Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,854 --> 00:00:23,322
[somber music]
2
00:00:29,795 --> 00:00:31,798
[somber music continues]
3
00:00:38,804 --> 00:00:40,506
[squeaks]
4
00:00:44,877 --> 00:00:46,543
[clattering]
5
00:00:46,545 --> 00:00:47,780
[panting]
6
00:01:09,468 --> 00:01:11,304
- Hm?
- [panting]
7
00:01:19,446 --> 00:01:21,447
[somber music]
8
00:01:22,749 --> 00:01:23,750
[thuds]
9
00:01:24,616 --> 00:01:26,483
Let's go.
10
00:01:26,485 --> 00:01:28,585
[Hopper]
So what are we doing here?
11
00:01:28,587 --> 00:01:30,087
Well, my grandfather
used to tell me,
12
00:01:30,089 --> 00:01:31,888
the future can give you
anything you want.
13
00:01:31,890 --> 00:01:33,590
Come on. What are you doing?
14
00:01:33,592 --> 00:01:35,226
What are you doing?
15
00:01:35,228 --> 00:01:38,795
[Hopper] If we wait long enough,
the future will create it.
16
00:01:38,797 --> 00:01:40,031
[dog barks]
17
00:01:40,033 --> 00:01:41,798
[Hopper]
Maybe through technology,
18
00:01:41,800 --> 00:01:44,136
or maybe just from making you
not want it anymore.
19
00:01:45,672 --> 00:01:48,342
Either way, the answer
is in the future.
20
00:01:48,941 --> 00:01:50,943
[ominous music]
21
00:01:55,949 --> 00:01:57,715
What's wrong, Boss? Come on.
22
00:01:57,717 --> 00:01:59,617
[whines]
23
00:01:59,619 --> 00:02:01,585
You wanna go back
to obedience school?
24
00:02:01,587 --> 00:02:02,619
[barks]
25
00:02:02,621 --> 00:02:03,622
Yeah.
26
00:02:04,624 --> 00:02:05,658
I didn't think so.
27
00:02:06,559 --> 00:02:07,561
[barks]
28
00:02:11,898 --> 00:02:14,531
[foreboding music]
29
00:02:14,533 --> 00:02:17,370
[crows cawing]
30
00:02:18,604 --> 00:02:19,840
What's in it, Boss?
31
00:02:24,644 --> 00:02:26,446
[panting]
32
00:02:32,785 --> 00:02:33,787
[barks]
33
00:02:35,687 --> 00:02:36,887
[barks]
34
00:02:36,889 --> 00:02:38,657
[crunching footsteps]
35
00:02:39,925 --> 00:02:40,994
[Boss barking]
36
00:02:42,862 --> 00:02:43,864
[Hopper] Oh.
37
00:02:48,601 --> 00:02:51,405
[Boss barking]
38
00:02:52,238 --> 00:02:54,541
[barking continues]
39
00:02:57,609 --> 00:02:58,942
- [Boss barks]
- Boss!
40
00:02:58,944 --> 00:03:00,013
[Boss yaps]
41
00:03:01,047 --> 00:03:02,983
[yapping continues]
42
00:03:07,920 --> 00:03:08,922
Hello?
43
00:03:11,056 --> 00:03:12,255
Hello...
44
00:03:12,257 --> 00:03:14,460
[ominous music]
45
00:03:14,928 --> 00:03:16,029
Boss, let's go.
46
00:03:18,330 --> 00:03:19,630
[Hopper] Jackie.
47
00:03:19,632 --> 00:03:21,298
- Professor Hopper here.
- [Jackie] Hey!
48
00:03:21,300 --> 00:03:22,166
You didn't get shot
by any hunters. Awesome.
49
00:03:22,168 --> 00:03:24,267
[Hopper] So I found the van.
50
00:03:24,269 --> 00:03:25,702
No sign of the hippies. Uh...
51
00:03:25,704 --> 00:03:27,271
Listen, I need you to put
a climbing pack together for me.
52
00:03:27,273 --> 00:03:29,974
- [Jackie] Oh, really?
- But you can't tell Taylor.
53
00:03:29,976 --> 00:03:31,642
[Hopper] If he finds out
I'm doing an expedition
54
00:03:31,644 --> 00:03:33,344
without him, he'll get upset.
55
00:03:33,346 --> 00:03:34,644
It's better this way.
56
00:03:34,646 --> 00:03:36,814
[Jackie] Do you want her
to have, like,
57
00:03:36,816 --> 00:03:39,049
10,000 of your babies?
58
00:03:39,051 --> 00:03:40,718
[Taylor] It's like you're 13.
59
00:03:40,720 --> 00:03:41,986
- Yeah.
- Just shut your mouth.
60
00:03:41,988 --> 00:03:43,854
You shut your mouth...
61
00:03:43,856 --> 00:03:47,591
Tay-Tay. Best friend, buddy.
62
00:03:47,593 --> 00:03:48,759
- Pal...
- [car rumbles]
63
00:03:48,761 --> 00:03:50,727
[Hopper] Oh, hi, Jackie.
64
00:03:50,729 --> 00:03:52,662
And... Taylor.
65
00:03:52,664 --> 00:03:53,964
Did he really say
not to tell me?
66
00:03:53,966 --> 00:03:55,465
Mm-hmm.
67
00:03:55,467 --> 00:03:56,534
[Hopper] Hey, the whole point
of the favor was discretion.
68
00:03:56,536 --> 00:03:58,868
- Come on, Boss. Come on.
- Here, Boss.
69
00:03:58,870 --> 00:04:00,203
Sorry.
70
00:04:00,205 --> 00:04:02,974
I had a teeny-tiny car issue
so Taylor had to drive.
71
00:04:02,976 --> 00:04:04,308
Besides, he wanted to help.
72
00:04:04,310 --> 00:04:05,509
So you saw it?
73
00:04:05,511 --> 00:04:08,812
[Taylor] You saw the van?
When do we go?
74
00:04:08,814 --> 00:04:11,615
I appreciate you setting
this up on such short notice...
75
00:04:11,617 --> 00:04:13,718
- [Jackie] No problemo.
- I appreciate your offer.
76
00:04:13,720 --> 00:04:14,953
Taylor did all the hard work.
77
00:04:14,955 --> 00:04:18,788
[Hopper] Situation's changed.
I'm going alone.
78
00:04:18,790 --> 00:04:20,323
- [Jackie] All righty.
- Who's gonna watch your back?
79
00:04:20,325 --> 00:04:21,626
Boss, of course.
80
00:04:21,628 --> 00:04:22,794
I'm serious.
81
00:04:22,796 --> 00:04:23,994
Nobody's been on this land
in decades.
82
00:04:23,996 --> 00:04:25,028
You guys don't have anything
to worry about.
83
00:04:25,030 --> 00:04:27,665
- It's gonna be fine.
- Perfect.
84
00:04:27,667 --> 00:04:29,107
Then we'll be back
in no time, right?
85
00:04:29,902 --> 00:04:31,367
I'm going alone.
86
00:04:31,369 --> 00:04:34,939
You guys will be fine without me
for a couple of days. Okay?
87
00:04:34,941 --> 00:04:36,273
If you're worried
about your evaluations,
88
00:04:36,275 --> 00:04:39,143
which you should be,
they've already been submitted.
89
00:04:39,145 --> 00:04:40,645
And they're glowing.
90
00:04:40,647 --> 00:04:42,980
If you can believe that.
Even yours.
91
00:04:42,982 --> 00:04:44,917
Oh, look! Twinsies.
92
00:04:46,785 --> 00:04:48,419
[grunting]
Okay, great. Thanks.
93
00:04:48,421 --> 00:04:49,920
Gotta get up early.
94
00:04:49,922 --> 00:04:50,987
You really think
you're gonna find them?
95
00:04:50,989 --> 00:04:52,922
Maybe.
But if I really get lucky,
96
00:04:52,924 --> 00:04:54,960
I might just find
what they were looking for.
97
00:04:56,162 --> 00:04:57,563
[Hopper] Come on, Boss.
98
00:05:01,200 --> 00:05:03,103
[car engine rumbling]
99
00:05:15,080 --> 00:05:16,446
[Hopper grunts]
100
00:05:16,448 --> 00:05:17,917
[Boss whining]
101
00:05:18,818 --> 00:05:20,117
It's not plan A.
102
00:05:20,119 --> 00:05:21,655
It's just in case.
103
00:05:22,922 --> 00:05:23,957
[panting]
104
00:05:25,058 --> 00:05:27,023
[Hopper]
God, you're such a worrywart.
105
00:05:27,025 --> 00:05:28,027
[Boss yelps]
106
00:05:33,066 --> 00:05:34,100
[grunts]
107
00:05:35,234 --> 00:05:36,833
[Boss barks]
108
00:05:36,835 --> 00:05:38,001
[barking continues]
109
00:05:38,003 --> 00:05:40,170
You're just gonna
hold down the fort, huh?
110
00:05:40,172 --> 00:05:42,174
- [Boss barks]
- Great.
111
00:05:42,975 --> 00:05:43,977
[Boss yaps]
112
00:05:45,712 --> 00:05:46,846
[yapping continues]
113
00:05:48,013 --> 00:05:49,848
[Hopper]
You're still there, huh?
114
00:05:51,818 --> 00:05:52,818
[Boss barks]
115
00:05:59,725 --> 00:06:00,726
[Boss yaps]
116
00:06:01,460 --> 00:06:03,662
[foreboding music]
117
00:06:11,871 --> 00:06:13,873
[suspenseful music]
118
00:06:18,210 --> 00:06:20,212
[suspenseful music continues]
119
00:06:24,984 --> 00:06:26,652
[crackling]
120
00:06:29,888 --> 00:06:31,090
Moisture?
121
00:06:34,193 --> 00:06:35,895
[whirring]
122
00:06:38,164 --> 00:06:40,166
[whirring continues]
123
00:06:41,167 --> 00:06:42,902
It's a wall.
124
00:06:48,907 --> 00:06:50,910
[ominous music]
125
00:06:54,080 --> 00:06:55,681
[Taylor] Jackie, come on.
Wake up.
126
00:06:56,849 --> 00:06:58,184
- Come on, Jackie!
- [thumping]
127
00:06:59,919 --> 00:07:01,852
[Jackie] Uh, hi, good morning.
128
00:07:01,854 --> 00:07:03,052
[Taylor] We still have to go.
129
00:07:03,054 --> 00:07:03,787
Even if we have to get
a ride to the gate
130
00:07:03,789 --> 00:07:04,888
and hike for a few days.
131
00:07:04,890 --> 00:07:07,391
No. We are not hiking
for a few days.
132
00:07:07,393 --> 00:07:09,559
There's no signal within, like,
a hundred miles of that place.
133
00:07:09,561 --> 00:07:11,996
How would anybody know
when to pick us up?
134
00:07:11,998 --> 00:07:13,064
You've gotta know somebody
135
00:07:13,066 --> 00:07:14,999
who would let us borrow
their truck.
136
00:07:15,001 --> 00:07:16,066
Somebody...
137
00:07:16,068 --> 00:07:17,501
- Anybody...
- What are you doing
138
00:07:17,503 --> 00:07:18,768
- with my phone?
- Nope.
139
00:07:18,770 --> 00:07:20,270
- I'm not calling her.
- Name one other person
140
00:07:20,272 --> 00:07:22,540
who has an off-road vehicle
who would bend over backwards
141
00:07:22,542 --> 00:07:24,208
for you at 6 a.m.
on a Saturday morning.
142
00:07:24,210 --> 00:07:25,809
And it's not her vehicle.
143
00:07:25,811 --> 00:07:27,177
It's her dad's jeep.
144
00:07:27,179 --> 00:07:29,112
And there's no way that
she's gonna loan it out to us.
145
00:07:29,114 --> 00:07:30,181
We'll just rent a truck,
it's fine.
146
00:07:30,183 --> 00:07:32,081
- No. We don't have enough time.
- No.
147
00:07:32,083 --> 00:07:33,217
- Cara?
- Hang up the...
148
00:07:33,219 --> 00:07:34,417
Hey, this is Jackie,
149
00:07:34,419 --> 00:07:35,485
Taylor's friend
from the archeology program.
150
00:07:35,487 --> 00:07:36,586
[Taylor whispering]
Say goodbye.
151
00:07:36,588 --> 00:07:40,057
I am great,
thank you for asking.
152
00:07:40,059 --> 00:07:42,992
Look, Taylor has something
he wants to ask you about.
153
00:07:42,994 --> 00:07:44,160
[mouthing]
Come on. Take it.
154
00:07:44,162 --> 00:07:47,066
[Taylor grunts]
Sorry, did we wake you up?
155
00:07:49,301 --> 00:07:52,235
- You're doing what?
- [Jackie] What?
156
00:07:52,237 --> 00:07:53,838
[whispering]
What is she doing?
157
00:07:53,840 --> 00:07:55,006
[Taylor]
What if I had another option
158
00:07:55,008 --> 00:07:56,206
for you that was
a little more adventurous,
159
00:07:56,208 --> 00:07:57,508
that would definitely
give Veeves an A?
160
00:07:57,510 --> 00:07:59,609
The only thing is,
you really need to bring by
161
00:07:59,611 --> 00:08:01,011
your dad's sweet-ass
four by four.
162
00:08:01,013 --> 00:08:02,112
- Awesome.
- [squeals]
163
00:08:02,114 --> 00:08:03,480
I'll text you
Jackie's address and...
164
00:08:03,482 --> 00:08:06,119
come by like, ASAP,
and we'll explain on the way.
165
00:08:08,186 --> 00:08:09,252
Veeves...
166
00:08:09,254 --> 00:08:10,987
[Taylor]
Mm-hmm. Cara's half-sister.
167
00:08:10,989 --> 00:08:12,088
Actually, how are you with kids?
168
00:08:12,090 --> 00:08:13,924
Uh... awesome.
169
00:08:13,926 --> 00:08:15,292
- [clattering]
- Okay, so I'm gonna leave
170
00:08:15,294 --> 00:08:19,028
this disclaimer here,
just in case I get a bad grade.
171
00:08:19,030 --> 00:08:20,598
Cara's hijacking
my school project
172
00:08:20,600 --> 00:08:22,198
to help out a guy she likes.
173
00:08:22,200 --> 00:08:24,001
But there's a catch.
174
00:08:24,003 --> 00:08:25,401
Dad just made her take
a refresher course
175
00:08:25,403 --> 00:08:27,003
on how to drive stick.
176
00:08:27,005 --> 00:08:28,338
Let's see how that went.
177
00:08:28,340 --> 00:08:30,140
Okay, Dad. I got it, I got it.
178
00:08:30,142 --> 00:08:31,641
- I got it.
- Honey,
179
00:08:31,643 --> 00:08:35,646
treat a manual transmission
like you would a relationship.
180
00:08:35,648 --> 00:08:38,048
You gotta give a little
to get a little.
181
00:08:38,050 --> 00:08:40,083
- Find the balance.
- [snickers]
182
00:08:40,085 --> 00:08:41,051
Dad...
183
00:08:41,053 --> 00:08:43,187
- What?
- He's just a friend.
184
00:08:43,189 --> 00:08:46,155
Okay? And I really don't need
your relationship advice,
185
00:08:46,157 --> 00:08:48,157
- but thank you.
- But he was a four-sport
186
00:08:48,159 --> 00:08:50,160
Letterman in high school.
He plays Rugby!
187
00:08:50,162 --> 00:08:51,294
Do you want me
to give him your number?
188
00:08:51,296 --> 00:08:52,362
'Cause it sounds like
you like him.
189
00:08:52,364 --> 00:08:54,098
Now, would I let you
borrow the jeep
190
00:08:54,100 --> 00:08:56,165
if I didn't like the guy?
191
00:08:56,167 --> 00:08:58,902
Our purpose in recording this
is to show problem-solving
192
00:08:58,904 --> 00:09:00,971
through adverse
and unfamiliar situations.
193
00:09:00,973 --> 00:09:03,306
[Veeves] So, what is our adverse
and unfamiliar situation?
194
00:09:03,308 --> 00:09:06,343
Well, Jackie and I,
we're teaching assistants
195
00:09:06,345 --> 00:09:07,410
for this really great guy
196
00:09:07,412 --> 00:09:09,313
in this semester
named Professor Hopper.
197
00:09:09,315 --> 00:09:11,048
And, uh... he's been obsessed
198
00:09:11,050 --> 00:09:12,683
with finding these hippies
that went missing
199
00:09:12,685 --> 00:09:14,285
- back in the '70s.
- Mm-hmm.
200
00:09:14,287 --> 00:09:16,120
They were tripping shrooms
or something,
201
00:09:16,122 --> 00:09:18,722
and they went off looking
for the Fountain of Youth...
202
00:09:18,724 --> 00:09:19,622
- [Veeves] What?
- And they never came home.
203
00:09:19,624 --> 00:09:20,723
The Fountain of Youth? Really?
204
00:09:20,725 --> 00:09:22,425
[Taylor]
Look, I'm not asking you guys
205
00:09:22,427 --> 00:09:23,626
to get your hands muddy.
206
00:09:23,628 --> 00:09:24,727
You can stay in the car
when we get there, okay?
207
00:09:24,729 --> 00:09:25,929
Yeah, all right.
Well, when you told me
208
00:09:25,931 --> 00:09:27,964
that you got a plan
to get Veeves an A,
209
00:09:27,966 --> 00:09:28,832
you really
should have elaborated.
210
00:09:28,834 --> 00:09:29,934
Wait, we forgot about Furby.
211
00:09:29,936 --> 00:09:31,935
- [Jackie] Furby?
- Mm. Is it imperative
212
00:09:31,937 --> 00:09:33,069
that he come?
213
00:09:33,071 --> 00:09:34,170
I don't... He just...
214
00:09:34,172 --> 00:09:36,006
He smells weird
and he always has that
215
00:09:36,008 --> 00:09:38,041
cheese puff crust
on his fingernails.
216
00:09:38,043 --> 00:09:39,109
If Wallace is away
from his mother too long,
217
00:09:39,111 --> 00:09:41,411
he gets what we call
"anxiety-rhea."
218
00:09:41,413 --> 00:09:43,948
- [Furby] Mom!
- But he has pills for that.
219
00:09:43,950 --> 00:09:45,149
[Furby's mom] Do you have
the house phone?
220
00:09:45,151 --> 00:09:46,516
I won't be here.
But, you know, just in case.
221
00:09:46,518 --> 00:09:47,718
[Taylor] Great. Um...
we'll have him home by tonight.
222
00:09:47,720 --> 00:09:49,920
- [Furby's mom] No booze?
- [Taylor] No, ma'am.
223
00:09:49,922 --> 00:09:51,121
- [Furby's mom] No drugs?
- [Taylor] No, ma'am.
224
00:09:51,123 --> 00:09:53,056
[Furby's mom] No girls?
Absolutely no girls.
225
00:09:53,058 --> 00:09:54,357
I know he's at
that age because...
226
00:09:54,359 --> 00:09:56,359
I walked in on him
the other day, in his room,
227
00:09:56,361 --> 00:09:58,094
without knocking
and you can imagine
228
00:09:58,096 --> 00:09:59,429
- what he's doing.
- [Taylor laughs]
229
00:09:59,431 --> 00:10:00,631
- [Taylor] Yeah, I promise you...
- [Jackie] Let's go.
230
00:10:00,633 --> 00:10:02,665
Let's get in it.
Let's get out of here and...
231
00:10:02,667 --> 00:10:03,766
- Perfect.
- Don't do that.
232
00:10:03,768 --> 00:10:05,669
- I love you, Wallace!
- [Jackie] Okay.
233
00:10:05,671 --> 00:10:06,940
[Furby] Love you, Mom.
234
00:10:07,440 --> 00:10:09,441
[foreboding music]
235
00:10:16,148 --> 00:10:17,381
[Furby] You can clip the cameras
to your bags
236
00:10:17,383 --> 00:10:19,049
to keep your hands free.
237
00:10:19,051 --> 00:10:21,084
Here you go.
They're Wi-Fi ready.
238
00:10:21,086 --> 00:10:23,053
Password is... "fart party."
239
00:10:23,055 --> 00:10:24,455
- [Veeves] What?
- [Jackie chuckles]
240
00:10:25,324 --> 00:10:28,025
And one for you, my love.
241
00:10:28,027 --> 00:10:29,392
[Furby] Mm-mm,
you gotta earn it.
242
00:10:29,394 --> 00:10:30,426
- [thumps]
- [Furby] Ow!
243
00:10:30,428 --> 00:10:32,295
[Veeves laughs]
244
00:10:32,297 --> 00:10:33,563
[Cara] All right, so who wants
to give Furby the rundown?
245
00:10:33,565 --> 00:10:35,933
[Furby]
I don't need an explanation.
246
00:10:35,935 --> 00:10:37,467
That's how big
my love is for you.
247
00:10:37,469 --> 00:10:39,102
- [Taylor] Come on, man.
- [Jackie] Thank you, fart party.
248
00:10:39,104 --> 00:10:42,006
[Jackie] We are going
to find the Fountain of Youth.
249
00:10:42,008 --> 00:10:43,540
[Furby] Well, whatever
my baby wants.
250
00:10:43,542 --> 00:10:45,007
Just as long as I can show you
251
00:10:45,009 --> 00:10:46,543
the fountain
of Furby afterwards.
252
00:10:46,545 --> 00:10:47,511
- [Veeves] Ew!
- [Taylor] Come on, Furby.
253
00:10:47,513 --> 00:10:48,513
[Cara] So gross, dude.
254
00:10:50,181 --> 00:10:52,281
[Jackie] Well, look at that.
255
00:10:52,283 --> 00:10:55,084
It would have been impossible
to find without a satellite map.
256
00:10:55,086 --> 00:10:57,154
[Veeves] Hey, Furby.
You wanna narrate?
257
00:10:57,156 --> 00:10:59,289
The state of decomposition,
seen now on the van,
258
00:10:59,291 --> 00:11:00,390
- is evident that...
- [Veeves] Oh, my god.
259
00:11:00,392 --> 00:11:01,857
- Never mind.
- [Furby] Hey, come on.
260
00:11:01,859 --> 00:11:03,059
- [Furby] This is gold over here.
- [Jackie] This is definitely it.
261
00:11:03,061 --> 00:11:05,429
- [Jackie] Wow.
- [Furby] Hey, Jackie. I...
262
00:11:05,431 --> 00:11:06,163
brought my projector
if you wanna curl up in there
263
00:11:06,165 --> 00:11:07,765
and watch movies later.
264
00:11:07,767 --> 00:11:09,268
[Jackie] Ew, no. Creepy.
265
00:11:11,570 --> 00:11:12,906
Jackie.
266
00:11:13,739 --> 00:11:15,908
- The Hoppers?
- Yeah.
267
00:11:17,209 --> 00:11:19,543
Why didn't he tell us?
268
00:11:19,545 --> 00:11:20,810
[Cara] I don't get it.
269
00:11:20,812 --> 00:11:21,678
[Taylor] It means
that Hopper didn't just go
270
00:11:21,680 --> 00:11:23,045
looking for some random hippies
271
00:11:23,047 --> 00:11:25,549
that got lost trying
to find the Fountain of Youth.
272
00:11:25,551 --> 00:11:28,117
He's trying to find
his missing parents.
273
00:11:28,119 --> 00:11:30,386
[Furby] Guys, we should totally
take a picture for my vlog.
274
00:11:30,388 --> 00:11:31,622
Help me out. Come on, come on.
275
00:11:31,624 --> 00:11:33,589
It will be the greatest
profile picture ever.
276
00:11:33,591 --> 00:11:34,960
[Jackie] All righty.
277
00:11:36,428 --> 00:11:37,429
Okay.
278
00:11:38,464 --> 00:11:40,064
Everybody say...
279
00:11:40,066 --> 00:11:41,165
"Team Hopper."
280
00:11:41,167 --> 00:11:42,565
[all] Team Hopper!
281
00:11:42,567 --> 00:11:45,202
Everybody say, "Team Furby!"
282
00:11:45,204 --> 00:11:46,472
- Team Furby!
- [Cara] Why?
283
00:11:48,106 --> 00:11:50,073
You guys suck.
284
00:11:50,075 --> 00:11:52,141
[Jackie] Furby, come around
and pull this back door open.
285
00:11:52,143 --> 00:11:53,211
[Furby] Yes, my Queen.
286
00:11:54,613 --> 00:11:56,814
- [Jackie grunts]
- [Furby] Aah!
287
00:11:56,816 --> 00:11:58,082
- [Jackie] Sorry.
- [Taylor] Oh, geez.
288
00:11:58,084 --> 00:11:58,949
Where'd you get this kid.
289
00:11:58,951 --> 00:12:00,483
Please don't tell my mom I fell.
290
00:12:00,485 --> 00:12:02,185
[Cara] Are you okay?
What happened?
291
00:12:02,187 --> 00:12:04,288
- [Furby] I tripped.
- [Taylor] You okay?
292
00:12:04,290 --> 00:12:05,389
I found this.
293
00:12:05,391 --> 00:12:07,357
- [Jackie] What?
- No, just wait. Okay?
294
00:12:07,359 --> 00:12:08,424
It might be a booby trap.
295
00:12:08,426 --> 00:12:10,461
Relax. It's not The Goonies.
296
00:12:10,463 --> 00:12:11,795
[Furby] What's The Goonies?
297
00:12:11,797 --> 00:12:13,163
- [Jackie] Seriously?
- [Furby] What?
298
00:12:13,165 --> 00:12:14,264
[Jackie] You haven't seen
The Goonies?
299
00:12:14,266 --> 00:12:16,366
[Taylor]
You kinda do look like Chunk.
300
00:12:16,368 --> 00:12:17,733
[gasps]
301
00:12:17,735 --> 00:12:19,035
- [Cara] What is that?
- [Jackie] Ladies and gentlemen,
302
00:12:19,037 --> 00:12:20,370
- we have a winner.
- [Veeves] Whoa, is that a cave?
303
00:12:20,372 --> 00:12:22,575
[Cara] Easy, kid.
You're just here to document.
304
00:12:25,277 --> 00:12:26,543
Wow.
305
00:12:26,545 --> 00:12:28,444
This is huge.
306
00:12:28,446 --> 00:12:29,512
- [Veeves] Firsties!
- [Cara] No, Veeves.
307
00:12:29,514 --> 00:12:31,550
- [Cara] Please stay next to me.
- Mm-hmm.
308
00:12:36,321 --> 00:12:39,289
[Furby] No one said
anything about caves.
309
00:12:39,291 --> 00:12:41,592
Caves have bats and...
310
00:12:41,594 --> 00:12:43,528
and bears, and...
[panting]
311
00:12:44,396 --> 00:12:45,531
monsters...
312
00:12:46,197 --> 00:12:47,199
and...
313
00:12:49,435 --> 00:12:50,767
[Furby gasps]
Spiders!
314
00:12:50,769 --> 00:12:52,102
- [Taylor] Hey, hey, hey.
- [Furby] They're everywhere.
315
00:12:52,104 --> 00:12:53,170
- [Furby] Let me go.
- [Taylor] Hey, they're crickets.
316
00:12:53,172 --> 00:12:56,205
[Veeves] Furby.
Take a chill pill, dude.
317
00:12:56,207 --> 00:12:58,474
- [Cara] Hey, be nice.
- [Taylor] Don't hurt yourself.
318
00:12:58,476 --> 00:13:01,612
Crickets, spiders...
319
00:13:01,614 --> 00:13:04,149
Whatever. They tried to eat me.
320
00:13:04,617 --> 00:13:06,282
Where's Jackie?
321
00:13:06,284 --> 00:13:09,218
[Jackie] I'm over here.
The rope keeps going.
322
00:13:09,220 --> 00:13:10,590
I'm gonna crawl further.
323
00:13:13,158 --> 00:13:15,692
[Jackie] Dude, it goes
over a cliff.
324
00:13:15,694 --> 00:13:17,630
[Furby] Don't go too far.
You complete me.
325
00:13:18,931 --> 00:13:21,133
[suspenseful music]
326
00:13:24,570 --> 00:13:26,236
[Jackie] Wait.
327
00:13:26,238 --> 00:13:27,471
It's been severed at the top.
328
00:13:27,473 --> 00:13:29,275
- Hey, clear the rope.
- [Jackie] Go ahead.
329
00:13:30,441 --> 00:13:31,708
[Jackie] Guys,
this room is massive.
330
00:13:31,710 --> 00:13:33,709
We've got our work
cut out for us.
331
00:13:33,711 --> 00:13:36,646
It looks like somebody went down
but they didn't come back up.
332
00:13:36,648 --> 00:13:37,881
[Veeves]
Someone cut Hopper's rope?
333
00:13:37,883 --> 00:13:39,315
[Taylor] There's no way
this is Hopper's rope.
334
00:13:39,317 --> 00:13:40,352
It's way too old.
335
00:13:41,686 --> 00:13:43,255
How far down does it go?
336
00:13:44,556 --> 00:13:46,490
[Jackie] Um, like...
337
00:13:46,492 --> 00:13:47,723
[sighs]
I can't tell.
338
00:13:47,725 --> 00:13:49,660
It's too deep to see the bottom.
339
00:13:49,662 --> 00:13:51,594
Are there any crickets?
340
00:13:51,596 --> 00:13:52,963
[Jackie] Some, yeah.
341
00:13:52,965 --> 00:13:54,264
I'm out.
[grunts]
342
00:13:54,266 --> 00:13:56,335
[Jackie] Professor Hopper,
are you down there?
343
00:13:58,369 --> 00:14:00,337
[Jackie] So, we should
probably do a second line
344
00:14:00,339 --> 00:14:01,905
on the descent to play it safe.
345
00:14:01,907 --> 00:14:03,176
[Veeves] What does that mean?
346
00:14:04,676 --> 00:14:05,943
[Jackie] All right, stud muffin.
347
00:14:05,945 --> 00:14:08,212
You're up here on lookout
until we get back.
348
00:14:08,214 --> 00:14:09,679
[Furby]
So, how long are we talking?
349
00:14:09,681 --> 00:14:11,948
[Jackie] Mm, it depends how long
it takes Cara to have a fit.
350
00:14:11,950 --> 00:14:13,750
- [Cara] Veeves!
- [Taylor] Great.
351
00:14:13,752 --> 00:14:14,784
- [Cara] Wait.
- [Veeves] Okay.
352
00:14:14,786 --> 00:14:16,352
[Furby]
Not to overstep my bounds
353
00:14:16,354 --> 00:14:17,654
but, uh...
354
00:14:17,656 --> 00:14:20,591
your girlfriend could be
really annoying sometimes.
355
00:14:20,593 --> 00:14:22,593
[Taylor chuckles]
Cara's not my girlfriend, dude.
356
00:14:22,595 --> 00:14:23,961
[Furby] Uh, she's not?
357
00:14:23,963 --> 00:14:26,563
[Taylor] No. Sometimes I don't
even think she's a girl.
358
00:14:26,565 --> 00:14:28,598
[Furby]
Oh, she's totally a girl.
359
00:14:28,600 --> 00:14:29,799
[Taylor] Furby,
how about you just shut up?
360
00:14:29,801 --> 00:14:31,671
- She has all the fun parts.
- Furby, shut up!
361
00:14:33,705 --> 00:14:35,439
[Taylor grunts]
362
00:14:35,441 --> 00:14:36,921
- [Taylor] All right.
- [radio chimes]
363
00:14:37,643 --> 00:14:39,943
Take this. Just in case.
364
00:14:39,945 --> 00:14:42,945
Yeah. Or we can yell.
It's 20 feet away.
365
00:14:42,947 --> 00:14:44,580
We don't know how far
that thing lead.
366
00:14:44,582 --> 00:14:46,482
And yet, you still go.
367
00:14:46,484 --> 00:14:47,684
Yeah.
368
00:14:47,686 --> 00:14:49,352
There's trail mix
and water in my duffle
369
00:14:49,354 --> 00:14:50,455
if we're gone too long.
370
00:14:53,524 --> 00:14:55,291
[Jackie] Later, Furb.
371
00:14:55,293 --> 00:14:57,026
- [Jackie grunts]
- [Furby] I'll miss you.
372
00:14:57,028 --> 00:14:58,230
[Jackie groans]
373
00:15:00,532 --> 00:15:02,466
[Jackie] Counting on you, stud.
374
00:15:02,468 --> 00:15:04,534
[Furby] Counting on me for what?
375
00:15:04,536 --> 00:15:05,934
[Jackie] Oh, I don't know, dude.
376
00:15:05,936 --> 00:15:08,405
It just sounded nicer than
"Don't screw anything up."
377
00:15:08,407 --> 00:15:09,606
We'll radio you at the bottom.
378
00:15:09,608 --> 00:15:12,041
[Furby] So, what is it?
One chime for "yes,"
379
00:15:12,043 --> 00:15:13,609
two chimes for "no,"
and three chimes
380
00:15:13,611 --> 00:15:15,011
for "I love you?"
381
00:15:15,013 --> 00:15:16,445
[Jackie] Uh...
[chuckles]
382
00:15:16,447 --> 00:15:17,546
[radio chimes twice]
383
00:15:17,548 --> 00:15:18,747
You really got
to focus here. Okay?
384
00:15:18,749 --> 00:15:19,482
[Jackie] I would have killed
to do this stuff
385
00:15:19,484 --> 00:15:21,785
when I was her age.
386
00:15:21,787 --> 00:15:23,786
I'm 13. I've been
rappelling before, so chill.
387
00:15:23,788 --> 00:15:25,554
Yes. But did you have
a safety instructor,
388
00:15:25,556 --> 00:15:26,689
and footholds, and helmets,
389
00:15:26,691 --> 00:15:28,592
and safety cables
in case you fell.
390
00:15:28,594 --> 00:15:29,660
Actually, I didn't.
391
00:15:29,662 --> 00:15:31,594
And that's what made it
so much fun.
392
00:15:31,596 --> 00:15:33,530
[sighs]
393
00:15:33,532 --> 00:15:35,431
- [Veeves] Hey, Jackie. Wait up.
- Relax.
394
00:15:35,433 --> 00:15:37,434
It's gonna be fine.
395
00:15:37,436 --> 00:15:38,702
Jackie knows what she's doing.
396
00:15:38,704 --> 00:15:40,569
Let Veeves have some fun
for once.
397
00:15:40,571 --> 00:15:43,475
Or if you want,
I got another harness.
398
00:15:45,311 --> 00:15:46,376
You can come with us.
399
00:15:46,378 --> 00:15:49,348
You owe me big.
You know that right?
400
00:15:49,715 --> 00:15:50,847
Yeah.
401
00:15:50,849 --> 00:15:53,583
[ominous music]
402
00:15:53,585 --> 00:15:54,684
[Taylor] Hey, be careful.
403
00:15:54,686 --> 00:15:55,720
I got it.
404
00:15:57,322 --> 00:15:58,323
Veeves.
405
00:15:59,691 --> 00:16:01,193
Veeves!
406
00:16:02,061 --> 00:16:03,359
[Taylor] It's fine.
407
00:16:03,361 --> 00:16:05,362
They would have yelled up
if there was a problem.
408
00:16:05,364 --> 00:16:07,430
- [Cara] You think?
- [Taylor] Yeah.
409
00:16:07,432 --> 00:16:08,531
[Taylor] She's just being
a little sister
410
00:16:08,533 --> 00:16:10,468
because you're being
a big sister.
411
00:16:11,736 --> 00:16:14,272
[metal clanking]
412
00:16:17,575 --> 00:16:19,642
[Cara] Veeves, come on.
413
00:16:19,644 --> 00:16:21,477
- [Cara] Veeves!
- [Taylor] Veeves.
414
00:16:21,479 --> 00:16:23,380
[Cara] Hey, shut it, punk.
415
00:16:23,382 --> 00:16:24,680
- [rustling]
- [Cara] Taylor, Taylor!
416
00:16:24,682 --> 00:16:27,617
You're fine. You're fine.
We're halfway down.
417
00:16:27,619 --> 00:16:29,721
I can't believe
I let you talk me into this.
418
00:16:31,489 --> 00:16:33,723
[ominous music]
419
00:16:33,725 --> 00:16:35,391
[Cara] It's crazy.
420
00:16:35,393 --> 00:16:37,461
- It's like damp.
- What?
421
00:16:37,463 --> 00:16:38,531
It's weird.
422
00:16:39,064 --> 00:16:40,396
You can feel it.
423
00:16:40,398 --> 00:16:41,964
[whirring]
424
00:16:41,966 --> 00:16:43,065
[Cara] There's like
this invisible boundary,
425
00:16:43,067 --> 00:16:44,769
where the air
completely changes.
426
00:16:48,574 --> 00:16:50,575
[whirring]
427
00:16:52,777 --> 00:16:54,779
[ominous music]
428
00:17:03,388 --> 00:17:06,088
[suspenseful music]
429
00:17:06,090 --> 00:17:08,293
[suspenseful music continues]
430
00:17:10,728 --> 00:17:12,764
[crunching footsteps]
431
00:17:16,834 --> 00:17:18,837
[distant whirring]
432
00:17:22,440 --> 00:17:24,442
[whirring]
433
00:17:27,713 --> 00:17:29,715
[whirring continues]
434
00:17:38,590 --> 00:17:40,557
[disembodied voices]
435
00:17:40,559 --> 00:17:42,561
[whirring]
436
00:17:46,465 --> 00:17:48,432
[tense music]
437
00:17:48,434 --> 00:17:50,434
[disembodied voices]
438
00:17:50,436 --> 00:17:51,835
[man growling]
439
00:17:51,837 --> 00:17:53,306
[girl screams]
440
00:17:55,440 --> 00:17:56,808
[grunts, thuds]
441
00:17:58,910 --> 00:18:00,412
[pants]
442
00:18:01,647 --> 00:18:03,482
[grunts]
What the hell?
443
00:18:03,849 --> 00:18:04,917
[grunts]
444
00:18:08,153 --> 00:18:09,488
[pants]
445
00:18:10,722 --> 00:18:12,858
[panting]
446
00:18:16,727 --> 00:18:17,729
What?
447
00:18:18,730 --> 00:18:19,799
Boss?
448
00:18:21,233 --> 00:18:22,501
Boss!
449
00:18:28,206 --> 00:18:29,473
[wind howling]
450
00:18:29,475 --> 00:18:30,475
[Hopper] Oh, shit.
451
00:18:31,843 --> 00:18:34,610
[suspenseful music]
452
00:18:34,612 --> 00:18:36,448
Boss, someone's here.
We gotta go.
453
00:18:37,882 --> 00:18:40,015
[Hopper] Boss! Come on.
454
00:18:40,017 --> 00:18:41,486
Get in the car, boy.
455
00:18:44,555 --> 00:18:45,790
[Hopper] What the hell?
456
00:18:47,759 --> 00:18:49,462
[grunts]
457
00:18:51,897 --> 00:18:52,932
[keys jingle]
458
00:18:54,733 --> 00:18:56,769
[pants]
459
00:18:59,204 --> 00:19:00,505
Let's go.
460
00:19:02,006 --> 00:19:03,641
Come on. Come on.
461
00:19:18,290 --> 00:19:21,023
[dog howling]
462
00:19:21,025 --> 00:19:22,460
Hello.
463
00:19:24,795 --> 00:19:25,930
I'm unarmed.
464
00:19:26,965 --> 00:19:28,667
Please don't shoot me.
465
00:19:30,836 --> 00:19:33,002
I'm from the University
Archeology Department.
466
00:19:33,004 --> 00:19:34,939
I came to explore your cave.
467
00:19:36,542 --> 00:19:37,943
My battery has died.
468
00:19:39,811 --> 00:19:41,847
I seem to have lost my dog.
469
00:19:47,686 --> 00:19:51,655
I'm gonna check your truck
for jumper cables.
470
00:19:51,657 --> 00:19:53,626
I'm not here to steal anything.
471
00:19:54,659 --> 00:19:56,561
[rustling]
472
00:19:57,329 --> 00:19:59,432
Just maybe your car battery.
473
00:20:08,307 --> 00:20:10,509
[foreboding music]
474
00:20:13,744 --> 00:20:15,747
[foreboding music continues]
475
00:20:21,119 --> 00:20:22,554
[Hopper] Jackie?
476
00:20:24,121 --> 00:20:25,590
Jackie!
477
00:20:29,994 --> 00:20:31,062
Shit.
478
00:20:45,644 --> 00:20:46,712
[Hopper] Jackie!
479
00:20:47,612 --> 00:20:49,044
Taylor!
480
00:20:49,046 --> 00:20:50,648
You guys in here?
481
00:20:56,621 --> 00:20:57,689
[Hopper] Hello!
482
00:21:00,692 --> 00:21:02,626
I don't remember
eating breakfast this morning.
483
00:21:02,628 --> 00:21:04,763
I think I'm having some kind
of an episode.
484
00:21:06,398 --> 00:21:07,632
[Hopper] Hello?
485
00:21:11,669 --> 00:21:12,837
[whirring]
486
00:21:14,339 --> 00:21:15,907
[Hopper] Oh, wow.
487
00:21:27,718 --> 00:21:28,720
[clatters]
488
00:21:33,725 --> 00:21:35,727
[distant whirring]
489
00:21:41,832 --> 00:21:44,736
[whirring continues]
490
00:21:54,178 --> 00:21:55,813
[Cara] I think I see the bottom.
491
00:21:58,684 --> 00:22:00,216
Look who changed her mind.
492
00:22:00,218 --> 00:22:01,551
- [Taylor] Easy on the landing.
- [Veeves] You look like a pro.
493
00:22:01,553 --> 00:22:03,753
[Jackie] Glad you could join us.
We were getting lonely.
494
00:22:03,821 --> 00:22:05,021
- [Taylor] Easy...
- Yeah. Well, how about you
495
00:22:05,023 --> 00:22:06,222
- answer me when I call you.
- [Veeves] Uh...
496
00:22:06,224 --> 00:22:06,989
I didn't hear anything
and I don't think
497
00:22:06,991 --> 00:22:08,057
Jackie heard anything.
498
00:22:08,059 --> 00:22:09,619
[Cara] Yeah. Well then,
check your ears.
499
00:22:11,161 --> 00:22:13,730
[chuckles]
You're so weird, dude.
500
00:22:13,732 --> 00:22:15,999
They're kinda boring.
Let's go explore.
501
00:22:16,001 --> 00:22:17,570
- [Taylor chuckles]
- Let's do it.
502
00:22:18,169 --> 00:22:19,604
[Jackie] Adventure time.
503
00:22:20,805 --> 00:22:22,806
[Cara] So pretty.
504
00:22:22,808 --> 00:22:24,206
- [Taylor] I know, right?
- [Cara] Whoa.
505
00:22:24,208 --> 00:22:26,242
[Jackie] Guys, we're gonna go
check out this tunnel.
506
00:22:26,244 --> 00:22:27,580
[Taylor mumbling]
507
00:22:31,215 --> 00:22:33,849
[Cara] Hey, Veeves.
Stay close. Come on.
508
00:22:33,851 --> 00:22:36,086
- [Veeves] Stay close, Cara.
- [Jackie] Veeves.
509
00:22:36,088 --> 00:22:37,921
[ghostly voice]
Ooh...
510
00:22:37,923 --> 00:22:39,203
- [Veeves] Stop.
- [Jackie] What?
511
00:22:40,024 --> 00:22:41,025
It's not me.
512
00:22:42,860 --> 00:22:44,493
Okay, careful. Watch your step.
513
00:22:44,495 --> 00:22:47,731
Here we go.
I wonder how far back that goes.
514
00:22:47,733 --> 00:22:50,966
- [Veeves] I wonder...
- [Jackie] It's crazy in there.
515
00:22:50,968 --> 00:22:52,868
- [groans]
- [disembodied voice]
516
00:22:52,870 --> 00:22:54,005
(Jackie) Did you hear that?
517
00:22:56,440 --> 00:22:57,642
Okay...
518
00:23:01,980 --> 00:23:03,949
- [disembodied voice]
- [both gasp]
519
00:23:06,517 --> 00:23:07,450
- [disembodied voice] Come here.
- [groaning]
520
00:23:07,452 --> 00:23:08,651
- [distant screaming]
- [gasps]
521
00:23:08,653 --> 00:23:09,386
[Veeves] Oh, my god,
oh, my god, oh, my god.
522
00:23:09,388 --> 00:23:11,820
[Veeves panicked cries]
523
00:23:11,822 --> 00:23:13,822
[Cara] Guys, what was that?
524
00:23:13,824 --> 00:23:15,384
[Jackie] You guys,
we gotta get out now.
525
00:23:16,328 --> 00:23:17,793
No, we didn't come this far
just to leave now,
526
00:23:17,795 --> 00:23:21,097
- because of some weird noises.
- [Cara] Taylor, seriously?
527
00:23:21,099 --> 00:23:22,464
- Yeah, I'm staying.
- [Cara] Weird noises,
528
00:23:22,466 --> 00:23:23,767
those were screams!
529
00:23:23,769 --> 00:23:24,770
[Cara] Let's go.
530
00:23:26,036 --> 00:23:27,470
[Taylor] Wait.
531
00:23:27,472 --> 00:23:28,704
I'm not leaving without Hopper.
532
00:23:28,706 --> 00:23:30,773
[Jackie] Cara, wait.
I'm the fastest climber.
533
00:23:30,775 --> 00:23:31,974
Furby and I can
pull you two up faster
534
00:23:31,976 --> 00:23:33,542
than you could ever
pull yourselves up.
535
00:23:33,544 --> 00:23:34,610
- She's right.
- Okay?
536
00:23:34,612 --> 00:23:35,712
I'll come back down
once they're up.
537
00:23:35,714 --> 00:23:37,513
- Okay. Uh-huh.
- [Taylor] You ready?
538
00:23:37,515 --> 00:23:39,081
One, two, three.
539
00:23:39,083 --> 00:23:40,785
[Jackie groaning]
540
00:23:44,923 --> 00:23:46,925
[tense music]
541
00:23:47,192 --> 00:23:48,661
[gasps]
542
00:23:50,195 --> 00:23:51,860
- [Jackie gasps]
- [Taylor] Whoa, no!
543
00:23:51,862 --> 00:23:53,032
- [Taylor groans]
- [thuds]
544
00:23:53,799 --> 00:23:54,864
[Veeves] Jackie!
545
00:23:54,866 --> 00:23:56,165
- [Cara] Jackie!
- What...
546
00:23:56,167 --> 00:23:57,800
[both groan]
547
00:23:57,802 --> 00:23:58,835
[Taylor] What happened, Jackie?
548
00:23:58,837 --> 00:24:00,169
[Jackie] I got it.
549
00:24:00,171 --> 00:24:02,004
- [moaning]
- [groaning]
550
00:24:02,006 --> 00:24:04,040
Awesome.
551
00:24:04,042 --> 00:24:05,562
[Jackie] It's okay, I got it.
[panting]
552
00:24:10,014 --> 00:24:11,917
[Cara] What? They cut the rope.
553
00:24:15,986 --> 00:24:17,153
[Jackie] Thank you.
554
00:24:17,155 --> 00:24:18,521
[grunts]
555
00:24:18,523 --> 00:24:19,992
[Taylor] Oh, shit.
556
00:24:23,160 --> 00:24:25,028
Furby, I swear to God, man.
557
00:24:25,030 --> 00:24:26,261
- He cut it?
- Geez!
558
00:24:26,263 --> 00:24:27,329
[Veeves] Furby wouldn't cut it!
559
00:24:27,331 --> 00:24:28,498
- [radio chimes]
- Furby!
560
00:24:28,500 --> 00:24:31,233
Stop messing around, man.
I swear to God.
561
00:24:31,235 --> 00:24:33,101
Drop us the rope back down,
dumbass.
562
00:24:33,103 --> 00:24:35,039
- You almost killed Jackie.
- [beeps]
563
00:24:39,910 --> 00:24:41,813
- Furby?
- [beeps]
564
00:24:43,113 --> 00:24:45,016
How'd he do that?
[panting]
565
00:24:46,217 --> 00:24:47,184
Hey, dude.
566
00:24:47,186 --> 00:24:48,617
- Are you okay up there?
- Shit.
567
00:24:48,619 --> 00:24:49,722
[radio chimes]
568
00:24:53,558 --> 00:24:54,890
[Cara] Okay, let me just
take it off.
569
00:24:54,892 --> 00:24:57,327
I know Furby since kindergarten,
he wouldn't do this.
570
00:24:57,329 --> 00:24:58,861
[zipper zips]
571
00:24:58,863 --> 00:25:00,097
- [Taylor groans]
- [Jackie] What is it?
572
00:25:00,099 --> 00:25:02,130
Got caught on Cara's harness
when she fell.
573
00:25:02,132 --> 00:25:03,265
[Cara] How bad is it?
574
00:25:03,267 --> 00:25:04,600
They feel broken.
575
00:25:04,602 --> 00:25:06,301
[Jackie sighs]
576
00:25:06,303 --> 00:25:08,070
Sorry, Hopper.
577
00:25:08,072 --> 00:25:11,074
Looks like your two
best climbers just got benched.
578
00:25:11,076 --> 00:25:14,010
- [Taylor] Is yours that bad?
- Yeah.
579
00:25:14,012 --> 00:25:16,178
Guys, we have to figure out
an exit plan.
580
00:25:16,180 --> 00:25:18,181
Our exit plan is for Furby
to stop being a dick
581
00:25:18,183 --> 00:25:19,482
and throw down another rope.
582
00:25:19,484 --> 00:25:21,584
[Cara] Yeah, but could you
climb it with that hand?
583
00:25:21,586 --> 00:25:22,885
I don't really have
a choice now, do I?
584
00:25:22,887 --> 00:25:24,620
[Jackie] Cara, you're gonna have
to climb freehand.
585
00:25:24,622 --> 00:25:25,955
[panting]
What?
586
00:25:25,957 --> 00:25:28,590
No, it's like 90 feet.
If she falls, she's dead.
587
00:25:28,592 --> 00:25:29,827
[distant thud]
588
00:25:30,962 --> 00:25:31,964
Um...
589
00:25:34,299 --> 00:25:35,801
Give me that radio.
590
00:25:37,167 --> 00:25:38,803
I'm gonna get an A for sure.
591
00:25:40,237 --> 00:25:41,404
- [beeps]
- Furby...
592
00:25:41,406 --> 00:25:42,871
Stop messing around, man. Okay?
593
00:25:42,873 --> 00:25:44,007
We got something down here
and I need you to throw down
594
00:25:44,009 --> 00:25:46,041
the other end of the rope
right now.
595
00:25:46,043 --> 00:25:47,044
[radio beeps]
596
00:25:49,947 --> 00:25:50,847
Furby?
597
00:25:50,849 --> 00:25:52,184
[Jackie] Hit the chime button.
598
00:25:53,618 --> 00:25:57,086
[beeping]
599
00:25:57,088 --> 00:25:59,792
- There's something down there.
- And they have a radio.
600
00:26:02,193 --> 00:26:04,293
Professor Hopper?
601
00:26:04,295 --> 00:26:06,061
This is Taylor, we're here
to get you out of here.
602
00:26:06,063 --> 00:26:07,063
[beeps]
603
00:26:08,667 --> 00:26:11,936
[distorted voice]
Help... me.
604
00:26:13,103 --> 00:26:14,806
- [Veeves] Cara?
- [Cara] Taylor...
605
00:26:16,373 --> 00:26:17,975
- [beeps]
- Who is this?
606
00:26:18,310 --> 00:26:19,378
[beeps]
607
00:26:22,246 --> 00:26:23,980
[distorted voice]
It's me, over...
608
00:26:23,982 --> 00:26:26,214
Help... me.
609
00:26:26,216 --> 00:26:29,053
- Professor Hopper, is that you?
- [beeps]
610
00:26:34,091 --> 00:26:35,191
[distorted voice]
[Furby] Furby...
611
00:26:35,193 --> 00:26:37,327
[Jackie] What?
Did he just say "Furby"?
612
00:26:37,329 --> 00:26:39,298
That doesn't sound like Furby.
613
00:26:41,131 --> 00:26:43,031
- [beeps]
- Who is this?
614
00:26:43,033 --> 00:26:44,532
Who's on this channel?
615
00:26:44,534 --> 00:26:47,305
[distorted voice]
[Furby] Dude... It's Furby.
616
00:26:51,009 --> 00:26:52,107
[Cara] Whoa, whoa, whoa.
What are you doing?
617
00:26:52,109 --> 00:26:53,276
[Taylor]
What's it look like I'm doing?
618
00:26:53,278 --> 00:26:54,344
I'll figure out
what the hell is going on.
619
00:26:54,346 --> 00:26:56,279
[Cara] No, you can't go
in there alone.
620
00:26:56,281 --> 00:26:58,114
- [Veeves] Let's go.
- No, no.
621
00:26:58,116 --> 00:26:59,182
You can't go alone.
622
00:26:59,184 --> 00:27:00,649
And you're staying here
with Jackie.
623
00:27:00,651 --> 00:27:04,087
The one person who doesn't stand
a chance to defend herself,
624
00:27:04,089 --> 00:27:06,088
I'll take my chances
with you guys, thanks.
625
00:27:06,090 --> 00:27:07,257
Are you kidding me? No.
626
00:27:07,259 --> 00:27:08,758
If it were Hopper,
he would've said so,
627
00:27:08,760 --> 00:27:10,359
so sit your butt down.
Right now.
628
00:27:10,361 --> 00:27:11,429
Who's gonna stop me?
629
00:27:15,132 --> 00:27:16,732
See? You see now?
630
00:27:16,734 --> 00:27:18,467
Why I didn't wanna bring
a 13-year-old into this cave?
631
00:27:18,469 --> 00:27:19,769
Well, there would've been
no problem,
632
00:27:19,771 --> 00:27:21,370
except for her stupid friend
who cut the rope.
633
00:27:21,372 --> 00:27:22,437
He didn't cut the rope.
634
00:27:22,439 --> 00:27:23,507
[rumbling]
635
00:27:26,110 --> 00:27:27,743
Honey, I think
the class project is over.
636
00:27:27,745 --> 00:27:29,244
This is the kind of thing
only a camera
637
00:27:29,246 --> 00:27:30,413
can prove actually happened,
638
00:27:30,415 --> 00:27:32,415
and you don't want to have
a record of it?
639
00:27:32,417 --> 00:27:33,715
[Jackie]
If she's shining the light,
640
00:27:33,717 --> 00:27:35,286
she might as well be rolling.
641
00:27:38,555 --> 00:27:40,289
Well, we can sit here
and wait forever,
642
00:27:40,291 --> 00:27:41,357
or we can do
what we came down here to do
643
00:27:41,359 --> 00:27:43,095
and figure out
what's over there.
644
00:27:47,165 --> 00:27:48,500
I hate all of you.
645
00:27:54,171 --> 00:27:55,172
[sighs]
646
00:27:57,042 --> 00:27:58,443
Bye, guys. I'll be here.
647
00:28:01,446 --> 00:28:04,146
[Jackie] I feel like I got put
in a time-out.
648
00:28:04,148 --> 00:28:06,315
"Just go wait
by yourself, Jackie."
649
00:28:06,317 --> 00:28:09,318
"Yeah, go ahead.
Stand in the corner."
650
00:28:09,320 --> 00:28:10,489
Blair Witch will see you now.
651
00:28:12,090 --> 00:28:13,655
[beeps]
652
00:28:13,657 --> 00:28:15,424
[Taylor] I don't hear it
chiming back anymore.
653
00:28:15,426 --> 00:28:17,426
[Veeves] Do you think maybe
they just turned it off?
654
00:28:17,428 --> 00:28:18,761
[Taylor] Let's hope so.
655
00:28:18,763 --> 00:28:20,064
[Cara] Watch your head.
656
00:28:20,831 --> 00:28:22,066
Professor Hopper?
657
00:28:24,436 --> 00:28:27,069
[Cara] Now this cave's
got to be really old.
658
00:28:27,071 --> 00:28:28,471
[Taylor] Professor Hopper?
659
00:28:28,473 --> 00:28:30,205
[Cara] Look at the formations.
660
00:28:30,207 --> 00:28:31,441
[Veeves]
Oh, so you're a cave expert now.
661
00:28:31,443 --> 00:28:33,378
[Cara] I watched
the Discover Channel with Dad.
662
00:28:35,780 --> 00:28:36,982
There's light ahead.
663
00:28:41,619 --> 00:28:43,021
[clattering]
664
00:28:44,089 --> 00:28:45,957
[beeping]
665
00:28:48,158 --> 00:28:49,160
[sighs]
666
00:28:51,495 --> 00:28:52,496
Guys?
667
00:28:59,536 --> 00:29:00,538
[rumbling]
668
00:29:01,339 --> 00:29:02,374
[Jackie] Furby?
669
00:29:04,509 --> 00:29:06,311
[Veeves] Why is the light
moving like that?
670
00:29:07,278 --> 00:29:08,347
[Taylor] I don't know.
671
00:29:10,482 --> 00:29:12,017
I've never seen
anything like it.
672
00:29:12,617 --> 00:29:14,086
[Cara] That's so weird.
673
00:29:16,353 --> 00:29:18,588
[Veeves]
Look, the tunnel keeps going.
674
00:29:18,590 --> 00:29:19,822
[Taylor]
It's probably just Furby
675
00:29:19,824 --> 00:29:22,157
screwing with his flashlight
or something.
676
00:29:22,159 --> 00:29:24,359
[Taylor] Hey, Furby!
677
00:29:24,361 --> 00:29:26,130
- [Cara] Hey, give me a boost.
- [whirring]
678
00:29:28,132 --> 00:29:30,167
- [Taylor] Got it?
- [Cara] Yeah, I'm good.
679
00:29:30,534 --> 00:29:33,138
[panting]
680
00:29:41,212 --> 00:29:43,548
There's a rope...
[gasps]
681
00:29:44,882 --> 00:29:47,383
Oh, my god.
682
00:29:47,385 --> 00:29:49,684
Oh my god, Taylor,
take Veeves to the other room.
683
00:29:49,686 --> 00:29:51,154
Why?
684
00:29:51,156 --> 00:29:53,155
Just take her to the other room!
685
00:29:53,157 --> 00:29:54,857
- What's wrong?
- Damn it, Taylor!
686
00:29:54,859 --> 00:29:56,427
- Take her to the other room!
- Yeah.
687
00:29:57,395 --> 00:29:58,397
Come on.
688
00:30:00,932 --> 00:30:02,334
[sobs]
689
00:30:04,601 --> 00:30:06,702
- What's she freaking out about?
- I don't know.
690
00:30:06,704 --> 00:30:09,140
She's your sister
so we're gonna listen to her.
691
00:30:13,378 --> 00:30:14,443
What is that?
692
00:30:14,445 --> 00:30:15,580
[panting]
693
00:30:16,680 --> 00:30:18,082
- Shh.
- What?
694
00:30:19,583 --> 00:30:21,285
[Jackie] Hey, guys. What's up?
695
00:30:22,887 --> 00:30:25,453
- What are you doing?
- [Jackie] Oh, not much.
696
00:30:25,455 --> 00:30:27,623
Just... Can't walk, and...
697
00:30:27,625 --> 00:30:30,459
You guys definitely left me
in that scary room
698
00:30:30,461 --> 00:30:32,328
for what felt like forever.
699
00:30:32,330 --> 00:30:35,463
[Jackie] But, uh, you know,
enough about me.
700
00:30:35,465 --> 00:30:38,466
How you doing?
How's your day been?
701
00:30:38,468 --> 00:30:40,435
- [Taylor] There you go.
- Taylor!
702
00:30:40,437 --> 00:30:42,405
- [Jackie] That room is creepy.
- [Taylor] Right there.
703
00:30:42,407 --> 00:30:43,940
- There you go.
- [Cara sobbing]
704
00:30:43,942 --> 00:30:46,274
- What did you see up there?
- No! Sit.
705
00:30:46,276 --> 00:30:47,710
[Veeves] I'm not your dog, dude.
706
00:30:47,712 --> 00:30:49,712
[Jackie] Take it easy, Cara.
707
00:30:49,714 --> 00:30:51,616
We're all dealing
with the same thing.
708
00:30:53,484 --> 00:30:54,684
[sobbing]
Take off your camera.
709
00:30:55,686 --> 00:30:57,686
[Veeves] What's going on?
710
00:30:57,688 --> 00:30:59,356
Whatever it is, it'll be okay.
711
00:31:04,395 --> 00:31:07,396
[Taylor] Oh, my god. Cara.
712
00:31:07,398 --> 00:31:09,732
Enough with the suspense, guys.
What is it?
713
00:31:09,734 --> 00:31:11,934
[Taylor] Stay over there!
714
00:31:11,936 --> 00:31:13,668
- We can't just leave him here.
- Leave who?
715
00:31:13,670 --> 00:31:14,971
[Taylor] Jackie don't let her
come over here.
716
00:31:14,973 --> 00:31:16,241
Is it Hopper?
717
00:31:19,644 --> 00:31:21,646
[Cara] Don't move. Okay?
I mean it.
718
00:31:24,983 --> 00:31:27,219
[gasps]
[Jackie] No.
719
00:31:28,953 --> 00:31:30,386
- [Jackie] Wait, stop.
- Oh, my god. Cara!
720
00:31:30,388 --> 00:31:31,654
No, Veeves, no!
721
00:31:31,656 --> 00:31:32,722
- Is that Furby?
- No!
722
00:31:32,724 --> 00:31:34,257
[Taylor] Hey, no, no, no!
723
00:31:34,259 --> 00:31:36,392
- [sobbing]
- Is he okay?
724
00:31:36,394 --> 00:31:38,493
[Veeves] Is he
gonna be all right?
725
00:31:38,495 --> 00:31:40,398
Is he gonna be all right?
[sobs]
726
00:31:42,600 --> 00:31:44,269
[Taylor]
I think his neck is broken.
727
00:31:49,273 --> 00:31:50,793
[muffled]
[Veeves] How did this happen?
728
00:31:54,012 --> 00:31:56,544
[Jackie] I don't know
but we're gonna be okay.
729
00:31:56,546 --> 00:31:58,415
- It's gonna be okay.
- [Veeves sobbing]
730
00:32:02,786 --> 00:32:05,588
I think he tried to climb down,
and somebody cut his rope.
731
00:32:05,590 --> 00:32:08,057
[Veeves sobbing]
Who would do this to us?
732
00:32:08,059 --> 00:32:10,328
Who would cut Furby's rope?
733
00:32:15,532 --> 00:32:17,433
[Cara] He didn't even want
to come down in the first place.
734
00:32:17,435 --> 00:32:18,602
Why would he descend alone?
735
00:32:20,605 --> 00:32:23,208
[Taylor] Oh, wow.
The camera's still on.
736
00:32:24,742 --> 00:32:27,076
[Cara] Is there anything Furby
didn't bring in that backpack?
737
00:32:27,078 --> 00:32:28,376
Grappling hook
would've been nice.
738
00:32:28,378 --> 00:32:29,511
Team Hopper!
739
00:32:29,513 --> 00:32:30,715
[video rewinding]
740
00:32:32,050 --> 00:32:33,616
[Cara] Okay. This is it.
741
00:32:33,618 --> 00:32:35,550
[Jackie] Counting on you, stud.
742
00:32:35,552 --> 00:32:37,853
[Furby] Counting on me for what?
743
00:32:37,855 --> 00:32:39,588
[Jackie] I don't know, dude.
It just sounded nicer
744
00:32:39,590 --> 00:32:41,022
than "Don't screw anything up."
745
00:32:41,024 --> 00:32:42,724
We'll radio you at the bottom!
746
00:32:42,726 --> 00:32:44,425
[Furby] So, what is it?
Like, one chime for "yes,"
747
00:32:44,427 --> 00:32:47,730
two chimes for "no," and
three chimes for "I love you"?
748
00:32:47,732 --> 00:32:49,434
[Jackie] Uh...
[giggling]
749
00:32:55,439 --> 00:32:56,472
[imitates Australian accent]
Not sure if the rescue rangers
750
00:32:56,474 --> 00:32:58,107
are playing a joke on me.
751
00:32:58,109 --> 00:33:00,809
But it's been radio silence
for like half an hour.
752
00:33:00,811 --> 00:33:02,571
Crikey, we better head over
and check it out.
753
00:33:06,451 --> 00:33:07,817
Hello?
754
00:33:07,819 --> 00:33:09,687
Hey, guys. What's the deal?
755
00:33:13,757 --> 00:33:14,758
[sighs]
756
00:33:16,793 --> 00:33:18,728
I'm trying not to think
about it too much
757
00:33:18,730 --> 00:33:21,597
'cause I'm not really
wired that way.
758
00:33:21,599 --> 00:33:23,732
But it's kinda strange,
you know?
759
00:33:23,734 --> 00:33:25,704
And, "by strange," I mean scary.
760
00:33:26,737 --> 00:33:28,370
And, "by scary," I mean,
761
00:33:28,372 --> 00:33:31,440
I wish I haven't started
thinking about it.
762
00:33:31,442 --> 00:33:32,907
And now that I've been
thinking about it too much,
763
00:33:32,909 --> 00:33:34,478
I kinda hate myself.
764
00:33:38,515 --> 00:33:39,618
Now I have to poop.
765
00:33:41,819 --> 00:33:44,520
[Furby] So, I was trying to find
a place to do a twosie,
766
00:33:44,522 --> 00:33:46,388
and, oh, look what I found.
767
00:33:46,390 --> 00:33:48,723
A cave, a rope, and a jeep.
768
00:33:48,725 --> 00:33:50,224
Do you guys think this is
where Hopper went down?
769
00:33:50,226 --> 00:33:52,494
Because I do.
Good work, Sherlock.
770
00:33:52,496 --> 00:33:54,298
You went down the wrong hole.
771
00:33:55,666 --> 00:33:57,465
So I found
Hopper's dad's journal,
772
00:33:57,467 --> 00:33:59,001
and it looks like he had
a little too much herbal fun
773
00:33:59,003 --> 00:34:01,869
in the '60s,
if you know what I mean,
774
00:34:01,871 --> 00:34:04,806
and got obsessed with a bunch
of fandom youth mythology.
775
00:34:04,808 --> 00:34:06,442
Just a bunch
of drawings and stories
776
00:34:06,444 --> 00:34:08,143
about Spanish conquistadors
777
00:34:08,145 --> 00:34:10,445
trying to find some cave
that the natives said
778
00:34:10,447 --> 00:34:12,683
contained magical healing waters
or something.
779
00:34:14,886 --> 00:34:17,152
It says the queen sent
a dozen expeditions
780
00:34:17,154 --> 00:34:18,954
to find this water
and bring a vial of it
781
00:34:18,956 --> 00:34:20,889
to her dying husband.
782
00:34:20,891 --> 00:34:22,358
All but one of the expeditions
783
00:34:22,360 --> 00:34:23,391
either died at the hands
of the natives,
784
00:34:23,393 --> 00:34:25,761
or returned empty handed.
785
00:34:25,763 --> 00:34:27,262
The last expedition disappeared
786
00:34:27,264 --> 00:34:29,532
somewhere northwest
of the Alamo.
787
00:34:29,534 --> 00:34:30,933
That sounds familiar.
788
00:34:30,935 --> 00:34:31,867
And it's the last thing
I wanna read
789
00:34:31,869 --> 00:34:33,538
before it gets dark.
790
00:34:34,205 --> 00:34:35,670
[coyotes yelping]
791
00:34:35,672 --> 00:34:37,840
Guys, why is it sunset?
792
00:34:37,842 --> 00:34:41,509
There's no way it's that dark.
It's one o'clock.
793
00:34:41,511 --> 00:34:42,811
[Veeves] He must have a filter
on the camera.
794
00:34:42,813 --> 00:34:44,246
It's some kind of a joke.
795
00:34:44,248 --> 00:34:45,980
- [Furby] Hear that...
- It's gotta be a joke.
796
00:34:45,982 --> 00:34:47,449
[Furby] ...are after something.
797
00:34:47,451 --> 00:34:49,552
How is it a joke? It's dark,
and that's your dad's jeep.
798
00:34:49,554 --> 00:34:50,853
- So, I don't know what...
- Guys, if Furby's dead,
799
00:34:50,855 --> 00:34:52,520
he's probably not joking.
800
00:34:52,522 --> 00:34:55,657
It's midnight now
and you guys aren't back.
801
00:34:55,659 --> 00:34:58,793
My cell has no signal
and is dead.
802
00:34:58,795 --> 00:35:01,463
I've no idea how to drive
this thing, so...
803
00:35:01,465 --> 00:35:03,599
Cara, when you see this,
804
00:35:03,601 --> 00:35:05,835
have fun dealing with the wrath
that is my mother.
805
00:35:05,837 --> 00:35:06,871
[coyotes barking]
806
00:35:08,839 --> 00:35:10,306
Okay, so I'm not gonna lie,
807
00:35:10,308 --> 00:35:11,974
I got a little freaked out
by the coyotes
808
00:35:11,976 --> 00:35:14,342
so I turned the projector off
and read a little more
809
00:35:14,344 --> 00:35:16,779
of Hopper's
dad's journal instead.
810
00:35:16,781 --> 00:35:19,815
So this magic water
healing story
811
00:35:19,817 --> 00:35:21,349
has been pass down
through his family
812
00:35:21,351 --> 00:35:24,786
but it wasn't until Hopper's dad
had kids of his own,
813
00:35:24,788 --> 00:35:27,623
and his daughter got sick,
814
00:35:27,625 --> 00:35:28,991
till he went looking
for the cave.
815
00:35:28,993 --> 00:35:31,893
Which means, that this chick
816
00:35:31,895 --> 00:35:34,730
is the reason
my friends are missing.
817
00:35:34,732 --> 00:35:36,699
And coyotes
are gonna eat me tonight.
818
00:35:36,701 --> 00:35:37,936
[coyotes yelping]
819
00:35:40,804 --> 00:35:42,170
Oh, hello.
820
00:35:42,172 --> 00:35:43,739
My mom probably
had a heart attack
821
00:35:43,741 --> 00:35:45,181
'cause I didn't come home
last night.
822
00:35:45,944 --> 00:35:47,610
[sighs]
And you know what sucks?
823
00:35:47,612 --> 00:35:50,012
It just occurred to me that
no one knows we're here
824
00:35:50,014 --> 00:35:51,380
because we told them we're going
825
00:35:51,382 --> 00:35:52,848
- to Hamilton Pool.
- What's happening?
826
00:35:52,850 --> 00:35:54,516
Taylor...
827
00:35:54,518 --> 00:35:58,219
- This is a total mind fuck.
- Jackie...
828
00:35:58,221 --> 00:36:00,523
[Furby] So, not only am I
all alone up here,
829
00:36:00,525 --> 00:36:02,257
but I have no idea
how to get back,
830
00:36:02,259 --> 00:36:04,995
no way to get back,
and no one's looking for me.
831
00:36:06,596 --> 00:36:07,663
[Furby] Mm-hmm.
832
00:36:07,665 --> 00:36:08,666
[birds squawking]
833
00:36:09,534 --> 00:36:10,635
It's Tuesday now.
834
00:36:11,636 --> 00:36:13,601
The jeep is dead
835
00:36:13,603 --> 00:36:16,672
because I listened to the radio
all night because...
836
00:36:16,674 --> 00:36:20,009
I might or might not be
afraid of the dark.
837
00:36:20,011 --> 00:36:23,945
I ate all the food I could find
and drink all the water.
838
00:36:23,947 --> 00:36:26,014
And at this point
I've decided...
839
00:36:26,016 --> 00:36:27,650
That my friends
are probably dead.
840
00:36:27,652 --> 00:36:31,654
And the only way
I'm gonna survive this...
841
00:36:31,656 --> 00:36:33,721
is if I climb down
with Hopper's rope
842
00:36:33,723 --> 00:36:34,892
and look for his car keys.
843
00:36:38,895 --> 00:36:40,895
All right,
this part's for my mom.
844
00:36:40,897 --> 00:36:42,565
I'm really sorry
I didn't call you
845
00:36:42,567 --> 00:36:44,366
to tell you where I went.
846
00:36:44,368 --> 00:36:46,837
I was just really excited
to make some new friends.
847
00:36:47,337 --> 00:36:48,904
And...
848
00:36:48,906 --> 00:36:51,639
I think they really like me
this time.
849
00:36:51,641 --> 00:36:54,846
And, if for some reason,
you guys find this...
850
00:36:56,313 --> 00:36:57,714
I really hope you make it home.
851
00:36:59,717 --> 00:37:01,116
Cool, calm, collected.
852
00:37:01,118 --> 00:37:02,878
Cool, calm, collected.
Cool, calm, collected.
853
00:37:04,054 --> 00:37:05,723
All right, let's party.
854
00:37:08,625 --> 00:37:10,659
Here we go.
Cool, calm, collected.
855
00:37:10,661 --> 00:37:12,860
Cool, calm, collected.
Cool, calm, collected.
856
00:37:12,862 --> 00:37:14,730
[sighs]
Like a real man.
857
00:37:14,732 --> 00:37:17,733
[groans]
Cool...
858
00:37:17,735 --> 00:37:19,768
Calm...
859
00:37:19,770 --> 00:37:20,871
And collect...
860
00:37:22,139 --> 00:37:24,008
- [whirring]
- What the heck is that?
861
00:37:26,344 --> 00:37:28,610
What is it?
862
00:37:28,612 --> 00:37:30,645
- [Furby] Whoa!
- He sees something.
863
00:37:30,647 --> 00:37:32,015
[whirring]
864
00:37:33,918 --> 00:37:35,116
- [snaps]
- [gasps]
865
00:37:35,118 --> 00:37:36,652
[Furby screaming]
866
00:37:36,654 --> 00:37:38,054
- [loud thud]
- [Veeves] Oh, my god.
867
00:37:40,725 --> 00:37:41,726
Please turn it off.
868
00:37:42,759 --> 00:37:43,861
So you got your answer.
869
00:37:44,761 --> 00:37:46,094
Are you satisfied?
870
00:37:46,096 --> 00:37:48,364
Or do you wanna keep going
until we're all dead?
871
00:37:48,366 --> 00:37:50,898
[Veeves] It doesn't make sense.
The timecode spans several days.
872
00:37:50,900 --> 00:37:53,668
We've only been in here an hour.
873
00:37:53,670 --> 00:37:55,971
[Cara] Maybe we fell asleep
on the way down or something...
874
00:37:55,973 --> 00:37:58,907
All of us?
Are you kidding right now?
875
00:37:58,909 --> 00:38:01,376
I never fell asleep.
Did you fall asleep?
876
00:38:01,378 --> 00:38:02,578
- Did you fall asleep?
- [Taylor] No...
877
00:38:02,580 --> 00:38:03,645
- Nobody fell asleep!
- Jackie, calm down!
878
00:38:03,647 --> 00:38:04,713
[Cara] Well, what do you
want me to say?
879
00:38:04,715 --> 00:38:06,815
Don't you think
if I had an answer,
880
00:38:06,817 --> 00:38:07,949
I would share it with you?
881
00:38:07,951 --> 00:38:09,384
You may not have an answer,
882
00:38:09,386 --> 00:38:10,886
but you're the only one
with an option
883
00:38:10,888 --> 00:38:11,719
that the rest of don't have.
884
00:38:11,721 --> 00:38:13,123
Yeah, what option is that?
885
00:38:15,692 --> 00:38:17,092
You're the only one
who has a chance
886
00:38:17,094 --> 00:38:18,630
of climbing out of here?
887
00:38:24,868 --> 00:38:26,670
- [Veeves] Maybe I can do it?
- No.
888
00:38:27,971 --> 00:38:29,904
It's Veeves or it's you.
889
00:38:29,906 --> 00:38:31,840
Or we go deeper into the cave,
890
00:38:31,842 --> 00:38:33,308
we cross our fingers
and we hope...
891
00:38:33,310 --> 00:38:36,078
No, no. It's way too dangerous.
You saw what happened to Furby.
892
00:38:36,080 --> 00:38:38,079
Yeah, well, it's more dangerous
if we stay down here.
893
00:38:38,081 --> 00:38:40,049
There is somebody up there
cutting the ropes.
894
00:38:40,051 --> 00:38:41,784
Yeah, well, I don't have a rope
for them to cut.
895
00:38:41,786 --> 00:38:42,918
- So, what does it matter?
- [Taylor] No.
896
00:38:42,920 --> 00:38:44,887
None of this was supposed
to happen.
897
00:38:44,889 --> 00:38:48,456
You went looking for someone
who went missing
898
00:38:48,458 --> 00:38:51,826
while he was looking for
someone else that went missing.
899
00:38:51,828 --> 00:38:53,063
What'd you think would happen?
900
00:38:53,998 --> 00:38:55,396
I don't know.
901
00:38:55,398 --> 00:38:56,697
I thought that we were
a step ahead
902
00:38:56,699 --> 00:38:59,571
because we found the rope
leading off of the van.
903
00:39:01,105 --> 00:39:02,173
Okay, I'm sorry.
904
00:39:08,112 --> 00:39:10,114
[somber music]
905
00:39:14,217 --> 00:39:15,583
[Cara] You're gonna be okay.
906
00:39:15,585 --> 00:39:16,684
You're with Taylor and Jackie,
for a little while.
907
00:39:16,686 --> 00:39:19,822
- [Veeves] Why?
- [Cara] Jackie's right.
908
00:39:19,824 --> 00:39:21,626
I'm the only one
who can get us out.
909
00:39:32,802 --> 00:39:33,904
[Veeves] Still rolling.
910
00:39:34,871 --> 00:39:35,873
You never know.
911
00:39:37,741 --> 00:39:38,976
Can I count on you?
912
00:39:52,056 --> 00:39:53,057
[sighs]
913
00:39:59,764 --> 00:40:00,765
[Taylor] Hey.
914
00:40:01,799 --> 00:40:02,800
[Cara] Hey.
915
00:40:03,299 --> 00:40:04,735
Just hold on.
916
00:40:10,040 --> 00:40:11,074
[Taylor] Here.
917
00:40:11,976 --> 00:40:13,044
Take this with you.
918
00:40:14,043 --> 00:40:15,911
It's a GPS beacon.
919
00:40:15,913 --> 00:40:18,846
It'll send out an SOS
from anywhere in the world.
920
00:40:18,848 --> 00:40:20,916
It'll work once you
get to the surface.
921
00:40:20,918 --> 00:40:22,985
I packed it once I realized
how stupid it might be
922
00:40:22,987 --> 00:40:24,920
going looking for somebody
who went missing
923
00:40:24,922 --> 00:40:26,962
while he was looking
for somebody that went missing.
924
00:40:30,194 --> 00:40:34,929
And, hey, don't come down
without help, okay?
925
00:40:34,931 --> 00:40:37,091
Why do I get the feeling
you know what's going on here?
926
00:40:38,569 --> 00:40:39,771
I don't.
927
00:40:40,203 --> 00:40:41,272
You won't tell me?
928
00:40:43,206 --> 00:40:45,507
Fine. I mean, I'd like to know
what I'm climbing up to.
929
00:40:45,509 --> 00:40:47,844
I think you owe me at least
that much, don't you?
930
00:40:50,815 --> 00:40:51,916
I think it's the sun.
931
00:40:53,350 --> 00:40:55,083
I think it's days and nights.
932
00:40:55,085 --> 00:40:56,884
That's why the timecode
didn't match the videos.
933
00:40:56,886 --> 00:40:58,554
Seriously?
934
00:40:58,556 --> 00:41:00,956
That might be the dumbest thing
I've ever heard.
935
00:41:00,958 --> 00:41:02,026
It's just an idea.
936
00:41:08,165 --> 00:41:09,233
Please don't fall.
937
00:41:14,971 --> 00:41:15,973
[sighs]
938
00:41:17,174 --> 00:41:18,976
[Taylor] I'll be right here
if you need me.
939
00:41:24,882 --> 00:41:26,884
[suspenseful music]
940
00:41:30,253 --> 00:41:32,587
[panting]
941
00:41:32,589 --> 00:41:34,322
[Taylor] Remember,
alert the beacon first,
942
00:41:34,324 --> 00:41:37,058
- then drop the rope.
- I know, I know!
943
00:41:37,060 --> 00:41:39,796
Alert the beacon, drop the rope.
944
00:41:40,864 --> 00:41:41,998
Don't look down.
945
00:41:43,132 --> 00:41:44,599
- Okay.
- [Taylor] It should beep twice
946
00:41:44,601 --> 00:41:46,002
when it picks up a satellite.
947
00:41:57,982 --> 00:41:59,248
(rocks crumbling)
948
00:41:59,250 --> 00:42:00,284
How you doing?
949
00:42:01,317 --> 00:42:02,319
[Cara] Almost there!
950
00:42:07,290 --> 00:42:09,025
I can feel
the air changing again!
951
00:42:11,328 --> 00:42:13,230
[panting]
952
00:42:18,067 --> 00:42:19,369
- Okay.
- [wind whistling]
953
00:42:22,339 --> 00:42:24,342
[tense music]
954
00:42:28,177 --> 00:42:29,946
[panting]
955
00:42:35,052 --> 00:42:36,087
[coughs]
956
00:42:39,355 --> 00:42:40,357
[coughs]
957
00:42:41,625 --> 00:42:43,090
Taylor!
958
00:42:43,092 --> 00:42:44,962
Taylor, the rope is gone!
959
00:42:45,328 --> 00:42:47,061
[coughing]
960
00:42:47,063 --> 00:42:48,503
There's something wrong
with the air!
961
00:42:49,699 --> 00:42:50,967
Taylor!
962
00:42:52,168 --> 00:42:54,938
Okay.
[coughing]
963
00:42:57,074 --> 00:42:58,940
[beeping]
Damn it!
964
00:42:58,942 --> 00:43:00,076
I'm gonna get a signal!
965
00:43:01,078 --> 00:43:02,344
Come on!
[gasping]
966
00:43:02,346 --> 00:43:04,947
[beeps]
Shit!
967
00:43:04,949 --> 00:43:06,918
[Cara sobbing]
Come on! Please work.
968
00:43:08,485 --> 00:43:09,821
[beeps]
969
00:43:11,054 --> 00:43:12,056
[coughing]
970
00:43:13,357 --> 00:43:16,358
Oh, my god. Seriously?
971
00:43:16,360 --> 00:43:18,128
[coughing]
Oh, come on.
972
00:43:18,462 --> 00:43:19,831
Come on!
973
00:43:27,036 --> 00:43:29,040
[tense music]
974
00:43:31,708 --> 00:43:33,043
Come on.
[sobbing]
975
00:43:35,279 --> 00:43:36,280
Okay...
976
00:43:38,382 --> 00:43:39,984
[coughing]
977
00:43:44,087 --> 00:43:45,989
[panting]
978
00:43:54,063 --> 00:43:55,165
[device beeps]
979
00:43:59,469 --> 00:44:01,471
[suspenseful music]
980
00:44:07,143 --> 00:44:08,145
Taylor!
981
00:44:11,181 --> 00:44:12,183
Taylor!
982
00:44:14,384 --> 00:44:15,953
You won't believe what happened.
983
00:44:17,286 --> 00:44:19,387
[Taylor] What do you mean
"what happened?"
984
00:44:19,389 --> 00:44:21,422
I have never seen
anything like it.
985
00:44:21,424 --> 00:44:23,025
Everything's gone, okay?
986
00:44:23,027 --> 00:44:24,360
There's no trees,
there's no grass.
987
00:44:24,362 --> 00:44:28,230
There's just rock everywhere,
these formations.
988
00:44:28,232 --> 00:44:30,465
[Taylor] Wait,
what about the GPS?
989
00:44:30,467 --> 00:44:33,137
I tried to activate the beacon
but I couldn't get a signal.
990
00:44:34,571 --> 00:44:35,770
[Taylor] It worked
before we left,
991
00:44:35,772 --> 00:44:36,871
I checked it in the jeep.
992
00:44:36,873 --> 00:44:38,040
Well, I walked
all over the place,
993
00:44:38,042 --> 00:44:40,509
I couldn't activate
the stupid thing.
994
00:44:40,511 --> 00:44:42,543
- [Jackie] Hello?
- [Veeves] Come on, I got you.
995
00:44:42,545 --> 00:44:44,012
- [Jackie] A little help?
- [Cara] I think...
996
00:44:44,014 --> 00:44:45,514
- [Cara] I think a bomb went off.
- [Taylor] Here, let me help you.
997
00:44:45,516 --> 00:44:47,049
[Jackie groans]
998
00:44:47,051 --> 00:44:49,317
When... when we came down.
999
00:44:49,319 --> 00:44:51,319
- There's something in the sky.
- [Taylor] Here, sit down.
1000
00:44:51,321 --> 00:44:53,822
[panting]
There's a whole lot to tell you.
1001
00:44:53,824 --> 00:44:54,690
- I'll tell you when I get down.
- [Jackie] If you guys can stop
1002
00:44:54,692 --> 00:44:57,425
running off. It's just an idea.
1003
00:44:57,427 --> 00:44:58,626
[Veeves] Come on, I got you.
1004
00:44:58,628 --> 00:45:00,188
[Taylor] Be careful,
you're almost down.
1005
00:45:02,331 --> 00:45:04,166
[Cara groans]
1006
00:45:04,168 --> 00:45:05,436
Cara, come on, dude.
1007
00:45:07,538 --> 00:45:09,005
[Cara sighs]
1008
00:45:09,406 --> 00:45:11,409
[panting]
1009
00:45:13,844 --> 00:45:15,610
"Come on" what?
1010
00:45:15,612 --> 00:45:18,079
You were gone for, like,
two seconds.
1011
00:45:18,081 --> 00:45:19,815
If you don't wanna climb
all the way up, just say so.
1012
00:45:19,817 --> 00:45:20,916
I don't get it.
1013
00:45:20,918 --> 00:45:24,219
It's not really
a good time for jokes.
1014
00:45:24,221 --> 00:45:27,157
No, I'm not joking.
Just watch the stupid playback.
1015
00:45:28,391 --> 00:45:29,960
[Cara] Just watch it.
1016
00:45:30,527 --> 00:45:31,529
[Cara exhales sharply]
1017
00:45:33,197 --> 00:45:34,228
[beeps]
1018
00:45:34,230 --> 00:45:35,265
[Jackie] Okay.
1019
00:45:37,167 --> 00:45:38,235
[Taylor] How you doing?
1020
00:45:39,502 --> 00:45:41,037
[Cara] Almost there.
1021
00:45:43,373 --> 00:45:45,141
I can feel the air
changing again.
1022
00:45:50,114 --> 00:45:53,083
Taylor!
Taylor the rope is gone!
1023
00:45:53,851 --> 00:45:55,284
[Cara coughing]
1024
00:45:55,286 --> 00:45:57,021
There's something wrong
with the air!
1025
00:45:58,255 --> 00:45:59,290
Taylor!
1026
00:46:01,859 --> 00:46:03,326
[coughing]
1027
00:46:05,261 --> 00:46:06,263
Shit.
1028
00:46:07,364 --> 00:46:08,366
[sighs]
1029
00:46:10,266 --> 00:46:11,268
Hey.
1030
00:46:12,136 --> 00:46:13,835
Will you say something?
1031
00:46:13,837 --> 00:46:15,172
...gonna get a signal!
1032
00:46:27,551 --> 00:46:28,552
[Taylor] Veeves...
1033
00:46:29,418 --> 00:46:30,420
play mine.
1034
00:46:35,159 --> 00:46:37,395
[Jackie] This isn't possible.
How is this possible?
1035
00:46:39,295 --> 00:46:40,297
Why is that?
1036
00:46:41,697 --> 00:46:43,067
[Taylor] How you doing?
1037
00:46:44,368 --> 00:46:46,233
[Cara] Almost there.
1038
00:46:46,235 --> 00:46:48,402
- Taylor!
- [Taylor] What?
1039
00:46:48,404 --> 00:46:50,005
[Cara] You won't believe
what happened!
1040
00:46:50,007 --> 00:46:52,239
[Taylor] What do you mean
"what happened"?
1041
00:46:52,241 --> 00:46:54,007
[Taylor] Believe me now?
1042
00:46:54,009 --> 00:46:55,876
[Cara] Everything's gone, okay?
There's no trees...
1043
00:46:55,878 --> 00:46:57,581
Guys, I was up there
for 30 minutes.
1044
00:46:58,581 --> 00:47:00,315
This is seconds.
1045
00:47:00,317 --> 00:47:02,319
[video playing continuously]
1046
00:47:03,420 --> 00:47:04,588
Why are the tapes different?
1047
00:47:06,355 --> 00:47:07,454
Why are the tapes different?
1048
00:47:07,456 --> 00:47:10,192
What the hell
is going on, Taylor?
1049
00:47:10,194 --> 00:47:12,527
[Taylor] I realized something
when we watched Furby's tape.
1050
00:47:12,529 --> 00:47:14,628
A night had passed
in his footage.
1051
00:47:14,630 --> 00:47:17,599
But the rope was still running
from the cave to the van.
1052
00:47:17,601 --> 00:47:20,467
It wasn't a person
who cut the rope...
1053
00:47:20,469 --> 00:47:23,073
It was friction,
over a long period of time.
1054
00:47:24,440 --> 00:47:25,607
What?
1055
00:47:25,609 --> 00:47:27,241
Time is passing differently
down here,
1056
00:47:27,243 --> 00:47:28,344
than it is on the surface.
1057
00:47:29,246 --> 00:47:30,247
What?
1058
00:47:32,348 --> 00:47:34,215
It's the sun.
1059
00:47:34,217 --> 00:47:35,286
Rising and setting.
1060
00:47:36,752 --> 00:47:37,985
It's the only way
that Furby's tape
1061
00:47:37,987 --> 00:47:39,253
was days ahead of ours,
1062
00:47:39,255 --> 00:47:40,487
even though we all came in
at the same time.
1063
00:47:40,489 --> 00:47:43,491
What? How long
have we been down here for?
1064
00:47:43,493 --> 00:47:45,326
I have a date this weekend.
1065
00:47:45,328 --> 00:47:46,661
[Taylor] Seriously?
1066
00:47:46,663 --> 00:47:48,503
We've been in here weeks,
maybe months already.
1067
00:47:49,632 --> 00:47:51,634
[Cara sobbing]
1068
00:47:52,703 --> 00:47:54,235
I'm sorry, Veeves.
1069
00:47:54,237 --> 00:47:55,638
I shouldn't have
brought you here.
1070
00:47:57,975 --> 00:48:00,407
Why am I the one crying?
1071
00:48:00,409 --> 00:48:02,376
You're 13.
1072
00:48:02,378 --> 00:48:05,447
I'm not crying
because you're my big sister.
1073
00:48:05,449 --> 00:48:07,251
And I know
you'll get us out of here.
1074
00:48:10,286 --> 00:48:11,554
[Cara sighs]
1075
00:48:12,489 --> 00:48:14,492
[dramatic music]
1076
00:48:17,427 --> 00:48:18,429
Whoa.
1077
00:48:20,364 --> 00:48:23,234
So, every time that happens,
that's a day?
1078
00:48:27,503 --> 00:48:29,507
[Jackie] Wait.
The Fountain of Youth.
1079
00:48:30,973 --> 00:48:33,476
So, it's like if time stops...
1080
00:48:34,543 --> 00:48:35,777
you stay young forever.
1081
00:48:35,779 --> 00:48:37,681
Guys, this really is
the Fountain of Youth.
1082
00:48:40,817 --> 00:48:42,152
Nothing?
1083
00:48:42,819 --> 00:48:44,154
Okay.
1084
00:48:46,355 --> 00:48:47,491
We have to get out of here.
1085
00:48:48,625 --> 00:48:50,261
[Taylor groans]
1086
00:48:53,730 --> 00:48:56,431
[ominous music]
1087
00:48:56,433 --> 00:48:57,434
[clatters]
1088
00:48:58,402 --> 00:49:00,304
[rope rustling]
1089
00:49:02,371 --> 00:49:04,072
We've gotta have enough rope
in between what we've got here
1090
00:49:04,074 --> 00:49:06,274
and what we've got in the
other room to get out of here.
1091
00:49:06,543 --> 00:49:07,976
[Cara] For what?
1092
00:49:07,978 --> 00:49:10,311
You want me to climb back
up there with all that rope?
1093
00:49:10,313 --> 00:49:11,833
[Taylor] I'm running out
of ideas here.
1094
00:49:13,417 --> 00:49:15,583
[Veeves] Take some time to rest.
1095
00:49:15,585 --> 00:49:17,585
[Cara] Just give me
like ten minutes.
1096
00:49:17,587 --> 00:49:20,355
Ten minutes?
We don't have ten minutes.
1097
00:49:20,357 --> 00:49:21,755
It's gonna take Taylor and I
at least half an hour,
1098
00:49:21,757 --> 00:49:22,792
to climb out of here.
1099
00:49:24,460 --> 00:49:27,094
How long is half an hour
down here?
1100
00:49:27,096 --> 00:49:29,364
[Taylor] Cara, you found Furby
facing down, right?
1101
00:49:29,366 --> 00:49:30,565
[Cara] Yeah. Why?
1102
00:49:30,567 --> 00:49:32,366
[Taylor] In the video,
he was on his side.
1103
00:49:32,368 --> 00:49:33,802
And his radio wasn't smashed.
1104
00:49:33,804 --> 00:49:36,307
So, what smashed his radio?
1105
00:49:41,844 --> 00:49:44,681
[Furby] Whoa.
What the heck is that?
1106
00:49:45,482 --> 00:49:46,614
[Furby grunts]
1107
00:49:46,616 --> 00:49:48,351
Aah!
[thuds]
1108
00:49:50,052 --> 00:49:52,619
[recording squeaking]
1109
00:49:52,621 --> 00:49:53,757
Great, this is it.
1110
00:49:55,225 --> 00:49:57,458
[Taylor] Furby,
stop messing around, man.
1111
00:49:57,460 --> 00:49:59,027
I swear to God.
1112
00:49:59,029 --> 00:50:00,762
[Cara] Drop us the rope
back down, dumbass.
1113
00:50:00,764 --> 00:50:02,366
You almost killed Jackie.
1114
00:50:05,802 --> 00:50:06,804
[Cara] Furby?
1115
00:50:08,138 --> 00:50:09,003
[Furby groans]
1116
00:50:09,005 --> 00:50:10,773
Wait, Furby was still alive?
1117
00:50:12,442 --> 00:50:13,907
[Furby moaning]
1118
00:50:13,909 --> 00:50:15,509
[Veeves] Hey, dude.
Are you okay up there?
1119
00:50:15,511 --> 00:50:16,777
[Furby groans]
1120
00:50:16,779 --> 00:50:18,499
[Jackie] So, it really was him
on the radio.
1121
00:50:20,417 --> 00:50:22,384
[Taylor] Furby,
stop messing around, man, okay?
1122
00:50:22,386 --> 00:50:24,219
We got something down here,
1123
00:50:24,221 --> 00:50:24,987
and I need you to throw down
the other end of the rope.
1124
00:50:24,989 --> 00:50:25,454
Right now.
1125
00:50:25,456 --> 00:50:26,154
[grunts]
1126
00:50:26,156 --> 00:50:28,655
[Taylor] Furby?
1127
00:50:28,657 --> 00:50:30,261
- [Furby groans]
- [radio beeps]
1128
00:50:31,395 --> 00:50:33,128
[Taylor] Professor Hopper?
1129
00:50:33,130 --> 00:50:34,496
This is Taylor, we're gonna
get you out of here.
1130
00:50:34,498 --> 00:50:35,532
Help me.
1131
00:50:36,833 --> 00:50:37,835
[Taylor] Who is this?
1132
00:50:39,603 --> 00:50:40,671
[radio beeps]
1133
00:50:45,174 --> 00:50:46,609
Taylor, help me.
1134
00:50:49,179 --> 00:50:50,612
[Taylor] Professor Hopper?
1135
00:50:50,614 --> 00:50:51,615
Is that you?
1136
00:50:53,917 --> 00:50:55,286
[Furby] Furby...
1137
00:50:56,953 --> 00:50:58,520
[Taylor] Who is this?
1138
00:50:58,522 --> 00:51:00,121
Who's on this channel?
1139
00:51:00,123 --> 00:51:01,588
Dude, it's Furby.
1140
00:51:01,590 --> 00:51:02,592
[grunts]
1141
00:51:03,893 --> 00:51:05,395
[Veeves gasps]
1142
00:51:06,196 --> 00:51:08,730
[snarls]
1143
00:51:08,732 --> 00:51:11,701
[man speaking unintelligibly]
1144
00:51:12,435 --> 00:51:13,870
[Furby moaning]
1145
00:51:17,574 --> 00:51:18,574
[Taylor] What the hell?
1146
00:51:21,645 --> 00:51:23,744
- [man growling]
- [Furby] Wait!
1147
00:51:23,746 --> 00:51:25,846
- [Furby] Ah! Help!
- [man grunting]
1148
00:51:25,848 --> 00:51:27,014
[Furby] No. No, no, no!
1149
00:51:27,016 --> 00:51:29,851
- [thumping]
- [man grunting, growling]
1150
00:51:29,853 --> 00:51:32,589
- [thumping continues]
- [man grunting]
1151
00:51:44,868 --> 00:51:46,503
[Veeves] What just happened?
1152
00:51:57,913 --> 00:51:59,415
There's someone in here.
1153
00:51:59,882 --> 00:52:01,384
And it's not Hopper.
1154
00:52:03,219 --> 00:52:04,085
[sighs]
1155
00:52:04,087 --> 00:52:05,488
[Jackie] I'm gonna be sick.
1156
00:52:14,931 --> 00:52:17,532
[Cara] Don't worry about me.
Just watch the tunnel.
1157
00:52:17,534 --> 00:52:18,900
And, Veeves,
watch for falling rocks.
1158
00:52:18,902 --> 00:52:20,101
She's gonna be fine.
1159
00:52:20,103 --> 00:52:22,704
But no matter what,
you can't look up, okay?
1160
00:52:22,706 --> 00:52:24,908
Thanks. I get it.
1161
00:52:25,775 --> 00:52:28,610
[suspenseful music]
1162
00:52:28,612 --> 00:52:29,713
[Jackie] You got it, Cara!
1163
00:52:32,248 --> 00:52:33,850
[panting]
1164
00:52:35,819 --> 00:52:36,884
[Jackie] You got this.
Just take it
1165
00:52:36,886 --> 00:52:37,888
a little bit at a time.
1166
00:52:39,288 --> 00:52:40,922
[gasps]
[Cara] Oh, my god.
1167
00:52:40,924 --> 00:52:42,757
[Jackie] Sorry. I'll shut up.
1168
00:52:42,759 --> 00:52:43,761
[Cara] Okay, okay.
1169
00:52:45,594 --> 00:52:47,598
[cell phone chimes]
1170
00:52:49,565 --> 00:52:50,965
Veeves,
1171
00:52:50,967 --> 00:52:51,733
this is exactly what we're
trying to avoid right now.
1172
00:52:51,735 --> 00:52:52,567
It's Furby's footage.
1173
00:52:52,569 --> 00:52:53,637
[Jackie] Don't watch that.
1174
00:52:54,705 --> 00:52:55,936
[Veeves] I noticed
something earlier.
1175
00:52:55,938 --> 00:52:57,271
[Jackie] What?
1176
00:52:57,273 --> 00:52:58,775
He sees something here. Wait.
1177
00:53:00,009 --> 00:53:01,544
[Veeves] You can slow
the playback.
1178
00:53:03,246 --> 00:53:04,514
Do you see that?
1179
00:53:06,750 --> 00:53:07,648
That, right there.
1180
00:53:07,650 --> 00:53:09,284
The sun's path keeps changing.
1181
00:53:09,286 --> 00:53:11,786
[Jackie] What?
Why is it doing that?
1182
00:53:11,788 --> 00:53:12,790
[Veeves] Oh, my god.
1183
00:53:13,690 --> 00:53:14,925
It's not just the sun.
1184
00:53:15,926 --> 00:53:18,625
- What?
- It's the seasons.
1185
00:53:18,627 --> 00:53:20,787
[Veeves] This thing is the sun
shifting on the horizon.
1186
00:53:23,299 --> 00:53:24,166
[Jackie] Oh, my god,
you're right.
1187
00:53:24,168 --> 00:53:26,333
That's not just one revolution.
1188
00:53:26,335 --> 00:53:27,569
It's hundreds.
1189
00:53:27,571 --> 00:53:28,936
Wait, what did she say?
1190
00:53:28,938 --> 00:53:31,639
That's why everything
was so different on the surface.
1191
00:53:31,641 --> 00:53:33,741
[Veeves] We've been down here
a really long time.
1192
00:53:33,743 --> 00:53:35,610
[Cara] What?
1193
00:53:35,612 --> 00:53:38,645
Guys, what's going on
down there? What's on the video?
1194
00:53:38,647 --> 00:53:39,880
[Jackie] Guys, this is bad.
1195
00:53:39,882 --> 00:53:42,317
This is really, really bad.
1196
00:53:42,319 --> 00:53:44,117
[Cara] Guys,
what's on the video?
1197
00:53:44,119 --> 00:53:46,587
[Taylor] Those are entire years.
1198
00:53:46,589 --> 00:53:48,755
It's the solstice, that's the
only thing that makes sense.
1199
00:53:48,757 --> 00:53:49,790
[Cara] Seriously?
1200
00:53:49,792 --> 00:53:51,728
Each of those is a year,
not a day?
1201
00:53:52,862 --> 00:53:54,161
How long is that?
1202
00:53:54,163 --> 00:53:56,567
[Jackie] Taylor, we've been
in here for hours.
1203
00:53:56,967 --> 00:53:59,000
So...
1204
00:53:59,002 --> 00:54:00,871
Holy shit...
1205
00:54:04,340 --> 00:54:06,873
[whirring]
1206
00:54:06,875 --> 00:54:08,076
- [Jackie] Whoa!
- [Veeves] Oh, my god.
1207
00:54:08,078 --> 00:54:09,344
Cara, look up!
1208
00:54:09,346 --> 00:54:11,012
[zapping]
1209
00:54:11,014 --> 00:54:12,179
- [loud thud]
- [screams]
1210
00:54:12,181 --> 00:54:13,947
- [Jackie] Ah! Whoa!
- [Veeves] Jackie!
1211
00:54:13,949 --> 00:54:16,016
- [Taylor] Go!
- [Veeves] Are you okay?
1212
00:54:16,018 --> 00:54:17,751
- [Taylor] Come on.
- [Jackie groans]
1213
00:54:17,753 --> 00:54:18,793
[Jackie] The hell is that?
1214
00:54:20,156 --> 00:54:21,355
Cara, be careful!
1215
00:54:21,357 --> 00:54:23,090
- [crackles]
- [whirs]
1216
00:54:23,092 --> 00:54:24,594
[Jackie] We're being rescued.
1217
00:54:25,628 --> 00:54:26,830
Hey, Cara, climb up it!
1218
00:54:30,000 --> 00:54:31,902
[grunts]
1219
00:54:38,407 --> 00:54:39,775
This thing is huge.
1220
00:54:41,177 --> 00:54:43,514
[grunting]
1221
00:54:44,880 --> 00:54:45,947
Dude...
1222
00:54:45,949 --> 00:54:47,349
Wait, there's something
coming down.
1223
00:54:49,185 --> 00:54:50,554
[Jackie] What is that?
1224
00:54:51,186 --> 00:54:53,688
That is a giant.
1225
00:54:53,690 --> 00:54:54,956
[Veeves] Hurry, hurry, hurry!
1226
00:54:54,958 --> 00:54:56,126
[Cara] Veeves, stay back.
1227
00:54:59,696 --> 00:55:00,561
[shrieks]
1228
00:55:00,563 --> 00:55:01,797
[Taylor] Come on, let's go.
1229
00:55:03,732 --> 00:55:04,834
[Jackie] Oh, my god.
1230
00:55:06,002 --> 00:55:07,538
I don't wanna go back up.
1231
00:55:12,042 --> 00:55:13,944
- [whirring]
- [clicking, beeping]
1232
00:55:14,677 --> 00:55:15,746
Dude, look!
1233
00:55:18,081 --> 00:55:19,980
Where did he come from?
1234
00:55:19,982 --> 00:55:22,118
- [grunting]
- [caveman growling]
1235
00:55:25,455 --> 00:55:27,757
- [growling]
- [snarling]
1236
00:55:30,427 --> 00:55:31,992
[device powering up]
1237
00:55:31,994 --> 00:55:33,830
- [crackling]
- [buzzing]
1238
00:55:34,697 --> 00:55:35,697
[groaning]
1239
00:55:36,833 --> 00:55:38,835
[caveman speaking
unintelligibly]
1240
00:55:44,040 --> 00:55:45,708
[Jackie] Okay, okay, okay.
1241
00:55:47,210 --> 00:55:48,976
[Taylor] All right, go.
1242
00:55:48,978 --> 00:55:50,981
- [buzzing]
- [crackling]
1243
00:55:51,748 --> 00:55:52,980
[growls, snarls]
1244
00:55:52,982 --> 00:55:54,662
- [Cara] Go!
- [Veeves] How far does it go?
1245
00:55:55,851 --> 00:55:57,751
- [Cara] Are you okay?
- [Veeves] Yeah.
1246
00:55:57,753 --> 00:55:58,886
[Taylor] We can stay
ahead of him.
1247
00:55:58,888 --> 00:56:00,721
His suit looks hard to move in.
1248
00:56:00,723 --> 00:56:02,592
- [panting]
- [Cara] On your leg, okay?
1249
00:56:03,726 --> 00:56:05,092
[Veeves] I'm good.
1250
00:56:05,094 --> 00:56:07,929
[Jackie] Guys, it hurts.
1251
00:56:07,931 --> 00:56:09,996
I can't... I have to stop.
1252
00:56:09,998 --> 00:56:11,132
[Veeves] What is this place?
1253
00:56:11,134 --> 00:56:13,067
[Jackie groaning]
1254
00:56:13,069 --> 00:56:14,802
[Taylor] I think we lost him.
1255
00:56:14,804 --> 00:56:16,003
He's moving pretty slow.
1256
00:56:16,005 --> 00:56:17,005
Wait, no, no. Go, go, go!
1257
00:56:18,208 --> 00:56:20,741
- [Jackie] Okay!
- [Cara] Go!
1258
00:56:20,743 --> 00:56:22,303
[Veeves] It looks like
the ground's wet.
1259
00:56:23,880 --> 00:56:25,916
[suspenseful music]
1260
00:56:27,884 --> 00:56:28,952
[Cara] Go, go!
1261
00:56:31,054 --> 00:56:32,990
[Jackie] Faster.
Let's go faster.
1262
00:56:36,192 --> 00:56:37,894
[Veeves] I think I see light
up ahead.
1263
00:56:39,828 --> 00:56:40,897
Wait, it's fire.
1264
00:56:42,898 --> 00:56:44,766
[Jackie] Why is there fire?
1265
00:56:44,768 --> 00:56:46,101
Guys, there's someone else
in here.
1266
00:56:46,103 --> 00:56:47,835
- [Cara] Veeves, take Jackie.
- [Jackie] Shit. Ow.
1267
00:56:47,837 --> 00:56:49,137
- You good?
- [Jackie] Uh-huh.
1268
00:56:49,139 --> 00:56:50,259
[Veeves] Come on, I got you.
1269
00:56:55,110 --> 00:56:57,512
[Cara] There's no pulse,
but she's warm.
1270
00:56:57,514 --> 00:56:59,514
- [Veeves] She just died.
- [Jackie] Oh, my god.
1271
00:56:59,516 --> 00:57:01,215
- What?
- [Jackie] This is Hopper's mom.
1272
00:57:01,217 --> 00:57:03,016
[Cara] What?
1273
00:57:03,018 --> 00:57:04,787
[Jackie] She's been here
for 40 years.
1274
00:57:06,054 --> 00:57:07,889
[Taylor] I think we lost him.
1275
00:57:07,891 --> 00:57:09,960
[Jackie] Taylor, look,
from the photos.
1276
00:57:14,029 --> 00:57:15,865
[Taylor] Oh,
that's Hopper's dad.
1277
00:57:19,034 --> 00:57:20,867
Who are those guys?
1278
00:57:20,869 --> 00:57:21,871
[Cara gasps]
1279
00:57:23,940 --> 00:57:27,108
[Jackie] And what are they doing
with a gun?
1280
00:57:27,110 --> 00:57:29,143
- [cavemen murmuring]
- [fabric rips]
1281
00:57:29,145 --> 00:57:30,213
Oh, shit.
1282
00:57:33,215 --> 00:57:35,248
[shushing]
1283
00:57:35,250 --> 00:57:36,285
[Taylor] Go, go now.
1284
00:57:40,556 --> 00:57:41,891
[Taylor] Come on, hurry. Go.
1285
00:57:45,994 --> 00:57:47,063
[Cara] Go. Hurry, hurry.
1286
00:57:50,299 --> 00:57:52,199
- [thumps]
- [growls]
1287
00:57:52,201 --> 00:57:54,302
[growling]
1288
00:57:54,304 --> 00:57:55,939
- [thumps]
- [caveman yelps]
1289
00:57:57,206 --> 00:57:59,208
[fighting grunts]
1290
00:58:06,616 --> 00:58:08,248
[thumps]
1291
00:58:08,250 --> 00:58:09,252
[caveman chuckling]
1292
00:58:11,987 --> 00:58:13,855
[thumping]
1293
00:58:13,857 --> 00:58:15,891
[caveman speaking
unintelligibly]
1294
00:58:18,060 --> 00:58:19,393
[whispers]
[Cara] Let's go.
1295
00:58:19,395 --> 00:58:21,998
[cavemen speaking
unintelligibly]
1296
00:58:23,299 --> 00:58:25,335
[snarls]
1297
00:58:28,036 --> 00:58:29,402
Shh!
1298
00:58:29,404 --> 00:58:31,107
[caveman speaking
unintelligibly]
1299
00:58:32,241 --> 00:58:33,407
[caveman grunts]
1300
00:58:33,409 --> 00:58:35,876
[Cara] Oh, my god, guys.
What about Taylor?
1301
00:58:35,878 --> 00:58:37,878
You stay here.
You don't move from Jackie.
1302
00:58:37,880 --> 00:58:39,320
- Do you promise me?
- [Veeves] Okay.
1303
00:58:39,949 --> 00:58:41,017
Be careful.
1304
00:58:42,085 --> 00:58:43,119
Come here.
1305
00:58:47,322 --> 00:58:48,792
It'll be okay.
1306
00:58:50,393 --> 00:58:53,027
Taylor... Taylor!
1307
00:58:53,029 --> 00:58:54,264
[whimpers]
Oh, my...
1308
00:58:59,034 --> 00:59:00,770
[sobbing]
1309
00:59:02,337 --> 00:59:03,973
[crying]
You can't.
1310
00:59:06,174 --> 00:59:08,010
You can't leave me here!
1311
00:59:10,045 --> 00:59:11,915
[sobs]
1312
00:59:27,397 --> 00:59:28,398
[device chiming]
1313
00:59:30,032 --> 00:59:31,868
[buzzing]
1314
00:59:37,072 --> 00:59:38,204
Oh, my god.
1315
00:59:38,206 --> 00:59:39,940
You've got to wake up.
1316
00:59:39,942 --> 00:59:41,076
Come on, just wake up.
1317
00:59:44,681 --> 00:59:46,047
[Cara] Oh, my god.
1318
00:59:46,049 --> 00:59:47,150
[sobs]
Wake up.
1319
00:59:48,083 --> 00:59:49,416
Wake up.
1320
00:59:49,418 --> 00:59:50,821
[Cara] Please...
1321
00:59:54,690 --> 00:59:55,891
No.
1322
00:59:57,360 --> 00:59:59,259
No, no!
1323
00:59:59,261 --> 01:00:01,094
No! Don't touch him!
1324
01:00:01,096 --> 01:00:02,198
No, no!
1325
01:00:02,665 --> 01:00:04,065
Ah!
1326
01:00:04,067 --> 01:00:05,235
[panting]
1327
01:00:05,668 --> 01:00:06,936
[thumps]
1328
01:00:08,705 --> 01:00:11,172
[device buzzing]
1329
01:00:11,174 --> 01:00:12,876
- [grunts]
- [clanks]
1330
01:00:19,748 --> 01:00:21,350
[panting]
1331
01:00:32,295 --> 01:00:34,264
No, no, no, no!
1332
01:00:35,397 --> 01:00:36,437
[Cara] What are you doing?
1333
01:00:37,532 --> 01:00:39,034
Stop! You'll kill him!
1334
01:00:49,112 --> 01:00:51,081
[suspenseful music]
1335
01:00:54,449 --> 01:00:56,550
[cavemen speaking
unintelligibly]
1336
01:00:56,552 --> 01:00:58,421
[growling]
1337
01:01:00,389 --> 01:01:02,188
[caveman speaking
unintelligibly]
1338
01:01:02,190 --> 01:01:03,456
[caveman snarls]
1339
01:01:03,458 --> 01:01:05,895
[explorer speaking
unintelligibly]
1340
01:01:07,196 --> 01:01:09,900
[caveman speaking
unintelligibly]
1341
01:01:14,237 --> 01:01:16,203
- [thumps]
- [thuds]
1342
01:01:16,205 --> 01:01:17,373
[Taylor gasps]
1343
01:01:20,442 --> 01:01:21,808
Oh, my god.
1344
01:01:21,810 --> 01:01:23,013
What happened?
1345
01:01:25,047 --> 01:01:26,049
Come on.
1346
01:01:29,418 --> 01:01:32,052
[speaking unintelligibly]
1347
01:01:32,054 --> 01:01:33,253
We have to get
Veeves and Jackie.
1348
01:01:33,255 --> 01:01:34,788
No, wait.
1349
01:01:34,790 --> 01:01:36,350
[Taylor] There's another one.
Stay back.
1350
01:01:37,826 --> 01:01:39,962
[caveman babbling]
1351
01:01:43,532 --> 01:01:45,067
[thumps]
1352
01:01:45,768 --> 01:01:47,036
[grunting]
1353
01:01:48,071 --> 01:01:49,239
[snarls]
1354
01:01:51,239 --> 01:01:52,341
[growling]
1355
01:01:53,208 --> 01:01:54,074
We have to help him.
1356
01:01:54,076 --> 01:01:55,608
- [growls]
- [hisses]
1357
01:01:55,610 --> 01:01:57,110
[gasping]
1358
01:01:57,112 --> 01:01:58,179
What's wrong with him?
1359
01:01:58,181 --> 01:01:59,983
- [grunts]
- [thuds]
1360
01:02:01,583 --> 01:02:03,219
[device powering up]
1361
01:02:05,087 --> 01:02:07,253
- [crackling]
- [caveman groans]
1362
01:02:07,255 --> 01:02:08,391
- [thumps]
- [grunting]
1363
01:02:10,226 --> 01:02:11,494
- [snarls]
- [grunts]
1364
01:02:12,527 --> 01:02:13,727
[whispers]
We have to help him.
1365
01:02:14,297 --> 01:02:15,432
[thumping]
1366
01:02:16,331 --> 01:02:17,333
Cara!
1367
01:02:19,469 --> 01:02:21,471
- [grunting, groaning]
- [thumping]
1368
01:02:25,440 --> 01:02:27,141
- [device buzzing]
- [thumps]
1369
01:02:27,143 --> 01:02:29,045
[caveman groaning]
1370
01:02:29,612 --> 01:02:30,981
[Taylor] Stay back.
1371
01:02:33,382 --> 01:02:34,517
[explorer gasping]
1372
01:02:37,252 --> 01:02:38,692
[Taylor] He needs his mask
to breath.
1373
01:02:45,261 --> 01:02:46,295
What's wrong with him?
1374
01:02:48,331 --> 01:02:49,829
[beeping]
1375
01:02:49,831 --> 01:02:51,100
[Taylor] Oh, no.
1376
01:02:52,301 --> 01:02:53,402
He's out of time.
1377
01:02:57,440 --> 01:02:59,442
[caveman groaning]
1378
01:03:01,444 --> 01:03:03,480
[moans]
1379
01:03:12,154 --> 01:03:14,056
[caveman grunting]
1380
01:03:16,625 --> 01:03:18,627
[yelps, groans]
1381
01:03:19,295 --> 01:03:21,161
[growls]
1382
01:03:21,163 --> 01:03:22,165
[snarls]
1383
01:03:24,299 --> 01:03:25,331
Okay...
1384
01:03:25,333 --> 01:03:26,400
[Cara] Veeves!
1385
01:03:26,402 --> 01:03:27,637
They're okay. Let's go.
1386
01:03:29,505 --> 01:03:31,538
[caveman grunting]
1387
01:03:31,540 --> 01:03:33,442
[gasping]
1388
01:03:36,545 --> 01:03:38,380
- [device beeping]
- [gasping]
1389
01:03:39,714 --> 01:03:41,181
What's he doing?
1390
01:03:41,183 --> 01:03:42,183
[gasping]
1391
01:03:43,552 --> 01:03:45,188
[Cara] Did they
just fall asleep?
1392
01:03:47,556 --> 01:03:48,590
[Veeves] Cara!
1393
01:03:49,458 --> 01:03:50,724
[Cara] Veeves!
1394
01:03:50,726 --> 01:03:52,526
- [Jackie] Oh, my god.
- [Veeves] You're okay!
1395
01:03:53,962 --> 01:03:55,722
- [Jackie mumbling]
- [Cara] We're all right.
1396
01:03:56,898 --> 01:03:57,965
[gasping]
1397
01:03:57,967 --> 01:03:59,335
[Veeves] Are
these guys sleeping?
1398
01:04:01,603 --> 01:04:03,337
[Jackie] How did you
manage that?
1399
01:04:03,339 --> 01:04:05,074
[Taylor] We didn't do it.
He did.
1400
01:04:06,542 --> 01:04:08,078
What year are you from?
1401
01:04:09,212 --> 01:04:10,677
[Cara] Tell us
what year are you from.
1402
01:04:10,679 --> 01:04:12,413
[Veeves] What happened to him?
1403
01:04:12,415 --> 01:04:13,735
[Taylor]
He can't breathe our air.
1404
01:04:15,317 --> 01:04:17,918
[explorer gasping]
1405
01:04:17,920 --> 01:04:20,123
- [device whirs]
- [Cara gasps]
1406
01:04:22,225 --> 01:04:23,590
[reporter] We've reached
the two-week mark...
1407
01:04:23,592 --> 01:04:24,491
- Holy cow.
- in the search for five...
1408
01:04:24,493 --> 01:04:26,094
missing students.
1409
01:04:26,096 --> 01:04:28,362
The three college
and two middle school students
1410
01:04:28,364 --> 01:04:30,496
disappeared 14 days ago
1411
01:04:30,498 --> 01:04:31,764
and are thought
to have been headed west
1412
01:04:31,766 --> 01:04:34,235
in a green Land Rover Defender.
1413
01:04:34,237 --> 01:04:35,469
Travis and Williamson County...
1414
01:04:35,471 --> 01:04:38,471
Please. Just tell us
what year you're from.
1415
01:04:38,473 --> 01:04:40,641
[speaking unintelligibly]
1416
01:04:40,643 --> 01:04:42,041
[reporter] Joining us tonight
1417
01:04:42,043 --> 01:04:43,076
is the father
of two of the missing.
1418
01:04:43,078 --> 01:04:46,380
Cara and Veeves Pintauro.
1419
01:04:46,382 --> 01:04:48,248
Thank you for speaking
with us tonight, Rich.
1420
01:04:48,250 --> 01:04:49,416
We appreciate it.
1421
01:04:49,418 --> 01:04:51,083
Yeah, Carter,
1422
01:04:51,085 --> 01:04:52,853
I'm asking for help
from the public tonight.
1423
01:04:52,855 --> 01:04:55,422
It's been two weeks
since I've seen my daughters.
1424
01:04:55,424 --> 01:04:58,324
So, I'm asking anybody,
please look at these pictures.
1425
01:04:58,326 --> 01:05:01,728
And, if you've seen them,
contact your local authorities.
1426
01:05:01,730 --> 01:05:03,364
I need my girls back.
1427
01:05:03,366 --> 01:05:04,565
[explorer speaking
unintelligibly]
1428
01:05:04,567 --> 01:05:07,268
Please, I don't know
what you're saying.
1429
01:05:07,270 --> 01:05:08,304
What is he saying?
1430
01:05:09,672 --> 01:05:12,572
[speaking unintelligibly]
1431
01:05:12,574 --> 01:05:14,444
- [whirring]
- [explorer gasping]
1432
01:05:17,313 --> 01:05:18,612
I don't know what you're saying.
1433
01:05:18,614 --> 01:05:20,316
- [gasping]
- [whirring]
1434
01:05:22,051 --> 01:05:23,418
[static]
1435
01:05:25,154 --> 01:05:27,688
[Stephen Hawking] We must
continue to go into space
1436
01:05:27,690 --> 01:05:30,590
for the future of humanity.
1437
01:05:30,592 --> 01:05:34,427
I don't think we will survive
another thousand years
1438
01:05:34,429 --> 01:05:38,299
without escaping beyond
our fragile planet.
1439
01:05:38,301 --> 01:05:40,302
[Barack Obama]
We want to leap into the future.
1440
01:05:41,436 --> 01:05:43,170
We want major breakthroughs.
1441
01:05:43,172 --> 01:05:45,706
[Trump] American footprints
on distant worlds,
1442
01:05:45,708 --> 01:05:47,241
are not too big a dream.
1443
01:05:47,243 --> 01:05:48,842
[man #1] They're calling it
"The Arc."
1444
01:05:48,844 --> 01:05:51,712
Fifteen miles long
and two miles across.
1445
01:05:51,714 --> 01:05:54,782
The ship may hold
up to 250,000 people.
1446
01:05:54,784 --> 01:05:56,317
Once in orbit,
it will put to use
1447
01:05:56,319 --> 01:05:59,085
the world's first
hyper-accelerator,
1448
01:05:59,087 --> 01:06:01,822
capable of sending ships
as far as Mars,
1449
01:06:01,824 --> 01:06:04,324
in a matter of hours.
1450
01:06:04,326 --> 01:06:06,092
- [recording glitch]
- [man #2] As we take off...
1451
01:06:06,094 --> 01:06:08,329
As we take the final steps
toward the colonization,
1452
01:06:08,331 --> 01:06:09,996
of our new home planet, Mars,
1453
01:06:09,998 --> 01:06:12,467
and hope that one day
we may return to planet Earth.
1454
01:06:18,840 --> 01:06:20,680
[Veeves] That happened
while we were down here?
1455
01:06:24,679 --> 01:06:26,215
Is this really real?
1456
01:06:29,418 --> 01:06:31,585
We've been in here that long?
1457
01:06:31,587 --> 01:06:34,654
It was like thousands
of years went by.
1458
01:06:34,656 --> 01:06:36,456
Long enough for people
to be eight-feet-tall
1459
01:06:36,458 --> 01:06:37,824
and speak a different language.
1460
01:06:37,826 --> 01:06:39,428
So then we're just stuck
in here?
1461
01:06:41,364 --> 01:06:42,365
Forever?
1462
01:06:48,404 --> 01:06:50,164
[Taylor] Even if we can get
to the surface...
1463
01:06:50,906 --> 01:06:53,407
everything we've known is gone.
1464
01:06:53,409 --> 01:06:54,507
[Veeves] That can't be right.
1465
01:06:54,509 --> 01:06:55,844
What about everybody back home?
1466
01:06:57,779 --> 01:06:59,748
- What about Mom and Dad?
- [Cara] Hey, hey.
1467
01:07:02,418 --> 01:07:03,951
[Cara] We still have each other.
1468
01:07:03,953 --> 01:07:06,656
And Jackie and Taylor are here
with us, we'll figure it out.
1469
01:07:08,424 --> 01:07:09,659
[Cara] We'll figure it out.
1470
01:07:13,828 --> 01:07:15,297
What are we gonna do?
1471
01:07:23,139 --> 01:07:25,405
Okay, we have two options.
1472
01:07:25,407 --> 01:07:27,407
[Jackie] We either get out
of here right now,
1473
01:07:27,409 --> 01:07:29,610
or we accept that we are staying
in here forever.
1474
01:07:29,612 --> 01:07:32,512
Because if that guy is what
humans have evolved to, then...
1475
01:07:32,514 --> 01:07:33,547
what are we gonna
be dealing with
1476
01:07:33,549 --> 01:07:35,384
by the time we get
to the surface.
1477
01:07:39,889 --> 01:07:41,154
No matter what's up there,
1478
01:07:41,156 --> 01:07:42,891
we have a way out now
and we should use it.
1479
01:07:43,525 --> 01:07:44,558
Taylor.
1480
01:07:44,560 --> 01:07:45,561
Look.
1481
01:07:47,962 --> 01:07:49,564
[Taylor] Oh, my god!
1482
01:07:52,134 --> 01:07:53,336
[Cara] What is it?
1483
01:07:53,802 --> 01:07:54,837
Hopper was here.
1484
01:07:56,739 --> 01:07:58,538
[Taylor] He must have gone down
on another tunnel.
1485
01:07:58,540 --> 01:07:59,741
Taylor, we have to go.
1486
01:08:01,777 --> 01:08:03,309
I know what I said...
1487
01:08:03,311 --> 01:08:05,545
But if we don't find him, this
would've all been for nothing.
1488
01:08:05,547 --> 01:08:06,646
- [Veeves] What?
- Hopper's the only one
1489
01:08:06,648 --> 01:08:07,848
who's gonna know
what to do right now.
1490
01:08:07,850 --> 01:08:08,851
[Cara] Oh, my god.
1491
01:08:09,752 --> 01:08:10,753
Seriously?
1492
01:08:15,523 --> 01:08:16,590
Wait a minute.
1493
01:08:16,592 --> 01:08:18,494
[Jackie]
What about the cowboy's gun?
1494
01:08:20,195 --> 01:08:21,463
[Cara] Thanks, Jackie.
1495
01:08:26,502 --> 01:08:27,835
There's four shots left.
1496
01:08:27,837 --> 01:08:29,717
[Taylor] You guys get Furby,
I'll be right back.
1497
01:08:31,206 --> 01:08:32,872
If you hear gunshots,
don't wait for me, okay?
1498
01:08:32,874 --> 01:08:33,909
Just go.
1499
01:08:35,544 --> 01:08:37,547
[foreboding music]
1500
01:08:38,513 --> 01:08:39,513
[gun cocking]
1501
01:08:43,518 --> 01:08:45,620
[tense music]
1502
01:08:58,633 --> 01:09:00,736
[tense music continues]
1503
01:09:04,940 --> 01:09:07,509
[crunching footsteps]
1504
01:09:20,222 --> 01:09:22,992
[somber music]
1505
01:09:37,005 --> 01:09:39,706
[foreboding music]
1506
01:09:39,708 --> 01:09:40,777
[woman mumbles]
1507
01:09:41,576 --> 01:09:42,578
Hopper?
1508
01:09:44,547 --> 01:09:45,548
[mumbles]
1509
01:09:52,788 --> 01:09:53,790
[mumbles]
1510
01:09:56,691 --> 01:09:58,692
[cavewoman panting]
1511
01:09:58,694 --> 01:10:00,596
[soft growls]
1512
01:10:01,664 --> 01:10:02,965
[soft snarls]
1513
01:10:03,999 --> 01:10:05,666
[whimpering]
1514
01:10:05,668 --> 01:10:07,703
[whimpers]
1515
01:10:11,339 --> 01:10:13,739
- [Taylor] Hopper?
- [running footsteps]
1516
01:10:13,741 --> 01:10:16,109
[grunting]
1517
01:10:16,111 --> 01:10:17,877
- [panting]
- [whimpering]
1518
01:10:17,879 --> 01:10:19,514
[moans]
1519
01:10:22,718 --> 01:10:23,783
[Taylor] Hopper!
1520
01:10:23,785 --> 01:10:26,720
- [running footsteps]
- [grunting]
1521
01:10:26,722 --> 01:10:27,790
[Taylor] Professor Hopper.
1522
01:10:30,058 --> 01:10:32,024
Professor, it's Taylor.
1523
01:10:32,026 --> 01:10:34,760
[Hopper grunts]
She's stuck.
1524
01:10:34,762 --> 01:10:36,596
- What?
- [Hopper] We're too late.
1525
01:10:36,598 --> 01:10:37,667
[Hopper grunts]
1526
01:10:43,371 --> 01:10:45,575
[foreboding music]
1527
01:10:55,883 --> 01:10:58,020
[Hopper grunting]
1528
01:10:59,687 --> 01:11:00,956
She was my sister.
1529
01:11:01,923 --> 01:11:03,058
[groans]
1530
01:11:04,026 --> 01:11:05,495
She's trapped.
1531
01:11:06,328 --> 01:11:09,162
Everything slows down in there.
1532
01:11:09,164 --> 01:11:10,831
[Hopper] Just like everything
slowed down
1533
01:11:10,833 --> 01:11:12,502
as soon as you walked inside.
1534
01:11:20,409 --> 01:11:22,612
[foreboding music]
1535
01:11:24,045 --> 01:11:26,048
[ominous music]
1536
01:11:30,953 --> 01:11:32,088
[swords clang]
1537
01:11:33,789 --> 01:11:36,526
[swords clashing faintly]
1538
01:11:37,092 --> 01:11:38,127
[Taylor] That's it.
1539
01:11:39,395 --> 01:11:40,763
You actually found it.
1540
01:11:43,097 --> 01:11:44,930
[grunting]
1541
01:11:44,932 --> 01:11:45,998
[Hopper] This whole cave
is a system
1542
01:11:46,000 --> 01:11:48,835
geared, designed
to protect The Fountain.
1543
01:11:48,837 --> 01:11:50,970
Each layer's a different speed
than the last.
1544
01:11:50,972 --> 01:11:52,439
- [electricity crackles]
- [Jackie] Taylor!
1545
01:11:52,441 --> 01:11:54,006
We need your help with Furby!
1546
01:11:54,008 --> 01:11:55,908
Jackie?
1547
01:11:55,910 --> 01:11:57,579
[Hopper] Jackie, down here.
1548
01:11:59,048 --> 01:12:00,782
Stop. Don't go in there.
1549
01:12:02,116 --> 01:12:03,216
If you go in there,
I'm not gonna be able
1550
01:12:03,218 --> 01:12:04,554
to get you out.
1551
01:12:05,820 --> 01:12:07,589
- [Jackie] Taylor!
- [Hopper grunts]
1552
01:12:09,090 --> 01:12:10,323
[Taylor] Come on.
1553
01:12:10,325 --> 01:12:11,524
- Come on, Hopper, we gotta go.
- [Hopper grunts]
1554
01:12:11,526 --> 01:12:12,458
- Come on!
- [Hopper] Wait. I can't move.
1555
01:12:12,460 --> 01:12:14,894
- Come on!
- I can't move.
1556
01:12:14,896 --> 01:12:15,961
[panting]
1557
01:12:15,963 --> 01:12:17,132
Okay. Okay, come on.
1558
01:12:17,932 --> 01:12:19,232
[both groaning]
1559
01:12:19,234 --> 01:12:21,234
[grunting]
[Hooper] It's bad.
1560
01:12:21,236 --> 01:12:22,903
They stabbed me
straight through.
1561
01:12:22,905 --> 01:12:23,906
Oh, my god.
1562
01:12:26,808 --> 01:12:28,809
[Taylor] The water's only a few
hundred feet, let's go.
1563
01:12:28,811 --> 01:12:30,179
- [Taylor] Come on!
- Stop!
1564
01:12:32,481 --> 01:12:33,715
I'm done.
1565
01:12:34,717 --> 01:12:36,118
Can't you see I'm done?
1566
01:12:40,755 --> 01:12:42,088
Well, maybe I'm not?
1567
01:12:42,090 --> 01:12:43,357
[Taylor] I'll bring the water
to you.
1568
01:12:43,359 --> 01:12:45,492
I'm gonna be dead
in five minutes, just go.
1569
01:12:45,494 --> 01:12:47,260
[Hopper breathing heavily]
1570
01:12:47,262 --> 01:12:48,731
Just go.
1571
01:12:49,998 --> 01:12:52,064
[Hopper] It'll take me forever
to walk back.
1572
01:12:52,066 --> 01:12:53,800
Even with your help.
1573
01:12:53,802 --> 01:12:55,771
Get out now before there's more
of 'em.
1574
01:12:57,472 --> 01:12:58,805
[rustling]
1575
01:12:58,807 --> 01:12:59,939
I'll take that though...
1576
01:12:59,941 --> 01:13:02,074
[grunts]
Buy you some time.
1577
01:13:02,076 --> 01:13:03,877
- [Jackie] Taylor?
- Just get out of here. Go!
1578
01:13:03,879 --> 01:13:05,845
[Jackie] Taylor we need
your help with Furby.
1579
01:13:05,847 --> 01:13:08,014
Go.
1580
01:13:08,016 --> 01:13:10,283
[Taylor] I didn't come this far
to leave without you.
1581
01:13:10,285 --> 01:13:12,755
I got what I came for, Taylor,
just go!
1582
01:13:13,922 --> 01:13:15,042
[Taylor] I'll be right back.
1583
01:13:18,026 --> 01:13:19,091
[Jackie] Taylor!
1584
01:13:19,093 --> 01:13:20,993
[water dripping]
1585
01:13:20,995 --> 01:13:22,929
[soft growls]
1586
01:13:22,931 --> 01:13:25,232
[cavewoman mumbling]
1587
01:13:25,234 --> 01:13:27,035
[water dripping]
1588
01:13:29,804 --> 01:13:32,240
[panting]
1589
01:13:34,843 --> 01:13:36,879
[suspenseful music]
1590
01:13:42,049 --> 01:13:44,887
[tense music]
1591
01:13:49,223 --> 01:13:50,692
[clatters]
1592
01:13:51,826 --> 01:13:52,993
[groans]
1593
01:13:52,995 --> 01:13:55,097
[man groaning]
1594
01:13:56,164 --> 01:13:57,463
[Taylor] He's not that far away.
1595
01:13:57,465 --> 01:13:59,498
I can probably get there
and back in a few minutes.
1596
01:13:59,500 --> 01:14:01,234
- [splash]
- [Taylor groans]
1597
01:14:01,236 --> 01:14:02,568
Even if I have to carry him.
1598
01:14:02,570 --> 01:14:05,271
[Jackie] Uh... Well, this time,
I'm going with you.
1599
01:14:05,273 --> 01:14:06,540
How long is this supposed
to take?
1600
01:14:06,542 --> 01:14:08,241
My ankle just took seconds.
1601
01:14:08,243 --> 01:14:09,274
[Taylor] All right. Hopefully,
1602
01:14:09,276 --> 01:14:10,844
Furby won't take
that long either.
1603
01:14:10,846 --> 01:14:12,080
Yeah. That's unlikely.
1604
01:14:12,513 --> 01:14:13,680
Veeves!
1605
01:14:13,682 --> 01:14:15,948
- I think we're good.
- [water dripping]
1606
01:14:15,950 --> 01:14:17,984
[Taylor] Be ready to light it
no matter what.
1607
01:14:17,986 --> 01:14:19,288
[cavemen groaning]
1608
01:14:20,254 --> 01:14:22,221
[panting]
1609
01:14:22,223 --> 01:14:23,825
[cavemen speaking
unintelligibly]
1610
01:14:24,359 --> 01:14:26,225
[mumbling]
1611
01:14:26,227 --> 01:14:27,696
[speaking unintelligibly]
1612
01:14:28,297 --> 01:14:30,296
[mumbling]
1613
01:14:30,298 --> 01:14:31,665
[gun cocks]
1614
01:14:31,667 --> 01:14:34,067
[Jackie] Shall we try to put
the space guy in or...
1615
01:14:34,069 --> 01:14:35,534
I mean he did us a favor, right?
1616
01:14:35,536 --> 01:14:36,603
[gunshot]
1617
01:14:36,605 --> 01:14:38,838
- [Veeves] Uh, guys...
- [gunshot]
1618
01:14:38,840 --> 01:14:39,773
- [gunshots]
- [growling]
1619
01:14:39,775 --> 01:14:40,707
- [grunting]
- [gunshots]
1620
01:14:40,709 --> 01:14:42,975
- [snarls]
- [gun cocking]
1621
01:14:42,977 --> 01:14:44,243
[Hopper] Oh, shit.
1622
01:14:44,245 --> 01:14:45,711
They're coming,
we have to go now.
1623
01:14:45,713 --> 01:14:48,014
- Veeves, light it. Let's go!
- Taylor, they're waking up. Run!
1624
01:14:48,016 --> 01:14:49,983
[Jackie] Taylor,
grab the lightsaber thing.
1625
01:14:49,985 --> 01:14:52,085
[Taylor] Hurry, hurry. Go!
1626
01:14:52,087 --> 01:14:54,824
[cavemen yelling unintelligibly]
1627
01:14:56,357 --> 01:14:58,293
[Jackie] Guys, go!
Faster, come on!
1628
01:14:59,160 --> 01:15:02,127
[growling]
1629
01:15:02,129 --> 01:15:03,209
[Taylor] Come on, let's go!
1630
01:15:04,266 --> 01:15:06,198
[snarls]
1631
01:15:06,200 --> 01:15:08,134
[Jackie] Hurry!
They're right behind us.
1632
01:15:08,136 --> 01:15:09,301
[growls, snarls]
1633
01:15:09,303 --> 01:15:11,637
Whoa! Holy shit!
The light stopped moving.
1634
01:15:11,639 --> 01:15:12,842
[Veeves] How does it work?
1635
01:15:14,243 --> 01:15:15,274
- [zaps]
- [Taylor] Whoa!
1636
01:15:15,276 --> 01:15:17,143
[clanking]
1637
01:15:17,145 --> 01:15:19,412
[Taylor] Hurry. Go!
1638
01:15:19,414 --> 01:15:21,494
- [Jackie] They're coming.
- Go, go. Come on, Veeves.
1639
01:15:22,351 --> 01:15:23,684
[Taylor] Go!
I'm right behind you.
1640
01:15:23,686 --> 01:15:25,318
[Jackie] Guys! Come on, go!
Hurry, hurry, hurry!
1641
01:15:25,320 --> 01:15:27,119
[distant growls]
1642
01:15:27,121 --> 01:15:29,023
- [Taylor] They're here!
- [Veeves] Oh, my god!
1643
01:15:29,624 --> 01:15:30,890
[Taylor] Hurry!
1644
01:15:30,892 --> 01:15:32,126
[growling]
1645
01:15:32,128 --> 01:15:34,394
- Veeves, how you doin'?
- [Veeves] I got this.
1646
01:15:34,396 --> 01:15:36,098
- [Cara] Jackie?
- Killin' it!
1647
01:15:37,132 --> 01:15:38,064
[Taylor] Go faster.
1648
01:15:38,066 --> 01:15:40,199
- [growls]
- [Cara] Guys!
1649
01:15:40,201 --> 01:15:42,335
Something's really,
really wrong here.
1650
01:15:42,337 --> 01:15:44,371
[Veeves] Something's really,
really wrong down here too.
1651
01:15:44,373 --> 01:15:46,072
What is that? Is that water?
1652
01:15:46,074 --> 01:15:48,308
[Jackie] Between water
and psycho-Flintstones?
1653
01:15:48,310 --> 01:15:50,042
I say keep climbing.
1654
01:15:50,044 --> 01:15:51,112
[cavemen snarling]
1655
01:16:00,187 --> 01:16:01,356
[Veeves] Cara, be careful.
1656
01:16:02,356 --> 01:16:03,989
[hissing]
1657
01:16:03,991 --> 01:16:05,292
- [shouts]
- Cara!
1658
01:16:05,294 --> 01:16:07,159
- Oh, shit!
- [Cara] Oh, my god!
1659
01:16:07,161 --> 01:16:09,061
- [screaming]
- [Taylor] Hold on tight!
1660
01:16:09,063 --> 01:16:10,363
[screaming]
Oh, my god! It has my arm!
1661
01:16:10,365 --> 01:16:11,967
- [Taylor] Cara!
- [gurgling]
1662
01:16:13,000 --> 01:16:14,203
[muffled screaming]
1663
01:16:14,937 --> 01:16:16,368
[gurgling]
1664
01:16:16,370 --> 01:16:17,940
[Cara gasping]
1665
01:16:18,440 --> 01:16:20,674
[Cara] Taylor!
1666
01:16:20,676 --> 01:16:22,975
[Taylor] Grab me! I got you!
1667
01:16:22,977 --> 01:16:25,278
[screaming]
[Cara] It has my leg!
1668
01:16:25,280 --> 01:16:27,314
- [Taylor] Come on, Cara!
- Help!
1669
01:16:27,316 --> 01:16:29,082
[yelling]
[Cara] It has my leg!
1670
01:16:29,084 --> 01:16:30,853
- [frantic screams]
- [Veeves] Guys?
1671
01:16:32,721 --> 01:16:34,320
No, don't!
1672
01:16:34,322 --> 01:16:36,655
- [zapping]
- [Taylor shouts]
1673
01:16:36,657 --> 01:16:37,937
- [Taylor] Cara!
- [Cara screams]
1674
01:16:43,397 --> 01:16:45,100
[muffled screaming]
1675
01:16:45,499 --> 01:16:47,132
[gurgling]
1676
01:16:47,134 --> 01:16:48,204
[muffled screaming]
1677
01:16:49,404 --> 01:16:51,106
[muffled whimpering]
1678
01:16:52,307 --> 01:16:53,876
[soft breathing]
1679
01:16:57,745 --> 01:16:59,345
[muffled screaming]
1680
01:16:59,347 --> 01:17:03,284
[water gurgling]
1681
01:17:09,758 --> 01:17:12,094
[somber music]
1682
01:17:23,137 --> 01:17:25,139
[somber music continues]
1683
01:17:42,324 --> 01:17:44,390
[suspenseful music]
1684
01:17:44,392 --> 01:17:46,059
[crackling]
1685
01:17:46,061 --> 01:17:47,129
[buzzing]
1686
01:17:48,797 --> 01:17:50,933
[whirring]
1687
01:18:00,808 --> 01:18:02,475
[Jackie screams]
1688
01:18:02,477 --> 01:18:04,980
- [Taylor grunts]
- [Veeves] Oh, my god.
1689
01:18:07,281 --> 01:18:09,448
[Taylor grunting, panting]
1690
01:18:09,450 --> 01:18:11,818
- [growling]
- Oh, my god!
1691
01:18:11,820 --> 01:18:13,452
[Veeves] Whoa!
Jackie, are you okay?
1692
01:18:13,454 --> 01:18:15,188
[Jackie] Whoa! No. No. No.
1693
01:18:15,190 --> 01:18:17,122
[Jackie] Taylor,
they're climbing!
1694
01:18:17,124 --> 01:18:18,190
[grunts, squeals]
1695
01:18:18,192 --> 01:18:19,294
[cavemen mumbling]
1696
01:18:20,227 --> 01:18:21,362
[Taylor grunting]
1697
01:18:22,097 --> 01:18:23,965
Guys! Look!
1698
01:18:29,103 --> 01:18:30,940
[Jackie] Oh, shit!
1699
01:18:32,473 --> 01:18:33,773
- Cara?
- [Cara] Hold still!
1700
01:18:33,775 --> 01:18:35,809
It's a bumpy ride once you break
through the water.
1701
01:18:35,811 --> 01:18:37,543
One at a time.
Veeves, you go in first.
1702
01:18:37,545 --> 01:18:39,181
- [Veeves] Wait!
- Ready?
1703
01:18:41,083 --> 01:18:42,443
- [whirring]
- [Jackie] Oh, my god!
1704
01:18:44,518 --> 01:18:46,485
- [gasps]
- [Cara] Taylor, off the wall.
1705
01:18:46,487 --> 01:18:48,320
- Where are we going?
- I'll see you on the other side.
1706
01:18:48,322 --> 01:18:49,557
Just get off the wall.
1707
01:18:52,093 --> 01:18:53,225
[grunting]
1708
01:18:53,227 --> 01:18:54,429
[whirring]
1709
01:18:56,498 --> 01:18:58,864
[Jackie panting]
Oh, my god, Cara. I don't know!
1710
01:18:58,866 --> 01:19:01,434
[Cara] It's gonna be fine.
Just hold your breath. Ready?
1711
01:19:01,436 --> 01:19:03,635
Oh, man! What about Furby
and Hopper?
1712
01:19:03,637 --> 01:19:05,305
[Cara] Once you break through,
we'll have all the time
1713
01:19:05,307 --> 01:19:07,142
that we need.
Just hold your breath.
1714
01:19:08,110 --> 01:19:09,208
[Cara] Are you ready?
1715
01:19:09,210 --> 01:19:11,144
I don't like this.
1716
01:19:11,146 --> 01:19:12,011
- [Cara gasps]
- [whirring]
1717
01:19:12,013 --> 01:19:13,581
[Jackie] Whoa! Whoa! Whoa...
1718
01:19:15,182 --> 01:19:16,250
[grunts]
1719
01:19:19,387 --> 01:19:21,123
[growls]
1720
01:19:22,490 --> 01:19:23,857
[whirring]
1721
01:19:23,859 --> 01:19:25,127
[cavemen scream]
1722
01:19:26,128 --> 01:19:27,129
[all gasping]
1723
01:19:28,230 --> 01:19:29,431
[zapping]
1724
01:19:39,141 --> 01:19:40,476
[water gurgling]
1725
01:19:46,914 --> 01:19:48,881
[gasps]
1726
01:19:48,883 --> 01:19:50,551
[Furby panting]
1727
01:19:55,423 --> 01:19:56,555
Guys?
1728
01:19:56,557 --> 01:19:58,459
[panting]
1729
01:20:01,562 --> 01:20:02,563
[Furby] Guys?
1730
01:20:06,601 --> 01:20:07,603
Whoa!
1731
01:20:17,579 --> 01:20:19,148
[hissing]
1732
01:20:22,651 --> 01:20:24,453
[hissing]
1733
01:20:29,223 --> 01:20:31,493
[foreboding music]
1734
01:20:33,928 --> 01:20:35,463
[both gasping]
1735
01:20:36,330 --> 01:20:38,066
[both panting]
1736
01:20:38,465 --> 01:20:40,134
[both gasp]
1737
01:20:40,936 --> 01:20:44,339
[both panting]
1738
01:20:45,339 --> 01:20:46,639
[distant laughter]
1739
01:20:46,641 --> 01:20:47,573
[indistinct chatter]
1740
01:20:47,575 --> 01:20:50,079
- Holy shit!
- Hey, Furby!
1741
01:20:53,447 --> 01:20:54,913
Holy shit!
1742
01:20:54,915 --> 01:20:56,351
Wanna go to Mars?
1743
01:20:57,285 --> 01:20:58,417
[Taylor] Welcome back!
1744
01:20:58,419 --> 01:21:00,220
[Veeves] Dude,
this place is awesome.
1745
01:21:00,222 --> 01:21:01,290
Oh, here they come.
1746
01:21:03,624 --> 01:21:04,625
[Cara] Veeves.
1747
01:21:05,493 --> 01:21:07,659
[dramatic music]
1748
01:21:07,661 --> 01:21:09,561
- [girl] Mom?
- [gasps]
1749
01:21:09,563 --> 01:21:10,566
[girl] Daddy!
1750
01:21:14,369 --> 01:21:15,370
[gasps]
1751
01:21:16,303 --> 01:21:17,636
[Taylor] Yeah.
1752
01:21:17,638 --> 01:21:19,173
We got a lot to talk about.
1753
01:21:20,674 --> 01:21:22,108
[Furby] What the heck
is this place?
1754
01:21:22,110 --> 01:21:25,545
Well, it's not quite home,
but at least we're all together.
1755
01:21:25,547 --> 01:21:28,314
Together? Like...
together-together?
1756
01:21:28,316 --> 01:21:29,649
[Taylor] Let's get you guys
dried off.
1757
01:21:29,651 --> 01:21:33,519
[Jackie] No, goof.
Come on, I'll show you around.
1758
01:21:33,521 --> 01:21:36,692
A lot has changed but we're
kind of a big deal around here.
1759
01:21:41,262 --> 01:21:43,028
[buzzing]
1760
01:21:43,030 --> 01:21:44,963
[droning]
1761
01:21:44,965 --> 01:21:47,201
[epic music]
1762
01:21:53,275 --> 01:21:55,344
[epic music continues]
1763
01:21:59,347 --> 01:22:01,450
[closing theme music]
122914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.