Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:56,479 --> 00:02:59,399
- Easy.
- Mornin'.
2
00:02:59,482 --> 00:03:03,194
Mornin'. Y'all mind
steppin' aside?
3
00:03:03,278 --> 00:03:07,073
- You know what I think?
- No, sir, I don't.
4
00:03:07,157 --> 00:03:11,328
I think you got yourselves
a shipment of gold in that wagon...
5
00:03:11,411 --> 00:03:14,164
that you're bringin'
to General Lee.
6
00:03:14,247 --> 00:03:18,084
- Just who might you be?
- A friend of the Confederacy.
7
00:03:18,168 --> 00:03:22,213
Why don't y'all show us what a
good friend you are by steppin' aside?
8
00:03:22,297 --> 00:03:25,425
I'd be most happy to,
'cept first...
9
00:03:25,508 --> 00:03:28,303
I'd be much obliged
if you'd give me that gold.
10
00:03:31,932 --> 00:03:33,892
I don't think I heard you correct.
11
00:03:33,975 --> 00:03:37,187
I think you did.
I'd like that gold now.
12
00:03:37,270 --> 00:03:41,024
Listen, mister, it ain't
very nice out here, as you can see.
13
00:03:41,107 --> 00:03:43,568
There are five of us.
14
00:03:43,652 --> 00:03:47,280
If you don't step aside now,
I'd just as soon kill you as not.
15
00:03:47,364 --> 00:03:50,700
You wanna die out here in this
miserable weather, that's your choice.
16
00:03:51,409 --> 00:03:54,454
I'm gonna ask you
one more time.
17
00:03:54,537 --> 00:03:56,539
Would you please
give me the gold?
18
00:04:28,196 --> 00:04:30,115
Good afternoon, senators.
19
00:04:30,198 --> 00:04:33,243
The president is very
grateful for your time here.
20
00:04:33,326 --> 00:04:36,496
Believe me, this is a matter
of the utmost importance.
21
00:04:36,579 --> 00:04:38,582
I cannot stress too much
the utmost secrecy.
22
00:04:38,665 --> 00:04:41,334
Why don't you just
cut out the shit, George?
23
00:04:41,418 --> 00:04:45,338
You're here to ask the committee
for money, so come out and ask for it.
24
00:04:45,422 --> 00:04:48,341
Thanks for the advice.
I am gonna ask you for money.
25
00:04:48,425 --> 00:04:50,510
Guess what else?
You're gonna give it to me.
26
00:04:50,594 --> 00:04:53,597
You all remember
Dr. Hans Kleindast...
27
00:04:53,680 --> 00:04:56,975
the Nobel Laureate who helped us
during the space program?
28
00:04:57,058 --> 00:04:58,602
For 20 years...
29
00:04:58,685 --> 00:05:01,980
he's been keeping his face
off of Time magazine doing research.
30
00:05:02,063 --> 00:05:04,524
His field of research
has been time travel.
31
00:05:04,608 --> 00:05:06,860
- Time travel.
- Time travel.
32
00:05:06,943 --> 00:05:10,363
- Well, beam me up, Scotty.
- That's very funny, Senator.
33
00:05:10,447 --> 00:05:13,700
- Wanna know what's funnier than that?
- He's gonna tell us.
34
00:05:13,783 --> 00:05:16,828
The funny thing is...
the good doctor actually did it.
35
00:05:20,123 --> 00:05:23,126
I thought that'd
get your attention.
36
00:05:23,209 --> 00:05:27,047
He did it. The technology is
in the folders in front of you.
37
00:05:27,130 --> 00:05:29,049
You won't understand it
any better than I can.
38
00:05:29,132 --> 00:05:32,594
Now, you can't go forward,
because the future hasn't happened yet.
39
00:05:32,677 --> 00:05:35,555
However, you can go back,
and that's where things get tricky.
40
00:05:35,639 --> 00:05:40,226
If you go back and change something,
it's serious. It could be catastrophic.
41
00:05:40,310 --> 00:05:42,604
It's like throwing
a stone in a lake...
42
00:05:42,687 --> 00:05:45,065
only now there
are ripples in time.
43
00:05:45,148 --> 00:05:48,568
So you can't go back and kill Hitler,
much as we'd like to...
44
00:05:48,652 --> 00:05:51,655
because it could cause
a chain reaction of events...
45
00:05:51,738 --> 00:05:54,407
that could alter
or even destroy mankind.
46
00:05:54,491 --> 00:05:56,910
And that, my good senators,
is where you come in.
47
00:05:56,993 --> 00:06:02,749
We have to form a new agency to police
this technology and protect time.
48
00:06:02,832 --> 00:06:06,253
It will be called the Time Enforcement
Commission or the TEC.
49
00:06:06,336 --> 00:06:11,591
Eugene Matuzak of the Washington P.D.
is our choice to run the commission.
50
00:06:11,675 --> 00:06:15,428
- How much is this gonna cost?
- A lot.
51
00:06:15,512 --> 00:06:16,624
How much is a lot?
52
00:06:16,625 --> 00:06:18,848
More than a little
and less than too much.
53
00:06:18,932 --> 00:06:22,394
This is not a good time
to ask for money. The economy...
54
00:06:22,477 --> 00:06:26,564
Suppose one of our competitors goes
back in time and invents the computer?
55
00:06:26,648 --> 00:06:28,566
Or the airplane or the automobile?
56
00:06:28,650 --> 00:06:30,777
You wanna talk about
the American economy, Senator?
57
00:06:30,860 --> 00:06:34,281
How about this one?
Saddam Hussein finances a trip to 1944.
58
00:06:34,364 --> 00:06:35,949
He gets our technology...
59
00:06:36,032 --> 00:06:38,868
and Iraq becomes the first country
to have the atomic bomb.
60
00:06:38,952 --> 00:06:41,913
- Oh, you like that one.
- Not bad.
61
00:06:41,997 --> 00:06:44,916
Try this one.
We think there's already been a ripple.
62
00:06:45,000 --> 00:06:48,795
Ten days ago, the CIA broke up
an arms sale to terrorists...
63
00:06:48,878 --> 00:06:50,797
in Hamburg, Germany.
64
00:06:50,880 --> 00:06:53,633
Ordinarily, that sort of news
doesn't cross the president's desk.
65
00:06:53,717 --> 00:06:55,302
What made this different...
66
00:06:55,385 --> 00:06:57,470
was that the purchase
was made with gold bullion...
67
00:06:57,554 --> 00:07:00,181
and the bullion
was dated 1863...
68
00:07:00,265 --> 00:07:03,226
and stamped
"Confederate States of America."
69
00:07:03,310 --> 00:07:06,146
We had it carbon-tested
and authenticated. It's real.
70
00:07:06,229 --> 00:07:08,648
Now, just think
about what I'm saying.
71
00:07:08,732 --> 00:07:12,068
Going back in time
is a pretty easy way to make money.
72
00:07:12,152 --> 00:07:16,323
Our committee would have exclusive
jurisdiction over this program?
73
00:07:16,406 --> 00:07:20,660
Yours and yours alone. No one can know
about this. It's too dangerous.
74
00:07:20,744 --> 00:07:23,246
That's very good, George.
75
00:07:23,330 --> 00:07:25,624
Personally...
76
00:07:25,707 --> 00:07:29,461
I think this sounds like that
bullshit Star Wars program.
77
00:07:29,544 --> 00:07:34,591
You'll get your money. Anyone here want
to chair the oversight on this program?
78
00:07:34,674 --> 00:07:36,509
Yeah, I'll do it.
79
00:07:36,593 --> 00:07:39,763
Ah, young Senator McComb.
80
00:07:39,846 --> 00:07:42,766
Why not?
Oh, you'll like him, George.
81
00:07:42,849 --> 00:07:47,354
Very much like you,
except his dorsal fin's a bit bigger.
82
00:08:28,311 --> 00:08:30,772
There's never enough time.
83
00:08:30,855 --> 00:08:33,400
Never enough for what?
84
00:08:33,483 --> 00:08:36,194
To satisfy a woman.
85
00:08:36,278 --> 00:08:39,698
Then you never want
to miss an opportunity.
86
00:08:39,739 --> 00:08:42,659
Are you busy?
87
00:08:42,742 --> 00:08:44,828
I'm meeting my husband.
88
00:08:45,996 --> 00:08:49,165
If I were him,
I would not keep you waiting.
89
00:08:50,083 --> 00:08:54,212
If he's not here when I turn around,
I'll go home with you.
90
00:08:58,550 --> 00:09:00,010
You'll do.
91
00:09:03,054 --> 00:09:03,930
Mmm.
92
00:09:05,056 --> 00:09:07,058
I didn't hear you
leave this morning.
93
00:09:07,142 --> 00:09:10,020
It was early.
I was meeting with Matuzak.
94
00:09:10,103 --> 00:09:11,563
Are you gonna take that job?
95
00:09:15,150 --> 00:09:17,193
- What?
- Be right back.
96
00:09:24,367 --> 00:09:26,703
Read it.
97
00:09:28,121 --> 00:09:31,041
- "Wolverine"?
- Between the lines.
98
00:09:32,167 --> 00:09:35,128
I should get
the fuck outta here.
99
00:09:35,211 --> 00:09:37,130
Good.
100
00:09:37,213 --> 00:09:40,508
You know that purse?
Doesn't look good on you.
101
00:09:46,556 --> 00:09:48,475
Thank you.
102
00:09:48,558 --> 00:09:52,062
- Glad you're not hurt.
- Thank you.
103
00:10:11,373 --> 00:10:12,958
Smart kid.
He read my mind.
104
00:10:13,041 --> 00:10:14,960
With your English,
he doesn't have much choice.
105
00:10:15,001 --> 00:10:18,255
Hey, I know all the good words.
106
00:10:19,381 --> 00:10:22,092
You didn't answer my question.
107
00:10:22,175 --> 00:10:26,054
- Are you gonna take this job?
- I think so.
108
00:10:26,137 --> 00:10:28,556
Is this TEC thing dangerous?
109
00:10:28,640 --> 00:10:30,809
I don't bake cookies for a living.
110
00:10:31,726 --> 00:10:33,645
Will you have to travel?
111
00:10:33,728 --> 00:10:36,648
Not the way you think.
112
00:10:36,731 --> 00:10:39,859
Pictures bring back your memories.
113
00:10:39,943 --> 00:10:43,363
Aw, you're gonna
be very happy you have this.
114
00:10:43,446 --> 00:10:45,532
Why?
115
00:10:45,615 --> 00:10:48,994
I can see into the future.
116
00:10:49,077 --> 00:10:51,997
- You can see the future, huh?
- Mm-hmm.
117
00:10:52,080 --> 00:10:55,959
- What do you see?
- I see it's gonna rain.
118
00:10:56,042 --> 00:10:58,753
We both have the afternoon off.
119
00:10:58,837 --> 00:11:04,384
Why don't we go and practice some of
those words you seem to like so much?
120
00:11:48,428 --> 00:11:50,513
Max?
121
00:11:50,597 --> 00:11:53,058
Hmm? What?
122
00:11:55,727 --> 00:11:59,356
I have something I want to tell you.
123
00:12:00,482 --> 00:12:02,400
Shit. I'm sorry.
124
00:12:02,484 --> 00:12:06,112
Don't answer it.
Just this once, don't answer it.
125
00:12:06,196 --> 00:12:08,865
I have to.
126
00:12:17,666 --> 00:12:19,709
Walker.
127
00:12:20,877 --> 00:12:22,796
Now?
128
00:12:22,879 --> 00:12:25,757
Oh, Jesus Christ.
Can you find somebody else?
129
00:12:42,691 --> 00:12:45,443
Look, uh, somebody
called in sick and...
130
00:12:45,527 --> 00:12:47,570
And there's nobody
but Max Walker...
131
00:12:47,654 --> 00:12:49,906
- to keep the streets safe.
- I said I was sorry.
132
00:12:49,990 --> 00:12:53,326
- It's not like I have a choice.
- Of course you have a choice.
133
00:12:53,410 --> 00:12:57,581
- This is what I do.
- I know that's what you do.
134
00:12:57,664 --> 00:13:00,584
It's just that things
are different now.
135
00:13:00,667 --> 00:13:02,919
What are you talking about?
136
00:13:03,003 --> 00:13:06,506
This isn't the way
I wanted to do this.
137
00:13:06,590 --> 00:13:08,550
I have to go.
138
00:13:08,633 --> 00:13:10,927
There's something
you need to tell me?
139
00:13:11,011 --> 00:13:13,513
Yes.
140
00:13:13,597 --> 00:13:16,016
Can you wait until I get back?
141
00:13:16,099 --> 00:13:17,934
Sure.
142
00:13:27,444 --> 00:13:31,114
Surprise.
143
00:14:03,980 --> 00:14:06,650
Max!
144
00:14:12,489 --> 00:14:14,491
Melissa!
145
00:14:14,574 --> 00:14:16,743
Max!
146
00:14:16,826 --> 00:14:20,580
- Finish him.
- Who are you?
147
00:14:20,664 --> 00:14:24,251
You're a smart boy.
Why don't you sleep on it a while?
148
00:15:43,580 --> 00:15:46,833
Nothing to see over there.
It's just another jumper.
149
00:15:46,917 --> 00:15:48,835
Hang on, there, buddy!
150
00:15:48,919 --> 00:15:51,504
All right, close enough! That's it!
151
00:15:51,588 --> 00:15:53,924
Thank you!
Stand back, folks!
152
00:15:54,007 --> 00:15:57,010
Come on! Break it up!
There's nothin' to see!
153
00:15:57,093 --> 00:16:01,681
Go back to work. Come on!
Come on, now! Come on, now.
154
00:16:01,765 --> 00:16:03,850
Break it up.
Go back to work.
155
00:16:03,934 --> 00:16:06,603
Come on. Come on,
get out of here.
156
00:16:15,904 --> 00:16:18,573
- Good morning, Mr. Atwood.
- Good morning, Charlie.
157
00:16:18,657 --> 00:16:21,368
- It's a terrible day, sir.
- Beat it.
158
00:16:21,451 --> 00:16:23,745
- What's goin' on?
- Mr. Floatbauer.
159
00:16:25,080 --> 00:16:27,082
He went off the roof.
160
00:16:27,791 --> 00:16:29,709
Ah, yeah.
161
00:16:29,793 --> 00:16:33,129
Well, shit happens.
Excuse me.
162
00:16:33,213 --> 00:16:35,799
Oh, that poor man!
163
00:16:41,012 --> 00:16:42,931
Good morning, Pete.
164
00:16:43,014 --> 00:16:44,975
Good morning, Mr. Atwood.
165
00:16:49,145 --> 00:16:53,400
Third jumper this week. They keep
this up, you're gonna be out of a job.
166
00:16:53,483 --> 00:16:55,485
Only going down, sir.
167
00:16:59,239 --> 00:17:02,158
There he is!
168
00:17:02,242 --> 00:17:06,538
- Mr. Atwood, isn't it terrible?
- Tragic.
169
00:18:26,493 --> 00:18:27,577
Get me Ross.
170
00:18:27,661 --> 00:18:30,830
Ross! Hi!
Yeah, listen.
171
00:18:30,914 --> 00:18:34,459
I want another 100,000 shares
of Middle States Oil.
172
00:18:34,542 --> 00:18:37,671
No, no. Just buy it.
It's an act of faith.
173
00:18:37,754 --> 00:18:40,548
I really think things
are gonna turn around.
174
00:18:40,632 --> 00:18:43,051
I got a feeling
about the future.
175
00:18:43,134 --> 00:18:45,595
Look, I gotta go.
I'm... I'm very busy.
176
00:19:01,111 --> 00:19:03,989
- Walker.
- How've you been, Lyle?
177
00:19:12,872 --> 00:19:13,957
How ya doin', partner?
178
00:19:14,040 --> 00:19:18,169
- Ex-partner.
- Max.
179
00:19:19,296 --> 00:19:23,008
I'm not gonna change a thing. The only
ripples'll be in my swimming pool.
180
00:19:23,091 --> 00:19:26,303
It's a nice place.
You couldn't do this by yourself.
181
00:19:26,386 --> 00:19:29,389
- Who are you working for?
- I'm not hurtin' anybody.
182
00:19:29,472 --> 00:19:34,227
It's America, man! I'm just
takin' an opportunity, that's all.
183
00:19:34,311 --> 00:19:37,230
I've got to take you back.
184
00:19:46,364 --> 00:19:49,534
I went ten rounds with
John L. Sullivan himself.
185
00:19:49,618 --> 00:19:51,620
Oh.
186
00:19:54,164 --> 00:19:56,541
I saw Tyson beat Spinks on TV.
187
00:20:47,133 --> 00:20:50,387
- Mr. Atwood... Oh, my god!
- Get down.
188
00:21:09,698 --> 00:21:12,117
Doesn't look too good, Lyle.
189
00:21:12,200 --> 00:21:14,119
Let me go, Max.
190
00:21:14,202 --> 00:21:16,246
I'll stay here.
I won't go back.
191
00:21:16,329 --> 00:21:18,540
Who sent you?
I want the name.
192
00:21:18,623 --> 00:21:20,542
Like it'll make any difference.
193
00:21:20,625 --> 00:21:23,545
In a few weeks,
this guy's gonna run the whole country.
194
00:21:23,628 --> 00:21:26,798
If he doesn't get the money here,
he's gonna get it somewhere else.
195
00:21:26,881 --> 00:21:30,802
I can't tell you. He'll send somebody
back to wipe out my grandparents.
196
00:21:30,885 --> 00:21:32,220
It'll be like I never existed:
197
00:21:32,262 --> 00:21:36,308
my mother, my father, my wife,
my kids, my fuckin' cat!
198
00:21:36,391 --> 00:21:41,521
You ever hear of the name Aaron McComb?
Senator McComb?
199
00:21:42,439 --> 00:21:43,523
Bullshit.
200
00:21:43,607 --> 00:21:46,735
You don't understand.
He's gonna be president.
201
00:21:46,818 --> 00:21:49,738
He's doin' this to get
money for his campaign.
202
00:21:49,821 --> 00:21:53,742
Shit, Max, he already
owns most of the guys we work with!
203
00:21:53,825 --> 00:21:56,828
When we get back,
you'll point them out.
204
00:21:56,912 --> 00:22:01,041
You're out of your mind.
This guy's gonna roll right over you.
205
00:22:01,124 --> 00:22:03,543
- We'll see. Let's go.
- Listen to me!
206
00:22:03,627 --> 00:22:07,339
If I go back and talk,
my family is dead.
207
00:22:07,422 --> 00:22:10,675
I'm talkin' about my f...
my family!
208
00:22:12,469 --> 00:22:16,640
If I die here, it's only me.
I can't go back!
209
00:22:18,808 --> 00:22:23,647
I have to bring you back.
I have no choice.
210
00:22:25,148 --> 00:22:27,067
Neither do I.
211
00:22:46,836 --> 00:22:49,631
Holy Mother of Mary!
212
00:22:53,260 --> 00:22:56,680
Lieutenant Clapton, 0316.
213
00:22:56,763 --> 00:22:58,723
Lieutenant Clapton.
214
00:22:59,975 --> 00:23:02,102
Testify and I'll do what I can.
215
00:23:02,185 --> 00:23:06,523
Communication relays
rerouted to Alpha 02.
216
00:23:12,028 --> 00:23:14,948
Captain Lyle Atwood,
you are charged with violations...
217
00:23:15,031 --> 00:23:18,535
of TEC code 40.8,
subsection nine...
218
00:23:18,618 --> 00:23:21,329
time travel with intent
to alter the future.
219
00:23:21,413 --> 00:23:25,292
Charges are compounded by your current
status as a time enforcement officer.
220
00:23:25,375 --> 00:23:27,544
Does the defendant
have any statement?
221
00:23:27,627 --> 00:23:31,256
- Tell her.
- Something to say on your own behalf?
222
00:23:31,339 --> 00:23:35,051
- Yes.
- No.
223
00:23:35,135 --> 00:23:37,971
Then I will pass sentence
as mandated by our charter.
224
00:23:38,054 --> 00:23:41,141
Say something.
Come on. Say something!
225
00:23:41,224 --> 00:23:43,560
The defendant has been
found guilty...
226
00:23:43,643 --> 00:23:45,103
Take care of yourself, Max.
227
00:23:45,186 --> 00:23:47,522
and is sentenced to death,
immediately.
228
00:24:00,911 --> 00:24:02,829
Poor bastard.
229
00:24:02,913 --> 00:24:05,790
Tomorrow might've been
a brighter day.
230
00:24:08,209 --> 00:24:11,338
We're pickin' up
some noise outside Camp David, '79.
231
00:24:11,421 --> 00:24:14,341
Intelligence thinks
it's a kill team out of Iran.
232
00:24:14,424 --> 00:24:16,343
It's their third try this year.
233
00:24:16,426 --> 00:24:18,345
CIA's trying to locate
their launch facility.
234
00:24:18,428 --> 00:24:21,389
I want two teams on this date.
Let's smoke these guys.
235
00:24:21,473 --> 00:24:24,184
- Right.
- Number two: Los Angeles, 1902.
236
00:24:24,267 --> 00:24:29,105
Somebody's trying to get a jump on
real-estate, buying up Beverly Hills.
237
00:24:29,189 --> 00:24:31,107
- Burr and Swain got the deal.
- Yes, sir.
238
00:24:31,191 --> 00:24:33,026
You look like shit.
239
00:24:33,109 --> 00:24:35,028
- We have to talk.
- In a minute.
240
00:24:35,111 --> 00:24:37,364
- Now.
- I said in a minute.
241
00:24:37,447 --> 00:24:42,035
Temporary wave guide
shutdown in three minutes.
242
00:24:43,703 --> 00:24:47,624
Shit. Go over your dispatch notes
and check with me before you launch.
243
00:24:47,707 --> 00:24:49,960
- Good afternoon, gentlemen.
- George. Welcome.
244
00:24:50,043 --> 00:24:54,214
Gene. Senator Nelson, this is
TEC Director Matuzak.
245
00:24:54,297 --> 00:24:57,467
Senator Nelson is the newest member
of the oversight committee.
246
00:24:57,550 --> 00:24:59,636
Since he's gonna be voting
on your budget...
247
00:24:59,719 --> 00:25:01,388
he'd like to see how it's spent.
248
00:25:01,471 --> 00:25:05,058
Senator McComb,
our long-standing committee chairman...
249
00:25:05,141 --> 00:25:09,145
agreed to take time out from his
presidential campaign to accompany us.
250
00:25:09,229 --> 00:25:11,147
Senator.
251
00:25:11,231 --> 00:25:13,650
Well. Be a pleasure
to show you around.
252
00:25:13,733 --> 00:25:16,152
Are these all of your agents?
253
00:25:16,236 --> 00:25:19,281
Most of 'em. Agent Monroe.
Agent Anderson.
254
00:25:19,364 --> 00:25:21,992
Agents Burr, Bartolo and Shepherd.
255
00:25:22,075 --> 00:25:25,161
- Agent Walker.
- Agent Walker.
256
00:25:26,496 --> 00:25:28,582
I've heard a great deal about you.
257
00:25:28,665 --> 00:25:32,752
- And I've heard a lot about you.
- Not all of it bad, I hope.
258
00:25:34,462 --> 00:25:37,549
Agent Walker just returned
from a successful mission.
259
00:25:37,632 --> 00:25:41,344
Well, congratulations,
Agent Walker.
260
00:25:43,305 --> 00:25:47,475
Senator, now Director Matuzak
will show you the launch room.
261
00:25:47,559 --> 00:25:50,020
Follow me.
I'll show you where we kick off.
262
00:25:50,103 --> 00:25:52,564
You wouldn't mind
if Agent Walker accompanied us?
263
00:25:52,647 --> 00:25:55,900
I'd love to hear about
his most recent mission.
264
00:25:55,984 --> 00:26:00,572
- I have a report to file.
- Agent Walker would be delighted.
265
00:26:00,655 --> 00:26:03,742
All units switch to TEC channel three.
266
00:26:03,825 --> 00:26:06,953
All units switch
to TEC channel three.
267
00:26:07,037 --> 00:26:09,289
As you can see,
we've spared every expense.
268
00:26:09,372 --> 00:26:13,293
No comfort, no convenience,
no necessities. Watch your head.
269
00:26:13,376 --> 00:26:15,670
So, Agent Walker,
who were you after?
270
00:26:15,754 --> 00:26:18,465
A man named Atwood.
Ring a bell?
271
00:26:18,548 --> 00:26:22,177
Atwood. No.
Should that name be familiar to me?
272
00:26:22,260 --> 00:26:26,473
- Unfortunately, Atwood was a TEC agent.
- Really?
273
00:26:26,556 --> 00:26:29,476
See, George, I don't
want to sound like a broken record...
274
00:26:29,559 --> 00:26:32,479
but that's one of the dangers
of having an agency like this.
275
00:26:32,562 --> 00:26:36,816
- Imagine the dangers of not having it.
- Did you know this Atwood?
276
00:26:36,900 --> 00:26:38,818
He was my partner.
277
00:26:38,902 --> 00:26:42,781
Oh, I'm sorry.
Nothing worse than a rogue cop.
278
00:26:42,864 --> 00:26:46,409
- Except the guy who paid him.
- If there is such a guy.
279
00:26:46,493 --> 00:26:50,413
- There always is.
- Do you know who the man is?
280
00:26:50,497 --> 00:26:53,792
- Oh, yeah.
- Why don't you arrest him?
281
00:26:53,875 --> 00:26:56,836
- I lost my witness.
- Oh.
282
00:26:56,920 --> 00:26:58,755
Well, I trust you'll
keep working on it.
283
00:26:58,838 --> 00:27:01,633
You can bet on it.
284
00:27:05,136 --> 00:27:07,430
Hydrogen specialists,
prepare for inspection.
285
00:27:11,726 --> 00:27:15,355
We've updated our entire operation
to Parker Datalink Systems...
286
00:27:15,438 --> 00:27:17,565
utilizing their
superconducting chip.
287
00:27:17,649 --> 00:27:19,943
Senator McComb
was Jack Parker's partner...
288
00:27:20,026 --> 00:27:23,947
and sold out before the company
got the patent on that chip.
289
00:27:24,030 --> 00:27:26,700
- Bet that cost you a few billion.
- Whoa, bad luck.
290
00:27:28,034 --> 00:27:31,580
My deal with Jack Parker
is not important, Mr. Spota.
291
00:27:31,663 --> 00:27:34,791
What is important is talking about
the dangers of this program.
292
00:27:34,874 --> 00:27:38,295
- You got my vote.
- Excuse me. What dangers?
293
00:27:38,378 --> 00:27:40,880
Well, dishonest agents
like this, uh, Atwood.
294
00:27:40,964 --> 00:27:42,799
Every time an agent goes back,
295
00:27:42,800 --> 00:27:45,552
he risks making contact with
the past version of himself.
296
00:27:45,635 --> 00:27:48,388
- That could be a disaster.
- And why is that?
297
00:27:48,471 --> 00:27:52,309
The same matter can't occupy
the same space at the same time.
298
00:27:52,392 --> 00:27:54,728
It's never happened.
299
00:27:54,811 --> 00:27:56,646
Not yet, but what I propose...
300
00:27:56,730 --> 00:27:58,898
is far less costly
yet accomplishes the same thing.
301
00:27:58,982 --> 00:28:00,942
Why don't we just
prevent time travel...
302
00:28:01,026 --> 00:28:04,070
rather than spend money
trying to police it?
303
00:28:04,154 --> 00:28:06,197
I have to get back to the Hill.
304
00:28:06,281 --> 00:28:11,202
Malcolm, this is a project
that we could do without.
305
00:28:11,286 --> 00:28:13,496
I hope you vote against
continued appropriations.
306
00:28:14,205 --> 00:28:16,416
I admire your dedication,
Agent Walker.
307
00:28:18,168 --> 00:28:19,961
I hope you keep trying
to get your man.
308
00:28:20,045 --> 00:28:21,671
I never quit.
309
00:28:31,431 --> 00:28:33,099
We've done a breakdown
of the latest poll results.
310
00:28:33,391 --> 00:28:35,936
While the trends
are not what we want...
311
00:28:36,019 --> 00:28:38,271
there are some good things
we can utilize.
312
00:28:38,355 --> 00:28:40,732
The numbers in the suburbs
are encouraging...
313
00:28:40,815 --> 00:28:43,026
but they are killing you
in the urban centers.
314
00:28:43,109 --> 00:28:47,322
But you're gaining with the pro-life,
pro-death-penalty coalition...
315
00:28:47,405 --> 00:28:50,700
and with the close-our-border,
anti-immigration faction.
316
00:28:50,784 --> 00:28:55,455
The bad news is the campaign chairman
put together a projected budget...
317
00:28:55,538 --> 00:28:58,792
from now to Election Day,
and it's a big number.
318
00:28:58,875 --> 00:29:03,713
Even going back again, I don't see how
you could get it all in time.
319
00:29:07,217 --> 00:29:10,428
Lawrence, I love you.
I really do.
320
00:29:10,512 --> 00:29:12,806
But don't tell me
what I can't do.
321
00:29:12,889 --> 00:29:15,600
Elections are won with television.
322
00:29:15,684 --> 00:29:18,979
You don't need the press, endorsements.
You don't even need the truth.
323
00:29:19,062 --> 00:29:19,813
You need money.
324
00:29:21,147 --> 00:29:23,191
So... tell me.
325
00:29:23,275 --> 00:29:27,821
How much is it gonna cost
to buy the network time I need?
326
00:29:27,904 --> 00:29:30,323
- $50 million.
- $50 million.
327
00:29:30,407 --> 00:29:32,492
Agent Walker has already
cost me that much.
328
00:29:32,576 --> 00:29:36,746
We're gonna chat with him, the kind
of chat a man remembers for a lifetime.
329
00:29:49,759 --> 00:29:52,512
Sure is a handsome devil, isn't he?
330
00:29:52,596 --> 00:29:56,141
- He's not my type.
- What did you want to talk about?
331
00:29:56,224 --> 00:29:58,602
What do you know about him?
332
00:29:58,685 --> 00:30:01,021
Capable of eating his young.
333
00:30:01,104 --> 00:30:03,690
He sure seemed interested
in you this afternoon.
334
00:30:03,773 --> 00:30:05,734
He interests me.
335
00:30:05,817 --> 00:30:07,777
Atwood named him.
336
00:30:07,861 --> 00:30:11,865
- You're shittin' me.
- He's the one who sent him back.
337
00:30:11,948 --> 00:30:15,535
- Why didn't he testify?
- McComb would go after his family.
338
00:30:15,619 --> 00:30:19,289
He also said McComb
has half of the agency. I believe him.
339
00:30:19,372 --> 00:30:22,292
He doesn't have me.
340
00:30:22,375 --> 00:30:25,378
I said, he doesn't have me.
341
00:30:25,462 --> 00:30:28,423
- Well, fuck you too.
- He's gonna close the agency.
342
00:30:28,506 --> 00:30:31,968
Then no one can stop him
from going back.
343
00:30:32,052 --> 00:30:34,721
- This one is mine.
- Not unless I say it is.
344
00:30:34,804 --> 00:30:37,557
The son of a bitch
is a presidential candidate.
345
00:30:37,641 --> 00:30:41,811
If you haul him in, you better have
enough evidence to plug up the Potomac.
346
00:30:41,895 --> 00:30:43,855
- You believe me.
- I always believe you...
347
00:30:43,939 --> 00:30:46,650
but you're not always right.
348
00:30:46,733 --> 00:30:49,986
Yeah.
349
00:30:51,238 --> 00:30:54,157
Come over to the house for dinner.
350
00:30:54,241 --> 00:30:56,284
Carol would love to see you.
351
00:30:56,368 --> 00:30:58,870
Thanks. Some other time.
352
00:30:58,954 --> 00:31:02,374
You're allowed to have a life.
I read it in a manual.
353
00:31:02,457 --> 00:31:05,877
I'll tell you this:
If I cannot go back to save her...
354
00:31:05,961 --> 00:31:09,381
this scumbag is not
going back to steal money.
355
00:31:11,591 --> 00:31:13,510
Go home, Max.
356
00:31:13,593 --> 00:31:17,889
If you won't come to mine,
go to yours.
357
00:31:22,852 --> 00:31:25,772
By the way, when I said
McComb hasn't bought me...
358
00:31:25,855 --> 00:31:29,025
you were supposed to say,
"I know that."
359
00:31:31,319 --> 00:31:33,238
I know that.
360
00:31:58,847 --> 00:32:01,141
System initialized.
361
00:32:01,224 --> 00:32:03,727
Destination, please.
362
00:32:03,810 --> 00:32:06,104
Home.
363
00:32:44,809 --> 00:32:48,229
There are no new messages.
364
00:32:56,738 --> 00:32:59,282
Television.
365
00:33:01,159 --> 00:33:03,870
Play tape.
366
00:33:03,954 --> 00:33:07,249
It's going to look like
this when I'm finished.
367
00:33:07,332 --> 00:33:09,834
See? Very nice.
368
00:33:11,461 --> 00:33:13,672
"Victorian Villa Deluxe Birdhouse."
369
00:33:16,800 --> 00:33:21,513
This thing is gonna be bigger
than our house by the time I'm done.
370
00:33:23,431 --> 00:33:25,642
Okay. Uh-huh.
371
00:33:25,725 --> 00:33:28,561
- Want some help?
- Want some help?
372
00:33:28,645 --> 00:33:30,563
Yeah. You can buy the birdseed.
373
00:33:30,647 --> 00:33:33,566
Okay. Divide all these parts...
374
00:33:33,650 --> 00:33:37,070
into groups to determine
their structural function.
375
00:33:37,153 --> 00:33:39,573
- "I should buy more videotapes".
- I should buy more videotapes.
376
00:33:39,656 --> 00:33:41,575
Gotta be in the mood to do this.
377
00:33:41,658 --> 00:33:44,953
- You were a second ago.
- You were a second ago.
378
00:33:45,036 --> 00:33:46,997
I think that I should...
379
00:33:47,080 --> 00:33:50,208
start with something
easier to put together.
380
00:33:50,292 --> 00:33:52,669
Huh? Honey?
381
00:33:56,923 --> 00:34:00,885
Maybe you should lay out
all the parts first, then...
382
00:34:00,969 --> 00:34:04,264
- You know...
- I think I wanna try from memory.
383
00:34:04,347 --> 00:34:07,183
Just find part "A"
and work from there.
384
00:34:10,729 --> 00:34:12,355
The controversy...
385
00:34:12,439 --> 00:34:16,359
over government-provided campaign funds
is in the news again.
386
00:34:16,443 --> 00:34:19,863
The White Supremacist Party has
qualified for matching funds...
387
00:34:19,946 --> 00:34:23,950
sparking many groups to petition
for the abolition of the practice.
388
00:34:24,034 --> 00:34:26,953
Meanwhile, Senator McComb's
fading presidential bid...
389
00:34:27,037 --> 00:34:28,496
received another blow...
390
00:34:28,580 --> 00:34:31,499
when today it was denied
federal campaign matching funds.
391
00:34:31,583 --> 00:34:34,669
Sources indicate
the senator is out of money...
392
00:34:34,753 --> 00:34:37,881
and may be forced
to withdraw from the race.
393
00:34:37,964 --> 00:34:40,383
Though no official
statement has been made...
394
00:34:40,467 --> 00:34:44,387
independent party leaders claim that
the denial will bolster their play...
395
00:34:44,471 --> 00:34:46,389
for the upcoming
presidential election.
396
00:34:46,473 --> 00:34:49,643
With the polls showing
independent candidate Elgin Michaels...
397
00:34:49,726 --> 00:34:51,645
trailing the incumbent
by only six points...
398
00:34:51,728 --> 00:34:55,106
There are no new messages.
399
00:36:21,943 --> 00:36:26,698
Who are you?
Who sent you?
400
00:36:26,781 --> 00:36:29,159
Who sent you?
401
00:36:46,509 --> 00:36:49,012
Fifty thousand volts, motherfucker.
402
00:36:49,095 --> 00:36:51,014
Have a nice day.
403
00:37:10,116 --> 00:37:12,035
Walker?
404
00:37:13,203 --> 00:37:15,705
Walker!
405
00:37:17,040 --> 00:37:20,210
My name's Fielding.
I'm with Internal Affairs.
406
00:37:21,461 --> 00:37:25,215
He messed up my apartment.
You can kill him.
407
00:37:26,883 --> 00:37:30,011
You've got some more inside.
408
00:37:30,095 --> 00:37:33,932
- Everybody freeze!
- I'm a cop! I'm a cop!
409
00:37:34,015 --> 00:37:36,059
I.D.
I.D.
410
00:37:36,142 --> 00:37:38,103
Get in there.
411
00:37:38,186 --> 00:37:40,313
You, he's under arrest.
412
00:37:40,397 --> 00:37:42,315
They're all under arrest.
413
00:37:42,399 --> 00:37:47,153
Assault, attempted murder,
makin' a mess.
414
00:37:47,237 --> 00:37:49,447
Sector 17, Sector 19.
415
00:37:49,531 --> 00:37:51,700
Report for duty
in five minutes.
416
00:38:04,087 --> 00:38:06,089
If you'd like,
I'll have the door removed.
417
00:38:06,172 --> 00:38:08,091
I had company this morning.
418
00:38:08,174 --> 00:38:10,844
- You look like they stayed awhile.
- McComb sent them.
419
00:38:10,927 --> 00:38:13,305
- Did they say that?
- I said that.
420
00:38:13,388 --> 00:38:16,182
- And what does I.A. want?
- Atwood was your partner.
421
00:38:16,266 --> 00:38:19,936
Internal Affairs isn't convinced
you can be trusted anymore.
422
00:38:23,064 --> 00:38:27,319
- She's not going to follow me.
- We've got a phase four. You take it.
423
00:38:27,402 --> 00:38:29,946
Send somebody else.
I want to be where McComb is.
424
00:38:30,030 --> 00:38:34,534
A little refresher course in Agency
etiquette: I'm the director, I direct.
425
00:38:34,618 --> 00:38:38,788
I authorize the missions. I make
the assignments. This one's yours.
426
00:38:38,872 --> 00:38:43,209
This agency isn't dead yet, but if I
can't keep you from McComb, it will be!
427
00:38:43,293 --> 00:38:46,379
- Fielding, get in here!
- She'll get in my way.
428
00:38:46,463 --> 00:38:49,549
Ask her to stay behind you.
You've got an hour until launch.
429
00:38:49,633 --> 00:38:52,510
- You're not funny.
- I'm never funny.
430
00:38:53,845 --> 00:38:54,888
Yeah?
431
00:38:54,971 --> 00:38:57,390
Disturbance has jumped
from four to six, sir.
432
00:39:01,019 --> 00:39:05,148
Yes.
433
00:39:13,114 --> 00:39:15,533
Yes.
434
00:39:18,578 --> 00:39:21,998
I catch you fuckin' this machine again,
I'll break your neck.
435
00:39:22,082 --> 00:39:24,834
- Sorry, Chief.
- Looks like safe sex to me.
436
00:39:24,918 --> 00:39:27,045
- Show me.
- Okay.
437
00:39:27,128 --> 00:39:32,425
Here we go. The ripple was steady
at four, then spiked past five to six.
438
00:39:32,509 --> 00:39:35,178
On the board, it looks
like it set off Waimea.
439
00:39:35,262 --> 00:39:37,681
Somebody's really doing a number.
440
00:39:37,764 --> 00:39:40,225
We've located the point
of origin and...
441
00:39:40,308 --> 00:39:43,228
- it's right here in Washington.
- Shit.
442
00:39:43,311 --> 00:39:45,897
Come on.
You're out of here.
443
00:39:45,981 --> 00:39:48,149
You should have an exhibit.
444
00:39:48,233 --> 00:39:53,113
Oh, really? All my best stuff's
at home.
445
00:39:53,196 --> 00:39:56,658
I really could care less
whether you like me or not...
446
00:39:56,741 --> 00:39:58,660
but you don't know
a thing about me.
447
00:39:58,743 --> 00:40:01,371
T minus three minutes and counting.
448
00:40:01,454 --> 00:40:03,373
I've been with I.A. for two years.
449
00:40:03,456 --> 00:40:08,336
I'm field-rated in weapons and tactics
and speak three languages. Impressed?
450
00:40:08,420 --> 00:40:11,798
- I'm blown away.
- I read the Atwood file.
451
00:40:11,881 --> 00:40:13,883
You didn't mention you could read.
452
00:40:13,967 --> 00:40:17,387
He was your friend,
and you still asked to go after him.
453
00:40:17,470 --> 00:40:20,557
- He crossed the line.
- Or he crossed you.
454
00:40:23,310 --> 00:40:25,270
Launch sequence activated.
455
00:40:25,353 --> 00:40:29,065
Authorized personnel only in the area.
456
00:40:29,149 --> 00:40:32,277
She looks just like the Vollmers!
457
00:40:32,360 --> 00:40:34,571
T minus two minutes and counting.
458
00:40:34,654 --> 00:40:36,573
Why is everyone so nervous?
459
00:40:36,656 --> 00:40:40,785
When a launch goes wrong,
they're the guys who scrape the wall.
460
00:40:40,869 --> 00:40:44,039
And you do look like
the Vollmer twins.
461
00:40:44,122 --> 00:40:46,207
Who are the Vollmer twins?
462
00:40:49,210 --> 00:40:51,838
Launch personnel only in the bay.
463
00:41:02,265 --> 00:41:05,477
T minus one minute 30 seconds
and counting.
464
00:41:07,562 --> 00:41:11,483
Magnetic field polarity
initiation in ten seconds.
465
00:41:21,952 --> 00:41:24,120
Telemetry check is initiated.
466
00:41:28,583 --> 00:41:31,044
Are we gonna blast to the past!
467
00:41:31,127 --> 00:41:34,381
Yee-hah!
468
00:41:40,053 --> 00:41:42,097
Green for launch!
469
00:41:48,728 --> 00:41:50,814
I've run dozens
of simulated launches...
470
00:41:50,897 --> 00:41:53,066
but I-I never noticed
that wall before.
471
00:41:53,149 --> 00:41:55,902
- "Simulated"?
- This is my first real launch.
472
00:41:55,986 --> 00:41:59,239
Great. Don't stick
your head out of the window.
473
00:41:59,322 --> 00:42:02,742
- She's a little shaky.
- Blood pressure'll loosen her teeth.
474
00:42:02,784 --> 00:42:04,661
Her pulse is pushing 140.
475
00:42:04,744 --> 00:42:06,871
If she farts, she'll get
ahead of the pod.
476
00:42:06,955 --> 00:42:10,542
Fielding, listen to me.
it helps to concentrate...
477
00:42:10,625 --> 00:42:13,837
on something relaxing
during a launch.
478
00:42:18,425 --> 00:42:20,594
What do you think about?
479
00:42:21,678 --> 00:42:24,055
Not swallowing my tongue.
480
00:42:25,765 --> 00:42:27,392
- How's Walker?
- You'd have to shake him...
481
00:42:27,475 --> 00:42:28,893
to be sure he's awake.
482
00:42:28,977 --> 00:42:32,522
- He's awake.
- T minus 30 seconds.
483
00:42:32,606 --> 00:42:36,234
29... 28... 27... 26...
484
00:42:36,318 --> 00:42:41,448
25... 24... 23...
22... 21... 20...
485
00:42:41,531 --> 00:42:44,951
- Have they ever lost a pod?
- Ask the Vollmers.
486
00:42:45,035 --> 00:42:47,954
- Where are they?
- See those two red spots?
487
00:42:48,038 --> 00:42:50,707
12... 11... 10...
488
00:42:50,790 --> 00:42:53,293
- Oh, God.
- Nine... eight... seven...
489
00:42:53,376 --> 00:42:55,879
Six... five... four...
490
00:42:55,962 --> 00:42:59,257
Three... two... one...
491
00:42:59,341 --> 00:43:01,801
Zero.
492
00:43:32,874 --> 00:43:35,043
They're away.
493
00:43:35,126 --> 00:43:38,296
Is this the hottest thing or what?
494
00:43:48,932 --> 00:43:51,184
Goddamn Ricky.
495
00:43:54,020 --> 00:43:55,939
So much for a dry run.
496
00:43:56,022 --> 00:43:58,191
We're alive.
497
00:43:58,275 --> 00:44:02,487
- Are we where we're supposed to be?
- Give me a date.
498
00:44:02,571 --> 00:44:06,032
Sunday, October 9, 1994.
499
00:44:06,116 --> 00:44:09,869
Target.
500
00:44:09,953 --> 00:44:13,373
- We're close.
- October 9?
501
00:44:13,456 --> 00:44:15,375
- I'll be 16 tomorrow.
- Where?
502
00:44:15,458 --> 00:44:20,088
I was living in Colorado.
Man, this is weird. Whew.
503
00:44:20,171 --> 00:44:24,384
Yeah? Well, don't get sentimental
and try to visit yourself.
504
00:44:24,467 --> 00:44:28,430
I'd like to call myself, tell me not to
sleep with Bobby Morgan after my party.
505
00:44:28,513 --> 00:44:31,474
It's really disappointing.
506
00:44:31,558 --> 00:44:33,893
A smart woman
would call Bobby...
507
00:44:33,977 --> 00:44:36,396
and give him some advice.
508
00:44:36,479 --> 00:44:38,982
Aw, yeah, right.
509
00:44:44,654 --> 00:44:48,491
- How long was Atwood your partner?
- Three years.
510
00:44:48,575 --> 00:44:53,413
- Was it difficult to bring him back?
- What do you think?
511
00:44:54,748 --> 00:44:57,584
You got a family?
Hmm?
512
00:44:57,667 --> 00:45:00,253
Mine's still in Colorado.
513
00:45:00,337 --> 00:45:02,631
When my dad started
reading about time travel...
514
00:45:02,714 --> 00:45:05,884
he said it was a bigger threat
to the world than the nuclear bomb.
515
00:45:05,967 --> 00:45:08,261
He's right.
516
00:45:08,345 --> 00:45:10,263
That's why I joined the agency.
517
00:45:10,347 --> 00:45:13,391
The world should be able to party
on Saturday night...
518
00:45:13,475 --> 00:45:16,394
and not worry whether the planet's
going to be here on Monday.
519
00:45:16,478 --> 00:45:20,398
- You sound like a woman I knew.
- Someone remarkable, I hope.
520
00:45:20,482 --> 00:45:22,400
Yeah.
521
00:45:22,484 --> 00:45:25,904
Someone you knew, huh?
So, where is she?
522
00:45:25,987 --> 00:45:27,906
She was killed.
523
00:45:27,989 --> 00:45:29,908
Sorry.
524
00:45:29,991 --> 00:45:33,620
You must've thought
about going back and changing that.
525
00:45:36,289 --> 00:45:37,540
We're here.
526
00:45:39,417 --> 00:45:41,378
Huh.
527
00:45:54,557 --> 00:45:57,519
I thought it was
just Parker Datalink.
528
00:45:58,561 --> 00:46:02,065
Take the back
and wait for my call.
529
00:46:02,148 --> 00:46:05,068
Keep your head down.
Tomorrow's your birthday.
530
00:46:27,591 --> 00:46:30,260
- I have a problem.
- You do?
531
00:46:30,343 --> 00:46:33,263
Yes. Let me tell you
what my problem is.
532
00:46:33,346 --> 00:46:36,266
This isn't working.
I can't keep paying for this.
533
00:46:36,349 --> 00:46:40,520
- Hey, it doesn't matter to me.
- Oh, but it should, Jack.
534
00:46:40,604 --> 00:46:43,523
You're taking the goddamn company
into bankruptcy.
535
00:46:43,607 --> 00:46:45,525
We have a difference of opinion.
536
00:46:45,609 --> 00:46:48,278
The chip is the future of this company.
537
00:46:48,361 --> 00:46:50,096
Since you don't agree, walk away.
538
00:46:50,097 --> 00:46:52,699
This isn't the first time
we've had this conversation.
539
00:46:52,782 --> 00:46:55,452
Come up with money
and I'm out of here.
540
00:46:55,535 --> 00:46:57,829
You know I can't afford it...
541
00:46:57,913 --> 00:47:02,876
but I've found an enterprising
banker with faith in the future.
542
00:47:02,959 --> 00:47:05,879
Take it.
543
00:47:05,962 --> 00:47:09,215
You're out.
You've got no faith in the company...
544
00:47:09,299 --> 00:47:11,718
and I've got none in politicians.
545
00:47:25,482 --> 00:47:29,986
If I were you,
I wouldn't cash that check.
546
00:47:30,070 --> 00:47:33,406
It's gonna cost you
more than you'll ever know.
547
00:47:35,492 --> 00:47:38,536
Hey, Jack, it's been a while.
548
00:47:38,620 --> 00:47:41,498
- What is this?
- It's me.
549
00:47:41,581 --> 00:47:44,501
Well, it's, it's him.
550
00:47:47,128 --> 00:47:49,089
No, it's us.
551
00:47:49,172 --> 00:47:51,258
W-W-Where did you come from?
552
00:47:51,341 --> 00:47:55,553
- Are you his father?
- Do I look that old?
553
00:47:55,637 --> 00:48:00,600
I'm a United States senator.
Hurting me is a federal offense.
554
00:48:00,684 --> 00:48:03,186
- I don't know about Jack's business.
- Will you stop it?
555
00:48:03,270 --> 00:48:06,940
J-Just stop it.
Get a grip.
556
00:48:07,023 --> 00:48:10,193
I remember having bigger balls.
557
00:48:13,530 --> 00:48:16,449
I'm gonna have to get
this fixed. Right...
558
00:48:16,533 --> 00:48:18,952
Don't touch me.
559
00:48:19,035 --> 00:48:22,706
Same matter can't occupy
the same space.
560
00:48:22,789 --> 00:48:25,208
Same matter?
561
00:48:25,292 --> 00:48:29,671
So, you got
a special N.S.A. briefing coming up.
562
00:48:29,754 --> 00:48:31,965
Secret session.
563
00:48:32,048 --> 00:48:34,134
That's not for another week.
564
00:48:34,217 --> 00:48:39,889
Time travel, someone says,
gets a big laugh.
565
00:48:39,973 --> 00:48:43,143
Oh, Christ, you're me.
566
00:48:43,226 --> 00:48:46,062
How far back have you come?
567
00:48:56,573 --> 00:48:59,492
Never interrupt me
when I'm talking to myself.
568
00:48:59,576 --> 00:49:02,829
- We're gonna take them.
- What's the signal?
569
00:49:06,541 --> 00:49:09,669
You were a visionary.
The computer market was saturated.
570
00:49:09,753 --> 00:49:11,838
The software stocks
were in the toilet...
571
00:49:11,922 --> 00:49:15,467
and your fuckin' coldware
revolutionizes the industry.
572
00:49:15,550 --> 00:49:17,844
I made a mistake.
573
00:49:17,928 --> 00:49:21,139
- I came to tell you I changed my mind.
- Now.
574
00:49:24,935 --> 00:49:28,104
Freeze!
575
00:49:28,188 --> 00:49:32,984
Do you realize how inappropriate
that word is? Do I look frozen to you?
576
00:49:33,068 --> 00:49:35,612
You look like shit to me.
Get away from him!
577
00:49:37,113 --> 00:49:39,491
Move!
578
00:49:39,574 --> 00:49:42,452
Drop the guns, now.
579
00:49:45,288 --> 00:49:48,333
Under your jacket there's
a track-and-return module.
580
00:49:48,416 --> 00:49:50,001
Throw it to me.
581
00:49:53,797 --> 00:49:56,049
You, uh, gonna
leave me back here?
582
00:49:56,132 --> 00:49:59,928
Do it.
583
00:50:03,306 --> 00:50:07,978
Agent Walker, I wanna see how you get
down here and keep the gun on us.
584
00:50:08,061 --> 00:50:10,105
What are you gonna do?
You gonna jump?
585
00:50:10,188 --> 00:50:12,691
That's how the Vollmers
would do it.
586
00:50:25,662 --> 00:50:27,581
Move back.
587
00:50:27,664 --> 00:50:30,625
Give me the envelope.
588
00:50:30,709 --> 00:50:32,669
Thank you.
589
00:50:32,752 --> 00:50:36,172
The country's going down the drain
because of the special interests.
590
00:50:36,256 --> 00:50:40,176
We need someone rich in the White House
who doesn't have to listen to anybody.
591
00:50:40,260 --> 00:50:43,597
- What's that?
- The senator was having a fund-raiser.
592
00:50:43,680 --> 00:50:46,099
When I'm in office,
it's gonna be like the '80s.
593
00:50:46,182 --> 00:50:51,271
Top 10% will get richer, the rest can
emigrate to Mexico, live a better life.
594
00:50:51,354 --> 00:50:53,607
So, you goin' or stayin'?
595
00:50:53,690 --> 00:50:56,359
I think you plan too far ahead.
596
00:50:57,694 --> 00:50:59,696
Obviously, you don't.
597
00:51:03,533 --> 00:51:07,203
Anything else you want
to tell me about yourself?
598
00:51:09,331 --> 00:51:11,958
Don't tell anyone I killed ya.
I'm out on bail.
599
00:51:12,042 --> 00:51:15,712
Okay, let's finish up
and get out of here.
600
00:51:15,795 --> 00:51:18,298
He's running for president.
I'm voting early.
601
00:51:18,381 --> 00:51:21,635
Good seeing you again, Jack.
602
00:51:23,637 --> 00:51:27,140
Maybe he'll calm down
after the election.
603
00:51:27,223 --> 00:51:30,143
What's the big deal?
604
00:51:30,226 --> 00:51:32,646
Point it, pull the trigger...
605
00:51:32,729 --> 00:51:34,981
and, boom, somebody dies.
606
00:51:45,784 --> 00:51:47,786
Get up there!
Get the module!
607
00:52:10,392 --> 00:52:12,811
Fuckin' great!
Will you get him?
608
00:52:12,894 --> 00:52:14,062
Goddamn it.
609
00:52:33,248 --> 00:52:35,625
Oh!
610
00:53:48,031 --> 00:53:51,076
Aaron!
611
00:53:52,327 --> 00:53:54,246
Come here.
612
00:53:56,498 --> 00:53:58,500
You own the company,
do you understand?
613
00:53:58,583 --> 00:54:02,587
The chip is going to be worth billions,
my billions.
614
00:54:02,671 --> 00:54:05,632
Now, read this.
Whoa, whoa! Whoa!
615
00:54:05,715 --> 00:54:08,635
You just read it
and do what it says.
616
00:54:08,718 --> 00:54:10,637
Now, you get out of here.
617
00:54:12,722 --> 00:54:15,141
Oh. And will you do me a favor?
618
00:54:15,225 --> 00:54:18,395
Will you lay off
the fuckin' candy bars?
619
00:55:30,467 --> 00:55:32,886
Have a nice day.
620
00:56:00,997 --> 00:56:04,918
- I should've said, "Freeze."
- I think he got the idea.
621
00:56:05,001 --> 00:56:08,338
Do me a favor.
Don't give up without a fight.
622
00:56:08,421 --> 00:56:10,215
Never crossed my mind.
623
00:56:12,592 --> 00:56:15,428
I don't want to fight a woman.
624
00:56:15,512 --> 00:56:18,515
Then don't.
625
00:56:25,814 --> 00:56:27,732
Changed my mind.
626
00:56:30,694 --> 00:56:33,071
Tell me he's gonna
kill your family.
627
00:56:34,781 --> 00:56:38,702
- Don't you leave me, damn it!
- Who are you talking to?
628
00:56:48,920 --> 00:56:51,214
Stay here, Walker.
629
00:56:51,298 --> 00:56:53,925
In my future, you're dead.
630
00:57:18,700 --> 00:57:21,036
Look at this!
631
00:57:22,746 --> 00:57:25,373
Let's get a canine unit
up there.
632
00:57:45,268 --> 00:57:48,355
- What the hell's going on here?
- You're lucky you got back.
633
00:57:48,438 --> 00:57:51,358
They're gettin' ready
to tear up these tracks.
634
00:57:51,441 --> 00:57:53,860
- McComb?
- Who else?
635
00:57:53,944 --> 00:57:56,404
- He hasn't got the power.
- Are you kiddin'?
636
00:57:56,488 --> 00:58:00,784
He's ahead in the polls. He's probably
out buying running shoes for his team.
637
00:58:00,867 --> 00:58:05,914
Senate committee caved in. They want
to be on the good side of the new boss.
638
00:58:07,415 --> 00:58:11,086
What's the matter?
It's been headed this way for months.
639
00:58:11,169 --> 00:58:13,088
When I left,
nothing had happened.
640
00:58:13,171 --> 00:58:16,549
Hey, Walker, when they tear up the
launcher, you get the pod as a memento.
641
00:58:16,633 --> 00:58:18,551
He's changed the future.
642
00:58:18,635 --> 00:58:20,553
What are you talking about?
643
00:58:20,637 --> 00:58:24,599
McComb.
He's buying the presidency.
644
00:58:24,683 --> 00:58:27,644
What's new?
It's been done before.
645
00:58:27,727 --> 00:58:29,646
- The guy is a killer.
- Doesn't surprise me.
646
00:58:29,729 --> 00:58:31,898
- He killed my agency.
- He shot two people.
647
00:58:31,982 --> 00:58:36,486
- Who?
- Who? A guy named Parker and Fielding.
648
00:58:37,696 --> 00:58:39,948
- Do I know them?
- Fielding was with me.
649
00:58:40,031 --> 00:58:42,951
- You sent her.
- I don't like this guy one bit...
650
00:58:43,034 --> 00:58:48,623
but just who can I sell this story to
without 50 eyewitnesses?
651
00:58:49,666 --> 00:58:51,918
- How about one?
- You don't count.
652
00:58:52,002 --> 00:58:54,879
There's a chance she's still alive.
653
00:58:54,963 --> 00:58:57,716
- Who?
- Fielding. The cops were there.
654
00:58:57,799 --> 00:58:59,801
I'm gonna be looking
for a new government job.
655
00:58:59,884 --> 00:59:01,886
I don't think it will
help my chances...
656
00:59:01,970 --> 00:59:04,723
if I'm the guy that tried to put
our next president in jail.
657
00:59:04,806 --> 00:59:07,976
- You think I'm making this up?
- Forget it! You're not going back!
658
00:59:08,059 --> 00:59:10,312
If she's alive, we've got him.
659
00:59:10,395 --> 00:59:12,314
You understand that?
We've got the guy.
660
00:59:12,397 --> 00:59:14,983
We're shut down.
Take a look around. We're history.
661
00:59:15,066 --> 00:59:17,444
Wait, I'm gonna
show you something.
662
00:59:17,527 --> 00:59:20,989
You come with me.
663
00:59:21,072 --> 00:59:24,242
Those files are supposed to be sealed.
I don't know why I'm doing this.
664
00:59:24,326 --> 00:59:26,411
You say you were my best friend?
665
00:59:26,494 --> 00:59:29,664
- For a long time.
- I liked you?
666
00:59:29,748 --> 00:59:33,793
- Oh, yeah.
- What are you looking for?
667
00:59:33,877 --> 00:59:37,964
Fielding's friends or family;
anyone she would go to in 1994.
668
00:59:38,048 --> 00:59:41,593
- Who was she?
- I.A., but she had a deal with McComb.
669
00:59:41,676 --> 00:59:45,055
He's got to go back
to be sure she's dead.
670
00:59:46,723 --> 00:59:49,517
Since you say
we were close friends...
671
00:59:49,601 --> 00:59:52,938
I'm gonna ask you a question
the prison psychiatrist will ask you.
672
00:59:53,021 --> 00:59:55,106
How's our leading
presidential candidate...
673
00:59:55,190 --> 00:59:58,944
making these expeditions into the past
without our equipment, old pal?
674
00:59:59,027 --> 01:00:03,448
The prototype was never dismantled.
675
01:00:03,531 --> 01:00:07,702
Kleindast's.
It's in Calverton, Maryland.
676
01:00:08,912 --> 01:00:11,456
Short drive from Washington.
677
01:00:11,539 --> 01:00:15,126
We have no authority
to get in there.
678
01:00:15,210 --> 01:00:17,712
What about Ricky?
679
01:00:19,923 --> 01:00:23,468
If you were my best friend,
you wouldn't do this to me.
680
01:00:26,221 --> 01:00:28,431
I would have had him killed
right here, but if he's back...
681
01:00:28,515 --> 01:00:32,477
he's already told the story to Matuzak.
God knows who else.
682
01:00:32,561 --> 01:00:36,565
They won't get it, but they'll sure
give it thought if he comes up dead.
683
01:00:36,648 --> 01:00:39,568
- Right.
- He'll have to be erased.
684
01:00:39,651 --> 01:00:40,694
Erased.
685
01:00:40,777 --> 01:00:44,573
Have him killed
before he joined TEC.
686
01:00:44,656 --> 01:00:47,450
That way nobody in the Agency
ever talked to him or even knew him.
687
01:00:47,534 --> 01:00:52,247
- Perfect.
- It's not perfect. It's all we've got.
688
01:00:52,330 --> 01:00:54,249
Don't expect to be
my chief of staff...
689
01:00:54,332 --> 01:00:56,251
if slamming you
into the side of the car...
690
01:00:56,334 --> 01:00:58,461
turns you into a sniveling worm.
691
01:01:03,717 --> 01:01:05,635
Well, what do you know?
692
01:01:05,719 --> 01:01:09,639
At random intervals, Maryland Utilities
shows spikes in demand and duration...
693
01:01:09,723 --> 01:01:12,809
- that are almost identical to ours.
- Send me back.
694
01:01:12,893 --> 01:01:15,478
- No, they won't let us do that.
- Stay out of it, Ricky.
695
01:01:15,562 --> 01:01:17,647
Would it be too much trouble
to call me Richard?
696
01:01:17,731 --> 01:01:20,650
Richard, do I have
a best friend around here?
697
01:01:20,734 --> 01:01:23,778
It isn't me.
Maybe Gordon.
698
01:01:23,862 --> 01:01:25,906
Gordon is a putz. I can tell you
who my best friend was...
699
01:01:25,989 --> 01:01:27,908
in school, in the marines,
when I was a cop.
700
01:01:27,991 --> 01:01:29,910
Gordon doesn't fit.
I'm not saying you do...
701
01:01:29,993 --> 01:01:32,412
but since I'd like to see McComb take a
fall, you get the benefit of the doubt.
702
01:01:32,495 --> 01:01:35,415
- Whoa! Where you goin'?
- We've got to vent the fuel shunts.
703
01:01:35,498 --> 01:01:38,293
Oh, is that right? You'll have
to wait while I get authori...
704
01:01:43,298 --> 01:01:45,800
Was I your only friend?
705
01:01:49,512 --> 01:01:52,265
A launch is not
a one-man operation.
706
01:01:52,349 --> 01:01:54,267
Yeah, I know.
707
01:01:54,351 --> 01:01:57,437
If I'm off on velocity or trajectory,
you're gonna be an omelette.
708
01:01:57,520 --> 01:01:59,564
- You trying to scare me?
- Yeah.
709
01:01:59,648 --> 01:02:03,443
- Just hit the right year.
- I'll see ya.
710
01:02:03,526 --> 01:02:07,822
I've had your wife's goulash
a hundred times; always too much salt.
711
01:02:14,371 --> 01:02:16,331
Here goes the pension.
712
01:02:19,042 --> 01:02:25,173
Emergency launch system
on-line warning.
713
01:02:30,345 --> 01:02:36,226
Manual launch
initiation alert.
714
01:02:37,894 --> 01:02:40,605
Shut it down! Now!
715
01:02:40,689 --> 01:02:45,318
Telemetry on-line.
Ignition firing on-line.
716
01:02:45,402 --> 01:02:48,321
- Launch now on hold for...
- Last chance!
717
01:02:48,405 --> 01:02:50,365
Launch is now...
718
01:02:51,783 --> 01:02:53,868
Launch now on hold...
719
01:02:53,952 --> 01:02:55,954
Damn it!
720
01:03:22,063 --> 01:03:25,233
Get me the police mainframe computer.
721
01:03:25,317 --> 01:03:29,487
I want all Jane Does admitted
to local hospitals on October 9.
722
01:03:29,571 --> 01:03:34,409
Check if any of the Jane Does
are victims of multiple gunshot wounds.
723
01:03:41,833 --> 01:03:43,752
Gotcha.
724
01:04:06,024 --> 01:04:13,448
Dr. Lemon, call line one-five.
Dr. Lemon, call line one-five.
725
01:04:19,496 --> 01:04:21,790
Police. Jane Doe.
726
01:04:32,968 --> 01:04:36,096
Happy birthday.
727
01:04:41,810 --> 01:04:45,063
Thanks.
Get me anything?
728
01:04:45,146 --> 01:04:48,066
- Tell me what you want.
- I want to go home.
729
01:04:48,149 --> 01:04:51,736
I already know who's gonna
win the next ten World Series.
730
01:04:51,820 --> 01:04:55,907
- No problem.
- Why'd you come back?
731
01:04:55,991 --> 01:04:58,743
I need you to testify
against McComb.
732
01:04:58,827 --> 01:05:03,248
Mmm.
That would be my pleasure.
733
01:05:03,331 --> 01:05:05,667
- It could be dangerous.
- I know that.
734
01:05:05,750 --> 01:05:08,253
It's not that simple.
McComb has made some changes.
735
01:05:08,336 --> 01:05:12,757
- You were never in the TEC.
- No, that can't be.
736
01:05:12,841 --> 01:05:15,176
I had the training for six years.
737
01:05:15,260 --> 01:05:17,429
- I have friends.
- I've got to move fast.
738
01:05:17,512 --> 01:05:21,266
If I can find you, so can he.
739
01:05:21,349 --> 01:05:23,435
What can I do?
740
01:05:23,518 --> 01:05:27,063
I need proof
that you existed here.
741
01:05:27,147 --> 01:05:31,276
In case I don't
make the trip, huh?
742
01:05:31,359 --> 01:05:33,737
They just took some blood.
743
01:05:33,820 --> 01:05:35,822
It would be in the lab.
744
01:05:35,906 --> 01:05:39,367
- I'll be right back.
- Hey.
745
01:05:40,869 --> 01:05:44,497
- I really screwed up.
- Yes, you did.
746
01:05:44,581 --> 01:05:46,750
I want to make things right.
747
01:05:48,543 --> 01:05:52,547
You may find you can make
things right for yourself.
748
01:05:56,176 --> 01:05:58,803
I'll be right back.
749
01:05:58,887 --> 01:06:03,600
Wheelchair to Admitting,
please. Wheelchair to Admitting.
750
01:06:05,018 --> 01:06:11,274
Dr. Ryan,
report to Obstetrics.
751
01:06:12,692 --> 01:06:15,278
Nurse Remington,
report to main desk.
752
01:06:15,362 --> 01:06:18,448
Nurse Remington,
report to the main desk.
753
01:07:05,495 --> 01:07:07,455
Melissa.
754
01:07:10,834 --> 01:07:12,877
I'm gonna take you
to someplace safe.
755
01:07:23,346 --> 01:07:27,475
What are you doing?
756
01:07:31,479 --> 01:07:34,065
Help! Security!
757
01:07:47,495 --> 01:07:52,542
Help! Security!
Somebody call security!
758
01:07:54,336 --> 01:07:56,755
Help!
759
01:07:59,674 --> 01:08:02,260
Security!
Call security!
760
01:08:02,344 --> 01:08:05,221
Hey! Hold it!
Don't move!
761
01:08:30,413 --> 01:08:32,457
Pictures bring back
your memories.
762
01:08:56,231 --> 01:08:58,984
- This is for what you're going to do.
- Hey, wha...
763
01:08:59,067 --> 01:09:02,737
What the...
764
01:09:14,749 --> 01:09:17,669
- Melissa... don't turn around.
- Why? What's wrong?
765
01:09:17,752 --> 01:09:19,838
It's okay.
766
01:09:19,921 --> 01:09:23,008
- Listen. Listen.
- Who are you?
767
01:09:23,091 --> 01:09:26,344
It's me. Look.
It's Max.
768
01:09:26,428 --> 01:09:29,180
Max? Max, what happened?
769
01:09:29,264 --> 01:09:32,517
I can't tell you right now.
We have to go.
770
01:09:32,601 --> 01:09:36,813
Trust me.
771
01:09:41,985 --> 01:09:43,945
Come on.
772
01:09:45,363 --> 01:09:47,449
Let's go.
773
01:09:53,121 --> 01:09:55,790
Here! Here!
774
01:09:59,002 --> 01:10:02,672
Please! Just tell me
what happened to you!
775
01:10:03,840 --> 01:10:06,968
Just try to believe me.
I love you.
776
01:10:07,052 --> 01:10:09,220
Trust me.
777
01:10:37,666 --> 01:10:40,919
- You're not Max.
- It's me.
778
01:10:41,002 --> 01:10:42,963
Ten years from now, it's me.
779
01:10:43,046 --> 01:10:45,090
- That's not possible.
- Remember:
780
01:10:45,173 --> 01:10:49,970
- Matuzak, the new job, time travel.
- Time travel?
781
01:10:50,053 --> 01:10:54,599
If one day I need a birdhouse built,
I know who to talk to.
782
01:10:54,683 --> 01:10:58,186
- Oh, my god.
- It's me. It's Max.
783
01:10:58,270 --> 01:11:02,857
- I can't believe this.
- Try.
784
01:11:05,860 --> 01:11:08,113
What am I like
ten years from now?
785
01:11:08,196 --> 01:11:11,116
Just like now.
786
01:11:11,199 --> 01:11:14,286
Perfect.
787
01:11:14,369 --> 01:11:20,125
You time traveled,
and what? Why?
788
01:11:20,208 --> 01:11:23,086
Let me show you.
789
01:11:36,683 --> 01:11:40,395
Today you have something
very special to tell him.
790
01:11:42,522 --> 01:11:46,401
- How do you know that?
- I've just told you.
791
01:11:46,484 --> 01:11:48,945
What are you here to prevent?
792
01:11:49,029 --> 01:11:51,948
Changes in the past.
793
01:11:52,032 --> 01:11:54,576
Why? What's gonna happen?
794
01:11:54,659 --> 01:11:58,246
Later. Stay and meet with him.
795
01:11:58,330 --> 01:12:00,415
Don't tell him
anything, please.
796
01:12:49,714 --> 01:12:53,134
There's never enough time.
797
01:12:55,845 --> 01:12:58,265
Never enough for what?
798
01:12:58,348 --> 01:13:01,268
To satisfy a woman.
799
01:13:01,351 --> 01:13:03,937
Then you never want
to miss an opportunity.
800
01:13:04,020 --> 01:13:07,190
- Are you busy?
- I'm meeting my husband.
801
01:13:17,492 --> 01:13:21,121
Senator McComb!
Sir!
802
01:13:21,204 --> 01:13:25,083
That message came
from the senate operator, sir.
803
01:13:25,166 --> 01:13:28,753
- It's 3:30. You have a 4:00 with...
- Clear my schedule.
804
01:13:28,837 --> 01:13:31,923
- All of it.
- Yes, sir.
805
01:13:32,007 --> 01:13:35,927
Kelly, have you ever been
inside the president's limo?
806
01:13:36,011 --> 01:13:37,929
No, sir.
807
01:13:38,013 --> 01:13:40,265
You keep in touch.
808
01:13:40,348 --> 01:13:42,434
I'll send you a photograph of it.
809
01:13:58,074 --> 01:14:01,286
I have something I want to tell you.
810
01:14:01,369 --> 01:14:04,289
- Oh, shit.
- Don't answer it.
811
01:14:04,372 --> 01:14:08,960
I have to.
812
01:14:15,926 --> 01:14:19,804
- Did not tell him?
- He didn't give me a chance.
813
01:14:19,888 --> 01:14:23,808
You should have tried.
814
01:14:28,980 --> 01:14:31,149
Are we still together
in ten years?
815
01:14:31,233 --> 01:14:33,902
Yes, we're together.
816
01:14:33,985 --> 01:14:38,240
- Do you have a picture?
- No, nothing recent.
817
01:14:38,323 --> 01:14:42,661
- Am I dead?
- No. You're not dead.
818
01:14:42,744 --> 01:14:44,746
What about tomorrow?
819
01:14:44,829 --> 01:14:47,582
Everything is going
to be fine, okay?
820
01:14:47,666 --> 01:14:52,087
Why can't we just get out? Why can't we
just run away from whatever it is?
821
01:14:52,170 --> 01:14:55,257
It would come back
as many times as it takes.
822
01:14:55,340 --> 01:14:57,300
It has to end tonight.
823
01:14:58,385 --> 01:15:01,263
Hurry!
Keep him upstairs.
824
01:15:01,346 --> 01:15:04,432
Whatever you do,
keep him upstairs.
825
01:15:04,516 --> 01:15:07,811
Just do what I say.
Please! Go!
826
01:15:19,864 --> 01:15:22,576
Max, I don't want you to go.
827
01:15:22,659 --> 01:15:25,203
I'll be back soon.
828
01:15:25,287 --> 01:15:28,748
l... I'm pregnant.
829
01:15:28,832 --> 01:15:32,627
- Great.
- I love you.
830
01:15:49,895 --> 01:15:52,314
- Surprise.
- Who the fuck are you?
831
01:15:52,397 --> 01:15:55,483
Friend of the family.
832
01:15:55,567 --> 01:15:57,027
Don't go down!
833
01:16:21,676 --> 01:16:24,596
Upstairs.
834
01:16:24,679 --> 01:16:26,556
- How did you miss him?
- He knew it was comin'.
835
01:16:26,640 --> 01:16:28,308
It was a TEC cop.
836
01:16:28,391 --> 01:16:30,518
Son of a bitch
doesn't know how to die.
837
01:16:30,602 --> 01:16:32,062
He'll learn tonight.
838
01:16:32,145 --> 01:16:34,731
You don't kill him,
you don't go back.
839
01:16:40,153 --> 01:16:42,239
Upstairs.
840
01:19:20,021 --> 01:19:22,065
Max.
841
01:19:24,943 --> 01:19:27,612
Oh, my god, Max.
Look out!
842
01:20:06,568 --> 01:20:09,738
You have nothing soft
to land on, do you?
843
01:20:50,695 --> 01:20:53,198
Go! Go!
844
01:20:53,281 --> 01:20:55,283
- I'll get help!
- Go!
845
01:22:06,521 --> 01:22:08,607
Say, "Ah."
846
01:22:32,005 --> 01:22:33,590
Oh, shit.
847
01:22:34,758 --> 01:22:37,552
Boy, that's gotta hurt.
848
01:23:24,224 --> 01:23:26,184
Lousy night to be out.
849
01:23:26,268 --> 01:23:28,728
Don't hurt her.
850
01:23:28,812 --> 01:23:32,357
You were at a disadvantage
in this from the beginning.
851
01:23:32,440 --> 01:23:34,776
I'm an ambitious
Harvard-educated visionary...
852
01:23:34,859 --> 01:23:37,362
who deserves to be
the most powerful man in the world...
853
01:23:37,445 --> 01:23:40,740
and you, you're a fuckin' idiot
who never figured out...
854
01:23:40,824 --> 01:23:44,536
that the only way to make anything of
all that fancy kicking is on Broadway.
855
01:23:44,619 --> 01:23:46,329
Thanks for clearing that up.
856
01:23:46,413 --> 01:23:48,373
The polls have me winning
by 28 points.
857
01:23:48,456 --> 01:23:51,209
That's the biggest landslide
since Nixon back in '72.
858
01:23:51,293 --> 01:23:55,422
I find it reassuring to know
what the future holds, don't you?
859
01:23:55,505 --> 01:23:57,591
That's C-4.
860
01:23:57,674 --> 01:24:02,429
It'll turn this house into dust
and also separate every part of you...
861
01:24:02,512 --> 01:24:05,640
- from every other part of you.
- Let her go. You've got me.
862
01:24:05,724 --> 01:24:09,269
I don't want you.
Agent Walker is too visible.
863
01:24:09,352 --> 01:24:14,733
But Officer Walker, dead,
is just another D.C. statistic.
864
01:24:14,816 --> 01:24:18,069
When he's gone, you're gone.
865
01:24:18,153 --> 01:24:20,071
Get the younger one.
I want him to see this.
866
01:24:20,155 --> 01:24:22,240
- He's dead.
- No, he's not, you moron.
867
01:24:22,324 --> 01:24:25,243
If he were dead,
he would not be here. Get him.
868
01:24:25,327 --> 01:24:28,496
Let her go!
869
01:25:36,731 --> 01:25:40,068
- What do you want?
- You're a bright boy.
870
01:25:40,151 --> 01:25:42,404
Why don't you sleep on it?
871
01:25:42,487 --> 01:25:44,489
I did that.
872
01:26:23,194 --> 01:26:25,697
It's different
than before, isn't it?
873
01:26:25,780 --> 01:26:27,616
It's what happens
when you change time.
874
01:26:27,699 --> 01:26:31,536
Lines of confluence,
probability scales, all that shit.
875
01:26:33,163 --> 01:26:36,249
Put your gun on the floor.
876
01:26:36,333 --> 01:26:39,419
What were you gonna do? Shoot me?
877
01:26:41,463 --> 01:26:44,716
A bomb is gonna go off any second now.
You know what happens then?
878
01:26:44,799 --> 01:26:48,053
We're all gonna be dead.
I'm gonna win by default.
879
01:26:48,136 --> 01:26:50,347
My young self
is still gonna be president...
880
01:26:50,430 --> 01:26:51,932
and you can't save your wife.
881
01:26:52,015 --> 01:26:54,559
Just like you couldn't
save her once before.
882
01:26:54,643 --> 01:26:57,229
She died because you came back
and made some changes.
883
01:26:57,312 --> 01:26:59,731
Now you're gonna
fuck with time.
884
01:26:59,814 --> 01:27:03,985
- You're as bad as me.
- Wrong. I'm setting it right.
885
01:27:05,654 --> 01:27:07,906
Usually I hate doing things
more than once...
886
01:27:07,989 --> 01:27:10,158
but in this case,
I don't see any other option.
887
01:27:10,242 --> 01:27:12,577
I do.
888
01:27:15,997 --> 01:27:17,499
What the fuck are you doing here?
889
01:27:17,582 --> 01:27:20,252
You called me. You left a message
with the senate operator.
890
01:27:20,335 --> 01:27:23,463
I didn't leave any message,
you fucking idiot!
891
01:27:23,546 --> 01:27:25,757
Don't argue among yourself.
I left it.
892
01:27:26,883 --> 01:27:29,427
Now nobody's got a future.
893
01:27:29,511 --> 01:27:32,597
Okay.
This is a real mess now.
894
01:27:32,681 --> 01:27:34,891
I hope you're happy.
This is a real mess.
895
01:27:34,975 --> 01:27:37,727
You turned a simple, ordinary murder
into a bloodbath.
896
01:27:41,189 --> 01:27:44,025
You get out of here. Get out of here.
Go! Now! Go!
897
01:27:48,363 --> 01:27:51,449
- You two should be closer.
- Keep him away from me.
898
01:27:51,533 --> 01:27:53,451
The same matter
can't occupy the same space.
899
01:27:53,535 --> 01:27:57,122
I'm still kicking.
I must be on Broadway.
900
01:27:57,205 --> 01:27:59,249
No!
901
01:29:42,018 --> 01:29:46,606
Coordinates downloaded
to G.P.S. sequencer.
902
01:29:46,690 --> 01:29:48,775
Re-entry sequence
is completed.
903
01:29:48,858 --> 01:29:52,988
Launch bay alert
is now terminated.
904
01:30:19,055 --> 01:30:21,725
Hey, where you goin'?
905
01:30:23,184 --> 01:30:26,605
- What happened to you?
- What are you talkin' about?
906
01:30:26,688 --> 01:30:28,773
You're walking around.
907
01:30:28,857 --> 01:30:33,945
I've been doing that since I was
about two. Does that seem abnormal?
908
01:30:34,029 --> 01:30:37,949
l...
909
01:30:39,784 --> 01:30:44,122
- What's going on with Senator McComb?
- Senator McComb?
910
01:30:44,205 --> 01:30:47,459
If you want time off, ask. Don't act
like you're out of your head.
911
01:30:47,542 --> 01:30:51,129
- I've got a blank spot.
- You've got a hole in your head.
912
01:30:51,213 --> 01:30:54,633
Ten years ago, McComb left his office,
canceled all his appointments...
913
01:30:54,716 --> 01:30:56,843
disappeared,
nobody's ever seen him since.
914
01:30:56,927 --> 01:31:00,055
That's so sad.
I-I-I remember.
915
01:31:04,392 --> 01:31:06,394
What are you hangin' around for?
916
01:31:20,575 --> 01:31:23,912
Database 309, shut down.
917
01:31:29,084 --> 01:31:32,003
Secondary system team
to back storage.
918
01:31:32,087 --> 01:31:35,423
This time,
stay away from trouble.
919
01:31:35,507 --> 01:31:37,551
Do I know you?
920
01:31:37,634 --> 01:31:40,762
I guess not.
921
01:31:43,348 --> 01:31:47,936
Hey! Bobby Morgan is still
waiting for a second chance.
922
01:32:05,870 --> 01:32:09,374
- Destination, please.
- Home.
923
01:32:28,810 --> 01:32:30,812
Dad!
924
01:32:50,999 --> 01:32:54,753
Dad, Mom said you'd
barbecue hot dogs.
925
01:32:54,836 --> 01:32:56,796
Yeah.
926
01:32:58,173 --> 01:33:01,009
- What kind of day did you have?
- Busy.
927
01:33:07,515 --> 01:33:09,476
You all right?
928
01:33:13,313 --> 01:33:14,356
Great.
929
01:33:14,439 --> 01:33:16,441
Good.
930
01:33:16,524 --> 01:33:18,610
Come here.
931
01:33:18,693 --> 01:33:20,779
I have something to tell you.
932
01:33:20,862 --> 01:33:24,157
Take your time.
I'm not going anywhere.
73245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.