Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,972 --> 00:00:09,442
SINGER:
♪ The hills were alive ♪
2
00:00:09,435 --> 00:00:12,225
♪ With wildflowers and I ♪
3
00:00:12,233 --> 00:00:17,543
♪ Was as wild,
even wilder than they ♪
4
00:00:17,536 --> 00:00:20,076
♪ For at least I could run ♪
5
00:00:20,082 --> 00:00:22,752
♪ They just died in the sun ♪
6
00:00:22,754 --> 00:00:25,594
♪ And I refuse
to just wither...♪
7
00:00:25,593 --> 00:00:29,023
‐ Excuse me‐‐didn't this used
to be an Indian restaurant?
8
00:00:29,016 --> 00:00:30,596
SINGER:
♪ Just a wild mountain rose ♪
9
00:00:30,603 --> 00:00:33,113
♪ Needing freedom to grow ♪
10
00:00:33,108 --> 00:00:36,198
♪ So I ran fearing not ♪
11
00:00:36,197 --> 00:00:38,657
♪ Where I'd go, whoa whoa ♪
12
00:00:38,661 --> 00:00:41,371
♪ When a flower grows wild ♪
13
00:00:41,374 --> 00:00:44,094
♪ It can always survive ♪
14
00:00:44,088 --> 00:00:47,928
♪ Wildflowers don't care
where they grow ♪
15
00:00:51,562 --> 00:00:53,822
‐ You look good.
16
00:00:53,816 --> 00:00:56,606
You look like
a fancy prison lady.
17
00:00:56,613 --> 00:00:58,243
‐ Why?
'Cause of my stripes?
18
00:00:58,241 --> 00:01:00,121
I'm trying to look
professional, you know?
19
00:01:00,120 --> 00:01:02,000
I mean, it's my first day
of freelancing,
20
00:01:01,999 --> 00:01:04,379
and day one is the foundation
of everything.
21
00:01:04,378 --> 00:01:06,758
I'm, like, buzzing right now.
22
00:01:06,759 --> 00:01:07,929
‐ Wait. Let me feel.
23
00:01:07,927 --> 00:01:09,967
Oh, you're right.
It's like bees in there.
24
00:01:09,973 --> 00:01:12,063
‐ [giggles]
Yeah, I feel good.
25
00:01:12,061 --> 00:01:13,861
Really good.
26
00:01:14,608 --> 00:01:18,108
Wait.
Do you smell weed right now?
27
00:01:19,534 --> 00:01:20,754
‐ [sniffing]
28
00:01:22,582 --> 00:01:24,382
‐ [gasps]
Emily.
29
00:01:24,377 --> 00:01:26,667
‐ There's my friend.
‐ Hi.
30
00:01:26,674 --> 00:01:28,594
‐ Good morning.
‐ Hi, Fran.
31
00:01:28,594 --> 00:01:31,354
‐ I have a request.
When you cum in the night,
32
00:01:31,349 --> 00:01:33,899
can you not scream like you
just got a hole in one?
33
00:01:33,896 --> 00:01:36,476
‐ If Annie likes it‐‐she calls
me the Cum King.
34
00:01:36,484 --> 00:01:37,534
‐ Oh.
35
00:01:37,529 --> 00:01:38,909
‐ Pardon?
‐ Excuse me?
36
00:01:38,906 --> 00:01:41,866
‐ Well, I told him
he's a cum king.
37
00:01:41,870 --> 00:01:44,000
‐ And what is a cum king?
38
00:01:45,920 --> 00:01:49,800
‐ Um, cumming so much,
making me cum so much
39
00:01:49,803 --> 00:01:53,523
that he's
the king of it‐‐a cum king.
40
00:01:53,519 --> 00:01:55,269
‐ My God.
‐ Yeah.
41
00:01:55,272 --> 00:01:57,442
I'm not proud that it was
revealed to my friends,
42
00:01:57,443 --> 00:02:00,783
but I got to do my life.
Okay, I got to go.
43
00:02:00,783 --> 00:02:02,543
‐ Oh, hey, wait.
44
00:02:02,537 --> 00:02:03,657
Am I gonna see you at my
cabaret show tomorrow night?
45
00:02:03,664 --> 00:02:04,924
‐ Oh, yeah. 100%.
‐ Okay.
46
00:02:04,916 --> 00:02:06,496
‐ Are you gonna go?
‐ Yeah.
47
00:02:06,503 --> 00:02:07,963
I'm gonna make Vic
a nice little dinner before,
48
00:02:07,964 --> 00:02:09,974
and then we're gonna head over.
‐ Ooh!
49
00:02:09,968 --> 00:02:13,678
Fran's cooking‐‐that means
she's in love with Vic.
50
00:02:13,684 --> 00:02:16,114
‐ Maybe.
‐ Love? Fran does not do that.
51
00:02:16,105 --> 00:02:18,605
‐ Okay.
Fran might do some love,
52
00:02:18,611 --> 00:02:20,201
'cause she's a lover.
53
00:02:20,197 --> 00:02:22,447
She nasty. [all giggling]
54
00:02:22,451 --> 00:02:23,541
Okay. Bye.
55
00:02:23,537 --> 00:02:25,287
‐ Bye.
‐ All right.
56
00:02:25,290 --> 00:02:27,380
I have to go to the pharmacy,
and then I have to go
57
00:02:27,377 --> 00:02:30,677
to "The Thorn"
and pick up my shit.
58
00:02:30,676 --> 00:02:33,136
‐ Okay.
I'm gonna miss you all day.
59
00:02:33,139 --> 00:02:35,939
‐ No.
I'm gonna miss you all day.
60
00:02:35,937 --> 00:02:38,647
FRAN: Eww. Oh!
61
00:02:38,651 --> 00:02:40,031
[Annie giggles]
62
00:02:40,028 --> 00:02:43,828
[Muzak plays in background]
63
00:02:43,828 --> 00:02:45,498
‐ I mean, this is insane.
64
00:02:45,497 --> 00:02:47,627
Are they on break or something?
65
00:02:47,627 --> 00:02:49,587
‐ I don't know.
‐ God.
66
00:02:49,589 --> 00:02:51,839
CLERK, DISTANTLY: Can I get a
cashier to the front, please?
67
00:02:51,844 --> 00:02:53,434
Can I get a cashier
to the front?
68
00:02:53,429 --> 00:02:56,519
‐ Wow. Check that out.
That's a lot of hat.
69
00:02:56,520 --> 00:02:58,270
[giggling]
70
00:02:58,273 --> 00:03:01,533
Oh, my God. Mom?
71
00:03:01,530 --> 00:03:03,740
Mom!
‐ Oh! Annie.
72
00:03:03,742 --> 00:03:06,872
‐ Hey. Look who it is.
The gang's all here.
73
00:03:06,874 --> 00:03:10,384
‐ Wait. When did you get back?
Why didn't you tell me?
74
00:03:10,380 --> 00:03:12,380
‐ Oh, well, I just got back
a few hours ago,
75
00:03:12,384 --> 00:03:14,764
and I'm just settling in.
‐ Oh.
76
00:03:14,764 --> 00:03:18,484
Well, I mean, I'm here
to pick up Dad's prescription.
77
00:03:18,479 --> 00:03:20,609
‐ Already got it,
but thank you.
78
00:03:20,610 --> 00:03:22,490
I was gonna text you
to tell you not to bother.
79
00:03:22,487 --> 00:03:25,077
‐ Okay, but I don't understand
why you left.
80
00:03:25,076 --> 00:03:26,996
I mean, I know you said
you were exhausted, but‐‐
81
00:03:26,997 --> 00:03:28,877
‐ Okay, well, you know,
it's just, you know,
82
00:03:28,876 --> 00:03:31,046
western Canada is so beautiful,
83
00:03:31,047 --> 00:03:33,547
and I wanted to see it,
and so I went.
84
00:03:33,552 --> 00:03:35,392
But I want to hear
about you, Annie.
85
00:03:35,388 --> 00:03:37,518
Dad tells me that you quit
your job?
86
00:03:37,518 --> 00:03:39,058
That's a big move.
87
00:03:39,063 --> 00:03:41,863
‐ But it's actually
a very good big move,
88
00:03:41,860 --> 00:03:43,400
because now
I'm gonna do freelance,
89
00:03:43,404 --> 00:03:46,704
which is actually
probably better for me.
90
00:03:46,703 --> 00:03:48,673
‐ Okay, if you say it's okay.
[chuckles]
91
00:03:48,666 --> 00:03:52,296
Did we get Q‐tips?
I'm gonna get some Q‐tips.
92
00:03:53,759 --> 00:03:57,769
‐ Dad, why is she being
so insane and dodgy and weird?
93
00:03:57,767 --> 00:04:00,187
‐ Annie, please.
She's back.
94
00:04:00,188 --> 00:04:03,068
Let's just take it one step
at a time, all right?
95
00:04:03,069 --> 00:04:05,069
I'm fucking exhausted.
‐ Okay.
96
00:04:05,073 --> 00:04:06,333
I'm sorry‐‐
BOTH: Hey.
97
00:04:06,325 --> 00:04:07,945
‐ You haven't said
anything about this.
98
00:04:07,954 --> 00:04:09,754
I think it's darn cute.
‐ Yeah.
99
00:04:09,749 --> 00:04:11,999
‐ What do you think, Annie?
100
00:04:12,003 --> 00:04:15,553
‐ It's a‐‐it's‐‐
Wow, it's a hat.
101
00:04:15,553 --> 00:04:17,393
And, yeah.
102
00:04:17,389 --> 00:04:19,349
I love it.
103
00:04:19,351 --> 00:04:21,271
BILL AND VERA: [laughing]
‐ I love it.
104
00:04:21,272 --> 00:04:23,112
I love it too.
105
00:04:26,533 --> 00:04:30,543
[upbeat music]
106
00:04:30,541 --> 00:04:37,351
♪ ♪
107
00:04:37,345 --> 00:04:39,265
‐ Oh, fuck.
108
00:04:39,266 --> 00:04:42,396
ANDY: [laughing] Oh, fuck.
109
00:04:42,397 --> 00:04:44,607
Are you back?
110
00:04:44,611 --> 00:04:47,071
‐ No. No way.
111
00:04:47,074 --> 00:04:49,704
I'm my own boss now, so...
112
00:04:49,704 --> 00:04:52,294
‐ Well, don't worry.
Gabe's not here.
113
00:04:52,292 --> 00:04:55,672
‐ Yeah. I'm not worried.
I can handle Gabe.
114
00:04:55,674 --> 00:04:58,974
‐ Look at this.
The As together again.
115
00:04:58,972 --> 00:05:02,232
Annie, Andy...
116
00:05:02,229 --> 00:05:03,569
‐ Angus.
117
00:05:03,565 --> 00:05:05,815
‐ Yeah.
Very‐‐very cool.
118
00:05:05,820 --> 00:05:08,740
ANDY: Yeah.
‐ What the fuck is happening?
119
00:05:09,702 --> 00:05:13,502
‐ [singsong] Hi.
‐ Oh. Look who's back.
120
00:05:13,502 --> 00:05:15,552
‐ Well, just to get my shit.
121
00:05:15,548 --> 00:05:18,258
Hey, did you get my texts
about my troll?
122
00:05:18,261 --> 00:05:20,431
‐ Yeah. I did, and I'm sorry
that I didn't get back to you,
123
00:05:20,431 --> 00:05:22,771
but I got a little swamped
at work with the new promotion.
124
00:05:22,770 --> 00:05:25,360
‐ Ooh! What?
‐ Yeah.
125
00:05:25,358 --> 00:05:26,778
Creative director.
126
00:05:26,778 --> 00:05:29,118
‐ Damn! That's amazing.
127
00:05:29,116 --> 00:05:30,576
‐ So what's up?
What happened with the troll?
128
00:05:30,578 --> 00:05:32,248
‐ Oh, my God, it was insane.
129
00:05:32,247 --> 00:05:33,577
I went to his house,
and then we basically had,
130
00:05:33,584 --> 00:05:35,214
like, a screaming face‐off.
131
00:05:35,211 --> 00:05:37,471
‐ Oh, that's fuckin' wild.
‐ I know, right?
132
00:05:37,465 --> 00:05:40,465
I think I might write about it.
‐ Yeah. You definitely should.
133
00:05:40,471 --> 00:05:42,271
I've never heard of somebody
meeting up with
134
00:05:42,267 --> 00:05:43,647
an internet creep like that.
That's crazy.
135
00:05:43,645 --> 00:05:45,105
‐ Right?
‐ Sir...
136
00:05:45,106 --> 00:05:46,526
‐ Yeah?
‐ Your call's starting now.
137
00:05:46,526 --> 00:05:48,566
‐ Sorry.
I got to take this call thing.
138
00:05:48,572 --> 00:05:51,082
I want the rest‐‐[stammers]
Ruthie, would you mind
139
00:05:51,076 --> 00:05:54,166
setting up a lunch with Annie
and me next week?
140
00:05:54,166 --> 00:05:56,246
‐ Yes. I can
absolutely do that.
141
00:05:56,253 --> 00:05:57,803
‐ Oh, my God.
‐ Okay.
142
00:05:57,798 --> 00:05:59,678
‐ Oh, my God!
143
00:06:00,888 --> 00:06:02,268
‐ Thanks, Ruthie.
144
00:06:02,265 --> 00:06:04,555
‐ God, her ponytail
went in my mouth.
145
00:06:04,562 --> 00:06:06,232
‐ You all right?
‐ Yeah.
146
00:06:06,232 --> 00:06:07,742
I got to get out of here.
147
00:06:09,071 --> 00:06:11,701
‐ I've never known you to be
so into someone.
148
00:06:11,701 --> 00:06:13,291
Are you really in love
with Vic?
149
00:06:13,287 --> 00:06:14,617
‐ I know.
It's mad.
150
00:06:14,624 --> 00:06:16,504
I just think
she's fucking cool.
151
00:06:16,503 --> 00:06:18,343
The other day, we were making
out in the back of a Lyft,
152
00:06:18,339 --> 00:06:20,969
and I actually thought, "What
if I married this person?"
153
00:06:22,890 --> 00:06:25,400
‐ Uh, Fran,
you know that Vic‐‐
154
00:06:25,395 --> 00:06:27,975
and I'm sure you know
this already‐‐
155
00:06:27,984 --> 00:06:30,414
you know that Vic
sees other people?
156
00:06:30,405 --> 00:06:32,365
‐ Yeah. At first.
157
00:06:32,367 --> 00:06:35,207
But she'd have to be bionic now
to have time for anyone else.
158
00:06:35,206 --> 00:06:36,666
‐ Okay. I don't want to have
to tell you this,
159
00:06:36,668 --> 00:06:38,508
but do you remember
my client Gwen?
160
00:06:38,505 --> 00:06:40,755
‐ Gwen, yes, with
the extremely high breasts.
161
00:06:40,759 --> 00:06:43,429
‐ Okay. Yes.
Well, her roommate Sue Anne
162
00:06:43,431 --> 00:06:47,311
and Vic have been a thing
for, like, three years now.
163
00:06:47,314 --> 00:06:49,904
And last week, Gwen told me
she needed a new roommate,
164
00:06:49,902 --> 00:06:52,662
because Sue Anne and Vic
moved in together.
165
00:06:52,658 --> 00:06:54,788
‐ That's bullshit.
166
00:06:54,787 --> 00:06:56,537
‐ It's not.
167
00:06:56,541 --> 00:06:58,631
‐ Yeah, I mean,
it's probably just as friends.
168
00:06:58,628 --> 00:07:00,128
I think I would know.
‐ Okay.
169
00:07:00,131 --> 00:07:01,761
Do you want to see
Sue Anne's Instagram?
170
00:07:01,760 --> 00:07:04,680
‐ No.
‐ Come on.
171
00:07:04,682 --> 00:07:06,352
Every time we go out,
172
00:07:06,351 --> 00:07:08,231
we run into at least
three people you've fucked.
173
00:07:08,230 --> 00:07:10,190
Now, what Vic is doing
is not that crazy.
174
00:07:10,193 --> 00:07:12,033
She's just protecting herself.
175
00:07:13,658 --> 00:07:15,238
Are you texting her?
176
00:07:15,244 --> 00:07:17,214
Do you think maybe
this is a conversation
177
00:07:17,207 --> 00:07:19,247
you and Vic need to have
in person?
178
00:07:19,252 --> 00:07:20,592
‐ Fuck no.
I'm not texting her.
179
00:07:20,589 --> 00:07:22,549
Deleting her number.
180
00:07:22,551 --> 00:07:23,761
Blocking her on all socials.
181
00:07:23,762 --> 00:07:27,102
Block. Block. Block. Done.
182
00:07:27,102 --> 00:07:29,192
‐ You okay?
183
00:07:29,189 --> 00:07:31,359
You sure you're not
a little sad?
184
00:07:31,360 --> 00:07:33,490
‐ Of course I'm sad.
I'm very, very sad.
185
00:07:33,489 --> 00:07:35,449
It's a very sad
and tragic thing
186
00:07:35,451 --> 00:07:37,251
when someone as young
as Vic dies
187
00:07:37,247 --> 00:07:39,837
and is dead to me and no longer
exists on this earth,
188
00:07:39,836 --> 00:07:41,876
but we have to move on
and live our lives,
189
00:07:41,881 --> 00:07:44,341
because God knows Vic can't.
190
00:07:44,344 --> 00:07:47,354
[mellow music]
191
00:07:47,350 --> 00:07:53,910
♪ ♪
192
00:07:55,074 --> 00:07:57,004
‐ Ruthie, is that my stuff?
193
00:07:56,995 --> 00:07:59,535
Those are my photos.
‐ Whatever.
194
00:07:59,542 --> 00:08:01,712
I just feel like it's funnier
if I have them.
195
00:08:01,713 --> 00:08:05,303
‐ What the hell?
This is, like, all my family.
196
00:08:05,303 --> 00:08:07,023
‐ Do you think you
can just take my stuff
197
00:08:07,015 --> 00:08:09,935
because I'm trans?
198
00:08:09,937 --> 00:08:11,437
‐ No.
199
00:08:11,440 --> 00:08:12,990
‐ Then it's because
I'm a veteran.
200
00:08:12,985 --> 00:08:16,115
‐ Oh, Jesus.
God damn it, Ruthie. Here.
201
00:08:16,116 --> 00:08:18,076
You can have this one
of my family.
202
00:08:18,078 --> 00:08:20,118
‐ This is the one I was hoping
you'd let me keep.
203
00:08:20,124 --> 00:08:24,224
You look so cool there.
You look really cool.
204
00:08:24,216 --> 00:08:26,176
‐ I look like shit.
205
00:08:26,178 --> 00:08:28,348
I'm wearing a sweater vest and
I'm holding an Easter basket.
206
00:08:28,349 --> 00:08:30,849
‐ Oh, hey, thought I recognized
that voice.
207
00:08:30,854 --> 00:08:34,954
Hey, Annie.
‐ Gabe. Hi, um...
208
00:08:34,946 --> 00:08:36,566
Yeah, I was just leaving.
‐ Yeah.
209
00:08:36,574 --> 00:08:39,794
I got to get back to work.
I'm starting a new band.
210
00:08:39,789 --> 00:08:42,539
What do you think
about the name "Screed"?
211
00:08:42,544 --> 00:08:45,764
‐ Very cool.
‐ Or "Jaunty."
212
00:08:45,759 --> 00:08:47,929
‐ Hmm?
‐ Thinking about "Dimple" also.
213
00:08:47,930 --> 00:08:49,810
‐ Wow. Awesome.
214
00:08:49,809 --> 00:08:52,189
‐ So what's up?
What's next?
215
00:08:52,188 --> 00:08:54,528
Where do I get to read
the new Annie Easton piece?
216
00:08:54,527 --> 00:08:56,197
‐ Well, I'm freelance now,
217
00:08:56,196 --> 00:08:59,576
so no whims
to answer to but my own.
218
00:08:59,579 --> 00:09:02,709
‐ Wow. You're probably talking
about my whims.
219
00:09:02,710 --> 00:09:04,880
Okay.
220
00:09:04,880 --> 00:09:08,300
‐ Well, I think a lot of people
read my last article, so...
221
00:09:08,304 --> 00:09:09,684
‐ Well, sure, you're talented,
but, you know,
222
00:09:09,682 --> 00:09:11,142
here you have
a built‐in audience.
223
00:09:11,143 --> 00:09:13,063
Out there, you're on your own.
224
00:09:13,063 --> 00:09:14,983
‐ All right.
Well, I know what I'm doing,
225
00:09:14,984 --> 00:09:17,744
so I'm gonna go do it.
‐ You should do it.
226
00:09:17,740 --> 00:09:19,990
You should do it elsewhere.
I'm gonna go in here.
227
00:09:19,994 --> 00:09:22,754
I'm gonna write a song
called "Annie's Future."
228
00:09:22,750 --> 00:09:25,250
It's gonna be a short song.
229
00:09:25,254 --> 00:09:28,434
[energetic music]
230
00:09:28,427 --> 00:09:29,927
♪ ♪
231
00:09:33,730 --> 00:09:36,320
‐ Hi. I'm looking
for Kevin O'Donnell.
232
00:09:36,318 --> 00:09:39,948
‐ Are you here for the
Clear Blast Gum meeting?
233
00:09:39,950 --> 00:09:41,950
‐ Um, yeah. That's right.
234
00:09:41,954 --> 00:09:43,834
‐ You're late.
Conference Pod J,
235
00:09:43,833 --> 00:09:45,293
right down
the hall to your left.
236
00:09:45,294 --> 00:09:46,884
‐ Thanks.
237
00:09:51,599 --> 00:09:53,689
KEVIN: Okay, team.
Before we get too deep
238
00:09:53,687 --> 00:09:56,107
into any of our ideas
for Clear Blast,
239
00:09:56,108 --> 00:09:57,698
I want to try
a little brainstorm.
240
00:09:57,695 --> 00:09:58,775
‐ Oh!
‐ Yeah!
241
00:09:58,780 --> 00:09:59,780
‐ Yeah!
‐ All right?
242
00:09:59,782 --> 00:10:01,542
When I toss you the ball,
243
00:10:01,536 --> 00:10:03,616
you say any adjective you
associate with the word "gum."
244
00:10:03,623 --> 00:10:07,553
I'll start. Gum is fun.
245
00:10:07,548 --> 00:10:09,588
Susan.
‐ Um...Gum is flavor.
246
00:10:09,593 --> 00:10:11,683
‐ Awesome.
‐ Yeah.
247
00:10:11,681 --> 00:10:13,941
Oh. Gum is young.
248
00:10:13,935 --> 00:10:16,015
‐ Awesome.
Or gum is "yum."
249
00:10:16,022 --> 00:10:18,072
‐ Oh!
‐ Ooh!
250
00:10:18,068 --> 00:10:19,698
Gum is fearless.
251
00:10:19,697 --> 00:10:21,367
‐ Oh, yes!
I love that.
252
00:10:21,366 --> 00:10:23,286
That's awesome.
253
00:10:23,287 --> 00:10:25,787
Okay. Yeah.
That is going up on the board.
254
00:10:25,792 --> 00:10:28,382
‐ Yeah.
‐ You guys, you are en fuego.
255
00:10:28,380 --> 00:10:29,590
‐ It's all you, Kev.
256
00:10:29,592 --> 00:10:31,432
‐ Fuck!
‐ Are you okay?
257
00:10:31,428 --> 00:10:33,178
‐ Oh...
[panting]
258
00:10:33,182 --> 00:10:35,062
Mm. Sorry.
259
00:10:35,060 --> 00:10:40,110
My distant adult niece is here.
You guys just keep going.
260
00:10:40,112 --> 00:10:42,072
I'm sorry.
I'm a little shocked,
261
00:10:42,074 --> 00:10:44,914
because it's been a little‐‐she
disappeared a long time ago,
262
00:10:44,914 --> 00:10:47,344
and she actually is a junkie.
263
00:10:47,335 --> 00:10:50,335
You guys can keep talking
about‐‐I have to, um...
264
00:10:56,019 --> 00:10:58,109
[softly] What the fuck are you
doing here‐‐Are you insane?
265
00:10:58,106 --> 00:11:00,106
‐ No.
I just wanted to talk to you.
266
00:11:00,110 --> 00:11:02,240
[both whispering]
‐ How'd you find me?
‐ How do you think?
267
00:11:02,240 --> 00:11:03,790
‐ Fucking internet.
‐ Well, I'm not here to,
268
00:11:03,785 --> 00:11:06,455
like, out you or whatever.
269
00:11:06,456 --> 00:11:07,916
I want to write
about what happened,
270
00:11:07,918 --> 00:11:09,378
and the other night
was so chaotic,
271
00:11:09,379 --> 00:11:11,259
so I need
to actually interview you.
272
00:11:11,258 --> 00:11:13,348
‐ No. You can't do that.
That would ruin me.
273
00:11:13,345 --> 00:11:15,215
‐ Why?
‐ Because that'll ruin me.
274
00:11:15,224 --> 00:11:17,444
You can't interview me.
If you try, I'll ruin you.
275
00:11:17,436 --> 00:11:19,316
You smashed my car.
‐ So what?
276
00:11:19,315 --> 00:11:21,695
You called me a pig,
like, a million times,
277
00:11:21,696 --> 00:11:23,946
and you made fun of my dad
having cancer.
278
00:11:23,950 --> 00:11:25,370
‐ So?
That glass was custom tinted.
279
00:11:25,369 --> 00:11:27,249
It cost $2,500 to get it fixed.
280
00:11:27,248 --> 00:11:29,208
I'm not gonna let you interview
me until you pay for that.
281
00:11:29,210 --> 00:11:31,340
‐ Well, I'm never paying
for those,
282
00:11:31,339 --> 00:11:32,799
and if you try and make me,
283
00:11:32,801 --> 00:11:35,011
I'll tell everyone
in Conference Pod J
284
00:11:35,014 --> 00:11:37,354
that you like to call women
"porky cum gobblers."
285
00:11:37,351 --> 00:11:38,401
‐ Shh.
286
00:11:41,234 --> 00:11:42,654
‐ Meet me outside
in the parking lot
287
00:11:42,654 --> 00:11:44,374
next to the building
in 15 minutes.
288
00:11:44,365 --> 00:11:47,955
‐ Okay. It'll be good.
Be very healing for us.
289
00:11:47,956 --> 00:11:49,626
‐ 15 minutes.
‐ Okay.
290
00:11:55,429 --> 00:11:57,019
‐ You know, I thought I was
a good boyfriend.
291
00:11:57,016 --> 00:11:58,976
I bought her stuff constantly.
292
00:11:58,978 --> 00:12:00,858
‐ Wow.
‐ Then she broke up with me,
293
00:12:00,857 --> 00:12:02,317
and I just‐‐I don't know.
294
00:12:02,318 --> 00:12:04,778
I snapped.
She dumped me for Colin,
295
00:12:04,782 --> 00:12:06,542
my best friend
since junior high.
296
00:12:06,535 --> 00:12:08,115
‐ Oh. Yeah, that sounds
very hard.
297
00:12:08,121 --> 00:12:09,461
I guess I...
298
00:12:09,457 --> 00:12:11,747
‐ Colin's fucking ripped.
‐ Yeah.
299
00:12:11,754 --> 00:12:15,224
Most Colins are jacked as hell.
300
00:12:15,219 --> 00:12:17,639
But, you know, a lot of people
go through breakups,
301
00:12:17,641 --> 00:12:21,311
but they don't start
harassing women online.
302
00:12:21,314 --> 00:12:24,204
Like, I don't understand
what you get out of it.
303
00:12:24,195 --> 00:12:26,025
‐ I don't know.
304
00:12:26,032 --> 00:12:28,002
Maybe it made me feel like
I had some power over someone.
305
00:12:27,995 --> 00:12:30,575
‐ Okay. But the person
you had power over was me,
306
00:12:30,583 --> 00:12:33,303
and I'm a stranger.
I just‐‐why?
307
00:12:33,296 --> 00:12:34,796
Like, is it 'cause
of my weight?
308
00:12:34,800 --> 00:12:36,300
‐ I don't know, okay?
We've already
309
00:12:36,302 --> 00:12:37,972
talked about this.
What do you want from me?
310
00:12:37,973 --> 00:12:39,603
I just‐‐I don't want to talk
about this anymore.
311
00:12:39,601 --> 00:12:42,111
I want this to be done.
You came to my house,
312
00:12:42,106 --> 00:12:44,236
and you yelled at me,
and you smashed my car,
313
00:12:44,235 --> 00:12:46,025
and now you're at my work,
and I just want it to stop.
314
00:12:46,031 --> 00:12:47,741
‐ Okay. Okay. Just relax.
‐ [panting] I can't!
315
00:12:47,743 --> 00:12:49,793
I just want it to stop.
I can't‐‐
316
00:12:49,788 --> 00:12:51,998
‐ Okay. Are you‐‐
‐ I don't know what you want
from me, I just‐‐
317
00:12:52,001 --> 00:12:54,971
‐ Oh, my God.
Are you scared of me?
318
00:12:54,965 --> 00:12:56,585
‐ Yes. I'm really scared,
okay?
319
00:12:56,594 --> 00:12:58,184
The trolling's over. I promise.
320
00:12:58,180 --> 00:12:59,640
I'll leave you alone forever.
321
00:12:59,641 --> 00:13:01,141
I talked to you
for your article now,
322
00:13:01,144 --> 00:13:02,444
so can I please
just have my life back?
323
00:13:02,438 --> 00:13:05,068
‐ Just stop
freaking the fuck out.
324
00:13:05,069 --> 00:13:06,779
‐ Okay.
‐ Okay.
‐ Fine!
325
00:13:06,781 --> 00:13:11,211
‐ Just chill.
Fuck! Okay?
326
00:13:11,206 --> 00:13:14,246
I think that I have
what I need for my article,
327
00:13:14,253 --> 00:13:16,553
and I honestly feel like,
in a weird way,
328
00:13:16,550 --> 00:13:20,100
I kind of understand
your whole deal now,
329
00:13:20,099 --> 00:13:25,189
so let's just‐‐let's call it.
330
00:13:25,192 --> 00:13:28,162
‐ Okay.
[exhales]
331
00:13:28,156 --> 00:13:30,866
[groans] Ohh...
332
00:13:30,870 --> 00:13:32,920
So is this gonna be
in "The Thorn"?
333
00:13:32,916 --> 00:13:36,796
‐ No. I'm freelancing now,
so I, um...
334
00:13:36,799 --> 00:13:38,469
it's for my own thing.
335
00:13:38,468 --> 00:13:41,308
It's for my blog.
336
00:13:41,307 --> 00:13:42,687
‐ So this isn't even
a real thing?
337
00:13:42,686 --> 00:13:45,316
‐ Oh, fuck you.
It's a real thing.
338
00:13:45,315 --> 00:13:47,605
‐ Okay.
‐ It's a real thing,
339
00:13:47,612 --> 00:13:50,702
and it's‐‐it'll be online.
It's all the same.
340
00:13:50,702 --> 00:13:52,372
‐ Okay. I'm sorry. All right?
341
00:13:52,371 --> 00:13:53,831
It's a real thing. Okay?
342
00:13:53,833 --> 00:13:58,973
‐ Okay.
‐ I just‐‐I want to say
343
00:13:58,968 --> 00:14:02,558
I think
this was really good for me.
344
00:14:02,559 --> 00:14:04,609
‐ I got to go.
‐ Yeah. Me too.
345
00:14:05,690 --> 00:14:07,570
It was actually
really nice to see you.
346
00:14:07,569 --> 00:14:09,819
‐ I'm not gonna hug you...
‐ Sorry, sorry‐‐
347
00:14:09,823 --> 00:14:11,283
‐ You fucking psycho.
‐ I'm sorry, I'm sorry.
348
00:14:11,284 --> 00:14:12,374
I'm sorry.
349
00:14:49,778 --> 00:14:52,868
‐ Buddy. Hi.
350
00:14:52,867 --> 00:14:54,197
Aww.
351
00:14:57,084 --> 00:14:58,674
What the fuck?
352
00:15:02,721 --> 00:15:04,731
Fran?
353
00:15:04,725 --> 00:15:07,855
Are you up?
We slept the whole day.
354
00:15:07,856 --> 00:15:10,486
What are we, dead from
carbon monoxide poisoning?
355
00:15:10,485 --> 00:15:12,405
‐ I wish.
‐ Oh, my God.
356
00:15:12,406 --> 00:15:14,696
I was up till 7:00
in the morning writing.
357
00:15:14,703 --> 00:15:16,293
Are you just getting up too?
358
00:15:16,289 --> 00:15:18,329
‐ I was up earlier.
I took Bonkers out.
359
00:15:18,334 --> 00:15:20,384
I just got back into bed.
360
00:15:20,380 --> 00:15:22,430
‐ Okay. What's going on?
361
00:15:28,063 --> 00:15:29,823
‐ Am I a bad person?
362
00:15:29,816 --> 00:15:31,986
Should I just never date
anyone ever again?
363
00:15:31,987 --> 00:15:35,287
‐ No. Of course not.
What is this all about?
364
00:15:35,912 --> 00:15:38,212
‐ Vic has another girlfriend.
365
00:15:40,128 --> 00:15:42,048
‐ Oh, shit.
366
00:15:42,049 --> 00:15:44,639
I'm sorry. What?
367
00:15:44,638 --> 00:15:46,138
I don't understand.
368
00:15:46,140 --> 00:15:48,190
I thought you guys
were getting serious.
369
00:15:48,186 --> 00:15:50,856
‐ Yeah. So did I.
I mean, tell me the truth.
370
00:15:50,858 --> 00:15:53,148
You're the one who called me
the female Ryan.
371
00:15:53,154 --> 00:15:56,244
Am I just this cruel person
who uses people?
372
00:15:56,244 --> 00:15:59,714
‐ No. No, you're not cruel.
373
00:15:59,709 --> 00:16:03,259
And also, you can always change
if you want to.
374
00:16:03,258 --> 00:16:04,758
And you are changing.
375
00:16:04,761 --> 00:16:06,721
You fell for Vic.
That's huge for you.
376
00:16:06,723 --> 00:16:08,523
‐ Yeah. I don't know.
377
00:16:08,519 --> 00:16:10,649
‐ Well, you don't have to know
anything
378
00:16:10,648 --> 00:16:12,858
right in this moment.
379
00:16:12,861 --> 00:16:16,161
And you know what?
Here's what we need to do.
380
00:16:16,159 --> 00:16:19,669
Let's go to Emily's
show tonight.
381
00:16:19,666 --> 00:16:21,086
‐ I'm not really
feeling it right now.
382
00:16:21,085 --> 00:16:23,205
‐ Come on.
Do it for Emily.
383
00:16:23,214 --> 00:16:26,644
You don't need another lesbian
in this town against you,
384
00:16:26,638 --> 00:16:28,518
especially one that deals weed.
385
00:16:32,274 --> 00:16:34,994
‐ Okay.
I will consider going tonight
386
00:16:34,988 --> 00:16:38,618
if you wear the Christmas
present I got you.
387
00:16:38,621 --> 00:16:40,501
‐ Whew.
388
00:16:42,002 --> 00:16:46,052
Okay. If...you go out tonight,
389
00:16:46,052 --> 00:16:50,652
I will wear the Christmas
present that you got for me.
390
00:16:50,645 --> 00:16:52,725
‐ Really? In public?
391
00:16:52,732 --> 00:16:54,862
‐ Yes, I will.
392
00:16:54,861 --> 00:16:56,111
‐ Yes!
393
00:16:57,742 --> 00:16:59,702
‐ I'm worried
I'm gonna be arrested
394
00:16:59,704 --> 00:17:02,044
for the amount of tit
I have going on right now.
395
00:17:02,042 --> 00:17:03,802
FRAN: [giggling]
‐ Are you happy?
396
00:17:03,796 --> 00:17:05,216
‐ Oh, I'm very happy,
and I love the little hearts.
397
00:17:05,215 --> 00:17:06,585
‐ Yeah, well,
those are my nipples.
398
00:17:06,593 --> 00:17:08,853
‐ Oh!
399
00:17:08,847 --> 00:17:11,017
Tonight, I'm gonna try
and forget about this Vic shit.
400
00:17:11,018 --> 00:17:13,308
‐ Yeah. Totally.
401
00:17:13,314 --> 00:17:16,154
All right, can I put
my jacket back on now?
402
00:17:16,153 --> 00:17:17,703
‐ No, no.
This is all night long.
403
00:17:17,699 --> 00:17:19,869
‐ Hello!
‐ Hi!
404
00:17:19,869 --> 00:17:22,579
‐ You have to see the look.
‐ Oh, wow.
405
00:17:22,583 --> 00:17:25,763
[mellow dance music]
406
00:17:25,756 --> 00:17:32,686
♪ ♪
407
00:18:03,624 --> 00:18:06,004
‐ Whoa. 53 comments?
408
00:18:07,422 --> 00:18:10,052
"My uncle added 8 inch
to his penis.
409
00:18:10,053 --> 00:18:11,723
Here's how"?
410
00:18:11,723 --> 00:18:13,433
What?
411
00:18:13,434 --> 00:18:15,364
‐ You okay?
‐ Yeah.
412
00:18:15,355 --> 00:18:21,075
I just‐‐I wrote this thing,
and no one's looked at it.
413
00:18:21,075 --> 00:18:24,705
Except there's 50 comments
from a fucking penis bot.
414
00:18:24,708 --> 00:18:26,998
‐ God. When did Rose
get so cute?
415
00:18:27,003 --> 00:18:29,723
No offense, honey.
Grinding only, bitch.
416
00:18:29,718 --> 00:18:32,058
‐ I grind, bitch.
417
00:18:32,055 --> 00:18:35,685
[mellow dance music continues]
418
00:18:35,688 --> 00:18:38,028
EMILY:
♪ I don't remember at all ♪
419
00:18:38,025 --> 00:18:42,985
♪ Ey‐ey‐at all ♪
420
00:18:42,994 --> 00:18:45,174
♪ Yeah ♪
Thank you.
421
00:18:45,165 --> 00:18:48,205
‐ Yeah!
‐ Whoo!
422
00:18:49,089 --> 00:18:52,009
‐ Whoo!
‐ Oh, yes. Yes.
423
00:18:52,012 --> 00:18:54,602
Big hand for Emily
and Hot 'n' Motley.
424
00:18:56,437 --> 00:18:57,937
You know, before this,
I was singing
425
00:18:57,940 --> 00:18:59,650
at the MAX station by my house.
426
00:18:59,652 --> 00:19:03,282
A gorgeous commuter
threw a penny at my head,
427
00:19:03,284 --> 00:19:05,544
and I took that penny,
and I bought this jacket,
428
00:19:05,539 --> 00:19:06,959
and it is good, isn't it?
429
00:19:06,958 --> 00:19:09,208
‐ Yeah!
‐ Whoo!
‐ It's good.
430
00:19:09,213 --> 00:19:11,223
So I appreciate
what it means to have a space
431
00:19:11,217 --> 00:19:14,467
like this to perform for you,
my gorgeous audience.
432
00:19:14,473 --> 00:19:16,393
The first Monday
of every month,
433
00:19:16,393 --> 00:19:21,323
we're here, we're queer,
we're doing as we damn please.
434
00:19:21,320 --> 00:19:24,660
I'll sing for you now, but
just know that this...
435
00:19:24,661 --> 00:19:26,041
is for you.
436
00:19:26,038 --> 00:19:29,418
[soft piano music]
437
00:19:29,419 --> 00:19:33,509
♪ ♪
438
00:19:33,512 --> 00:19:38,402
SINGER:
♪ I may not always love you ♪
439
00:19:38,396 --> 00:19:43,736
♪ But long as there
are stars above you ♪
440
00:19:43,740 --> 00:19:48,670
♪ You'll never
need to doubt it ♪
441
00:19:48,667 --> 00:19:53,927
♪ I'll make you
so sure about it ♪
442
00:19:53,927 --> 00:19:58,937
♪ God only knows
what I'd be without you ♪
443
00:19:58,937 --> 00:20:02,897
♪ ♪
444
00:20:02,904 --> 00:20:07,164
♪ If you should ever leave me ♪
445
00:20:07,162 --> 00:20:11,922
♪ Though life would
still go on, believe me ♪
446
00:20:11,922 --> 00:20:16,102
♪ The world
could show nothing to me ♪
447
00:20:16,096 --> 00:20:21,266
♪ So what good
would livin' do me? ♪
448
00:20:21,273 --> 00:20:25,783
♪ God only knows
what I'd be without you ♪
449
00:20:25,783 --> 00:20:29,873
[melodic piano continues]
450
00:20:29,874 --> 00:20:36,474
♪ ♪
451
00:20:36,470 --> 00:20:42,360
♪ God only knows
what I'd be without you ♪
452
00:20:43,234 --> 00:20:47,494
SINGER: ♪ If you should
ever leave me ♪
453
00:20:47,492 --> 00:20:52,042
♪ Though life would
still go on, believe me ♪
454
00:20:52,043 --> 00:20:56,473
♪ The world
could show nothing to me ♪
455
00:20:56,468 --> 00:21:01,188
♪ So what good
would livin' do me? ♪
456
00:21:01,186 --> 00:21:05,896
♪ God only knows
what I'd be without you ♪
457
00:21:05,904 --> 00:21:09,454
♪ ♪
458
00:21:09,453 --> 00:21:13,923
♪ God only knows
what I'd be without you ♪
459
00:21:13,920 --> 00:21:17,600
♪ ♪
460
00:21:17,595 --> 00:21:23,055
♪ God only knows
what I'd be without you ♪
461
00:21:23,064 --> 00:21:27,414
♪ ♪
34438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.