Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,116 --> 00:00:07,716
(All characters, places, companies,)
2
00:00:07,716 --> 00:00:09,161
(and incidents in this drama are fictitious.)
3
00:00:10,600 --> 00:00:13,476
I wonder which players will be chosen by the clubs.
4
00:00:13,500 --> 00:00:15,445
It's a tense moment.
5
00:00:15,901 --> 00:00:17,940
The first club to pick will be the one...
6
00:00:17,940 --> 00:00:20,210
that received the lowest score last year.
7
00:00:20,210 --> 00:00:24,285
Therefore, Dreams will go first.
8
00:00:24,341 --> 00:00:27,826
Dreams has been picked to go 1st 2 years in a row.
9
00:00:27,881 --> 00:00:30,296
Whom will they pick?
10
00:00:31,251 --> 00:00:32,555
We ask for a time out.
11
00:00:34,620 --> 00:00:37,391
Dreams asked for more time from the beginning.
12
00:00:37,391 --> 00:00:39,235
This is very rare.
13
00:00:39,520 --> 00:00:41,630
Have they not come to a decision yet?
14
00:00:41,630 --> 00:00:43,501
- Hey. - What are you doing? Stop.
15
00:00:43,501 --> 00:00:45,730
Their time...
16
00:00:45,730 --> 00:00:47,476
is running out.
17
00:00:47,531 --> 00:00:49,976
We will pick our player.
18
00:00:50,300 --> 00:00:51,775
Myungil High School's pitcher,
19
00:00:51,971 --> 00:00:54,440
Yoo Min Ho. We pick him.
20
00:00:54,440 --> 00:00:56,211
Congratulations, Yoo Min Ho.
21
00:00:56,211 --> 00:00:59,480
During round one, Dreams asked for a time out.
22
00:00:59,480 --> 00:01:01,510
And after much discussion,
23
00:01:01,510 --> 00:01:03,695
they picked Yoo Min Ho.
24
00:01:03,721 --> 00:01:06,725
He's known for his fastballs.
25
00:01:06,850 --> 00:01:09,490
Yoo Min Ho received the honor...
26
00:01:09,490 --> 00:01:11,796
of getting picked first.
27
00:01:32,141 --> 00:01:34,586
Mr. Ko, what are you tending to?
28
00:01:36,111 --> 00:01:37,225
An apricot tree.
29
00:01:37,951 --> 00:01:39,356
Do you like trees?
30
00:01:39,581 --> 00:01:41,625
No, just apricots.
31
00:01:43,251 --> 00:01:46,436
In order to blossom the earliest, they prepare themselves...
32
00:01:46,621 --> 00:01:48,565
in the cold.
33
00:01:49,690 --> 00:01:52,576
It reminds me of us.
34
00:01:54,070 --> 00:01:55,675
We're the busiest during the winter.
35
00:01:56,201 --> 00:01:58,246
You're right.
36
00:01:58,740 --> 00:02:00,840
You know that there's a staff dinner tonight, right?
37
00:02:00,841 --> 00:02:02,570
Everyone has to come.
38
00:02:02,570 --> 00:02:04,539
It's a welcome party for Mr. Baek, since we haven't had one yet.
39
00:02:04,540 --> 00:02:05,755
Okay.
40
00:02:05,781 --> 00:02:07,386
- See you later. - All right.
41
00:02:09,611 --> 00:02:11,755
A staff dinner?
42
00:02:21,361 --> 00:02:22,505
Coach,
43
00:02:24,331 --> 00:02:26,035
please have a seat.
44
00:02:30,770 --> 00:02:33,545
I'm here to check on you.
45
00:02:36,541 --> 00:02:39,586
Teams that don't do well need to be rebuilt.
46
00:02:39,780 --> 00:02:42,881
To rebuild a team, the team focuses on choosing players...
47
00:02:42,881 --> 00:02:44,926
who have bright futures over those who are already good...
48
00:02:45,020 --> 00:02:46,656
and give them more opportunities.
49
00:02:47,550 --> 00:02:49,595
But the average age of the players on our team...
50
00:02:49,691 --> 00:02:52,466
is 31 years old.
51
00:02:53,831 --> 00:02:56,766
The worst team in the league without a future.
52
00:02:57,101 --> 00:03:00,030
The team has had first picks to new players in the league,
53
00:03:00,030 --> 00:03:03,306
yet all the players we've chosen...
54
00:03:03,770 --> 00:03:04,840
were flops.
55
00:03:04,840 --> 00:03:07,045
Whose responsibility is it to take?
56
00:03:07,141 --> 00:03:08,516
Mine.
57
00:03:09,141 --> 00:03:10,410
I'm responsible for this.
58
00:03:10,411 --> 00:03:12,616
Yes, so please continue to work hard.
59
00:03:17,780 --> 00:03:19,195
Is that all?
60
00:03:20,520 --> 00:03:22,921
Who gets to choose the 10 new players for the team...
61
00:03:22,921 --> 00:03:24,020
every year?
62
00:03:24,020 --> 00:03:26,466
I think that's what I should be looking into.
63
00:03:28,030 --> 00:03:31,276
Starting from Lim Dong Gyu,
64
00:03:31,560 --> 00:03:34,575
you've been poking at the biggest figures on the team.
65
00:03:34,930 --> 00:03:37,875
It would've been easier for you to just fire me instead.
66
00:03:37,970 --> 00:03:40,246
The biggest figures are the most popular ones.
67
00:03:40,911 --> 00:03:43,516
I've watched the rookie draft from last year.
68
00:03:44,081 --> 00:03:45,355
Mr. Baek,
69
00:03:46,511 --> 00:03:48,550
everyone is dull-brained here.
70
00:03:48,550 --> 00:03:49,680
(Rookie draft: Where teams recruit their rookies.)
71
00:03:49,680 --> 00:03:50,821
(The worst team gets the first picks.)
72
00:03:50,821 --> 00:03:52,725
Trusting someone too easily isn't good,
73
00:03:53,750 --> 00:03:55,625
but suspecting everyone is just as bad.
74
00:03:55,921 --> 00:03:57,595
I don't know, maybe.
75
00:04:24,551 --> 00:04:25,725
How nice.
76
00:04:28,220 --> 00:04:29,396
What is?
77
00:04:29,850 --> 00:04:31,290
The home team's dugout.
78
00:04:31,290 --> 00:04:32,691
(Dugout: Team bench located between 1st base and 3rd base)
79
00:04:32,691 --> 00:04:36,466
I know, I let you go too easily.
80
00:04:38,530 --> 00:04:40,035
I don't mean anything,
81
00:04:40,900 --> 00:04:43,576
I'm just saying that the view is better here.
82
00:04:44,270 --> 00:04:46,970
I know you're frustrated, but...
83
00:04:46,970 --> 00:04:50,316
The visiting team's dugout doesn't have this view.
84
00:04:52,241 --> 00:04:53,516
That's...
85
00:04:55,551 --> 00:04:56,756
what makes me sad.
86
00:05:01,350 --> 00:05:04,196
I'll keep working hard from this view.
87
00:05:09,561 --> 00:05:11,836
How does some nice beef sound for tonight's staff dinner?
88
00:05:11,931 --> 00:05:14,131
Don't look for what you want, look for what's affordable.
89
00:05:14,131 --> 00:05:15,970
The cheaper the better.
90
00:05:15,970 --> 00:05:18,540
If we keep eating pork all the time, we're going to become pigs.
91
00:05:18,540 --> 00:05:20,615
- What's wrong with pigs? - Goodness.
92
00:05:20,710 --> 00:05:22,516
Hello everyone, I'm Kang Doo Ki.
93
00:05:23,670 --> 00:05:24,756
My goodness.
94
00:05:25,540 --> 00:05:26,886
Pleased to meet you all.
95
00:05:38,420 --> 00:05:41,665
I've never seen Doo Ki up so close before in my life.
96
00:05:41,790 --> 00:05:44,336
He looks like he'd be so good at playing baseball, right?
97
00:05:45,530 --> 00:05:46,675
Beef.
98
00:05:46,931 --> 00:05:48,076
Pork.
99
00:05:48,770 --> 00:05:49,845
Fine, pork.
100
00:05:50,701 --> 00:05:51,915
Have some.
101
00:05:53,910 --> 00:05:55,115
No matter...
102
00:05:55,340 --> 00:05:58,615
how good I am, I mess up around six times per year.
103
00:05:59,040 --> 00:06:00,386
On those days, people wonder what's wrong with me.
104
00:06:01,181 --> 00:06:04,626
But this year, I'll make that just four times.
105
00:06:05,020 --> 00:06:06,495
And this year,
106
00:06:06,780 --> 00:06:08,526
I won't be having any shoulder pains.
107
00:06:09,491 --> 00:06:11,136
So please, go ahead...
108
00:06:11,460 --> 00:06:13,365
with your grand scheme for next year.
109
00:06:16,191 --> 00:06:17,376
I'll be heading out now.
110
00:06:19,301 --> 00:06:20,876
Can you make that three times?
111
00:06:26,770 --> 00:06:28,316
You're Kang Doo Ki.
112
00:06:28,710 --> 00:06:31,156
What about 3 instead of 4 times?
113
00:06:32,280 --> 00:06:33,386
Sure.
114
00:06:56,270 --> 00:06:57,446
Come in.
115
00:07:13,251 --> 00:07:16,526
I hear you changed up the hotel management.
116
00:07:16,551 --> 00:07:19,136
Yes, but I'm not done yet.
117
00:07:20,561 --> 00:07:21,906
To me,
118
00:07:23,061 --> 00:07:25,105
humans are only either where my money is wasted,
119
00:07:25,701 --> 00:07:28,276
or beings that prevent my money from being wasted.
120
00:07:29,170 --> 00:07:32,776
Everyone except for you is the former.
121
00:07:33,970 --> 00:07:35,516
What's the deficit for the baseball team?
122
00:07:35,811 --> 00:07:38,086
It was seven million dollars up to last year.
123
00:07:39,280 --> 00:07:40,456
Goodness.
124
00:07:41,210 --> 00:07:42,526
And it can't be sold either?
125
00:07:42,850 --> 00:07:44,720
We've been trying over the past few years,
126
00:07:44,720 --> 00:07:47,896
but there aren't companies nearby that are big enough to buy it.
127
00:07:50,150 --> 00:07:53,566
Then what should we do with this waste of money?
128
00:07:55,360 --> 00:07:57,191
I'll make sure to disband it within this year.
129
00:07:57,191 --> 00:07:58,535
But...
130
00:07:58,960 --> 00:08:00,970
50 percent of our affiliated companies,
131
00:08:00,970 --> 00:08:03,605
from supermarkets to restaurants,
132
00:08:03,871 --> 00:08:05,646
are located in this area as it's our home base.
133
00:08:05,970 --> 00:08:07,646
You know what that means, right?
134
00:08:07,741 --> 00:08:08,845
Yes sir.
135
00:08:08,941 --> 00:08:12,216
Any residents in this area can screw us over if they'd like.
136
00:08:12,410 --> 00:08:13,886
Make sure to not upset anyone.
137
00:08:14,381 --> 00:08:16,225
Yes sir, I'll be careful.
138
00:08:17,551 --> 00:08:19,795
I built the company to be my own boss and a freeman,
139
00:08:20,520 --> 00:08:23,621
but now everyone, even the residents in this area is my boss.
140
00:08:23,621 --> 00:08:24,795
How annoying.
141
00:08:27,061 --> 00:08:28,406
Do you also play baseball?
142
00:08:30,730 --> 00:08:32,535
No.
143
00:08:33,100 --> 00:08:34,301
(Shut down or logout)
144
00:08:34,301 --> 00:08:35,805
(Shut down the computer)
145
00:08:36,630 --> 00:08:38,715
Let's go eat!
146
00:08:39,541 --> 00:08:40,815
Let's go!
147
00:08:41,340 --> 00:08:42,910
- Let's go. - Let's go.
148
00:08:42,911 --> 00:08:44,041
Where's Mr. Baek?
149
00:08:44,041 --> 00:08:45,811
He said he'll meet us there.
150
00:08:45,811 --> 00:08:46,915
Is that right?
151
00:08:56,321 --> 00:08:58,960
Mr. Baek isn't here yet. Should I give him a call?
152
00:08:58,960 --> 00:09:00,521
Yes, go ahead.
153
00:09:00,521 --> 00:09:02,360
- Send him the location and... - No need.
154
00:09:02,360 --> 00:09:03,535
My goodness.
155
00:09:07,000 --> 00:09:09,205
You're here early.
156
00:09:10,271 --> 00:09:12,516
("Analysis and Practical Use of Baseball Data")
157
00:09:14,840 --> 00:09:16,516
I thought the dinner was at 7pm.
158
00:09:18,380 --> 00:09:20,955
Right, we're the ones who are late.
159
00:09:21,451 --> 00:09:23,781
Why are you sitting at the corner? Sit in the middle.
160
00:09:23,781 --> 00:09:25,781
Yes and come in, everyone.
161
00:09:25,781 --> 00:09:27,821
Come in and sit wherever.
162
00:09:27,821 --> 00:09:29,951
Mr. Baek, you can sit somewhere here.
163
00:09:29,951 --> 00:09:31,096
Okay.
164
00:09:32,360 --> 00:09:34,335
Have a seat.
165
00:09:34,490 --> 00:09:36,630
- Hello. - Hello.
166
00:09:36,630 --> 00:09:38,860
Mr. Ko, would you like to sit there?
167
00:09:38,860 --> 00:09:40,561
No, I'll sit here. There are seats.
168
00:09:40,561 --> 00:09:43,000
All right, the Scouting Department can sit there then.
169
00:09:43,000 --> 00:09:44,246
Let's sit.
170
00:09:46,441 --> 00:09:48,846
I'm so sick of eating pork.
171
00:09:49,311 --> 00:09:51,210
- I'd rather have seafood. - Coach, you're here!
172
00:09:51,210 --> 00:09:53,656
- Hello. - Hello.
173
00:10:00,250 --> 00:10:01,695
Please have a seat.
174
00:10:02,890 --> 00:10:05,766
Coaches, come in and sit.
175
00:10:05,990 --> 00:10:07,366
Yes, there.
176
00:10:09,260 --> 00:10:11,305
I believe everyone is here now.
177
00:10:16,071 --> 00:10:19,541
You may keep eating, but please look here.
178
00:10:19,541 --> 00:10:23,246
Mr. Baek will say a word.
179
00:10:23,411 --> 00:10:24,516
Let's give him a round of applause.
180
00:10:30,151 --> 00:10:31,756
Hello, I'm Baek Seung Soo the General Manager.
181
00:10:32,880 --> 00:10:34,720
I don't plan on disparaging your hard work...
182
00:10:34,720 --> 00:10:38,035
just because the team hasn't been doing well.
183
00:10:38,590 --> 00:10:39,795
However,
184
00:10:40,620 --> 00:10:42,106
we do need a change.
185
00:10:42,561 --> 00:10:44,630
Player Doo Ki joined our team...
186
00:10:44,630 --> 00:10:46,675
in replacement of Dong Gyu.
187
00:10:47,100 --> 00:10:50,406
I plan on doing whatever I can...
188
00:10:50,801 --> 00:10:52,246
if that'll improve the team.
189
00:10:52,941 --> 00:10:56,715
If anything harms the team,
190
00:10:57,140 --> 00:10:58,815
I'm going to cut it off.
191
00:11:00,811 --> 00:11:03,555
I'm going to do things that have and haven't been done yet.
192
00:11:03,581 --> 00:11:05,455
I'm glad to be working with you all.
193
00:11:28,811 --> 00:11:31,656
His greeting sounds more like a declaration.
194
00:11:32,640 --> 00:11:33,715
You're right.
195
00:11:33,880 --> 00:11:35,886
- Mr. Baek, - Yes sir?
196
00:11:36,110 --> 00:11:38,026
- have a drink. - All right.
197
00:11:38,250 --> 00:11:40,281
I'll introduce myself again just in case you don't remember.
198
00:11:40,281 --> 00:11:43,151
I'm Byun Chi Hoon, the manager of the Promotion Department.
199
00:11:43,151 --> 00:11:44,236
I see.
200
00:11:44,821 --> 00:11:47,531
There's a lot of people...
201
00:11:47,531 --> 00:11:49,506
who want an interview...
202
00:11:49,590 --> 00:11:51,860
regarding Doo Ki's entrance back into the team.
203
00:11:51,860 --> 00:11:53,661
- Is that so? - Yes.
204
00:11:53,661 --> 00:11:56,130
- By chance... - What chance?
205
00:11:56,130 --> 00:11:58,100
- Would an interview be possible? - An interview?
206
00:11:58,100 --> 00:12:00,715
- Do you have time? - I'm afraid not.
207
00:12:00,911 --> 00:12:02,986
Oh, okay.
208
00:12:03,541 --> 00:12:06,656
Then I should ask Doo Ki...
209
00:12:07,581 --> 00:12:09,325
myself.
210
00:12:25,031 --> 00:12:26,130
What was that?
211
00:12:26,130 --> 00:12:28,376
I'm not sure. Maybe he has a social network.
212
00:12:28,401 --> 00:12:30,376
As someone who's young, allow me to explain.
213
00:12:30,470 --> 00:12:32,370
The reason why he's taking a photo of his food...
214
00:12:32,370 --> 00:12:35,815
is by leaving a memory of it before it enters his mouth.
215
00:12:35,840 --> 00:12:37,386
He's leaving a portrait of it.
216
00:12:37,781 --> 00:12:39,441
Don't be ridiculous.
217
00:12:39,441 --> 00:12:42,126
Look at that solemn face. Isn't it believable?
218
00:12:42,380 --> 00:12:43,526
Come on.
219
00:12:46,880 --> 00:12:48,165
Mr. Ko.
220
00:12:51,921 --> 00:12:53,236
Mr. Ko.
221
00:12:57,490 --> 00:12:58,606
Mr. Ko.
222
00:13:02,607 --> 00:13:07,607
[VIU Ver] SBS E05 'Hot Stove League'
"Dreams' Team Dinner"
-♥ Ruo Xi ♥-
223
00:13:10,671 --> 00:13:11,785
Okay.
224
00:13:12,441 --> 00:13:13,516
What is it?
225
00:13:15,411 --> 00:13:17,055
Mother, I'll call again later.
226
00:13:18,720 --> 00:13:19,856
What is he doing?
227
00:13:20,880 --> 00:13:22,096
Move out of the way.
228
00:13:24,890 --> 00:13:26,760
- Sit down. - Okay.
229
00:13:26,760 --> 00:13:29,636
I didn't know you were coming and was on the phone.
230
00:13:31,130 --> 00:13:32,935
- Let me pour you a drink. - Okay.
231
00:13:34,831 --> 00:13:39,045
Our head coach is old, our former general manager was old,
232
00:13:39,500 --> 00:13:42,585
and I am old. We were a club full of aged men.
233
00:13:43,271 --> 00:13:47,356
Now that you've joined us, this club seems more energized.
234
00:13:47,750 --> 00:13:50,325
Energized, energized
235
00:13:52,480 --> 00:13:55,866
How could he perform a slapstick? He's a genius.
236
00:13:56,720 --> 00:13:58,720
Judging by his ability to easily talk to strangers,
237
00:13:58,720 --> 00:14:00,435
it's perfect that he became a scouting manager.
238
00:14:00,490 --> 00:14:02,935
When it comes to being friendly, I come second to none.
239
00:14:03,730 --> 00:14:05,260
Seeing how close we've gotten...
240
00:14:05,260 --> 00:14:07,276
despite your pulling strings to get in here,
241
00:14:07,360 --> 00:14:08,830
I agree.
242
00:14:08,831 --> 00:14:11,340
Speaking of which, do you think you could move to that department?
243
00:14:11,340 --> 00:14:14,175
Give me a minute. I'm feeling pretty shy right now.
244
00:14:16,571 --> 00:14:18,815
I'm dying to beat you up.
245
00:14:19,380 --> 00:14:20,486
I'm sorry.
246
00:14:21,610 --> 00:14:24,085
By the way, where's Yang Won Sub?
247
00:14:27,451 --> 00:14:29,650
Why do you ask?
248
00:14:29,651 --> 00:14:32,736
I only asked because he wasn't here.
249
00:14:32,760 --> 00:14:35,136
He had some matters to take care of.
250
00:14:35,890 --> 00:14:37,035
Call him.
251
00:14:37,090 --> 00:14:39,675
That's fine. I can do it myself.
252
00:14:41,171 --> 00:14:44,940
Do you have any suggestions you would like to make?
253
00:14:44,941 --> 00:14:46,545
Suggestions?
254
00:14:47,441 --> 00:14:49,085
More company dinners would be nice.
255
00:14:50,510 --> 00:14:52,386
I'm just joking.
256
00:14:53,510 --> 00:14:57,425
There's only one thing we wish for.
257
00:14:58,681 --> 00:15:02,425
We observe students from middle school to high school.
258
00:15:02,750 --> 00:15:05,565
We observe their throws and personalities.
259
00:15:05,661 --> 00:15:08,606
We continue to watch them.
260
00:15:09,331 --> 00:15:12,835
But if we get laid off...
261
00:15:13,331 --> 00:15:15,075
or move to another department,
262
00:15:15,331 --> 00:15:17,746
we hand over all the data we have...
263
00:15:18,140 --> 00:15:20,445
before leaving.
264
00:15:21,411 --> 00:15:24,516
But there are some things...
265
00:15:26,240 --> 00:15:28,386
that cannot be written down.
266
00:15:29,181 --> 00:15:30,756
For example,
267
00:15:31,010 --> 00:15:34,866
our anticipation and gut feelings regarding a certain player.
268
00:15:36,151 --> 00:15:38,835
It's just a suggestion, sir.
269
00:15:40,021 --> 00:15:41,096
I see.
270
00:15:41,460 --> 00:15:45,301
Are you asking that I don't move anyone from this team...
271
00:15:45,301 --> 00:15:46,976
to another?
272
00:15:47,531 --> 00:15:49,205
You didn't have to be so straightforward.
273
00:15:50,901 --> 00:15:54,016
But I guess you could put it that way.
274
00:15:55,311 --> 00:15:57,441
I'll look into that.
275
00:15:57,441 --> 00:16:02,486
I'll have to see whether that was advice or an abuse of authority.
276
00:16:04,151 --> 00:16:05,455
Let's have a drink.
277
00:16:05,880 --> 00:16:06,996
Okay.
278
00:16:08,151 --> 00:16:10,496
So many of you are here.
279
00:16:10,850 --> 00:16:13,035
No, sit down. Sit down.
280
00:16:13,561 --> 00:16:16,236
- Were you guys having fun? - I believe so.
281
00:16:17,590 --> 00:16:19,406
I hope we didn't ruin the mood.
282
00:16:19,600 --> 00:16:22,031
Not at all. Please sit down.
283
00:16:22,031 --> 00:16:24,276
- Sir, we have two more. - That's fine.
284
00:16:24,840 --> 00:16:26,541
I was going to just pay the bill,
285
00:16:26,541 --> 00:16:28,285
but I heard your laughter...
286
00:16:28,470 --> 00:16:30,516
and wanted to join.
287
00:16:31,110 --> 00:16:33,555
Let's sit down. Sit down.
288
00:16:38,120 --> 00:16:39,695
Were you two talking?
289
00:16:40,181 --> 00:16:42,396
- Yes. - Have you become closer?
290
00:16:42,620 --> 00:16:43,795
Well, yes.
291
00:16:44,720 --> 00:16:47,366
I doubt they talked about personal matters.
292
00:16:48,191 --> 00:16:52,360
Mr. Ko is a responsible man.
293
00:16:52,360 --> 00:16:54,136
I've been a fan of his ever since he was a player.
294
00:16:54,970 --> 00:16:57,970
To be honest, compared to what he's capable of,
295
00:16:57,970 --> 00:17:00,976
his current position doesn't do him justice, right?
296
00:17:01,541 --> 00:17:05,015
So I asked whether he was interested in becoming the head coach.
297
00:17:09,251 --> 00:17:12,596
But he said the scouting manager shouldn't be changed so easily.
298
00:17:12,950 --> 00:17:14,350
He thought it played a more important role...
299
00:17:14,350 --> 00:17:15,796
than that of a head coach.
300
00:17:15,850 --> 00:17:17,596
Isn't that just so impressive?
301
00:17:20,261 --> 00:17:21,965
I was truly touched.
302
00:17:23,660 --> 00:17:26,231
I'm sure everything will turn out fine...
303
00:17:26,231 --> 00:17:28,306
if he does his best in his current position.
304
00:17:28,930 --> 00:17:31,301
Applaud. Let's applaud for him.
305
00:17:31,301 --> 00:17:32,475
Applaud.
306
00:17:38,811 --> 00:17:41,086
Hooray for Mr. Ko!
307
00:17:41,650 --> 00:17:43,255
Goodness.
308
00:17:44,380 --> 00:17:46,126
That is amazing.
309
00:17:53,160 --> 00:17:54,435
- I'll go now. - Yes, sir.
310
00:17:55,090 --> 00:17:56,235
Back there,
311
00:17:58,700 --> 00:18:01,576
- the head coach was present. - I know.
312
00:18:02,100 --> 00:18:03,205
When you mentioned...
313
00:18:03,731 --> 00:18:06,675
giving his place to Mr. Ko,
314
00:18:08,170 --> 00:18:09,715
I'm sure he heard that.
315
00:18:15,051 --> 00:18:16,356
I see.
316
00:18:18,321 --> 00:18:19,556
So he heard.
317
00:18:21,420 --> 00:18:23,265
All right, then.
318
00:18:30,531 --> 00:18:31,705
So what?
319
00:18:32,200 --> 00:18:33,806
Why would you bring that up?
320
00:18:33,900 --> 00:18:35,876
I thought he wasn't aware of it.
321
00:18:37,370 --> 00:18:39,741
You'll probably never fall ill because you say everything...
322
00:18:39,741 --> 00:18:41,485
that's on your mind.
323
00:18:44,211 --> 00:18:47,415
(Meat Town)
324
00:18:54,150 --> 00:18:55,326
What was that?
325
00:18:59,390 --> 00:19:00,495
Mr. Ko.
326
00:19:01,690 --> 00:19:02,836
Yes, sir?
327
00:19:03,660 --> 00:19:06,806
I didn't really notice this earlier,
328
00:19:08,001 --> 00:19:09,705
but I can't stop thinking about it now.
329
00:19:11,241 --> 00:19:13,846
Did Mr. Baek just...
330
00:19:15,741 --> 00:19:18,215
lecture me?
331
00:19:19,640 --> 00:19:20,786
Well...
332
00:19:20,940 --> 00:19:23,225
I just mistook it, right?
333
00:19:23,350 --> 00:19:24,856
Yes, I believe so.
334
00:19:26,180 --> 00:19:29,796
He's not that dumb, sir.
335
00:19:30,890 --> 00:19:32,965
What kind of person do you think he is?
336
00:19:33,660 --> 00:19:35,261
Judging by his work experience...
337
00:19:35,261 --> 00:19:38,175
Forget about that. Does he look obedient?
338
00:19:40,061 --> 00:19:43,076
"I may be powerless, but I'm headstrong."
339
00:19:43,400 --> 00:19:45,275
"I have my own beliefs."
340
00:19:46,571 --> 00:19:47,975
As long as he isn't like this, I'm happy.
341
00:19:49,140 --> 00:19:50,646
Because those types of guys do cave in.
342
00:19:52,380 --> 00:19:53,816
I love it.
343
00:19:55,110 --> 00:19:57,886
One push, and they crumble.
344
00:20:07,491 --> 00:20:09,705
Sir, you know how I feel, right?
345
00:20:11,261 --> 00:20:12,630
I'm fine.
346
00:20:12,630 --> 00:20:14,606
I don't even deserve it.
347
00:20:14,831 --> 00:20:18,301
He didn't mean what he said, so don't worry about it.
348
00:20:18,301 --> 00:20:19,915
Of course, you deserve it.
349
00:20:20,971 --> 00:20:22,910
I'm barely managing with my current position.
350
00:20:22,910 --> 00:20:25,685
I have no interest in becoming the head coach.
351
00:20:26,440 --> 00:20:28,356
I get it, so stop.
352
00:20:30,751 --> 00:20:32,495
- What? - Hey.
353
00:20:32,880 --> 00:20:34,695
- Stay out of it. - What?
354
00:20:35,021 --> 00:20:37,725
I knew he didn't mean it.
355
00:20:37,821 --> 00:20:40,336
But you're still blabbering about it. Are you enjoying this?
356
00:20:40,690 --> 00:20:44,331
What's so wrong about making sure that there are no misunderstandings?
357
00:20:44,331 --> 00:20:46,076
Stay out of this, you punk.
358
00:20:46,501 --> 00:20:47,636
Be quiet.
359
00:20:50,430 --> 00:20:52,745
Fine, since we're on this topic,
360
00:20:53,700 --> 00:20:55,046
has your department picked any decent players...
361
00:20:55,140 --> 00:20:57,015
in the past several years?
362
00:20:57,640 --> 00:20:59,856
What's the point in having the first draft right?
363
00:21:00,481 --> 00:21:01,685
Are you kidding me?
364
00:21:03,211 --> 00:21:05,725
Where do you get all those useless players?
365
00:21:06,721 --> 00:21:08,721
So you've been coming in last every single year...
366
00:21:08,721 --> 00:21:10,896
so that we could obtain the first draft right, haven't you?
367
00:21:11,461 --> 00:21:12,491
So?
368
00:21:12,491 --> 00:21:13,590
Were you able to teach any of the decent kids...
369
00:21:13,590 --> 00:21:15,735
whom we picked?
370
00:21:16,231 --> 00:21:19,261
They say our team is the grave for newbies.
371
00:21:19,261 --> 00:21:21,336
- Do you not read the articles? - Hey!
372
00:21:24,870 --> 00:21:25,945
So?
373
00:21:26,271 --> 00:21:28,646
Do you take the blame for losing?
374
00:21:29,110 --> 00:21:31,640
Because we do, understood?
375
00:21:31,640 --> 00:21:34,556
Does this punk want to die?
376
00:21:38,321 --> 00:21:39,695
That's enough!
377
00:21:41,150 --> 00:21:43,965
We're all to blame for our low scores.
378
00:21:44,150 --> 00:21:45,935
No one's better than another.
379
00:21:47,561 --> 00:21:49,866
Isn't this more embarrassing than coming in last?
380
00:21:55,700 --> 00:21:57,205
The dinner is done, right?
381
00:22:00,100 --> 00:22:02,415
I'll be going home then.
382
00:22:42,481 --> 00:22:43,626
Hey.
383
00:22:43,751 --> 00:22:44,896
What are you doing?
384
00:22:46,081 --> 00:22:48,265
I just opened this file by accident.
385
00:22:48,721 --> 00:22:51,366
There seems to be a lot of terms that you wouldn't understand.
386
00:22:51,721 --> 00:22:53,366
Ask me questions if you have any.
387
00:22:54,620 --> 00:22:55,935
What terms?
388
00:22:56,461 --> 00:22:57,665
Baseball terms.
389
00:23:03,271 --> 00:23:05,146
Seems like I messed up.
390
00:23:05,170 --> 00:23:07,316
I meant terms on statistics, not on baseball.
391
00:23:08,271 --> 00:23:10,146
You have your own computer in your room.
392
00:23:10,910 --> 00:23:12,116
Sorry.
393
00:23:21,521 --> 00:23:23,265
(Analysis on Rookies from 2015 to 2019)
394
00:23:30,031 --> 00:23:32,505
(Park Jung, Noh Tae Moon, Lee Seong Ho, Song Hyeon Su)
395
00:23:39,370 --> 00:23:41,215
You really drank it up last night.
396
00:23:41,571 --> 00:23:43,485
Forget about what you saw last night.
397
00:23:46,511 --> 00:23:48,356
Good morning.
398
00:23:48,450 --> 00:23:52,025
Operations Department, come to my room please.
399
00:23:53,620 --> 00:23:54,755
Yes sir.
400
00:23:55,190 --> 00:23:56,265
Go.
401
00:23:58,660 --> 00:24:01,291
I've watched the last year's rookie draft.
402
00:24:01,291 --> 00:24:03,306
Were there any internal penalties?
403
00:24:04,491 --> 00:24:05,636
No sir.
404
00:24:07,731 --> 00:24:09,571
There weren't any issues at all?
405
00:24:09,571 --> 00:24:13,200
That's right. Mr. Ko Se Hyuk did get really angry,
406
00:24:13,200 --> 00:24:15,311
but he said it's all his fault for not taking care of his underlings.
407
00:24:15,311 --> 00:24:16,669
That's how he covered it all up.
408
00:24:16,670 --> 00:24:18,215
I see.
409
00:24:18,410 --> 00:24:20,711
Lee Chang Kwon the rookie king is...
410
00:24:20,711 --> 00:24:23,955
the rookie that Mr. Ko wanted to recruit into our team, yes?
411
00:24:25,380 --> 00:24:26,495
Yes sir.
412
00:24:39,160 --> 00:24:40,705
Hello, it's Seung Soo.
413
00:24:41,301 --> 00:24:43,675
Can the Scouting Department come to my office please?
414
00:24:43,831 --> 00:24:45,546
(Dreams' Pitcher Yoo Min Ho)
415
00:24:45,600 --> 00:24:48,316
(Vikings' Hitter Lee Chang Kwon)
416
00:24:58,051 --> 00:25:00,455
Did you get home fine last night?
417
00:25:00,581 --> 00:25:01,796
Yes.
418
00:25:02,120 --> 00:25:04,450
The worst team of the year gets the first picks...
419
00:25:04,450 --> 00:25:06,995
during the rookie draft...
420
00:25:07,291 --> 00:25:08,866
in hopes that the team will do better next year, correct?
421
00:25:08,991 --> 00:25:11,136
I've been wondering...
422
00:25:11,700 --> 00:25:15,606
why we have the first picks every year because we're the worst,
423
00:25:15,700 --> 00:25:18,745
yet we haven't chosen the best rookie of the year.
424
00:25:20,471 --> 00:25:22,846
That hurts.
425
00:25:24,011 --> 00:25:25,741
That doesn't just hurt you,
426
00:25:25,741 --> 00:25:28,356
it hurts the whole team.
427
00:25:33,380 --> 00:25:35,096
Why did you take the picks you did last year?
428
00:25:37,551 --> 00:25:41,021
Dreams has been picked to go 1st 2 years in a row.
429
00:25:41,021 --> 00:25:43,536
Whom will they pick?
430
00:25:43,731 --> 00:25:45,900
Isn't this ridiculous?
431
00:25:45,900 --> 00:25:47,400
Everyone knows...
432
00:25:47,400 --> 00:25:50,346
who the best first picks are.
433
00:25:50,630 --> 00:25:52,116
We ask for a time out.
434
00:25:52,271 --> 00:25:54,400
From what I know, it's rare for the team...
435
00:25:54,400 --> 00:25:56,215
that gets the first picks to ask for more time.
436
00:25:57,241 --> 00:26:00,781
Dreams had the 1st picks in the 1st round,
437
00:26:00,781 --> 00:26:03,326
you could've just picked the brightest rookie.
438
00:26:04,150 --> 00:26:05,995
But why did you ask for more time?
439
00:26:10,491 --> 00:26:13,261
Look. Yang Won Sub is the one who you should be asking.
440
00:26:13,261 --> 00:26:15,390
Ask him why he didn't follow the scouting manager's decision.
441
00:26:15,390 --> 00:26:17,961
All right. Where is he?
442
00:26:17,961 --> 00:26:20,536
This is exactly why I'm annoyed by Won Sub.
443
00:26:21,430 --> 00:26:24,271
The Scouting Department moves as a team and follows a plan.
444
00:26:24,271 --> 00:26:26,271
But nobody knows...
445
00:26:26,271 --> 00:26:28,175
where he is and what he's up to.
446
00:26:31,541 --> 00:26:33,840
He's out working...
447
00:26:33,840 --> 00:26:36,356
and he's a very logical person.
448
00:26:36,680 --> 00:26:37,856
So...
449
00:26:38,211 --> 00:26:41,656
he just couldn't understand...
450
00:26:41,920 --> 00:26:45,066
why we made last-minute changes to something decided so long ago.
451
00:26:46,860 --> 00:26:48,930
Then what was your reason...
452
00:26:48,930 --> 00:26:51,536
to choose Lee Chang Kwon...
453
00:26:52,001 --> 00:26:54,606
and not whom you had in mind for such a long time?
454
00:26:55,670 --> 00:26:58,231
Because Lee Chang Kwon is a better player.
455
00:26:58,231 --> 00:26:59,576
What's your reasoning behind that?
456
00:26:59,741 --> 00:27:02,386
Because he's the rookie king.
457
00:27:03,011 --> 00:27:05,211
I'm asking how you came to make the change, not the result.
458
00:27:05,211 --> 00:27:07,156
How did you know...
459
00:27:07,211 --> 00:27:10,185
that Lee Chang Kwon...
460
00:27:10,410 --> 00:27:12,356
would be the rookie king?
461
00:27:12,680 --> 00:27:14,221
I watched him train...
462
00:27:14,221 --> 00:27:16,626
before the rookie draft.
463
00:27:16,721 --> 00:27:18,396
I couldn't pick Yoo Min Ho after watching that.
464
00:27:18,920 --> 00:27:22,265
But I'm not saying that what Won Sub did was wrong.
465
00:27:23,231 --> 00:27:26,836
It's largely my fault for not being able to convince my team well.
466
00:27:28,360 --> 00:27:31,600
All right, I'll go meet with Won Sub.
467
00:27:31,600 --> 00:27:35,415
Are you trying to take disciplinary actions on us?
468
00:27:35,571 --> 00:27:36,670
Stop.
469
00:27:36,670 --> 00:27:39,180
Doesn't this make you angry?
470
00:27:39,180 --> 00:27:40,586
How is this not frustrating?
471
00:27:41,741 --> 00:27:43,255
Seriously.
472
00:27:43,910 --> 00:27:46,949
Mr. Baek, when you meet Won Sub,
473
00:27:46,950 --> 00:27:48,356
please do ask for us.
474
00:27:48,721 --> 00:27:50,450
If he loves Yoo Min Ho so much,
475
00:27:50,450 --> 00:27:53,235
why did he try to take him to the major league...
476
00:27:53,660 --> 00:27:55,735
right before the rookie draft?
477
00:27:57,630 --> 00:27:58,806
Major league?
478
00:28:10,410 --> 00:28:13,015
All right, let's talk when Won Sub comes.
479
00:28:16,011 --> 00:28:17,556
If there are any issues,
480
00:28:20,081 --> 00:28:21,826
I'll quit.
481
00:28:25,390 --> 00:28:26,536
Okay.
482
00:28:27,120 --> 00:28:29,505
If there are any issues.
483
00:28:39,200 --> 00:28:40,541
Are you trying to hold them responsible...
484
00:28:40,541 --> 00:28:42,415
for something that happened a whole year ago?
485
00:28:44,071 --> 00:28:46,455
Yes, what's wrong?
486
00:28:46,610 --> 00:28:49,755
It happened before you became the General Manager.
487
00:28:49,950 --> 00:28:52,925
I think there may be people who think this is inappropriate.
488
00:28:52,981 --> 00:28:55,296
I'm not trying to punish them for a mistake made a year ago,
489
00:28:56,090 --> 00:28:58,695
but rather, I'm trying to trace things back...
490
00:28:58,860 --> 00:29:01,495
to make sure that we don't repeat the same mistake again.
491
00:29:01,991 --> 00:29:04,005
Some may think what you're saying isn't good enough of a reason,
492
00:29:04,630 --> 00:29:07,005
or that you still don't have the rights to do so.
493
00:29:08,360 --> 00:29:11,071
You recruited Doo Ki as soon as you got here.
494
00:29:11,071 --> 00:29:13,175
I know that's incredible.
495
00:29:13,600 --> 00:29:16,370
But someone else remembers you as the man that kicked out...
496
00:29:16,370 --> 00:29:19,185
Dong Gyu, who has been on our team for the past 11 years.
497
00:29:19,481 --> 00:29:22,485
And you're once again trying to get at someone...
498
00:29:22,610 --> 00:29:24,525
- who's at the root of our team? - Ms. Lee?
499
00:29:24,850 --> 00:29:25,880
Yes.
500
00:29:25,880 --> 00:29:27,981
Do you trust Mr. Ko?
501
00:29:27,981 --> 00:29:29,626
Yes I do.
502
00:29:30,051 --> 00:29:31,725
I've known him for a long time.
503
00:29:31,821 --> 00:29:32,935
Is that all?
504
00:29:34,390 --> 00:29:37,106
You have no proof, just trust?
505
00:29:38,090 --> 00:29:39,435
Is that really giving trust?
506
00:29:39,660 --> 00:29:41,975
You're just turning a blind eye.
507
00:29:45,301 --> 00:29:48,846
I become skeptical once there's proof for me to do so.
508
00:29:49,741 --> 00:29:51,440
I just trust what I've seen...
509
00:29:51,440 --> 00:29:53,840
more than some mediocre suspicions.
510
00:29:53,840 --> 00:29:55,140
Why haven't you thought to check...
511
00:29:55,140 --> 00:29:57,586
whether these mediocre suspicions are true or not?
512
00:29:57,680 --> 00:29:59,856
Haven't you ever been suspected for something you didn't do?
513
00:30:00,521 --> 00:30:02,195
How good did that feel?
514
00:30:03,321 --> 00:30:06,866
I'd rather work with someone who'd find me suspicious...
515
00:30:07,291 --> 00:30:10,005
and check on me than someone who turns a blind eye to things.
516
00:30:11,261 --> 00:30:12,675
There's no need to feel uncomfortable nor scared...
517
00:30:13,231 --> 00:30:16,806
if these suspicions aren't true.
518
00:30:24,811 --> 00:30:26,455
Yes, Won Sub?
519
00:30:26,910 --> 00:30:29,656
I'm Baek Seung Soo, the new General Manager for Dreams.
520
00:30:29,751 --> 00:30:31,581
Hello Mr. Baek.
521
00:30:31,581 --> 00:30:32,751
Where are you now?
522
00:30:32,751 --> 00:30:35,965
I'm around the Wondong District Office.
523
00:30:36,150 --> 00:30:37,920
Sorry I haven't visited to meet with you yet.
524
00:30:37,920 --> 00:30:40,061
- That's not what I called for. - I'm working right now,
525
00:30:40,061 --> 00:30:41,721
so I'll give you a call later.
526
00:30:41,721 --> 00:30:43,005
- Sorry. - Hello?
527
00:30:43,331 --> 00:30:44,435
Won Sub?
528
00:30:49,571 --> 00:30:50,876
I'm going on a work trip.
529
00:30:50,930 --> 00:30:53,376
To where? To see Won Sub?
530
00:30:54,170 --> 00:30:56,915
Yes. I'm going to check to see whether my instincts are right.
531
00:31:06,974 --> 00:31:08,636
532
00:31:23,468 --> 00:31:24,543
Go!
533
00:31:25,038 --> 00:31:26,113
Okay.
534
00:31:32,008 --> 00:31:33,319
1, 2, 3.
535
00:31:33,319 --> 00:31:34,693
Go.
536
00:31:36,688 --> 00:31:37,763
Good.
537
00:31:44,858 --> 00:31:46,004
Better.
538
00:32:03,608 --> 00:32:04,754
Who are you?
539
00:32:07,978 --> 00:32:09,693
What are you writing down?
540
00:32:11,549 --> 00:32:14,594
I'm guessing you're a corporate employee nearby.
541
00:32:15,859 --> 00:32:18,463
Do you know a little about baseball?
542
00:32:19,659 --> 00:32:24,273
How long do you think it'll take to get from the 1st to 2nd base?
543
00:32:24,929 --> 00:32:25,939
Five seconds?
544
00:32:25,939 --> 00:32:28,344
4.3 seconds for right-handed batters and 4.2 for left-handed batters.
545
00:32:28,799 --> 00:32:32,184
With that in mind, you'll see who'll make it to the pro league.
546
00:32:32,709 --> 00:32:34,484
Do you know why?
547
00:32:35,948 --> 00:32:37,424
Because fast players are good?
548
00:32:38,278 --> 00:32:40,493
That's partially true.
549
00:32:40,879 --> 00:32:44,223
That means they're athletically talented.
550
00:32:45,388 --> 00:32:47,564
But that's not all.
551
00:32:47,758 --> 00:32:50,734
What about the players who get out in the middle?
552
00:32:51,129 --> 00:32:52,234
That's the thing.
553
00:32:52,659 --> 00:32:54,929
There are kids that stomp...
554
00:32:54,929 --> 00:32:56,429
on the 1st base before getting out.
555
00:32:56,429 --> 00:32:58,668
Those kids try even harder to make it home...
556
00:32:58,668 --> 00:33:01,273
the next time. Run faster!
557
00:33:01,969 --> 00:33:04,484
Those kids become good players in the pro league.
558
00:33:05,239 --> 00:33:06,814
Kids who work hard.
559
00:33:07,778 --> 00:33:09,223
This is...
560
00:33:10,509 --> 00:33:12,723
just my opinion, though.
561
00:33:25,188 --> 00:33:26,334
Seriously?
562
00:33:27,259 --> 00:33:28,774
Hey! Excuse me.
563
00:33:29,368 --> 00:33:33,214
Why did you just let that slider happen?
564
00:33:33,998 --> 00:33:35,274
Why aren't you protecting your players?
565
00:33:35,468 --> 00:33:38,184
And he was pitching all day yesterday.
566
00:33:38,269 --> 00:33:41,114
I saw him pitching with all his might.
567
00:33:41,278 --> 00:33:42,338
Listen.
568
00:33:42,338 --> 00:33:45,284
Whether it's practice or not, if you don't respect them,
569
00:33:45,348 --> 00:33:46,754
I will report you right away.
570
00:33:46,979 --> 00:33:48,754
You're insane.
571
00:33:49,648 --> 00:33:52,459
Why does it matter to you,
572
00:33:52,459 --> 00:33:54,233
whether he throws a slider or a curve?
573
00:33:55,618 --> 00:33:59,173
He's your player now, but mine in the future.
574
00:34:00,628 --> 00:34:02,103
I thought you were taking the other kid.
575
00:34:02,468 --> 00:34:05,774
Both. I'm going to take both.
576
00:34:07,368 --> 00:34:08,573
Nice ball!
577
00:34:12,139 --> 00:34:14,314
Seems like you're taking too long of a break from work.
578
00:34:15,239 --> 00:34:16,554
Shouldn't you be getting back to work?
579
00:34:16,908 --> 00:34:18,723
Why do you work so hard?
580
00:34:18,878 --> 00:34:21,524
- It's my job. - No,
581
00:34:22,318 --> 00:34:23,524
I mean nosing around.
582
00:34:26,118 --> 00:34:28,058
They're the future players for my team,
583
00:34:28,058 --> 00:34:29,804
so how is this nosing around?
584
00:34:30,359 --> 00:34:31,464
Sir,
585
00:34:31,489 --> 00:34:34,834
what you're doing is nosing around.
586
00:34:35,558 --> 00:34:37,103
Go. Go on your way.
587
00:34:38,598 --> 00:34:40,214
Don't even talk to me.
588
00:34:55,419 --> 00:34:56,723
Okay, okay.
589
00:34:58,348 --> 00:35:02,534
(He needs to fix his head to the ball.)
590
00:35:04,088 --> 00:35:05,504
What are you doing?
591
00:35:06,829 --> 00:35:09,073
What team are you from?
592
00:35:09,398 --> 00:35:10,573
Goodness.
593
00:35:15,539 --> 00:35:16,714
Are you not from a team?
594
00:35:16,908 --> 00:35:19,138
Why do you keep interrupting me?
595
00:35:19,138 --> 00:35:20,554
Just go, please.
596
00:35:23,208 --> 00:35:25,653
That idiot.
597
00:35:26,018 --> 00:35:28,624
What are your fingers made of, butter?
598
00:35:29,289 --> 00:35:32,494
You need to hold it all the way if you grabbed it.
599
00:35:33,058 --> 00:35:34,234
Seriously.
600
00:35:35,518 --> 00:35:37,664
They're overworking the pitcher again.
601
00:35:38,058 --> 00:35:39,164
Hey!
602
00:35:40,159 --> 00:35:42,674
He's a future major leaguer!
603
00:35:42,998 --> 00:35:45,698
Why do you overwork your players?
604
00:35:45,698 --> 00:35:48,138
- How old are you? - You think baseball is about age?
605
00:35:48,138 --> 00:35:50,609
Am I wrong?
606
00:35:50,609 --> 00:35:53,109
- You've got to take care of him. - How old are you?
607
00:35:53,109 --> 00:35:55,354
- Do you play baseball with age? - Come here.
608
00:35:55,438 --> 00:35:57,124
Come at me.
609
00:35:57,448 --> 00:35:58,984
Let me go.
610
00:35:59,149 --> 00:36:02,963
I should protect the kid's shoulders.
611
00:36:03,618 --> 00:36:07,434
Mr. Baek, when you meet Won Sub, please do ask for us.
612
00:36:07,688 --> 00:36:09,359
If he loves Yoo Min Ho so much,
613
00:36:09,359 --> 00:36:11,703
why did he try to take him to the major league...
614
00:36:12,489 --> 00:36:14,333
right before the rookie draft?
615
00:36:15,258 --> 00:36:18,244
- Who do you think you are? - What did you just say?
616
00:36:18,828 --> 00:36:21,343
- Fight me. - Come at me.
617
00:36:24,409 --> 00:36:25,744
Mom?
618
00:36:27,708 --> 00:36:28,854
Teacher!
619
00:36:31,208 --> 00:36:33,149
What's this show that's so interesting...
620
00:36:33,149 --> 00:36:35,153
that you can't even turn your head to greet your precious daughter?
621
00:36:35,679 --> 00:36:37,388
It's a show where you find your old teachers.
622
00:36:37,388 --> 00:36:38,688
("Love on TV")
623
00:36:38,688 --> 00:36:39,719
I see.
624
00:36:39,719 --> 00:36:42,133
That sounds nice.
625
00:36:44,558 --> 00:36:47,333
Mom, remember Ms. Jeon Jung Sook...
626
00:36:47,799 --> 00:36:49,804
when I was in middle school?
627
00:36:50,399 --> 00:36:51,703
Yes, why?
628
00:36:52,938 --> 00:36:54,174
Looking back,
629
00:36:54,438 --> 00:36:57,513
I think she's the teacher that changed my life.
630
00:36:57,969 --> 00:36:59,114
What are you talking about?
631
00:36:59,979 --> 00:37:01,808
I really hated studying back then.
632
00:37:01,808 --> 00:37:03,083
I was just fooling around with my friends all the time.
633
00:37:03,748 --> 00:37:07,193
Then Ms. Jeon told me...
634
00:37:09,078 --> 00:37:14,393
that I'm a better person than I think I am.
635
00:37:17,729 --> 00:37:20,934
She even gave me a workbook so that I won't give up on math.
636
00:37:24,469 --> 00:37:26,914
What? Why are you making that face?
637
00:37:27,268 --> 00:37:28,713
I got my money's worth, I see.
638
00:37:29,708 --> 00:37:31,513
- Your money's worth? - I paid her.
639
00:37:31,839 --> 00:37:33,984
You paid her? Why?
640
00:37:36,179 --> 00:37:38,583
She did my money's worth, so it's all good.
641
00:37:39,748 --> 00:37:40,854
What?
642
00:37:41,248 --> 00:37:43,823
Why else do you think she was so nice to you?
643
00:37:45,149 --> 00:37:46,263
Oh my gosh.
644
00:37:48,159 --> 00:37:49,234
Seriously?
645
00:37:50,429 --> 00:37:52,033
I'm speechless.
646
00:37:53,159 --> 00:37:54,304
Did you pay her a lot?
647
00:37:55,698 --> 00:37:56,843
Not that much.
648
00:37:58,169 --> 00:38:02,073
You should've just never told me if you didn't even pay her much.
649
00:38:03,438 --> 00:38:05,184
Give me back my heartfelt admiration for my teacher.
650
00:38:08,708 --> 00:38:11,184
Everyone did that back then.
651
00:38:13,318 --> 00:38:15,994
That's nonsense.
652
00:38:37,109 --> 00:38:39,713
You have no proof, just trust?
653
00:38:40,679 --> 00:38:41,914
Is that really giving trust?
654
00:38:42,339 --> 00:38:44,383
You're just turning a blind eye.
655
00:38:53,258 --> 00:38:55,364
Where are you going?
656
00:39:02,868 --> 00:39:04,073
What are you doing?
657
00:39:04,969 --> 00:39:07,614
You didn't go home? I had some work left.
658
00:39:08,099 --> 00:39:09,314
Are you done now?
659
00:39:09,339 --> 00:39:11,614
Yes. Do you need any help?
660
00:39:11,768 --> 00:39:13,679
Thank you. Please send me a list...
661
00:39:13,679 --> 00:39:15,984
of all the rookies we've chosen over the past five years.
662
00:39:16,149 --> 00:39:17,254
All right.
663
00:39:41,869 --> 00:39:44,683
- Who's this? - Hello.
664
00:39:45,869 --> 00:39:49,283
Hello, come in.
665
00:39:50,909 --> 00:39:52,893
- Come in. - Thanks.
666
00:40:02,259 --> 00:40:04,903
(Send an Email)
667
00:40:08,259 --> 00:40:10,403
I sent you the list of rookies.
668
00:40:10,499 --> 00:40:11,604
All right.
669
00:40:15,369 --> 00:40:17,043
Han Jae Hee of Operations Department speaking.
670
00:40:18,068 --> 00:40:19,214
Yes.
671
00:40:19,879 --> 00:40:20,984
Yes.
672
00:40:22,208 --> 00:40:23,423
I see.
673
00:40:24,379 --> 00:40:25,624
Thank you.
674
00:40:31,588 --> 00:40:34,718
It seems like Min Ho's injury got worse.
675
00:40:34,718 --> 00:40:36,133
I'm going to head to the hospital to see him.
676
00:40:38,988 --> 00:40:41,004
I should be the one to go.
677
00:40:41,259 --> 00:40:42,869
You seem busy for once.
678
00:40:42,869 --> 00:40:44,869
For once? Are you trying to fight me?
679
00:40:44,869 --> 00:40:46,143
Whatever.
680
00:40:46,669 --> 00:40:49,269
What I'm doing isn't urgent,
681
00:40:49,269 --> 00:40:51,208
yet I feel rushed to finish it. Sorry.
682
00:40:51,208 --> 00:40:53,754
No need for excuses. I'll head out now.
683
00:40:59,549 --> 00:41:01,553
(Rookie List)
684
00:41:03,889 --> 00:41:05,163
What's this?
685
00:41:09,488 --> 00:41:12,133
(Rookie List)
686
00:41:19,568 --> 00:41:20,673
What?
687
00:41:26,738 --> 00:41:28,639
Thank you.
688
00:41:28,639 --> 00:41:30,883
You're welcome.
689
00:41:30,978 --> 00:41:32,549
- Don't worry. - Say thank you.
690
00:41:32,549 --> 00:41:34,454
- Thank you. - Don't worry too much.
691
00:41:34,519 --> 00:41:35,923
Get home safely.
692
00:42:18,389 --> 00:42:20,273
Who are you, seriously?
693
00:42:20,299 --> 00:42:22,673
What were you doing in that home?
694
00:42:24,228 --> 00:42:25,399
What team are you from?
695
00:42:25,399 --> 00:42:26,513
What?
696
00:42:27,098 --> 00:42:28,698
What team are you from?
697
00:42:28,698 --> 00:42:30,039
- I'm from Dreams. - What?
698
00:42:30,039 --> 00:42:31,584
I'm from Dreams.
699
00:42:31,838 --> 00:42:33,883
I'm Baek Seung Soo the General Manager.
700
00:42:34,208 --> 00:42:35,553
We talked on the phone earlier.
701
00:42:41,318 --> 00:42:42,724
Come in.
702
00:42:45,488 --> 00:42:48,494
I was going to clean up.
703
00:42:53,299 --> 00:42:55,704
- Come in. - Excuse me.
704
00:42:57,769 --> 00:43:00,369
What good is it for us...
705
00:43:00,369 --> 00:43:01,838
to convince that student to not go to university?
706
00:43:01,838 --> 00:43:05,468
Once teams hear that students will be heading to university,
707
00:43:05,468 --> 00:43:07,279
they don't recruit the players.
708
00:43:07,279 --> 00:43:11,783
So that's our chance to recruit them into our team.
709
00:43:15,948 --> 00:43:18,763
I'm sorry for being so rough today.
710
00:43:20,318 --> 00:43:23,063
Let's talk about the rookie draft last year.
711
00:43:24,358 --> 00:43:25,464
Yes.
712
00:43:38,568 --> 00:43:41,413
You're still here?
713
00:43:41,438 --> 00:43:44,053
I had a lot of things to do.
714
00:43:44,078 --> 00:43:46,793
You must be tired.
715
00:43:50,519 --> 00:43:52,594
- I'll take the call. - Okay.
716
00:43:56,188 --> 00:43:57,834
Hello, this is Dreams.
717
00:43:59,429 --> 00:44:00,504
Yes.
718
00:44:01,399 --> 00:44:04,204
What? The Nambu Police Station?
719
00:44:05,568 --> 00:44:07,438
Mr. Ko Se Hyuk.
720
00:44:07,438 --> 00:44:10,744
He's competent. I'll give him that.
721
00:44:10,869 --> 00:44:14,938
I watch everything and then look at the records once again.
722
00:44:14,938 --> 00:44:18,883
But he wouldn't have been my first pick.
723
00:44:19,409 --> 00:44:20,553
Is that so?
724
00:44:20,848 --> 00:44:22,879
So was choosing Min Ho a great move?
725
00:44:22,879 --> 00:44:24,649
Of course.
726
00:44:24,649 --> 00:44:26,224
But I was frustrated...
727
00:44:26,289 --> 00:44:29,019
because Mr. Ko's first pick was also Min Ho.
728
00:44:29,019 --> 00:44:30,929
That's when I began feeling confident...
729
00:44:30,929 --> 00:44:33,673
because that means he agrees with me.
730
00:44:35,159 --> 00:44:37,104
Look at this carefully.
731
00:44:37,429 --> 00:44:39,938
I've checked on Min Ho's friends,
732
00:44:39,938 --> 00:44:42,499
ability to keep himself calm in the field,
733
00:44:42,499 --> 00:44:44,313
and all past injuries.
734
00:44:44,539 --> 00:44:46,614
I even checked on how many times he has changed his shoes.
735
00:44:49,139 --> 00:44:51,624
There's no other player who has changed their shoes as often as him.
736
00:44:52,249 --> 00:44:54,594
- Why not? - Because others don't run as much.
737
00:44:55,749 --> 00:44:58,663
So do you not have any regrets for not picking Lee Chang Kwon?
738
00:44:59,049 --> 00:45:00,194
Regrets?
739
00:45:01,588 --> 00:45:02,964
Lee Chang Kwon.
740
00:45:04,858 --> 00:45:06,659
I do regret letting Lee Chang Kwon go,
741
00:45:06,659 --> 00:45:08,133
but Min Ho...
742
00:45:08,499 --> 00:45:12,303
has the highest potential I've ever seen in a player.
743
00:45:12,968 --> 00:45:15,799
He's not going to play baseball just for a year.
744
00:45:15,799 --> 00:45:17,669
Even when I get old and fired,
745
00:45:17,669 --> 00:45:20,183
he's going to continue thriving.
746
00:45:20,738 --> 00:45:22,614
I'm sure of that.
747
00:45:24,279 --> 00:45:27,448
Please text me the hospital address.
748
00:45:27,448 --> 00:45:29,094
I'll be heading over right away.
749
00:45:29,789 --> 00:45:30,964
Yes.
750
00:45:31,818 --> 00:45:33,994
I'll get going first, there's something to do.
751
00:45:34,289 --> 00:45:36,393
You came a long way.
752
00:45:40,394 --> 00:45:45,394
[VIU Ver] SBS E06 'Hot Stove League'
"The Secret Behind Se Hyuk & Won Sub"
-♥ Ruo Xi ♥-
753
00:45:50,108 --> 00:45:53,183
(Respect the laws.)
754
00:45:53,708 --> 00:45:56,214
Can an athlete really be out and doing this?
755
00:45:56,308 --> 00:45:58,608
Absolutely not. Not at all.
756
00:45:58,608 --> 00:46:01,379
I'll make sure that this doesn't happen again.
757
00:46:01,379 --> 00:46:04,263
You think I'm worried about your baseball team?
758
00:46:04,389 --> 00:46:05,948
What are you going to do about how I got beaten up?
759
00:46:05,948 --> 00:46:10,588
We'll take care of you until you're good again.
760
00:46:10,588 --> 00:46:12,263
Stop it.
761
00:46:13,799 --> 00:46:16,574
Be quiet, you're making it hard for all of us.
762
00:46:16,598 --> 00:46:19,143
(Investigations Department 1)
763
00:46:21,369 --> 00:46:22,568
Sorry I'm late.
764
00:46:22,568 --> 00:46:24,283
You're here.
765
00:46:25,409 --> 00:46:28,153
Hello, that must hurt.
766
00:46:28,308 --> 00:46:30,423
- Who are you? - Me?
767
00:46:30,608 --> 00:46:31,883
Hold on.
768
00:46:35,578 --> 00:46:38,563
I'm his manager.
769
00:46:38,718 --> 00:46:42,033
I watched the black box clips and the surveillance camera clips,
770
00:46:42,789 --> 00:46:44,263
and it looked like you must be in some pain for sure.
771
00:46:44,789 --> 00:46:46,728
It was caught on the black box camera?
772
00:46:46,728 --> 00:46:49,633
Yes, black boxes film in 4K nowadays.
773
00:46:49,659 --> 00:46:51,097
You can even see the pores on your face.
774
00:46:51,098 --> 00:46:52,574
Is that right?
775
00:46:56,198 --> 00:46:58,714
Lee Yong Jae!
776
00:46:58,909 --> 00:47:01,584
I know he hit you first...
777
00:47:01,808 --> 00:47:04,224
and I know how terrible first blows are.
778
00:47:04,379 --> 00:47:07,293
But even then, how dare you, an athlete, punch someone?
779
00:47:07,549 --> 00:47:09,279
- Exactly. - Come here.
780
00:47:09,279 --> 00:47:10,663
Stop.
781
00:47:13,558 --> 00:47:14,994
But...
782
00:47:15,088 --> 00:47:18,104
I suggest that you reach an agreement fast.
783
00:47:18,858 --> 00:47:22,129
The Korean public nowadays...
784
00:47:22,129 --> 00:47:24,504
doesn't just put the blame on the famous guy anymore.
785
00:47:24,968 --> 00:47:28,238
They demand facts and want surveillance camera footage.
786
00:47:28,238 --> 00:47:30,208
It's a very mature culture we have.
787
00:47:30,208 --> 00:47:33,043
And they might find out everything about you.
788
00:47:33,679 --> 00:47:35,909
A friend of mine also had people find out all about him,
789
00:47:35,909 --> 00:47:38,084
so he had to get a face-off surgery four times.
790
00:47:38,409 --> 00:47:40,053
It's like he's a different race now.
791
00:47:40,218 --> 00:47:42,454
You're here.
792
00:47:43,789 --> 00:47:45,218
- This is the man. - Yes.
793
00:47:45,218 --> 00:47:46,889
Well,
794
00:47:46,889 --> 00:47:50,263
when people get drunk,
795
00:47:50,529 --> 00:47:52,303
they make mistakes sometimes.
796
00:47:54,029 --> 00:47:55,133
You know.
797
00:47:58,369 --> 00:48:00,039
- Does it hurt? - Of course it does.
798
00:48:00,039 --> 00:48:01,568
Anyone would be in pain if grabbed like that.
799
00:48:01,568 --> 00:48:03,614
Please be gentle.
800
00:48:05,769 --> 00:48:07,839
Yes, that seems to be the most painful point.
801
00:48:07,839 --> 00:48:09,513
Please be gentle.
802
00:48:10,008 --> 00:48:11,353
Hello.
803
00:48:12,048 --> 00:48:13,579
He's our general manager.
804
00:48:13,579 --> 00:48:14,724
I see.
805
00:48:17,389 --> 00:48:19,023
I told you it's too early on.
806
00:48:19,288 --> 00:48:21,263
People in the baseball industry...
807
00:48:21,419 --> 00:48:23,504
only ever think about how much of a rush they're in.
808
00:48:24,129 --> 00:48:26,329
I didn't even practice that much.
809
00:48:26,329 --> 00:48:28,204
People do this all the time.
810
00:48:30,429 --> 00:48:31,798
Probably.
811
00:48:31,798 --> 00:48:34,714
You overworked yourself at both of your most recent games.
812
00:48:34,899 --> 00:48:36,569
Since when did it start hurting?
813
00:48:36,569 --> 00:48:38,467
Towards the end of the Presidential Cup.
814
00:48:38,468 --> 00:48:40,109
The greedy coaches...
815
00:48:40,109 --> 00:48:43,113
completely screwed this kid's arm over.
816
00:48:44,708 --> 00:48:46,283
Let's take some x-rays.
817
00:48:49,619 --> 00:48:50,863
Are you okay?
818
00:49:01,998 --> 00:49:03,103
Mr. Baek,
819
00:49:04,028 --> 00:49:06,674
it'll take around 20 minutes.
820
00:49:15,938 --> 00:49:18,849
I thought you didn't know much about baseball.
821
00:49:18,849 --> 00:49:20,593
I still don't know much.
822
00:49:23,919 --> 00:49:26,349
I saw you read a book on baseball...
823
00:49:26,349 --> 00:49:28,964
during the staff dinner.
824
00:49:29,488 --> 00:49:30,603
Yes.
825
00:49:31,359 --> 00:49:34,634
Do you usually not care about how others think of you?
826
00:49:35,728 --> 00:49:37,273
What do you mean?
827
00:49:37,369 --> 00:49:39,569
I'm not speaking for myself, I mean it.
828
00:49:39,569 --> 00:49:42,169
But people do laugh at you...
829
00:49:42,169 --> 00:49:44,444
for trying to learn baseball by reading books.
830
00:49:45,968 --> 00:49:48,508
If I don't teach myself with books,
831
00:49:48,508 --> 00:49:50,079
who will teach me?
832
00:49:50,079 --> 00:49:52,623
Am I supposed to wait until those people teach me?
833
00:49:52,708 --> 00:49:54,478
What'd be more embarrassing is for me to be clueless...
834
00:49:54,478 --> 00:49:56,694
after a whole year here, no?
835
00:49:58,149 --> 00:50:00,134
You're right.
836
00:50:01,919 --> 00:50:03,533
You know that I got here using my connections, right?
837
00:50:03,659 --> 00:50:05,134
Are you sure?
838
00:50:05,288 --> 00:50:07,234
What do you mean?
839
00:50:07,659 --> 00:50:09,329
I don't think you used your connections to get here.
840
00:50:09,329 --> 00:50:11,744
Written tests were confidential and the answers weren't released.
841
00:50:12,399 --> 00:50:13,599
No they weren't.
842
00:50:13,599 --> 00:50:16,169
Wasn't Ms. Lee Se Young one of the judges?
843
00:50:16,169 --> 00:50:18,244
From what I know, she's quite meticulous.
844
00:50:18,468 --> 00:50:21,783
Of course, she's definitely the meticulous type.
845
00:50:22,839 --> 00:50:23,909
Then why do you go around,
846
00:50:23,909 --> 00:50:25,454
claiming to have pulled some strings?
847
00:50:25,679 --> 00:50:26,679
Is it because your grandfather...
848
00:50:26,679 --> 00:50:27,924
is the chairman of the furniture company?
849
00:50:30,218 --> 00:50:31,293
Well...
850
00:50:32,488 --> 00:50:33,819
When people found out about my family,
851
00:50:33,819 --> 00:50:36,634
they often asked if I was doing this as a hobby.
852
00:50:36,988 --> 00:50:40,533
But since this is actually my first time working,
853
00:50:40,758 --> 00:50:42,873
I can't say no to that.
854
00:50:43,468 --> 00:50:45,744
I doubt it.
855
00:50:46,798 --> 00:50:47,998
If this was just a hobby of yours,
856
00:50:47,998 --> 00:50:50,543
you wouldn't be working overtime.
857
00:50:51,968 --> 00:50:53,513
How did you know that?
858
00:50:53,679 --> 00:50:56,684
Why do you work overtime but not ask for compensation?
859
00:50:58,048 --> 00:51:00,593
You may be rich, but you should still defend your rights.
860
00:51:06,619 --> 00:51:09,018
Sir, I saw you reading a book last time.
861
00:51:09,018 --> 00:51:10,629
The author published a new one.
862
00:51:10,629 --> 00:51:12,734
Should I lend mine to you? I finished reading it.
863
00:51:12,788 --> 00:51:15,004
Thank you, but I'll buy one for myself.
864
00:51:16,228 --> 00:51:17,373
All right.
865
00:51:20,198 --> 00:51:22,244
That could be better.
866
00:51:22,669 --> 00:51:26,184
(The Safest Community in 2019.)
867
00:51:27,038 --> 00:51:28,214
I'm truly sorry.
868
00:51:28,708 --> 00:51:30,879
Why did you do that? You should've held back.
869
00:51:30,879 --> 00:51:32,579
He asked why I was such a good drinker...
870
00:51:32,579 --> 00:51:35,754
but a terrible player. He was at it for a good 20 minutes.
871
00:51:35,819 --> 00:51:39,523
Goodness, that must've hit close to home.
872
00:51:41,859 --> 00:51:44,634
By the way, when did you watch the CCTV footage?
873
00:51:44,929 --> 00:51:46,563
Did you see how he hit me first?
874
00:51:46,758 --> 00:51:49,634
We didn't get to watch it, but it was obvious.
875
00:51:49,998 --> 00:51:51,698
We should tell the reporters that...
876
00:51:51,698 --> 00:51:54,444
Don't worry. I know them.
877
00:51:56,099 --> 00:51:58,069
I know you'll be drinking again,
878
00:51:58,069 --> 00:52:00,184
so if someone provokes you like that, just leave.
879
00:52:00,309 --> 00:52:02,654
I will, sir. Thank you.
880
00:52:03,879 --> 00:52:05,048
Thank you.
881
00:52:05,048 --> 00:52:06,224
- Goodbye. - Goodbye.
882
00:52:07,419 --> 00:52:10,263
Don't cause any trouble at our club, got it?
883
00:52:10,548 --> 00:52:12,894
If you're going to cause more trouble, you can move clubs.
884
00:52:13,518 --> 00:52:14,634
All right.
885
00:52:17,728 --> 00:52:18,833
Hey.
886
00:52:20,258 --> 00:52:21,603
How's your mother doing?
887
00:52:22,599 --> 00:52:24,273
- She's good. - Tell her I said hi.
888
00:52:25,069 --> 00:52:27,113
- Okay. - You better go...
889
00:52:28,099 --> 00:52:30,843
straight home, got it?
890
00:52:31,538 --> 00:52:32,609
- Okay? - I will.
891
00:52:32,609 --> 00:52:34,583
You punk. Go.
892
00:52:48,018 --> 00:52:50,434
You know his mother?
893
00:52:50,659 --> 00:52:51,734
Of course.
894
00:52:52,188 --> 00:52:55,174
When a player is short, you should see how tall his mother is.
895
00:52:55,458 --> 00:52:57,103
If she's tall,
896
00:52:57,599 --> 00:53:01,244
that means he's still growing.
897
00:53:04,008 --> 00:53:07,984
When choosing a player, what do you consider first?
898
00:53:08,139 --> 00:53:10,053
I'll have to say their physique.
899
00:53:10,508 --> 00:53:13,083
If they qualify,
900
00:53:13,579 --> 00:53:16,849
then I'll look at their personality and diligence.
901
00:53:16,849 --> 00:53:17,964
I see.
902
00:53:19,649 --> 00:53:23,394
But among the players you've picked,
903
00:53:24,359 --> 00:53:27,758
Lee Dong Sik and Nam Ki Hyun...
904
00:53:27,758 --> 00:53:30,273
don't really have great physiques.
905
00:53:32,899 --> 00:53:35,944
I'm sure you had your own criteria.
906
00:53:36,069 --> 00:53:38,438
But some people are wondering...
907
00:53:38,438 --> 00:53:40,853
why you picked some players.
908
00:53:41,379 --> 00:53:44,823
Illicit activities do occur when scouting, you know?
909
00:53:46,379 --> 00:53:50,664
I'm sure you get upset when you hear things like that.
910
00:53:52,319 --> 00:53:53,424
Hey.
911
00:53:54,258 --> 00:53:55,363
Yes?
912
00:53:55,688 --> 00:53:57,103
What are you doing?
913
00:53:58,788 --> 00:53:59,863
Sorry?
914
00:54:00,559 --> 00:54:02,204
I may not be acknowledged,
915
00:54:03,228 --> 00:54:04,704
but don't suspect me like that.
916
00:54:07,839 --> 00:54:08,974
Stop the car.
917
00:54:18,809 --> 00:54:20,679
(Daehan Jeil Hospital)
918
00:54:20,679 --> 00:54:23,093
Why did you join the club so soon...
919
00:54:23,179 --> 00:54:24,823
when you weren't even fully recovered?
920
00:54:25,649 --> 00:54:27,394
You guys picked me first.
921
00:54:29,119 --> 00:54:30,803
I wanted to do well.
922
00:54:30,889 --> 00:54:33,934
I want you to take a rest until the results come out.
923
00:54:34,629 --> 00:54:36,073
I'll be going now.
924
00:54:38,829 --> 00:54:40,744
Did you meet with Yang Won Sub?
925
00:54:40,869 --> 00:54:42,273
Yes, I did.
926
00:54:43,869 --> 00:54:45,283
You met Won Sub?
927
00:54:46,438 --> 00:54:49,613
I see. We're really close.
928
00:54:50,849 --> 00:54:51,984
Well...
929
00:54:52,508 --> 00:54:55,694
I'm always grateful toward him, but he can be a bit reckless, right?
930
00:54:56,679 --> 00:54:58,664
He got in a fight with our head coach as well.
931
00:54:58,948 --> 00:55:01,763
He wanted me to play less and protect my elbow.
932
00:55:02,018 --> 00:55:04,458
In 12th grade, I didn't play much...
933
00:55:04,458 --> 00:55:06,333
because my head coach told me to rest.
934
00:55:07,298 --> 00:55:10,744
That's when Won Sub came again and grabbed him by his collar.
935
00:55:18,369 --> 00:55:20,343
- Sir. - I'm going on a business trip.
936
00:55:21,238 --> 00:55:23,513
- I have a lot of things to report. - Later.
937
00:55:23,849 --> 00:55:26,023
But this is about Mr. Ko.
938
00:55:27,579 --> 00:55:29,994
Okay. You can tell me when I come back.
939
00:55:30,919 --> 00:55:32,263
Sir, sir.
940
00:55:33,218 --> 00:55:34,659
May I tag along?
941
00:55:34,659 --> 00:55:36,488
Did you even finish your work?
942
00:55:36,488 --> 00:55:38,559
I did everything except for those that I can do on the weekend.
943
00:55:38,559 --> 00:55:39,904
I sent them to you via messenger.
944
00:55:41,129 --> 00:55:44,474
I'll meet you at the parking lot. I'll be going now.
945
00:55:46,198 --> 00:55:47,543
Goodbye.
946
00:55:48,038 --> 00:55:49,144
You little...
947
00:55:51,639 --> 00:55:52,914
These little...
948
00:55:56,109 --> 00:55:59,954
Do you want to go to the rest stop?
949
00:56:00,109 --> 00:56:01,879
Boeun Rest Stop...
950
00:56:01,879 --> 00:56:04,593
has great sausages and stir-fried rice cakes.
951
00:56:06,188 --> 00:56:07,394
Goodness.
952
00:56:08,159 --> 00:56:09,464
Why aren't you protecting your players?
953
00:56:09,589 --> 00:56:12,533
Whether it's practice or not, if you don't respect them,
954
00:56:12,589 --> 00:56:14,004
I will report you right away.
955
00:56:14,159 --> 00:56:15,359
You wouldn't say that...
956
00:56:15,359 --> 00:56:17,033
if you knew what was important.
957
00:56:18,298 --> 00:56:22,043
No, no. It's not like that. I don't have to eat them.
958
00:56:22,198 --> 00:56:25,109
I was just worried that you were on an empty stomach.
959
00:56:25,109 --> 00:56:28,083
I'm totally fine. I'm really fine.
960
00:56:28,238 --> 00:56:30,013
Mr. Ko Se Hyuk.
961
00:56:30,109 --> 00:56:32,154
He's competent. I'll give him that.
962
00:56:32,478 --> 00:56:36,754
I watch everything and then look at the records once again.
963
00:56:37,688 --> 00:56:39,763
But he wouldn't have been my first pick.
964
00:56:40,149 --> 00:56:42,894
Have you deceived me, or are you deceiving yourself?
965
00:56:43,389 --> 00:56:45,929
Not at all! I'm not trying to deceive anybody!
966
00:56:45,929 --> 00:56:48,258
I'm very full right now. I've had a lot. I'm fine.
967
00:56:48,258 --> 00:56:50,174
I'm really full.
968
00:56:54,599 --> 00:56:56,798
Mister, what are you... I mean, sir, what are you doing?
969
00:56:56,798 --> 00:56:59,069
Hold on. I wanted to go to the toilet.
970
00:56:59,069 --> 00:57:00,884
Hold on. Help!
971
00:57:02,579 --> 00:57:06,184
Their time is running out.
972
00:57:06,409 --> 00:57:08,724
We will pick our player.
973
00:57:09,048 --> 00:57:11,763
Myungil High School's pitcher,
974
00:57:12,349 --> 00:57:13,349
Yoo Min Ho. We pick him.
975
00:57:13,349 --> 00:57:15,634
(The second rookie draft of 2019)
976
00:57:16,119 --> 00:57:17,958
Congratulations, Yoo Min Ho.
977
00:57:17,958 --> 00:57:21,099
During round one, Dreams asked for a time out.
978
00:57:21,099 --> 00:57:24,474
And after much discussion, they picked Yoo Min Ho.
979
00:57:24,929 --> 00:57:27,644
(The second rookie draft of 2019)
980
00:57:38,048 --> 00:57:39,778
("Super Rookie Award Given to Lee Chang Kwon of the Vikings")
981
00:57:39,778 --> 00:57:41,494
("New Rookies Have Been Picked for 2 Consecutive Years")
982
00:57:45,649 --> 00:57:48,293
- Welcome. - Hello.
983
00:57:49,218 --> 00:57:51,333
- This side is warmer. - Okay.
984
00:57:53,829 --> 00:57:55,404
- Are you alone? - Yes.
985
00:57:55,629 --> 00:57:58,174
- I'll order first. - Sure.
986
00:57:59,468 --> 00:58:01,474
- I'd like this. - Okay.
987
00:58:02,069 --> 00:58:04,884
- One pork rib hangover soup. - Is your son...
988
00:58:06,468 --> 00:58:08,154
Lee Chang Kwon?
989
00:58:10,139 --> 00:58:11,778
Do you know him?
990
00:58:11,778 --> 00:58:14,924
Of course. He's very famous.
991
00:58:15,548 --> 00:58:17,494
You must be an avid fan.
992
00:58:18,488 --> 00:58:20,734
I'm working in that field.
993
00:58:21,518 --> 00:58:22,664
What do you do?
994
00:58:31,498 --> 00:58:32,904
Hello, ma'am.
995
00:58:34,069 --> 00:58:36,674
I'm Dreams' operations manager.
996
00:58:37,438 --> 00:58:38,708
My name is Lee Se Young.
997
00:58:38,708 --> 00:58:42,083
(Operations Manager, Lee Se Young)
998
00:58:48,349 --> 00:58:52,448
(Hangover Soup)
999
00:58:52,448 --> 00:58:56,488
(Lee Chang Kwon's mother)
1000
00:58:56,488 --> 00:58:58,164
You do know Mr. Ko Se Hyuk,
1001
00:58:59,028 --> 00:59:00,164
don't you?
1002
00:59:07,869 --> 00:59:09,714
- Sir, thank you so much. - No, ma'am.
1003
00:59:09,968 --> 00:59:11,444
Please take it.
1004
00:59:12,169 --> 00:59:13,343
Thank you.
1005
00:59:38,869 --> 00:59:40,504
It's not what you think.
1006
01:00:21,008 --> 01:00:22,754
(Hot Stove League)
1007
01:00:23,139 --> 01:00:24,409
It's all a misunderstanding.
1008
01:00:24,409 --> 01:00:26,149
I don't think so.
1009
01:00:26,149 --> 01:00:27,419
I'm being insulted, aren't I?
1010
01:00:27,419 --> 01:00:30,018
There are bad rumors about you. How much did you pay him?
1011
01:00:30,018 --> 01:00:31,089
I don't know, just leave!
1012
01:00:31,089 --> 01:00:34,458
What if I do something that defames Dreams?
1013
01:00:34,458 --> 01:00:35,994
I have something to report to you.
1014
01:00:36,018 --> 01:00:37,389
Mr. Ko Se Hyuk,
1015
01:00:37,389 --> 01:00:39,559
Mr. Yang Won Sub. We'll be taking disciplinary actions on you.
1016
01:00:39,559 --> 01:00:40,659
Let's begin.
1017
01:00:40,659 --> 01:00:42,359
Why do you keep planting an apple tree...
1018
01:00:42,359 --> 01:00:44,069
on a planet that'll be gone by tomorrow?
1019
01:00:44,069 --> 01:00:45,429
I have high expectations.
1020
01:00:45,429 --> 01:00:47,813
I'm going to go on a work trip. Let's go.
72286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.