All language subtitles for The Brokenwood Mysteries - 03x04 - A Merry Bloody Christmas.BluRay.x264-PRESENT.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,626 --> 00:00:03,175 ♪ Dashin' through the snow ♪ 2 00:00:03,295 --> 00:00:05,764 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 3 00:00:05,881 --> 00:00:08,430 ♪ O'er them fields we go ♪ 4 00:00:08,550 --> 00:00:10,723 - ♪ Laughing all the way ♪ - [Siren chirps] 5 00:00:10,844 --> 00:00:13,063 ♪ Bells on bobtails ring ♪ 6 00:00:13,180 --> 00:00:15,603 ♪ Making spirits bright ♪ 7 00:00:15,724 --> 00:00:18,022 ♪ What fun it is to laugh and sing ♪ 8 00:00:18,143 --> 00:00:19,736 ♪ A sleighing song tonight ♪ 9 00:00:19,853 --> 00:00:22,857 ♪ Oh, jingle bells, jingle bells ♪ 10 00:00:22,981 --> 00:00:25,359 - How you doing? - ♪ Jingle all the way ♪ 11 00:00:25,484 --> 00:00:31,082 ♪ Oh, what fun it is ride in a one-horse open sleigh ♪ 12 00:00:32,950 --> 00:00:35,794 MAN: Oh, giddyup, now. 13 00:00:41,041 --> 00:00:43,009 Hey, I'm home. 14 00:00:43,126 --> 00:00:45,174 It's just me. 15 00:00:47,256 --> 00:00:49,179 Evan? 16 00:00:55,639 --> 00:00:57,482 [Ringing] 17 00:00:57,599 --> 00:00:59,397 EVAN: Hello. This is Mayor Evan Whitestone. 18 00:00:59,518 --> 00:01:00,815 Please leave a message. 19 00:01:00,936 --> 00:01:01,937 [Beep] 20 00:01:02,062 --> 00:01:03,439 Dad. Hi, it's me. 21 00:01:03,564 --> 00:01:06,784 I just got back from the beach. Where are you? 22 00:01:06,900 --> 00:01:08,447 Maybe you didn't take your car. 23 00:01:08,569 --> 00:01:11,368 Anyway, look forward to catching up. 24 00:01:11,488 --> 00:01:14,537 Hope the parade went well. 25 00:01:14,658 --> 00:01:16,752 Dad? [Chuckles] 26 00:01:16,868 --> 00:01:18,666 Dad, are you asleep? 27 00:01:18,787 --> 00:01:20,789 Dad. 28 00:01:20,914 --> 00:01:23,087 [Gasps] Oh! Oh! 29 00:01:23,208 --> 00:01:24,334 Dad! 30 00:01:24,459 --> 00:01:25,711 Somebody! 31 00:01:25,836 --> 00:01:26,962 [Whimpering] 32 00:01:29,172 --> 00:01:31,015 - Oh, my God. - [Ringing] 33 00:01:31,133 --> 00:01:32,885 Oh, my God. 34 00:01:49,067 --> 00:01:50,990 [Vehicle door closes] 35 00:01:51,945 --> 00:01:54,289 A Christmas wonderland. 36 00:01:57,451 --> 00:02:01,501 Fake snow, Santa climbing down the chimney, 37 00:02:01,622 --> 00:02:04,341 reindeer, sleighs, 38 00:02:04,458 --> 00:02:07,587 but wouldn't it be nice if just once it did actually snow? 39 00:02:07,711 --> 00:02:09,805 You know -- like in the picture books. 40 00:02:09,921 --> 00:02:11,639 You're dreaming of a white Christmas? 41 00:02:11,757 --> 00:02:14,180 Yeah, I know. 42 00:02:15,135 --> 00:02:16,808 I thought you looked very handsome 43 00:02:16,928 --> 00:02:19,272 - in the parade today, Mike. - Thank you, Gina. 44 00:02:19,389 --> 00:02:22,268 Perhaps, next year, you could be Santa. 45 00:02:22,392 --> 00:02:24,440 Brokenwood will be needing a new one. 46 00:02:25,312 --> 00:02:27,531 Let's see what we've got here first, eh? 47 00:02:27,648 --> 00:02:29,366 [Police radio chatter] 48 00:02:31,818 --> 00:02:34,071 Mayor Whitestone. 49 00:02:35,322 --> 00:02:37,745 SHEPHERD: He's held office for a long time, right? 50 00:02:37,866 --> 00:02:39,834 As long as I've been here. 51 00:02:39,951 --> 00:02:41,703 Brokenwood's most popular mayor. 52 00:02:44,206 --> 00:02:46,550 I remember his wife died several years ago, 53 00:02:46,667 --> 00:02:50,513 so there is no Mrs. Claus. 54 00:02:50,629 --> 00:02:51,505 Smell that? 55 00:02:51,630 --> 00:02:54,349 [Sniffs] Woodsmoke. 56 00:02:54,466 --> 00:02:57,015 No evidence of a recent fire. 57 00:02:58,595 --> 00:03:01,474 Evan was on the Christmas float less than 90 minutes ago. 58 00:03:01,598 --> 00:03:03,225 Whoever did this can't have got far. 59 00:03:03,350 --> 00:03:05,978 We need SSG and ESR, plus the dog team, 60 00:03:06,103 --> 00:03:09,027 to see if they can pick up anything fresh. 61 00:03:11,108 --> 00:03:13,907 Your Worship, we'll get you out of here and cleaned up. 62 00:03:14,027 --> 00:03:16,951 You were great in the parade, by the way. 63 00:03:19,449 --> 00:03:21,577 That must have been difficult. 64 00:03:21,702 --> 00:03:23,124 What? 65 00:03:23,245 --> 00:03:27,250 Whether to refer to him as the mayor or Santa Claus. 66 00:03:27,374 --> 00:03:29,251 Not at all. 67 00:03:29,376 --> 00:03:31,378 Bring in pathology. 68 00:03:58,071 --> 00:04:00,290 [Lid closes] 69 00:04:02,242 --> 00:04:03,118 [Camera shutter clicks] 70 00:04:05,746 --> 00:04:07,714 Looks like the carotid artery was severed. 71 00:04:07,831 --> 00:04:11,085 Judging by the volume of blood, it was sudden and explosive. 72 00:04:11,209 --> 00:04:12,961 Type of instrument used? 73 00:04:13,086 --> 00:04:15,839 Something sharp. Not serrated. 74 00:04:15,964 --> 00:04:18,262 You're not usually so forthcoming. 75 00:04:18,383 --> 00:04:19,805 I already had a backlog, Mike. 76 00:04:19,926 --> 00:04:21,894 Then I took time off for the parade. 77 00:04:22,012 --> 00:04:27,394 I love Christmas so much, but now I must pay the price. 78 00:04:28,101 --> 00:04:29,899 I've been speaking with Hayley Whitestone, 79 00:04:30,020 --> 00:04:31,818 Evan's daughter and only next of kin. 80 00:04:31,938 --> 00:04:34,532 She arrived back from a holiday up north at the family bach. 81 00:04:34,649 --> 00:04:37,528 She walks in and finds... this. 82 00:04:37,652 --> 00:04:40,451 She's seriously shaken up. 83 00:04:40,572 --> 00:04:42,370 Well, I'm glad to see 84 00:04:42,491 --> 00:04:45,085 that you dressed appropriately for the occasion. 85 00:04:45,202 --> 00:04:46,249 Mm. Don't knock it. 86 00:04:46,369 --> 00:04:47,666 He won best-dressed elf. 87 00:04:47,788 --> 00:04:50,416 - Oh. Congratulations. - It was a hollow victory. 88 00:04:50,540 --> 00:04:52,338 Jared didn't show up, and I know for a fact 89 00:04:52,459 --> 00:04:54,757 that Mrs. Marlowe had something amazing made for him. 90 00:04:54,878 --> 00:04:55,879 He's got that sewing circle 91 00:04:56,004 --> 00:04:57,506 wrapped around his little finger. 92 00:04:57,631 --> 00:04:58,632 SIMS: Roxy did all right. 93 00:04:58,757 --> 00:05:00,930 I feel like a stalk of rhubarb. 94 00:05:01,718 --> 00:05:03,720 All right. What can we assume? 95 00:05:03,845 --> 00:05:06,394 Evan finishes the parade. 96 00:05:06,515 --> 00:05:08,893 He comes home. 97 00:05:09,601 --> 00:05:13,572 Drinks some champagne to celebrate something. 98 00:05:13,688 --> 00:05:15,736 With someone? Hence the two glasses. 99 00:05:15,857 --> 00:05:18,280 That person kills him, then leaves. 100 00:05:18,401 --> 00:05:20,244 Do you think they ate the pie 101 00:05:20,362 --> 00:05:22,660 before, during, or after the murder? 102 00:05:26,868 --> 00:05:29,462 Or Evan's a very sloppy eater? 103 00:05:29,579 --> 00:05:31,877 The rest of the house is immaculate. 104 00:05:31,998 --> 00:05:35,468 Or he was eating it when he was killed? 105 00:05:39,297 --> 00:05:40,970 Cold. But not congealed. 106 00:05:41,091 --> 00:05:43,059 Hmm. The king of pies. 107 00:05:43,176 --> 00:05:45,178 - Mince and cheese? - SHEPHERD: Steak and cheese. 108 00:05:45,303 --> 00:05:47,476 I think you'll find the king of pies is mince and cheese. 109 00:05:47,597 --> 00:05:50,271 Not when a truly great steak and cheese can be life-changing. 110 00:05:50,392 --> 00:05:51,609 As in giving you a heart attack? 111 00:05:51,726 --> 00:05:53,569 - Mince all the way. - Boys. 112 00:05:53,687 --> 00:05:55,064 [Chuckles] Does it matter? 113 00:05:55,188 --> 00:05:57,111 Well, whatever. It sure looks good. 114 00:05:57,232 --> 00:06:00,031 - You want to eat that? - Yeah, Roxy's gone vegetarian. 115 00:06:00,151 --> 00:06:01,528 I'm not seeing a lot of meat these days. 116 00:06:01,653 --> 00:06:03,826 Bag it. I want to know what it is, where it came from, okay? 117 00:06:03,947 --> 00:06:06,166 - 10 bucks says steak and onion. - Done. 118 00:06:06,283 --> 00:06:08,126 Anything else? 119 00:06:08,243 --> 00:06:09,745 What do you call it when you find a dead Father Christmas 120 00:06:09,870 --> 00:06:10,996 inside your house? 121 00:06:11,121 --> 00:06:14,716 - Insantacide. - [Chuckles] 122 00:06:14,833 --> 00:06:17,177 That's quite good. 123 00:06:17,294 --> 00:06:20,298 The deceased isn't Santa Claus. 124 00:06:20,422 --> 00:06:23,221 He's just a man in a Santa suit. 125 00:06:27,137 --> 00:06:30,641 - Am I missing something? - You should really get changed. 126 00:06:33,018 --> 00:06:35,441 We have a mayor with his throat cut. 127 00:06:35,562 --> 00:06:38,031 Who was dressed up as Santa. 128 00:06:38,148 --> 00:06:39,946 SIMS: And a half-eaten meat pie. 129 00:06:40,066 --> 00:06:41,864 Of an indeterminate flavor. 130 00:06:41,985 --> 00:06:43,908 The local body elections aren't far off. 131 00:06:44,029 --> 00:06:46,157 We can't discount that being a possible motive. 132 00:06:46,281 --> 00:06:47,203 Probable even. 133 00:06:47,324 --> 00:06:48,667 He was the most popular mayor ever. 134 00:06:48,783 --> 00:06:50,501 Five straight terms in office. 135 00:06:50,619 --> 00:06:52,337 If he's so popular, then why kill him? 136 00:06:52,454 --> 00:06:54,798 A frustrated opponent? 137 00:06:55,707 --> 00:07:00,759 The parade started at 10:00 a.m. and finished at 12:00 p.m. 138 00:07:00,879 --> 00:07:05,305 The 111 call comes in at 1:19 p.m. 139 00:07:07,510 --> 00:07:08,932 Trace Evan's movements 140 00:07:09,054 --> 00:07:11,148 from leaving the parade and getting home. 141 00:07:11,264 --> 00:07:13,517 And who was he drinking champagne with last night? 142 00:07:13,642 --> 00:07:15,736 Last night? You mean this afternoon. 143 00:07:15,852 --> 00:07:17,229 That ice bucket was warm. 144 00:07:17,354 --> 00:07:18,856 That champagne was drunk last night. 145 00:07:18,980 --> 00:07:20,448 Or possibly this morning. 146 00:07:20,565 --> 00:07:23,865 Perhaps he and whoever necked a bottle before the parade. 147 00:07:23,985 --> 00:07:25,407 Dutch courage. 148 00:07:25,528 --> 00:07:26,575 For all we know, he could have been 149 00:07:26,696 --> 00:07:29,449 completely trolleyed up there. 150 00:07:29,574 --> 00:07:32,043 Yeah, well, maybe that's how he gets through it every year. 151 00:07:32,160 --> 00:07:34,083 Then he gets home slightly hungover. 152 00:07:34,204 --> 00:07:37,128 Someone is lying in wait and slits his throat. 153 00:07:37,248 --> 00:07:39,797 Then best we find out who has a bone to pick with Evan. 154 00:07:39,918 --> 00:07:42,262 I say we start with those challenging for mayor -- 155 00:07:42,379 --> 00:07:45,349 Pete London, Jed Charmers, Neil Bloom. 156 00:07:45,465 --> 00:07:46,967 - SHEPHERD: The chemist? Pharmacist. 157 00:07:47,092 --> 00:07:49,641 And Victoria Speigleman. 158 00:07:49,761 --> 00:07:50,637 Senior? 159 00:07:50,762 --> 00:07:54,357 Kylie from victim support and Hayley Whitestone are here. 160 00:07:55,100 --> 00:07:57,603 Thanks for coming in. 161 00:07:58,561 --> 00:08:00,438 Usually we could do this at your house, 162 00:08:00,563 --> 00:08:02,406 but obviously it's off-limits 163 00:08:02,524 --> 00:08:04,197 until the scene examination is finished. 164 00:08:04,317 --> 00:08:06,866 God, I never want to go back there. 165 00:08:06,987 --> 00:08:08,534 It's like a house of horrors. 166 00:08:08,655 --> 00:08:11,249 Your father was a great figure in the community, 167 00:08:11,366 --> 00:08:13,494 and he will always be remembered that way. 168 00:08:13,618 --> 00:08:16,918 I mean, he was popular. How does this happen? 169 00:08:17,038 --> 00:08:19,040 Well, that's what we're working on. 170 00:08:19,165 --> 00:08:22,089 He had his throat cut. 171 00:08:22,877 --> 00:08:24,424 Was there anyone that your father talked about 172 00:08:24,546 --> 00:08:27,265 in a way that might suggest he had... 173 00:08:27,382 --> 00:08:29,976 - an enemy? - God, no. 174 00:08:30,093 --> 00:08:33,643 I mean, he had rivals, but enemies, no. 175 00:08:33,763 --> 00:08:36,937 By "rivals," you mean other candidates for the mayoralty? 176 00:08:38,143 --> 00:08:41,693 Pete London? Jed Charmers? Neil Bloom? 177 00:08:41,813 --> 00:08:42,860 Pete's an awesome guy. 178 00:08:42,981 --> 00:08:45,109 It wouldn't be him. No way. 179 00:08:45,233 --> 00:08:46,610 You seem certain about that. 180 00:08:46,735 --> 00:08:48,658 Well, I worked for him as his P.A. 181 00:08:48,778 --> 00:08:50,951 when he was expanding his businesses. 182 00:08:51,072 --> 00:08:53,370 I mean, Pete has a big personality. 183 00:08:53,491 --> 00:08:55,243 You know, he's in your face even. 184 00:08:55,368 --> 00:08:58,668 But he's a teddy bear. 185 00:08:58,788 --> 00:09:02,133 I mean, he might be a butcher, but he wouldn't hurt a fly. 186 00:09:02,250 --> 00:09:04,844 What about Jed Charmers and Victoria Speigleman? 187 00:09:04,961 --> 00:09:07,680 I don't know Jed. 188 00:09:07,797 --> 00:09:10,971 And [Sighs] Victoria, well, she's, um... 189 00:09:11,092 --> 00:09:12,059 Eccentric? 190 00:09:12,177 --> 00:09:13,770 That's putting it politely. 191 00:09:13,887 --> 00:09:17,937 Any idea who Evan might have been drinking champagne with? 192 00:09:18,058 --> 00:09:21,688 Um, Maureen Moffat maybe? 193 00:09:21,811 --> 00:09:24,234 - Maureen is? - Evan's campaign manager. 194 00:09:24,355 --> 00:09:26,608 Yeah, she's been at the council forever, right? 195 00:09:27,567 --> 00:09:30,741 [Voice breaking] She'll be absolutely devastated. 196 00:09:31,529 --> 00:09:34,032 Was your father partial to a meat pie? 197 00:09:34,157 --> 00:09:35,784 What? 198 00:09:35,909 --> 00:09:38,037 Did he like pies? 199 00:09:38,161 --> 00:09:39,959 - Pies? - SHEPHERD: Yes. 200 00:09:40,080 --> 00:09:41,502 You know -- steak and cheese, mince and cheese, 201 00:09:41,623 --> 00:09:43,250 that sort of thing. 202 00:09:43,374 --> 00:09:45,502 I'm sorry. How is that important? 203 00:09:45,627 --> 00:09:48,130 We're not sure yet. 204 00:09:48,254 --> 00:09:51,849 Uh, yeah. Yeah, he used to. 205 00:09:51,966 --> 00:09:54,264 But he was on a diet. 206 00:09:54,385 --> 00:09:56,729 Goji berries? 207 00:09:56,846 --> 00:09:58,268 Kale? 208 00:09:58,389 --> 00:10:00,687 The doctor gave me the hard word. 209 00:10:00,809 --> 00:10:02,903 High cholesterol. No more pies. 210 00:10:03,019 --> 00:10:05,113 [Chuckles] I said, "It's not the pies that are to blame. 211 00:10:05,230 --> 00:10:07,278 It's the idiot who puts them in his mouth.“ 212 00:10:07,398 --> 00:10:11,574 So, yes, it's spirulina quiche from here on in. 213 00:10:11,694 --> 00:10:12,570 [Chuckles] 214 00:10:12,695 --> 00:10:14,538 So he was off the pies? 215 00:10:16,491 --> 00:10:17,788 Kylie has organized a motel, 216 00:10:17,909 --> 00:10:20,503 and we'll keep you informed of any developments. 217 00:10:20,620 --> 00:10:22,338 Thank you. 218 00:10:22,455 --> 00:10:25,299 - You were up north? - Smith's Bay. 219 00:10:25,416 --> 00:10:27,589 - Family place? - Yeah. 220 00:10:27,710 --> 00:10:30,509 - Holiday? - A writer's retreat. 221 00:10:30,630 --> 00:10:33,099 I'm trying to finish my first novel. 222 00:10:33,216 --> 00:10:35,389 [Sighs] It seems so trivial now. 223 00:10:35,510 --> 00:10:37,103 It still sounds impressive. 224 00:10:37,220 --> 00:10:38,221 What genre? 225 00:10:38,346 --> 00:10:40,565 Romance. It's Mills & Boon. 226 00:10:40,682 --> 00:10:42,935 They can be lucrative, I hear. 227 00:10:43,059 --> 00:10:44,811 Yeah. Only if you get them right. 228 00:10:44,936 --> 00:10:47,109 It's harder than it might seem. 229 00:10:47,230 --> 00:10:49,073 That's always been my feeling with romance. 230 00:10:52,152 --> 00:10:54,280 BREEN: That was Wally Seymour, the curator of the float parade. 231 00:10:54,404 --> 00:10:56,873 He reckons Evan left the warehouse where the floats park 232 00:10:56,990 --> 00:11:01,120 up around 12:30 after doing some photos with the kids. 233 00:11:01,244 --> 00:11:03,872 He saw him drive off in his Captiva. 234 00:11:03,997 --> 00:11:05,089 SHEPHERD: Was he with Maureen Moffat, 235 00:11:05,206 --> 00:11:07,300 - his campaign manager? - Didn't mention it. 236 00:11:07,417 --> 00:11:11,138 Find out what time she left, did she leave with him, et cetera. 237 00:11:11,254 --> 00:11:14,758 Right. I'm off to see Crazy Pete. 238 00:11:14,883 --> 00:11:17,352 And I'm onto Jed Charmers. 239 00:11:17,468 --> 00:11:21,189 Oh. Look out. You'll come back a hipster. 240 00:11:21,931 --> 00:11:25,856 - Is that good? - Some might say you already are. 241 00:11:36,738 --> 00:11:38,240 MRS. MARLOWE: You looked very smart 242 00:11:38,364 --> 00:11:40,708 in the parade this morning, Detective Shepherd. 243 00:11:40,825 --> 00:11:44,125 - Mrs. Marlowe, thank you. - Oh, Jean, please. 244 00:11:44,245 --> 00:11:46,247 You know, next year, I'd be happy 245 00:11:46,372 --> 00:11:48,545 to whip you up a senior elf suit. 246 00:11:48,666 --> 00:11:49,588 Well... 247 00:11:49,709 --> 00:11:52,087 Santa's helpers come in all ages, you know. 248 00:11:52,212 --> 00:11:53,429 I'll bear that in mind. 249 00:11:53,546 --> 00:11:55,719 And the young ones can be a bit unreliable. 250 00:11:55,840 --> 00:11:57,342 - Jared? - Oh! 251 00:11:57,467 --> 00:12:00,562 We put such a lot of work into that costume. 252 00:12:00,678 --> 00:12:01,895 I'm sure there was a good reason. 253 00:12:02,013 --> 00:12:03,014 I suppose so. 254 00:12:03,139 --> 00:12:05,767 He does have his fingers in a lot of pies. 255 00:12:05,892 --> 00:12:08,270 - Mm. - It's true, isn't it? 256 00:12:08,394 --> 00:12:11,068 About Evan Whitestone? 257 00:12:11,189 --> 00:12:12,111 That? 258 00:12:12,232 --> 00:12:16,203 He was found naked and bound in his mayoral chains. 259 00:12:16,319 --> 00:12:18,162 That is not the case. 260 00:12:20,698 --> 00:12:24,123 Still, he was a very good mayor. 261 00:12:24,244 --> 00:12:25,871 So it seemed. 262 00:12:25,995 --> 00:12:28,168 - Well, I must... - Are you going in to see Jed? 263 00:12:28,289 --> 00:12:31,589 [Whispering] He'll get my vote now that Evan's gone. 264 00:12:31,709 --> 00:12:34,178 He's a hipster, you know? [Chuckles] 265 00:12:36,673 --> 00:12:39,597 Thank you for letting me know. Yeah. 266 00:12:39,717 --> 00:12:41,094 We'll talk soon. 267 00:12:42,262 --> 00:12:44,640 - Jed Charmers? - I am he. 268 00:12:44,764 --> 00:12:45,981 What can I do for you? 269 00:12:46,099 --> 00:12:48,022 Haircut? Wet shave? Coffee? 270 00:12:48,142 --> 00:12:49,735 They all sound good. 271 00:12:49,852 --> 00:12:51,775 Detective Senior Sergeant Mike Shepherd. 272 00:12:51,896 --> 00:12:53,022 Ah. 273 00:12:53,147 --> 00:12:54,524 I've just been told about Evan. 274 00:12:54,649 --> 00:12:56,367 [Breathes deeply] Not good. 275 00:12:56,484 --> 00:12:58,612 Not for Evan, no. 276 00:12:58,736 --> 00:13:01,865 - [Cellphone rings] - Oh. Excuse me. 277 00:13:03,032 --> 00:13:04,454 Breen? 278 00:13:04,575 --> 00:13:06,543 Maureen Moffat is not answering her phone 279 00:13:06,661 --> 00:13:09,835 and not answering her door, but her car's in the driveway. 280 00:13:09,956 --> 00:13:12,175 She's either gone to ground or done a runner. 281 00:13:12,292 --> 00:13:13,168 Where are you? 282 00:13:13,293 --> 00:13:14,886 49 Tyrconnell Place. 283 00:13:15,003 --> 00:13:16,550 Stand by. 284 00:13:18,965 --> 00:13:21,184 - I’ll be back later. - Do that. 285 00:13:21,301 --> 00:13:24,771 I could give you a look to match that classic car of yours. 286 00:13:25,805 --> 00:13:27,478 Maybe. 287 00:13:36,149 --> 00:13:37,116 [Bells ring] 288 00:13:37,233 --> 00:13:38,109 There you go, Diane. 289 00:13:38,234 --> 00:13:39,907 One pound of my best pork sausage. 290 00:13:40,028 --> 00:13:42,451 Hot and spicy, just the way you like it. 291 00:13:42,572 --> 00:13:45,200 [Laughs] Mighty Meats can't be beat! 292 00:13:45,325 --> 00:13:46,952 [Bells ring] 293 00:13:48,161 --> 00:13:50,289 [Sighs] 294 00:13:54,375 --> 00:13:56,878 Evan was a good man. 295 00:13:58,296 --> 00:14:00,924 Cut down in his prime. 296 00:14:01,049 --> 00:14:03,222 - So to speak. - What? 297 00:14:03,343 --> 00:14:07,348 [Sighs] I didn't mean it like that. 298 00:14:08,723 --> 00:14:10,441 Why don't we get a coffee? 299 00:14:10,558 --> 00:14:11,525 [Knocking] 300 00:14:11,642 --> 00:14:13,144 I've called her work, her mobile, 301 00:14:13,269 --> 00:14:14,737 her after-hours -- nothing. 302 00:14:14,854 --> 00:14:17,607 The neighbors don't recall seeing her this morning. 303 00:14:19,984 --> 00:14:21,110 Engine's cold. 304 00:14:21,235 --> 00:14:23,613 Maybe she's a jogger? 305 00:14:24,739 --> 00:14:27,333 Or into marathons. 306 00:14:28,618 --> 00:14:30,291 Were you at the parade? 307 00:14:30,411 --> 00:14:33,255 A good opportunity to press the flesh. 308 00:14:33,373 --> 00:14:34,625 Did you see Evan Whitestone? 309 00:14:34,749 --> 00:14:36,296 Well, of course. Everyone saw him. 310 00:14:36,417 --> 00:14:37,885 He's bloody Santa. 311 00:14:38,002 --> 00:14:39,879 - Speak to him? - Afterwards. 312 00:14:40,004 --> 00:14:41,051 Well, sort of. 313 00:14:41,172 --> 00:14:42,640 ["Jingle Bells" plays] 314 00:14:42,757 --> 00:14:46,136 Hey, thanks, Evan, for gathering my voters for me. 315 00:14:46,260 --> 00:14:47,637 WALLY: Evan. 316 00:14:47,762 --> 00:14:49,605 We've got 10 or so kids for photos. 317 00:14:49,722 --> 00:14:53,522 CHILDREN: Santa Claus! Santa Claus! Santa! 318 00:14:53,643 --> 00:14:56,692 Did you feel snubbed by Evan? 319 00:14:56,813 --> 00:14:58,110 No. 320 00:14:58,231 --> 00:14:59,574 Well, I didn't take it personally 321 00:14:59,690 --> 00:15:00,987 if that's what you mean. 322 00:15:01,109 --> 00:15:02,577 See, like Evan, I'm a people's man 323 00:15:02,693 --> 00:15:05,242 with our fair share of public interest. 324 00:15:05,363 --> 00:15:07,457 Mine from people interested in the issues 325 00:15:07,573 --> 00:15:09,496 and, well, his mainly from 5-year-olds 326 00:15:09,617 --> 00:15:11,119 wanting a picture with Santa. 327 00:15:12,120 --> 00:15:13,417 Do you need to be somewhere? 328 00:15:13,538 --> 00:15:15,916 - Oh, it can wait. - I won't hold you up. 329 00:15:16,040 --> 00:15:19,886 Okay. Well, good luck. 330 00:15:20,002 --> 00:15:21,800 Where do you need to be? 331 00:15:21,921 --> 00:15:24,970 Oh, I have a commercial to make for local TV. 332 00:15:25,091 --> 00:15:29,141 ♪ Don't forget to take a big bitey of my meat ♪ 333 00:15:29,262 --> 00:15:31,981 Well, I'm glad to see my marketing's reaching its target. 334 00:15:32,098 --> 00:15:32,974 It's hard to ignore. 335 00:15:33,099 --> 00:15:35,067 Well, that's the power of the jingle. 336 00:15:35,184 --> 00:15:36,811 Well, I'll take your word for it... 337 00:15:36,936 --> 00:15:38,563 though I'm not your target. 338 00:15:38,688 --> 00:15:40,611 You're not a bloody vego, are you? 339 00:15:40,731 --> 00:15:41,857 No. 340 00:15:41,983 --> 00:15:43,610 Anyway, it's not one of those. 341 00:15:43,734 --> 00:15:45,702 This ad's for my mayoral campaign. 342 00:15:45,820 --> 00:15:47,993 - Today? - Well, it was scheduled. 343 00:15:48,114 --> 00:15:49,741 It's too expensive to cancel. 344 00:15:49,866 --> 00:15:52,870 Besides, this town needs a new mayor more than ever. 345 00:15:52,994 --> 00:15:54,917 These are on me. 346 00:15:56,664 --> 00:15:58,211 Still nothing. 347 00:15:58,332 --> 00:16:00,505 Well, Pete London is wasting no time 348 00:16:00,626 --> 00:16:02,378 in capitalizing on Evan's death. 349 00:16:02,503 --> 00:16:04,471 His mayoral ambitions have never been a secret. 350 00:16:04,589 --> 00:16:05,385 SIMS: Oh. 351 00:16:05,506 --> 00:16:08,259 Jed Charmers obviously didn't give you that makeover, then? 352 00:16:08,384 --> 00:16:09,351 False start. 353 00:16:09,469 --> 00:16:11,221 We can't locate Maureen Moffat. 354 00:16:11,345 --> 00:16:13,518 SIMS: And we still have to cover off 355 00:16:13,639 --> 00:16:17,610 Victoria Speigleman and Neil Bloom. 356 00:16:18,478 --> 00:16:22,574 Kristin, come with me. Breen, you take Speigleman. 357 00:16:22,690 --> 00:16:25,443 Are you too busy to tackle Speigleman? 358 00:16:25,568 --> 00:16:26,660 Why? 359 00:16:26,777 --> 00:16:28,825 It's just, you know, I've heard she's quite intense 360 00:16:28,946 --> 00:16:30,914 in that way only crazy vegans can be. 361 00:16:31,032 --> 00:16:32,249 No, no. Don't worry. 362 00:16:32,366 --> 00:16:34,039 Those claims that she poisoned her first husband 363 00:16:34,160 --> 00:16:36,413 were never substantiated. 364 00:16:40,750 --> 00:16:42,627 Wally? 365 00:16:43,252 --> 00:16:46,426 D.S.S. Mike Shepherd and Detective Sims. 366 00:16:46,547 --> 00:16:47,673 WALLY: Good to meet you. 367 00:16:47,798 --> 00:16:49,345 Hell of a shock about Evan. 368 00:16:49,467 --> 00:16:51,435 You're curator of the floats? 369 00:16:51,552 --> 00:16:54,271 Yeah, curator, wrangler, photographer, 370 00:16:54,388 --> 00:16:56,766 chief bottle washer, general dogsbody. 371 00:17:00,853 --> 00:17:03,231 There she is. 372 00:17:04,398 --> 00:17:05,945 And this was the one that Evan was riding? 373 00:17:06,067 --> 00:17:07,990 WALLY: Yeah. She hasn't changed in 20-odd years. 374 00:17:08,110 --> 00:17:10,033 Some things are best kept the same. Don't you think? 375 00:17:10,154 --> 00:17:11,076 SIMS: [Chuckles] 376 00:17:11,197 --> 00:17:13,996 - Do you mind? - WALLY: Go ahead. 377 00:17:14,116 --> 00:17:18,713 Did you notice anything odd about Evan after the parade? 378 00:17:18,829 --> 00:17:20,081 No. 379 00:17:20,206 --> 00:17:23,335 He wasn't anxious or hurried at all? 380 00:17:23,459 --> 00:17:24,802 Actually, now you come to mention it, 381 00:17:24,919 --> 00:17:27,138 he was a little absent-minded. 382 00:17:27,255 --> 00:17:28,928 - [“Jingle Bells" plays] - Evan. 383 00:17:29,048 --> 00:17:32,222 We've got 10 or so kids for photos. 384 00:17:32,343 --> 00:17:35,267 CHILDREN: Santa Claus! Santa Claus! 385 00:17:35,388 --> 00:17:37,482 Yeah, yeah. You could say he was in a bit of a hurry. 386 00:17:37,598 --> 00:17:39,942 Ho ho ho! 387 00:17:40,059 --> 00:17:41,276 WALLY: Look this way. 388 00:17:41,394 --> 00:17:43,863 - Smile! - [Camera shutter clicks] 389 00:17:43,980 --> 00:17:46,483 And then Evan headed off? 390 00:17:47,400 --> 00:17:48,572 Do you remember what time? 391 00:17:48,693 --> 00:17:50,866 No. I told your other guy maybe 12:30. 392 00:17:52,113 --> 00:17:54,332 And what about Maureen Moffat? Was she with him? 393 00:17:54,448 --> 00:17:56,792 [Laughing] Maureen? Of course. 394 00:17:56,909 --> 00:17:58,286 And they left together? 395 00:17:58,411 --> 00:18:01,085 Well, actually, now you come to mention it... 396 00:18:01,205 --> 00:18:02,798 No, that's right. He wasn't with her. 397 00:18:02,915 --> 00:18:06,465 Usually she's stuck by his side minding his P's and Q's, 398 00:18:06,586 --> 00:18:08,008 making sure he's shaking the right hands. 399 00:18:08,129 --> 00:18:09,551 But not this year. 400 00:18:09,672 --> 00:18:12,471 So you didn't see her at all? 401 00:18:12,592 --> 00:18:14,094 Now you come to mention it, no. 402 00:18:16,596 --> 00:18:18,724 You look quite the part up there. 403 00:18:18,848 --> 00:18:19,815 Gina was right. 404 00:18:19,932 --> 00:18:22,651 With a white beard and a red hat, 405 00:18:22,768 --> 00:18:25,317 you could be next year's Brokenwood Santa. 406 00:18:25,438 --> 00:18:27,691 No, I couldn't. I could only be a man in a Santa suit. 407 00:18:30,901 --> 00:18:32,949 Thanks, Wally. Most helpful. 408 00:18:39,035 --> 00:18:43,757 Look, Mike, this whole "man in a Santa suit“ thing... 409 00:18:43,873 --> 00:18:47,423 Our job is to find out who killed a man in that suit. 410 00:18:47,543 --> 00:18:50,843 We can't refer to him as Santa because then, potentially, 411 00:18:50,963 --> 00:18:55,013 people might start fearing that Santa Claus is actually dead. 412 00:18:55,635 --> 00:18:57,103 That would be a very sad day. 413 00:18:58,804 --> 00:19:00,226 Yeah, okay. 414 00:19:00,348 --> 00:19:03,818 Mm, to many of us, Santa is very real. 415 00:19:05,186 --> 00:19:09,817 Well, it's, um, good to be clear on that. 416 00:19:10,608 --> 00:19:14,203 More importantly, why didn't Maureen Moffat show? 417 00:19:14,320 --> 00:19:17,369 Wally implied that she came every year -- with Evan. 418 00:19:17,490 --> 00:19:20,710 Perhaps they drank the champagne earlier... 419 00:19:20,826 --> 00:19:22,373 celebrating poll results... 420 00:19:22,495 --> 00:19:25,169 but had an argument. 421 00:19:25,289 --> 00:19:27,007 She refused to go to the parade, 422 00:19:27,124 --> 00:19:29,923 and by the time Evan got back, she was fuming and... 423 00:19:30,044 --> 00:19:31,796 Cut his throat? 424 00:19:31,921 --> 00:19:34,390 What would she have done if the poll results were bad? 425 00:19:34,507 --> 00:19:36,475 Well, she's gone to ground, right? 426 00:19:36,592 --> 00:19:38,310 Disappeared in a puff of smoke. 427 00:19:38,427 --> 00:19:41,931 If it was a disagreement, it must have been big. 428 00:19:42,056 --> 00:19:43,603 Were they lovers? 429 00:19:43,724 --> 00:19:46,273 Although Hayley would have mentioned that. 430 00:19:53,401 --> 00:19:55,620 [Tires screeching] 431 00:19:55,736 --> 00:19:58,080 Whoa. What? 432 00:19:58,197 --> 00:20:01,246 Where there's smoke, there's always fire. 433 00:20:01,367 --> 00:20:02,869 We smelled smoke in the living room. 434 00:20:02,993 --> 00:20:05,212 But who lights a fire in the middle of December? 435 00:20:05,329 --> 00:20:08,003 Yeah, when it's the height of summer. 436 00:20:09,792 --> 00:20:13,763 If there was a fire, it's been reset. 437 00:20:13,879 --> 00:20:15,506 You don't light a fire in the day. 438 00:20:15,631 --> 00:20:16,928 Then he had one last night, 439 00:20:17,049 --> 00:20:18,266 then cleaned it out this morning. 440 00:20:18,384 --> 00:20:20,136 While drinking champagne? 441 00:20:20,261 --> 00:20:23,231 The rubbish bin's empty. That's been cleaned, too. 442 00:20:23,973 --> 00:20:27,147 You think someone was burning evidence? 443 00:20:27,268 --> 00:20:29,566 Trying to. 444 00:20:29,687 --> 00:20:31,564 But then got smoked out. 445 00:20:31,689 --> 00:20:34,818 Which is why they cleaned the grate. 446 00:20:35,985 --> 00:20:41,162 Or they didn't want us thinking about the fireplace. 447 00:20:44,785 --> 00:20:45,877 Find a ladder. 448 00:20:49,874 --> 00:20:50,716 Mike! 449 00:20:58,132 --> 00:21:00,180 After you. 450 00:21:05,514 --> 00:21:07,312 No wonder they got smoked out. 451 00:21:07,433 --> 00:21:10,027 It's completely blocking the chimney. 452 00:21:29,789 --> 00:21:33,760 Two dead Santas in one day -- It's a freakish omen. 453 00:21:33,876 --> 00:21:36,174 I think Christmas will be unusual. 454 00:21:36,295 --> 00:21:39,219 - Hopefully, that means snow. - [Camera shutter clicking] 455 00:21:39,340 --> 00:21:41,638 On the other hand, two dead Santas 456 00:21:41,759 --> 00:21:43,011 has to be some sort of a record. 457 00:21:43,135 --> 00:21:44,762 Hm! Not in Russia. 458 00:21:44,887 --> 00:21:47,265 In the lead-up to Christmas, they fall like flies. 459 00:21:47,389 --> 00:21:51,735 Usually from accidents involving roofs, ice, and too much vodka. 460 00:21:51,852 --> 00:21:53,729 Remember -- The deceased is not Santa. 461 00:21:53,854 --> 00:21:55,356 Just a man in a Santa suit. 462 00:21:55,481 --> 00:21:57,108 KADINSKY: Or not. 463 00:22:00,444 --> 00:22:03,493 This is a woman in a Santa suit. 464 00:22:03,614 --> 00:22:06,163 SIMS: Well... clearly, this Santa was intent 465 00:22:06,283 --> 00:22:08,786 on delivering a certain kind of present. 466 00:22:08,911 --> 00:22:11,835 Maybe a Santa strip-o-gram? 467 00:22:11,956 --> 00:22:13,082 Senior. 468 00:22:13,207 --> 00:22:15,426 I have Hayley Whitestone. 469 00:22:16,293 --> 00:22:17,135 Follow me. 470 00:22:20,673 --> 00:22:22,596 Hayley. Thank you for coming. 471 00:22:22,716 --> 00:22:24,093 I'm sorry to ask this, 472 00:22:24,218 --> 00:22:27,267 but do you, by any chance, recognize this person? 473 00:22:30,724 --> 00:22:31,850 Oh, God. 474 00:22:33,394 --> 00:22:34,316 That's Maureen. 475 00:22:34,436 --> 00:22:36,734 Maureen Moffat? 476 00:22:36,856 --> 00:22:38,449 Evan's campaign manager? 477 00:22:38,566 --> 00:22:41,945 What the hell is she doing dressed as Santa? 478 00:22:42,069 --> 00:22:45,073 Oh, I'm sorry. I feel sick. 479 00:22:47,074 --> 00:22:50,044 Get a PM on Evan Whitestone. I need a time of death. 480 00:22:50,160 --> 00:22:53,664 A busy day just got busier, but he's next in line. 481 00:22:57,793 --> 00:22:59,921 Can we rule out death by misadventure? 482 00:23:00,045 --> 00:23:02,093 I think so. 483 00:23:02,214 --> 00:23:04,057 This is looking more and more like a campaign 484 00:23:04,174 --> 00:23:05,471 against a campaign. 485 00:23:05,593 --> 00:23:09,223 Someone or some people didn't want Evan to be mayor again. 486 00:23:09,346 --> 00:23:11,098 I still have Victoria Speigleman to see. 487 00:23:11,223 --> 00:23:13,851 - Should I stick with that? - Definitely. 488 00:23:13,976 --> 00:23:15,603 Yeah. 489 00:23:16,854 --> 00:23:18,777 Watch your step. 490 00:23:18,898 --> 00:23:20,866 Interesting. 491 00:23:20,983 --> 00:23:22,485 Victoria Speigleman? 492 00:23:22,610 --> 00:23:23,907 Yes? 493 00:23:24,028 --> 00:23:25,826 BREEN: D.C. Breen, Brokenwood CIB. 494 00:23:25,946 --> 00:23:28,415 - Oh, yes. - I have a few questions. 495 00:23:28,532 --> 00:23:30,534 VICTORIA: It's to keep the dogs away. 496 00:23:30,659 --> 00:23:32,536 - What? - The lines. 497 00:23:32,661 --> 00:23:34,334 They crap everywhere. Nobody picks it up. 498 00:23:34,455 --> 00:23:35,923 - Right. - So I trip them up. 499 00:23:36,040 --> 00:23:37,337 Hope they break their necks. 500 00:23:37,458 --> 00:23:38,584 Works for cats, too. 501 00:23:38,709 --> 00:23:40,302 The lines are all different heights. 502 00:23:40,419 --> 00:23:42,046 Plays havoc with their whiskers. 503 00:23:42,171 --> 00:23:44,515 Right. Look, I'm here about Evan. 504 00:23:44,632 --> 00:23:46,805 Evan Whitestone? What does he want? 505 00:23:46,926 --> 00:23:49,930 - You haven't heard? - Heard what? 506 00:23:50,054 --> 00:23:52,022 He's been found dead. 507 00:23:52,139 --> 00:23:53,311 You'll be needing a drink. 508 00:23:57,061 --> 00:24:00,816 ♪ Well, they're full of advice that I won't ever need ♪ 509 00:24:00,940 --> 00:24:04,365 ♪ And I know that I can't see the woods for the trees ♪ 510 00:24:04,485 --> 00:24:06,203 This will put hairs on your chest. 511 00:24:06,320 --> 00:24:09,449 So, when did you last see Evan? 512 00:24:09,573 --> 00:24:12,076 Today. At the parade. 513 00:24:12,201 --> 00:24:14,124 PETE: Hey, thanks, Evan, for gathering my voters for me. 514 00:24:14,244 --> 00:24:16,838 [Amplified] Vote Speigleman to end Christmas! 515 00:24:16,956 --> 00:24:18,629 Give it a rest, Victoria. 516 00:24:18,749 --> 00:24:20,968 Christmas is a retail conspiracy! 517 00:24:21,085 --> 00:24:24,009 We can end this together! People unite! 518 00:24:24,129 --> 00:24:26,882 Not really a huge vote winner, that policy, though, is it? 519 00:24:27,007 --> 00:24:28,634 - Really? - Who cares? 520 00:24:28,759 --> 00:24:30,227 It's the truth. 521 00:24:30,344 --> 00:24:32,722 And true politics is about truth. 522 00:24:32,846 --> 00:24:33,847 Truth and power. 523 00:24:33,973 --> 00:24:35,566 However, if you can't get into power, 524 00:24:35,683 --> 00:24:36,900 you can't effect any change. 525 00:24:37,017 --> 00:24:38,189 Fidel Castro wasn't voted in, 526 00:24:38,310 --> 00:24:39,732 and look at the change he made to Cuba. 527 00:24:39,853 --> 00:24:40,979 That was a bloody coup. 528 00:24:41,105 --> 00:24:43,528 Protest plus revolution equals change. 529 00:24:43,649 --> 00:24:46,027 Are you saying Brokenwood needs a revolution? 530 00:24:46,151 --> 00:24:47,323 VICTORIA: It needs a change. 531 00:24:47,444 --> 00:24:49,788 But democracy favors those in power. 532 00:24:50,781 --> 00:24:53,409 Drink. Please. 533 00:24:55,160 --> 00:24:57,629 [Coughs] Wow. Okay. 534 00:24:57,746 --> 00:24:59,965 Kawakawa, ginger, lemon, bitters, and arsenic. 535 00:25:02,292 --> 00:25:03,714 It was never proven, you know? 536 00:25:03,836 --> 00:25:05,964 The nonsense said about me. 537 00:25:07,256 --> 00:25:08,974 It's iodine. 538 00:25:09,091 --> 00:25:12,140 Tastes worse than arsenic, but better for you. 539 00:25:12,261 --> 00:25:13,979 Held my grandfather's bowels intact 540 00:25:14,096 --> 00:25:15,393 in the trenches in the Great War. 541 00:25:16,473 --> 00:25:18,771 Could I have a drink of water? 542 00:25:18,892 --> 00:25:20,485 Help yourself. If you'll excuse me. 543 00:25:20,602 --> 00:25:22,024 The prunes from breakfast are calling. 544 00:25:24,314 --> 00:25:26,908 Neil, if you weren't at the parade, where were you? 545 00:25:27,026 --> 00:25:28,198 NEIL: I was at the pharmacy. 546 00:25:28,318 --> 00:25:31,197 Holding the fort so my staff could get to enjoy it. 547 00:25:31,321 --> 00:25:32,823 SHEPHERD: You're a generous boss. 548 00:25:32,948 --> 00:25:36,248 Well, the Santa parade's all about family. 549 00:25:36,368 --> 00:25:39,713 My kind of family have their own parade -- in the city. 550 00:25:39,830 --> 00:25:42,333 If you become mayor, you could look at bringing it here. 551 00:25:42,458 --> 00:25:44,836 Mm. Very progressive, Detective. 552 00:25:44,960 --> 00:25:47,634 Is Brokenwood ready for its first gay mayor? 553 00:25:47,755 --> 00:25:48,756 I hope so. 554 00:25:48,881 --> 00:25:52,101 Is it ready for a gay-pride parade? 555 00:25:52,217 --> 00:25:54,470 - That may be a bridge too far. - Mm. 556 00:25:56,847 --> 00:25:58,440 Many customers this morning? 557 00:25:58,557 --> 00:26:00,025 None. Very quiet. 558 00:26:00,142 --> 00:26:01,439 Well, they were all at the parade. 559 00:26:01,560 --> 00:26:04,780 So, between 9:30 and, say, 12:30, you had no customers? 560 00:26:04,897 --> 00:26:07,241 But I caught up on a lot of paperwork. 561 00:26:07,357 --> 00:26:10,952 - Fun. - Hm. A necessary evil. 562 00:26:12,196 --> 00:26:13,869 I may have more questions. 563 00:26:13,989 --> 00:26:15,662 Oh, well, just call me anytime. 564 00:26:17,451 --> 00:26:20,000 You spoke of a campaign against a campaign. 565 00:26:20,120 --> 00:26:21,963 Now, there is a campaigner. 566 00:26:23,123 --> 00:26:25,421 Passionate. Principled. 567 00:26:25,542 --> 00:26:27,840 Some of those types are prepared to fight the big fight. 568 00:26:27,961 --> 00:26:30,714 And here's the thing -- She has a placard inside her house 569 00:26:30,839 --> 00:26:32,341 that speaks out against Evan. 570 00:26:32,466 --> 00:26:33,592 Saying what? 571 00:26:42,768 --> 00:26:44,270 What was your problem with Evan Whitestone? 572 00:26:44,394 --> 00:26:46,817 - Who said I had a problem? - Your placard. 573 00:26:46,939 --> 00:26:49,783 It says, “Whitestone is a whitewash.“ 574 00:26:50,442 --> 00:26:52,069 When did you take the sign down? 575 00:26:52,820 --> 00:26:54,663 Why did you take the sign down? 576 00:26:54,780 --> 00:26:57,659 - There was no room on the lawn. - Why was he a whitewash? 577 00:26:57,783 --> 00:26:59,330 He was a spineless puppet. 578 00:26:59,451 --> 00:27:02,421 - For who? - The oil exploration companies. 579 00:27:02,538 --> 00:27:05,166 - There's no oil in Brokenwood. - Yet. 580 00:27:05,290 --> 00:27:06,963 But once the fracking starts, who knows? 581 00:27:07,084 --> 00:27:09,587 And whether there is or not, the damage is done. 582 00:27:09,711 --> 00:27:11,429 Do you know what fracking does? 583 00:27:11,547 --> 00:27:14,221 - I've heard. - Your taps catch fire. 584 00:27:14,341 --> 00:27:17,140 Brokenwood will become a toxic wasteland. 585 00:27:17,261 --> 00:27:20,481 Are you saying Evan Whitestone greenlit fracking in Brokenwood? 586 00:27:20,597 --> 00:27:22,725 Not yet. But he would have caved. 587 00:27:22,850 --> 00:27:24,227 They all do. 588 00:27:24,351 --> 00:27:26,979 Oh. So she's delusional. 589 00:27:27,104 --> 00:27:28,606 Which can mean dangerous. 590 00:27:28,730 --> 00:27:31,779 - And what about Maureen Moffat? - BREEN: No love lost there. 591 00:27:31,900 --> 00:27:34,744 And Maureen Moffat -- When was the last time you saw her? 592 00:27:34,862 --> 00:27:37,581 Don't know. Don't care. 593 00:27:37,698 --> 00:27:39,325 A mouse in wolf's clothing... 594 00:27:39,449 --> 00:27:40,826 or little clothing at all. 595 00:27:41,994 --> 00:27:44,088 BREEN: She's been found dead. 596 00:27:44,204 --> 00:27:46,206 At Evan Whitestone's place. 597 00:27:46,331 --> 00:27:49,050 She always was a coat-tailer. 598 00:27:49,710 --> 00:27:52,338 So, Speigleman didn't like Evan or Maureen. 599 00:27:52,462 --> 00:27:55,511 But she doesn't like anyone. It's hardly proof. 600 00:27:56,175 --> 00:27:57,927 Well, at least we have proof of one thing. 601 00:27:58,051 --> 00:27:59,098 That being? 602 00:27:59,219 --> 00:28:00,721 Well, with Mrs. Claus being real, 603 00:28:00,846 --> 00:28:02,268 it takes all the burden off Santa. 604 00:28:02,389 --> 00:28:03,732 I always wondered how he managed 605 00:28:03,849 --> 00:28:05,897 to cover the whole globe in one night. 606 00:28:06,018 --> 00:28:09,318 Well, now we know what they did for a little R and R afterwards. 607 00:28:09,438 --> 00:28:11,941 Both deceased are just people in a Santa suit. 608 00:28:12,065 --> 00:28:13,567 They're not the real thing. 609 00:28:17,529 --> 00:28:19,998 Okay, I can't believe I'm about to say this, 610 00:28:20,115 --> 00:28:23,540 but I think Mike actually believes in Santa. 611 00:28:23,660 --> 00:28:27,210 Come on. That's really not possible. 612 00:28:27,331 --> 00:28:28,583 Is it? 613 00:28:28,707 --> 00:28:32,678 ♪ Don't sit down before the cooking's done ♪ 614 00:28:32,794 --> 00:28:37,174 ♪ You've got to give it half a chance before you cut and run ♪ 615 00:28:37,299 --> 00:28:39,597 ♪ When your new love needs working at ♪ 616 00:28:39,718 --> 00:28:42,813 ♪ And the working ain't that fun ♪ 617 00:28:42,930 --> 00:28:45,433 Back so soon? Just as well. 618 00:28:45,557 --> 00:28:46,649 I want to lay a complaint. 619 00:28:46,767 --> 00:28:49,270 - Of? - Burglary. 620 00:28:49,394 --> 00:28:51,146 It was like that when I arrived. 621 00:28:51,271 --> 00:28:52,898 And you're sure nothing is missing? 622 00:28:53,023 --> 00:28:54,866 JED: We don't keep cash on the premises. 623 00:28:54,983 --> 00:28:56,530 There's valuable memorabilia, 624 00:28:56,652 --> 00:28:58,905 but none of that is out of place. 625 00:28:59,029 --> 00:29:01,031 I'll pass this on to the uniform branch. 626 00:29:01,156 --> 00:29:03,124 Probably kids looking for booze. 627 00:29:03,242 --> 00:29:05,620 - None taken? - None consumed. 628 00:29:05,744 --> 00:29:07,587 I'm teetotal. 629 00:29:07,704 --> 00:29:09,456 I don't need that stuff in my life. 630 00:29:11,500 --> 00:29:13,502 Do you want that new look to go with your car? 631 00:29:13,627 --> 00:29:14,753 Maybe another time. 632 00:29:14,878 --> 00:29:16,425 I do have a couple of questions, though. 633 00:29:16,546 --> 00:29:18,173 Okay. 634 00:29:19,174 --> 00:29:20,551 You're running for mayor. 635 00:29:20,676 --> 00:29:22,428 Are you implying I might have offed my opposition? 636 00:29:22,552 --> 00:29:24,145 No. 637 00:29:25,138 --> 00:29:26,230 Did you? 638 00:29:26,348 --> 00:29:28,851 No. Is that it, then? 639 00:29:29,810 --> 00:29:32,689 What are you offering that your opponents aren't? 640 00:29:32,813 --> 00:29:34,941 I believe in business and culture. 641 00:29:35,065 --> 00:29:37,443 I want Brokenwood to be a cultural destination. 642 00:29:37,567 --> 00:29:40,241 A new art gallery. A new museum. 643 00:29:40,362 --> 00:29:42,364 This town needs some vision and style. 644 00:29:42,489 --> 00:29:43,741 I like the sound of that. 645 00:29:43,865 --> 00:29:46,709 A vote for me is a vote for change. 646 00:29:46,827 --> 00:29:48,500 SHEPHERD: Don't they all say that? 647 00:29:48,620 --> 00:29:49,872 Neil Bloom isn't. 648 00:29:49,997 --> 00:29:51,374 He's running for the pink vote... 649 00:29:51,498 --> 00:29:54,172 which is a statement, not a realistic manifesto. 650 00:29:54,293 --> 00:29:56,591 - Pete London? - In my opinion, 651 00:29:56,712 --> 00:29:57,588 he's only running for mayor 652 00:29:57,713 --> 00:29:59,181 to expedite his own business interests. 653 00:29:59,298 --> 00:30:00,015 Mighty Meats. 654 00:30:00,132 --> 00:30:01,850 That doesn't require expediting. 655 00:30:01,967 --> 00:30:03,093 What does? 656 00:30:03,218 --> 00:30:06,222 Pete has a property development on the outskirts -- 657 00:30:06,346 --> 00:30:09,976 a massive 100-hectare residential development. 658 00:30:10,100 --> 00:30:12,649 Well, a white elephant, really. 659 00:30:12,769 --> 00:30:13,736 Because? 660 00:30:13,854 --> 00:30:15,777 Evan wouldn't bend the rules to push it through council. 661 00:30:17,524 --> 00:30:20,619 So Pete decided to become the council? 662 00:30:20,736 --> 00:30:22,613 In my opinion. 663 00:30:22,738 --> 00:30:25,617 Hm. I'll file that report. 664 00:30:32,581 --> 00:30:34,083 Wake up, Mr. Elf! 665 00:30:35,167 --> 00:30:36,919 Wake up! 666 00:30:37,044 --> 00:30:39,593 - Mom! - GIRL: Morn! 667 00:30:41,465 --> 00:30:43,593 Thank you. Thanks. 668 00:30:43,717 --> 00:30:45,185 [Sighs] 669 00:30:45,302 --> 00:30:47,771 Dr. Carlton says the gash in Jared's thigh 670 00:30:47,888 --> 00:30:50,437 missed the femoral artery by millimeters. 671 00:30:50,557 --> 00:30:53,356 Severe concussion, blood loss. 672 00:30:54,144 --> 00:30:55,487 So it's a waiting game? 673 00:30:56,980 --> 00:30:58,482 Mike... 674 00:30:58,607 --> 00:31:00,609 he was found with this in his hand, 675 00:31:00,734 --> 00:31:03,487 and his car located nearby -- It reeks of it. 676 00:31:03,612 --> 00:31:05,114 He drove in that state? 677 00:31:05,238 --> 00:31:07,707 Even more worrying is this. 678 00:31:07,824 --> 00:31:08,791 It was found in his pocket, 679 00:31:08,909 --> 00:31:11,458 and it has to be what caused the cut to his thigh. 680 00:31:11,578 --> 00:31:14,422 Take a look at the handle. 681 00:31:28,095 --> 00:31:30,564 Could this have caused the cut to the throat? 682 00:31:30,680 --> 00:31:34,401 Yes. But so too a box cutter, a scalpel, many things. 683 00:31:34,518 --> 00:31:36,020 But this would fit the profile? 684 00:31:36,144 --> 00:31:39,648 Mike, I will know more as soon as you let me get started. 685 00:31:39,773 --> 00:31:42,868 [Sighs] Breen, remain with Gina. 686 00:31:42,984 --> 00:31:45,487 I need to see Jed Charmers. 687 00:31:45,612 --> 00:31:49,082 Five minutes. I'm waiting for my associate. 688 00:31:50,492 --> 00:31:52,369 Background on Maureen Moffat. 689 00:31:52,494 --> 00:31:53,916 Lived alone for a long time. 690 00:31:54,037 --> 00:31:55,129 Always a strong advocate 691 00:31:55,247 --> 00:31:56,965 for Evan and his mayoralty aspirations. 692 00:31:57,082 --> 00:31:59,335 Worked like a Trojan, but liked to party. 693 00:31:59,459 --> 00:32:02,679 She had a penchant for fancy dress. 694 00:32:03,755 --> 00:32:07,055 So the Santa costume makes sense. 695 00:32:08,802 --> 00:32:09,928 Does it? 696 00:32:10,053 --> 00:32:14,559 ♪ Every time I think of you, you get a little smaller ♪ 697 00:32:15,308 --> 00:32:16,651 Recognize this? 698 00:32:16,768 --> 00:32:17,940 I wondered where that got to. 699 00:32:18,061 --> 00:32:20,735 - You knew it was missing? - Misplaced. 700 00:32:20,856 --> 00:32:22,324 But since you have it, it must have been stolen 701 00:32:22,441 --> 00:32:25,160 - in the break-in. - You said nothing was taken. 702 00:32:25,277 --> 00:32:26,654 Didn't notice. 703 00:32:26,778 --> 00:32:29,076 You didn't notice a missing cut-throat razor? 704 00:32:29,197 --> 00:32:31,666 No. They live in the sterilizer. 705 00:32:31,783 --> 00:32:34,411 And it's called a straight razor. 706 00:32:35,370 --> 00:32:37,338 How many do you have? 707 00:32:37,456 --> 00:32:39,504 Five. It was a busy day. 708 00:32:39,624 --> 00:32:43,094 It wasn't till this morning, when I was setting up, 709 00:32:43,211 --> 00:32:45,384 I saw there were only four. 710 00:32:45,505 --> 00:32:47,223 So, is that the murder weapon? 711 00:32:47,340 --> 00:32:48,637 Why would you assume that? 712 00:32:48,758 --> 00:32:51,261 You're a detective holding a potentially lethal weapon 713 00:32:51,386 --> 00:32:54,560 in a specimen bag, investigating a suspicious death. 714 00:32:54,681 --> 00:32:57,901 The cause of which hasn't been released to the public. 715 00:32:58,018 --> 00:32:59,770 It's a small town. You hear things. 716 00:32:59,895 --> 00:33:01,272 From who? 717 00:33:01,396 --> 00:33:04,696 Mrs. Marlowe popped in with her inside knowledge or speculation. 718 00:33:05,984 --> 00:33:08,328 This is not exactly her sort of haunt. 719 00:33:08,445 --> 00:33:09,571 On the contrary. 720 00:33:09,696 --> 00:33:11,073 She's my best word of mouth. 721 00:33:11,198 --> 00:33:14,498 Soon your elfin chin will be as smooth as a baby's bottom. 722 00:33:14,618 --> 00:33:15,619 [Chuckles] 723 00:33:18,205 --> 00:33:21,459 Now, I need you to stay very still. 724 00:33:21,583 --> 00:33:23,585 He was pretty nervous. 725 00:33:23,710 --> 00:33:25,337 All first-timers are. 726 00:33:25,462 --> 00:33:27,135 When was this? 727 00:33:27,255 --> 00:33:28,723 The day before the Santa parade. 728 00:33:30,967 --> 00:33:34,016 [Cellphone rings] 729 00:33:34,137 --> 00:33:36,640 - Mike? - Jared was at Jed's 730 00:33:36,765 --> 00:33:37,766 the night before the parade. 731 00:33:37,891 --> 00:33:40,770 So he had opportunity to take the razor? 732 00:33:40,894 --> 00:33:42,737 SHEPHERD: But then, so did whoever broke in. 733 00:33:42,854 --> 00:33:45,073 If they're not one and the same. 734 00:33:45,190 --> 00:33:46,533 Mm. 735 00:33:46,650 --> 00:33:48,152 Any developments at your end? 736 00:33:48,276 --> 00:33:51,951 Evan Whitestone's Santa sack was full of boxes... 737 00:33:52,072 --> 00:33:56,043 big, small, tiny, but all of them empty. 738 00:33:56,159 --> 00:33:58,412 It's a good thing no kids were actually expecting presents. 739 00:33:58,537 --> 00:33:59,959 It was all a ruse. 740 00:34:00,080 --> 00:34:02,424 Any luck with Crazy Pete's property venture? 741 00:34:02,541 --> 00:34:04,919 Yeah. I've arranged to meet him later. 742 00:34:05,043 --> 00:34:07,011 Okay. 743 00:34:08,463 --> 00:34:12,513 ♪ I went off to Calgary, hoping to make it big ♪ 744 00:34:12,634 --> 00:34:15,228 ♪ Got a two-bit job in a motorcycle store ♪ 745 00:34:15,345 --> 00:34:17,222 [Volume increases] 746 00:34:21,685 --> 00:34:26,191 ♪ I was so alone, and I hurt myself and nearly lost it all ♪ 747 00:34:26,314 --> 00:34:30,160 ♪ Yeah, I left you to your own devices ♪ 748 00:34:30,277 --> 00:34:32,245 [Cellphone rings] 749 00:34:34,614 --> 00:34:36,036 Breen. 750 00:34:36,157 --> 00:34:38,410 You should get down here. 751 00:34:38,535 --> 00:34:40,208 My initial belief was correct. 752 00:34:40,328 --> 00:34:43,878 He was killed by a razor-sharp slice to the carotid artery. 753 00:34:43,999 --> 00:34:46,843 Death would have occurred within two minutes. 754 00:34:46,960 --> 00:34:50,055 And now Maureen Moffat. 755 00:34:51,298 --> 00:34:53,175 - Head wound? - KADINSKY: Likely from the edge 756 00:34:53,300 --> 00:34:54,347 of the chimney. 757 00:34:54,467 --> 00:34:56,014 - But that didn't kill her? - No. 758 00:34:56,136 --> 00:34:57,183 It may have stunned her 759 00:34:57,304 --> 00:34:59,432 long enough to die from smoke inhalation. 760 00:34:59,556 --> 00:35:00,978 Intoxication. 761 00:35:01,099 --> 00:35:02,396 2 1/2 times 762 00:35:02,517 --> 00:35:04,770 what would be considered sober for her body weight. 763 00:35:05,937 --> 00:35:08,486 - Engagement? - From that finger, yes. 764 00:35:08,607 --> 00:35:10,450 But wait. There's more. 765 00:35:10,567 --> 00:35:14,367 Neither stomach contents suggest consumption of a meat pie. 766 00:35:14,487 --> 00:35:17,036 - And... - Time of death for both -- 767 00:35:17,157 --> 00:35:21,037 12 to 18 hours before discovery of Evan Whitestone. 768 00:35:21,161 --> 00:35:22,253 Which means... 769 00:35:22,370 --> 00:35:27,001 That Evan was dead before he went to the parade. 770 00:35:32,464 --> 00:35:35,843 When we find the person on the float, we find the killer. 771 00:35:35,967 --> 00:35:38,720 Or at the very least an accomplice. 772 00:35:38,845 --> 00:35:41,098 Okay. Thanks, Eddie. 773 00:35:41,222 --> 00:35:42,018 What? 774 00:35:42,140 --> 00:35:44,359 That was Eddie Young from Monsoon Pies. 775 00:35:44,476 --> 00:35:45,978 Mm. Best in town. 776 00:35:46,102 --> 00:35:47,319 BREEN: It wasn't one of his. 777 00:35:47,437 --> 00:35:49,906 Pastry's generic -- no flake, poor crust. 778 00:35:50,732 --> 00:35:52,109 And? 779 00:35:52,233 --> 00:35:55,988 And it was a steak and cheese. 780 00:35:56,112 --> 00:35:57,534 And? 781 00:35:57,656 --> 00:36:00,409 And he believes they are the king of pies. 782 00:36:01,409 --> 00:36:04,037 So, find out who bought that flavor on Saturday morning. 783 00:36:04,162 --> 00:36:05,584 On the bright side, we can eliminate 784 00:36:05,705 --> 00:36:07,799 Crazy Pete and Victoria Speigleman, though. 785 00:36:07,916 --> 00:36:09,839 - Why? - Well, firstly, Speigleman 786 00:36:09,959 --> 00:36:11,006 would never touch a meat pie, 787 00:36:11,127 --> 00:36:14,131 and secondly, we can corroborate both of them as being present 788 00:36:14,255 --> 00:36:16,474 when Evan, or whoever was pretending to be Evan, 789 00:36:16,591 --> 00:36:17,513 dismounted the float. 790 00:36:17,634 --> 00:36:19,636 Yeah, well, that's the perfect alibi. 791 00:36:19,761 --> 00:36:23,015 I'm a vegan, I leave a meat pie at the scene of a crime 792 00:36:23,139 --> 00:36:25,483 and get someone else to be on the float -- 793 00:36:25,600 --> 00:36:27,227 place yourself where you can be seen. 794 00:36:27,352 --> 00:36:30,071 Doesn't mean that they didn't organize it or even do it. 795 00:36:30,188 --> 00:36:32,031 This was the work of two people? 796 00:36:32,148 --> 00:36:33,491 Yeah. Why not? 797 00:36:33,608 --> 00:36:35,406 Hayley? It's Mike Shepherd. 798 00:36:35,527 --> 00:36:37,200 Yeah, I've got a couple more questions. 799 00:36:37,320 --> 00:36:39,414 Of course, that would require Victoria Speigleman 800 00:36:39,531 --> 00:36:42,250 to have a friend, which is hard to imagine. 801 00:36:42,367 --> 00:36:46,338 Well, for whatever reason, whoever was on that float, 802 00:36:46,454 --> 00:36:47,922 it wasn't Evan Whitestone. 803 00:36:48,623 --> 00:36:51,342 Of course, it could have been the real Santa. 804 00:36:51,459 --> 00:36:54,258 Focus on any Santa Claus look-alikes, 805 00:36:54,379 --> 00:36:55,801 wannabes... 806 00:36:55,922 --> 00:36:59,426 - fantasists. - BREEN: Right. 807 00:37:01,428 --> 00:37:03,522 Okay, how, exactly? 808 00:37:03,638 --> 00:37:04,810 Initiative, Breen. 809 00:37:04,931 --> 00:37:09,482 ♪ As far as the eye can see tonight ♪ 810 00:37:09,602 --> 00:37:12,025 ♪ The coast is clear ♪ 811 00:37:13,481 --> 00:37:14,949 ♪ The day looks all right ♪ 812 00:37:15,066 --> 00:37:17,740 If Evan was killed the night before the parade, 813 00:37:17,861 --> 00:37:19,955 why was he wearing his Santa suit? 814 00:37:20,071 --> 00:37:22,494 The bigger question being, why was Maureen Moffat 815 00:37:22,615 --> 00:37:26,495 wearing a Santa suit and trying to climb down the chimney? 816 00:37:28,663 --> 00:37:31,542 ♪ And that's all right by me ♪ 817 00:37:33,918 --> 00:37:35,670 SHEPHERD: Hayley. Thanks for seeing us. 818 00:37:35,795 --> 00:37:37,217 It's a busy time, we know. 819 00:37:37,338 --> 00:37:38,965 HAYLEY: I presume you have some news. 820 00:37:39,090 --> 00:37:40,763 We've learned that your father 821 00:37:40,884 --> 00:37:42,932 was killed the night before the parade. 822 00:37:43,052 --> 00:37:45,396 But he was at the parade. 823 00:37:45,513 --> 00:37:46,765 Someone was. 824 00:37:46,890 --> 00:37:49,814 - An imposter. - What? 825 00:37:49,934 --> 00:37:51,982 Which means that your father was wearing his Santa suit 826 00:37:52,103 --> 00:37:54,105 the night before the parade. 827 00:37:54,230 --> 00:37:55,322 Does that seem odd? 828 00:37:55,440 --> 00:37:58,535 Yeah. Of course. 829 00:37:58,651 --> 00:38:02,827 But then, Evan loved being Father Christmas, I suppose. 830 00:38:02,947 --> 00:38:04,324 What about Maureen Moffat? 831 00:38:04,449 --> 00:38:07,293 Was there anything more there than purely professional? 832 00:38:07,410 --> 00:38:09,128 Not that I was aware of. 833 00:38:09,245 --> 00:38:10,588 Why would you say that? 834 00:38:10,705 --> 00:38:13,049 SIMS: Well, it's the matching-Santa-suit thing. 835 00:38:13,166 --> 00:38:16,670 We're just trying to understand what was going on. 836 00:38:16,795 --> 00:38:19,765 Well, I know Maureen had a reputation for dress-ups. 837 00:38:19,881 --> 00:38:23,226 I mean, any chance to turn a function into fancy dress, 838 00:38:23,343 --> 00:38:24,640 she'd do it. 839 00:38:24,761 --> 00:38:26,058 But Evan hated it. 840 00:38:26,179 --> 00:38:29,433 Despite his Santa costume for the parade? 841 00:38:29,557 --> 00:38:30,854 HAYLEY: Well, that was different. 842 00:38:30,975 --> 00:38:33,728 That was for the kids, for his community. 843 00:38:34,813 --> 00:38:35,564 Thanks, Hayley. 844 00:38:35,688 --> 00:38:38,783 We'll keep you abreast of any further developments. 845 00:38:40,735 --> 00:38:44,330 So, Evan and Maureen were nothing more than colleagues. 846 00:38:44,447 --> 00:38:47,872 Who liked to dress up after hours. 847 00:38:53,748 --> 00:38:55,421 - Excuse me. - SIMS: Oh. 848 00:38:55,542 --> 00:38:57,920 Buckle yourself in. 849 00:38:58,044 --> 00:38:59,170 Kia ora. Tina. 850 00:38:59,295 --> 00:39:01,639 Kia ora, Detectives Shepherd, Sims. 851 00:39:01,756 --> 00:39:03,724 SHEPHERD: Little progress, I hear. 852 00:39:03,842 --> 00:39:06,265 Well, that's what happens when you make a good Christian boy 853 00:39:06,386 --> 00:39:07,558 dress up as an elf. 854 00:39:07,679 --> 00:39:10,649 - Neither Detective Sims nor I -- - Show me in the Scriptures 855 00:39:10,765 --> 00:39:13,018 where Santa Claus is mentioned, hmm? 856 00:39:13,142 --> 00:39:14,109 Never. That's where. 857 00:39:14,227 --> 00:39:16,571 Santa isn't mentioned in the Bible 858 00:39:16,688 --> 00:39:18,031 because he is a devil's instrument 859 00:39:18,147 --> 00:39:19,945 designed to make people buy things 860 00:39:20,066 --> 00:39:21,363 with money that they don't have. 861 00:39:21,484 --> 00:39:23,327 VICTORIA: I couldn't agree more. 862 00:39:23,444 --> 00:39:26,493 You see? Here is a woman who understands. 863 00:39:26,614 --> 00:39:28,082 Aroha, my Tina. 864 00:39:28,199 --> 00:39:29,872 I'm so sorry to hear about your nephew's predicament. 865 00:39:29,993 --> 00:39:32,542 Ae. You know the detectives? 866 00:39:32,662 --> 00:39:34,539 D.S.S. Shepherd and Detective Sims. 867 00:39:34,664 --> 00:39:35,665 Victoria Speigleman. 868 00:39:35,790 --> 00:39:38,293 But I'm sure you know that. One of your comrades came by. 869 00:39:38,418 --> 00:39:39,670 D.C. Breen. 870 00:39:39,794 --> 00:39:41,421 You were at the parade, weren't you? 871 00:39:41,546 --> 00:39:44,846 As I mentioned to D.C. Breen, yes. 872 00:39:44,966 --> 00:39:47,344 And the night before? 873 00:39:47,468 --> 00:39:48,765 Where were you? 874 00:39:50,054 --> 00:39:51,101 At home. 875 00:39:51,222 --> 00:39:52,519 Was anyone with you? 876 00:39:53,808 --> 00:39:55,810 VICTORIA: Some of us don't have the resources of other people. 877 00:39:55,935 --> 00:39:58,358 We need to rely on the cut-through of our policies. 878 00:39:58,479 --> 00:40:00,402 Now if you'll excuse me, I came here 879 00:40:00,523 --> 00:40:02,776 to support a whanau under duress... 880 00:40:02,901 --> 00:40:06,451 not suffer further unnecessary interrogation. 881 00:40:08,031 --> 00:40:09,874 We'll leave you to it, then. 882 00:40:09,991 --> 00:40:13,666 And to campaign on the back of very vulnerable people. 883 00:40:13,786 --> 00:40:17,711 Do all mayoral candidates have to be gross opportunists? 884 00:40:17,832 --> 00:40:19,630 Politics is a ruthless business. 885 00:40:19,751 --> 00:40:22,129 Tell that to Evan Whitestone and Maureen Moffat. 886 00:40:23,129 --> 00:40:27,100 I am a drunk woman in lingerie 887 00:40:27,216 --> 00:40:30,345 climbing on top of a roof dressed as Santa. 888 00:40:30,470 --> 00:40:31,892 Why would you do that? 889 00:40:32,013 --> 00:40:34,687 - What, wear lingerie? - Climb up here. 890 00:40:34,807 --> 00:40:36,354 And dressed as Santa? 891 00:40:36,476 --> 00:40:38,353 To fulfill a fantasy. 892 00:40:38,478 --> 00:40:40,151 Yours or someone else's? 893 00:40:40,271 --> 00:40:42,148 [Chuckles] Evan's, we presume. 894 00:40:42,273 --> 00:40:44,492 Yet there's no known attachment between them. 895 00:40:44,609 --> 00:40:46,111 Plus, she was engaged. 896 00:40:46,235 --> 00:40:47,452 But to whom? 897 00:40:47,570 --> 00:40:49,072 Don't know. 898 00:40:49,197 --> 00:40:53,202 Maybe she was cheating on the fiancé with Evan. 899 00:40:53,326 --> 00:40:55,328 Under the guise of work? 900 00:40:55,453 --> 00:40:57,000 Well, Hayley was away. 901 00:40:57,121 --> 00:40:59,123 Evan had the place to himself. 902 00:40:59,248 --> 00:41:01,592 Maureen turns up to see Evan. 903 00:41:01,709 --> 00:41:05,759 It's a pre-parade campaign debrief. 904 00:41:05,880 --> 00:41:08,884 They drink champagne to celebrate progress. 905 00:41:09,008 --> 00:41:11,932 They light a fire to make things Christmas cozy. 906 00:41:12,053 --> 00:41:14,727 But the room fills up with smoke. 907 00:41:14,847 --> 00:41:16,645 I forgot about Santa in the flue! 908 00:41:16,766 --> 00:41:19,019 - [Laughs] - I'll get it. 909 00:41:19,143 --> 00:41:21,896 Maureen climbs the ladder. 910 00:41:23,022 --> 00:41:24,820 [Grunts] 911 00:41:24,941 --> 00:41:27,114 She gets a face full of smoke. 912 00:41:27,235 --> 00:41:30,785 - MAUREEN: [Coughing] - SIMS: She coughs, splutters, 913 00:41:30,905 --> 00:41:33,704 passes out, collapses into the flue... 914 00:41:33,825 --> 00:41:35,577 and dies. 915 00:41:37,829 --> 00:41:41,254 And, whilst dying, manages to upend herself into the chimney? 916 00:41:42,250 --> 00:41:43,251 True. 917 00:41:43,376 --> 00:41:45,879 Plus, her reflexes would make her recoil. 918 00:41:46,004 --> 00:41:48,803 So someone held her down. 919 00:41:49,841 --> 00:41:53,391 We have to accept that someone else was on the roof. 920 00:41:53,511 --> 00:41:55,639 Most likely the same person that killed Evan. 921 00:41:55,763 --> 00:41:58,733 - The jealous fiancé. - Possibly. 922 00:41:58,850 --> 00:42:00,602 But the question is, who is that? 923 00:42:00,727 --> 00:42:02,445 [Cellphone rings] 924 00:42:06,816 --> 00:42:08,818 Breen. 925 00:42:09,569 --> 00:42:11,742 Uh-huh. Right. 926 00:42:11,863 --> 00:42:13,410 Thanks. 927 00:42:14,657 --> 00:42:16,204 The lab have found traces 928 00:42:16,325 --> 00:42:19,044 of Evan's blood on the straight razor. 929 00:42:19,746 --> 00:42:21,669 That links Jared directly. 930 00:42:21,789 --> 00:42:23,041 So it seems. 931 00:42:25,251 --> 00:42:26,127 After you. 932 00:42:30,590 --> 00:42:32,467 I hope you have an update on the break-in. 933 00:42:32,592 --> 00:42:34,139 Nothing as yet. 934 00:42:34,260 --> 00:42:36,638 - This is Detective Sims. - Hello. 935 00:42:36,763 --> 00:42:38,686 As you can see, my hands are rather full. 936 00:42:38,806 --> 00:42:40,524 Oh, we don't want to hold you up. 937 00:42:40,641 --> 00:42:43,235 We're just piecing together people's movements. 938 00:42:43,352 --> 00:42:46,276 - Were you at the parade? - [Sighs] 939 00:42:46,397 --> 00:42:48,320 Sir, I'll be right with you. 940 00:42:49,400 --> 00:42:51,118 No, I wasn't. 941 00:42:51,235 --> 00:42:53,237 It's not really my thing. 942 00:42:53,362 --> 00:42:55,911 I took the opportunity to keep the shop closed 943 00:42:56,032 --> 00:42:57,750 and headed down to Brokenwood Beach for a surf. 944 00:42:57,867 --> 00:42:59,835 Were there many other surfers out there? 945 00:42:59,952 --> 00:43:01,670 JED: As it happens, it was just me. 946 00:43:01,788 --> 00:43:03,711 I guess they were all at the parade. 947 00:43:03,831 --> 00:43:06,050 SIMS: And the night before, you were? 948 00:43:06,167 --> 00:43:09,171 - Meeting. - With? 949 00:43:10,046 --> 00:43:13,050 My campaign manager, Simon Petrovich. 950 00:43:13,174 --> 00:43:14,391 - SIMS: Where? - Here. 951 00:43:14,509 --> 00:43:16,352 And this was before the break-in? 952 00:43:16,469 --> 00:43:18,517 JED: Well, of course. 953 00:43:18,638 --> 00:43:20,936 Can we get Simon's number to verify? 954 00:43:21,057 --> 00:43:23,059 Good luck with that. He's on a plane. 955 00:43:23,184 --> 00:43:26,279 - Which will land at some point. - In Croatia. 956 00:43:26,395 --> 00:43:28,648 - It's a 28-hour flight. - Why? 957 00:43:29,607 --> 00:43:31,029 To visit his sick aunt. 958 00:43:33,778 --> 00:43:36,657 I'm not sure this will work overseas. 959 00:43:36,781 --> 00:43:38,704 It's bad timing, 960 00:43:38,825 --> 00:43:41,578 - with your campaign. - Life happens. 961 00:43:44,205 --> 00:43:45,206 You Okay? 962 00:43:46,707 --> 00:43:48,835 Yeah. Fine. 963 00:43:50,628 --> 00:43:52,301 Thanks. 964 00:44:00,179 --> 00:44:01,726 I'll put a call into Hughes 965 00:44:01,848 --> 00:44:05,443 and get Interpol onto this Petrovich guy. 966 00:44:05,560 --> 00:44:07,779 SIMS: Jed Charmers is a wannabe mayor, 967 00:44:07,895 --> 00:44:09,897 yet he doesn't attend the one event 968 00:44:10,022 --> 00:44:13,026 that would guarantee him a large audience to mix and mingle with. 969 00:44:13,151 --> 00:44:16,701 Instead, he's in a place that no one can verify him being. 970 00:44:16,821 --> 00:44:19,415 Plus, he has a break-in where nothing was stolen 971 00:44:19,532 --> 00:44:21,034 except for a cut-throat razor... 972 00:44:21,159 --> 00:44:22,957 with the victim's blood on it. 973 00:44:23,077 --> 00:44:25,671 - Convenient. - You think it's a setup? 974 00:44:25,788 --> 00:44:29,258 Could be. By him to deflect suspicion. 975 00:44:29,375 --> 00:44:32,424 It's suspicious, yes, but motivation? 976 00:44:32,545 --> 00:44:33,421 Yep. 977 00:44:33,546 --> 00:44:35,719 - The mayoralty? - Yeah, sure. 978 00:44:35,840 --> 00:44:38,263 Although if he wants it that bad, 979 00:44:38,384 --> 00:44:40,182 why wasn't he at the parade? 980 00:44:40,303 --> 00:44:41,646 Perhaps he was. 981 00:44:41,762 --> 00:44:43,605 Dressed up as Santa? 982 00:44:43,723 --> 00:44:47,318 - That wouldn't really work. - No. 983 00:44:47,435 --> 00:44:49,187 What about his missing mate, Petrovich? 984 00:44:49,312 --> 00:44:50,359 Goodbye. Yeah, thank you. 985 00:44:50,479 --> 00:44:53,107 Yes, thank you. Yes, thank you. 986 00:44:53,232 --> 00:44:55,200 Good bye. 987 00:44:55,318 --> 00:44:57,036 That was Mrs. Marlowe. Get this. 988 00:44:57,153 --> 00:44:59,201 She once made a bespoke Santa suit 989 00:44:59,322 --> 00:45:02,496 for Pete London of Mighty Meats. 990 00:45:10,374 --> 00:45:12,342 PETE: Well, this is it. 991 00:45:12,460 --> 00:45:14,633 - Big vista. - Meetville. 992 00:45:14,754 --> 00:45:17,678 Yeah, I came up with that. [Chuckles] 993 00:45:17,798 --> 00:45:19,095 It's a big vision. 994 00:45:19,217 --> 00:45:22,437 - So, what's the holdup? - Zoning. 995 00:45:22,553 --> 00:45:24,806 They're changing it from rural to residential? 996 00:45:24,931 --> 00:45:29,812 Everyone can see it's a progressive and good idea. 997 00:45:29,936 --> 00:45:31,779 Brokenwood has to grow. 998 00:45:31,896 --> 00:45:34,399 Everyone except Evan Whitestone. 999 00:45:34,523 --> 00:45:37,072 He had the power of veto. He used it. 1000 00:45:37,193 --> 00:45:38,615 Do you think it was personal? 1001 00:45:38,736 --> 00:45:39,988 Shortsighted. 1002 00:45:40,780 --> 00:45:42,248 Not anymore. 1003 00:45:43,324 --> 00:45:46,419 I'm sure the council will reconsider. 1004 00:45:46,535 --> 00:45:49,630 After the elections when you are voted in as mayor 1005 00:45:49,747 --> 00:45:52,091 since you have little opposition now. 1006 00:45:52,208 --> 00:45:55,553 Brokenwood needs to expand or get left behind. 1007 00:45:55,670 --> 00:45:59,720 The last thing it needs is a new bloody art gallery or museum. 1008 00:45:59,840 --> 00:46:03,640 People can't live in art. They need houses. 1009 00:46:03,761 --> 00:46:06,435 In much the same way that developers need permits. 1010 00:46:07,265 --> 00:46:08,938 Do you think I'd be that obvious? 1011 00:46:09,058 --> 00:46:11,777 We have to consider all the angles. 1012 00:46:11,894 --> 00:46:13,487 Well, then consider this. 1013 00:46:13,604 --> 00:46:15,982 I had nothing to do with Evan Whitestone's demise, 1014 00:46:16,107 --> 00:46:19,077 or his puppy dog Maureen Moffat. 1015 00:46:19,193 --> 00:46:21,662 If you want motive, look a little harder 1016 00:46:21,779 --> 00:46:23,827 at that crazy vegan Victoria Speigleman. 1017 00:46:23,948 --> 00:46:26,542 Victoria Speigleman. Why? 1018 00:46:26,659 --> 00:46:29,253 PETE: Why? Are you serious? 1019 00:46:29,370 --> 00:46:31,623 I'm a butcher. I deal in meat. 1020 00:46:31,747 --> 00:46:33,590 She'll do anything to discredit me. 1021 00:46:33,708 --> 00:46:35,585 No. Why would she kill Evan? 1022 00:46:35,710 --> 00:46:37,804 [Sighs] 1023 00:46:39,630 --> 00:46:42,634 You had a Santa suit made for you. 1024 00:46:42,758 --> 00:46:44,886 - What? - A Santa Claus suit. 1025 00:46:45,011 --> 00:46:46,513 Oh, some years ago, yeah. 1026 00:46:46,637 --> 00:46:48,981 For a promotional campaign. So what? 1027 00:46:49,098 --> 00:46:52,819 Have you or a colleague or a friend worn it lately? 1028 00:46:52,935 --> 00:46:54,687 No. Why? 1029 00:46:54,812 --> 00:46:56,029 So, you still have the suit? 1030 00:46:56,147 --> 00:46:58,241 It'll be somewhere. In storage. 1031 00:46:58,357 --> 00:47:01,861 - I'd like to take a look at it. - Oh, please, Detective. 1032 00:47:01,986 --> 00:47:03,533 I'm a busy man. 1033 00:47:03,654 --> 00:47:06,749 And likely to become a lot busier once you're mayor. 1034 00:47:06,866 --> 00:47:09,494 - [Sighs] - So, shall we? 1035 00:47:09,618 --> 00:47:11,245 PETE: [Chuckles] 1036 00:47:13,039 --> 00:47:15,167 I'm at the Frog and Cheetah. 1037 00:47:15,291 --> 00:47:16,793 [Chuckles] A long wet lunch? 1038 00:47:16,917 --> 00:47:18,134 No. I wish. 1039 00:47:18,252 --> 00:47:21,176 I'm trying to co-opt likely Santas for a photo shoot. 1040 00:47:21,297 --> 00:47:23,971 - A photo shoot? - BREEN: I'll explain later. 1041 00:47:24,091 --> 00:47:28,392 Ray Neilson is a bit wary, but he did mention 1042 00:47:28,512 --> 00:47:29,980 Jared was seen drinking with Evan here 1043 00:47:30,097 --> 00:47:32,475 the night before the parade. 1044 00:47:32,600 --> 00:47:34,523 Right. 1045 00:47:46,614 --> 00:47:48,537 Yeah, I served Evan and Jared. 1046 00:47:48,657 --> 00:47:51,001 Evan was full of joie de vivre. 1047 00:47:51,118 --> 00:47:52,415 Not sure why. 1048 00:47:52,536 --> 00:47:54,129 Christmas cheer maybe. 1049 00:47:54,246 --> 00:47:57,967 As I was saying to Jared, we must let bygones be bygones. 1050 00:47:58,084 --> 00:47:59,757 You'd agree, wouldn't you, Ray? 1051 00:47:59,877 --> 00:48:03,632 "If I could change the past, I'd have to change my ways.“ 1052 00:48:03,756 --> 00:48:05,349 Not sure who said that. 1053 00:48:05,466 --> 00:48:06,388 Probably me. 1054 00:48:06,509 --> 00:48:08,807 Another Dirty Bastard for the road? 1055 00:48:10,638 --> 00:48:11,935 Dirty Bastard? 1056 00:48:12,056 --> 00:48:13,729 His favorite rum cocktail. 1057 00:48:13,849 --> 00:48:15,567 He was fond of his rum, old Evan. 1058 00:48:15,684 --> 00:48:18,153 Probably a sailor in another life... 1059 00:48:18,270 --> 00:48:20,443 or the one he's going to now, if you believe in all that. 1060 00:48:20,564 --> 00:48:23,283 Who did he call? 1061 00:48:23,401 --> 00:48:24,994 RAY: I'm not an eavesdropper. 1062 00:48:25,111 --> 00:48:27,580 - But Jared would have overheard? - Perhaps. 1063 00:48:27,696 --> 00:48:29,994 It may have pertained to what they were discussing. 1064 00:48:30,116 --> 00:48:31,208 Which was? 1065 00:48:31,325 --> 00:48:32,872 As I say, I'm not an eavesdropper. 1066 00:48:32,993 --> 00:48:35,587 - Hm. - How is Jared? 1067 00:48:36,288 --> 00:48:38,211 It's a waiting game. 1068 00:48:38,332 --> 00:48:41,085 - It's bloody terrible. - Mm. 1069 00:48:41,210 --> 00:48:42,883 Was he drinking Dirty Bastards, too? 1070 00:48:43,003 --> 00:48:45,347 - Another beer, Jared? - JARED: Nah. All good. 1071 00:48:45,464 --> 00:48:47,466 I'm driving His Worship home. 1072 00:48:47,591 --> 00:48:49,264 Big day tomorrow. 1073 00:48:49,385 --> 00:48:52,559 Channeling the elf within. 1074 00:48:52,680 --> 00:48:54,557 RAY: Yeah, he's a beer man. 1075 00:48:54,682 --> 00:48:57,401 With a nose for a good red, as you know. 1076 00:48:57,518 --> 00:48:59,566 I do. 1077 00:49:00,479 --> 00:49:01,731 Thanks. 1078 00:49:11,157 --> 00:49:15,879 Uh, it's purely coincidence. 1079 00:49:20,875 --> 00:49:25,426 The suit will be in here, along with all the other costumes 1080 00:49:25,546 --> 00:49:28,971 we've used over the years for promotional purposes. 1081 00:49:29,091 --> 00:49:31,014 After you. 1082 00:49:31,135 --> 00:49:32,478 Uh, you go. 1083 00:49:32,595 --> 00:49:33,972 You'll know where best to find it. 1084 00:49:34,096 --> 00:49:36,599 Okay. 1085 00:49:47,359 --> 00:49:49,578 So, where is it? 1086 00:49:50,613 --> 00:49:52,411 I'm sure. 1087 00:49:52,531 --> 00:49:54,329 Look, it's not here, but... 1088 00:49:54,450 --> 00:49:56,077 Right. 1089 00:49:56,202 --> 00:49:58,796 Can you explain that? 1090 00:49:58,913 --> 00:50:02,087 [Sighs] 1091 00:50:04,001 --> 00:50:05,878 If the public gets wind of this, 1092 00:50:06,003 --> 00:50:08,426 it'll jeopardize my electoral chances. 1093 00:50:08,547 --> 00:50:12,051 For the record, you are simply helping us with our inquiries. 1094 00:50:12,176 --> 00:50:14,304 [Chuckles] Everybody knows that's a euphemism 1095 00:50:14,428 --> 00:50:16,430 for being a bloody suspect. 1096 00:50:16,555 --> 00:50:18,148 [Breathes deeply] 1097 00:50:18,265 --> 00:50:22,270 If this gets out, I will sue. 1098 00:50:22,394 --> 00:50:23,862 Are you prepared for that? 1099 00:50:23,979 --> 00:50:27,279 This is a witness statement, Mr. London. 1100 00:50:27,399 --> 00:50:31,199 We just need to fill in the blanks. 1101 00:50:32,321 --> 00:50:34,119 So, you attended the parade. 1102 00:50:34,240 --> 00:50:35,332 Yes! 1103 00:50:36,909 --> 00:50:39,003 I told you. 1104 00:50:39,119 --> 00:50:40,962 There were witnesses. Ask Wally Seymour. 1105 00:50:41,080 --> 00:50:42,957 Even that witch Speigleman saw me. 1106 00:50:43,082 --> 00:50:44,174 Yeah, but the night before. 1107 00:50:44,291 --> 00:50:46,089 You can't account for where you were? 1108 00:50:46,210 --> 00:50:47,382 How is it relevant? 1109 00:50:47,503 --> 00:50:50,256 Is there someone who could attest to where you were? 1110 00:50:50,381 --> 00:50:52,304 What about your wife? 1111 00:50:52,424 --> 00:50:55,598 She's in Sydney on a bloody yoga retreat. 1112 00:50:55,719 --> 00:50:56,936 Anyone else? 1113 00:50:57,054 --> 00:50:59,102 You're fishing for an alibi? 1114 00:50:59,223 --> 00:51:01,646 Well, for want of a better term. 1115 00:51:01,767 --> 00:51:02,939 I don't need one. 1116 00:51:03,060 --> 00:51:05,939 And the sooner you can explain your movements that night, 1117 00:51:06,063 --> 00:51:08,157 the sooner we can be sure of that. 1118 00:51:08,274 --> 00:51:10,527 - I'm not under arrest, am I? - No, you're not. 1119 00:51:10,651 --> 00:51:12,073 So I don't have to stay here? 1120 00:51:12,194 --> 00:51:15,619 No, but all I'm after is an explanation of your whereabouts 1121 00:51:15,739 --> 00:51:17,412 and the whereabouts of that Santa suit. 1122 00:51:17,533 --> 00:51:18,750 PETE: I can do that... 1123 00:51:18,867 --> 00:51:19,868 when I return... 1124 00:51:19,994 --> 00:51:22,042 with my lawyer. 1125 00:51:25,541 --> 00:51:27,714 Mr. London. Just the man I wanted to see. 1126 00:51:27,835 --> 00:51:30,588 Would you be willing to don a Santa suit for a photo shoot? 1127 00:51:30,713 --> 00:51:33,933 I'll do no bloody such thing! 1128 00:51:35,467 --> 00:51:36,844 Shame. 1129 00:51:36,969 --> 00:51:39,097 It would have helped eliminate him as a suspect. 1130 00:51:39,221 --> 00:51:42,225 Yeah, he gets a little tetchy over the word “suspect.“ 1131 00:51:42,349 --> 00:51:43,726 What photo shoot? 1132 00:51:43,851 --> 00:51:45,228 All in good time. 1133 00:51:48,480 --> 00:51:50,608 Hey. 1134 00:51:50,858 --> 00:51:51,780 I've been thinking. 1135 00:51:51,900 --> 00:51:53,743 Perhaps Mike does believe in Santa, 1136 00:51:53,861 --> 00:51:55,408 like, as an imaginary friend. 1137 00:51:55,529 --> 00:51:57,497 You know? Because he's got no one else. 1138 00:51:57,615 --> 00:52:00,243 He's that alone guy on Christmas Day. 1139 00:52:00,367 --> 00:52:04,622 Why else would he volunteer to be on duty on the 25th? 1140 00:52:04,747 --> 00:52:07,626 Yeah, well, at least I get to go to my parents' place 1141 00:52:07,750 --> 00:52:09,969 and have it all laid on. 1142 00:52:10,085 --> 00:52:12,588 That strange Antipodean tradition 1143 00:52:12,713 --> 00:52:15,717 of a mighty roast on a sweltering summer's day. 1144 00:52:15,841 --> 00:52:17,593 BREEN: Yeah, good for you. 1145 00:52:17,718 --> 00:52:19,061 It's just me and Roxy this year. 1146 00:52:19,178 --> 00:52:21,146 I'll be lucky to get tofu and lettuce. 1147 00:52:21,263 --> 00:52:22,560 - [Chuckles] - [Door closes] 1148 00:52:22,681 --> 00:52:26,311 End of Day 2, and we know what, hmm? 1149 00:52:26,435 --> 00:52:30,235 Uh, Pete London is obfuscating 1150 00:52:30,356 --> 00:52:32,279 on his whereabouts on the night of the murders. 1151 00:52:32,399 --> 00:52:34,447 And we are still waiting to hear back 1152 00:52:34,568 --> 00:52:39,244 from Jed Charmers' campaign manager, Simon Petrovich, 1153 00:52:39,365 --> 00:52:42,289 to verify his story. 1154 00:52:42,409 --> 00:52:44,878 We know Jared Morehu was the last to see Evan alive. 1155 00:52:44,995 --> 00:52:46,121 If he dropped him off. 1156 00:52:46,246 --> 00:52:48,419 Which we will only know when Jared wakes up 1157 00:52:48,540 --> 00:52:50,713 - and answers a few questions. - SHEPHERD: Yeah. 1158 00:52:50,834 --> 00:52:53,212 Though we have to be prepared for the possibility 1159 00:52:53,337 --> 00:52:54,884 that he may not wake up. 1160 00:52:55,798 --> 00:52:57,141 Oh, well, he's a fighter. 1161 00:52:57,257 --> 00:52:59,009 He'll pull through. 1162 00:53:00,594 --> 00:53:02,972 In the meantime, I have a photo shoot 1163 00:53:03,097 --> 00:53:04,314 set for first thing tomorrow. 1164 00:53:04,431 --> 00:53:06,104 Right. 1165 00:53:06,225 --> 00:53:07,568 What is this? 1166 00:53:07,685 --> 00:53:09,358 Mrs. Marlowe and her sewing circle 1167 00:53:09,478 --> 00:53:12,322 have created a replica suit to the one of Evan's. 1168 00:53:12,439 --> 00:53:13,736 Ray Neilson, Neil Bloom, 1169 00:53:13,857 --> 00:53:15,859 and two others of similar height and build. 1170 00:53:15,984 --> 00:53:18,112 Plus, I'll approach Jed Charmers. 1171 00:53:19,571 --> 00:53:21,164 Well, it can't be Jed. 1172 00:53:21,281 --> 00:53:23,875 - Why not? - Well [Chuckles] because... 1173 00:53:23,992 --> 00:53:26,336 - you know. - BREEN: What? 1174 00:53:26,453 --> 00:53:30,208 He's Maori. He'd be a brown Santa. 1175 00:53:30,332 --> 00:53:33,211 We at least know he's not Maori, and he's got blue eyes. 1176 00:53:33,335 --> 00:53:34,962 [Scoffs] But we're dealing with a guy 1177 00:53:35,087 --> 00:53:37,931 who went to extraordinary lengths to disguise himself. 1178 00:53:38,048 --> 00:53:40,176 I mean, who knows how far he went? 1179 00:53:40,300 --> 00:53:42,553 What, you mean like white makeup? 1180 00:53:42,678 --> 00:53:44,601 BREEN: And contact lenses. Why not? 1181 00:53:44,722 --> 00:53:46,269 Because it's implausible. 1182 00:53:46,390 --> 00:53:49,109 Aah! Come on! Look. Here it is. 1183 00:53:49,226 --> 00:53:52,025 We're dealing with a tiny fraction of the human face 1184 00:53:52,146 --> 00:53:53,147 to identify our culprit. 1185 00:53:53,272 --> 00:53:54,774 By getting them to become Santas, 1186 00:53:54,898 --> 00:53:56,195 we can at least eliminate. 1187 00:53:56,316 --> 00:53:58,068 And anyone who doesn't want to do it, 1188 00:53:58,193 --> 00:53:59,661 well, what are they hiding? 1189 00:54:02,322 --> 00:54:05,041 - You wanted initiative. - Right now, all I want to do 1190 00:54:05,159 --> 00:54:07,207 is swing by the hospital and check on Jared... 1191 00:54:07,327 --> 00:54:08,954 followed by a glass of red. 1192 00:54:10,581 --> 00:54:13,209 - Good luck with that. - Night. 1193 00:54:17,963 --> 00:54:19,431 Try to look kind of jolly. 1194 00:54:19,548 --> 00:54:21,346 - [Laughs] - Yeah. 1195 00:54:21,467 --> 00:54:22,684 That's good. Sit tall. 1196 00:54:22,801 --> 00:54:24,849 RAY: I feel stereotyped. 1197 00:54:24,970 --> 00:54:26,768 That my jovial attitude to life 1198 00:54:26,889 --> 00:54:29,938 leads me to being in some weird suspect lineup. 1199 00:54:30,058 --> 00:54:32,026 NEIL: It's funny. 1200 00:54:32,144 --> 00:54:34,363 I don't think of you as jovial. 1201 00:54:34,480 --> 00:54:35,982 - Really? - Mnh. 1202 00:54:36,106 --> 00:54:40,202 “Grumpy, “ "cantankerous, “ and "surly“ 1203 00:54:40,319 --> 00:54:42,617 are words that spring to mind. 1204 00:54:42,738 --> 00:54:43,660 Here. 1205 00:54:43,781 --> 00:54:45,909 Vote Bloom for equality and honesty. 1206 00:54:46,033 --> 00:54:47,159 Sam. We're ready. 1207 00:54:47,284 --> 00:54:50,288 Right, hold there, mate. Hold there. 1208 00:54:50,412 --> 00:54:53,086 Oh, don't they look lovely? 1209 00:54:53,207 --> 00:54:55,426 - Smile. - MRS. MARLOWE: [Chuckles] 1210 00:54:55,542 --> 00:54:57,965 - [Camera shutter clicks] - Uh-huh. Yeah, very good. 1211 00:54:58,086 --> 00:55:00,088 - Smile. - [Camera shutter clicks] 1212 00:55:00,214 --> 00:55:02,091 - Next. - [Camera shutter clicking] 1213 00:55:04,510 --> 00:55:05,807 Say “Merry Christmas!“ 1214 00:55:05,928 --> 00:55:08,681 [Camera shutter clicks] 1215 00:55:08,806 --> 00:55:14,984 So, as you can see, white wig, white beard, spectacles, gloves. 1216 00:55:15,103 --> 00:55:17,526 It's a little hard to tell... 1217 00:55:19,691 --> 00:55:21,864 ...anything at all, really. 1218 00:55:23,070 --> 00:55:26,290 So, all you've proved is what we already knew -- 1219 00:55:26,406 --> 00:55:28,158 that it could have been anybody. 1220 00:55:28,283 --> 00:55:31,082 Well, you see one Santa, you've seen them all. 1221 00:55:31,203 --> 00:55:33,797 Except Pete London refused to participate. 1222 00:55:33,914 --> 00:55:37,635 And Jed Charmers wouldn't cooperate. 1223 00:55:37,751 --> 00:55:39,799 Yeah. That sounded awkward. 1224 00:55:39,920 --> 00:55:42,139 Do I look like a traditional Santa? 1225 00:55:42,256 --> 00:55:44,350 It's part of an elimination process. 1226 00:55:44,466 --> 00:55:46,468 I don't think so. 1227 00:55:48,095 --> 00:55:49,722 It doesn't exonerate him. 1228 00:55:49,847 --> 00:55:53,442 I mean, two people could have been involved in this. 1229 00:55:53,559 --> 00:55:55,061 Someone on the float 1230 00:55:55,185 --> 00:55:58,029 to provide our other likely suspects an alibi, 1231 00:55:58,146 --> 00:55:59,068 Or -- I don't know. 1232 00:55:59,189 --> 00:56:02,443 Are we really discounting this guy because it's unlikely? 1233 00:56:02,568 --> 00:56:05,287 It doesn't mean he didn't do it. 1234 00:56:05,404 --> 00:56:08,499 And we still don't know it wasn't this guy. 1235 00:56:08,615 --> 00:56:10,117 Is he actually in Croatia? 1236 00:56:11,326 --> 00:56:12,748 And we can't forget about Jared. 1237 00:56:13,662 --> 00:56:16,962 Jed fakes a break-in to throw us off the scent. 1238 00:56:17,082 --> 00:56:20,256 But how did Jared end up with a straight razor in his pocket? 1239 00:56:20,377 --> 00:56:22,800 He nicks it when he's getting the shave. 1240 00:56:22,921 --> 00:56:24,923 Which means the break-in was legitimate. 1241 00:56:25,048 --> 00:56:27,392 But nothing was taken? Unlikely. 1242 00:56:27,509 --> 00:56:29,637 Ta. 1243 00:56:30,554 --> 00:56:32,932 137 steak and cheese pies 1244 00:56:33,056 --> 00:56:35,058 were sold in Brokenwood on Saturday morning 1245 00:56:35,183 --> 00:56:38,153 from five different bakeries, six dairies, 1246 00:56:38,270 --> 00:56:40,443 and three service stations. 1247 00:56:40,564 --> 00:56:42,362 137. Hmm. 1248 00:56:42,482 --> 00:56:45,326 We're in the wrong business. 1249 00:56:45,444 --> 00:56:47,788 [Sighs] I need a coffee. 1250 00:56:47,905 --> 00:56:48,906 Anyone else? 1251 00:56:49,781 --> 00:56:52,910 I'll follow up on Crazy Pete's reticence to play Santa. 1252 00:56:53,035 --> 00:56:55,538 He may have had a change of heart. 1253 00:56:55,662 --> 00:56:57,209 NEIL: Oh, thank you. And remember -- 1254 00:56:57,331 --> 00:57:00,585 A vote for me is a vote for equality and honesty. 1255 00:57:02,294 --> 00:57:04,342 Aha. 1256 00:57:04,463 --> 00:57:06,841 There you go. And... 1257 00:57:06,965 --> 00:57:08,683 - No, no. - [Chuckles] 1258 00:57:08,800 --> 00:57:10,973 - Too much, do you think? - It gets the message across. 1259 00:57:11,094 --> 00:57:12,471 NEIL: [Laughs] 1260 00:57:12,596 --> 00:57:14,348 Did you know Maureen Moffat? 1261 00:57:14,473 --> 00:57:15,599 Of course. 1262 00:57:15,724 --> 00:57:17,397 - Tragic business. - Mm. 1263 00:57:17,517 --> 00:57:19,611 I understand she liked to party. 1264 00:57:19,728 --> 00:57:20,695 Oh, yes. 1265 00:57:20,812 --> 00:57:22,940 Maureen was never shy of a good time, 1266 00:57:23,065 --> 00:57:26,740 but more than that, she was a tenacious council employee... 1267 00:57:26,860 --> 00:57:29,409 devoted to her job and to Evan. 1268 00:57:30,530 --> 00:57:33,283 - How devoted? - Very. 1269 00:57:34,451 --> 00:57:35,577 Hello, there. 1270 00:57:35,702 --> 00:57:38,205 A vote for me is a vote for equality and honesty. 1271 00:57:38,330 --> 00:57:40,708 Enjoy your breakfast. 1272 00:57:40,832 --> 00:57:42,834 They were having an affair? 1273 00:57:42,960 --> 00:57:44,462 Why would they do that? 1274 00:57:44,586 --> 00:57:46,213 It's not like either were in a relationship. 1275 00:57:46,338 --> 00:57:47,840 But Maureen was engaged. 1276 00:57:48,674 --> 00:57:50,768 - To whom? - You don't know? 1277 00:57:50,884 --> 00:57:54,263 If that were true, I'm sure word would have got out. 1278 00:57:54,388 --> 00:57:55,731 She only had eyes for Evan, 1279 00:57:55,847 --> 00:57:59,397 but they never declared themselves as a couple. 1280 00:58:00,394 --> 00:58:02,488 Excuse me. Hi, there. 1281 00:58:02,604 --> 00:58:06,529 A vote for me is a vote for equality and honesty, okay? 1282 00:58:06,650 --> 00:58:09,278 - Thank you. - Why? 1283 00:58:09,403 --> 00:58:11,246 Well, Evan could never bring himself 1284 00:58:11,363 --> 00:58:14,082 to accept that he'd moved on from his dead wife. 1285 00:58:14,199 --> 00:58:15,746 Are you sure about this? 1286 00:58:15,867 --> 00:58:17,744 Yes. 1287 00:58:17,869 --> 00:58:20,247 How did you know if Hayley Whitestone didn't? 1288 00:58:20,372 --> 00:58:22,420 Out of respect for Hayley. 1289 00:58:22,541 --> 00:58:24,259 Evan was a kind man. 1290 00:58:24,376 --> 00:58:26,720 Pompous, but kind. 1291 00:58:26,837 --> 00:58:30,637 And given the grim circumstances of Patsy's death, 1292 00:58:30,757 --> 00:58:33,351 it's hardly surprising. 1293 00:58:36,138 --> 00:58:38,607 When Pete gets back, could you get him to give me a call? 1294 00:58:38,724 --> 00:58:40,601 - Aah! - I've got this. 1295 00:58:40,726 --> 00:58:42,273 Say no to fracking! 1296 00:58:42,394 --> 00:58:43,737 Hey! 1297 00:58:43,854 --> 00:58:45,652 [Bells ring] 1298 00:58:51,820 --> 00:58:53,322 Has Victoria stopped ranting? 1299 00:58:53,447 --> 00:58:56,041 No. But she's in the cells, so it doesn't matter. 1300 00:58:56,158 --> 00:58:59,128 Why was she accusing Pete London of fracking? 1301 00:59:00,037 --> 00:59:02,415 You can wait here until a duty solicitor arrives. 1302 00:59:02,539 --> 00:59:03,756 I have the right to free speech. 1303 00:59:03,874 --> 00:59:05,217 Therefore, I've done nothing wrong. 1304 00:59:05,333 --> 00:59:08,052 Apart from willful damage, disorderly behavior, 1305 00:59:08,170 --> 00:59:09,797 and assault of a police officer? 1306 00:59:09,921 --> 00:59:11,719 Read this. 1307 00:59:13,925 --> 00:59:15,472 Minutes from a closed council meeting. 1308 00:59:15,594 --> 00:59:18,473 Pete London wasn't after residential consent. 1309 00:59:19,639 --> 00:59:21,437 Oh, my God. 1310 00:59:21,558 --> 00:59:26,280 Everyone can see it's a progressive and good idea. 1311 00:59:26,396 --> 00:59:28,524 Brokenwood has to grow. 1312 00:59:28,648 --> 00:59:30,321 Mining consent. 1313 00:59:31,109 --> 00:59:32,907 Evan vetoed it. It went away. 1314 00:59:33,028 --> 00:59:35,281 But Victoria believed he would have been bought off eventually. 1315 00:59:35,405 --> 00:59:37,954 - So she killed him? - BREEN: Maybe. 1316 00:59:38,075 --> 00:59:41,079 But that would have assured that Pete got elected. 1317 00:59:41,203 --> 00:59:42,796 Then he'd be free to run riot. 1318 00:59:42,913 --> 00:59:47,384 She is so deluded, she probably thought she might win. 1319 00:59:48,168 --> 00:59:51,138 Any tips on removing motor oil from a polyester suit? 1320 00:59:51,254 --> 00:59:54,053 Setting fire to it? 1321 00:59:54,174 --> 00:59:55,426 Senior. 1322 00:59:55,550 --> 00:59:57,848 Thanks so much for popping back in. 1323 00:59:57,969 --> 00:59:59,312 How are the arrangements going? 1324 00:59:59,429 --> 01:00:01,898 - Everyone's been amazing. - Mm. 1325 01:00:02,015 --> 01:00:05,861 - [Door closes] - The big day is tomorrow? 1326 01:00:05,977 --> 01:00:08,571 In the meantime, I'm sure it takes all your energy 1327 01:00:08,688 --> 01:00:10,315 just putting one foot in front of the other. 1328 01:00:10,440 --> 01:00:11,487 Mm. 1329 01:00:11,608 --> 01:00:13,201 SHEPHERD: Feels like you're wading through molasses. 1330 01:00:13,318 --> 01:00:15,366 - I know. - You've been there? 1331 01:00:16,279 --> 01:00:17,701 I have. 1332 01:00:17,823 --> 01:00:20,576 Although with your mother and now your father, 1333 01:00:20,700 --> 01:00:24,125 - that is a terrible loss. - Hm. 1334 01:00:27,582 --> 01:00:29,926 Look, I won't hold you up. 1335 01:00:30,043 --> 01:00:31,886 We're trying to fill in a few blanks. 1336 01:00:32,003 --> 01:00:34,097 Trying to eliminate several scenarios. 1337 01:00:35,549 --> 01:00:39,270 Can you remember what time you arrived back in Brokenwood? 1338 01:00:39,386 --> 01:00:42,105 - You mean when I found Evan? - SHEPHERD: Yes. 1339 01:00:42,222 --> 01:00:46,853 [Sighs] I rang 111. 1340 01:00:46,977 --> 01:00:48,820 Of course. Um... 1341 01:00:52,732 --> 01:00:55,702 At 1:19 p.m. 1342 01:00:55,819 --> 01:00:58,368 As a matter of interest, is it a long trip down from the bach? 1343 01:00:58,488 --> 01:01:01,867 About an 1 hour, 45, give or take. 1344 01:01:01,992 --> 01:01:05,997 So you would have left Smith's Bay at around, say, 11:30? 1345 01:01:06,121 --> 01:01:08,089 That's sounds right. Why? 1346 01:01:08,206 --> 01:01:13,087 This may or may not have anything to do with anything, 1347 01:01:13,211 --> 01:01:15,430 but do you think your father and Maureen Moffat 1348 01:01:15,547 --> 01:01:18,266 might have been anything more than just colleagues? 1349 01:01:18,383 --> 01:01:20,385 - How do you mean? - SHEPHERD: Romantically. 1350 01:01:20,510 --> 01:01:22,137 No. 1351 01:01:23,221 --> 01:01:25,269 Well, let's say it was true. 1352 01:01:25,390 --> 01:01:28,064 Can you think of a reason he might not tell you? 1353 01:01:28,185 --> 01:01:30,938 But he would. I would be the first person he would tell. 1354 01:01:31,062 --> 01:01:33,030 - Huh. - Is there... 1355 01:01:33,148 --> 01:01:34,525 Is there something I don't know about? 1356 01:01:35,901 --> 01:01:37,073 Nothing concrete. 1357 01:01:37,194 --> 01:01:38,787 Then why would you ask that? 1358 01:01:38,904 --> 01:01:43,125 [Sighs] Following lines of inquiry. 1359 01:01:43,241 --> 01:01:45,494 Most lead over a bridge to nowhere, 1360 01:01:45,619 --> 01:01:47,246 but all must be explored. 1361 01:01:49,122 --> 01:01:50,590 The man in the station wagon. 1362 01:01:50,707 --> 01:01:51,629 Sorry? 1363 01:01:51,750 --> 01:01:54,629 When I pulled into town, I-I had a small accident. 1364 01:01:55,921 --> 01:01:57,764 I'm so sorry. 1365 01:01:57,881 --> 01:01:58,882 [Vehicle door closes] 1366 01:01:59,007 --> 01:02:00,304 It doesn't look that bad. 1367 01:02:00,425 --> 01:02:01,927 When exactly? 1368 01:02:02,052 --> 01:02:05,181 I exchanged numbers with him. He might remember when. 1369 01:02:05,305 --> 01:02:06,727 Look, I'll write down my details for you. 1370 01:02:06,848 --> 01:02:08,600 I'm really sorry about that. 1371 01:02:08,725 --> 01:02:10,443 Uh, I have his details here somewhere. 1372 01:02:10,560 --> 01:02:12,813 - That'd be helpful. - [Knock on door] 1373 01:02:13,939 --> 01:02:15,316 Sorry to interrupt. 1374 01:02:15,440 --> 01:02:16,362 - Hi, Hayley. - Hi. 1375 01:02:16,483 --> 01:02:17,405 A quick word? 1376 01:02:17,525 --> 01:02:20,244 Excuse me. 1377 01:02:22,447 --> 01:02:24,074 Jared's woken up. 1378 01:02:24,199 --> 01:02:26,497 [Sighs] Some good news at last. 1379 01:02:26,618 --> 01:02:27,961 Well, the last thing I remember 1380 01:02:28,078 --> 01:02:30,797 is getting one of those crazy shaves at Jed's. 1381 01:02:30,914 --> 01:02:34,259 Yeah, it was Mrs. Marlowe's idea. 1382 01:02:34,376 --> 01:02:36,219 - That's right. - JARED: Yeah. 1383 01:02:36,336 --> 01:02:38,384 Not my idea of a good time, you know? 1384 01:02:38,505 --> 01:02:40,303 Do you remember how you got the bump on the head? 1385 01:02:40,423 --> 01:02:42,551 No idea. 1386 01:02:42,676 --> 01:02:44,553 What about drinking with Evan Whitestone 1387 01:02:44,678 --> 01:02:45,895 at the Frog and Cheetah? 1388 01:02:47,389 --> 01:02:48,481 Nah. Sorry. 1389 01:02:48,598 --> 01:02:50,942 And what about necking a bottle of rum? 1390 01:02:51,059 --> 01:02:52,777 JARED: Rum? 1391 01:02:52,894 --> 01:02:54,191 Nah, no chance. 1392 01:02:54,312 --> 01:02:55,905 I can't stand the stuff. 1393 01:02:56,022 --> 01:02:58,741 I blew that pleasure on my 16th birthday. 1394 01:02:58,858 --> 01:03:00,610 Never again, Mike. 1395 01:03:00,735 --> 01:03:03,158 I think that'll do for now. Please. 1396 01:03:04,531 --> 01:03:06,625 Jared. 1397 01:03:06,741 --> 01:03:07,958 The king of pies? 1398 01:03:08,076 --> 01:03:09,202 Yeah. 1399 01:03:09,327 --> 01:03:11,045 Steak and cheese all the way. 1400 01:03:11,162 --> 01:03:13,961 - You know that, Mike. - Rest up. 1401 01:03:18,420 --> 01:03:21,970 His symptoms are consistent with partial amnesia. 1402 01:03:22,090 --> 01:03:24,639 How long will it take for his memory to return? 1403 01:03:24,759 --> 01:03:28,059 A day, a week, a year. Possibly never. 1404 01:03:28,179 --> 01:03:31,524 So recent events could be permanently eradicated? 1405 01:03:31,641 --> 01:03:32,767 DR. CARLTON: Yes. 1406 01:03:32,892 --> 01:03:36,487 Could that be the concussion or an alcohol-related blackout? 1407 01:03:36,604 --> 01:03:40,029 For a man who supposedly drank a bottle of rum, 1408 01:03:40,150 --> 01:03:42,323 his blood alcohol is surprisingly low. 1409 01:03:42,444 --> 01:03:44,572 Negligible, in fact. 1410 01:03:44,696 --> 01:03:47,791 It's probably the reason he didn't die out there. 1411 01:03:48,742 --> 01:03:50,961 So he wasn't drunk? 1412 01:03:52,078 --> 01:03:53,830 Hmm. 1413 01:03:55,332 --> 01:03:57,209 Senior. 1414 01:03:57,334 --> 01:03:59,086 Ta. 1415 01:04:04,049 --> 01:04:05,926 ♪ Well, put 'em down tonight ♪ 1416 01:04:06,051 --> 01:04:09,271 ♪ You know I'm South-Island-bound ♪ 1417 01:04:09,387 --> 01:04:10,730 ♪ Had enough of these cities ♪ 1418 01:04:10,847 --> 01:04:13,521 ♪ Going home to my little town ♪ 1419 01:04:13,641 --> 01:04:18,021 ♪ Tired of all these choking, stinking, ugly roads ♪ 1420 01:04:18,146 --> 01:04:20,569 ♪ Gonna find a place in the mountains ♪ 1421 01:04:20,690 --> 01:04:22,784 ♪ A place nobody knows ♪ 1422 01:04:22,901 --> 01:04:24,778 ♪ Well, maybe I'll write a poem ♪ 1423 01:04:24,903 --> 01:04:28,077 ♪ Maybe a history or two ♪ 1424 01:04:28,198 --> 01:04:29,290 ♪ But it's hard to leave you ♪ 1425 01:04:29,407 --> 01:04:34,038 ♪ You look like someone I once knew ♪ 1426 01:04:34,162 --> 01:04:38,292 ♪ But it's all right tonight ♪ 1427 01:04:38,416 --> 01:04:42,216 ♪ I'm getting gone ♪ 1428 01:04:44,381 --> 01:04:47,851 ♪ But it's all right tonight ♪ 1429 01:04:47,967 --> 01:04:51,722 ♪ I'm getting gone ♪ 1430 01:04:54,099 --> 01:04:56,477 ♪ Just keep them glasses coming ♪ 1431 01:04:56,601 --> 01:04:58,945 ♪ It's just the afternoon ♪ 1432 01:04:59,062 --> 01:05:01,190 ♪ When the evening twists, I'll be looking ♪ 1433 01:05:01,314 --> 01:05:03,908 ♪ I'll be howling at the moon ♪ 1434 01:05:04,025 --> 01:05:05,777 [Knocking] 1435 01:05:05,902 --> 01:05:08,872 Uh, Evan Whitestone's phone records, 1436 01:05:08,988 --> 01:05:11,707 And the tech boys managed to hack into his voicemail. 1437 01:05:11,825 --> 01:05:14,294 There's a recording of Hayley. 1438 01:05:14,411 --> 01:05:17,756 She was leaving a message when she discovered his body. 1439 01:05:17,872 --> 01:05:20,045 It's rather chilling. 1440 01:05:20,166 --> 01:05:21,509 Thanks. 1441 01:05:26,005 --> 01:05:31,307 Mike, you keep mentioning that many people believe in Santa. 1442 01:05:31,428 --> 01:05:32,930 They do. 1443 01:05:33,054 --> 01:05:38,276 I assume you mean people of about age 8 or younger. 1444 01:05:38,393 --> 01:05:40,566 Or have a mental age of 8. 1445 01:05:40,687 --> 01:05:43,236 Which is not you. 1446 01:05:43,356 --> 01:05:47,611 Right now, I'm not so sure. 1447 01:05:49,154 --> 01:05:50,531 My sister. 1448 01:05:50,655 --> 01:05:52,908 Her son Aaron is Down syndrome. 1449 01:05:53,032 --> 01:05:56,627 - Right. Sorry. - SHEPHERD: Don't be. 1450 01:05:56,744 --> 01:05:58,872 He's probably the most positive, happiest fella 1451 01:05:58,997 --> 01:06:00,465 you could ever meet. 1452 01:06:00,582 --> 01:06:02,209 And when he talks about Santa Claus... 1453 01:06:02,333 --> 01:06:05,257 well, you realize that Santa is, of course, 1454 01:06:05,378 --> 01:06:08,757 without a doubt 100% real. 1455 01:06:08,882 --> 01:06:11,226 Why would we want to do anything to spoil that? 1456 01:06:11,342 --> 01:06:13,470 [Chuckles] 1457 01:06:14,429 --> 01:06:16,352 What are you doing for Christmas? 1458 01:06:16,473 --> 01:06:19,693 Uh, Mum and Dad are flying back from a holiday in the U.K. 1459 01:06:19,809 --> 01:06:21,982 in time to shove a roast in the oven. 1460 01:06:22,103 --> 01:06:26,028 - You? - Working. 1461 01:06:26,149 --> 01:06:28,277 Right. 1462 01:06:28,401 --> 01:06:29,994 Well, good night. 1463 01:06:30,111 --> 01:06:32,489 Night. 1464 01:07:04,437 --> 01:07:05,609 [Beep] 1465 01:07:05,730 --> 01:07:06,856 HAYLEY: Dad, hi. It's me. 1466 01:07:06,981 --> 01:07:09,609 I just got back from the beach. Where are you? 1467 01:07:09,734 --> 01:07:11,828 Maybe you didn't take your car. 1468 01:07:11,945 --> 01:07:14,744 Anyway, look forward to catching up. 1469 01:07:14,864 --> 01:07:17,583 Hope the parade went well. 1470 01:07:17,700 --> 01:07:20,123 Dad? [Chuckles] 1471 01:07:20,245 --> 01:07:21,918 Dad, are you asleep? 1472 01:07:22,038 --> 01:07:23,836 Dad. 1473 01:07:23,957 --> 01:07:26,676 [Gasps] Oh! Oh! 1474 01:07:26,793 --> 01:07:27,840 Dads! 1475 01:07:27,961 --> 01:07:29,178 Somebody! 1476 01:07:29,295 --> 01:07:32,469 [Whimpering] 1477 01:08:09,836 --> 01:08:12,430 [Monitor beeping] 1478 01:08:20,722 --> 01:08:23,771 [Police radio chatter] 1479 01:08:29,772 --> 01:08:31,774 Someone tried to finish Jared off, 1480 01:08:31,899 --> 01:08:34,448 but the machines that go "beep" started going crazy. 1481 01:08:34,569 --> 01:08:36,287 And two nurses scared the assailant off. 1482 01:08:36,404 --> 01:08:37,621 Security? 1483 01:08:37,739 --> 01:08:40,959 He made it out before they could apprehend him. 1484 01:08:41,075 --> 01:08:42,918 Description? 1485 01:08:43,036 --> 01:08:45,664 Should we be surprised or not? 1486 01:08:47,707 --> 01:08:52,804 It's only a matter of seconds later when... 1487 01:08:54,380 --> 01:08:56,053 If I had to place a bet, 1488 01:08:56,174 --> 01:08:59,553 I'd say that that physicality most resembles Pete London. 1489 01:09:00,678 --> 01:09:02,555 So, his suit had gone missing? 1490 01:09:02,680 --> 01:09:03,897 [Scoffs] That's his story. 1491 01:09:04,015 --> 01:09:06,609 Mm. Rewind it. 1492 01:09:11,606 --> 01:09:13,904 Interesting. 1493 01:09:14,025 --> 01:09:14,901 We know two things. 1494 01:09:15,026 --> 01:09:16,869 One, that Jared has been stabilized. 1495 01:09:16,986 --> 01:09:21,787 And, two, whoever is on the CCTV footage is not the real Santa, 1496 01:09:21,908 --> 01:09:25,128 just a man in a suit. 1497 01:09:25,787 --> 01:09:26,629 Hmm. 1498 01:09:32,418 --> 01:09:34,045 - Thanks again for coming in. - No worries. 1499 01:09:35,755 --> 01:09:37,553 Who was that? 1500 01:09:37,674 --> 01:09:39,347 SHEPHERD: Steven Lipton. 1501 01:09:39,467 --> 01:09:43,142 He and Hayley had a nose to tail on her way back into town. 1502 01:09:43,262 --> 01:09:45,435 - Where's Breen? - He's on an errand. 1503 01:09:46,265 --> 01:09:50,315 So, that places Hayley back in town just after the parade. 1504 01:09:50,436 --> 01:09:52,655 Hmm. No luck there, then. 1505 01:09:52,772 --> 01:09:54,820 I'm not sure luck has got anything to do with it. 1506 01:09:54,941 --> 01:09:58,161 Apart from bad luck perhaps for Evan and Maureen. 1507 01:09:59,278 --> 01:10:01,701 [Cellphone rings] 1508 01:10:03,866 --> 01:10:05,334 Kristin Sims. 1509 01:10:05,451 --> 01:10:07,374 Detective Sims. This is Dennis Buchanan. 1510 01:10:08,538 --> 01:10:12,338 My client Pete London and I have something we'd like to show you. 1511 01:10:13,918 --> 01:10:16,341 Thank you for coming by. 1512 01:10:17,213 --> 01:10:20,217 I believe you were interested in the whereabouts of this. 1513 01:10:21,384 --> 01:10:23,637 - Indeed. - Well, here it is. 1514 01:10:23,761 --> 01:10:27,891 I swear I had no idea how it got there. 1515 01:10:28,015 --> 01:10:29,892 Someone's been playing silly buggers. 1516 01:10:30,017 --> 01:10:31,985 Most likely Jed Charmers. 1517 01:10:32,103 --> 01:10:34,276 Or Victoria Speigleman. 1518 01:10:34,397 --> 01:10:36,445 Peter, that is the concern of the police. 1519 01:10:36,566 --> 01:10:38,409 Yours is simply to help them wherever possible 1520 01:10:38,526 --> 01:10:39,402 with their inquiries... 1521 01:10:39,527 --> 01:10:41,154 - which you have done. - It'll be bloody Charmers. 1522 01:10:41,279 --> 01:10:42,997 We have no proof of that. 1523 01:10:43,114 --> 01:10:45,412 We do, however, have proof of Peter's whereabouts 1524 01:10:45,533 --> 01:10:48,878 - the night of Evan's death. - [Sighs] 1525 01:10:50,413 --> 01:10:52,962 My client was in the city attending a gentleman's club. 1526 01:10:53,082 --> 01:10:54,800 There will be receipts to prove it 1527 01:10:54,917 --> 01:10:55,964 and, no doubt, security footage, 1528 01:10:56,085 --> 01:10:57,428 should you wish to delve further. 1529 01:10:58,296 --> 01:11:00,970 The name of the venue? 1530 01:11:03,217 --> 01:11:05,094 Stallions. 1531 01:11:05,219 --> 01:11:06,345 He stayed over at a hotel. 1532 01:11:06,471 --> 01:11:09,270 He may or may not have had company 1533 01:11:09,390 --> 01:11:10,767 and arrived back in time for the parade 1534 01:11:10,892 --> 01:11:12,860 and will sign an affidavit if required. 1535 01:11:12,977 --> 01:11:15,776 But the point is, my client wasn't in Brokenwood that night, 1536 01:11:15,897 --> 01:11:17,490 and the nature of his activities 1537 01:11:17,607 --> 01:11:18,950 are private and in no way illegal 1538 01:11:19,066 --> 01:11:20,659 and, therefore, not something the public 1539 01:11:20,777 --> 01:11:23,826 - ever need to know about. - Like fracking. 1540 01:11:26,783 --> 01:11:29,002 Thank you for your candor. 1541 01:11:29,118 --> 01:11:31,291 I hope it doesn't have to go any further... 1542 01:11:31,412 --> 01:11:37,169 like the idea of oil exploration in Meetville. 1543 01:11:37,835 --> 01:11:40,384 For the record, that's a terrible name. 1544 01:11:44,342 --> 01:11:45,844 RAY: Oh, God. 1545 01:11:45,968 --> 01:11:47,265 Look, I've got happy hour coming up. 1546 01:11:47,386 --> 01:11:48,353 Can't this Wait? 1547 01:11:48,471 --> 01:11:50,223 - This won't take a moment. - Why? 1548 01:11:50,348 --> 01:11:53,443 You want to dress me up as Humpty-Dumpty now? 1549 01:11:53,559 --> 01:11:54,560 Are your lot still trying 1550 01:11:54,685 --> 01:11:56,779 to figure out if he fell or was pushed? 1551 01:11:56,896 --> 01:11:59,695 Evan Whitestone -- You said he was in a lively mood. 1552 01:11:59,816 --> 01:12:02,911 "Lively's“ another word for quite pissed, but yes. 1553 01:12:03,027 --> 01:12:05,200 But happy? “Joie de vivre, “ you said. 1554 01:12:05,321 --> 01:12:06,538 Yes. 1555 01:12:06,656 --> 01:12:07,828 About what? 1556 01:12:07,949 --> 01:12:09,201 I don't know. 1557 01:12:09,325 --> 01:12:11,202 He was raving, to be fair. 1558 01:12:11,327 --> 01:12:13,796 When punters get the rave on, I tend to switch off. 1559 01:12:13,913 --> 01:12:16,416 It's part of the skill set of hospitality -- 1560 01:12:16,541 --> 01:12:19,215 nod, smile, and think about something else entirely 1561 01:12:19,335 --> 01:12:20,837 while the punter waffles on. 1562 01:12:20,962 --> 01:12:23,010 EVAN: It's time to come out of the closet. 1563 01:12:23,130 --> 01:12:25,178 Tomorrow the town can know. 1564 01:12:25,299 --> 01:12:28,178 And you know what, Ray? That's okay. 1565 01:12:30,721 --> 01:12:33,691 Maybe he was going to announce that he was gay. 1566 01:12:33,808 --> 01:12:37,403 That would have taken the wind out of Neil Bloom's sails. 1567 01:12:37,520 --> 01:12:38,692 Is that it? 1568 01:12:38,813 --> 01:12:42,033 Well, Jared was being vulgar, of course. 1569 01:12:43,192 --> 01:12:45,786 [Whispering] Maureen. 1570 01:12:45,903 --> 01:12:47,655 Mm. 1571 01:12:47,780 --> 01:12:48,952 Vulgar? 1572 01:12:49,073 --> 01:12:51,542 You know -- the old sign for... 1573 01:12:51,659 --> 01:12:53,457 a bit of the old [Wolf-whistles] 1574 01:12:53,578 --> 01:12:55,296 Of course. The old... 1575 01:12:55,413 --> 01:12:56,630 Then Jared offered him a ride. 1576 01:12:56,747 --> 01:13:00,001 So, Santa, since Hayley's away, 1577 01:13:00,126 --> 01:13:02,754 do you want me to be your chauffeur in the morning? 1578 01:13:02,879 --> 01:13:04,677 As long as you have room for two. 1579 01:13:04,797 --> 01:13:07,016 [Both laugh] 1580 01:13:07,133 --> 01:13:09,056 I'll leave you to your happy hour. 1581 01:13:09,176 --> 01:13:11,099 [Cellphone rings] 1582 01:13:11,220 --> 01:13:13,723 - Hughes. - This Simon Petrovich fella. 1583 01:13:13,848 --> 01:13:16,397 He is in Croatia. You know why? 1584 01:13:16,517 --> 01:13:17,939 We were told he had a sick aunt. 1585 01:13:18,060 --> 01:13:19,403 HUGHES: Oh, that may be the case. 1586 01:13:19,520 --> 01:13:20,897 She's probably sick with worry 1587 01:13:21,022 --> 01:13:24,868 because he's also secreting away his nephew -- Vinnie Petrovich. 1588 01:13:24,984 --> 01:13:27,282 Vinnie slipped his home-detention bracelet 1589 01:13:27,403 --> 01:13:28,620 on Friday night. 1590 01:13:28,738 --> 01:13:31,241 They flew out on the red-eye. So thanks for the heads-up. 1591 01:13:31,365 --> 01:13:32,241 Happy to help. 1592 01:13:32,366 --> 01:13:34,744 HUGHES: How are you getting on with the Whitestone case? 1593 01:13:34,869 --> 01:13:35,961 Small steps. 1594 01:13:36,078 --> 01:13:38,001 Shame. Nice bloke. 1595 01:13:38,122 --> 01:13:39,669 Met him once at a charity do. 1596 01:13:39,790 --> 01:13:41,633 With his stepdaughter. Hannah? 1597 01:13:41,751 --> 01:13:42,627 Hayley? 1598 01:13:42,752 --> 01:13:44,379 HUGHES: Hayley. That's it. 1599 01:13:44,503 --> 01:13:45,720 Bit of a honey. 1600 01:13:45,838 --> 01:13:47,465 Probably shouldn't say that. 1601 01:13:47,590 --> 01:13:49,513 Anyway, let me know if you need anything else. 1602 01:13:49,634 --> 01:13:52,683 And the international boys owe you one. 1603 01:13:52,803 --> 01:13:53,850 Cheers. 1604 01:14:03,189 --> 01:14:06,068 Your campaign manager, Simon Petrovich. 1605 01:14:06,192 --> 01:14:07,569 He is in Croatia. 1606 01:14:07,693 --> 01:14:09,366 Right. Like I said. 1607 01:14:09,487 --> 01:14:10,613 SHEPHERD: With his nephew. 1608 01:14:11,572 --> 01:14:14,246 But then, I think you already knew that. 1609 01:14:14,367 --> 01:14:17,746 I presume he was with Simon at your meeting on Friday night. 1610 01:14:20,247 --> 01:14:21,419 You can leave that. 1611 01:14:21,540 --> 01:14:24,464 - Call it a day. - Sure. 1612 01:14:25,836 --> 01:14:27,258 Look, Simon didn't ask for the trouble. 1613 01:14:27,380 --> 01:14:28,381 Vinnie came to him. 1614 01:14:28,506 --> 01:14:29,883 And Simon came to you? 1615 01:14:30,007 --> 01:14:31,805 He's a good friend. 1616 01:14:31,926 --> 01:14:33,269 He's like a brother. 1617 01:14:33,386 --> 01:14:34,763 You can't bring him in here, bro! 1618 01:14:34,887 --> 01:14:37,015 He was in a jam. I lent him some money. 1619 01:14:37,139 --> 01:14:38,766 That is all. 1620 01:14:38,891 --> 01:14:40,893 [Sighs] I mean... 1621 01:14:41,018 --> 01:14:43,771 - what would you do? - [Sighs] 1622 01:14:43,896 --> 01:14:45,898 I'd probably take that down. 1623 01:15:01,789 --> 01:15:05,384 Crazy Pete was at a strip club in the city. 1624 01:15:05,501 --> 01:15:07,299 He could have saved himself a lot of pain 1625 01:15:07,420 --> 01:15:09,093 if he'd explained that at the beginning. 1626 01:15:09,213 --> 01:15:14,185 But his Santa suit has miraculously reappeared. 1627 01:15:14,301 --> 01:15:15,427 Overnight? 1628 01:15:15,553 --> 01:15:16,896 SIMS: Yeah, well, someone put it back there. 1629 01:15:17,013 --> 01:15:18,515 Or he did. 1630 01:15:18,639 --> 01:15:20,266 Back in his office? 1631 01:15:23,644 --> 01:15:25,646 Actually, that makes perfect sense. 1632 01:15:25,771 --> 01:15:27,819 It does? 1633 01:15:27,940 --> 01:15:29,817 We don't need to push him any further. 1634 01:15:34,071 --> 01:15:35,948 And Jed Charmers, too. 1635 01:15:36,073 --> 01:15:38,997 His alibi is complicated, but true. 1636 01:15:39,994 --> 01:15:42,247 Senior. All set. 1637 01:15:42,371 --> 01:15:44,294 Mm. Thanks. 1638 01:15:44,415 --> 01:15:48,670 So, Pete London, Jed, Victoria, Neil Bloom -- 1639 01:15:48,794 --> 01:15:50,717 All of our suspects are off the table. 1640 01:15:50,838 --> 01:15:53,387 Not... all. 1641 01:15:54,967 --> 01:15:57,265 Join me when Breen calls. 1642 01:15:57,386 --> 01:16:01,937 He's up at Smith's Bay hopefully verifying a couple of things. 1643 01:16:02,058 --> 01:16:04,937 SIMS: So, you're focusing on Evan's daughter. 1644 01:16:05,061 --> 01:16:07,564 Stepdaughter, actually. 1645 01:16:16,489 --> 01:16:18,583 You know, the funeral's in less than an hour. 1646 01:16:18,699 --> 01:16:21,669 This shouldn't take more than a couple minutes. 1647 01:16:26,499 --> 01:16:27,546 I just wanted to talk 1648 01:16:27,666 --> 01:16:29,634 - about your mother's passing. - Why? 1649 01:16:30,836 --> 01:16:32,554 I still find it hard to talk about. 1650 01:16:32,671 --> 01:16:33,672 Trust me. I understand. 1651 01:16:33,798 --> 01:16:36,472 I know it creates great pain for those of us left behind. 1652 01:16:36,592 --> 01:16:41,143 - Your mother? - Someone very close. 1653 01:16:45,935 --> 01:16:50,190 Your mother suffered clinical depression. 1654 01:16:51,273 --> 01:16:53,116 One day, she decided that the only way out 1655 01:16:53,234 --> 01:16:55,828 involved the bathtub and a razor blade. 1656 01:16:56,028 --> 01:16:57,200 And it was you who had the terrible misfortune -- 1657 01:16:57,321 --> 01:16:59,699 Do we have to talk about this? 1658 01:17:00,783 --> 01:17:04,083 How did Evan handle the depression she suffered? 1659 01:17:04,203 --> 01:17:06,626 He did what he could. 1660 01:17:06,747 --> 01:17:10,126 Stayed so busy he didn't really have time to deal with it. 1661 01:17:10,251 --> 01:17:11,844 [Knock on door] 1662 01:17:11,961 --> 01:17:14,259 Breen is on the phone. 1663 01:17:15,089 --> 01:17:16,261 Excuse me. 1664 01:17:24,014 --> 01:17:26,608 - Talk to me. - It checks out, Mike. 1665 01:17:26,725 --> 01:17:28,352 Hayley was definitely here. 1666 01:17:28,477 --> 01:17:32,027 There's fresh food still in the fridge. 1667 01:17:34,233 --> 01:17:36,907 The bed's unmade. 1668 01:17:37,027 --> 01:17:42,204 There's a laptop on the table with some sort of manuscript. 1669 01:17:44,451 --> 01:17:46,203 There's only a handful of houses. 1670 01:17:46,328 --> 01:17:49,878 Might be hard to find anyone to verify when she left. 1671 01:17:49,999 --> 01:17:52,878 What is the title of the manuscript? 1672 01:17:55,796 --> 01:17:58,345 BREEN: “Blood Letting." 1673 01:17:58,465 --> 01:18:01,560 Mike, there's only a title page. 1674 01:18:04,180 --> 01:18:05,523 We need to be gentle. 1675 01:18:05,639 --> 01:18:08,392 It seems she has writer's block. 1676 01:18:08,934 --> 01:18:11,107 Look, I need to get to the funeral. 1677 01:18:11,228 --> 01:18:12,696 Of course. One more thing. 1678 01:18:13,397 --> 01:18:17,652 On the night before the parade, Evan called you at, um... 1679 01:18:17,776 --> 01:18:19,278 Oh. 1680 01:18:19,987 --> 01:18:20,954 Uh... 1681 01:18:23,282 --> 01:18:24,534 9:03 p.m. 1682 01:18:25,367 --> 01:18:28,120 I can't remember the time, but he called me, yes. 1683 01:18:28,245 --> 01:18:29,337 To say? 1684 01:18:29,455 --> 01:18:31,833 Just to check when I was coming home. 1685 01:18:31,957 --> 01:18:33,004 SHEPHERD: That's all? 1686 01:18:33,125 --> 01:18:34,468 HAYLEY: Yes. 1687 01:18:35,419 --> 01:18:36,636 He didn't have any other news? 1688 01:18:36,754 --> 01:18:38,722 That's all I recall. 1689 01:18:38,839 --> 01:18:40,307 SHEPHERD: Mm. Strange. 1690 01:18:40,424 --> 01:18:42,893 Because in the seconds before he called you from the pub, 1691 01:18:43,010 --> 01:18:46,560 he was waxing lyrical about letting bygones be bygones, 1692 01:18:46,680 --> 01:18:48,148 about coming out of the closet, 1693 01:18:48,265 --> 01:18:51,940 and in the morning, the whole town would know. Hmm. 1694 01:18:52,645 --> 01:18:55,740 Oh, and you did mention that if Evan had any news, 1695 01:18:55,856 --> 01:18:57,153 that you'd be the first to know. 1696 01:18:57,274 --> 01:18:59,572 Look, I don't know what you're getting at. 1697 01:18:59,693 --> 01:19:03,743 Evan was busting with excitement because, as he told you, 1698 01:19:03,864 --> 01:19:04,956 he was on his way home 1699 01:19:05,074 --> 01:19:07,202 to meet Maureen Moffat to pop the question. 1700 01:19:07,326 --> 01:19:09,454 And I wanted you to be the first to know. 1701 01:19:09,578 --> 01:19:12,798 Tomorrow, for the first time in many years since your mum died, 1702 01:19:12,915 --> 01:19:14,462 at the Santa parade, 1703 01:19:14,583 --> 01:19:17,678 there will be a Mrs. Claus riding on the float. 1704 01:19:19,922 --> 01:19:22,926 I'm so happy for you. 1705 01:19:23,050 --> 01:19:25,052 But you weren't happy, were you? 1706 01:19:25,177 --> 01:19:28,602 Up until then, you were the sole beneficiary to Evan's will. 1707 01:19:28,722 --> 01:19:30,975 But he gets remarried, it starts getting shared around, 1708 01:19:31,100 --> 01:19:32,477 and Maureen's only 39. 1709 01:19:32,601 --> 01:19:34,319 If she decides to get pregnant... 1710 01:19:34,436 --> 01:19:36,234 You're forgetting that I was at Smith's Bay. 1711 01:19:36,355 --> 01:19:38,528 Well, it's only an hour and 3/4 away. 1712 01:19:38,649 --> 01:19:39,901 The night was still young. 1713 01:19:40,025 --> 01:19:42,699 Plenty of time to formulate a plan. 1714 01:19:43,654 --> 01:19:47,955 A plan that had probably been brewing for years... 1715 01:19:50,160 --> 01:19:53,084 ...since your mother's demise... 1716 01:19:58,335 --> 01:20:02,636 ...to point the blame at those with likely motives... 1717 01:20:03,299 --> 01:20:05,768 ...and lethal means. 1718 01:20:09,638 --> 01:20:11,436 EVAN: [Laughing] 1719 01:20:11,557 --> 01:20:13,184 Ho ho-ho ho-ho! 1720 01:20:13,309 --> 01:20:14,526 [Laughs] Oh. 1721 01:20:14,643 --> 01:20:15,565 Hayley. 1722 01:20:15,686 --> 01:20:17,313 We didn't hear you come in. 1723 01:20:17,438 --> 01:20:20,533 Well, I couldn't wait to congratulate you. 1724 01:20:20,649 --> 01:20:24,199 ♪ All is calm ♪ 1725 01:20:24,320 --> 01:20:26,368 - Expensive. - MAUREEN: [Squeals] 1726 01:20:26,488 --> 01:20:28,206 HAYLEY: [Chuckles] 1727 01:20:29,825 --> 01:20:32,749 Is that the Santa suit that my mother used to wear? 1728 01:20:32,870 --> 01:20:36,170 I'll go get another glass. [Chuckles] 1729 01:20:36,290 --> 01:20:37,963 MAUREEN: [Chuckles] It is. 1730 01:20:38,083 --> 01:20:41,337 It's about time it got used again, don't you think? 1731 01:20:41,462 --> 01:20:44,090 - We should light a fire. - MAUREEN: Afire? 1732 01:20:44,214 --> 01:20:45,557 Yeah, make it more Christmasy. 1733 01:20:45,674 --> 01:20:47,017 Marvelous. 1734 01:20:47,134 --> 01:20:49,102 [Laughs] 1735 01:20:49,219 --> 01:20:52,439 This is stupid, and the funeral is about to start. 1736 01:20:52,556 --> 01:20:53,978 Sit down, Hayley. 1737 01:20:54,767 --> 01:20:57,236 Or you'll miss the best part. 1738 01:21:00,064 --> 01:21:01,737 [Coughing] 1739 01:21:01,857 --> 01:21:03,154 Santa must be coming down the chimney. 1740 01:21:03,275 --> 01:21:04,743 Oh, the bloody dummy! 1741 01:21:04,860 --> 01:21:07,409 Oh, Evan, don't be silly. You're half drunk. 1742 01:21:07,529 --> 01:21:08,701 I'll hold the ladder. 1743 01:21:08,822 --> 01:21:11,666 On. Okay. 1744 01:21:13,452 --> 01:21:15,045 [Grunts] 1745 01:21:15,162 --> 01:21:17,506 Stupid bloody thing. 1746 01:21:17,623 --> 01:21:18,795 Is it clear? 1747 01:21:19,833 --> 01:21:22,006 - What? - The flue. Check it's clear. 1748 01:21:26,590 --> 01:21:27,682 MAUREEN: [Screams] 1749 01:21:45,192 --> 01:21:46,865 [Thud] 1750 01:21:53,117 --> 01:21:57,463 ♪ Oh, Christmas tree, oh, Christmas tree ♪ 1751 01:21:57,579 --> 01:21:59,297 Any luck? 1752 01:21:59,415 --> 01:22:02,760 That Santa is well and truly wedged in there. 1753 01:22:02,876 --> 01:22:04,423 Oh, well. 1754 01:22:04,545 --> 01:22:05,592 Where's Maureen? 1755 01:22:05,712 --> 01:22:08,636 - She had soot on her face. - Ah. 1756 01:22:08,757 --> 01:22:10,225 More champagne? 1757 01:22:10,342 --> 01:22:12,265 I'll get it. 1758 01:22:14,388 --> 01:22:15,935 You never really liked Evan, did you? 1759 01:22:16,056 --> 01:22:19,151 You thought he was a pompous old bastard. 1760 01:22:20,853 --> 01:22:23,356 And him not being your biological father, 1761 01:22:23,480 --> 01:22:25,858 you could be dispassionate... 1762 01:22:27,025 --> 01:22:28,652 ...for that moment in time... 1763 01:22:50,382 --> 01:22:52,885 ...to get the job done. 1764 01:22:53,010 --> 01:22:54,933 You should write novels, Detective. 1765 01:22:55,053 --> 01:22:57,397 - That is quite a story. - I haven't finished yet. 1766 01:22:59,183 --> 01:23:02,437 On that key ring will be a key to Pete London's office. 1767 01:23:02,561 --> 01:23:04,655 You used to work for him. You still have the key. 1768 01:23:04,771 --> 01:23:05,943 Am I right? 1769 01:23:06,064 --> 01:23:08,613 If it is, I wasn't aware of it. 1770 01:23:08,734 --> 01:23:10,532 It was a long time ago. 1771 01:23:11,570 --> 01:23:12,822 SHEPHERD: What better place to find 1772 01:23:12,946 --> 01:23:17,577 a freshly padded Santa Claus outfit fit for a parade? 1773 01:23:19,870 --> 01:23:21,747 Why didn't you stage it as a suicide pact? 1774 01:23:21,872 --> 01:23:25,968 - I didn't stage anything! - Suicide wouldn't ring true. 1775 01:23:26,084 --> 01:23:28,257 There were too many witnesses to Evan's happiness -- 1776 01:23:28,378 --> 01:23:30,847 Ray Neilson, Jared Morehu. 1777 01:23:30,964 --> 01:23:34,468 Better to point the finger at one or several of Evan's rivals. 1778 01:23:34,593 --> 01:23:37,938 That was a good plan, except... 1779 01:23:38,055 --> 01:23:39,477 - [Knock on door] - Yo! 1780 01:23:39,598 --> 01:23:43,353 Santa and Mrs. Santa, your sleigh awaits. 1781 01:23:50,609 --> 01:23:52,987 Oh, hi. 1782 01:23:54,112 --> 01:23:56,865 Uh, I thought you was up north. Where's, um... 1783 01:23:56,990 --> 01:23:58,116 Oh. Evan. 1784 01:23:58,867 --> 01:23:59,834 He's asleep. 1785 01:23:59,952 --> 01:24:00,953 What? 1786 01:24:01,078 --> 01:24:03,126 Evan. 1787 01:24:04,706 --> 01:24:05,582 Whoa. 1788 01:24:09,336 --> 01:24:11,430 It must have taken a while to decide on the plan. 1789 01:24:12,381 --> 01:24:14,759 Was leaving the pie a good or a bad idea? 1790 01:24:16,927 --> 01:24:19,180 It certainly tied Jared to the scene. 1791 01:24:19,304 --> 01:24:21,398 And if you could make it look like he did it, 1792 01:24:21,515 --> 01:24:23,108 and he was dead, well... 1793 01:24:23,225 --> 01:24:25,944 - The makings of a perfect crime. - SHEPHERD: Mm. 1794 01:24:44,037 --> 01:24:45,584 That was your second mistake. 1795 01:24:45,706 --> 01:24:46,832 Jared hates rum. 1796 01:24:46,957 --> 01:24:49,130 [Scoffs] And what was my first? 1797 01:24:49,251 --> 01:24:51,299 - Committing murder. - Nice try. 1798 01:24:51,420 --> 01:24:53,263 SHEPHERD: You don't accept that you did? 1799 01:24:54,590 --> 01:24:58,686 If this was true, why would I partake in the parade? 1800 01:24:58,802 --> 01:25:01,305 Well, initially, you needed time to get back from the bach. 1801 01:25:01,430 --> 01:25:02,773 If Evan was at the parade, 1802 01:25:02,889 --> 01:25:04,983 no one would think anything was amiss. 1803 01:25:05,100 --> 01:25:06,818 Cutting it fine, Evan. 1804 01:25:06,935 --> 01:25:08,152 [Children cheering] 1805 01:25:08,270 --> 01:25:09,897 SHEPHERD: But now with Jared in the mix, 1806 01:25:10,022 --> 01:25:12,650 that seemed less important. 1807 01:25:14,359 --> 01:25:18,910 Having driven Evan's car to the parade, you dropped it home. 1808 01:25:19,531 --> 01:25:23,752 From there, you drove to town as if just arriving... 1809 01:25:25,078 --> 01:25:27,456 ...being sure to have a little accident on the way 1810 01:25:27,581 --> 01:25:29,800 to put you in time and place... 1811 01:25:29,916 --> 01:25:31,543 It doesn't look that bad. 1812 01:25:31,668 --> 01:25:35,764 Look, I'll write down my details for you. I am so sorry. 1813 01:25:37,674 --> 01:25:38,971 SHEPHERD: ...calling Evan as you walked in, 1814 01:25:39,092 --> 01:25:42,471 thereby leaving evidence of your own shocked discovery. 1815 01:25:42,596 --> 01:25:44,064 Dad, hi. It's me. 1816 01:25:44,181 --> 01:25:46,650 I just got back from the beach. Where are you? 1817 01:25:46,767 --> 01:25:48,769 Nice touch. 1818 01:25:48,894 --> 01:25:51,272 But that was your third mistake. 1819 01:25:51,396 --> 01:25:53,444 Why would you say that? 1820 01:25:53,565 --> 01:25:55,567 SHEPHERD: You tried too hard. 1821 01:25:55,692 --> 01:25:56,784 In all our dealings with you, 1822 01:25:56,902 --> 01:26:01,408 you never once referred to him as Dad, only Evan. 1823 01:26:03,241 --> 01:26:05,539 Dad? [Chuckles] 1824 01:26:05,661 --> 01:26:07,254 Dad, are you asleep? 1825 01:26:07,371 --> 01:26:09,590 Dad. 1826 01:26:09,706 --> 01:26:11,879 [Gasps] Oh! Oh! 1827 01:26:12,000 --> 01:26:14,219 Dad! Somebody! 1828 01:26:15,629 --> 01:26:18,678 You thought you'd killed Jared, didn't you? 1829 01:26:18,799 --> 01:26:20,142 But then when you heard that... 1830 01:26:20,258 --> 01:26:21,726 Sorry to interrupt. 1831 01:26:21,843 --> 01:26:23,561 Jared's woken up. 1832 01:26:23,679 --> 01:26:26,853 SHEPHERD: [Sighs] Some good news at last. 1833 01:26:26,973 --> 01:26:29,021 ...it was time to don the suit again. 1834 01:26:33,230 --> 01:26:34,823 [Monitor beeping] 1835 01:26:35,899 --> 01:26:37,742 He should have bled to death. 1836 01:26:49,538 --> 01:26:51,506 Hayley Whitestone. 1837 01:26:54,543 --> 01:26:56,295 I'm charging you with the murders 1838 01:26:56,420 --> 01:26:58,343 of Evan Whitestone and Maureen Moffat 1839 01:26:58,463 --> 01:27:02,263 and the attempted murder of Jared Morehu. 1840 01:27:06,805 --> 01:27:09,649 Love you, too. Bye. 1841 01:27:09,766 --> 01:27:12,360 [Sighs] 1842 01:27:12,477 --> 01:27:13,444 My parents' plane 1843 01:27:13,562 --> 01:27:16,236 has been grounded at Heathrow due to snow. 1844 01:27:16,356 --> 01:27:18,825 They're not gonna make it back in time for Christmas Day. 1845 01:27:18,942 --> 01:27:19,943 Shame. 1846 01:27:23,530 --> 01:27:24,998 Yeah, I'm really jealous. 1847 01:27:25,115 --> 01:27:27,413 They get to have a white Christmas. 1848 01:27:27,534 --> 01:27:31,630 I can't promise you snow, but you're welcome to join me. 1849 01:27:31,747 --> 01:27:32,873 - Thanks. - Mm. 1850 01:27:34,207 --> 01:27:36,301 When did you zero in on Hayley Whitestone? 1851 01:27:37,461 --> 01:27:39,088 When I looked at her bookshelf. 1852 01:27:40,672 --> 01:27:43,642 For a romance writer, there wasn't one of that genre. 1853 01:27:43,759 --> 01:27:45,853 - They were all about... - Scandinavian serial killers? 1854 01:27:45,969 --> 01:27:48,688 - Pretty much. - Mm. 1855 01:27:48,805 --> 01:27:51,308 How did you know that the figure 1856 01:27:51,433 --> 01:27:52,685 running down the hospital corridor 1857 01:27:52,809 --> 01:27:55,904 in Pete London's Santa suit wasn't Pete London? 1858 01:27:56,021 --> 01:27:57,568 Oh. That's not important. 1859 01:27:57,689 --> 01:27:58,781 No, it is. 1860 01:27:58,899 --> 01:28:00,116 That's how I get better at my job. 1861 01:28:00,233 --> 01:28:01,735 I'd rather not say. 1862 01:28:01,860 --> 01:28:03,533 - Please. - [Sighs] 1863 01:28:03,653 --> 01:28:05,747 Okay, but you're not gonna like it. 1864 01:28:08,575 --> 01:28:09,701 [Sighs] 1865 01:28:09,826 --> 01:28:12,454 That Santa ran like a girl. 1866 01:28:12,579 --> 01:28:14,581 SHEPHERD: For the record, I never said that. 1867 01:28:14,706 --> 01:28:16,629 You did. 1868 01:28:17,292 --> 01:28:20,091 ♪ Joy to the world ♪ 1869 01:28:20,212 --> 01:28:23,011 - ♪ The Lord is come ♪ - Ooh. 1870 01:28:23,131 --> 01:28:25,759 God, that looks good. 1871 01:28:26,510 --> 01:28:30,185 Not a word to Roxy. Promise? 1872 01:28:30,305 --> 01:28:31,602 Merry Christmas. 1873 01:28:31,723 --> 01:28:34,397 - [Cracker pops] - Whoa! 1874 01:28:34,518 --> 01:28:35,940 Merry Christmas. 1875 01:28:36,061 --> 01:28:38,610 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1876 01:28:38,730 --> 01:28:40,858 ♪ Let heaven and nature sing ♪ 1877 01:28:40,982 --> 01:28:43,405 All right. It's a fine tradition. 1878 01:28:43,527 --> 01:28:44,653 Oh! 1879 01:28:44,778 --> 01:28:47,156 [Laughter] 1880 01:28:47,280 --> 01:28:48,998 - [Pop] - Ah! 1881 01:28:51,451 --> 01:28:52,919 ♪ ...through the snow ♪ 1882 01:28:53,036 --> 01:28:55,664 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 1883 01:28:55,789 --> 01:28:58,167 ♪ O'er them fields we go ♪ 1884 01:28:58,291 --> 01:29:00,544 ♪ Laughing all the way ♪ 1885 01:29:00,669 --> 01:29:03,047 ♪ Bells on bobtails ring ♪ 1886 01:29:03,171 --> 01:29:05,299 ♪ Making spirits bright ♪ 1887 01:29:05,423 --> 01:29:07,801 ♪ What fun it is to laugh and sing ♪ 1888 01:29:07,926 --> 01:29:09,849 ♪ A sleighing song tonight ♪ 1889 01:29:09,970 --> 01:29:12,974 ♪ Oh, jingle bells, jingle bells ♪ 1890 01:29:13,098 --> 01:29:15,351 ♪ Jingle all the way ♪ 1891 01:29:15,475 --> 01:29:20,777 ♪ Oh, what fun it is ride in a one-horse open sleigh ♪ 1892 00:01:36,000 --> 00:01:40,000 Ripped & Corrected By mstoll April 2017 1893 01:29:22,000 --> 01:29:26,000 Ripped & Corrected By mstoll Released on www.Addic7ed.com 138375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.