Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,670 --> 00:00:05,089
[BLACK 47'S "THE BIG FELLA" PLAYING]
2
00:01:03,898 --> 00:01:07,318
I remember you back in the GPO
With Connolly and Clarke
3
00:01:07,652 --> 00:01:11,280
Laughin' with McDermott
Through the bullets and the sparks
4
00:01:11,447 --> 00:01:14,992
Always with the smart remark
Your eyes blazin' and blue
5
00:01:15,159 --> 00:01:18,537
When we needed confidence
We always turned to you
6
00:01:18,704 --> 00:01:22,458
When they shot ourleaders
Up against Kilmainham wall
7
00:01:22,625 --> 00:01:26,087
You were there beside us
In that awful Easter dawn
8
00:01:26,254 --> 00:01:28,172
Hey, big fella
9
00:01:29,257 --> 00:01:33,678
Where the hell are you now
When we need you the most?
10
00:01:33,844 --> 00:01:35,846
Hey, big fella
11
00:01:37,431 --> 00:01:38,516
Come on
12
00:01:39,475 --> 00:01:41,102
Tabhair dom do lámh
13
00:01:41,269 --> 00:01:44,855
Back on the streets of Dublin
When we fought the black and tans
14
00:01:45,022 --> 00:01:49,110
You were there beside us
A towerin' mighty man
15
00:01:49,277 --> 00:01:52,238
And God help the informer
Or the hated English spy
16
00:01:52,405 --> 00:01:56,033
By Jaysus, Mick, you'd crucify them
Without the blinkin' ofan eye
17
00:01:56,200 --> 00:02:00,079
Still you had a heart as soft
As the early mornin' dew
18
00:02:00,246 --> 00:02:03,124
Every widow, whore and orphan
Could always turn to you
19
00:02:03,291 --> 00:02:04,542
Hey, big fella
20
00:02:06,836 --> 00:02:10,715
Where the hell are you now
When we need you the most?
21
00:02:10,881 --> 00:02:12,717
Say, big fella
22
00:02:14,969 --> 00:02:16,721
Come on
23
00:02:16,887 --> 00:02:19,223
Tabhair dom do lámh
24
00:02:47,585 --> 00:02:51,088
We had to turn against you, Mick
There was nothin' we could do
25
00:02:51,756 --> 00:02:56,427
'Cause we couldn't betray the republic
Like Arthur Griffith and you
26
00:02:56,594 --> 00:03:00,056
And though we had to shoot you down
In golden Béal na Bláth
27
00:03:00,222 --> 00:03:03,476
I always knew that Ireland
Lost her greatest son of all
28
00:03:03,642 --> 00:03:05,770
Hey, big fella
29
00:03:07,104 --> 00:03:11,525
Where the hell are you now
When we need you the most?
30
00:03:11,692 --> 00:03:13,277
Big fella
31
00:03:15,196 --> 00:03:17,031
Come on
32
00:03:17,198 --> 00:03:20,451
Tabhair dom do lámh
33
00:03:26,248 --> 00:03:28,334
Hey, big fella
34
00:03:31,504 --> 00:03:32,963
[McGEE CHUCKLES]
35
00:03:35,132 --> 00:03:37,802
Too long, brother.
Good to see you, Keith.
36
00:03:40,137 --> 00:03:41,305
McGEE:
Travel well?
37
00:03:41,472 --> 00:03:44,016
We're all in one piece.
All right. Great. Great.
38
00:03:44,183 --> 00:03:46,685
CHIBS:
Good to see you.
39
00:03:46,894 --> 00:03:51,148
Look at you. You little bastard.
Come here!
40
00:03:51,482 --> 00:03:54,652
Grand to see you, son.
Uncle.
41
00:03:54,819 --> 00:03:56,320
Really glad you're here, mate.
42
00:03:56,529 --> 00:04:00,825
The last time I seen this wee shite,
he was in nappies.
43
00:04:01,033 --> 00:04:02,993
I was 15 at the time.
44
00:04:03,160 --> 00:04:04,495
[ALL LAUGHING]
45
00:04:05,079 --> 00:04:06,372
How's my girls?
46
00:04:06,580 --> 00:04:11,335
Priest stashed Fi and Kerrianne at
St. Matt's Rectory. They're safe.
47
00:04:12,211 --> 00:04:13,421
LIAM:
Meet's being arranged.
48
00:04:14,672 --> 00:04:18,008
You're good boys.
You're good boys. Thank you.
49
00:04:18,592 --> 00:04:20,010
Thank you.
50
00:04:21,053 --> 00:04:25,307
Hey. This thing with O'Neill.
We okay?
51
00:04:26,559 --> 00:04:28,018
LIAM:
Good to see you, mate.
52
00:04:28,185 --> 00:04:29,687
Yeah.
53
00:04:30,521 --> 00:04:33,691
All right.
Let's get you fellas home, huh?
54
00:04:43,492 --> 00:04:44,702
[KEYS CLINKING]
55
00:04:44,869 --> 00:04:46,495
[DOOR OPENS]
56
00:04:49,582 --> 00:04:50,875
Where's my lawyer?
57
00:04:51,041 --> 00:04:54,420
I don't know.
Maybe she's in Belfast.
58
00:04:54,879 --> 00:04:56,213
That's very funny.
59
00:04:56,380 --> 00:05:01,886
Not as funny as speeding, reckless
endangerment, obstruction of justice--
60
00:05:02,052 --> 00:05:07,141
You know, speeding, maybe.
But everything else is just hearsay.
61
00:05:15,065 --> 00:05:16,484
Bail's been posted.
62
00:05:17,401 --> 00:05:18,652
Who?
63
00:05:21,071 --> 00:05:22,907
Oh, doc, thanks.
Sure.
64
00:05:23,073 --> 00:05:24,909
Can we go?
65
00:05:26,452 --> 00:05:28,579
Get his stuff.
EGLEE: This way.
66
00:05:30,748 --> 00:05:32,458
UNSER:
Hey.
67
00:05:32,791 --> 00:05:35,794
Handed over our information
to the FBI.
68
00:05:35,961 --> 00:05:39,089
They're gonna be talking
to hospital personnel today...
69
00:05:39,298 --> 00:05:41,509
...about Gemma's escape.
70
00:05:42,176 --> 00:05:43,761
I know.
71
00:05:44,929 --> 00:05:49,642
If there was something maybe you forgot
to tell us yesterday, it's understandable.
72
00:05:50,142 --> 00:05:53,103
You could catch me up now
and I'll make sure the feds...
73
00:05:53,604 --> 00:05:56,440
...know it was our oversight.
74
00:05:59,485 --> 00:06:01,946
I didn't forget anything.
75
00:06:03,280 --> 00:06:05,783
TIG:
You're a doll. Thanks.
76
00:06:06,408 --> 00:06:10,120
Somebody else is gonna have to pick
up that tow truck from the impound.
77
00:06:10,538 --> 00:06:12,289
Your license has been suspended.
78
00:06:12,456 --> 00:06:13,832
What? Why?
79
00:06:13,999 --> 00:06:18,837
You took three arms of law enforcement
on a hundred-mile-an-hour goose chase.
80
00:06:19,004 --> 00:06:21,382
It'll be two years before
you're behind a wheel.
81
00:06:21,549 --> 00:06:22,716
TIG:
Are you serious?
82
00:06:22,967 --> 00:06:26,303
How the hell am I supposed
to work? How am I gonna ride?
83
00:06:26,470 --> 00:06:29,223
Come on. You'll be dead
before I get that license back.
84
00:06:29,974 --> 00:06:31,475
Get him out of here.
TARA: Come on.
85
00:06:33,310 --> 00:06:35,646
I'll call the garage,
have somebody pick you up.
86
00:06:35,813 --> 00:06:36,897
Bullshit.
87
00:07:05,843 --> 00:07:09,513
GEMMA: What the hell is that?
Police Services, Northern Ireland.
88
00:07:09,722 --> 00:07:12,182
As long as they got ID
they should be okay.
89
00:07:12,349 --> 00:07:15,978
Out here, they ain't gonna bother
running it through Interpol.
90
00:07:25,070 --> 00:07:26,864
What do we do here?
91
00:07:27,031 --> 00:07:31,118
Random stop. Just keep it light.
Smile and show them your passport.
92
00:07:32,077 --> 00:07:34,038
Identification.
93
00:07:34,705 --> 00:07:39,126
Just showing our American brothers
the beautiful Irish countryside, officer.
94
00:07:40,377 --> 00:07:42,046
Identification.
95
00:07:42,504 --> 00:07:44,006
You.
96
00:07:45,090 --> 00:07:46,550
You.
97
00:07:47,301 --> 00:07:48,886
You. You.
98
00:07:49,094 --> 00:07:51,722
You heard him. Come on.
You.
99
00:07:52,640 --> 00:07:54,099
COP 1 :
Right here. Give it.
100
00:07:54,308 --> 00:07:56,435
COP 2:
You have it? Come on, let's go.
101
00:07:58,270 --> 00:08:00,147
COP 1 : That'll do.
COP 2: You too.
102
00:08:00,898 --> 00:08:03,734
There you are.
Just wait right there.
103
00:08:11,575 --> 00:08:13,327
This is bad.
104
00:08:15,412 --> 00:08:18,165
LIEUTENANT:
Uh-huh. Right. Let's go.
105
00:08:18,957 --> 00:08:20,501
Goddamn it.
106
00:08:20,668 --> 00:08:25,255
Down! Down on the ground! Now!
Hey, hey, hey. What's the worry here?
107
00:08:25,422 --> 00:08:28,842
Yank brothers fled jurisdiction
from California.
108
00:08:29,051 --> 00:08:30,761
We're detaining them.
109
00:08:30,928 --> 00:08:33,555
You! Here! On the ground! Now!
110
00:08:33,764 --> 00:08:37,267
Get down! Down! Down!
COP 1 : You heard him.
111
00:08:37,434 --> 00:08:39,770
LIEUTENANT:
Down! Down!
112
00:08:40,437 --> 00:08:41,939
COP 1 :
Right here.
113
00:08:42,147 --> 00:08:46,443
Don't make sense. They wouldn't be
able to get the intel. Not that quick.
114
00:08:49,279 --> 00:08:50,989
On your knees.
115
00:08:53,659 --> 00:08:56,370
Dirty Loyalist bastard.
116
00:09:07,631 --> 00:09:08,716
Oh, shit.
117
00:09:12,302 --> 00:09:13,595
CLAY:
Damn it.
118
00:09:14,805 --> 00:09:18,100
Get them in the van now!
Move! Move!
119
00:09:19,184 --> 00:09:21,645
Move them out! Move it!
120
00:09:21,812 --> 00:09:24,189
Get in. In the van now.
All right, all right.
121
00:09:25,816 --> 00:09:27,151
LIEUTENANT:
Move.
122
00:09:32,197 --> 00:09:34,116
COP 1 :
Open up the back.
123
00:09:35,534 --> 00:09:36,869
Where they gonna take them?
124
00:09:37,035 --> 00:09:40,372
After that, these assholes will probably
shoot them and dump them.
125
00:09:40,539 --> 00:09:41,999
Blame it on the life.
126
00:09:43,667 --> 00:09:45,419
Move it out.
127
00:09:50,549 --> 00:09:52,509
Step on the gas.
What?
128
00:09:52,676 --> 00:09:53,927
Just step on the gas.
129
00:09:54,178 --> 00:09:56,680
You heard the lady.
I ain't gonna broadside a police--
130
00:09:56,889 --> 00:09:58,515
GEMMA:
Run them off the road!
131
00:09:58,682 --> 00:10:02,227
Jesus, mother of God.
You're out of your bloody mind, woman!
132
00:10:02,436 --> 00:10:03,645
Holy shit!
133
00:10:08,525 --> 00:10:10,068
KEITH:
Take them out!
134
00:10:10,277 --> 00:10:12,863
COP 1 :
Jesus Christ. Get in the car.
135
00:10:13,030 --> 00:10:14,531
MAN: There you go.
COP 2: Not worth it.
136
00:10:19,036 --> 00:10:21,079
PADRAIC:
Keys. Keys.
137
00:10:22,164 --> 00:10:23,582
Come on.
138
00:10:24,583 --> 00:10:26,543
MAN 1 : Get out.
MAN 2: Out with him.
139
00:10:26,710 --> 00:10:28,545
MAN 1 :
Get out. Don't move.
140
00:10:29,880 --> 00:10:31,381
GEMMA: Get them out.
PADRAIC: All right, boys.
141
00:10:31,548 --> 00:10:34,051
MAN 1 :
You're fine, you're fine. Come on.
142
00:10:35,260 --> 00:10:38,180
GEMMA: Everybody okay?
BOBBY: Oh, yeah. Lovely.
143
00:10:38,388 --> 00:10:39,932
Here you go, mate.
144
00:10:40,224 --> 00:10:42,059
MAN 3:
Yeah. Yeah.
145
00:10:42,559 --> 00:10:45,062
CHIBS:
Get these cuffs off me.
146
00:10:45,687 --> 00:10:48,816
J:
Holy shit. What the hell was that?
147
00:10:48,982 --> 00:10:50,818
Welcome to Ireland.
148
00:10:50,984 --> 00:10:53,111
[CURTIS STIGERS & THE FOREST
RANGERS' "THIS LIFE" PLAYING]
149
00:10:53,278 --> 00:10:57,241
Riding through this world
All alone
150
00:10:57,908 --> 00:11:03,080
God takes your soul
You're on your own
151
00:11:04,206 --> 00:11:09,002
The crow flies straight
A peect line
152
00:11:10,921 --> 00:11:15,425
On the devil's path
Until you die
153
00:11:17,386 --> 00:11:21,932
Gotta look this world
In the eye
154
00:11:34,736 --> 00:11:36,363
Where'd you get the intel on us?
155
00:11:38,156 --> 00:11:39,700
I'm a police officer.
156
00:11:39,867 --> 00:11:42,119
J: Yeah? Then how come
your buddies took off?
157
00:11:42,286 --> 00:11:43,787
What happened to backup?
158
00:11:43,954 --> 00:11:46,790
They got scared
because shit went south.
159
00:11:46,957 --> 00:11:50,294
J: Who paid you off?
No, Jackie boy. This is mine.
160
00:11:56,550 --> 00:11:58,302
OPIE:
All right, all right, all right.
161
00:11:58,760 --> 00:12:03,307
Now, you ever wanna chew
with those teeth again...
162
00:12:03,807 --> 00:12:06,560
...you're gonna open up, aren't you?
163
00:12:13,150 --> 00:12:14,359
Hap.
HAPPY: Yeah?
164
00:12:14,776 --> 00:12:18,071
Kill one of his men.
Oh, yes, I will.
165
00:12:20,490 --> 00:12:22,159
LIEUTENANT: Wait. Wait.
COP: No.
166
00:12:22,326 --> 00:12:25,203
We were paid!
We were paid to detain you.
167
00:12:25,370 --> 00:12:27,497
Send you back to the States.
168
00:12:27,873 --> 00:12:29,666
Jimmy O'Phelan?
169
00:12:29,833 --> 00:12:31,501
I don't know who.
170
00:12:31,668 --> 00:12:34,296
Hap.
LIEUTENANT: I swear on my mother's eyes.
171
00:12:34,504 --> 00:12:39,509
We didn't get a name.
Only the money and the task.
172
00:12:40,344 --> 00:12:42,846
CHIBS:
It's that bastard O'Phelan.
173
00:12:44,097 --> 00:12:47,851
Yeah. I guess he knows we're here.
174
00:12:49,895 --> 00:12:51,772
BOBBY:
Well, we gotta do something about this.
175
00:12:51,939 --> 00:12:54,524
I don't think we'll get them
through duty free.
176
00:12:55,192 --> 00:12:57,194
Pull their IDs.
177
00:13:00,697 --> 00:13:02,449
BOBBY:
Come on, get out.
178
00:13:05,535 --> 00:13:06,954
Lay down.
179
00:13:10,916 --> 00:13:14,127
Now, we know your name.
180
00:13:15,545 --> 00:13:17,214
Charles.
181
00:13:18,715 --> 00:13:20,926
And now my boys
know where you live.
182
00:13:21,843 --> 00:13:24,137
I'd hate for anything
to happen to that family...
183
00:13:24,346 --> 00:13:26,098
...because their dad was on the take.
184
00:13:26,264 --> 00:13:28,767
We can ruin your career.
185
00:13:30,394 --> 00:13:33,397
And we can definitely ruin your life.
186
00:13:34,481 --> 00:13:37,067
Understand?
Aye.
187
00:13:42,906 --> 00:13:44,366
CLAY:
Let's go.
188
00:13:46,493 --> 00:13:50,247
Picking you up wasn't my idea.
Talk to Piney.
189
00:13:54,793 --> 00:14:00,257
Shit. Two years.
No riding, no vote.
190
00:14:00,882 --> 00:14:04,011
Don't worry,
I'll let you ride bitch with me.
191
00:14:04,428 --> 00:14:07,431
That's gonna be tough,
you being up in Tacoma.
192
00:14:09,099 --> 00:14:13,603
I ain't ever, ever letting you
patch Samcro, man.
193
00:14:13,770 --> 00:14:16,898
It's been eight years, douche bag.
194
00:14:17,482 --> 00:14:23,321
Yeah. And not a day goes by
I don't think about her. Not one.
195
00:14:26,324 --> 00:14:29,286
JACOB: You were supposed to
transport Gemma to county.
196
00:14:29,453 --> 00:14:31,288
Thinking I helped her,
you're wrong.
197
00:14:31,455 --> 00:14:33,123
Well, someone's been helping them.
198
00:14:33,290 --> 00:14:37,294
They got tipped off about the raid.
Their bail hearing was pushed.
199
00:14:38,045 --> 00:14:40,547
I thought we were on the same page.
We are.
200
00:14:40,714 --> 00:14:42,841
I'm not helping Samcro.
201
00:14:43,008 --> 00:14:47,637
Gotta be more than that. You have to
be willing to hurt them, Wayne.
202
00:14:47,804 --> 00:14:49,806
You're a police chief,
they're felons.
203
00:14:49,973 --> 00:14:52,809
I'm very aware
of our current standings.
204
00:14:52,976 --> 00:14:53,977
[SALAZAR SPEAKING SPANISH]
205
00:14:54,144 --> 00:14:55,228
What the hell is that?
206
00:14:55,437 --> 00:14:57,397
I ain't the one
you should drag to jail.
207
00:14:57,564 --> 00:15:01,860
Sons killed Pozo.
Why ain't you doing nothing about that?
208
00:15:02,027 --> 00:15:03,820
Hector Salazar,
Calaveras MC.
209
00:15:03,987 --> 00:15:06,323
SALAZAR: Why ain't you doing nothing
about the Sons?
210
00:15:06,490 --> 00:15:10,202
Come on. I just wanna see my boy!
I wanna bury my boy!
211
00:15:10,368 --> 00:15:12,162
Roughed up an admin
at St. Thomas.
212
00:15:12,329 --> 00:15:15,165
Pissed off they won't release
his dead buddy, Pozo Fuentes.
213
00:15:15,874 --> 00:15:17,501
Guy who shot the kid.
214
00:15:17,667 --> 00:15:20,003
DA needs to confirm
cause of death.
215
00:15:20,170 --> 00:15:22,839
Anybody hurt?
No.
216
00:15:25,008 --> 00:15:28,345
Sounds like Hector's got a strong
opinion about how his friend died.
217
00:15:28,512 --> 00:15:31,598
Good for Hector.
He's a county problem.
218
00:15:36,895 --> 00:15:39,648
[BELLS TOLLING]
219
00:15:45,028 --> 00:15:46,571
Thanks.
220
00:15:46,863 --> 00:15:49,616
[MOTORCYCLES ROARING]
221
00:16:11,721 --> 00:16:14,266
[PEOPLE WHISTLING AND CHEERING]
222
00:16:27,279 --> 00:16:28,655
MAN 1 :
Nice, man.
223
00:16:28,822 --> 00:16:30,740
MAN 2:
How you doing, brother?
224
00:16:31,408 --> 00:16:32,576
MAN 3:
Brother.
225
00:16:46,339 --> 00:16:48,175
Who's that woman?
226
00:16:49,426 --> 00:16:51,178
Gemma Teller.
227
00:16:57,934 --> 00:16:59,561
That's Jax?
228
00:17:00,687 --> 00:17:03,940
Aye. Has to be.
229
00:17:11,948 --> 00:17:14,367
Well, welcome.
230
00:17:19,456 --> 00:17:20,874
CLAY:
Maureen.
231
00:17:23,877 --> 00:17:25,462
Jax. Welcome.
J: Hey.
232
00:17:26,379 --> 00:17:27,839
Thank you.
233
00:17:29,341 --> 00:17:30,467
Gemma.
234
00:17:33,845 --> 00:17:37,474
Oh, this is Trinity,
my daughter.
235
00:17:40,852 --> 00:17:42,395
Gemma.
236
00:17:44,481 --> 00:17:47,525
Clay. Nice to me meet you.
Yeah.
237
00:17:48,235 --> 00:17:51,238
Hey, I'm Jax.
I think we spoke on the phone.
238
00:17:53,865 --> 00:17:57,160
You go and watch the register, love.
239
00:17:57,994 --> 00:18:01,039
Glad you're here. We'll see you later.
240
00:18:06,836 --> 00:18:09,005
Didn't expect you
to make the journey.
241
00:18:09,172 --> 00:18:12,676
Neither did the feds.
Where's my grandson?
242
00:18:14,344 --> 00:18:16,846
Come on upstairs,
we'll have a cup of tea.
243
00:18:17,013 --> 00:18:19,683
I don't want any goddamn tea.
244
00:18:20,183 --> 00:18:25,355
This is my home, Gemma.
Wee bit of respect would go a long way.
245
00:18:34,364 --> 00:18:35,782
You have coffee?
246
00:18:36,574 --> 00:18:37,951
Aye.
247
00:18:44,082 --> 00:18:46,209
Cammy brought
the baby to me.
248
00:18:46,376 --> 00:18:50,046
He knew he was in deep shit
with the club and the Army.
249
00:18:51,756 --> 00:18:54,050
Set a meeting with my brother.
250
00:18:54,884 --> 00:18:57,220
Wanted a pass from the priest.
251
00:18:58,096 --> 00:19:00,974
Aye. He didn't get one.
252
00:19:03,059 --> 00:19:06,229
After that,
Kellan took Abel to keep him safe.
253
00:19:06,396 --> 00:19:08,398
Then let's go talk to Kellan.
254
00:19:08,565 --> 00:19:12,068
No. He knows where you are.
He'll find you.
255
00:19:12,485 --> 00:19:15,488
GEMMA: So we just wait?
MAUREEN: Aye.
256
00:19:16,740 --> 00:19:18,992
Questions will be answered
soon enough.
257
00:19:22,078 --> 00:19:25,749
Look, I'm sorry this has
happened to you.
258
00:19:27,792 --> 00:19:30,754
I can't imagine the pain
you must be feeling.
259
00:19:38,345 --> 00:19:39,637
LIAM [ON PHONE]:
Nothing we could do.
260
00:19:39,804 --> 00:19:42,974
Pissers folded like girls.
Didn't give anything up.
261
00:19:43,350 --> 00:19:46,603
But Charming don't trust me, Jimmy.
I can smell it on them.
262
00:19:47,103 --> 00:19:49,105
And McGee, shite.
263
00:19:49,272 --> 00:19:51,358
I don't know if he's got
the heart for this.
264
00:19:51,524 --> 00:19:55,528
I don't need heart.
I need goddamn brains.
265
00:20:06,873 --> 00:20:11,294
So they ran some psych evals,
gave me some meds, then spit me out.
266
00:20:11,461 --> 00:20:13,630
I don't mind jail,
I just like it here better.
267
00:20:13,797 --> 00:20:16,049
Yeah. Me too.
268
00:20:16,299 --> 00:20:18,385
TIG: Where's my five-eighth socket?
KOZIK: I got it.
269
00:20:18,551 --> 00:20:20,303
Those aren't your goddamn tools.
270
00:20:20,637 --> 00:20:21,888
BIow me.
What?
271
00:20:22,055 --> 00:20:24,641
I said, blow me.
I need that socket, man.
272
00:20:25,975 --> 00:20:27,977
God, what is up with those two?
273
00:20:28,144 --> 00:20:31,731
Not sure, but judging by
their level of malevolence...
274
00:20:31,898 --> 00:20:35,652
...there's gotta be at least
one vagina involved.
275
00:20:36,319 --> 00:20:38,488
Thanks for the insight.
276
00:20:39,697 --> 00:20:42,575
I'll check the clubhouse
for the receivables.
277
00:20:43,326 --> 00:20:47,288
TIG: You're a piece of shit.
KOZIK: You're the one who stacked mud.
278
00:20:47,497 --> 00:20:49,666
TIG: What does that even mean?
KOZIK: You know.
279
00:20:49,833 --> 00:20:51,918
TIG: Why don't you talk to me
like a human being?
280
00:20:52,085 --> 00:20:53,795
KOZIK:
Tinkerbell.
281
00:21:01,803 --> 00:21:03,930
Hey.
Hi.
282
00:21:05,181 --> 00:21:09,185
I just wanted to say I'm sorry about
what happened yesterday, with lma.
283
00:21:09,352 --> 00:21:10,854
It's not your fault.
284
00:21:11,187 --> 00:21:13,523
I saw you hit her.
285
00:21:14,566 --> 00:21:16,234
Thank you for that.
286
00:21:16,401 --> 00:21:17,694
My pleasure.
287
00:21:19,237 --> 00:21:20,864
Um...
288
00:21:21,364 --> 00:21:23,450
Could I ask a favor?
289
00:21:25,743 --> 00:21:27,036
Okay.
290
00:21:30,248 --> 00:21:32,584
I need a good clinic for an abortion.
291
00:21:34,043 --> 00:21:36,379
Some place you can get in quick,
pay cash.
292
00:21:36,546 --> 00:21:37,922
How far along are you?
293
00:21:38,465 --> 00:21:40,467
Not far. Eight weeks.
294
00:21:44,095 --> 00:21:47,098
I can't think of any offhand.
295
00:21:47,265 --> 00:21:49,058
What about Kettleman?
296
00:21:49,225 --> 00:21:51,060
They only take HMOs.
297
00:21:51,227 --> 00:21:52,979
I don't want this on the books.
298
00:21:53,146 --> 00:21:55,648
Word gets out,
could hurt potential gigs.
299
00:21:57,442 --> 00:21:59,235
I'll ask around.
300
00:22:02,238 --> 00:22:05,116
Cool. Thanks.
301
00:22:10,121 --> 00:22:13,249
Does, um, Opie know?
302
00:22:14,250 --> 00:22:18,171
No. Timing's just not right.
303
00:22:21,799 --> 00:22:24,260
I've been here before, doc.
304
00:22:28,932 --> 00:22:31,684
Tip about the scrips was good.
I know what I saw.
305
00:22:31,893 --> 00:22:33,603
I believe you.
306
00:22:41,778 --> 00:22:43,196
What's this?
307
00:22:43,613 --> 00:22:45,949
I know your refinishing business
is struggling.
308
00:22:46,115 --> 00:22:48,326
Consider it a small business loan.
309
00:22:48,701 --> 00:22:52,163
I got a feeling this conversation
is about to take a hard right turn.
310
00:22:52,330 --> 00:22:55,542
You grew up in Charming, Ernie.
Your home and shop are both here.
311
00:22:55,708 --> 00:22:59,629
But until recently, your primary business
had to be conducted beyond our borders.
312
00:22:59,796 --> 00:23:02,549
Not anymore.
I know that.
313
00:23:02,799 --> 00:23:07,136
And I can help you show this town
you've turned over a new leaf.
314
00:23:07,345 --> 00:23:11,307
So just how dirty do I have to get
to be as clean as you, Mr. Hale?
315
00:23:11,474 --> 00:23:13,476
You help my business, I help yours.
316
00:23:13,810 --> 00:23:17,063
Two hundred block, Liberty Street.
Four shops.
317
00:23:17,230 --> 00:23:21,484
Commercial interest I'm associated with
currently owns three of the properties.
318
00:23:22,860 --> 00:23:25,572
What, you need all four
to build hotels?
319
00:23:25,947 --> 00:23:27,824
Something like that.
320
00:23:29,325 --> 00:23:32,829
Two hundred block,
that's the pawn shop, Lumpy's Gym...
321
00:23:35,498 --> 00:23:38,167
It's that stubborn old Jew, isn't it?
You need him out.
322
00:23:38,376 --> 00:23:42,255
It's an extremely time-sensitive issue.
Needs to be handled right away.
323
00:23:43,715 --> 00:23:45,967
That's for expenses.
324
00:23:48,761 --> 00:23:50,221
And if I say no?
325
00:23:50,555 --> 00:23:52,557
Just leave the envelope.
326
00:24:09,032 --> 00:24:11,784
BOBBY:
Had to be Jimmy, bought off the cops.
327
00:24:11,993 --> 00:24:13,745
McGEE: Why would Jimmy
want to deport you?
328
00:24:13,911 --> 00:24:17,290
I don't know. But he's been lying to us
the whole time.
329
00:24:17,874 --> 00:24:20,418
You guys been having any problems
with the Army?
330
00:24:20,585 --> 00:24:24,213
No. Still running protection for weapons
in and out of Dungloe.
331
00:24:24,380 --> 00:24:26,716
That's our main gig.
Got one tomorrow.
332
00:24:27,050 --> 00:24:28,551
CHIBS:
We gotta find Jimmy.
333
00:24:30,011 --> 00:24:31,888
You should talk to the priest.
334
00:24:32,055 --> 00:24:34,891
Kellan won't download
his Army intel on outsiders.
335
00:24:35,058 --> 00:24:38,227
Call like that will get you
an ass-kicking from the Caseys.
336
00:24:39,020 --> 00:24:41,064
We got visitors.
337
00:25:03,294 --> 00:25:05,922
Oh, my God. It's my girls.
338
00:25:11,594 --> 00:25:14,347
Hi.
Hey.
339
00:25:17,642 --> 00:25:19,686
Hey, how you doing?
340
00:25:20,478 --> 00:25:21,813
Hi.
341
00:25:23,147 --> 00:25:25,066
Jesus, look at you.
342
00:25:53,845 --> 00:25:58,015
I have no idea why Jimmy lied.
I'm not privy to his plans.
343
00:25:59,225 --> 00:26:01,352
He doesn't trust me anymore.
344
00:26:03,104 --> 00:26:05,815
CHIBS: Do you at least know what
he's been up to since he got back?
345
00:26:05,982 --> 00:26:09,819
Recruiting. He's at his bar
in Newry day and night.
346
00:26:09,986 --> 00:26:13,239
What about O'Neill?
He on Jimmy's permanent payroll?
347
00:26:13,489 --> 00:26:18,161
Not that I know of. But like I said,
last few months, been in the dark.
348
00:26:20,496 --> 00:26:22,665
Sorry I have nothing
that helps.
349
00:26:24,333 --> 00:26:26,043
That's okay.
350
00:26:26,919 --> 00:26:28,129
Thank you.
351
00:26:34,427 --> 00:26:37,346
You should start wrapping it up, Fi.
Need to get back.
352
00:26:40,141 --> 00:26:44,896
Kellan wants us to stay at the rectory.
It's like a bloody fortress.
353
00:26:47,356 --> 00:26:49,400
Jimmy really gonna try
to hurt us, Ma?
354
00:26:49,650 --> 00:26:53,362
Hey. No one's ever gonna
hurt my baby.
355
00:26:53,571 --> 00:26:55,364
I'll make sure of that.
356
00:26:57,950 --> 00:27:00,578
Can't they stay for a while?
They just got here.
357
00:27:00,787 --> 00:27:03,664
Church is nearby, right?
We can get them back safe.
358
00:27:04,040 --> 00:27:05,541
You lads armed?
359
00:27:12,215 --> 00:27:15,551
Tonight, then.
Hey, thanks.
360
00:27:18,095 --> 00:27:19,722
LUMPY:
Jab it!
361
00:27:20,056 --> 00:27:21,724
Go. One, two.
362
00:27:22,099 --> 00:27:24,143
That's it. That's it.
363
00:27:24,310 --> 00:27:25,895
Hold it, hold it, hold it.
364
00:27:35,488 --> 00:27:37,990
What do you want,
Darby?
365
00:27:38,616 --> 00:27:42,328
I haven't been in this place
in years. Hasn't changed a bit.
366
00:27:42,495 --> 00:27:47,416
And you thought now
is a good time for a visit?
367
00:27:47,625 --> 00:27:51,420
Some friends wanted me to encourage
you to consider their generous offer...
368
00:27:51,587 --> 00:27:54,006
...to buy this place.
369
00:27:54,924 --> 00:28:00,638
Must be hard to make friends
with this kind of hate on your chest.
370
00:28:02,974 --> 00:28:05,643
Yeah, I guess it must push
a few buttons for you, huh?
371
00:28:09,146 --> 00:28:12,149
I don't have any more buttons.
372
00:28:12,358 --> 00:28:18,114
You got something you gotta do,
you come back after I close and do it.
373
00:28:18,823 --> 00:28:20,950
Don't be an idiot, Feldstein.
374
00:28:21,117 --> 00:28:23,619
If it isn't me,
it's gonna be somebody else.
375
00:28:25,246 --> 00:28:29,000
Take the money, move to the desert,
retire with the rest of the old Jews.
376
00:28:29,166 --> 00:28:32,044
I appreciate your concern
for my future.
377
00:28:32,295 --> 00:28:36,132
But I'll retire when I die.
378
00:29:17,506 --> 00:29:18,507
[GROANS]
379
00:29:24,180 --> 00:29:27,099
This jet lag's kicking my ass.
380
00:29:27,934 --> 00:29:30,186
Brought you some coffee.
381
00:29:33,522 --> 00:29:35,191
Right.
382
00:29:37,860 --> 00:29:39,737
We should talk.
383
00:29:41,697 --> 00:29:43,199
Aye.
384
00:29:51,332 --> 00:29:58,589
I was holding on to this pathetic hope
all the way here.
385
00:29:59,590 --> 00:30:02,426
Maybe you were wrong about Trinity.
386
00:30:05,554 --> 00:30:07,223
But one look...
387
00:30:09,058 --> 00:30:11,602
She's got his eyes and his smile.
388
00:30:16,357 --> 00:30:17,858
Did he know?
389
00:30:20,152 --> 00:30:21,487
Yes.
390
00:30:23,155 --> 00:30:24,323
Jesus Christ.
391
00:30:24,490 --> 00:30:29,996
I was 18. I didn't know
what I was doing. Neither did he.
392
00:30:34,500 --> 00:30:40,756
Look, I have no delusions
about you and I being friends.
393
00:30:40,923 --> 00:30:46,387
I just think a lot of hate right now
is no good to anybody.
394
00:30:46,637 --> 00:30:50,599
The shit between us,
it needs to stay buried.
395
00:30:54,270 --> 00:30:59,650
Seems no matter how deep
I bury that shit...
396
00:31:00,609 --> 00:31:02,945
...someone always digs it up.
397
00:31:05,823 --> 00:31:09,618
MAUREEN: The truth about John
will only distract Jax.
398
00:31:09,785 --> 00:31:13,706
It's not a good idea. Not now.
399
00:31:22,965 --> 00:31:25,176
Thanks for the coffee.
400
00:31:25,634 --> 00:31:27,053
[KNOCKING ON DOOR]
401
00:31:27,636 --> 00:31:28,804
Hi.
402
00:31:31,807 --> 00:31:35,644
My ma doesn't trust this place
to lay out clean sheets.
403
00:31:36,687 --> 00:31:38,981
Good to know. Thanks.
404
00:31:42,193 --> 00:31:44,320
Gonna be a rough one, isn't it?
405
00:31:45,321 --> 00:31:46,947
I don't know.
406
00:31:48,157 --> 00:31:50,534
I'm sorry about your son.
407
00:31:51,494 --> 00:31:54,163
I wasn't here when
my uncle showed up.
408
00:31:54,705 --> 00:31:56,957
Ma didn't wanna tell me.
409
00:31:57,833 --> 00:31:59,376
Can you blame her?
410
00:32:02,338 --> 00:32:05,466
How old are you?
Twenty-two.
411
00:32:07,259 --> 00:32:11,013
You look younger.
That a problem?
412
00:32:14,850 --> 00:32:17,686
Chibs is gonna take Fi and Kerrianne
back to St. Matt's.
413
00:32:17,853 --> 00:32:20,689
Fine. Tell him to wait for me.
I'm going with him.
414
00:32:20,856 --> 00:32:25,277
I better come with you. Don't want
you lads getting lost in the big city.
415
00:32:36,705 --> 00:32:38,040
Teller-Morrow.
416
00:32:38,249 --> 00:32:39,542
Tig.
What?
417
00:32:39,708 --> 00:32:42,711
Lumpy Feldstein on 3.
418
00:32:45,381 --> 00:32:46,924
Move.
419
00:32:47,258 --> 00:32:48,717
Lump.
420
00:32:54,056 --> 00:32:56,892
What happened?
Nothing.
421
00:32:59,061 --> 00:33:01,021
Find another bitch.
422
00:33:08,070 --> 00:33:11,073
Whoever wants me out,
they turned up the heat.
423
00:33:11,282 --> 00:33:13,075
They sent Darby to rough me up.
424
00:33:13,242 --> 00:33:14,785
But he didn't?
No, not yet.
425
00:33:15,035 --> 00:33:17,997
But like he said, if it's not him,
it would be someone else.
426
00:33:18,164 --> 00:33:20,791
Lump, don't worry about a thing.
We'll keep you safe.
427
00:33:21,458 --> 00:33:23,919
I'm not looking for a babysitter.
428
00:33:24,086 --> 00:33:27,506
Just want someone to know what's
going on, in case something happens.
429
00:33:27,673 --> 00:33:29,758
Nothing's gonna happen, okay?
We're on it.
430
00:33:30,050 --> 00:33:32,094
TIG: All right?
Okay.
431
00:33:32,678 --> 00:33:35,139
All right. Thanks, boys.
All right. Come on.
432
00:33:39,935 --> 00:33:41,270
Hey.
433
00:33:43,564 --> 00:33:45,608
That right cross was looking
a little weak.
434
00:33:45,816 --> 00:33:47,484
I can help you get it back.
435
00:33:47,693 --> 00:33:49,612
The cross that did that to your eye?
436
00:33:49,778 --> 00:33:52,323
No. This shot was from
a lucky knee, dude.
437
00:33:53,073 --> 00:33:55,784
Yeah, okay.
Hey, I don't blame you.
438
00:33:55,951 --> 00:33:58,329
I'd be afraid to get in the ring
with me too.
439
00:34:07,630 --> 00:34:12,551
I am so gonna beat
your dumb blond ass.
440
00:34:12,718 --> 00:34:14,511
Take off your rings.
441
00:34:19,642 --> 00:34:22,144
[IRISH MUSIC PLAYING ON STEREO]
442
00:34:24,188 --> 00:34:26,315
J: How long you gonna stay
with the priest?
443
00:34:27,399 --> 00:34:28,984
Not sure.
444
00:34:29,151 --> 00:34:32,988
There's plenty of room on the plane,
so you're coming back with us.
445
00:34:33,155 --> 00:34:34,823
I don't wanna leave Ireland.
446
00:34:34,990 --> 00:34:39,828
Sweetheart, it's not for long.
It's just till all this blows over.
447
00:34:41,163 --> 00:34:42,831
And when's that?
448
00:34:48,003 --> 00:34:49,338
[TIRES SCREECHING]
449
00:34:49,672 --> 00:34:51,131
CHIBS:
What's he doing?
450
00:34:51,674 --> 00:34:53,384
[HORN HONKING]
451
00:34:56,762 --> 00:34:58,097
Get down!
Get down!
452
00:34:58,264 --> 00:34:59,390
FIONA:
Oh, my God.
453
00:34:59,598 --> 00:35:01,684
[GUNFIRE]
454
00:35:02,226 --> 00:35:03,727
J:
Stay down.
455
00:35:05,854 --> 00:35:08,023
MAN:
Go. Go!
456
00:35:18,242 --> 00:35:19,410
Girls okay?
457
00:35:19,660 --> 00:35:23,080
Yeah. Casey picked them up.
They're back at the rectory.
458
00:35:25,207 --> 00:35:28,460
Any idea who the shooter was?
Had to be Jimmy.
459
00:35:28,711 --> 00:35:30,671
McGEE:
No, it wasn't. it was the UVF.
460
00:35:30,879 --> 00:35:33,465
The Ulster Volunteers
are radical Loyalists.
461
00:35:33,674 --> 00:35:35,384
They know Fiona's with Jimmy.
462
00:35:35,551 --> 00:35:38,137
Probably been stalking her
since she showed up here.
463
00:35:38,304 --> 00:35:40,764
Them and the PUP's
bloody overwhelmed...
464
00:35:40,973 --> 00:35:43,392
...all the recruiting Jimmy's
doing down south.
465
00:35:43,600 --> 00:35:45,561
So they gun down
women and children?
466
00:35:45,728 --> 00:35:49,231
If they wanted to kill you,
you'd be dead.
467
00:35:50,232 --> 00:35:52,067
Trust me on that, brother.
468
00:35:52,234 --> 00:35:54,570
He's right. The UVF was using Fiona...
469
00:35:54,737 --> 00:35:57,573
...to send a message to Jimmy
to cease and desist.
470
00:35:57,906 --> 00:35:59,783
Jesus Christ.
471
00:36:00,826 --> 00:36:03,412
We ain't in Charming anymore, boys.
472
00:36:09,501 --> 00:36:11,295
Do you have a minute?
473
00:36:13,422 --> 00:36:14,840
MAN:
Thank you.
474
00:36:19,261 --> 00:36:21,013
I gave the FBI my statement.
475
00:36:21,221 --> 00:36:23,724
Don't worry, I didn't change my mind.
Oh.
476
00:36:24,433 --> 00:36:27,478
Thank you.
This is about something else.
477
00:36:28,437 --> 00:36:32,816
A friend of mine needs a procedure.
Probably an MVA.
478
00:36:32,983 --> 00:36:35,694
Has to be discreet,
doesn't want to report it to her HMO.
479
00:36:35,861 --> 00:36:38,280
It's a job thing.
480
00:36:39,615 --> 00:36:42,826
A family center in Merced County
will do abortions anonymously.
481
00:36:42,993 --> 00:36:45,120
Can she get
an appointment quickly?
482
00:36:45,287 --> 00:36:46,497
I'll make a call.
483
00:36:46,955 --> 00:36:48,457
Thank you.
484
00:36:53,462 --> 00:36:57,174
I guess your friend is gonna need
some down time afterwards.
485
00:36:57,341 --> 00:36:58,801
I'll make sure it's covered.
486
00:37:00,260 --> 00:37:02,554
Wait. You think this is about me?
487
00:37:04,139 --> 00:37:07,559
It's none of my business.
But if it was...
488
00:37:07,810 --> 00:37:10,145
...I'd tell you you were doing
the right thing.
489
00:37:12,064 --> 00:37:16,568
Why? Because you think
the father's a criminal?
490
00:37:17,778 --> 00:37:21,490
Because I think the mother's uncertain
about her future.
491
00:37:23,158 --> 00:37:27,079
And she knows that would be
an unstable environment for a baby.
492
00:37:40,175 --> 00:37:43,053
[SPANISH HIP-HOP PLAYING
ON SALAZAR'S STEREO]
493
00:37:45,472 --> 00:37:46,765
[STEREO TURNS OFF]
494
00:37:50,853 --> 00:37:54,022
Wanna tell me why you gave my girl
the money to bail me out?
495
00:37:54,189 --> 00:37:56,442
JACOB:
We got a lot in common, Hector.
496
00:37:56,859 --> 00:37:59,528
We both lost someone
because of the Sons of Anarchy.
497
00:37:59,903 --> 00:38:02,239
We both want that debt settled.
498
00:38:02,531 --> 00:38:03,907
What do you want from me?
499
00:38:04,074 --> 00:38:08,454
I wanna give you two grand now,
two later, for a few hours of your time.
500
00:38:24,720 --> 00:38:26,430
[CROWD CHEERING]
501
00:38:28,348 --> 00:38:30,809
[ROCK MUSIC PLAYING ON SPEAKERS]
502
00:38:34,563 --> 00:38:36,231
[SPEAKING INAUDIBLY]
503
00:38:37,941 --> 00:38:40,819
[CHATTERING]
504
00:39:01,965 --> 00:39:03,842
Argh!
505
00:39:04,009 --> 00:39:06,845
Who's next, lads? Ha, ha, ha.
506
00:39:07,387 --> 00:39:08,597
Me.
507
00:39:08,805 --> 00:39:10,265
LIAM: Prince Charming.
Let's fight.
508
00:39:10,432 --> 00:39:12,267
LIAM:
Let's go.
509
00:39:19,316 --> 00:39:21,109
You better knock him out.
510
00:39:21,276 --> 00:39:22,986
Don't you worry
about that.
511
00:39:23,153 --> 00:39:25,280
Don't want him messing up
that pretty face.
512
00:39:25,447 --> 00:39:28,909
It's him that should be worried
about that. Just watch.
513
00:39:29,618 --> 00:39:31,328
TRINITY:
Wrap you up?
514
00:39:32,037 --> 00:39:34,289
Thank you.
Least I can do.
515
00:39:34,456 --> 00:39:37,626
That's true. Pretty much
took a bullet for you today.
516
00:39:39,211 --> 00:39:41,630
TRINITY:
Aye. My hero.
517
00:39:42,172 --> 00:39:43,382
J:
You're good at that.
518
00:39:43,549 --> 00:39:45,217
Hey.
TRINITY: Thanks.
519
00:39:45,425 --> 00:39:48,554
Wanna take me
to your luxury suite?
520
00:39:48,971 --> 00:39:51,390
Don't wanna watch your boy
defend the club's honor?
521
00:39:51,557 --> 00:39:56,228
No. I'd rather watch
my man's big dick.
522
00:40:00,232 --> 00:40:02,067
What about your ticker?
523
00:40:02,818 --> 00:40:04,570
Fully medicated.
524
00:40:12,327 --> 00:40:15,455
Hey. Make him bleed.
525
00:40:19,501 --> 00:40:20,836
Where's your mom?
526
00:40:21,086 --> 00:40:23,255
She ain't much for parties.
527
00:40:56,538 --> 00:40:58,123
Let's go, lad.
528
00:40:58,290 --> 00:41:00,417
You ready, punk?
529
00:41:00,584 --> 00:41:01,877
Come on.
MAN 1 : Let's go.
530
00:41:06,214 --> 00:41:08,717
BOBBY:
Yeah, come on, Jackie boy.
531
00:41:13,388 --> 00:41:16,391
MAN 1 : Come on.
MAN 2: Get him! Come on!
532
00:41:27,402 --> 00:41:29,071
[KOZIK GROANING]
533
00:41:32,449 --> 00:41:33,909
Take that.
534
00:41:34,076 --> 00:41:35,577
You gonna be all right to drive?
535
00:41:37,412 --> 00:41:39,039
Or not drive.
536
00:41:39,414 --> 00:41:41,416
Shut up. Come here.
537
00:41:43,418 --> 00:41:46,296
Okay, Shepard,
you got the first watch with Lumpy.
538
00:41:46,463 --> 00:41:49,299
How long?
All night. He sleeps back there.
539
00:41:50,300 --> 00:41:53,261
Right.
Hey. You got a gun?
540
00:41:53,553 --> 00:41:55,263
No, should I?
541
00:41:58,642 --> 00:42:00,268
You shoot it, you own it.
542
00:42:01,770 --> 00:42:03,980
Think I'm gonna have to shoot it?
543
00:42:04,564 --> 00:42:07,984
MILES: I can stay too.
Did we tell you to stay?
544
00:42:08,944 --> 00:42:10,612
I'm not staying.
545
00:42:11,071 --> 00:42:13,156
You'll be fine, dude.
Yeah, no shit.
546
00:42:13,865 --> 00:42:15,701
Get out of here.
547
00:42:34,845 --> 00:42:36,388
Hey, Jax.
548
00:42:36,596 --> 00:42:37,848
Thank you.
549
00:42:38,140 --> 00:42:39,975
[ALL LAUGHING]
550
00:42:40,851 --> 00:42:43,186
CHIBS: How you doing, Jax?
Come on!
551
00:42:44,646 --> 00:42:45,981
I'm gonna hit the shower.
552
00:42:46,148 --> 00:42:49,818
Mom and Dad are rocking the casbah,
they got the facilities tied up.
553
00:42:50,360 --> 00:42:54,489
You can use our bath.
Least the water will be almost warm.
554
00:42:54,656 --> 00:42:55,991
All right, sounds good.
555
00:42:56,491 --> 00:42:58,410
Sounds good, doesn't it?
556
00:42:59,244 --> 00:43:02,414
CHIBS:
Don't forget to scrub his back, darling.
557
00:43:07,335 --> 00:43:09,838
Your uncle?
Aye.
558
00:43:13,258 --> 00:43:14,926
Jax Teller.
559
00:43:15,635 --> 00:43:19,264
Jackson. Father Kellan.
560
00:43:20,557 --> 00:43:23,435
Well, better clean yourself up.
561
00:43:23,643 --> 00:43:27,647
Sean here will see you make it
to St. Matt's in one piece this time.
562
00:43:27,856 --> 00:43:29,441
We can talk there.
563
00:43:30,233 --> 00:43:31,693
Okay.
564
00:43:31,902 --> 00:43:33,236
I'll see you later.
565
00:43:33,403 --> 00:43:35,238
You need to put your ma to bed.
566
00:44:03,225 --> 00:44:04,726
Love you, Ma.
567
00:44:14,027 --> 00:44:15,362
[CLANKING]
568
00:44:17,155 --> 00:44:18,490
[GLASS SHATTERING]
569
00:45:24,514 --> 00:45:25,974
LUMPY:
What the hell?
570
00:45:32,314 --> 00:45:35,317
Son of a bitch. What are you doing?!
571
00:45:35,859 --> 00:45:37,485
Ugh!
572
00:45:38,194 --> 00:45:43,700
You tell the Sons.
Nobody messes with the Mayans.
573
00:45:56,046 --> 00:45:57,339
Shit.
574
00:46:08,350 --> 00:46:10,518
Thanks again for this.
575
00:46:10,685 --> 00:46:12,729
I don't really have any people
except Ope.
576
00:46:12,896 --> 00:46:15,357
It's okay. I don't mind.
577
00:46:16,024 --> 00:46:18,401
You must think I'm a freak, right?
578
00:46:18,568 --> 00:46:21,029
Porn star, baby killer.
579
00:46:21,905 --> 00:46:23,698
I don't think that.
580
00:46:28,411 --> 00:46:30,538
You sure you wanna go
through with it?
581
00:46:31,748 --> 00:46:33,249
Yeah.
582
00:46:37,045 --> 00:46:38,880
I love Ope.
583
00:46:40,382 --> 00:46:43,385
It'd be nice to have kids with him
some day.
584
00:46:44,970 --> 00:46:46,972
But not now.
585
00:46:50,058 --> 00:46:54,062
Donna's ghost looms pretty large
in that house.
586
00:46:56,064 --> 00:47:01,236
Ope tries to let me in,
but that fear of something awful...
587
00:47:01,403 --> 00:47:04,280
...always keeps me on the outside.
588
00:47:06,241 --> 00:47:08,576
I don't really know the guy.
589
00:47:09,744 --> 00:47:11,871
WOMAN:
Sarah Palin?
590
00:47:12,914 --> 00:47:15,291
Guess that's me.
Yeah.
591
00:47:28,263 --> 00:47:30,098
Thank you.
592
00:47:31,099 --> 00:47:33,685
Denise will take you back.
LYLA: Thank you.
593
00:47:39,941 --> 00:47:44,112
Excuse me,
I'd like to schedule an appointment.
594
00:47:44,279 --> 00:47:45,655
Follow-up for your friend?
595
00:47:46,114 --> 00:47:48,533
No, for me, actually.
596
00:47:48,700 --> 00:47:51,453
I'm about seven weeks along.
597
00:47:52,120 --> 00:47:53,705
Sure, hon.
598
00:47:55,540 --> 00:47:57,500
Let's get you set up here.
599
00:47:58,460 --> 00:47:59,794
Thank you.
600
00:48:06,468 --> 00:48:08,803
Let's go. Bets.
Two thousand.
601
00:48:09,054 --> 00:48:12,348
OPIE: Hang on, hang on.
CLAY: Two thousand dollars is the bet.
602
00:48:12,724 --> 00:48:13,933
MEN:
Ooh.
603
00:48:14,142 --> 00:48:16,019
Ten of D.
604
00:48:16,478 --> 00:48:17,812
Hey.
605
00:48:18,980 --> 00:48:20,857
Want some tea?
606
00:48:22,358 --> 00:48:24,944
Sure, why not?
607
00:48:29,532 --> 00:48:31,743
Another two.
Oh, Jesus.
608
00:48:36,039 --> 00:48:40,043
Drive-by, nearly deported.
609
00:48:41,544 --> 00:48:43,838
This is just day one.
610
00:48:45,840 --> 00:48:48,885
Just another vacation.
611
00:48:49,260 --> 00:48:51,262
JUICE:
So where you at?
612
00:48:54,891 --> 00:48:56,434
I'm out. Let's see what you got.
613
00:48:56,601 --> 00:48:58,394
How you doing?
614
00:49:00,688 --> 00:49:02,357
Okay.
615
00:49:03,983 --> 00:49:06,569
You know,
we're gonna find the kid.
616
00:49:09,030 --> 00:49:10,615
I know.
617
00:49:10,782 --> 00:49:12,117
CLAY:
Full house.
618
00:49:12,283 --> 00:49:13,368
MEN:
Ah!
619
00:49:14,369 --> 00:49:17,539
JUICE: I might have rigged the game.
Come to Papa.
620
00:49:18,206 --> 00:49:20,875
I tried to get you. I slipped it.
I made him win.
621
00:49:21,042 --> 00:49:23,044
CLAY: Can I keep these?
JUICE: Yeah, it's all you.
622
00:49:23,211 --> 00:49:24,295
Very nice.
623
00:49:24,587 --> 00:49:28,258
Heh.
It's good to see him smile.
624
00:49:28,883 --> 00:49:32,887
He's a whole different guy
when you're not around.
625
00:49:35,223 --> 00:49:38,726
You know, you're gonna have to
take care of him, Bobby.
626
00:49:39,310 --> 00:49:41,146
When I'm gone.
627
00:49:43,439 --> 00:49:45,775
He trusts you more than anyone.
Hey. Hey.
628
00:49:46,317 --> 00:49:51,030
There is no reason to go
to the scary place, Gemma.
629
00:49:51,739 --> 00:49:54,033
We're all right here.
630
00:49:55,535 --> 00:49:57,412
Okay?
631
00:49:59,289 --> 00:50:00,915
Yeah.
632
00:50:01,583 --> 00:50:03,084
Okay.
633
00:50:05,253 --> 00:50:07,255
Come here.
634
00:50:11,759 --> 00:50:14,304
How about that tea?
635
00:50:38,077 --> 00:50:40,455
[MEN LAUGHING]
636
00:51:05,730 --> 00:51:08,191
[CHATTERING]
637
00:51:10,818 --> 00:51:12,737
[PHONE RINGING]
638
00:51:17,492 --> 00:51:19,369
Liam.
Aye.
639
00:51:22,330 --> 00:51:23,414
Hello?
640
00:51:25,917 --> 00:51:29,420
Think we need to put today's
little setback behind us.
641
00:51:29,629 --> 00:51:31,714
Talk about tomorrow's Dungloe run.
642
00:51:34,175 --> 00:51:35,426
Right.
643
00:51:35,677 --> 00:51:38,054
Donny here will work out
the details with O'Neill.
644
00:51:38,346 --> 00:51:39,681
You good with that, brother?
645
00:51:41,015 --> 00:51:42,517
Aye.
646
00:51:47,146 --> 00:51:48,648
O'Neill.
647
00:51:49,023 --> 00:51:51,025
DONNY: Hope you're sober enough
to remember this.
648
00:51:51,192 --> 00:51:53,528
You better write this down, yeah?
649
00:52:00,702 --> 00:52:03,538
Maureen said you have my son.
650
00:52:04,038 --> 00:52:07,083
Well, I know where he is, yes.
651
00:52:08,167 --> 00:52:09,210
Where?
652
00:52:10,211 --> 00:52:12,547
He's safe.
653
00:52:12,922 --> 00:52:14,966
Far from Belfast.
654
00:52:16,968 --> 00:52:18,928
What the hell does that mean?
655
00:52:20,179 --> 00:52:22,265
Do you have Abel or not?
656
00:52:23,057 --> 00:52:25,226
Your son was in danger.
657
00:52:25,727 --> 00:52:27,395
That threat is still present.
658
00:52:27,895 --> 00:52:29,439
Jimmy.
Aye.
659
00:52:29,605 --> 00:52:31,232
Why?
660
00:52:31,441 --> 00:52:33,776
He has no reason to hurt my kid.
661
00:52:34,277 --> 00:52:36,612
Oh, he has many.
662
00:52:39,991 --> 00:52:42,785
What I'm about to tell you, Jackson...
663
00:52:43,995 --> 00:52:46,414
...it's a very volatile subject.
664
00:52:46,748 --> 00:52:48,750
The words I say...
665
00:52:49,459 --> 00:52:51,753
...only God can be a witness.
666
00:52:52,211 --> 00:52:54,088
You understand?
667
00:52:55,465 --> 00:52:58,092
Jimmy O'Phelan wants to end...
668
00:52:58,301 --> 00:53:00,845
...the Army's relationship
with the Sons of Anarchy.
669
00:53:01,012 --> 00:53:05,099
Wants to cut out the Belfast charter
from any future work.
670
00:53:05,266 --> 00:53:08,728
Stop dealing guns to Charming.
671
00:53:11,022 --> 00:53:13,775
Running protection
is Sambel's main gig.
672
00:53:13,941 --> 00:53:16,611
It's why my dad helped
set up the charter.
673
00:53:16,778 --> 00:53:21,949
Well, Jimmy wants to keep
that income in his pocket.
674
00:53:22,283 --> 00:53:26,162
Wants to sell your guns to the Russians
up in Oregon for a greater profit.
675
00:53:26,329 --> 00:53:30,375
Everything Jimmy does
is for profit.
676
00:53:31,042 --> 00:53:33,544
What does that have to do
with my kid?
677
00:53:33,753 --> 00:53:38,800
The Army council have come
to a very difficult decision.
678
00:53:38,966 --> 00:53:44,013
Jimmy's greed and arrogance
has become a hindrance...
679
00:53:44,180 --> 00:53:47,809
...both internally and politically.
680
00:53:47,975 --> 00:53:51,979
You experienced a vivid example
of that hatred tonight.
681
00:53:53,648 --> 00:53:55,566
You're gonna get rid of him.
682
00:53:57,985 --> 00:54:03,032
Well, Jimmy is enmeshed...
683
00:54:03,199 --> 00:54:05,785
...in so many things that define us.
684
00:54:05,993 --> 00:54:09,580
If word got out that we had killed
one of our own leaders...
685
00:54:09,789 --> 00:54:14,001
...there would be chaos.
The Loyalists would have a field day.
686
00:54:15,169 --> 00:54:18,339
But if someone from the outside
killed him...
687
00:54:19,382 --> 00:54:22,176
Vengeance of a distraught father.
688
00:54:23,010 --> 00:54:26,347
Something every Irishman
would understand.
689
00:54:26,514 --> 00:54:28,349
And Jimmy knew
that if we came here...
690
00:54:28,516 --> 00:54:30,852
...you and me would be
having this conversation.
691
00:54:31,018 --> 00:54:32,728
He knows the line's been drawn.
692
00:54:32,895 --> 00:54:35,314
That's why he lied to you
about the baby.
693
00:54:35,523 --> 00:54:37,108
Why he tried to get you deported.
694
00:54:37,316 --> 00:54:40,903
And now you're here, why he wants
that little one as leverage.
695
00:54:41,362 --> 00:54:45,908
He is a grave threat
to both our families.
696
00:54:49,078 --> 00:54:53,749
You kill Jimmy O'Phelan
and I promise...
697
00:54:53,916 --> 00:55:00,047
...I will make sure Abel goes home
in the arms of his loving family.
698
00:56:05,112 --> 00:56:06,113
[English - US - PSDH]
51204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.