does the defendant have any statement? 221 00:23:27,627 --> 00:23:31,256 - Tell her. - Something to say on your own behalf? 222 00:23:31,339 --> 00:23:35,051 - Yes. - No. 223 00:23:35,135 --> 00:23:37,971 Then I will pass sentence as mandated by our charter. 224 00:23:38,054 --> 00:23:41,141 Say something. Come on. Say something! 225 00:23:41,224 --> 00:23:43,560 The defendant has been found guilty... 226 00:23:43,643 --> 00:23:45,103 Take care of yourself, Max. 227 00:23:45,186 --> 00:23:47,522 and is sentenced to death, immediately. 228 00:24:00,911 --> 00:24:02,829 Poor bastard. 229 00:24:02,913 --> 00:24:05,790 Tomorrow might've been a brighter day. 230 00:24:08,209 --> 00:24:11,338 We're pickin' up some noise outside Camp David, '79. 231 00:24:11,421 --> 00:24:14,341 Intelligence thinks it's a kill team out of Iran. 232 00:24:14,424 --> 00:24:16,343 It's their third try this year. 233 00:24:16,426 --> 00:24:18,345 CIA's trying to locate their launch facility. 234 00:24:18,428 --> 00:24:21,389 I want two teams on this date. Let's smoke these guys. 235 00:24:21,473 --> 00:24:24,184 - Right. - Number two: Los Angeles, 1902. 236 00:24:24,267 --> 00:24:29,105 Somebody's trying to get a jump on real-estate, buying up Beverly Hills. 237 00:24:29,189 --> 00:24:31,107 - Burr and Swain got the deal. - Yes, sir. 238 00:24:31,191 --> 00:24:33,026 You look like shit. 239 00:24:33,109 --> 00:24:35,028 - We have to talk. - In a minute. 240 00:24:35,111 --> 00:24:37,364 - Now. - I said in a minute. 241 00:24:37,447 --> 00:24:42,035 Temporary wave guide shutdown in three minutes. 242 00:24:43,703 --> 00:24:47,624 Shit. Go over your dispatch notes and check with me before you launch. 243 00:24:47,707 --> 00:24:49,960 - Good afternoon, gentlemen. - George. Welcome. 244 00:24:50,043 --> 00:24:54,214 Gene. Senator Nelson, this is TEC Director Matuzak. 245 00:24:54,297 --> 00:24:57,467 Senator Nelson is the newest member of the oversight committee. 246 00:24:57,550 --> 00:24:59,636 Since he's gonna be voting on your budget... 247 00:24:59,719 --> 00:25:01,388 he'd like to see how it's spent. 248 00:25:01,471 --> 00:25:05,058 Senator McComb, our long-standing committee chairman... 249 00:25:05,141 --> 00:25:09,145 agreed to take time out from his presidential campaign to accompany us. 250 00:25:09,229 --> 00:25:11,147 Senator. 251 00:25:11,231 --> 00:25:13,650 Well. Be a pleasure to show you around. 252 00:25:13,733 --> 00:25:16,152 Are these all of your agents? 253 00:25:16,236 --> 00:25:19,281 Most of 'em. Agent Monroe. Agent Anderson. 254 00:25:19,364 --> 00:25:21,992 Agents Burr, Bartolo and Shepherd. 255 00:25:22,075 --> 00:25:25,161 - Agent Walker. - Agent Walker. 256 00:25:26,496 --> 00:25:28,582 I've heard a great deal about you. 257 00:25:28,665 --> 00:25:32,752 - And I've heard a lot about you. - Not all of it bad, I hope. 258 00:25:34,462 --> 00:25:37,549 Agent Walker just returned from a successful mission. 259 00:25:37,632 --> 00:25:41,344 Well, congratulations, Agent Walker. 260 00:25:43,305 --> 00:25:47,475 Senator, now Director Matuzak will show you the launch room. 261 00:25:47,559 --> 00:25:50,020 Follow me. I'll show you where we kick off. 262 00:25:50,103 --> 00:25:52,564 You wouldn't mind if Agent Walker accompanied us? 263 00:25:52,647 --> 00:25:55,900 I'd love to hear about his most recent mission. 264 00:25:55,984 --> 00:26:00,572 - I have a report to file. - Agent Walker would be delighted. 265 00:26:00,655 --> 00:26:03,742 All units switch to TEC channel three. 266 00:26:03,825 --> 00:26:06,953 All units switch to TEC channel three. 267 00:26:07,037 --> 00:26:09,289 As you can see, we've spared every expense. 268 00:26:09,372 --> 00:26:13,293 No comfort, no convenience, no necessities. Watch your head. 269 00:26:13,376 --> 00:26:15,670 So, Agent Walker, who were you after? 270 00:26:15,754 --> 00:26:18,465 A man named Atwood. Ring a bell? 271 00:26:18,548 --> 00:26:22,177 Atwood. No. Should that name be familiar to me? 272 00:26:22,260 --> 00:26:26,473 - Unfortunately, Atwood was a TEC agent. - Really? 273 00:26:26,556 --> 00:26:29,476 See, George, I don't want to sound like a broken record... 274 00:26:29,559 --> 00:26:32,479 but that's one of the dangers of having an agency like this. 275 00:26:32,562 --> 00:26:36,816 - Imagine the dangers of not having it. - Did you know this Atwood? 276 00:26:36,900 --> 00:26:38,818 He was my partner. 277 00:26:38,902 --> 00:26:42,781 Oh, I'm sorry. Nothing worse than a rogue cop. 278 00:26:42,864 --> 00:26:46,409 - Except the guy who paid him. - If there is such a guy. 279 00:26:46,493 --> 00:26:50,413 - There always is. - Do you know who the man is? 280 00:26:50,497 --> 00:26:53,792 - Oh, yeah. - Why don't you arrest him? 281 00:26:53,875 --> 00:26:56,836 - I lost my witness. - Oh. 282 00:26:56,920 --> 00:26:58,755 Well, I trust you'll keep working on it. 283 00:26:58,838 --> 00:27:01,633 You can bet on it. 284 00:27:05,136 --> 00:27:07,430 Hydrogen specialists, prepare for inspection. 285 00:27:11,726 --> 00:27:15,355 We've updated our entire operation to Parker Datalink Systems... 286 00:27:15,438 --> 00:27:17,565 utilizing their superconducting chip. 287 00:27:17,649 --> 00:27:19,943 Senator McComb was Jack Parker's partner... 288 00:27:20,026 --> 00:27:23,947 and sold out before the company got the patent on that chip. 289 00:27:24,030 --> 00:27:26,700 - Bet that cost you a few billion. - Whoa, bad luck. 290 00:27:28,034 --> 00:27:31,580 My deal with Jack Parker is not important, Mr. Spota. 291 00:27:31,663 --> 00:27:34,791 What is important is talking about the dangers of this program. 292 00:27:34,874 --> 00:27:38,295 - You got my vote. - Excuse me. What dangers? 293 00:27:38,378 --> 00:27:40,880 Well, dishonest agents like this, uh, Atwood. 294 00:27:40,964 --> 00:27:42,799 Every time an agent goes back, 295 00:27:42,800 --> 00:27:45,552 he risks making contact with the past version of himself. 296 00:27:45,635 --> 00:27:48,388 - That could be a disaster. - And why is that? 297 00:27:48,471 --> 00:27:52,309 The same matter can't occupy the same space at the same time. 298 00:27:52,392 --> 00:27:54,728 It's never happened. 299 00:27:54,811 --> 00:27:56,646 Not yet, but what I propose... 300 00:27:56,730 --> 00:27:58,898 is far less costly yet accomplishes the same thing. 301 00:27:58,982 --> 00:28:00,942 Why don't we just prevent time travel... 302 00:28:01,026 --> 00:28:04,070 rather than spend money trying to police it? 303 00:28:04,154 --> 00:28:06,197 I have to get back to the Hill. 304 00:28:06,281 --> 00:28:11,202 Malcolm, this is a project that we could do without. 305 00:28:11,286 --> 00:28:13,496 I hope you vote against continued appropriations. 306 00:28:14,205 --> 00:28:16,416 I admire your dedication, Agent Walker. 307 00:28:18,168 --> 00:28:19,961 I hope you keep trying to get your man. 308 00:28:20,045 --> 00:28:21,671 I never quit. 309 00:28:31,431 --> 00:28:33,099 We've done a breakdown of the latest poll results. 310 00:28:33,391 --> 00:28:35,936 While the trends are not what we want... 311 00:28:36,019 --> 00:28:38,271 there are some good things we can utilize. 312 00:28:38,355 --> 00:28:40,732 The numbers in the suburbs are encouraging... 313 00:28:40,815 --> 00:28:43,026 but they are killing you in the urban centers. 314 00:28:43,109 --> 00:28:47,322 But you're gaining with the pro-life, pro-death-penalty coalition... 315 00:28:47,405 --> 00:28:50,700 and with the close-our-border, anti-immigration faction. 316 00:28:50,784 --> 00:28:55,455 The bad news is the campaign chairman put together a projected budget... 317 00:28:55,538 --> 00:28:58,792 from now to Election Day, and it's a big number. 318 00:28:58,875 --> 00:29:03,713 Even going back again, I don't see how you could get it all in time. 319 00:29:07,217 --> 00:29:10,428 Lawrence, I love you. I really do. 320 00:29:10,512 --> 00:29:12,806 But don't tell me what I can't do. 321 00:29:12,889 --> 00:29:15,600 Elections are won with television. 322 00:29:15,684 --> 00:29:18,979 You don't need the press, endorsements. You don't even need the truth. 323 00:29:19,062 --> 00:29:19,813 You need money. 324 00:29:21,147 --> 00:29:23,191 So... tell me. 325 00:29:23,275 --> 00:29:27,821 How much is it gonna cost to buy the network time I need? 326 00:29:27,904 --> 00:29:30,323 - $50 million. - $50 million. 327 00:29:30,407 --> 00:29:32,492 Agent Walker has already cost me that much. 328 00:29:32,576 --> 00:29:36,746 We're gonna chat with him, the kind of chat a man remembers for a lifetime. 329 00:29:49,759 --> 00:29:52,512 Sure is a handsome devil, isn't he? 330 00:29:52,596 --> 00:29:56,141 - He's not my type. - What did you want to talk about? 331 00:29:56,224 --> 00:29:58,602 What do you know about him? 332 00:29:58,685 --> 00:30:01,021 Capable of eating his young. 333 00:30:01,104 --> 00:30:03,690 He sure seemed interested in you this afternoon. 334 00:30:03,773 --> 00:30:05,734 He interests me. 335 00:30:05,817 --> 00:30:07,777 Atwood named him. 336 00:30:07,861 --> 00:30:11,865 - You're shittin' me. - He's the one who sent him back. 337 00:30:11,948 --> 00:30:15,535 - Why didn't he testify? - McComb would go after his family. 338 00:30:15,619 --> 00:30:19,289 He also said McComb has half of the agency. I believe him. 339 00:30:19,372 --> 00:30:22,292 He doesn't have me. 340 00:30:22,375 --> 00:30:25,378 I said, he doesn't have me. 341 00:30:25,462 --> 00:30:28,423 - Well, fuck you too. - He's gonna close the agency. 342 00:30:28,506 --> 00:30:31,968 Then no one can stop him from going back. 343 00:30:32,052 --> 00:30:34,721 - This one is mine. - Not unless I say it is. 344 00:30:34,804 --> 00:30:37,557 The son of a bitch is a presidential candidate. 345 00:30:37,641 --> 00:30:41,811 If you haul him in, you better have enough evidence to plug up the Potomac. 346 00:30:41,895 --> 00:30:43,855 - You believe me. - I always believe you... 347 00:30:43,939 --> 00:30:46,650 but you're not always right. 348 00:30:46,733 --> 00:30:49,986 Yeah. 349 00:30:51,238 --> 00:30:54,157 Come over to the house for dinner. 350 00:30:54,241 --> 00:30:56,284 Carol would love to see you. 351 00:30:56,368 --> 00:30:58,870 Thanks. Some other time. 352 00:30:58,954 --> 00:31:02,374 You're allowed to have a life. I read it in a manual. 353 00:31:02,457 --> 00:31:05,877 I'll tell you this: If I cannot go back to save her... 354 00:31:05,961 --> 00:31:09,381 this scumbag is not going back to steal money. 355 00:31:11,591 --> 00:31:13,510 Go home, Max. 356 00:31:13,593 --> 00:31:17,889 If you won't come to mine, go to yours. 357 00:31:22,852 --> 00:31:25,772 By the way, when I said McComb hasn't bought me... 358 00:31:25,855 --> 00:31:29,025 you were supposed to say, "I know that." 359 00:31:31,319 --> 00:31:33,238 I know that. 360 00:31:58,847 --> 00:32:01,141 System initialized. 361 00:32:01,224 --> 00:32:03,727 Destination, please. 362 00:32:03,810 --> 00:32:06,104 Home. 363 00:32:44,809 --> 00:32:48,229 There are no new messages. 364 00:32:56,738 --> 00:32:59,282 Television. 365 00:33:01,159 --> 00:33:03,870 Play tape. 366 00:33:03,954 --> 00:33:07,249 It's going to look like this when I'm finished. 367 00:33:07,332 --> 00:33:09,834 See? Very nice. 368 00:33:11,461 --> 00:33:13,672 "Victorian Villa Deluxe Birdhouse." 369 00:33:16,800 --> 00:33:21,513 This thing is gonna be bigger than our house by the time I'm done. 370 00:33:23,431 --> 00:33:25,642 Okay. Uh-huh. 371 00:33:25,725 --> 00:33:28,561 - Want some help? - Want some help? 372 00:33:28,645 --> 00:33:30,563 Yeah. You can buy the birdseed. 373 00:33:30,647 --> 00:33:33,566 Okay. Divide all these parts... 374 00:33:33,650 --> 00:33:37,070 into groups to determine their structural function. 375 00:33:37,153 --> 00:33:39,573 - "I should buy more videotapes". - I should buy more videotapes. 376 00:33:39,656 --> 00:33:41,575 Gotta be in the mood to do this. 377 00:33:41,658 --> 00:33:44,953 - You were a second ago. - You were a second ago. 378 00:33:45,036 --> 00:33:46,997 I think that I should... 379 00:33:47,080 --> 00:33:50,208 start with something easier to put together. 380 00:33:50,292 --> 00:33:52,669 Huh? Honey? 381 00:33:56,923 --> 00:34:00,885 Maybe you should lay out all the parts first, then... 382 00:34:00,969 --> 00:34:04,264 - You know... - I think I wanna try from memory. 383 00:34:04,347 --> 00:34:07,183 Just find part "A" and work from there. 384 00:34:10,729 --> 00:34:12,355 The controversy... 385 00:34:12,439 --> 00:34:16,359 over government-provided campaign funds is in the news again. 386 00:34:16,443 --> 00:34:19,863 The White Supremacist Party has qualified for matching funds... 387 00:34:19,946 --> 00:34:23,950 sparking many groups to petition for the abolition of the practice. 388 00:34:24,034 --> 00:34:26,953 Meanwhile, Senator McComb's fading presidential bid... 389 00:34:27,037 --> 00:34:28,496 received another blow... 390 00:34:28,580 --> 00:34:31,499 when today it was denied federal campaign matching funds. 391 00:34:31,583 --> 00:34:34,669 Sources indicate the senator is out of money... 392 00:34:34,753 --> 00:34:37,881 and may be forced to withdraw from the race. 393 00:34:37,964 --> 00:34:40,383 Though no official statement has been made... 394 00:34:40,467 --> 00:34:44,387 independent party leaders claim that the denial will bolster their play... 395 00:34:44,471 --> 00:34:46,389 for the upcoming presidential election. 396 00:34:46,473 --> 00:34:49,643 With the polls showing independent candidate Elgin Michaels... 397 00:34:49,726 --> 00:34:51,645 trailing the incumbent by only six points... 398 00:34:51,728 --> 00:34:55,106 There are no new messages. 399 00:36:21,943 --> 00:36:26,698 Who are you? Who sent you? 400 00:36:26,781 --> 00:36:29,159 Who sent you? 401 00:36:46,509 --> 00:36:49,012 Fifty thousand volts, motherfucker. 402 00:36:49,095 --> 00:36:51,014 Have a nice day. 403 00:37:10,116 --> 00:37:12,035 Walker? 404 00:37:13,203 --> 00:37:15,705 Walker! 405 00:37:17,040 --> 00:37:20,210 My name's Fielding. I'm with Internal Affairs. 406 00:37:21,461 --> 00:37:25,215 He messed up my apartment. You can kill him. 407 00:37:26,883 --> 00:37:30,011 You've got some more inside. 408 00:37:30,095 --> 00:37:33,932 - Everybody freeze! - I'm a cop! I'm a cop! 409 00:37:34,015 --> 00:37:36,059 I.D. I.D. 410 00:37:36,142 --> 00:37:38,103 Get in there. 411 00:37:38,186 --> 00:37:40,313 You, he's under arrest. 412 00:37:40,397 --> 00:37:42,315 They're all under arrest. 413 00:37:42,399 --> 00:37:47,153 Assault, attempted murder, makin' a mess. 414 00:37:47,237 --> 00:37:49,447 Sector 17, Sector 19. 415 00:37:49,531 --> 00:37:51,700 Report for duty in five minutes. 416 00:38:04,087 --> 00:38:06,089 If you'd like, I'll have the door removed. 417 00:38:06,172 --> 00:38:08,091 I had company this morning. 418 00:38:08,174 --> 00:38:10,844 - You look like they stayed awhile. - McComb sent them. 419 00:38:10,927 --> 00:38:13,305 - Did they say that? - I said that. 420 00:38:13,388 --> 00:38:16,182 - And what does I.A. want? - Atwood was your partner. 421 00:38:16,266 --> 00:38:19,936 Internal Affairs isn't convinced you can be trusted anymore. 422 00:38:23,064 --> 00:38:27,319 - She's not going to follow me. - We've got a phase four. You take it. 423 00:38:27,402 --> 00:38:29,946 Send somebody else. I want to be where McComb is. 424 00:38:30,030 --> 00:38:34,534 A little refresher course in Agency etiquette: I'm the director, I direct. 425 00:38:34,618 --> 00:38:38,788 I authorize the missions. I make the assignments. This one's yours. 426 00:38:38,872 --> 00:38:43,209 This agency isn't dead yet, but if I can't keep you from McComb, it will be! 427 00:38:43,293 --> 00:38:46,379 - Fielding, get in here! - She'll get in my way. 428 00:38:46,463 --> 00:38:49,549 Ask her to stay behind you. You've got an hour until launch. 429 00:38:49,633 --> 00:38:52,510 - You're not funny. - I'm never funny. 430 00:38:53,845 --> 00:38:54,888 Yeah? 431 00:38:54,971 --> 00:38:57,390 Disturbance has jumped from four to six, sir. 432 00:39:01,019 --> 00:39:05,148 Yes. 433 00:39:13,114 --> 00:39:15,533 Yes. 434 00:39:18,578 --> 00:39:21,998 I catch you fuckin' this machine again, I'll break your neck. 435 00:39:22,082 --> 00:39:24,834 - Sorry, Chief. - Looks like safe sex to me. 436 00:39:24,918 --> 00:39:27,045 - Show me. - Okay. 437 00:39:27,128 --> 00:39:32,425 Here we go. The ripple was steady at four, then spiked past five to six. 438 00:39:32,509 --> 00:39:35,178 On the board, it looks like it set off Waimea. 439 00:39:35,262 --> 00:39:37,681 Somebody's really doing a number. 440 00:39:37,764 --> 00:39:40,225 We've located the point of origin and... 441 00:39:40,308 --> 00:39:43,228 - it's right here in Washington. - Shit. 442 00:39:43,311 --> 00:39:45,897 Come on. You're out of here. 443 00:39:45,981 --> 00:39:48,149 You should have an exhibit. 444 00:39:48,233 --> 00:39:53,113 Oh, really? All my best stuff's at home. 445 00:39:53,196 --> 00:39:56,658 I really could care less whether you like me or not... 446 00:39:56,741 --> 00:39:58,660 but you don't know a thing about me. 447 00:39:58,743 --> 00:40:01,371 T minus three minutes and counting. 448 00:40:01,454 --> 00:40:03,373 I've been with I.A. for two years. 449 00:40:03,456 --> 00:40:08,336 I'm field-rated in weapons and tactics and speak three languages. Impressed? 450 00:40:08,420 --> 00:40:11,798 - I'm blown away. - I read the Atwood file. 451 00:40:11,881 --> 00:40:13,883 You didn't mention you could read. 452 00:40:13,967 --> 00:40:17,387 He was your friend, and you still asked to go after him. 453 00:40:17,470 --> 00:40:20,557 - He crossed the line. - Or he crossed you. 454 00:40:23,310 --> 00:40:25,270 Launch sequence activated. 455 00:40:25,353 --> 00:40:29,065 Authorized personnel only in the area. 456 00:40:29,149 --> 00:40:32,277 She looks just like the Vollmers! 457 00:40:32,360 --> 00:40:34,571 T minus two minutes and counting. 458 00:40:34,654 --> 00:40:36,573 Why is everyone so nervous? 459 00:40:36,656 --> 00:40:40,785 When a launch goes wrong, they're the guys who scrape the wall. 460 00:40:40,869 --> 00:40:44,039 And you do look like the Vollmer twins. 461 00:40:44,122 --> 00:40:46,207 Who are the Vollmer twins? 462 00:40:49,210 --> 00:40:51,838 Launch personnel only in the bay. 463 00:41:02,265 --> 00:41:05,477 T minus one minute 30 seconds and counting. 464 00:41:07,562 --> 00:41:11,483 Magnetic field polarity initiation in ten seconds. 465 00:41:21,952 --> 00:41:24,120 Telemetry check is initiated. 466 00:41:28,583 --> 00:41:31,044 Are we gonna blast to the past! 467 00:41:31,127 --> 00:41:34,381 Yee-hah! 468 00:41:40,053 --> 00:41:42,097 Green for launch! 469 00:41:48,728 --> 00:41:50,814 I've run dozens of simulated launches... 470 00:41:50,897 --> 00:41:53,066 but I-I never noticed that wall before. 471 00:41:53,149 --> 00:41:55,902 - "Simulated"? - This is my first real launch. 472 00:41:55,986 --> 00:41:59,239 Great. Don't stick your head out of the window. 473 00:41:59,322 --> 00:42:02,742 - She's a little shaky. - Blood pressure'll loosen her teeth. 474 00:42:02,784 --> 00:42:04,661 Her pulse is pushing 140. 475 00:42:04,744 --> 00:42:06,871 If she farts, she'll get ahead of the pod. 476 00:42:06,955 --> 00:42:10,542 Fielding, listen to me. it helps to concentrate... 477 00:42:10,625 --> 00:42:13,837 on something relaxing during a launch. 478 00:42:18,425 --> 00:42:20,594 What do you think about? 479 00:42:21,678 --> 00:42:24,055 Not swallowing my tongue. 480 00:42:25,765 --> 00:42:27,392 - How's Walker? - You'd have to shake him... 481 00:42:27,475 --> 00:42:28,893 to be sure he's awake. 482 00:42:28,977 --> 00:42:32,522 - He's awake. - T minus 30 seconds. 483 00:42:32,606 --> 00:42:36,234 29... 28... 27... 26... 484 00:42:36,318 --> 00:42:41,448 25... 24... 23... 22... 21... 20... 485 00:42:41,531 --> 00:42:44,951 - Have they ever lost a pod? - Ask the Vollmers. 486 00:42:45,035 --> 00:42:47,954 - Where are they? - See those two red spots? 487 00:42:48,038 --> 00:42:50,707 12... 11... 10... 488 00:42:50,790 --> 00:42:53,293 - Oh, God. - Nine... eight... seven... 489 00:42:53,376 --> 00:42:55,879 Six... five... four... 490 00:42:55,962 --> 00:42:59,257 Three... two... one... 491 00:42:59,341 --> 00:43:01,801 Zero. 492 00:43:32,874 --> 00:43:35,043 They're away. 493 00:43:35,126 --> 00:43:38,296 Is this the hottest thing or what? 494 00:43:48,932 --> 00:43:51,184 Goddamn Ricky. 495 00:43:54,020 --> 00:43:55,939 So much for a dry run. 496 00:43:56,022 --> 00:43:58,191 We're alive. 497 00:43:58,275 --> 00:44:02,487 - Are we where we're supposed to be? - Give me a date. 498 00:44:02,571 --> 00:44:06,032 Sunday, October 9, 1994. 499 00:44:06,116 --> 00:44:09,869 Target. 500 00:44:09,953 --> 00:44:13,373 - We're close. - October 9? 501 00:44:13,456 --> 00:44:15,375 - I'll be 16 tomorrow. - Where? 502 00:44:15,458 --> 00:44:20,088 I was living in Colorado. Man, this is weird. Whew. 503 00:44:20,171 --> 00:44:24,384 Yeah? Well, don't get sentimental and try to visit yourself. 504 00:44:24,467 --> 00:44:28,430 I'd like to call myself, tell me not to sleep with Bobby Morgan after my party. 505 00:44:28,513 --> 00:44:31,474 It's really disappointing. 506 00:44:31,558 --> 00:44:33,893 A smart woman would call Bobby... 507 00:44:33,977 --> 00:44:36,396 and give him some advice. 508 00:44:36,479 --> 00:44:38,982 Aw, yeah, right. 509 00:44:44,654 --> 00:44:48,491 - How long was Atwood your partner? - Three years. 510 00:44:48,575 --> 00:44:53,413 - Was it difficult to bring him back? - What do you think? 511 00:44:54,748 --> 00:44:57,584 You got a family? Hmm? 512 00:44:57,667 --> 00:45:00,253 Mine's still in Colorado. 513 00:45:00,337 --> 00:45:02,631 When my dad started reading about time travel... 514 00:45:02,714 --> 00:45:05,884 he said it was a bigger threat to the world than the nuclear bomb. 515 00:45:05,967 --> 00:45:08,261 He's right. 516 00:45:08,345 --> 00:45:10,263 That's why I joined the agency. 517 00:45:10,347 --> 00:45:13,391 The world should be able to party on Saturday night... 518 00:45:13,475 --> 00:45:16,394 and not worry whether the planet's going to be here on Monday. 519 00:45:16,478 --> 00:45:20,398 - You sound like a woman I knew. - Someone remarkable, I hope. 520 00:45:20,482 --> 00:45:22,400 Yeah. 521 00:45:22,484 --> 00:45:25,904 Someone you knew, huh? So, where is she? 522 00:45:25,987 --> 00:45:27,906 She was killed. 523 00:45:27,989 --> 00:45:29,908 Sorry. 524 00:45:29,991 --> 00:45:33,620 You must've thought about going back and changing that. 525 00:45:36,289 --> 00:45:37,540 We're here. 526 00:45:39,417 --> 00:45:41,378 Huh. 527 00:45:54,557 --> 00:45:57,519 I thought it was just Parker Datalink. 528 00:45:58,561 --> 00:46:02,065 Take the back and wait for my call. 529 00:46:02,148 --> 00:46:05,068 Keep your head down. Tomorrow's your birthday. 530 00:46:27,591 --> 00:46:30,260 - I have a problem. - You do? 531 00:46:30,343 --> 00:46:33,263 Yes. Let me tell you what my problem is. 532 00:46:33,346 --> 00:46:36,266 This isn't working. I can't keep paying for this. 533 00:46:36,349 --> 00:46:40,520 - Hey, it doesn't matter to me. - Oh, but it should, Jack. 534 00:46:40,604 --> 00:46:43,523 You're taking the goddamn company into bankruptcy. 535 00:46:43,607 --> 00:46:45,525 We have a difference of opinion. 536 00:46:45,609 --> 00:46:48,278 The chip is the future of this company. 537 00:46:48,361 --> 00:46:50,096 Since you don't agree, walk away. 538 00:46:50,097 --> 00:46:52,699 This isn't the first time we've had this conversation. 539 00:46:52,782 --> 00:46:55,452 Come up with money and I'm out of here. 540 00:46:55,535 --> 00:46:57,829 You know I can't afford it... 541 00:46:57,913 --> 00:47:02,876 but I've found an enterprising banker with faith in the future. 542 00:47:02,959 --> 00:47:05,879 Take it. 543 00:47:05,962 --> 00:47:09,215 You're out. You've got no faith in the company... 544 00:47:09,299 --> 00:47:11,718 and I've got none in politicians. 545 00:47:25,482 --> 00:47:29,986 If I were you, I wouldn't cash that check. 546 00:47:30,070 --> 00:47:33,406 It's gonna cost you more than you'll ever know. 547 00:47:35,492 --> 00:47:38,536 Hey, Jack, it's been a while. 548 00:47:38,620 --> 00:47:41,498 - What is this? - It's me. 549 00:47:41,581 --> 00:47:44,501 Well, it's, it's him. 550 00:47:47,128 --> 00:47:49,089 No, it's us. 551 00:47:49,172 --> 00:47:51,258 W-W-Where did you come from? 552 00:47:51,341 --> 00:47:55,553 - Are you his father? - Do I look that old? 553 00:47:55,637 --> 00:48:00,600 I'm a United States senator. Hurting me is a federal offense. 554 00:48:00,684 --> 00:48:03,186 - I don't know about Jack's business. - Will you stop it? 555 00:48:03,270 --> 00:48:06,940 J-Just stop it. Get a grip. 556 00:48:07,023 --> 00:48:10,193 I remember having bigger balls. 557 00:48:13,530 --> 00:48:16,449 I'm gonna have to get this fixed. Right... 558 00:48:16,533 --> 00:48:18,952 Don't touch me. 559 00:48:19,035 --> 00:48:22,706 Same matter can't occupy the same space. 560 00:48:22,789 --> 00:48:25,208 Same matter? 561 00:48:25,292 --> 00:48:29,671 So, you got a special N.S.A. briefing coming up. 562 00:48:29,754 --> 00:48:31,965 Secret session. 563 00:48:32,048 --> 00:48:34,134 That's not for another week. 564 00:48:34,217 --> 00:48:39,889 Time travel, someone says, gets a big laugh. 565 00:48:39,973 --> 00:48:43,143 Oh, Christ, you're me. 566 00:48:43,226 --> 00:48:46,062 How far back have you come? 567 00:48:56,573 --> 00:48:59,492 Never interrupt me when I'm talking to myself. 568 00:48:59,576 --> 00:49:02,829 - We're gonna take them. - What's the signal? 569 00:49:06,541 --> 00:49:09,669 You were a visionary. The computer market was saturated. 570 00:49:09,753 --> 00:49:11,838 The software stocks were in the toilet... 571 00:49:11,922 --> 00:49:15,467 and your fuckin' coldware revolutionizes the industry. 572 00:49:15,550 --> 00:49:17,844 I made a mistake. 573 00:49:17,928 --> 00:49:21,139 - I came to tell you I changed my mind. - Now. 574 00:49:24,935 --> 00:49:28,104 Freeze! 575 00:49:28,188 --> 00:49:32,984 Do you realize how inappropriate that word is? Do I look frozen to you? 576 00:49:33,068 --> 00:49:35,612 You look like shit to me. Get away from him! 577 00:49:37,113 --> 00:49:39,491 Move! 578 00:49:39,574 --> 00:49:42,452 Drop the guns, now. 579 00:49:45,288 --> 00:49:48,333 Under your jacket there's a track-and-return module. 580 00:49:48,416 --> 00:49:50,001 Throw it to me. 581 00:49:53,797 --> 00:49:56,049 You, uh, gonna leave me back here? 582 00:49:56,132 --> 00:49:59,928 Do it. 583 00:50:03,306 --> 00:50:07,978 Agent Walker, I wanna see how you get down here and keep the gun on us. 584 00:50:08,061 --> 00:50:10,105 What are you gonna do? You gonna jump? 585 00:50:10,188 --> 00:50:12,691 That's how the Vollmers would do it. 586 00:50:25,662 --> 00:50:27,581 Move back. 587 00:50:27,664 --> 00:50:30,625 Give me the envelope. 588 00:50:30,709 --> 00:50:32,669 Thank you. 589 00:50:32,752 --> 00:50:36,172 The country's going down the drain because of the special interests. 590 00:50:36,256 --> 00:50:40,176 We need someone rich in the White House who doesn't have to listen to anybody. 591 00:50:40,260 --> 00:50:43,597 - What's that? - The senator was having a fund-raiser. 592 00:50:43,680 --> 00:50:46,099 When I'm in office, it's gonna be like the '80s. 593 00:50:46,182 --> 00:50:51,271 Top 10% will get richer, the rest can emigrate to Mexico, live a better life. 594 00:50:51,354 --> 00:50:53,607 So, you goin' or stayin'? 595 00:50:53,690 --> 00:50:56,359 I think you plan too far ahead. 596 00:50:57,694 --> 00:50:59,696 Obviously, you don't. 597 00:51:03,533 --> 00:51:07,203 Anything else you want to tell me about yourself? 598 00:51:09,331 --> 00:51:11,958 Don't tell anyone I killed ya. I'm out on bail. 599 00:51:12,042 --> 00:51:15,712 Okay, let's finish up and get out of here. 600 00:51:15,795 --> 00:51:18,298 He's running for president. I'm voting early. 601 00:51:18,381 --> 00:51:21,635 Good seeing you again, Jack. 602 00:51:23,637 --> 00:51:27,140 Maybe he'll calm down after the election. 603 00:51:27,223 --> 00:51:30,143 What's the big deal? 604 00:51:30,226 --> 00:51:32,646 Point it, pull the trigger... 605 00:51:32,729 --> 00:51:34,981 and, boom, somebody dies. 606 00:51:45,784 --> 00:51:47,786 Get up there! Get the module! 607 00:52:10,392 --> 00:52:12,811 Fuckin' great! Will you get him? 608 00:52:12,894 --> 00:52:14,062 Goddamn it. 609 00:52:33,248 --> 00:52:35,625 Oh! 610 00:53:48,031 --> 00:53:51,076 Aaron! 611 00:53:52,327 --> 00:53:54,246 Come here. 612 00:53:56,498 --> 00:53:58,500 You own the company, do you understand? 613 00:53:58,583 --> 00:54:02,587 The chip is going to be worth billions, my billions. 614 00:54:02,671 --> 00:54:05,632 Now, read this. Whoa, whoa! Whoa! 615 00:54:05,715 --> 00:54:08,635 You just read it and do what it says. 616 00:54:08,718 --> 00:54:10,637 Now, you get out of here. 617 00:54:12,722 --> 00:54:15,141 Oh. And will you do me a favor? 618 00:54:15,225 --> 00:54:18,395 Will you lay off the fuckin' candy bars? 619 00:55:30,467 --> 00:55:32,886 Have a nice day. 620 00:56:00,997 --> 00:56:04,918 - I should've said, "Freeze." - I think he got the idea. 621 00:56:05,001 --> 00:56:08,338 Do me a favor. Don't give up without a fight. 622 00:56:08,421 --> 00:56:10,215 Never crossed my mind. 623 00:56:12,592 --> 00:56:15,428 I don't want to fight a woman. 624 00:56:15,512 --> 00:56:18,515 Then don't. 625 00:56:25,814 --> 00:56:27,732 Changed my mind. 626 00:56:30,694 --> 00:56:33,071 Tell me he's gonna kill your family. 627 00:56:34,781 --> 00:56:38,702 - Don't you leave me, damn it! - Who are you talking to? 628 00:56:48,920 --> 00:56:51,214 Stay here, Walker. 629 00:56:51,298 --> 00:56:53,925 In my future, you're dead. 630 00:57:18,700 --> 00:57:21,036 Look at this! 631 00:57:22,746 --> 00:57:25,373 Let's get a canine unit up there. 632 00:57:45,268 --> 00:57:48,355 - What the hell's going on here? - You're lucky you got back. 633 00:57:48,438 --> 00:57:51,358 They're gettin' ready to tear up these tracks. 634 00:57:51,441 --> 00:57:53,860 - McComb? - Who else? 635 00:57:53,944 --> 00:57:56,404 - He hasn't got the power. - Are you kiddin'? 636 00:57:56,488 --> 00:58:00,784 He's ahead in the polls. He's probably out buying running shoes for his team. 637 00:58:00,867 --> 00:58:05,914 Senate committee caved in. They want to be on the good side of the new boss. 638 00:58:07,415 --> 00:58:11,086 What's the matter? It's been headed this way for months. 639 00:58:11,169 --> 00:58:13,088 When I left, nothing had happened. 640 00:58:13,171 --> 00:58:16,549 Hey, Walker, when they tear up the launcher, you get the pod as a memento. 641 00:58:16,633 --> 00:58:18,551 He's changed the future. 642 00:58:18,635 --> 00:58:20,553 What are you talking about? 643 00:58:20,637 --> 00:58:24,599 McComb. He's buying the presidency. 644 00:58:24,683 --> 00:58:27,644 What's new? It's been done before. 645 00:58:27,727 --> 00:58:29,646 - The guy is a killer. - Doesn't surprise me. 646 00:58:29,729 --> 00:58:31,898 - He killed my agency. - He shot two people. 647 00:58:31,982 --> 00:58:36,486 - Who? - Who? A guy named Parker and Fielding. 648 00:58:37,696 --> 00:58:39,948 - Do I know them? - Fielding was with me. 649 00:58:40,031 --> 00:58:42,951 - You sent her. - I don't like this guy one bit... 650 00:58:43,034 --> 00:58:48,623 but just who can I sell this story to without 50 eyewitnesses? 651 00:58:49,666 --> 00:58:51,918 - How about one? - You don't count. 652 00:58:52,002 --> 00:58:54,879 There's a chance she's still alive. 653 00:58:54,963 --> 00:58:57,716 - Who? - Fielding. The cops were there. 654 00:58:57,799 --> 00:58:59,801 I'm gonna be looking for a new government job. 655 00:58:59,884 --> 00:59:01,886 I don't think it will help my chances... 656 00:59:01,970 --> 00:59:04,723 if I'm the guy that tried to put our next president in jail. 657 00:59:04,806 --> 00:59:07,976 - You think I'm making this up? - Forget it! You're not going back! 658 00:59:08,059 --> 00:59:10,312 If she's alive, we've got him. 659 00:59:10,395 --> 00:59:12,314 You understand that? We've got the guy. 660 00:59:12,397 --> 00:59:14,983 We're shut down. Take a look around. We're history. 661 00:59:15,066 --> 00:59:17,444 Wait, I'm gonna show you something. 662 00:59:17,527 --> 00:59:20,989 You come with me. 663 00:59:21,072 --> 00:59:24,242 Those files are supposed to be sealed. I don't know why I'm doing this. 664 00:59:24,326 --> 00:59:26,411 You say you were my best friend? 665 00:59:26,494 --> 00:59:29,664 - For a long time. - I liked you? 666 00:59:29,748 --> 00:59:33,793 - Oh, yeah. - What are you looking for? 667 00:59:33,877 --> 00:59:37,964 Fielding's friends or family; anyone she would go to in 1994. 668 00:59:38,048 --> 00:59:41,593 - Who was she? - I.A., but she had a deal with McComb. 669 00:59:41,676 --> 00:59:45,055 He's got to go back to be sure she's dead. 670 00:59:46,723 --> 00:59:49,517 Since you say we were close friends... 671 00:59:49,601 --> 00:59:52,938 I'm gonna ask you a question the prison psychiatrist will ask you. 672 00:59:53,021 --> 00:59:55,106 How's our leading presidential candidate... 673 00:59:55,190 --> 00:59:58,944 making these expeditions into the past without our equipment, old pal? 674 00:59:59,027 --> 01:00:03,448 The prototype was never dismantled. 675 01:00:03,531 --> 01:00:07,702 Kleindast's. It's in Calverton, Maryland. 676 01:00:08,912 --> 01:00:11,456 Short drive from Washington. 677 01:00:11,539 --> 01:00:15,126 We have no authority to get in there. 678 01:00:15,210 --> 01:00:17,712 What about Ricky? 679 01:00:19,923 --> 01:00:23,468 If you were my best friend, you wouldn't do this to me. 680 01:00:26,221 --> 01:00:28,431 I would have had him killed right here, but if he's back... 681 01:00:28,515 --> 01:00:32,477 he's already told the story to Matuzak. God knows who else. 682 01:00:32,561 --> 01:00:36,565 They won't get it, but they'll sure give it thought if he comes up dead. 683 01:00:36,648 --> 01:00:39,568 - Right. - He'll have to be erased. 684 01:00:39,651 --> 01:00:40,694 Erased. 685 01:00:40,777 --> 01:00:44,573 Have him killed before he joined TEC. 686 01:00:44,656 --> 01:00:47,450 That way nobody in the Agency ever talked to him or even knew him. 687 01:00:47,534 --> 01:00:52,247 - Perfect. - It's not perfect. It's all we've got. 688 01:00:52,330 --> 01:00:54,249 Don't expect to be my chief of staff... 689 01:00:54,332 --> 01:00:56,251 if slamming you into the side of the car... 690 01:00:56,334 --> 01:00:58,461 turns you into a sniveling worm. 691 01:01:03,717 --> 01:01:05,635 Well, what do you know? 692 01:01:05,719 --> 01:01:09,639 At random intervals, Maryland Utilities shows spikes in demand and duration... 693 01:01:09,723 --> 01:01:12,809 - that are almost identical to ours. - Send me back. 694 01:01:12,893 --> 01:01:15,478 - No, they won't let us do that. - Stay out of it, Ricky. 695 01:01:15,562 --> 01:01:17,647 Would it be too much trouble to call me Richard? 696 01:01:17,731 --> 01:01:20,650 Richard, do I have a best friend around here? 697 01:01:20,734 --> 01:01:23,778 It isn't me. Maybe Gordon. 698 01:01:23,862 --> 01:01:25,906 Gordon is a putz. I can tell you who my best friend was... 699 01:01:25,989 --> 01:01:27,908 in school, in the marines, when I was a cop. 700 01:01:27,991 --> 01:01:29,910 Gordon doesn't fit. I'm not saying you do... 701 01:01:29,993 --> 01:01:32,412 but since I'd like to see McComb take a fall, you get the benefit of the doubt. 702 01:01:32,495 --> 01:01:35,415 - Whoa! Where you goin'? - We've got to vent the fuel shunts. 703 01:01:35,498 --> 01:01:38,293 Oh, is that right? You'll have to wait while I get authori... 704 01:01:43,298 --> 01:01:45,800 Was I your only friend? 705 01:01:49,512 --> 01:01:52,265 A launch is not a one-man operation. 706 01:01:52,349 --> 01:01:54,267 Yeah, I know. 707 01:01:54,351 --> 01:01:57,437 If I'm off on velocity or trajectory, you're gonna be an omelette. 708 01:01:57,520 --> 01:01:59,564 - You trying to scare me? - Yeah. 709 01:01:59,648 --> 01:02:03,443 - Just hit the right year. - I'll see ya. 710 01:02:03,526 --> 01:02:07,822 I've had your wife's goulash a hundred times; always too much salt. 711 01:02:14,371 --> 01:02:16,331 Here goes the pension. 712 01:02:19,042 --> 01:02:25,173 Emergency launch system on-line warning. 713 01:02:30,345 --> 01:02:36,226 Manual launch initiation alert. 714 01:02:37,894 --> 01:02:40,605 Shut it down! Now! 715 01:02:40,689 --> 01:02:45,318 Telemetry on-line. Ignition firing on-line. 716 01:02:45,402 --> 01:02:48,321 - Launch now on hold for... - Last chance! 717 01:02:48,405 --> 01:02:50,365 Launch is now... 718 01:02:51,783 --> 01:02:53,868 Launch now on hold... 719 01:02:53,952 --> 01:02:55,954 Damn it! 720 01:03:22,063 --> 01:03:25,233 Get me the police mainframe computer. 721 01:03:25,317 --> 01:03:29,487 I want all Jane Does admitted to local hospitals on October 9. 722 01:03:29,571 --> 01:03:34,409 Check if any of the Jane Does are victims of multiple gunshot wounds. 723 01:03:41,833 --> 01:03:43,752 Gotcha. 724 01:04:06,024 --> 01:04:13,448 Dr. Lemon, call line one-five. Dr. Lemon, call line one-five. 725 01:04:19,496 --> 01:04:21,790 Police. Jane Doe. 726 01:04:32,968 --> 01:04:36,096 Happy birthday. 727 01:04:41,810 --> 01:04:45,063 Thanks. Get me anything? 728 01:04:45,146 --> 01:04:48,066 - Tell me what you want. - I want to go home. 729 01:04:48,149 --> 01:04:51,736 I already know who's gonna win the next ten World Series. 730 01:04:51,820 --> 01:04:55,907 - No problem. - Why'd you come back? 731 01:04:55,991 --> 01:04:58,743 I need you to testify against McComb. 732 01:04:58,827 --> 01:05:03,248 Mmm. That would be my pleasure. 733 01:05:03,331 --> 01:05:05,667 - It could be dangerous. - I know that. 734 01:05:05,750 --> 01:05:08,253 It's not that simple. McComb has made some changes. 735 01:05:08,336 --> 01:05:12,757 - You were never in the TEC. - No, that can't be. 736 01:05:12,841 --> 01:05:15,176 I had the training for six years. 737 01:05:15,260 --> 01:05:17,429 - I have friends. - I've got to move fast. 738 01:05:17,512 --> 01:05:21,266 If I can find you, so can he. 739 01:05:21,349 --> 01:05:23,435 What can I do? 740 01:05:23,518 --> 01:05:27,063 I need proof that you existed here. 741 01:05:27,147 --> 01:05:31,276 In case I don't make the trip, huh? 742 01:05:31,359 --> 01:05:33,737 They just took some blood. 743 01:05:33,820 --> 01:05:35,822 It would be in the lab. 744 01:05:35,906 --> 01:05:39,367 - I'll be right back. - Hey. 745 01:05:40,869 --> 01:05:44,497 - I really screwed up. - Yes, you did. 746 01:05:44,581 --> 01:05:46,750 I want to make things right. 747 01:05:48,543 --> 01:05:52,547 You may find you can make things right for yourself. 748 01:05:56,176 --> 01:05:58,803 I'll be right back. 749 01:05:58,887 --> 01:06:03,600 Wheelchair to Admitting, please. Wheelchair to Admitting. 750 01:06:05,018 --> 01:06:11,274 Dr. Ryan, report to Obstetrics. 751 01:06:12,692 --> 01:06:15,278 Nurse Remington, report to main desk. 752 01:06:15,362 --> 01:06:18,448 Nurse Remington, report to the main desk. 753 01:07:05,495 --> 01:07:07,455 Melissa. 754 01:07:10,834 --> 01:07:12,877 I'm gonna take you to someplace safe. 755 01:07:23,346 --> 01:07:27,475 What are you doing? 756 01:07:31,479 --> 01:07:34,065 Help! Security! 757 01:07:47,495 --> 01:07:52,542 Help! Security! Somebody call security! 758 01:07:54,336 --> 01:07:56,755 Help! 759 01:07:59,674 --> 01:08:02,260 Security! Call security! 760 01:08:02,344 --> 01:08:05,221 Hey! Hold it! Don't move! 761 01:08:30,413 --> 01:08:32,457 Pictures bring back your memories. 762 01:08:56,231 --> 01:08:58,984 - This is for what you're going to do. - Hey, wha... 763 01:08:59,067 --> 01:09:02,737 What the... 764 01:09:14,749 --> 01:09:17,669 - Melissa... don't turn around. - Why? What's wrong? 765 01:09:17,752 --> 01:09:19,838 It's okay. 766 01:09:19,921 --> 01:09:23,008 - Listen. Listen. - Who are you? 767 01:09:23,091 --> 01:09:26,344 It's me. Look. It's Max. 768 01:09:26,428 --> 01:09:29,180 Max? Max, what happened? 769 01:09:29,264 --> 01:09:32,517 I can't tell you right now. We have to go. 770 01:09:32,601 --> 01:09:36,813 Trust me. 771 01:09:41,985 --> 01:09:43,945 Come on. 772 01:09:45,363 --> 01:09:47,449 Let's go. 773 01:09:53,121 --> 01:09:55,790 Here! Here! 774 01:09:59,002 --> 01:10:02,672 Please! Just tell me what happened to you! 775 01:10:03,840 --> 01:10:06,968 Just try to believe me. I love you. 776 01:10:07,052 --> 01:10:09,220 Trust me. 777 01:10:37,666 --> 01:10:40,919 - You're not Max. - It's me. 778 01:10:41,002 --> 01:10:42,963 Ten years from now, it's me. 779 01:10:43,046 --> 01:10:45,090 - That's not possible. - Remember: 780 01:10:45,173 --> 01:10:49,970 - Matuzak, the new job, time travel. - Time travel? 781 01:10:50,053 --> 01:10:54,599 If one day I need a birdhouse built, I know who to talk to. 782 01:10:54,683 --> 01:10:58,186 - Oh, my god. - It's me. It's Max. 783 01:10:58,270 --> 01:11:02,857 - I can't believe this. - Try. 784 01:11:05,860 --> 01:11:08,113 What am I like ten years from now? 785 01:11:08,196 --> 01:11:11,116 Just like now. 786 01:11:11,199 --> 01:11:14,286 Perfect. 787 01:11:14,369 --> 01:11:20,125 You time traveled, and what? Why? 788 01:11:20,208 --> 01:11:23,086 Let me show you. 789 01:11:36,683 --> 01:11:40,395 Today you have something very special to tell him. 790 01:11:42,522 --> 01:11:46,401 - How do you know that? - I've just told you. 791 01:11:46,484 --> 01:11:48,945 What are you here to prevent? 792 01:11:49,029 --> 01:11:51,948 Changes in the past. 793 01:11:52,032 --> 01:11:54,576 Why? What's gonna happen? 794 01:11:54,659 --> 01:11:58,246 Later. Stay and meet with him. 795 01:11:58,330 --> 01:12:00,415 Don't tell him anything, please. 796 01:12:49,714 --> 01:12:53,134 There's never enough time. 797 01:12:55,845 --> 01:12:58,265 Never enough for what? 798 01:12:58,348 --> 01:13:01,268 To satisfy a woman. 799 01:13:01,351 --> 01:13:03,937 Then you never want to miss an opportunity. 800 01:13:04,020 --> 01:13:07,190 - Are you busy? - I'm meeting my husband. 801 01:13:17,492 --> 01:13:21,121 Senator McComb! Sir! 802 01:13:21,204 --> 01:13:25,083 That message came from the senate operator, sir. 803 01:13:25,166 --> 01:13:28,753 - It's 3:30. You have a 4:00 with... - Clear my schedule. 804 01:13:28,837 --> 01:13:31,923 - All of it. - Yes, sir. 805 01:13:32,007 --> 01:13:35,927 Kelly, have you ever been inside the president's limo? 806 01:13:36,011 --> 01:13:37,929 No, sir. 807 01:13:38,013 --> 01:13:40,265 You keep in touch. 808 01:13:40,348 --> 01:13:42,434 I'll send you a photograph of it. 809 01:13:58,074 --> 01:14:01,286 I have something I want to tell you. 810 01:14:01,369 --> 01:14:04,289 - Oh, shit. - Don't answer it. 811 01:14:04,372 --> 01:14:08,960 I have to. 812 01:14:15,926 --> 01:14:19,804 - Did not tell him? - He didn't give me a chance. 813 01:14:19,888 --> 01:14:23,808 You should have tried. 814 01:14:28,980 --> 01:14:31,149 Are we still together in ten years? 815 01:14:31,233 --> 01:14:33,902 Yes, we're together. 816 01:14:33,985 --> 01:14:38,240 - Do you have a picture? - No, nothing recent. 817 01:14:38,323 --> 01:14:42,661 - Am I dead? - No. You're not dead. 818 01:14:42,744 --> 01:14:44,746 What about tomorrow? 819 01:14:44,829 --> 01:14:47,582 Everything is going to be fine, okay? 820 01:14:47,666 --> 01:14:52,087 Why can't we just get out? Why can't we just run away from whatever it is? 821 01:14:52,170 --> 01:14:55,257 It would come back as many times as it takes. 822 01:14:55,340 --> 01:14:57,300 It has to end tonight. 823 01:14:58,385 --> 01:15:01,263 Hurry! Keep him upstairs. 824 01:15:01,346 --> 01:15:04,432 Whatever you do, keep him upstairs. 825 01:15:04,516 --> 01:15:07,811 Just do what I say. Please! Go! 826 01:15:19,864 --> 01:15:22,576 Max, I don't want you to go. 827 01:15:22,659 --> 01:15:25,203 I'll be back soon. 828 01:15:25,287 --> 01:15:28,748 l... I'm pregnant. 829 01:15:28,832 --> 01:15:32,627 - Great. - I love you. 830 01:15:49,895 --> 01:15:52,314 - Surprise. - Who the fuck are you? 831 01:15:52,397 --> 01:15:55,483 Friend of the family. 832 01:15:55,567 --> 01:15:57,027 Don't go down! 833 01:16:21,676 --> 01:16:24,596 Upstairs. 834 01:16:24,679 --> 01:16:26,556 - How did you miss him? - He knew it was comin'. 835 01:16:26,640 --> 01:16:28,308 It was a TEC cop. 836 01:16:28,391 --> 01:16:30,518 Son of a bitch doesn't know how to die. 837 01:16:30,602 --> 01:16:32,062 He'll learn tonight. 838 01:16:32,145 --> 01:16:34,731 You don't kill him, you don't go back. 839 01:16:40,153 --> 01:16:42,239 Upstairs. 840 01:19:20,021 --> 01:19:22,065 Max. 841 01:19:24,943 --> 01:19:27,612 Oh, my god, Max. Look out! 842 01:20:06,568 --> 01:20:09,738 You have nothing soft to land on, do you? 843 01:20:50,695 --> 01:20:53,198 Go! Go! 844 01:20:53,281 --> 01:20:55,283 - I'll get help! - Go! 845 01:22:06,521 --> 01:22:08,607 Say, "Ah." 846 01:22:32,005 --> 01:22:33,590 Oh, shit. 847 01:22:34,758 --> 01:22:37,552 Boy, that's gotta hurt. 848 01:23:24,224 --> 01:23:26,184 Lousy night to be out. 849 01:23:26,268 --> 01:23:28,728 Don't hurt her. 850 01:23:28,812 --> 01:23:32,357 You were at a disadvantage in this from the beginning. 851 01:23:32,440 --> 01:23:34,776 I'm an ambitious Harvard-educated visionary... 852 01:23:34,859 --> 01:23:37,362 who deserves to be the most powerful man in the world... 853 01:23:37,445 --> 01:23:40,740 and you, you're a fuckin' idiot who never figured out... 854 01:23:40,824 --> 01:23:44,536 that the only way to make anything of all that fancy kicking is on Broadway. 855 01:23:44,619 --> 01:23:46,329 Thanks for clearing that up. 856 01:23:46,413 --> 01:23:48,373 The polls have me winning by 28 points. 857 01:23:48,456 --> 01:23:51,209 That's the biggest landslide since Nixon back in '72. 858 01:23:51,293 --> 01:23:55,422 I find it reassuring to know what the future holds, don't you? 859 01:23:55,505 --> 01:23:57,591 That's C-4. 860 01:23:57,674 --> 01:24:02,429 It'll turn this house into dust and also separate every part of you... 861 01:24:02,512 --> 01:24:05,640 - from every other part of you. - Let her go. You've got me. 862 01:24:05,724 --> 01:24:09,269 I don't want you. Agent Walker is too visible. 863 01:24:09,352 --> 01:24:14,733 But Officer Walker, dead, is just another D.C. statistic. 864 01:24:14,816 --> 01:24:18,069 When he's gone, you're gone. 865 01:24:18,153 --> 01:24:20,071 Get the younger one. I want him to see this. 866 01:24:20,155 --> 01:24:22,240 - He's dead. - No, he's not, you moron. 867 01:24:22,324 --> 01:24:25,243 If he were dead, he would not be here. Get him. 868 01:24:25,327 --> 01:24:28,496 Let her go! 869 01:25:36,731 --> 01:25:40,068 - What do you want? - You're a bright boy. 870 01:25:40,151 --> 01:25:42,404 Why don't you sleep on it? 871 01:25:42,487 --> 01:25:44,489 I did that. 872 01:26:23,194 --> 01:26:25,697 It's different than before, isn't it? 873 01:26:25,780 --> 01:26:27,616 It's what happens when you change time. 874 01:26:27,699 --> 01:26:31,536 Lines of confluence, probability scales, all that shit. 875 01:26:33,163 --> 01:26:36,249 Put your gun on the floor. 876 01:26:36,333 --> 01:26:39,419 What were you gonna do? Shoot me? 877 01:26:41,463 --> 01:26:44,716 A bomb is gonna go off any second now. You know what happens then? 878 01:26:44,799 --> 01:26:48,053 We're all gonna be dead. I'm gonna win by default. 879 01:26:48,136 --> 01:26:50,347 My young self is still gonna be president... 880 01:26:50,430 --> 01:26:51,932 and you can't save your wife. 881 01:26:52,015 --> 01:26:54,559 Just like you couldn't save her once before. 882 01:26:54,643 --> 01:26:57,229 She died because you came back and made some changes. 883 01:26:57,312 --> 01:26:59,731 Now you're gonna fuck with time. 884 01:26:59,814 --> 01:27:03,985 - You're as bad as me. - Wrong. I'm setting it right. 885 01:27:05,654 --> 01:27:07,906 Usually I hate doing things more than once... 886 01:27:07,989 --> 01:27:10,158 but in this case, I don't see any other option. 887 01:27:10,242 --> 01:27:12,577 I do. 888 01:27:15,997 --> 01:27:17,499 What the fuck are you doing here? 889 01:27:17,582 --> 01:27:20,252 You called me. You left a message with the senate operator. 890 01:27:20,335 --> 01:27:23,463 I didn't leave any message, you fucking idiot! 891 01:27:23,546 --> 01:27:25,757 Don't argue among yourself. I left it. 892 01:27:26,883 --> 01:27:29,427 Now nobody's got a future. 893 01:27:29,511 --> 01:27:32,597 Okay. This is a real mess now. 894 01:27:32,681 --> 01:27:34,891 I hope you're happy. This is a real mess. 895 01:27:34,975 --> 01:27:37,727 You turned a simple, ordinary murder into a bloodbath. 896 01:27:41,189 --> 01:27:44,025 You get out of here. Get out of here. Go! Now! Go! 897 01:27:48,363 --> 01:27:51,449 - You two should be closer. - Keep him away from me. 898 01:27:51,533 --> 01:27:53,451 The same matter can't occupy the same space. 899 01:27:53,535 --> 01:27:57,122 I'm still kicking. I must be on Broadway. 900 01:27:57,205 --> 01:27:59,249 No! 901 01:29:42,018 --> 01:29:46,606 Coordinates downloaded to G.P.S. sequencer. 902 01:29:46,690 --> 01:29:48,775 Re-entry sequence is completed. 903 01:29:48,858 --> 01:29:52,988 Launch bay alert is now terminated. 904 01:30:19,055 --> 01:30:21,725 Hey, where you goin'? 905 01:30:23,184 --> 01:30:26,605 - What happened to you? - What are you talkin' about? 906 01:30:26,688 --> 01:30:28,773 You're walking around. 907 01:30:28,857 --> 01:30:33,945 I've been doing that since I was about two. Does that seem abnormal? 908 01:30:34,029 --> 01:30:37,949 l... 909 01:30:39,784 --> 01:30:44,122 - What's going on with Senator McComb? - Senator McComb? 910 01:30:44,205 --> 01:30:47,459 If you want time off, ask. Don't act like you're out of your head. 911 01:30:47,542 --> 01:30:51,129 - I've got a blank spot. - You've got a hole in your head. 912 01:30:51,213 --> 01:30:54,633 Ten years ago, McComb left his office, canceled all his appointments... 913 01:30:54,716 --> 01:30:56,843 disappeared, nobody's ever seen him since. 914 01:30:56,927 --> 01:31:00,055 That's so sad. I-I-I remember. 915 01:31:04,392 --> 01:31:06,394 What are you hangin' around for? 916 01:31:20,575 --> 01:31:23,912 Database 309, shut down. 917 01:31:29,084 --> 01:31:32,003 Secondary system team to back storage. 918 01:31:32,087 --> 01:31:35,423 This time, stay away from trouble. 919 01:31:35,507 --> 01:31:37,551 Do I know you? 920 01:31:37,634 --> 01:31:40,762 I guess not. 921 01:31:43,348 --> 01:31:47,936 Hey! Bobby Morgan is still waiting for a second chance. 922 01:32:05,870 --> 01:32:09,374 - Destination, please. - Home. 923 01:32:28,810 --> 01:32:30,812 Dad! 924 01:32:50,999 --> 01:32:54,753 Dad, Mom said you'd barbecue hot dogs. 925 01:32:54,836 --> 01:32:56,796 Yeah. 926 01:32:58,173 --> 01:33:01,009 - What kind of day did you have? - Busy. 927 01:33:07,515 --> 01:33:09,476 You all right? 928 01:33:13,313 --> 01:33:14,356 Great. 929 01:33:14,439 --> 01:33:16,441 Good. 930 01:33:16,524 --> 01:33:18,610 Come here. 931 01:33:18,693 --> 01:33:20,779 I have something to tell you. 932 01:33:20,862 --> 01:33:24,157 Take your time. I'm not going anywhere. 73245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.