All language subtitles for Shrill.S02E02_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,972 --> 00:00:09,442 SINGER: ♪ The hills were alive ♪ 2 00:00:09,435 --> 00:00:12,225 ♪ With wildflowers and I ♪ 3 00:00:12,233 --> 00:00:17,543 ♪ Was as wild, even wilder than they ♪ 4 00:00:17,536 --> 00:00:20,076 ♪ For at least I could run ♪ 5 00:00:20,082 --> 00:00:22,752 ♪ They just died in the sun ♪ 6 00:00:22,754 --> 00:00:25,594 ♪ And I refuse to just wither...♪ 7 00:00:25,593 --> 00:00:29,023 ‐ Excuse me‐‐didn't this used to be an Indian restaurant? 8 00:00:29,016 --> 00:00:30,596 SINGER: ♪ Just a wild mountain rose ♪ 9 00:00:30,603 --> 00:00:33,113 ♪ Needing freedom to grow ♪ 10 00:00:33,108 --> 00:00:36,198 ♪ So I ran fearing not ♪ 11 00:00:36,197 --> 00:00:38,657 ♪ Where I'd go, whoa whoa ♪ 12 00:00:38,661 --> 00:00:41,371 ♪ When a flower grows wild ♪ 13 00:00:41,374 --> 00:00:44,094 ♪ It can always survive ♪ 14 00:00:44,088 --> 00:00:47,928 ♪ Wildflowers don't care where they grow ♪ 15 00:00:51,562 --> 00:00:53,822 ‐ You look good. 16 00:00:53,816 --> 00:00:56,606 You look like a fancy prison lady. 17 00:00:56,613 --> 00:00:58,243 ‐ Why? 'Cause of my stripes? 18 00:00:58,241 --> 00:01:00,121 I'm trying to look professional, you know? 19 00:01:00,120 --> 00:01:02,000 I mean, it's my first day of freelancing, 20 00:01:01,999 --> 00:01:04,379 and day one is the foundation of everything. 21 00:01:04,378 --> 00:01:06,758 I'm, like, buzzing right now. 22 00:01:06,759 --> 00:01:07,929 ‐ Wait. Let me feel. 23 00:01:07,927 --> 00:01:09,967 Oh, you're right. It's like bees in there. 24 00:01:09,973 --> 00:01:12,063 ‐ [giggles] Yeah, I feel good. 25 00:01:12,061 --> 00:01:13,861 Really good. 26 00:01:14,608 --> 00:01:18,108 Wait. Do you smell weed right now? 27 00:01:19,534 --> 00:01:20,754 ‐ [sniffing] 28 00:01:22,582 --> 00:01:24,382 ‐ [gasps] Emily. 29 00:01:24,377 --> 00:01:26,667 ‐ There's my friend. ‐ Hi. 30 00:01:26,674 --> 00:01:28,594 ‐ Good morning. ‐ Hi, Fran. 31 00:01:28,594 --> 00:01:31,354 ‐ I have a request. When you cum in the night, 32 00:01:31,349 --> 00:01:33,899 can you not scream like you just got a hole in one? 33 00:01:33,896 --> 00:01:36,476 ‐ If Annie likes it‐‐she calls me the Cum King. 34 00:01:36,484 --> 00:01:37,534 ‐ Oh. 35 00:01:37,529 --> 00:01:38,909 ‐ Pardon? ‐ Excuse me? 36 00:01:38,906 --> 00:01:41,866 ‐ Well, I told him he's a cum king. 37 00:01:41,870 --> 00:01:44,000 ‐ And what is a cum king? 38 00:01:45,920 --> 00:01:49,800 ‐ Um, cumming so much, making me cum so much 39 00:01:49,803 --> 00:01:53,523 that he's the king of it‐‐a cum king. 40 00:01:53,519 --> 00:01:55,269 ‐ My God. ‐ Yeah. 41 00:01:55,272 --> 00:01:57,442 I'm not proud that it was revealed to my friends, 42 00:01:57,443 --> 00:02:00,783 but I got to do my life. Okay, I got to go. 43 00:02:00,783 --> 00:02:02,543 ‐ Oh, hey, wait. 44 00:02:02,537 --> 00:02:03,657 Am I gonna see you at my cabaret show tomorrow night? 45 00:02:03,664 --> 00:02:04,924 ‐ Oh, yeah. 100%. ‐ Okay. 46 00:02:04,916 --> 00:02:06,496 ‐ Are you gonna go? ‐ Yeah. 47 00:02:06,503 --> 00:02:07,963 I'm gonna make Vic a nice little dinner before, 48 00:02:07,964 --> 00:02:09,974 and then we're gonna head over. ‐ Ooh! 49 00:02:09,968 --> 00:02:13,678 Fran's cooking‐‐that means she's in love with Vic. 50 00:02:13,684 --> 00:02:16,114 ‐ Maybe. ‐ Love? Fran does not do that. 51 00:02:16,105 --> 00:02:18,605 ‐ Okay. Fran might do some love, 52 00:02:18,611 --> 00:02:20,201 'cause she's a lover. 53 00:02:20,197 --> 00:02:22,447 She nasty. [all giggling] 54 00:02:22,451 --> 00:02:23,541 Okay. Bye. 55 00:02:23,537 --> 00:02:25,287 ‐ Bye. ‐ All right. 56 00:02:25,290 --> 00:02:27,380 I have to go to the pharmacy, and then I have to go 57 00:02:27,377 --> 00:02:30,677 to "The Thorn" and pick up my shit. 58 00:02:30,676 --> 00:02:33,136 ‐ Okay. I'm gonna miss you all day. 59 00:02:33,139 --> 00:02:35,939 ‐ No. I'm gonna miss you all day. 60 00:02:35,937 --> 00:02:38,647 FRAN: Eww. Oh! 61 00:02:38,651 --> 00:02:40,031 [Annie giggles] 62 00:02:40,028 --> 00:02:43,828 [Muzak plays in background] 63 00:02:43,828 --> 00:02:45,498 ‐ I mean, this is insane. 64 00:02:45,497 --> 00:02:47,627 Are they on break or something? 65 00:02:47,627 --> 00:02:49,587 ‐ I don't know. ‐ God. 66 00:02:49,589 --> 00:02:51,839 CLERK, DISTANTLY: Can I get a cashier to the front, please? 67 00:02:51,844 --> 00:02:53,434 Can I get a cashier to the front? 68 00:02:53,429 --> 00:02:56,519 ‐ Wow. Check that out. That's a lot of hat. 69 00:02:56,520 --> 00:02:58,270 [giggling] 70 00:02:58,273 --> 00:03:01,533 Oh, my God. Mom? 71 00:03:01,530 --> 00:03:03,740 Mom! ‐ Oh! Annie. 72 00:03:03,742 --> 00:03:06,872 ‐ Hey. Look who it is. The gang's all here. 73 00:03:06,874 --> 00:03:10,384 ‐ Wait. When did you get back? Why didn't you tell me? 74 00:03:10,380 --> 00:03:12,380 ‐ Oh, well, I just got back a few hours ago, 75 00:03:12,384 --> 00:03:14,764 and I'm just settling in. ‐ Oh. 76 00:03:14,764 --> 00:03:18,484 Well, I mean, I'm here to pick up Dad's prescription. 77 00:03:18,479 --> 00:03:20,609 ‐ Already got it, but thank you. 78 00:03:20,610 --> 00:03:22,490 I was gonna text you to tell you not to bother. 79 00:03:22,487 --> 00:03:25,077 ‐ Okay, but I don't understand why you left. 80 00:03:25,076 --> 00:03:26,996 I mean, I know you said you were exhausted, but‐‐ 81 00:03:26,997 --> 00:03:28,877 ‐ Okay, well, you know, it's just, you know, 82 00:03:28,876 --> 00:03:31,046 western Canada is so beautiful, 83 00:03:31,047 --> 00:03:33,547 and I wanted to see it, and so I went. 84 00:03:33,552 --> 00:03:35,392 But I want to hear about you, Annie. 85 00:03:35,388 --> 00:03:37,518 Dad tells me that you quit your job? 86 00:03:37,518 --> 00:03:39,058 That's a big move. 87 00:03:39,063 --> 00:03:41,863 ‐ But it's actually a very good big move, 88 00:03:41,860 --> 00:03:43,400 because now I'm gonna do freelance, 89 00:03:43,404 --> 00:03:46,704 which is actually probably better for me. 90 00:03:46,703 --> 00:03:48,673 ‐ Okay, if you say it's okay. [chuckles] 91 00:03:48,666 --> 00:03:52,296 Did we get Q‐tips? I'm gonna get some Q‐tips. 92 00:03:53,759 --> 00:03:57,769 ‐ Dad, why is she being so insane and dodgy and weird? 93 00:03:57,767 --> 00:04:00,187 ‐ Annie, please. She's back. 94 00:04:00,188 --> 00:04:03,068 Let's just take it one step at a time, all right? 95 00:04:03,069 --> 00:04:05,069 I'm fucking exhausted. ‐ Okay. 96 00:04:05,073 --> 00:04:06,333 I'm sorry‐‐ BOTH: Hey. 97 00:04:06,325 --> 00:04:07,945 ‐ You haven't said anything about this. 98 00:04:07,954 --> 00:04:09,754 I think it's darn cute. ‐ Yeah. 99 00:04:09,749 --> 00:04:11,999 ‐ What do you think, Annie? 100 00:04:12,003 --> 00:04:15,553 ‐ It's a‐‐it's‐‐ Wow, it's a hat. 101 00:04:15,553 --> 00:04:17,393 And, yeah. 102 00:04:17,389 --> 00:04:19,349 I love it. 103 00:04:19,351 --> 00:04:21,271 BILL AND VERA: [laughing] ‐ I love it. 104 00:04:21,272 --> 00:04:23,112 I love it too. 105 00:04:26,533 --> 00:04:30,543 [upbeat music] 106 00:04:30,541 --> 00:04:37,351 ♪ ♪ 107 00:04:37,345 --> 00:04:39,265 ‐ Oh, fuck. 108 00:04:39,266 --> 00:04:42,396 ANDY: [laughing] Oh, fuck. 109 00:04:42,397 --> 00:04:44,607 Are you back? 110 00:04:44,611 --> 00:04:47,071 ‐ No. No way. 111 00:04:47,074 --> 00:04:49,704 I'm my own boss now, so... 112 00:04:49,704 --> 00:04:52,294 ‐ Well, don't worry. Gabe's not here. 113 00:04:52,292 --> 00:04:55,672 ‐ Yeah. I'm not worried. I can handle Gabe. 114 00:04:55,674 --> 00:04:58,974 ‐ Look at this. The As together again. 115 00:04:58,972 --> 00:05:02,232 Annie, Andy... 116 00:05:02,229 --> 00:05:03,569 ‐ Angus. 117 00:05:03,565 --> 00:05:05,815 ‐ Yeah. Very‐‐very cool. 118 00:05:05,820 --> 00:05:08,740 ANDY: Yeah. ‐ What the fuck is happening? 119 00:05:09,702 --> 00:05:13,502 ‐ [singsong] Hi. ‐ Oh. Look who's back. 120 00:05:13,502 --> 00:05:15,552 ‐ Well, just to get my shit. 121 00:05:15,548 --> 00:05:18,258 Hey, did you get my texts about my troll? 122 00:05:18,261 --> 00:05:20,431 ‐ Yeah. I did, and I'm sorry that I didn't get back to you, 123 00:05:20,431 --> 00:05:22,771 but I got a little swamped at work with the new promotion. 124 00:05:22,770 --> 00:05:25,360 ‐ Ooh! What? ‐ Yeah. 125 00:05:25,358 --> 00:05:26,778 Creative director. 126 00:05:26,778 --> 00:05:29,118 ‐ Damn! That's amazing. 127 00:05:29,116 --> 00:05:30,576 ‐ So what's up? What happened with the troll? 128 00:05:30,578 --> 00:05:32,248 ‐ Oh, my God, it was insane. 129 00:05:32,247 --> 00:05:33,577 I went to his house, and then we basically had, 130 00:05:33,584 --> 00:05:35,214 like, a screaming face‐off. 131 00:05:35,211 --> 00:05:37,471 ‐ Oh, that's fuckin' wild. ‐ I know, right? 132 00:05:37,465 --> 00:05:40,465 I think I might write about it. ‐ Yeah. You definitely should. 133 00:05:40,471 --> 00:05:42,271 I've never heard of somebody meeting up with 134 00:05:42,267 --> 00:05:43,647 an internet creep like that. That's crazy. 135 00:05:43,645 --> 00:05:45,105 ‐ Right? ‐ Sir... 136 00:05:45,106 --> 00:05:46,526 ‐ Yeah? ‐ Your call's starting now. 137 00:05:46,526 --> 00:05:48,566 ‐ Sorry. I got to take this call thing. 138 00:05:48,572 --> 00:05:51,082 I want the rest‐‐[stammers] Ruthie, would you mind 139 00:05:51,076 --> 00:05:54,166 setting up a lunch with Annie and me next week? 140 00:05:54,166 --> 00:05:56,246 ‐ Yes. I can absolutely do that. 141 00:05:56,253 --> 00:05:57,803 ‐ Oh, my God. ‐ Okay. 142 00:05:57,798 --> 00:05:59,678 ‐ Oh, my God! 143 00:06:00,888 --> 00:06:02,268 ‐ Thanks, Ruthie. 144 00:06:02,265 --> 00:06:04,555 ‐ God, her ponytail went in my mouth. 145 00:06:04,562 --> 00:06:06,232 ‐ You all right? ‐ Yeah. 146 00:06:06,232 --> 00:06:07,742 I got to get out of here. 147 00:06:09,071 --> 00:06:11,701 ‐ I've never known you to be so into someone. 148 00:06:11,701 --> 00:06:13,291 Are you really in love with Vic? 149 00:06:13,287 --> 00:06:14,617 ‐ I know. It's mad. 150 00:06:14,624 --> 00:06:16,504 I just think she's fucking cool. 151 00:06:16,503 --> 00:06:18,343 The other day, we were making out in the back of a Lyft, 152 00:06:18,339 --> 00:06:20,969 and I actually thought, "What if I married this person?" 153 00:06:22,890 --> 00:06:25,400 ‐ Uh, Fran, you know that Vic‐‐ 154 00:06:25,395 --> 00:06:27,975 and I'm sure you know this already‐‐ 155 00:06:27,984 --> 00:06:30,414 you know that Vic sees other people? 156 00:06:30,405 --> 00:06:32,365 ‐ Yeah. At first. 157 00:06:32,367 --> 00:06:35,207 But she'd have to be bionic now to have time for anyone else. 158 00:06:35,206 --> 00:06:36,666 ‐ Okay. I don't want to have to tell you this, 159 00:06:36,668 --> 00:06:38,508 but do you remember my client Gwen? 160 00:06:38,505 --> 00:06:40,755 ‐ Gwen, yes, with the extremely high breasts. 161 00:06:40,759 --> 00:06:43,429 ‐ Okay. Yes. Well, her roommate Sue Anne 162 00:06:43,431 --> 00:06:47,311 and Vic have been a thing for, like, three years now. 163 00:06:47,314 --> 00:06:49,904 And last week, Gwen told me she needed a new roommate, 164 00:06:49,902 --> 00:06:52,662 because Sue Anne and Vic moved in together. 165 00:06:52,658 --> 00:06:54,788 ‐ That's bullshit. 166 00:06:54,787 --> 00:06:56,537 ‐ It's not. 167 00:06:56,541 --> 00:06:58,631 ‐ Yeah, I mean, it's probably just as friends. 168 00:06:58,628 --> 00:07:00,128 I think I would know. ‐ Okay. 169 00:07:00,131 --> 00:07:01,761 Do you want to see Sue Anne's Instagram? 170 00:07:01,760 --> 00:07:04,680 ‐ No. ‐ Come on. 171 00:07:04,682 --> 00:07:06,352 Every time we go out, 172 00:07:06,351 --> 00:07:08,231 we run into at least three people you've fucked. 173 00:07:08,230 --> 00:07:10,190 Now, what Vic is doing is not that crazy. 174 00:07:10,193 --> 00:07:12,033 She's just protecting herself. 175 00:07:13,658 --> 00:07:15,238 Are you texting her? 176 00:07:15,244 --> 00:07:17,214 Do you think maybe this is a conversation 177 00:07:17,207 --> 00:07:19,247 you and Vic need to have in person? 178 00:07:19,252 --> 00:07:20,592 ‐ Fuck no. I'm not texting her. 179 00:07:20,589 --> 00:07:22,549 Deleting her number. 180 00:07:22,551 --> 00:07:23,761 Blocking her on all socials. 181 00:07:23,762 --> 00:07:27,102 Block. Block. Block. Done. 182 00:07:27,102 --> 00:07:29,192 ‐ You okay? 183 00:07:29,189 --> 00:07:31,359 You sure you're not a little sad? 184 00:07:31,360 --> 00:07:33,490 ‐ Of course I'm sad. I'm very, very sad. 185 00:07:33,489 --> 00:07:35,449 It's a very sad and tragic thing 186 00:07:35,451 --> 00:07:37,251 when someone as young as Vic dies 187 00:07:37,247 --> 00:07:39,837 and is dead to me and no longer exists on this earth, 188 00:07:39,836 --> 00:07:41,876 but we have to move on and live our lives, 189 00:07:41,881 --> 00:07:44,341 because God knows Vic can't. 190 00:07:44,344 --> 00:07:47,354 [mellow music] 191 00:07:47,350 --> 00:07:53,910 ♪ ♪ 192 00:07:55,074 --> 00:07:57,004 ‐ Ruthie, is that my stuff? 193 00:07:56,995 --> 00:07:59,535 Those are my photos. ‐ Whatever. 194 00:07:59,542 --> 00:08:01,712 I just feel like it's funnier if I have them. 195 00:08:01,713 --> 00:08:05,303 ‐ What the hell? This is, like, all my family. 196 00:08:05,303 --> 00:08:07,023 ‐ Do you think you can just take my stuff 197 00:08:07,015 --> 00:08:09,935 because I'm trans? 198 00:08:09,937 --> 00:08:11,437 ‐ No. 199 00:08:11,440 --> 00:08:12,990 ‐ Then it's because I'm a veteran. 200 00:08:12,985 --> 00:08:16,115 ‐ Oh, Jesus. God damn it, Ruthie. Here. 201 00:08:16,116 --> 00:08:18,076 You can have this one of my family. 202 00:08:18,078 --> 00:08:20,118 ‐ This is the one I was hoping you'd let me keep. 203 00:08:20,124 --> 00:08:24,224 You look so cool there. You look really cool. 204 00:08:24,216 --> 00:08:26,176 ‐ I look like shit. 205 00:08:26,178 --> 00:08:28,348 I'm wearing a sweater vest and I'm holding an Easter basket. 206 00:08:28,349 --> 00:08:30,849 ‐ Oh, hey, thought I recognized that voice. 207 00:08:30,854 --> 00:08:34,954 Hey, Annie. ‐ Gabe. Hi, um... 208 00:08:34,946 --> 00:08:36,566 Yeah, I was just leaving. ‐ Yeah. 209 00:08:36,574 --> 00:08:39,794 I got to get back to work. I'm starting a new band. 210 00:08:39,789 --> 00:08:42,539 What do you think about the name "Screed"? 211 00:08:42,544 --> 00:08:45,764 ‐ Very cool. ‐ Or "Jaunty." 212 00:08:45,759 --> 00:08:47,929 ‐ Hmm? ‐ Thinking about "Dimple" also. 213 00:08:47,930 --> 00:08:49,810 ‐ Wow. Awesome. 214 00:08:49,809 --> 00:08:52,189 ‐ So what's up? What's next? 215 00:08:52,188 --> 00:08:54,528 Where do I get to read the new Annie Easton piece? 216 00:08:54,527 --> 00:08:56,197 ‐ Well, I'm freelance now, 217 00:08:56,196 --> 00:08:59,576 so no whims to answer to but my own. 218 00:08:59,579 --> 00:09:02,709 ‐ Wow. You're probably talking about my whims. 219 00:09:02,710 --> 00:09:04,880 Okay. 220 00:09:04,880 --> 00:09:08,300 ‐ Well, I think a lot of people read my last article, so... 221 00:09:08,304 --> 00:09:09,684 ‐ Well, sure, you're talented, but, you know, 222 00:09:09,682 --> 00:09:11,142 here you have a built‐in audience. 223 00:09:11,143 --> 00:09:13,063 Out there, you're on your own. 224 00:09:13,063 --> 00:09:14,983 ‐ All right. Well, I know what I'm doing, 225 00:09:14,984 --> 00:09:17,744 so I'm gonna go do it. ‐ You should do it. 226 00:09:17,740 --> 00:09:19,990 You should do it elsewhere. I'm gonna go in here. 227 00:09:19,994 --> 00:09:22,754 I'm gonna write a song called "Annie's Future." 228 00:09:22,750 --> 00:09:25,250 It's gonna be a short song. 229 00:09:25,254 --> 00:09:28,434 [energetic music] 230 00:09:28,427 --> 00:09:29,927 ♪ ♪ 231 00:09:33,730 --> 00:09:36,320 ‐ Hi. I'm looking for Kevin O'Donnell. 232 00:09:36,318 --> 00:09:39,948 ‐ Are you here for the Clear Blast Gum meeting? 233 00:09:39,950 --> 00:09:41,950 ‐ Um, yeah. That's right. 234 00:09:41,954 --> 00:09:43,834 ‐ You're late. Conference Pod J, 235 00:09:43,833 --> 00:09:45,293 right down the hall to your left. 236 00:09:45,294 --> 00:09:46,884 ‐ Thanks. 237 00:09:51,599 --> 00:09:53,689 KEVIN: Okay, team. Before we get too deep 238 00:09:53,687 --> 00:09:56,107 into any of our ideas for Clear Blast, 239 00:09:56,108 --> 00:09:57,698 I want to try a little brainstorm. 240 00:09:57,695 --> 00:09:58,775 ‐ Oh! ‐ Yeah! 241 00:09:58,780 --> 00:09:59,780 ‐ Yeah! ‐ All right? 242 00:09:59,782 --> 00:10:01,542 When I toss you the ball, 243 00:10:01,536 --> 00:10:03,616 you say any adjective you associate with the word "gum." 244 00:10:03,623 --> 00:10:07,553 I'll start. Gum is fun. 245 00:10:07,548 --> 00:10:09,588 Susan. ‐ Um...Gum is flavor. 246 00:10:09,593 --> 00:10:11,683 ‐ Awesome. ‐ Yeah. 247 00:10:11,681 --> 00:10:13,941 Oh. Gum is young. 248 00:10:13,935 --> 00:10:16,015 ‐ Awesome. Or gum is "yum." 249 00:10:16,022 --> 00:10:18,072 ‐ Oh! ‐ Ooh! 250 00:10:18,068 --> 00:10:19,698 Gum is fearless. 251 00:10:19,697 --> 00:10:21,367 ‐ Oh, yes! I love that. 252 00:10:21,366 --> 00:10:23,286 That's awesome. 253 00:10:23,287 --> 00:10:25,787 Okay. Yeah. That is going up on the board. 254 00:10:25,792 --> 00:10:28,382 ‐ Yeah. ‐ You guys, you are en fuego. 255 00:10:28,380 --> 00:10:29,590 ‐ It's all you, Kev. 256 00:10:29,592 --> 00:10:31,432 ‐ Fuck! ‐ Are you okay? 257 00:10:31,428 --> 00:10:33,178 ‐ Oh... [panting] 258 00:10:33,182 --> 00:10:35,062 Mm. Sorry. 259 00:10:35,060 --> 00:10:40,110 My distant adult niece is here. You guys just keep going. 260 00:10:40,112 --> 00:10:42,072 I'm sorry. I'm a little shocked, 261 00:10:42,074 --> 00:10:44,914 because it's been a little‐‐she disappeared a long time ago, 262 00:10:44,914 --> 00:10:47,344 and she actually is a junkie. 263 00:10:47,335 --> 00:10:50,335 You guys can keep talking about‐‐I have to, um... 264 00:10:56,019 --> 00:10:58,109 [softly] What the fuck are you doing here‐‐Are you insane? 265 00:10:58,106 --> 00:11:00,106 ‐ No. I just wanted to talk to you. 266 00:11:00,110 --> 00:11:02,240 [both whispering] ‐ How'd you find me? ‐ How do you think? 267 00:11:02,240 --> 00:11:03,790 ‐ Fucking internet. ‐ Well, I'm not here to, 268 00:11:03,785 --> 00:11:06,455 like, out you or whatever. 269 00:11:06,456 --> 00:11:07,916 I want to write about what happened, 270 00:11:07,918 --> 00:11:09,378 and the other night was so chaotic, 271 00:11:09,379 --> 00:11:11,259 so I need to actually interview you. 272 00:11:11,258 --> 00:11:13,348 ‐ No. You can't do that. That would ruin me. 273 00:11:13,345 --> 00:11:15,215 ‐ Why? ‐ Because that'll ruin me. 274 00:11:15,224 --> 00:11:17,444 You can't interview me. If you try, I'll ruin you. 275 00:11:17,436 --> 00:11:19,316 You smashed my car. ‐ So what? 276 00:11:19,315 --> 00:11:21,695 You called me a pig, like, a million times, 277 00:11:21,696 --> 00:11:23,946 and you made fun of my dad having cancer. 278 00:11:23,950 --> 00:11:25,370 ‐ So? That glass was custom tinted. 279 00:11:25,369 --> 00:11:27,249 It cost $2,500 to get it fixed. 280 00:11:27,248 --> 00:11:29,208 I'm not gonna let you interview me until you pay for that. 281 00:11:29,210 --> 00:11:31,340 ‐ Well, I'm never paying for those, 282 00:11:31,339 --> 00:11:32,799 and if you try and make me, 283 00:11:32,801 --> 00:11:35,011 I'll tell everyone in Conference Pod J 284 00:11:35,014 --> 00:11:37,354 that you like to call women "porky cum gobblers." 285 00:11:37,351 --> 00:11:38,401 ‐ Shh. 286 00:11:41,234 --> 00:11:42,654 ‐ Meet me outside in the parking lot 287 00:11:42,654 --> 00:11:44,374 next to the building in 15 minutes. 288 00:11:44,365 --> 00:11:47,955 ‐ Okay. It'll be good. Be very healing for us. 289 00:11:47,956 --> 00:11:49,626 ‐ 15 minutes. ‐ Okay. 290 00:11:55,429 --> 00:11:57,019 ‐ You know, I thought I was a good boyfriend. 291 00:11:57,016 --> 00:11:58,976 I bought her stuff constantly. 292 00:11:58,978 --> 00:12:00,858 ‐ Wow. ‐ Then she broke up with me, 293 00:12:00,857 --> 00:12:02,317 and I just‐‐I don't know. 294 00:12:02,318 --> 00:12:04,778 I snapped. She dumped me for Colin, 295 00:12:04,782 --> 00:12:06,542 my best friend since junior high. 296 00:12:06,535 --> 00:12:08,115 ‐ Oh. Yeah, that sounds very hard. 297 00:12:08,121 --> 00:12:09,461 I guess I... 298 00:12:09,457 --> 00:12:11,747 ‐ Colin's fucking ripped. ‐ Yeah. 299 00:12:11,754 --> 00:12:15,224 Most Colins are jacked as hell. 300 00:12:15,219 --> 00:12:17,639 But, you know, a lot of people go through breakups, 301 00:12:17,641 --> 00:12:21,311 but they don't start harassing women online. 302 00:12:21,314 --> 00:12:24,204 Like, I don't understand what you get out of it. 303 00:12:24,195 --> 00:12:26,025 ‐ I don't know. 304 00:12:26,032 --> 00:12:28,002 Maybe it made me feel like I had some power over someone. 305 00:12:27,995 --> 00:12:30,575 ‐ Okay. But the person you had power over was me, 306 00:12:30,583 --> 00:12:33,303 and I'm a stranger. I just‐‐why? 307 00:12:33,296 --> 00:12:34,796 Like, is it 'cause of my weight? 308 00:12:34,800 --> 00:12:36,300 ‐ I don't know, okay? We've already 309 00:12:36,302 --> 00:12:37,972 talked about this. What do you want from me? 310 00:12:37,973 --> 00:12:39,603 I just‐‐I don't want to talk about this anymore. 311 00:12:39,601 --> 00:12:42,111 I want this to be done. You came to my house, 312 00:12:42,106 --> 00:12:44,236 and you yelled at me, and you smashed my car, 313 00:12:44,235 --> 00:12:46,025 and now you're at my work, and I just want it to stop. 314 00:12:46,031 --> 00:12:47,741 ‐ Okay. Okay. Just relax. ‐ [panting] I can't! 315 00:12:47,743 --> 00:12:49,793 I just want it to stop. I can't‐‐ 316 00:12:49,788 --> 00:12:51,998 ‐ Okay. Are you‐‐ ‐ I don't know what you want from me, I just‐‐ 317 00:12:52,001 --> 00:12:54,971 ‐ Oh, my God. Are you scared of me? 318 00:12:54,965 --> 00:12:56,585 ‐ Yes. I'm really scared, okay? 319 00:12:56,594 --> 00:12:58,184 The trolling's over. I promise. 320 00:12:58,180 --> 00:12:59,640 I'll leave you alone forever. 321 00:12:59,641 --> 00:13:01,141 I talked to you for your article now, 322 00:13:01,144 --> 00:13:02,444 so can I please just have my life back? 323 00:13:02,438 --> 00:13:05,068 ‐ Just stop freaking the fuck out. 324 00:13:05,069 --> 00:13:06,779 ‐ Okay. ‐ Okay. ‐ Fine! 325 00:13:06,781 --> 00:13:11,211 ‐ Just chill. Fuck! Okay? 326 00:13:11,206 --> 00:13:14,246 I think that I have what I need for my article, 327 00:13:14,253 --> 00:13:16,553 and I honestly feel like, in a weird way, 328 00:13:16,550 --> 00:13:20,100 I kind of understand your whole deal now, 329 00:13:20,099 --> 00:13:25,189 so let's just‐‐let's call it. 330 00:13:25,192 --> 00:13:28,162 ‐ Okay. [exhales] 331 00:13:28,156 --> 00:13:30,866 [groans] Ohh... 332 00:13:30,870 --> 00:13:32,920 So is this gonna be in "The Thorn"? 333 00:13:32,916 --> 00:13:36,796 ‐ No. I'm freelancing now, so I, um... 334 00:13:36,799 --> 00:13:38,469 it's for my own thing. 335 00:13:38,468 --> 00:13:41,308 It's for my blog. 336 00:13:41,307 --> 00:13:42,687 ‐ So this isn't even a real thing? 337 00:13:42,686 --> 00:13:45,316 ‐ Oh, fuck you. It's a real thing. 338 00:13:45,315 --> 00:13:47,605 ‐ Okay. ‐ It's a real thing, 339 00:13:47,612 --> 00:13:50,702 and it's‐‐it'll be online. It's all the same. 340 00:13:50,702 --> 00:13:52,372 ‐ Okay. I'm sorry. All right? 341 00:13:52,371 --> 00:13:53,831 It's a real thing. Okay? 342 00:13:53,833 --> 00:13:58,973 ‐ Okay. ‐ I just‐‐I want to say 343 00:13:58,968 --> 00:14:02,558 I think this was really good for me. 344 00:14:02,559 --> 00:14:04,609 ‐ I got to go. ‐ Yeah. Me too. 345 00:14:05,690 --> 00:14:07,570 It was actually really nice to see you. 346 00:14:07,569 --> 00:14:09,819 ‐ I'm not gonna hug you... ‐ Sorry, sorry‐‐ 347 00:14:09,823 --> 00:14:11,283 ‐ You fucking psycho. ‐ I'm sorry, I'm sorry. 348 00:14:11,284 --> 00:14:12,374 I'm sorry. 349 00:14:49,778 --> 00:14:52,868 ‐ Buddy. Hi. 350 00:14:52,867 --> 00:14:54,197 Aww. 351 00:14:57,084 --> 00:14:58,674 What the fuck? 352 00:15:02,721 --> 00:15:04,731 Fran? 353 00:15:04,725 --> 00:15:07,855 Are you up? We slept the whole day. 354 00:15:07,856 --> 00:15:10,486 What are we, dead from carbon monoxide poisoning? 355 00:15:10,485 --> 00:15:12,405 ‐ I wish. ‐ Oh, my God. 356 00:15:12,406 --> 00:15:14,696 I was up till 7:00 in the morning writing. 357 00:15:14,703 --> 00:15:16,293 Are you just getting up too? 358 00:15:16,289 --> 00:15:18,329 ‐ I was up earlier. I took Bonkers out. 359 00:15:18,334 --> 00:15:20,384 I just got back into bed. 360 00:15:20,380 --> 00:15:22,430 ‐ Okay. What's going on? 361 00:15:28,063 --> 00:15:29,823 ‐ Am I a bad person? 362 00:15:29,816 --> 00:15:31,986 Should I just never date anyone ever again? 363 00:15:31,987 --> 00:15:35,287 ‐ No. Of course not. What is this all about? 364 00:15:35,912 --> 00:15:38,212 ‐ Vic has another girlfriend. 365 00:15:40,128 --> 00:15:42,048 ‐ Oh, shit. 366 00:15:42,049 --> 00:15:44,639 I'm sorry. What? 367 00:15:44,638 --> 00:15:46,138 I don't understand. 368 00:15:46,140 --> 00:15:48,190 I thought you guys were getting serious. 369 00:15:48,186 --> 00:15:50,856 ‐ Yeah. So did I. I mean, tell me the truth. 370 00:15:50,858 --> 00:15:53,148 You're the one who called me the female Ryan. 371 00:15:53,154 --> 00:15:56,244 Am I just this cruel person who uses people? 372 00:15:56,244 --> 00:15:59,714 ‐ No. No, you're not cruel. 373 00:15:59,709 --> 00:16:03,259 And also, you can always change if you want to. 374 00:16:03,258 --> 00:16:04,758 And you are changing. 375 00:16:04,761 --> 00:16:06,721 You fell for Vic. That's huge for you. 376 00:16:06,723 --> 00:16:08,523 ‐ Yeah. I don't know. 377 00:16:08,519 --> 00:16:10,649 ‐ Well, you don't have to know anything 378 00:16:10,648 --> 00:16:12,858 right in this moment. 379 00:16:12,861 --> 00:16:16,161 And you know what? Here's what we need to do. 380 00:16:16,159 --> 00:16:19,669 Let's go to Emily's show tonight. 381 00:16:19,666 --> 00:16:21,086 ‐ I'm not really feeling it right now. 382 00:16:21,085 --> 00:16:23,205 ‐ Come on. Do it for Emily. 383 00:16:23,214 --> 00:16:26,644 You don't need another lesbian in this town against you, 384 00:16:26,638 --> 00:16:28,518 especially one that deals weed. 385 00:16:32,274 --> 00:16:34,994 ‐ Okay. I will consider going tonight 386 00:16:34,988 --> 00:16:38,618 if you wear the Christmas present I got you. 387 00:16:38,621 --> 00:16:40,501 ‐ Whew. 388 00:16:42,002 --> 00:16:46,052 Okay. If...you go out tonight, 389 00:16:46,052 --> 00:16:50,652 I will wear the Christmas present that you got for me. 390 00:16:50,645 --> 00:16:52,725 ‐ Really? In public? 391 00:16:52,732 --> 00:16:54,862 ‐ Yes, I will. 392 00:16:54,861 --> 00:16:56,111 ‐ Yes! 393 00:16:57,742 --> 00:16:59,702 ‐ I'm worried I'm gonna be arrested 394 00:16:59,704 --> 00:17:02,044 for the amount of tit I have going on right now. 395 00:17:02,042 --> 00:17:03,802 FRAN: [giggling] ‐ Are you happy? 396 00:17:03,796 --> 00:17:05,216 ‐ Oh, I'm very happy, and I love the little hearts. 397 00:17:05,215 --> 00:17:06,585 ‐ Yeah, well, those are my nipples. 398 00:17:06,593 --> 00:17:08,853 ‐ Oh! 399 00:17:08,847 --> 00:17:11,017 Tonight, I'm gonna try and forget about this Vic shit. 400 00:17:11,018 --> 00:17:13,308 ‐ Yeah. Totally. 401 00:17:13,314 --> 00:17:16,154 All right, can I put my jacket back on now? 402 00:17:16,153 --> 00:17:17,703 ‐ No, no. This is all night long. 403 00:17:17,699 --> 00:17:19,869 ‐ Hello! ‐ Hi! 404 00:17:19,869 --> 00:17:22,579 ‐ You have to see the look. ‐ Oh, wow. 405 00:17:22,583 --> 00:17:25,763 [mellow dance music] 406 00:17:25,756 --> 00:17:32,686 ♪ ♪ 407 00:18:03,624 --> 00:18:06,004 ‐ Whoa. 53 comments? 408 00:18:07,422 --> 00:18:10,052 "My uncle added 8 inch to his penis. 409 00:18:10,053 --> 00:18:11,723 Here's how"? 410 00:18:11,723 --> 00:18:13,433 What? 411 00:18:13,434 --> 00:18:15,364 ‐ You okay? ‐ Yeah. 412 00:18:15,355 --> 00:18:21,075 I just‐‐I wrote this thing, and no one's looked at it. 413 00:18:21,075 --> 00:18:24,705 Except there's 50 comments from a fucking penis bot. 414 00:18:24,708 --> 00:18:26,998 ‐ God. When did Rose get so cute? 415 00:18:27,003 --> 00:18:29,723 No offense, honey. Grinding only, bitch. 416 00:18:29,718 --> 00:18:32,058 ‐ I grind, bitch. 417 00:18:32,055 --> 00:18:35,685 [mellow dance music continues] 418 00:18:35,688 --> 00:18:38,028 EMILY: ♪ I don't remember at all ♪ 419 00:18:38,025 --> 00:18:42,985 ♪ Ey‐ey‐at all ♪ 420 00:18:42,994 --> 00:18:45,174 ♪ Yeah ♪ Thank you. 421 00:18:45,165 --> 00:18:48,205 ‐ Yeah! ‐ Whoo! 422 00:18:49,089 --> 00:18:52,009 ‐ Whoo! ‐ Oh, yes. Yes. 423 00:18:52,012 --> 00:18:54,602 Big hand for Emily and Hot 'n' Motley. 424 00:18:56,437 --> 00:18:57,937 You know, before this, I was singing 425 00:18:57,940 --> 00:18:59,650 at the MAX station by my house. 426 00:18:59,652 --> 00:19:03,282 A gorgeous commuter threw a penny at my head, 427 00:19:03,284 --> 00:19:05,544 and I took that penny, and I bought this jacket, 428 00:19:05,539 --> 00:19:06,959 and it is good, isn't it? 429 00:19:06,958 --> 00:19:09,208 ‐ Yeah! ‐ Whoo! ‐ It's good. 430 00:19:09,213 --> 00:19:11,223 So I appreciate what it means to have a space 431 00:19:11,217 --> 00:19:14,467 like this to perform for you, my gorgeous audience. 432 00:19:14,473 --> 00:19:16,393 The first Monday of every month, 433 00:19:16,393 --> 00:19:21,323 we're here, we're queer, we're doing as we damn please. 434 00:19:21,320 --> 00:19:24,660 I'll sing for you now, but just know that this... 435 00:19:24,661 --> 00:19:26,041 is for you. 436 00:19:26,038 --> 00:19:29,418 [soft piano music] 437 00:19:29,419 --> 00:19:33,509 ♪ ♪ 438 00:19:33,512 --> 00:19:38,402 SINGER: ♪ I may not always love you ♪ 439 00:19:38,396 --> 00:19:43,736 ♪ But long as there are stars above you ♪ 440 00:19:43,740 --> 00:19:48,670 ♪ You'll never need to doubt it ♪ 441 00:19:48,667 --> 00:19:53,927 ♪ I'll make you so sure about it ♪ 442 00:19:53,927 --> 00:19:58,937 ♪ God only knows what I'd be without you ♪ 443 00:19:58,937 --> 00:20:02,897 ♪ ♪ 444 00:20:02,904 --> 00:20:07,164 ♪ If you should ever leave me ♪ 445 00:20:07,162 --> 00:20:11,922 ♪ Though life would still go on, believe me ♪ 446 00:20:11,922 --> 00:20:16,102 ♪ The world could show nothing to me ♪ 447 00:20:16,096 --> 00:20:21,266 ♪ So what good would livin' do me? ♪ 448 00:20:21,273 --> 00:20:25,783 ♪ God only knows what I'd be without you ♪ 449 00:20:25,783 --> 00:20:29,873 [melodic piano continues] 450 00:20:29,874 --> 00:20:36,474 ♪ ♪ 451 00:20:36,470 --> 00:20:42,360 ♪ God only knows what I'd be without you ♪ 452 00:20:43,234 --> 00:20:47,494 SINGER: ♪ If you should ever leave me ♪ 453 00:20:47,492 --> 00:20:52,042 ♪ Though life would still go on, believe me ♪ 454 00:20:52,043 --> 00:20:56,473 ♪ The world could show nothing to me ♪ 455 00:20:56,468 --> 00:21:01,188 ♪ So what good would livin' do me? ♪ 456 00:21:01,186 --> 00:21:05,896 ♪ God only knows what I'd be without you ♪ 457 00:21:05,904 --> 00:21:09,454 ♪ ♪ 458 00:21:09,453 --> 00:21:13,923 ♪ God only knows what I'd be without you ♪ 459 00:21:13,920 --> 00:21:17,600 ♪ ♪ 460 00:21:17,595 --> 00:21:23,055 ♪ God only knows what I'd be without you ♪ 461 00:21:23,064 --> 00:21:27,414 ♪ ♪ 34438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.