Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,370 --> 00:00:03,787
(calm music)
2
00:00:23,698 --> 00:00:26,615
("Stormy Weather")
3
00:00:29,126 --> 00:00:31,876
♫ Don't know why
4
00:00:32,763 --> 00:00:36,820
♫ There's no sun up in the sky
5
00:00:36,820 --> 00:00:40,075
♫ Stormy weather
6
00:00:40,075 --> 00:00:44,206
♫ Since me and that little girl
7
00:00:44,206 --> 00:00:46,797
♫ Ain't been together
8
00:00:46,797 --> 00:00:48,291
♫ Keeps on raining
9
00:00:48,291 --> 00:00:50,958
♫ All the time
10
00:00:54,381 --> 00:00:58,459
♫ Life is bare ♫
11
00:00:58,459 --> 00:01:00,959
- [Voiceover] Games of chance.
12
00:01:02,463 --> 00:01:04,640
Not the way we play.
13
00:01:04,640 --> 00:01:06,811
Seconds, centers, bottoms,
14
00:01:06,811 --> 00:01:09,206
stacking the deck, mucking cards,
15
00:01:09,206 --> 00:01:12,165
the tools and terms of the trade.
16
00:01:12,165 --> 00:01:15,329
But just having a pair
of hands ain't enough.
17
00:01:15,329 --> 00:01:17,963
If you don't have the
stones to move under fire,
18
00:01:17,963 --> 00:01:20,643
you'll never get the money.
19
00:01:20,643 --> 00:01:22,758
So, you work in fast company,
20
00:01:22,758 --> 00:01:24,509
hone your chops,
21
00:01:24,509 --> 00:01:27,834
learn to deal with the unexpected.
22
00:01:27,834 --> 00:01:30,713
And that's how you become a pro.
23
00:01:30,713 --> 00:01:34,127
That's how you become the Dean.
24
00:01:34,127 --> 00:01:36,710
(all laughing)
25
00:01:39,575 --> 00:01:41,252
- Are we going to play some cards or what?
26
00:01:41,252 --> 00:01:42,835
- Everybody freeze!
27
00:01:44,223 --> 00:01:46,713
Don't anybody fucking move!
28
00:01:46,713 --> 00:01:47,929
Come on, get your hands up.
29
00:01:47,929 --> 00:01:48,762
Get 'em up.
30
00:01:48,762 --> 00:01:50,929
Put your fucking hands up!
31
00:01:51,782 --> 00:01:52,615
What the fuck is this, huh?
32
00:01:52,615 --> 00:01:53,448
What is this?
33
00:01:53,448 --> 00:01:55,865
- What are you talking about?
34
00:01:57,017 --> 00:01:57,850
- Huh?
35
00:01:59,239 --> 00:02:00,687
- You guys know who's running this game?
36
00:02:00,687 --> 00:02:02,035
- Shut up, you fat fuck!
37
00:02:02,035 --> 00:02:03,952
Now get your money out.
38
00:02:04,794 --> 00:02:07,032
- Get your fucking hands up!
39
00:02:07,032 --> 00:02:08,593
- Look, I'm not going
to do anything, okay?
40
00:02:08,593 --> 00:02:11,010
- [Voiceover] Get 'em up now!
41
00:02:11,919 --> 00:02:12,752
- Okay.
42
00:02:17,734 --> 00:02:22,017
- [Voiceover] The appropriate
term here is fucked.
43
00:02:22,017 --> 00:02:23,110
(foreign language)
44
00:02:23,110 --> 00:02:24,737
- Mother fucker!
45
00:02:24,737 --> 00:02:27,237
(guns firing)
46
00:02:29,559 --> 00:02:31,380
(screaming)
47
00:02:31,380 --> 00:02:33,880
(guns firing)
48
00:02:45,429 --> 00:02:48,679
(groovy music playing)
49
00:03:04,723 --> 00:03:07,223
(jazzy music)
50
00:04:15,450 --> 00:04:16,491
- Fill it up, please.
51
00:04:16,491 --> 00:04:17,550
- Yes, ma'am.
52
00:04:17,550 --> 00:04:20,633
(upbeat jazzy music)
53
00:04:34,399 --> 00:04:35,316
- Oh, shit!
54
00:04:38,241 --> 00:04:39,268
- Are you all right?
55
00:04:39,268 --> 00:04:42,039
- I just took my ring off in
the washroom and dropped it.
56
00:04:42,039 --> 00:04:45,122
(upbeat jazzy music)
57
00:04:49,029 --> 00:04:51,951
If you or anybody else finds this ring,
58
00:04:51,951 --> 00:04:53,344
actually it was really expensive,
59
00:04:53,344 --> 00:04:55,923
whoever finds it, I'll
pay him $1,000 reward.
60
00:04:55,923 --> 00:04:59,006
(upbeat jazzy music)
61
00:05:03,948 --> 00:05:05,494
(car honking)
62
00:05:05,494 --> 00:05:08,577
(upbeat jazzy music)
63
00:05:25,960 --> 00:05:28,460
(car honking)
64
00:05:30,097 --> 00:05:31,729
- Hey!
65
00:05:31,729 --> 00:05:32,562
Yo!
66
00:05:39,213 --> 00:05:40,873
Why don't I give you $100 for it?
67
00:05:40,873 --> 00:05:42,390
- This ring is worth more than $100.
68
00:05:42,390 --> 00:05:43,770
Don't waste my time.
69
00:05:43,770 --> 00:05:46,549
- Well, how much you want for it?
70
00:05:46,549 --> 00:05:47,997
(car honking)
71
00:05:47,997 --> 00:05:51,080
(upbeat jazzy music)
72
00:05:52,539 --> 00:05:53,706
260, 280, 300.
73
00:06:06,635 --> 00:06:08,282
- Come on, baby.
74
00:06:08,282 --> 00:06:09,711
How much you get?
75
00:06:09,711 --> 00:06:12,794
(upbeat jazzy music)
76
00:06:16,801 --> 00:06:17,718
- Let's go.
77
00:06:18,619 --> 00:06:21,615
(tires screeching)
78
00:06:21,615 --> 00:06:24,698
(upbeat jazzy music)
79
00:06:41,544 --> 00:06:44,711
(upbeat techno music)
80
00:06:54,167 --> 00:06:57,606
(car lock sound beeps)
81
00:06:57,606 --> 00:06:58,534
- Hey, Charlie, here's your money.
82
00:06:58,534 --> 00:06:59,705
You got plenty there, all right?
83
00:06:59,705 --> 00:07:00,752
- About fucking time, homer.
84
00:07:00,752 --> 00:07:02,541
- Hey, Charlie, Van Morrison, Vegas.
85
00:07:02,541 --> 00:07:05,190
- Van Morrison, count me in.
86
00:07:05,190 --> 00:07:08,934
(indistinct chatters in distance)
87
00:07:08,934 --> 00:07:12,101
(upbeat techno music)
88
00:07:18,676 --> 00:07:20,038
Gorgeous ladies.
89
00:07:20,038 --> 00:07:23,205
(upbeat techno music)
90
00:07:24,523 --> 00:07:25,356
Hey.
91
00:07:28,057 --> 00:07:30,523
(laughter in a distance)
92
00:07:30,523 --> 00:07:32,713
Hey, Vespa, Toni.
93
00:07:32,713 --> 00:07:33,713
- Hey there.
94
00:07:42,049 --> 00:07:44,549
- Hey, Cody, how are you, man?
95
00:07:46,489 --> 00:07:47,655
Hey, hey, hey.
96
00:07:47,655 --> 00:07:49,402
That's enough of that.
97
00:07:49,402 --> 00:07:50,235
- Hey, Charlie.
98
00:07:50,235 --> 00:07:51,902
- How are you, baby?
99
00:07:54,025 --> 00:07:54,888
- Charlie.
100
00:07:54,888 --> 00:07:56,579
- Hey, Carl, good to see you, man.
101
00:07:56,579 --> 00:08:00,246
(upbeat techno music music)
102
00:08:06,083 --> 00:08:08,333
(whistles)
103
00:08:20,356 --> 00:08:21,189
- Club.
104
00:08:22,886 --> 00:08:25,727
Jack of clubs, nine of hearts,
105
00:08:25,727 --> 00:08:27,060
eight of spades.
106
00:08:29,220 --> 00:08:30,053
- All in.
107
00:08:37,379 --> 00:08:38,212
- I call.
108
00:08:39,259 --> 00:08:40,963
- All bets are in, gentlemen?
109
00:08:40,963 --> 00:08:42,213
On their backs.
110
00:08:43,395 --> 00:08:46,145
Three nines, pair of kings, turn.
111
00:08:48,188 --> 00:08:49,191
- Ouch.
112
00:08:49,191 --> 00:08:50,750
- Oh, God, that's gotta hurt.
113
00:08:50,750 --> 00:08:51,583
- Three kings.
114
00:08:51,583 --> 00:08:53,340
- Baby, you're a 10.
115
00:08:53,340 --> 00:08:55,218
But I really need a nine.
116
00:08:55,218 --> 00:08:56,076
- River.
117
00:08:56,076 --> 00:08:57,909
- [Voiceover] I'm out.
118
00:08:58,976 --> 00:09:00,861
- That's how we do.
119
00:09:00,861 --> 00:09:02,078
Oh, this is great.
120
00:09:02,078 --> 00:09:03,541
Baby, you are a 10.
121
00:09:03,541 --> 00:09:07,555
I know you thought I was
bullshitting (laughs).
122
00:09:07,555 --> 00:09:09,998
High five (laughs).
123
00:09:09,998 --> 00:09:10,831
- Hey, Larry.
124
00:09:10,831 --> 00:09:11,760
- Hey, baby.
125
00:09:11,760 --> 00:09:12,593
- How you doing?
126
00:09:12,593 --> 00:09:14,564
- Yeah, I'm handling
mine, taking all of this.
127
00:09:14,564 --> 00:09:15,397
- Mm-hmm.
128
00:09:15,397 --> 00:09:16,230
- Yeah.
129
00:09:16,230 --> 00:09:17,063
- Big man.
130
00:09:17,063 --> 00:09:18,077
- Yeah, you bet your ponytail.
131
00:09:18,077 --> 00:09:21,337
- (laughs) You know, Miller's here.
132
00:09:21,337 --> 00:09:22,170
- Who's that?
133
00:09:22,170 --> 00:09:24,910
- Come on, Miller, the guy
I was telling you about.
134
00:09:24,910 --> 00:09:27,508
So, Larry, this is Charlie Miller.
135
00:09:27,508 --> 00:09:30,906
Miller, this is the
Jennings, Larry Jennings.
136
00:09:30,906 --> 00:09:34,482
- Larry, that was pretty
hot shit downstairs.
137
00:09:34,482 --> 00:09:35,370
- Oh, yeah.
138
00:09:35,370 --> 00:09:36,295
- Yeah, it was all right.
139
00:09:36,295 --> 00:09:39,134
T tells me that you play
pretty good yourself.
140
00:09:39,134 --> 00:09:41,040
- Now and again, yeah.
141
00:09:41,040 --> 00:09:42,471
- Yeah, right.
142
00:09:42,471 --> 00:09:44,038
- Can I get you some drinks, guys?
143
00:09:44,038 --> 00:09:45,184
- Yeah, I'll take a refill.
144
00:09:45,184 --> 00:09:46,017
- Okay.
145
00:09:46,017 --> 00:09:47,368
Charlie, you still JD on the rocks?
146
00:09:47,368 --> 00:09:48,744
- In a bucket, baby.
147
00:09:48,744 --> 00:09:49,827
- You got it.
148
00:09:51,226 --> 00:09:54,129
- So Larry, what do you know so far?
149
00:09:54,129 --> 00:09:56,242
- Well, what I do know is
that you and your partner
150
00:09:56,242 --> 00:09:57,604
found some seats at a soft game,
151
00:09:57,604 --> 00:10:00,154
and you guys have been doing
pretty good on the regular.
152
00:10:00,154 --> 00:10:01,432
- Yeah, that's right.
153
00:10:01,432 --> 00:10:03,065
It's taken quite a while to set it up,
154
00:10:03,065 --> 00:10:05,004
but it's beginning to pay off.
155
00:10:05,004 --> 00:10:05,863
Yeah, it's worth it.
156
00:10:05,863 --> 00:10:07,426
10 to 20,000 a game.
157
00:10:07,426 --> 00:10:08,811
- [Larry] 10, 20 thou?
158
00:10:08,811 --> 00:10:09,707
That's nice.
159
00:10:09,707 --> 00:10:12,077
- Well, we could be doing a
hell of a lot better, you know?
160
00:10:12,077 --> 00:10:15,073
If we had a third player,
we'd tear this game apart.
161
00:10:15,073 --> 00:10:16,102
- You're making money already.
162
00:10:16,102 --> 00:10:17,416
How did I become the lucky guy?
163
00:10:17,416 --> 00:10:19,051
- Well, it's pretty
obvious that you can handle
164
00:10:19,051 --> 00:10:20,318
yourself well in a game.
165
00:10:20,318 --> 00:10:23,249
And Tiffany says you're cool, so.
166
00:10:23,249 --> 00:10:25,249
- Can I get you a drink?
167
00:10:27,606 --> 00:10:29,303
Well, uh (laughs).
168
00:10:29,303 --> 00:10:31,785
Can I get you some of me?
169
00:10:31,785 --> 00:10:32,702
- Original?
170
00:10:34,085 --> 00:10:35,459
No, actually.
171
00:10:35,459 --> 00:10:37,017
- I'm Jeff.
172
00:10:37,017 --> 00:10:38,107
- Go away, Jeff.
173
00:10:38,107 --> 00:10:39,528
- W-whoa, whoa.
174
00:10:39,528 --> 00:10:40,856
Where do you think you're going?
175
00:10:40,856 --> 00:10:41,689
My God!
176
00:10:42,567 --> 00:10:44,816
- Hey, listen, get out of my face, Jeff,
177
00:10:44,816 --> 00:10:48,305
or I will gladly shove
my heel down your throat.
178
00:10:48,305 --> 00:10:51,193
- I like the sound of that.
179
00:10:51,193 --> 00:10:52,091
- Really?
180
00:10:52,091 --> 00:10:52,924
- Mm-hmm.
181
00:10:53,784 --> 00:10:56,039
- Well, you stay here and
think about that, Jeff,
182
00:10:56,039 --> 00:10:58,265
while I walk away.
183
00:10:58,265 --> 00:11:00,877
- Well, consider me interested.
184
00:11:00,877 --> 00:11:04,242
- You got to raise at least 15 to 20,000.
185
00:11:04,242 --> 00:11:05,075
- 15, 20 what?
186
00:11:05,075 --> 00:11:06,749
You want me to give you the money?
187
00:11:06,749 --> 00:11:08,476
What, you trying to pimp me now?
188
00:11:08,476 --> 00:11:10,485
- It's the stake we all put in.
189
00:11:10,485 --> 00:11:12,088
It's a cash only game.
190
00:11:12,088 --> 00:11:14,367
You need the playing money.
191
00:11:14,367 --> 00:11:16,245
- Come on, baby, I thought
you'd be interested in this?
192
00:11:16,245 --> 00:11:18,332
Charlie's come all the way down here.
193
00:11:18,332 --> 00:11:20,031
But it's okay, maybe he's just not--
194
00:11:20,031 --> 00:11:21,801
- I know Charlie came
all the way down here.
195
00:11:21,801 --> 00:11:22,828
The money is no problem.
196
00:11:22,828 --> 00:11:25,914
The point is, is that I don't
know him, he doesn't know me.
197
00:11:25,914 --> 00:11:27,490
And I don't want to be wearing a thong
198
00:11:27,490 --> 00:11:28,657
at the end of the day.
199
00:11:28,657 --> 00:11:32,357
- For fuck's sakes, we are
gonna be giving you the money,
200
00:11:32,357 --> 00:11:33,766
not the other way around.
201
00:11:33,766 --> 00:11:37,266
- This is a hell of an opportunity, Larry.
202
00:11:39,680 --> 00:11:40,857
- What about the third musketeer?
203
00:11:40,857 --> 00:11:42,075
When do I meet him?
204
00:11:42,075 --> 00:11:45,242
(upbeat techno music)
205
00:11:57,455 --> 00:11:58,585
- Oh!
206
00:11:58,585 --> 00:11:59,418
- Ooh.
207
00:12:00,616 --> 00:12:02,116
Come on, let's go.
208
00:12:03,198 --> 00:12:05,293
- I'm not feeling real well.
209
00:12:05,293 --> 00:12:06,126
- Jesus!
210
00:12:06,126 --> 00:12:07,709
- [Voiceover] Fuck!
211
00:12:09,738 --> 00:12:11,374
Watch where you're going, bitch!
212
00:12:11,374 --> 00:12:14,537
- Who are you calling bitch, cocksucker?
213
00:12:14,537 --> 00:12:15,370
- [Voiceover] Oh!
214
00:12:15,370 --> 00:12:17,287
- [Voiceover] Play nice, play nice!
215
00:12:17,287 --> 00:12:19,870
- [Voiceover] Get away from me!
216
00:12:22,650 --> 00:12:24,055
- [Voiceover] Over here.
217
00:12:24,055 --> 00:12:24,888
- Fuck that!
218
00:12:24,888 --> 00:12:25,721
Fuck you, bitch!
219
00:12:25,721 --> 00:12:26,989
Fucking bitch! Fuck!
220
00:12:26,989 --> 00:12:28,822
She fucking ruined it!
221
00:12:28,822 --> 00:12:31,739
- Take 'em away from me, all right?
222
00:12:34,261 --> 00:12:35,583
Give me a napkin, will you?
223
00:12:35,583 --> 00:12:36,734
- Fuck! Jesus!
224
00:12:36,734 --> 00:12:38,232
- You okay there, miss?
225
00:12:38,232 --> 00:12:39,065
- Oh, fine.
226
00:12:39,065 --> 00:12:39,923
- [Voiceover] And you, sir, how you doing?
227
00:12:39,923 --> 00:12:40,756
- Yeah, I'm fine.
228
00:12:40,756 --> 00:12:43,592
Aside from being down 20
grand, I'm just great.
229
00:12:43,592 --> 00:12:46,085
Any chance of raising
the limit on this table?
230
00:12:46,085 --> 00:12:47,724
To be five grand a hand?
231
00:12:47,724 --> 00:12:49,291
- Let me see what I can do.
232
00:12:49,291 --> 00:12:51,388
- What the fuck are you looking at?
233
00:12:51,388 --> 00:12:52,566
- Your tits.
234
00:12:52,566 --> 00:12:54,702
(phone rings)
235
00:12:54,702 --> 00:12:55,535
- Yeah.
236
00:12:55,535 --> 00:12:58,192
- He wants to raise the table
limit to five Gs a hand.
237
00:12:58,192 --> 00:12:59,228
- He's on a fresh shoot.
238
00:12:59,228 --> 00:13:00,061
Fade him.
239
00:13:01,368 --> 00:13:03,219
- It's done, five a hand.
- Great.
240
00:13:03,219 --> 00:13:04,220
Damn nice of you.
241
00:13:04,220 --> 00:13:05,053
Okay.
242
00:13:15,336 --> 00:13:16,169
(man laughs)
243
00:13:16,169 --> 00:13:17,002
- [Voiceover] Yes!
244
00:13:17,002 --> 00:13:17,835
Yes!
245
00:13:17,835 --> 00:13:19,085
- Dealer busts.
246
00:13:22,101 --> 00:13:22,936
(laughs)
247
00:13:22,936 --> 00:13:24,792
- Tearing me apart over there.
248
00:13:24,792 --> 00:13:26,459
- Good work, ladies.
249
00:13:28,052 --> 00:13:30,623
- 40 Gs for a half hour's work.
250
00:13:30,623 --> 00:13:31,456
Not bad.
251
00:13:31,456 --> 00:13:32,289
- You bet.
252
00:13:34,047 --> 00:13:35,630
- There's your cut.
253
00:13:36,793 --> 00:13:38,932
You sure you don't want
to reconsider Reno?
254
00:13:38,932 --> 00:13:40,766
- Oh yeah, I'm sure.
255
00:13:40,766 --> 00:13:43,163
Besides, Jackie is good
enough to pull it off.
256
00:13:43,163 --> 00:13:45,076
Good enough for Reno, anyway.
257
00:13:45,076 --> 00:13:46,248
- I'm almost out of beer.
258
00:13:46,248 --> 00:13:48,522
- [Voiceover] You got something set up?
259
00:13:48,522 --> 00:13:49,355
- Who, me?
260
00:13:52,117 --> 00:13:53,391
Great.
261
00:13:53,391 --> 00:13:55,822
I'll be in town later this evening.
262
00:13:55,822 --> 00:13:57,860
Okay, see you then.
263
00:13:57,860 --> 00:13:58,693
Thanks.
264
00:13:58,693 --> 00:14:01,693
(children giggling)
265
00:14:02,591 --> 00:14:05,148
God, I wish the mob still ran this town.
266
00:14:05,148 --> 00:14:05,981
- So do I.
267
00:14:08,870 --> 00:14:09,703
(tire screeching)
268
00:14:09,703 --> 00:14:11,736
- This is a hell of an opportunity, Larry.
269
00:14:11,736 --> 00:14:13,052
- So what about the third musketeer?
270
00:14:13,052 --> 00:14:14,635
When do I meet him?
271
00:14:15,765 --> 00:14:16,955
- You can meet him anytime you want.
272
00:14:16,955 --> 00:14:19,178
You can meet him now if you like.
273
00:14:19,178 --> 00:14:22,928
- So how do we know this
is going to pay off?
274
00:14:25,021 --> 00:14:28,159
- Listen, come to this address in an hour.
275
00:14:28,159 --> 00:14:29,868
Go to the back room, ask for me.
276
00:14:29,868 --> 00:14:31,898
I'll be there with my partner.
277
00:14:31,898 --> 00:14:33,503
- If the cards come funny to all of us,
278
00:14:33,503 --> 00:14:35,054
how you gonna fix that?
279
00:14:35,054 --> 00:14:39,054
- Yeah, look, lady luck
can be a bitch at times.
280
00:14:40,353 --> 00:14:42,232
But fortunately, the
guy we're going to meet,
281
00:14:42,232 --> 00:14:43,267
my partner, he's a...
282
00:14:43,267 --> 00:14:44,651
(knocking)
283
00:14:44,651 --> 00:14:47,818
Larry, do you know what a mechanic is?
284
00:15:06,840 --> 00:15:09,757
Christ, I can see debris from here.
285
00:15:11,139 --> 00:15:14,281
- I'm not even dealing deuces, asshole.
286
00:15:14,281 --> 00:15:16,948
- Pretty ugly-looking taps then.
287
00:15:18,892 --> 00:15:21,136
Maybe the chaps are getting rusty.
288
00:15:21,136 --> 00:15:23,311
- Ah, is that so?
289
00:15:23,311 --> 00:15:26,061
- Big slick in clubs, two-handed.
290
00:15:39,941 --> 00:15:40,938
Pretty good.
291
00:15:40,938 --> 00:15:41,964
That'd get the money.
292
00:15:41,964 --> 00:15:43,611
- Yeah, but,
293
00:15:43,611 --> 00:15:46,511
I always prefer an
American airlines myself.
294
00:15:46,511 --> 00:15:49,837
- (sniggers) Son of a bitch.
295
00:15:49,837 --> 00:15:52,057
Well, good to see you're
keeping the hands in shape.
296
00:15:52,057 --> 00:15:54,474
- It's a hard habit to break.
297
00:15:59,908 --> 00:16:02,224
- So what happened, Vernon?
298
00:16:02,224 --> 00:16:05,487
You disappeared like a fucking
ghost after the Ross game.
299
00:16:05,487 --> 00:16:07,673
- I just needed to get away for a while.
300
00:16:07,673 --> 00:16:08,506
- Oh, yeah?
301
00:16:08,506 --> 00:16:09,789
- Mm.
302
00:16:09,789 --> 00:16:12,959
- Well, for what it's
worth, Tiffany and I were,
303
00:16:12,959 --> 00:16:14,935
we were worried about you.
304
00:16:14,935 --> 00:16:19,535
We thought you'd gone south
because you'd taken some heat.
305
00:16:19,535 --> 00:16:22,554
It wasn't the cool thing to do.
306
00:16:22,554 --> 00:16:25,887
- Yeah, well, neither was Atlantic City.
307
00:16:29,842 --> 00:16:31,425
So, how is Tiffany?
308
00:16:32,620 --> 00:16:34,137
- We're great.
309
00:16:34,137 --> 00:16:35,533
Very great.
310
00:16:35,533 --> 00:16:38,100
She is an amazing woman.
311
00:16:38,100 --> 00:16:38,933
You know, I never thought--
312
00:16:38,933 --> 00:16:39,948
- What's the word on the game?
313
00:16:39,948 --> 00:16:41,531
Are we, are we set?
314
00:16:42,866 --> 00:16:45,359
- Yeah, I'm starting you at the game.
315
00:16:45,359 --> 00:16:47,352
Just got to get your head in the moment.
316
00:16:47,352 --> 00:16:48,203
That guy I was telling you about,
317
00:16:48,203 --> 00:16:49,480
he's coming here in a few minutes.
318
00:16:49,480 --> 00:16:50,313
I want you...
319
00:16:50,313 --> 00:16:51,425
(knocking at the door)
320
00:16:51,425 --> 00:16:53,008
Speak of the devil.
321
00:16:54,740 --> 00:16:56,157
That must be him.
322
00:17:00,095 --> 00:17:00,928
- Hey!
323
00:17:01,924 --> 00:17:03,491
And the devil appears.
324
00:17:03,491 --> 00:17:04,324
- Fuckin' A.
325
00:17:04,324 --> 00:17:06,002
Come on in.
326
00:17:06,002 --> 00:17:08,437
- Yeah, I heard you were back in town.
327
00:17:08,437 --> 00:17:11,437
But you know what hurts me the most?
328
00:17:12,867 --> 00:17:15,935
Is goddamn it, you didn't even call.
329
00:17:15,935 --> 00:17:17,298
- It must've slipped my mind.
330
00:17:17,298 --> 00:17:18,697
- What the fuck do you want, Scarne?
331
00:17:18,697 --> 00:17:19,973
(siren wailing in distance)
332
00:17:19,973 --> 00:17:22,738
- What the fuck you think I want?
333
00:17:22,738 --> 00:17:24,221
- You know,
334
00:17:24,221 --> 00:17:26,271
we're kind of in between
jobs at the moment.
335
00:17:26,271 --> 00:17:28,201
Why don't you come back
in a couple of weeks
336
00:17:28,201 --> 00:17:31,062
and we'll see what we can do?
337
00:17:31,062 --> 00:17:32,396
- Okay!
338
00:17:32,396 --> 00:17:33,250
Okay!
339
00:17:33,250 --> 00:17:35,505
I'll tell you what, can we make that on a.
340
00:17:35,505 --> 00:17:37,782
(grunts)
341
00:17:37,782 --> 00:17:38,819
- Fuck, Jesus!
342
00:17:38,819 --> 00:17:40,515
Come on, Scarne, you
don't have to do that.
343
00:17:40,515 --> 00:17:42,137
- See what you made me do?
344
00:17:42,137 --> 00:17:44,197
- We don't have anything
going on right now, okay?
345
00:17:44,197 --> 00:17:45,678
- Bullshit.
346
00:17:45,678 --> 00:17:47,809
If you didn't have a line on something,
347
00:17:47,809 --> 00:17:48,773
you wouldn't be back here.
348
00:17:48,773 --> 00:17:50,111
- He's telling you the truth.
349
00:17:50,111 --> 00:17:50,944
The only--
350
00:17:50,944 --> 00:17:51,777
- Hold it.
351
00:17:51,777 --> 00:17:53,869
When I want your opinion,
352
00:17:53,869 --> 00:17:56,619
I will dial your fucking asshole.
353
00:17:58,051 --> 00:18:00,414
- I'm kind of tapped at the moment.
354
00:18:00,414 --> 00:18:02,747
All I got is a nickel on me.
355
00:18:04,750 --> 00:18:06,637
- Jesus Christ, you
weren't kidding, were you?
356
00:18:06,637 --> 00:18:09,221
- Yeah, we're in a
recession, didn't you hear?
357
00:18:09,221 --> 00:18:12,971
- (snickers) Well, whatever.
358
00:18:14,637 --> 00:18:17,887
But just remember, boys, I want my cut.
359
00:18:18,998 --> 00:18:22,081
And I will get it one way or another.
360
00:18:24,709 --> 00:18:26,629
- Uh, how's your,
361
00:18:26,629 --> 00:18:28,879
how's your leg, by the way?
362
00:18:30,861 --> 00:18:34,229
- It still hurts when it rains.
363
00:18:34,229 --> 00:18:35,582
Son of a bitch.
364
00:18:35,582 --> 00:18:37,580
- Do yourself a favor, Scarne.
365
00:18:37,580 --> 00:18:42,533
Keep to extortion and leave
the real work to the pros.
366
00:18:42,533 --> 00:18:43,366
- Pros.
367
00:18:44,670 --> 00:18:47,612
- Hear Skinner got, got run over by a car?
368
00:18:47,612 --> 00:18:48,996
- Yeah.
369
00:18:48,996 --> 00:18:50,524
Yeah.
370
00:18:50,524 --> 00:18:52,274
Unsolved hit and run.
371
00:18:54,703 --> 00:18:56,468
Real tragedy.
372
00:18:56,468 --> 00:18:59,336
- To protect and serve, huh?
373
00:18:59,336 --> 00:19:02,419
- Fuck off (laughs).
374
00:19:06,829 --> 00:19:09,246
(door slams)
375
00:19:11,686 --> 00:19:13,517
- Some things never change, huh?
376
00:19:13,517 --> 00:19:15,899
- Well, you're going to dial your asshole.
377
00:19:15,899 --> 00:19:16,924
(Vernon laughs)
378
00:19:16,924 --> 00:19:18,049
(knocking at the door)
379
00:19:18,049 --> 00:19:18,966
- Oh, shit.
380
00:19:20,075 --> 00:19:21,497
- Who is it?
381
00:19:21,497 --> 00:19:22,414
- Jennings.
382
00:19:23,766 --> 00:19:27,001
- [Charlie] This is the guy
T was telling you about.
383
00:19:27,001 --> 00:19:29,941
- She says you know
your way around a game?
384
00:19:29,941 --> 00:19:31,358
- Just got lucky.
385
00:19:33,519 --> 00:19:35,300
So, Miller says that
386
00:19:35,300 --> 00:19:38,111
you're the real deal
Holyfield with the cards?
387
00:19:38,111 --> 00:19:39,840
- I can handle a deck pretty well.
388
00:19:39,840 --> 00:19:42,722
- What is this, modesty night (snorts)?
389
00:19:42,722 --> 00:19:44,305
Show him something.
390
00:19:45,820 --> 00:19:46,783
- Four aces.
391
00:19:46,783 --> 00:19:49,950
(upbeat techno music)
392
00:20:10,977 --> 00:20:12,321
- That's kind of dope.
393
00:20:12,321 --> 00:20:13,571
- I told you he was good.
394
00:20:13,571 --> 00:20:14,968
He's a goddamn artist.
395
00:20:14,968 --> 00:20:16,119
- So you know the situation.
396
00:20:16,119 --> 00:20:18,736
We need a third to take
down some of the big pots.
397
00:20:18,736 --> 00:20:22,288
If the same man keeps
winning, it arouses suspicion.
398
00:20:22,288 --> 00:20:24,069
- It's a big game.
399
00:20:24,069 --> 00:20:25,649
Soft game.
400
00:20:25,649 --> 00:20:26,627
Guys go all their lives
401
00:20:26,627 --> 00:20:28,430
trying to get into a game like this.
402
00:20:28,430 --> 00:20:31,168
So, we've got to be really
careful how we handle it.
403
00:20:31,168 --> 00:20:33,168
We need a top notch man.
404
00:20:34,717 --> 00:20:36,268
- Uh-huh.
405
00:20:36,268 --> 00:20:37,719
So, what you want me to do?
406
00:20:37,719 --> 00:20:40,211
- You play on the square
during most of the game,
407
00:20:40,211 --> 00:20:41,711
except on my deal.
408
00:20:44,875 --> 00:20:46,125
Like your hand?
409
00:20:48,410 --> 00:20:49,467
- (chuckles) Get the fuck out of here
410
00:20:49,467 --> 00:20:51,397
with that Copperfield shit.
411
00:20:51,397 --> 00:20:52,945
Yeah, I like my hand.
412
00:20:52,945 --> 00:20:54,807
- That's what's known as
base or bottom dealing.
413
00:20:54,807 --> 00:20:56,472
But I will vary it by stacking as well
414
00:20:56,472 --> 00:20:58,473
and dealing the punch, whatever it takes.
415
00:20:58,473 --> 00:21:00,111
But, you know, don't worry,
416
00:21:00,111 --> 00:21:02,174
you'll end up a winner every time.
417
00:21:02,174 --> 00:21:03,368
- Oh.
418
00:21:03,368 --> 00:21:05,201
- So, are you our man?
419
00:21:06,555 --> 00:21:08,168
- I'm gonna fuck with y'all.
420
00:21:08,168 --> 00:21:09,968
- Great.
- For sure.
421
00:21:09,968 --> 00:21:11,023
- And we'll give you most of the stake,
422
00:21:11,023 --> 00:21:12,699
so don't go blowing it on a hunch.
423
00:21:12,699 --> 00:21:16,782
Just save it for the sure
thing on my deal, okay?
424
00:21:19,259 --> 00:21:21,259
- Here's five, 10 grand.
425
00:21:22,625 --> 00:21:24,585
With your 15 that's 25.
426
00:21:24,585 --> 00:21:27,855
That gives us enough money to play.
427
00:21:27,855 --> 00:21:30,574
But you are gonna be the
one making the big bets.
428
00:21:30,574 --> 00:21:33,783
You are the one gonna be
taking down the big pots.
429
00:21:33,783 --> 00:21:35,244
Okay?
430
00:21:35,244 --> 00:21:36,302
- I'm good with that.
431
00:21:36,302 --> 00:21:37,635
I like big shit.
432
00:21:39,134 --> 00:21:40,385
Show me the shit.
433
00:21:40,385 --> 00:21:43,552
(upbeat techno music)
434
00:21:58,796 --> 00:22:00,561
- [Dina] Well, I think we're all here now.
435
00:22:00,561 --> 00:22:02,471
You all know Mr. Charlie Miller.
436
00:22:02,471 --> 00:22:03,304
- [Voiceover] Hey, Charlie.
437
00:22:03,304 --> 00:22:04,522
- And this is Mr. Jennings,
438
00:22:04,522 --> 00:22:06,356
who will be joining us tonight.
439
00:22:06,356 --> 00:22:09,421
Would you sit there, Mr. Jennings, please?
440
00:22:09,421 --> 00:22:10,254
Thank you.
441
00:22:11,521 --> 00:22:15,080
This is Mr. Andrews, and Mr. Ose,
442
00:22:15,080 --> 00:22:16,548
Mr. Leipzig,
443
00:22:16,548 --> 00:22:18,594
Charlie, of course you know, Dr. Daley,
444
00:22:18,594 --> 00:22:19,587
and Mr. Vernon.
445
00:22:19,587 --> 00:22:21,045
- Good to meet you.
446
00:22:21,045 --> 00:22:23,164
- Call me Larry.
447
00:22:23,164 --> 00:22:26,653
- Mr. Jennings, we play
regular poker here.
448
00:22:26,653 --> 00:22:28,816
Stud, draw, lowball,
449
00:22:28,816 --> 00:22:30,859
dealer's choice, no limit.
450
00:22:30,859 --> 00:22:33,702
And of course, I take a small
percentage for the house.
451
00:22:33,702 --> 00:22:34,750
(all laughing)
452
00:22:34,750 --> 00:22:35,732
- Yeah.
453
00:22:35,732 --> 00:22:37,791
- Well, have a wonderful game, all of you,
454
00:22:37,791 --> 00:22:38,858
and good luck.
455
00:22:38,858 --> 00:22:39,691
- Thank you.
456
00:22:39,691 --> 00:22:40,691
- Thank you.
457
00:22:44,525 --> 00:22:46,532
- Okay, high card gets to deal.
458
00:22:46,532 --> 00:22:48,312
Good luck, everyone.
459
00:22:48,312 --> 00:22:49,872
(woman laughing in distance)
460
00:22:49,872 --> 00:22:51,866
You get the ace, it's your call.
461
00:22:51,866 --> 00:22:53,847
- Let's ante up, gentlemen.
462
00:22:53,847 --> 00:22:55,814
Nothing fancy, nothing wild.
463
00:22:55,814 --> 00:22:58,545
Just pray for cards that make you smile.
464
00:22:58,545 --> 00:22:59,628
- Corny corn.
465
00:23:04,481 --> 00:23:06,868
Cowboy, baddest guitarist in a white band,
466
00:23:06,868 --> 00:23:09,052
ace freely (laughs).
467
00:23:09,052 --> 00:23:11,135
- [Voiceover] Three aces.
468
00:23:13,732 --> 00:23:15,605
- Yeah, I know you're in for that $25.
469
00:23:15,605 --> 00:23:18,545
Gonna put your kids through
school, grade school?
470
00:23:18,545 --> 00:23:20,128
- [Voiceover] Look.
471
00:23:22,305 --> 00:23:23,451
- Nice-ass house, man.
472
00:23:23,451 --> 00:23:24,955
We should be playing some bigger hands.
473
00:23:24,955 --> 00:23:25,788
Know what I'm saying?
474
00:23:25,788 --> 00:23:28,096
Are we men, or what's going on (laughs)?
475
00:23:28,096 --> 00:23:29,161
I came all the way up here.
476
00:23:29,161 --> 00:23:31,593
Got my suit on and everything.
477
00:23:31,593 --> 00:23:34,010
What's with the arcade money?
478
00:23:40,062 --> 00:23:41,386
We gonna throw some logs on the fire
479
00:23:41,386 --> 00:23:43,886
and let it blaze a little bit?
480
00:23:44,927 --> 00:23:47,331
- [Voiceover] Ace bets.
481
00:23:47,331 --> 00:23:49,416
- I'm going to get it
cracking already, all right?
482
00:23:49,416 --> 00:23:50,525
Let's pop this cherry, shall we, fellas?
483
00:23:50,525 --> 00:23:51,416
Can we do this?
- [Leipzig] Go ahead.
484
00:23:51,416 --> 00:23:53,224
- Can we do this $500?
485
00:23:53,224 --> 00:23:54,582
- [Voiceover] Oh.
486
00:23:54,582 --> 00:23:56,293
- [Larry] Spend some of that HMO money.
487
00:23:56,293 --> 00:23:57,637
- I'm out.
488
00:23:57,637 --> 00:23:58,806
- [Voiceover] Too rich.
489
00:23:58,806 --> 00:23:59,660
- Too rich?
490
00:23:59,660 --> 00:24:01,194
- I'm out.
491
00:24:01,194 --> 00:24:02,145
- I'm in.
492
00:24:02,145 --> 00:24:02,978
- My man.
493
00:24:02,978 --> 00:24:04,236
Okay. Are you out?
494
00:24:04,236 --> 00:24:05,502
- [Voiceover] Out.
- Then stay out.
495
00:24:05,502 --> 00:24:08,086
Me and my man will do it.
496
00:24:08,086 --> 00:24:09,044
Mm, holler back.
497
00:24:09,044 --> 00:24:10,606
You know what I'm gonna do?
498
00:24:10,606 --> 00:24:12,056
Since I done already popped the cherry,
499
00:24:12,056 --> 00:24:12,928
I'm gonna take her out for a date.
500
00:24:12,928 --> 00:24:15,845
There's 2000 right there, now what?
501
00:24:17,556 --> 00:24:18,389
Huh?
502
00:24:23,572 --> 00:24:24,973
- Take it.
503
00:24:24,973 --> 00:24:26,582
- Take what?
504
00:24:26,582 --> 00:24:27,464
- Take it.
505
00:24:27,464 --> 00:24:29,253
- Oh, man, y'all got to be
bullshitting with this, man.
506
00:24:29,253 --> 00:24:31,082
I spend more than this in a strip club.
507
00:24:31,082 --> 00:24:32,141
- You want to tell me how to play cards?
508
00:24:32,141 --> 00:24:34,121
Why do you want my chips, too?
509
00:24:34,121 --> 00:24:35,323
- [Larry] I would like to
get some of those chips.
510
00:24:35,323 --> 00:24:37,695
But I can't get 'em unless
you put 'em on the table.
511
00:24:37,695 --> 00:24:38,989
- Get a drink around here?
512
00:24:38,989 --> 00:24:40,331
- A drink?
513
00:24:40,331 --> 00:24:42,090
Shit, what is these chips, potato chips?
514
00:24:42,090 --> 00:24:43,390
Shit, come on, man, this is poker.
515
00:24:43,390 --> 00:24:44,553
Come on, $200.
516
00:24:44,553 --> 00:24:45,967
Somebody bounce with me.
517
00:24:45,967 --> 00:24:47,215
- I'm out.
518
00:24:47,215 --> 00:24:48,988
- I'm out (chuckles).
519
00:24:48,988 --> 00:24:50,192
You pushed me out.
520
00:24:50,192 --> 00:24:51,833
- Fuck.
521
00:24:51,833 --> 00:24:52,760
- I'm out.
522
00:24:52,760 --> 00:24:54,144
- Me too.
523
00:24:54,144 --> 00:24:56,058
- You folding too.
524
00:24:56,058 --> 00:24:57,345
- I'm with you, bro.
525
00:24:57,345 --> 00:24:59,007
Let's keep it black.
526
00:24:59,007 --> 00:24:59,840
It's 200.
527
00:25:01,008 --> 00:25:01,875
I'll raise you 200 more.
528
00:25:01,875 --> 00:25:04,574
That's for Jesse, keep hope alive.
529
00:25:04,574 --> 00:25:05,574
- I'm going.
530
00:25:06,418 --> 00:25:09,315
- Okay, I'm gonna keep
it black like my ass.
531
00:25:09,315 --> 00:25:11,296
And I'm gonna raise you three grand.
532
00:25:11,296 --> 00:25:12,317
Check your rent money.
533
00:25:12,317 --> 00:25:15,346
What's your wangdang look like?
534
00:25:15,346 --> 00:25:16,179
Hmm?
535
00:25:16,179 --> 00:25:17,012
Come on, black.
536
00:25:17,012 --> 00:25:17,888
- Too rich for my blood, bro.
537
00:25:17,888 --> 00:25:20,285
- Fuck on, man, this is
supposed to be a big game.
538
00:25:20,285 --> 00:25:21,516
We're supposed to be
playing some big money.
539
00:25:21,516 --> 00:25:22,349
What is this?
540
00:25:22,349 --> 00:25:23,754
G-15, bingo!
541
00:25:23,754 --> 00:25:24,945
You all playing bingo in this bitch
542
00:25:24,945 --> 00:25:26,282
'cause you ain't spending no money.
543
00:25:26,282 --> 00:25:28,663
Come on, this is bullshit.
544
00:25:28,663 --> 00:25:29,855
I can't believe this.
545
00:25:29,855 --> 00:25:32,323
- I think it's time we took
a little break, gentlemen.
546
00:25:32,323 --> 00:25:33,257
- [Voiceover] Sounds good to me.
547
00:25:33,257 --> 00:25:36,087
- Got some kool-aid in this motherfucker?
548
00:25:36,087 --> 00:25:37,793
- Where'd you get this big mouth?
549
00:25:37,793 --> 00:25:38,640
- Let's just take a break.
550
00:25:38,640 --> 00:25:40,915
- [Leipzig] I thought
we had a civilized game.
551
00:25:40,915 --> 00:25:43,603
- [Voiceover] Everybody calm down.
552
00:25:43,603 --> 00:25:44,810
- I can't believe this.
553
00:25:44,810 --> 00:25:45,643
$5, $10.
554
00:25:46,882 --> 00:25:48,974
- You want to tell people
how to play poker, man.
555
00:25:48,974 --> 00:25:50,898
Maybe you could open a school.
556
00:25:50,898 --> 00:25:53,751
- I can tell you about
the hair on your chest.
557
00:25:53,751 --> 00:25:54,764
- Are you cool?
558
00:25:54,764 --> 00:25:55,597
- No, I ain't cool.
559
00:25:55,597 --> 00:25:57,503
Five hands, I'm only up
a few hundred dollars?
560
00:25:57,503 --> 00:25:58,336
- Fuck it, man.
561
00:25:58,336 --> 00:25:59,380
It's not an exact science.
562
00:25:59,380 --> 00:26:01,675
You just have to wait for the right time.
563
00:26:01,675 --> 00:26:03,414
- Fuck that, this is wasting my time.
564
00:26:03,414 --> 00:26:05,079
I could do better by myself.
565
00:26:05,079 --> 00:26:06,736
- Relax, will you?
566
00:26:06,736 --> 00:26:08,854
You cannot control how
the other players bet.
567
00:26:08,854 --> 00:26:10,743
You just gotta wait your time, be patient.
568
00:26:10,743 --> 00:26:12,415
It'll pay off, I promise you.
569
00:26:12,415 --> 00:26:13,915
- Yeah, it better.
570
00:26:15,523 --> 00:26:18,106
Five card draw, nothing's wild.
571
00:26:19,684 --> 00:26:20,816
- Drinks, gentlemen?
572
00:26:20,816 --> 00:26:21,946
- We don't need no drinks.
573
00:26:21,946 --> 00:26:23,081
We just need to play.
574
00:26:23,081 --> 00:26:23,914
Let's get it cracking.
575
00:26:23,914 --> 00:26:25,247
- Let's do that.
576
00:26:30,922 --> 00:26:31,757
- Good?
577
00:26:31,757 --> 00:26:33,340
- [Voiceover] Good.
578
00:26:38,394 --> 00:26:40,311
- Looking good already.
579
00:26:41,996 --> 00:26:43,704
- All right, let's start with 100.
580
00:26:43,704 --> 00:26:46,121
- Your hundred, and 200 more.
581
00:26:49,224 --> 00:26:50,224
- 300 to me.
582
00:26:51,720 --> 00:26:53,498
Let's do three more.
583
00:26:53,498 --> 00:26:54,979
- Six to me.
584
00:26:54,979 --> 00:26:58,011
Make it four more for an even grand.
585
00:26:58,011 --> 00:26:59,261
How about that?
586
00:27:00,707 --> 00:27:01,705
- I'm out.
587
00:27:01,705 --> 00:27:02,538
- Going, huh?
588
00:27:02,538 --> 00:27:04,011
Little thick?
589
00:27:04,011 --> 00:27:05,678
I'll see your grand,
590
00:27:06,678 --> 00:27:09,503
and I'll raise you two
granddaddies, that's 2000.
591
00:27:09,503 --> 00:27:10,503
Holler back.
592
00:27:11,402 --> 00:27:12,235
- I'm out.
593
00:27:13,469 --> 00:27:17,074
- The man with style is
a man that can smile.
594
00:27:17,074 --> 00:27:17,907
I'm out.
595
00:27:17,907 --> 00:27:22,325
- You should come out
with a rap album (laughs).
596
00:27:22,325 --> 00:27:23,236
- Two grand to me.
597
00:27:23,236 --> 00:27:25,821
I'm gonna take a look at my cards.
598
00:27:25,821 --> 00:27:27,143
Call that.
599
00:27:27,143 --> 00:27:30,267
- I think I'll follow your lead.
600
00:27:30,267 --> 00:27:32,252
- Cards, fellas?
601
00:27:32,252 --> 00:27:33,698
- Two please.
602
00:27:33,698 --> 00:27:34,759
- [Larry] Two.
603
00:27:34,759 --> 00:27:36,806
- Just give me one, man.
604
00:27:36,806 --> 00:27:39,512
- One card like my bitch.
605
00:27:39,512 --> 00:27:41,262
The dealer takes one.
606
00:27:50,987 --> 00:27:52,852
All right, holler back.
607
00:27:52,852 --> 00:27:54,352
- Two grand again.
608
00:27:57,884 --> 00:27:59,273
- [Ose] I'm out.
609
00:27:59,273 --> 00:28:02,023
- Come on, brother, nothing, huh?
610
00:28:05,608 --> 00:28:07,275
Well, what the hell?
611
00:28:09,878 --> 00:28:12,461
It feels about like it's 12 Gs.
612
00:28:21,068 --> 00:28:22,568
- All right, well.
613
00:28:23,650 --> 00:28:24,703
- Whoo, it's getting hot.
614
00:28:24,703 --> 00:28:25,784
It's getting hot in here.
615
00:28:25,784 --> 00:28:28,201
- Let's say, five grand more?
616
00:28:30,659 --> 00:28:31,492
- Well.
617
00:28:36,303 --> 00:28:39,721
I assume cash is acceptable, right?
618
00:28:39,721 --> 00:28:41,121
- Of course.
619
00:28:41,121 --> 00:28:44,402
- 'Cause I happen to
have a little bit on me.
620
00:28:44,402 --> 00:28:45,926
- Jesus Christ.
621
00:28:45,926 --> 00:28:46,759
- [Voiceover] Shit.
622
00:28:46,759 --> 00:28:47,592
Fuck!
623
00:28:48,549 --> 00:28:51,549
- That calls your bluff right there.
624
00:28:54,143 --> 00:28:55,393
That's $82,500.
625
00:28:58,745 --> 00:29:00,709
No limit, right?
626
00:29:00,709 --> 00:29:02,355
- This son of a bitch, gonna buy it.
627
00:29:02,355 --> 00:29:03,932
- Oh, it's bought.
628
00:29:03,932 --> 00:29:05,456
- Excuse, excuse, excuse me.
629
00:29:05,456 --> 00:29:07,456
Excuse me, Mr. Jennings.
630
00:29:09,459 --> 00:29:11,293
Is my marker good here?
631
00:29:11,293 --> 00:29:12,126
- Of course.
632
00:29:12,126 --> 00:29:12,959
- Hell no.
633
00:29:12,959 --> 00:29:13,792
What the fuck is that?
634
00:29:13,792 --> 00:29:14,957
I'm American express up in here?
635
00:29:14,957 --> 00:29:16,527
What the fuck is this mark shit?
636
00:29:16,527 --> 00:29:17,369
Look, if you don't have the chips
637
00:29:17,369 --> 00:29:18,224
to cover the bet then--
638
00:29:18,224 --> 00:29:20,921
- Excuse me, but I have the money.
639
00:29:20,921 --> 00:29:22,644
I just don't have it on me.
640
00:29:22,644 --> 00:29:24,367
- I got a jet, I just didn't fly it here.
641
00:29:24,367 --> 00:29:25,928
- Mr. Jennings, I can assure you
642
00:29:25,928 --> 00:29:27,708
that he has plenty of money.
643
00:29:27,708 --> 00:29:29,493
And he always pays his debts.
644
00:29:29,493 --> 00:29:31,357
Now, his marker is good at this table.
645
00:29:31,357 --> 00:29:32,607
You are called.
646
00:29:36,183 --> 00:29:37,887
- Fuck it, it don't matter.
647
00:29:37,887 --> 00:29:40,961
I've only had four girlfriends in my life,
648
00:29:40,961 --> 00:29:45,034
and they was all 10s (laughs).
649
00:29:45,034 --> 00:29:47,617
Shit (laughs).
650
00:29:49,294 --> 00:29:50,884
You motherfuckers.
651
00:29:50,884 --> 00:29:52,134
- Excuse me.
652
00:29:52,134 --> 00:29:53,400
I guess every one of those girls
653
00:29:53,400 --> 00:29:55,817
was fucking a guy named Jack.
654
00:29:58,072 --> 00:29:59,072
Take a look.
655
00:30:00,435 --> 00:30:02,602
- No, that's not possible.
656
00:30:05,853 --> 00:30:07,655
- Whoa, whoa!
657
00:30:07,655 --> 00:30:08,488
- Hey!
658
00:30:09,649 --> 00:30:10,852
- Let me explain what I'm saying is, look,
659
00:30:10,852 --> 00:30:12,686
this money is not the money
660
00:30:12,686 --> 00:30:13,968
that I'm trying to bet with.
661
00:30:13,968 --> 00:30:15,728
Let me give you an IOU.
662
00:30:15,728 --> 00:30:17,332
- A little cab fare, there you go.
663
00:30:17,332 --> 00:30:19,297
- Dina, can't you take his IOU?
664
00:30:19,297 --> 00:30:22,311
- The cash right here is
not the money I'm supp...
665
00:30:22,311 --> 00:30:25,023
supposed, miss, whatever your name is.
666
00:30:25,023 --> 00:30:27,563
Look, my man, let me get you an IOU.
667
00:30:27,563 --> 00:30:30,230
- What were you thinking, Larry?
668
00:30:31,194 --> 00:30:34,478
You were told just to bet
on Vernon's deal, right?
669
00:30:34,478 --> 00:30:36,310
- I know, I know.
670
00:30:36,310 --> 00:30:38,314
- And what's with pulling
out the big bankroll?
671
00:30:38,314 --> 00:30:41,292
- Because I had a four of a kind.
672
00:30:41,292 --> 00:30:42,125
Shit.
673
00:30:43,197 --> 00:30:45,951
- Okay, just relax, man, relax.
674
00:30:45,951 --> 00:30:46,993
You know what?
675
00:30:46,993 --> 00:30:50,100
We're gonna get those sons
of bitches the next time.
676
00:30:50,100 --> 00:30:51,929
But you've got to start listening to me.
677
00:30:51,929 --> 00:30:53,820
You got to start getting
with the program, Larry.
678
00:30:53,820 --> 00:30:56,636
- You don't, you don't understand.
679
00:30:56,636 --> 00:30:57,469
Shit!
680
00:30:58,439 --> 00:30:59,921
- Listen, if you're short of some cash,
681
00:30:59,921 --> 00:31:01,450
I can lend you a couple hundred.
682
00:31:01,450 --> 00:31:03,913
- A few hundred dollars ain't
gonna do nothing for me.
683
00:31:03,913 --> 00:31:06,804
- Then that just went swimmingly.
684
00:31:06,804 --> 00:31:08,619
Were we not clear, Larry?
685
00:31:08,619 --> 00:31:10,233
Only bet heavy on my deal.
686
00:31:10,233 --> 00:31:11,872
And that way I can control the outcome.
687
00:31:11,872 --> 00:31:13,681
You know, cheat.
688
00:31:13,681 --> 00:31:15,904
- Man, I don't want to
hear this shit right now.
689
00:31:15,904 --> 00:31:16,737
- Larry.
690
00:31:16,737 --> 00:31:17,570
- Fuck!
691
00:31:17,570 --> 00:31:18,403
- Larry, listen, listen.
692
00:31:18,403 --> 00:31:20,166
This is just a bump in the road.
693
00:31:20,166 --> 00:31:22,199
We're going to get this back tenfold.
694
00:31:22,199 --> 00:31:24,609
- Only if Nick the Greek here
learns to control himself.
695
00:31:24,609 --> 00:31:25,723
- Would you leave him alone?
696
00:31:25,723 --> 00:31:27,056
Leave him alone.
697
00:31:28,327 --> 00:31:29,160
Relax.
698
00:31:29,160 --> 00:31:30,001
- You'll get back--
- Fuck!
699
00:31:30,001 --> 00:31:32,607
- Twice what you lost
in a couple of weeks.
700
00:31:32,607 --> 00:31:33,440
I swear to you.
701
00:31:33,440 --> 00:31:35,764
- I don't have a couple of weeks.
702
00:31:35,764 --> 00:31:36,965
Damn!
703
00:31:36,965 --> 00:31:38,360
Motherfuckers ain't
hearing what I'm saying?
704
00:31:38,360 --> 00:31:39,193
Shit.
705
00:31:40,398 --> 00:31:41,231
- Hey, Larry.
706
00:31:41,231 --> 00:31:43,494
- Don't give me that shit right now.
707
00:31:43,494 --> 00:31:46,240
- Nice to see you, too.
708
00:31:46,240 --> 00:31:48,657
What the hell was that about?
709
00:31:50,537 --> 00:31:51,620
- He had a...
710
00:31:52,887 --> 00:31:54,470
a really bad night.
711
00:31:56,025 --> 00:32:00,029
(siren wailing in distance)
712
00:32:00,029 --> 00:32:00,862
- Fuck it.
713
00:32:02,215 --> 00:32:03,632
- To your health.
714
00:32:06,134 --> 00:32:08,591
I wish that you could've joined me.
715
00:32:08,591 --> 00:32:12,008
They do a lovely lichee-nut Martini here.
716
00:32:15,499 --> 00:32:16,332
Respect.
717
00:32:19,150 --> 00:32:22,451
I think respect is one
of the Paramount tenets
718
00:32:22,451 --> 00:32:24,778
of human relations.
719
00:32:24,778 --> 00:32:26,158
It says in the bible,
720
00:32:26,158 --> 00:32:29,179
thou shalt respect thy
mother and thy father.
721
00:32:29,179 --> 00:32:30,929
I respect Mr. Malini.
722
00:32:31,833 --> 00:32:35,261
He has respected me as a
father respects his son.
723
00:32:35,261 --> 00:32:36,928
We've respected you.
724
00:32:37,894 --> 00:32:40,811
But frankly you've disappointed us.
725
00:32:42,298 --> 00:32:43,298
Hello, Nate.
726
00:32:44,973 --> 00:32:47,098
Would you care for something to eat?
727
00:32:47,098 --> 00:32:48,510
- No, thanks.
728
00:32:48,510 --> 00:32:50,314
- You see my friend
here, he probably prefers
729
00:32:50,314 --> 00:32:53,330
a double king chili
cheese with an egg on it.
730
00:32:53,330 --> 00:32:54,712
- And a shake.
731
00:32:54,712 --> 00:32:56,462
- And I respect that.
732
00:32:57,789 --> 00:32:58,956
Oh, excuse me.
733
00:33:01,466 --> 00:33:02,633
I'm vibrating.
734
00:33:04,904 --> 00:33:06,253
Hello, Marlo.
735
00:33:06,253 --> 00:33:07,086
Yes?
736
00:33:08,816 --> 00:33:11,400
Information? Who is this?
737
00:33:11,400 --> 00:33:12,317
Is that so?
738
00:33:13,411 --> 00:33:15,303
I'll do that.
739
00:33:15,303 --> 00:33:16,206
Who is this?
740
00:33:16,206 --> 00:33:19,613
(phone hung up)
741
00:33:19,613 --> 00:33:20,696
They hung up.
742
00:33:23,707 --> 00:33:24,624
No respect.
743
00:33:27,845 --> 00:33:30,262
(rock music)
744
00:33:47,396 --> 00:33:50,615
You're hitting the hard stuff
kind of early, aren't you?
745
00:33:50,615 --> 00:33:53,048
- What the fuck y'all want?
746
00:33:53,048 --> 00:33:57,048
- Mr. Malini would like
to have a word with you.
747
00:33:58,347 --> 00:33:59,347
- Right now?
748
00:34:00,900 --> 00:34:02,955
- Patience isn't one of his virtues.
749
00:34:02,955 --> 00:34:05,538
(upbeat music)
750
00:34:14,815 --> 00:34:17,871
Larry, I understand you're
a very good card player.
751
00:34:17,871 --> 00:34:20,222
- Yeah, I mess around a little bit.
752
00:34:20,222 --> 00:34:21,055
- Do you?
753
00:34:21,055 --> 00:34:22,017
- Yeah.
754
00:34:22,017 --> 00:34:23,104
Pick up the motherfucking phone.
755
00:34:23,104 --> 00:34:24,224
- Well, I heard you're quite a brilliant
756
00:34:24,224 --> 00:34:26,226
motherfucking poker player?
757
00:34:26,226 --> 00:34:27,059
- Well, if that's what they say,
758
00:34:27,059 --> 00:34:29,173
then that's what it is.
759
00:34:29,173 --> 00:34:30,035
- How is it going?
760
00:34:30,035 --> 00:34:31,313
(dialing)
761
00:34:31,313 --> 00:34:32,146
(phone hung up)
762
00:34:32,146 --> 00:34:34,219
- It's got its ups and downs.
763
00:34:34,219 --> 00:34:35,713
That's how it goes.
764
00:34:35,713 --> 00:34:36,989
- [Marlo] Ups and downs?
765
00:34:36,989 --> 00:34:38,178
- Yeah.
766
00:34:38,178 --> 00:34:39,767
- You know, I'm not much of a card player,
767
00:34:39,767 --> 00:34:43,684
but would you say that
losing 80,000 US dollars
768
00:34:45,292 --> 00:34:46,765
is a down?
769
00:34:46,765 --> 00:34:48,432
- Yeah, that's fuck!
770
00:34:50,125 --> 00:34:51,750
Yeah, that's a down.
771
00:34:51,750 --> 00:34:54,803
- And would it be a down
if I lost that 80,000
772
00:34:54,803 --> 00:34:56,287
out of last week's take?
773
00:34:56,287 --> 00:34:57,788
- I said it would be a down, man.
774
00:34:57,788 --> 00:34:58,712
If you already know, so shit,
775
00:34:58,712 --> 00:35:00,438
then you know what's
with the silly questions?
776
00:35:00,438 --> 00:35:03,748
- Did you really think you
could lose 80,000 of Max's money
777
00:35:03,748 --> 00:35:06,648
and he'd not find out
about it in this town?
778
00:35:06,648 --> 00:35:08,668
- Listen, I'm gonna
square that away with Max.
779
00:35:08,668 --> 00:35:10,984
- How could you be so
fucking stupid, Larry?
780
00:35:10,984 --> 00:35:12,025
- I'm in it with these guys,
781
00:35:12,025 --> 00:35:13,356
there's one guy who
could fucking do anything
782
00:35:13,356 --> 00:35:14,507
with a deck of cards.
783
00:35:14,507 --> 00:35:15,371
They take me to this game.
784
00:35:15,371 --> 00:35:16,204
We're supposed to win it.
785
00:35:16,204 --> 00:35:18,602
I get carried away on this one had and I,
786
00:35:18,602 --> 00:35:21,467
I shouldn't have bet on it, and I lost.
787
00:35:21,467 --> 00:35:22,737
I can't blame nobody but myself.
788
00:35:22,737 --> 00:35:23,936
I just...
789
00:35:23,936 --> 00:35:25,596
I didn't do what they said to do.
790
00:35:25,596 --> 00:35:27,272
- Did it ever occur to you
791
00:35:27,272 --> 00:35:30,035
that you were the one hustled, Larry?
792
00:35:30,035 --> 00:35:33,889
That your so-called partners
were professional grifters?
793
00:35:33,889 --> 00:35:35,767
They were con men?
794
00:35:35,767 --> 00:35:39,850
- No, no, no, because they
lost their money, too.
795
00:35:40,733 --> 00:35:43,933
- [Dina] Well, I think we're all here.
796
00:35:43,933 --> 00:35:44,933
- This is...
797
00:35:49,572 --> 00:35:52,282
(techno music)
798
00:35:52,282 --> 00:35:53,458
- Larry boy reaches for his stash
799
00:35:53,458 --> 00:35:55,770
and I thought I was gonna shit.
800
00:35:55,770 --> 00:35:57,372
- Hey, baby brother.
801
00:35:57,372 --> 00:35:58,783
- [Leipzig] Do you like that?
802
00:35:58,783 --> 00:36:00,360
(Tiffany laughs)
803
00:36:00,360 --> 00:36:03,513
- Hey, I told you it would feel good.
804
00:36:03,513 --> 00:36:05,107
- [Marlo] The whole thing was a setup.
805
00:36:05,107 --> 00:36:06,904
- I got 60 even.
806
00:36:06,904 --> 00:36:09,506
- You believe me now, Larry?
807
00:36:09,506 --> 00:36:10,589
- They had...
808
00:36:12,477 --> 00:36:13,310
buffet.
809
00:36:13,310 --> 00:36:15,153
- [Tiffany] Hey, beautiful jacket.
810
00:36:15,153 --> 00:36:16,776
(Dina laughs)
811
00:36:16,776 --> 00:36:17,890
- Always a pleasure.
812
00:36:17,890 --> 00:36:18,723
- Yeah.
813
00:36:24,123 --> 00:36:26,728
- [Charlie] Son of a bitch,
you never knew what hit him.
814
00:36:26,728 --> 00:36:29,707
- Five card draw, nothing's wild.
815
00:36:29,707 --> 00:36:30,540
Work of art.
816
00:36:30,540 --> 00:36:31,747
- [Voiceover] Drinks, gentlemen?
817
00:36:31,747 --> 00:36:32,850
- No, we don't need no drinks.
818
00:36:32,850 --> 00:36:33,797
We just need to play.
819
00:36:33,797 --> 00:36:35,015
- Francis brought in the drinks,
820
00:36:35,015 --> 00:36:36,989
as Jack brought in the cooler.
821
00:36:36,989 --> 00:36:39,402
Cooler on his own deal.
822
00:36:39,402 --> 00:36:41,276
It is good to be back.
823
00:36:41,276 --> 00:36:43,541
- It's certainly turning
out to be profitable.
824
00:36:43,541 --> 00:36:45,173
- I've got to say,
825
00:36:45,173 --> 00:36:47,254
you sure know how to pick 'em, baby.
826
00:36:47,254 --> 00:36:49,504
- That's what I'm here for.
827
00:36:51,239 --> 00:36:54,572
This is a hell of an opportunity, Larry.
828
00:36:55,862 --> 00:36:57,947
- So, when do I meet the third musketeer?
829
00:36:57,947 --> 00:36:58,780
- Anytime you want.
830
00:36:58,780 --> 00:37:00,107
You can meet him now, if you like.
831
00:37:00,107 --> 00:37:00,940
- Yeah.
832
00:37:01,839 --> 00:37:04,091
- I'm gonna go cash out.
833
00:37:04,091 --> 00:37:05,758
I'll call you later.
834
00:37:09,152 --> 00:37:11,195
- He's pretty good.
835
00:37:11,195 --> 00:37:12,862
Where'd you get him?
836
00:37:14,410 --> 00:37:17,658
- A couple of weeks ago
at another club (laughs).
837
00:37:17,658 --> 00:37:19,429
- Y'all count 'em.
838
00:37:19,429 --> 00:37:20,872
- He had the rolex.
839
00:37:20,872 --> 00:37:23,325
He had a brand new Lexus.
840
00:37:23,325 --> 00:37:24,773
He's made for it.
841
00:37:24,773 --> 00:37:26,642
- I've always said it, baby.
842
00:37:26,642 --> 00:37:28,059
You are the best.
843
00:37:30,935 --> 00:37:32,259
- Have you seen Vernon yet?
844
00:37:32,259 --> 00:37:34,573
- [Charlie] I'm seeing
him later on tonight.
845
00:37:34,573 --> 00:37:35,884
- [Tiffany] How is he?
846
00:37:35,884 --> 00:37:37,668
- Well, you know Vernon, Vernon's Vernon.
847
00:37:37,668 --> 00:37:38,930
You know how he is.
848
00:37:38,930 --> 00:37:39,763
- Yeah.
849
00:37:43,811 --> 00:37:45,175
- What are you doing?
850
00:37:45,175 --> 00:37:47,425
You've got one lit already.
851
00:37:51,136 --> 00:37:52,219
Listen, if...
852
00:37:53,277 --> 00:37:55,938
If working with Vernon is
going to be a problem, I--
853
00:37:55,938 --> 00:37:56,771
- What?
854
00:37:58,121 --> 00:37:59,538
Come on, Charlie.
855
00:38:00,594 --> 00:38:02,853
Don't worry about me.
856
00:38:02,853 --> 00:38:06,020
(upbeat techno music)
857
00:38:10,326 --> 00:38:11,159
It's me.
858
00:38:13,194 --> 00:38:14,602
Got it.
859
00:38:14,602 --> 00:38:16,269
I'll meet you there.
860
00:38:17,683 --> 00:38:19,865
- Well, well, well.
861
00:38:19,865 --> 00:38:23,543
Looks like you're all alone now, huh?
862
00:38:23,543 --> 00:38:24,460
- Lucky me.
863
00:38:25,930 --> 00:38:27,861
- Who is that?
864
00:38:27,861 --> 00:38:30,508
- None of your fucking
business, that's who.
865
00:38:30,508 --> 00:38:34,034
- Do you know what a mechanic is, Larry?
866
00:38:34,034 --> 00:38:36,006
- So, were you serious before?
867
00:38:36,006 --> 00:38:37,589
Is that your scene?
868
00:38:38,949 --> 00:38:39,782
- Scene?
869
00:38:40,980 --> 00:38:44,561
- Yeah, or were you just
talking shit trying to get laid?
870
00:38:44,561 --> 00:38:45,561
- Oh, I'm...
871
00:38:46,412 --> 00:38:49,179
I'm into it, mate (laughs).
872
00:38:49,179 --> 00:38:50,312
- Yeah.
873
00:38:50,312 --> 00:38:52,735
Well, we'll see about that.
874
00:38:52,735 --> 00:38:53,902
Come on, Jeff.
875
00:38:57,463 --> 00:39:00,296
- Okay, so what about a safe word?
876
00:39:01,164 --> 00:39:02,251
- What?
877
00:39:02,251 --> 00:39:06,007
- You know, in case one of
us feels we're going too far.
878
00:39:06,007 --> 00:39:10,036
(laughs) Okay, how about eclipse?
879
00:39:10,036 --> 00:39:11,170
Either one of use feels uncomfortable,
880
00:39:11,170 --> 00:39:14,198
we say eclipse, we take a time out.
881
00:39:14,198 --> 00:39:16,865
- Sure, baby, whatever you want.
882
00:39:18,835 --> 00:39:21,585
(brooding music)
883
00:39:25,484 --> 00:39:28,410
(door slams)
884
00:39:28,410 --> 00:39:31,243
(metals clanking)
885
00:39:32,589 --> 00:39:34,689
So, how do you like it, Jeff?
886
00:39:34,689 --> 00:39:37,443
- Rough (moans).
887
00:39:37,443 --> 00:39:40,193
(brooding music)
888
00:40:04,701 --> 00:40:06,000
- Hey, Tiffany, how are ya?
889
00:40:06,000 --> 00:40:07,241
- Hey, Teddy, I'm good.
890
00:40:07,241 --> 00:40:08,389
How's your family?
891
00:40:08,389 --> 00:40:09,222
- Oh, they're great.
892
00:40:09,222 --> 00:40:10,527
Great, thanks.
893
00:40:10,527 --> 00:40:12,048
Say, it surprised me a little
894
00:40:12,048 --> 00:40:13,230
to get that telephone call.
895
00:40:13,230 --> 00:40:15,464
I didn't know you still did this.
896
00:40:15,464 --> 00:40:17,647
- Yeah, well, I needed
some fast cash, you know?
897
00:40:17,647 --> 00:40:19,090
- [Teddy] On the road with Miller?
898
00:40:19,090 --> 00:40:20,923
- Something like that.
899
00:40:24,158 --> 00:40:25,575
What did you say?
900
00:40:26,661 --> 00:40:28,875
I can't hear you with
that thing in your mouth.
901
00:40:28,875 --> 00:40:32,124
(Jeff mumbles)
902
00:40:32,124 --> 00:40:33,604
Rough enough for you, baby?
903
00:40:33,604 --> 00:40:36,271
(Jeff grunting)
904
00:40:39,348 --> 00:40:40,719
- I've got to say,
905
00:40:40,719 --> 00:40:42,881
you sure know how to pick 'em, baby?
906
00:40:42,881 --> 00:40:44,947
- That's what I'm here for.
907
00:40:44,947 --> 00:40:46,961
So, you think Jennings
will be back for more?
908
00:40:46,961 --> 00:40:49,255
- Fish like that always come back.
909
00:40:49,255 --> 00:40:50,963
- Yeah, I wouldn't be so sure.
910
00:40:50,963 --> 00:40:52,943
- No? Why not?
911
00:40:52,943 --> 00:40:56,298
- Jennings, he seemed something was off.
912
00:40:56,298 --> 00:40:58,134
- Well, he just dropped
his entire life's savings
913
00:40:58,134 --> 00:40:59,234
in one hand.
914
00:40:59,234 --> 00:41:00,998
Tends to wig a guy out.
915
00:41:00,998 --> 00:41:02,309
- No, it was more than that.
916
00:41:02,309 --> 00:41:03,998
- Fuck him.
917
00:41:03,998 --> 00:41:05,973
You know, that's a trait you're
going to have to get rid of,
918
00:41:05,973 --> 00:41:07,458
feeling sorry for the mark.
919
00:41:07,458 --> 00:41:09,027
The way I look at it,
920
00:41:09,027 --> 00:41:10,551
guy isn't smart enough
to hold onto his money.
921
00:41:10,551 --> 00:41:11,718
He doesn't deserve to have it.
922
00:41:11,718 --> 00:41:12,551
Right, baby?
923
00:41:12,551 --> 00:41:13,574
- You said it.
924
00:41:13,574 --> 00:41:14,454
- See? She understands.
925
00:41:14,454 --> 00:41:15,397
Let's go get a drink.
926
00:41:15,397 --> 00:41:16,897
Come on, let's go.
927
00:41:18,627 --> 00:41:19,580
- The suspense is killing me.
928
00:41:19,580 --> 00:41:20,650
What's the word on the game?
929
00:41:20,650 --> 00:41:21,817
Is he sitting?
930
00:41:24,572 --> 00:41:25,905
- Yeah, he's in.
931
00:41:26,768 --> 00:41:28,528
- Holy shit.
932
00:41:28,528 --> 00:41:30,635
- [Tiffany] (laughs) Come on, guys, who?
933
00:41:30,635 --> 00:41:33,590
- Dean fucking Stevens, that's who.
934
00:41:33,590 --> 00:41:35,256
- Dad Stevens.
935
00:41:35,256 --> 00:41:37,161
- [Charlie] The man himself.
936
00:41:37,161 --> 00:41:39,368
- I mean, this guy, he's a legend.
937
00:41:39,368 --> 00:41:40,213
He was younger than I was
938
00:41:40,213 --> 00:41:41,916
when he started playing the big time.
939
00:41:41,916 --> 00:41:42,749
- Big time?
940
00:41:42,749 --> 00:41:44,075
This guy sat down with gangsters,
941
00:41:44,075 --> 00:41:45,680
fucking killers, mobsters.
942
00:41:45,680 --> 00:41:46,513
Not for the money.
943
00:41:46,513 --> 00:41:48,866
- [Vernon] No, no, just to hone his chops.
944
00:41:48,866 --> 00:41:50,561
- [Tiffany] I guess that would do it.
945
00:41:50,561 --> 00:41:52,593
- There was one night in Philadelphia,
946
00:41:52,593 --> 00:41:54,555
all these mobsters sitting around a table,
947
00:41:54,555 --> 00:41:56,472
he's working the game
when out of nowhere, bang!
948
00:41:56,472 --> 00:41:57,305
- Everybody freeze!
949
00:41:57,305 --> 00:41:58,318
- [Charlie] The place gets hit.
950
00:41:58,318 --> 00:41:59,802
Everyone's got their hands in the air.
951
00:41:59,802 --> 00:42:01,186
- [Voiceover] What is this?
952
00:42:01,186 --> 00:42:03,157
- [Charlie] Everyone but Stevens.
953
00:42:03,157 --> 00:42:04,449
As luck would have it,
954
00:42:04,449 --> 00:42:07,562
he'd just gone south and was holding out.
955
00:42:07,562 --> 00:42:09,198
Well, the place explodes.
956
00:42:09,198 --> 00:42:11,021
A huge gunfight and everyone but Stevens,
957
00:42:11,021 --> 00:42:14,241
and one of the wise guys go down.
958
00:42:14,241 --> 00:42:16,063
Stevens and the other guy,
959
00:42:16,063 --> 00:42:17,593
well, they end up in a standoff.
960
00:42:17,593 --> 00:42:18,426
- [Vernon] (laughs) Yeah.
961
00:42:18,426 --> 00:42:19,636
And they had three choices.
962
00:42:19,636 --> 00:42:23,592
Start shooting, walk
away and leave the money,
963
00:42:23,592 --> 00:42:24,509
- Or three?
964
00:42:33,653 --> 00:42:35,501
- We cut for it.
965
00:42:35,501 --> 00:42:38,152
High card takes it all.
966
00:42:38,152 --> 00:42:39,697
I know which I prefer.
967
00:42:39,697 --> 00:42:43,197
(slow rock music playing)
968
00:43:07,452 --> 00:43:08,869
Nothing ventured.
969
00:43:12,417 --> 00:43:13,667
Nothing gained.
970
00:43:17,518 --> 00:43:19,782
(gun fires)
971
00:43:19,782 --> 00:43:21,061
- [Charlie] He walked away with 50 grand,
972
00:43:21,061 --> 00:43:22,599
not even a scratch.
973
00:43:22,599 --> 00:43:23,916
- [Tiffany] Wow.
974
00:43:23,916 --> 00:43:25,958
- [Charlie] Maybe it's
just a fucking myth.
975
00:43:25,958 --> 00:43:28,261
Maybe Stevens made the whole thing up.
976
00:43:28,261 --> 00:43:29,359
- It's a great fucking story, though.
977
00:43:29,359 --> 00:43:30,276
(Tiffany laughs)
978
00:43:30,276 --> 00:43:31,692
- Yeah.
979
00:43:31,692 --> 00:43:33,240
There are guys that'll
drop their entire bankroll
980
00:43:33,240 --> 00:43:35,965
just to say they sat at
the same table as him.
981
00:43:35,965 --> 00:43:36,930
- The Dean.
982
00:43:36,930 --> 00:43:39,513
(techno music)
983
00:43:50,179 --> 00:43:51,531
- So, will you be staying
with us very long?
984
00:43:51,531 --> 00:43:52,744
- Just a few days.
985
00:43:52,744 --> 00:43:54,773
- Business or pleasure?
986
00:43:54,773 --> 00:43:55,606
- Business.
987
00:43:55,606 --> 00:43:59,023
(techno music continues)
988
00:44:10,752 --> 00:44:13,200
- Whoever takes the Dean becomes the Dean.
989
00:44:13,200 --> 00:44:15,001
- Well, he's never been taken.
990
00:44:15,001 --> 00:44:16,291
- Not yet.
991
00:44:16,291 --> 00:44:17,632
- Don't' get so cocky.
992
00:44:17,632 --> 00:44:19,757
I don't want a repeat of Atlantic City.
993
00:44:19,757 --> 00:44:22,007
- Yeah, well, neither do I.
994
00:44:25,382 --> 00:44:27,799
(slow music)
995
00:44:41,216 --> 00:44:43,133
- Well, I'll be damned.
996
00:44:45,881 --> 00:44:48,211
- Good to see you, Eve.
997
00:44:48,211 --> 00:44:50,544
- It's good to see you, too.
998
00:44:51,849 --> 00:44:52,682
Frank...
999
00:44:54,059 --> 00:44:57,380
it has been a while, hasn't it?
1000
00:44:57,380 --> 00:44:59,595
- Yeah, it's been a while.
1001
00:44:59,595 --> 00:45:01,084
You look good.
1002
00:45:01,084 --> 00:45:02,417
- I do, don't I?
1003
00:45:06,062 --> 00:45:08,645
You don't look so bad yourself.
1004
00:45:10,609 --> 00:45:12,998
- Nice place you got here.
1005
00:45:12,998 --> 00:45:15,646
- Yeah, a lot of work.
1006
00:45:15,646 --> 00:45:19,442
You should have seen
it when I first got it.
1007
00:45:19,442 --> 00:45:20,275
- So?
1008
00:45:21,789 --> 00:45:22,622
- So.
1009
00:45:24,670 --> 00:45:27,234
- I was just in town for
this game and I thought I'd--
1010
00:45:27,234 --> 00:45:28,651
- Are you hungry?
1011
00:45:30,383 --> 00:45:31,300
- Famished.
1012
00:45:32,639 --> 00:45:34,776
- So, you saw Stevens play, right?
1013
00:45:34,776 --> 00:45:36,575
- Oh, I sure did.
1014
00:45:36,575 --> 00:45:39,476
Omaha, Nebraska, 24th of May, 1986.
1015
00:45:39,476 --> 00:45:40,507
I'll never forget it.
1016
00:45:40,507 --> 00:45:43,004
I saw him gut a mob that
tried to set him up,
1017
00:45:43,004 --> 00:45:45,664
and he did it in such a way
that it was a thing of beauty.
1018
00:45:45,664 --> 00:45:48,751
I will never forget it as long as I live.
1019
00:45:48,751 --> 00:45:50,083
- Quit trying to scare me.
1020
00:45:50,083 --> 00:45:50,963
- I'm not trying to scare you.
1021
00:45:50,963 --> 00:45:52,512
I'm just trying to prepare you.
1022
00:45:52,512 --> 00:45:54,664
This isn't some whale
who sits down beside you
1023
00:45:54,664 --> 00:45:56,395
and says, "Here, please, take my money."
1024
00:45:56,395 --> 00:45:58,054
This guy can cut you into little pieces,
1025
00:45:58,054 --> 00:45:59,971
you won't even know it.
1026
00:46:01,256 --> 00:46:04,448
- So, are you, are you happy?
1027
00:46:04,448 --> 00:46:05,546
- Sure.
1028
00:46:05,546 --> 00:46:07,035
I mean, sometimes.
1029
00:46:07,035 --> 00:46:08,868
You know, that's life.
1030
00:46:09,829 --> 00:46:13,022
- Well, it looks like things
are really working out for you.
1031
00:46:13,022 --> 00:46:14,604
I mean, you never know what's
going to happen to somebody
1032
00:46:14,604 --> 00:46:16,285
once they get off the grift.
1033
00:46:16,285 --> 00:46:18,653
But I'm happy for you, really.
1034
00:46:18,653 --> 00:46:19,486
- Thanks.
1035
00:46:20,436 --> 00:46:21,825
- No husband or kids?
1036
00:46:21,825 --> 00:46:25,199
- (laughs) God.
1037
00:46:25,199 --> 00:46:26,032
No.
1038
00:46:27,211 --> 00:46:29,666
Not for a lack of opportunities, though.
1039
00:46:29,666 --> 00:46:30,860
- Of course.
1040
00:46:30,860 --> 00:46:34,110
- I guess you're a tough act to follow.
1041
00:46:35,193 --> 00:46:36,760
When you have your life's savings
1042
00:46:36,760 --> 00:46:40,277
riding on the turn of a
card every other night,
1043
00:46:40,277 --> 00:46:44,310
then paying a mortgage
can seem rather mundane.
1044
00:46:44,310 --> 00:46:45,643
- Yeah, I guess.
1045
00:46:47,974 --> 00:46:48,807
- What?
1046
00:46:50,338 --> 00:46:51,504
- Lately, I've been thinking that
1047
00:46:51,504 --> 00:46:53,204
worrying about paying a mortgage
1048
00:46:53,204 --> 00:46:55,791
might not be such a bad thing.
1049
00:46:55,791 --> 00:46:57,165
- Oh, come on.
1050
00:46:57,165 --> 00:46:57,998
- No, I'm serious.
1051
00:46:57,998 --> 00:47:02,110
More and more it's
starting to feel like work.
1052
00:47:02,110 --> 00:47:03,860
- I know the feeling.
1053
00:47:05,047 --> 00:47:08,220
- I'm starting to feel
like this old gunfighter.
1054
00:47:08,220 --> 00:47:09,919
Like every game I go to, every town,
1055
00:47:09,919 --> 00:47:11,939
there's always some kid who's
1056
00:47:11,939 --> 00:47:15,036
dreaming about knocking off the Dean.
1057
00:47:15,036 --> 00:47:16,736
And I used to love it,
1058
00:47:16,736 --> 00:47:19,232
'cause everybody wanted a piece of me
1059
00:47:19,232 --> 00:47:20,777
sitting around that table and knowing that
1060
00:47:20,777 --> 00:47:23,027
no one could even touch me.
1061
00:47:24,062 --> 00:47:25,156
But these last couple of years,
1062
00:47:25,156 --> 00:47:27,984
I'm just going through the motions,
1063
00:47:27,984 --> 00:47:30,817
getting lazy, not caring.
1064
00:47:30,817 --> 00:47:33,190
I'm losing my edge.
1065
00:47:33,190 --> 00:47:35,928
So, I say to myself,
maybe I oughta retire.
1066
00:47:35,928 --> 00:47:38,198
Go out gracefully,
1067
00:47:38,198 --> 00:47:42,806
before some kid comes along
and just rips me apart.
1068
00:47:42,806 --> 00:47:44,682
- One small problem.
1069
00:47:44,682 --> 00:47:47,300
We need 250 to get into the game.
1070
00:47:47,300 --> 00:47:48,143
(Vernon whistles)
1071
00:47:48,143 --> 00:47:50,595
- Whew, man, that's quite a stake.
1072
00:47:50,595 --> 00:47:51,807
- Prime rib.
1073
00:47:51,807 --> 00:47:53,339
- The way I figure it is this,
1074
00:47:53,339 --> 00:47:54,677
six, seven, around the table,
1075
00:47:54,677 --> 00:47:58,115
the pot's two million at
least, just for starters.
1076
00:47:58,115 --> 00:47:59,929
I've got 100 grand.
1077
00:47:59,929 --> 00:48:01,647
- I don't know.
1078
00:48:01,647 --> 00:48:04,814
You really think you can take Stevens?
1079
00:48:05,921 --> 00:48:07,421
- The Dean retire?
1080
00:48:08,740 --> 00:48:10,573
That would be a first.
1081
00:48:11,487 --> 00:48:12,750
- I don't know, Eve,
1082
00:48:12,750 --> 00:48:16,061
seeing how well you've
done just gets me thinking.
1083
00:48:16,061 --> 00:48:19,719
- Thinking can get you in trouble.
1084
00:48:19,719 --> 00:48:23,573
- Maybe I don't know
what I'm talking about.
1085
00:48:23,573 --> 00:48:26,156
So, are you a restaurateur now?
1086
00:48:28,736 --> 00:48:32,729
- Well, I'm still trying
to figure that one out.
1087
00:48:32,729 --> 00:48:36,348
- Do you think a happy
restaurateur could be
1088
00:48:36,348 --> 00:48:38,848
happy with a retired card man?
1089
00:48:41,734 --> 00:48:45,234
- Well, I'll let you know when I meet one.
1090
00:48:46,928 --> 00:48:50,595
- Maybe we should meet
again tomorrow night.
1091
00:48:53,847 --> 00:48:55,347
- Maybe we should.
1092
00:48:56,412 --> 00:48:58,359
- Come to the game.
1093
00:48:58,359 --> 00:49:00,359
- Come to the game, Eve.
1094
00:49:02,927 --> 00:49:07,305
I might be able to come
by when I close up.
1095
00:49:07,305 --> 00:49:08,638
- I'd like that.
1096
00:49:09,519 --> 00:49:13,345
- I always did love to watch you play.
1097
00:49:13,345 --> 00:49:16,667
- But the best mechanic
doesn't always win the game.
1098
00:49:16,667 --> 00:49:18,391
- Don't worry.
1099
00:49:18,391 --> 00:49:20,225
This time I'll be patient.
1100
00:49:20,225 --> 00:49:22,156
I'll wait for the right moment.
1101
00:49:22,156 --> 00:49:23,942
And when he makes his move,
1102
00:49:23,942 --> 00:49:27,275
I'll gut the son of a bitch in one hand.
1103
00:49:28,702 --> 00:49:31,119
- That's what I like to hear.
1104
00:49:32,393 --> 00:49:33,938
- Okay, I'm in.
1105
00:49:33,938 --> 00:49:35,755
But I am coming to this game.
1106
00:49:35,755 --> 00:49:37,802
I've got to watch over my investment.
1107
00:49:37,802 --> 00:49:41,421
- Well, this puts us over the top.
1108
00:49:41,421 --> 00:49:43,267
I guess I'll go make that phone call.
1109
00:49:43,267 --> 00:49:45,600
Tell them we're in the game.
1110
00:49:48,259 --> 00:49:50,148
You know what's really cool?
1111
00:49:50,148 --> 00:49:52,326
We're back together again.
1112
00:49:52,326 --> 00:49:55,409
The old team, just like the old days.
1113
00:49:56,827 --> 00:49:59,494
It's good to have you back, kid.
1114
00:50:06,926 --> 00:50:10,593
- (laughs) It is, you know.
1115
00:50:11,777 --> 00:50:12,610
- Is what?
1116
00:50:15,590 --> 00:50:17,590
- Good to have you back.
1117
00:50:18,864 --> 00:50:20,149
- I'm not back.
1118
00:50:20,149 --> 00:50:23,183
I'm just here for the game.
1119
00:50:23,183 --> 00:50:24,183
- All right.
1120
00:50:29,546 --> 00:50:31,796
So, how's working single o?
1121
00:50:32,667 --> 00:50:33,667
- It's fine.
1122
00:50:34,698 --> 00:50:36,715
- It must be sort of limiting though, huh?
1123
00:50:36,715 --> 00:50:40,039
- Yeah, but it's got its advantages.
1124
00:50:40,039 --> 00:50:41,243
- Oh, yeah?
1125
00:50:41,243 --> 00:50:42,076
- Mm-hmm.
1126
00:50:43,487 --> 00:50:44,520
I don't have to worry about your partner
1127
00:50:44,520 --> 00:50:46,520
stabbing me in the back.
1128
00:50:47,865 --> 00:50:50,782
Or waking up with a kidney missing.
1129
00:50:53,709 --> 00:50:57,126
Tell Charlie, I'll see you guys tomorrow.
1130
00:51:06,931 --> 00:51:09,098
(dialing)
1131
00:51:15,303 --> 00:51:18,456
- (gasps) Shit!
1132
00:51:18,456 --> 00:51:21,006
Do not sneak up on me like that.
1133
00:51:21,006 --> 00:51:22,786
Oh God (laughs).
1134
00:51:22,786 --> 00:51:23,619
- Hm.
1135
00:51:24,454 --> 00:51:26,129
Are you okay?
1136
00:51:26,129 --> 00:51:28,962
- Yeah, just checking my messages.
1137
00:51:31,692 --> 00:51:33,790
- So, where did Vernon go?
1138
00:51:33,790 --> 00:51:35,307
- I don't know, he split.
1139
00:51:35,307 --> 00:51:36,936
(knocking at the door)
1140
00:51:36,936 --> 00:51:40,545
(siren wailing in distance)
1141
00:51:40,545 --> 00:51:41,997
- What do you want?
1142
00:51:41,997 --> 00:51:43,495
- [Tiffany] I need to talk.
1143
00:51:43,495 --> 00:51:44,962
- Now?
1144
00:51:44,962 --> 00:51:47,019
- [Tiffany] Yeah, now.
1145
00:51:47,019 --> 00:51:50,190
- [Charlie] Such a moody guy, that Vernon.
1146
00:51:50,190 --> 00:51:51,773
- Tell me about it.
1147
00:51:53,144 --> 00:51:55,646
- Listen, now that he's back,
1148
00:51:55,646 --> 00:51:58,538
there's a couple of things
I want to talk to you about.
1149
00:51:58,538 --> 00:52:02,400
- (yawning) Oh, Charlie, I'm beat.
1150
00:52:02,400 --> 00:52:03,233
Thanks.
1151
00:52:08,725 --> 00:52:11,204
I wanted to explain about Atlantic City.
1152
00:52:11,204 --> 00:52:12,892
- [Vernon] I don't need an explanation.
1153
00:52:12,892 --> 00:52:14,091
- [Tiffany] Well, I need to.
1154
00:52:14,091 --> 00:52:16,247
I didn't mean for it to happen.
1155
00:52:16,247 --> 00:52:17,666
- [Vernon] I don't see the point.
1156
00:52:17,666 --> 00:52:19,144
Once the game is over, I'm out of here.
1157
00:52:19,144 --> 00:52:20,942
And you and Charlie can go back to
1158
00:52:20,942 --> 00:52:22,483
whatever it is you have going on.
1159
00:52:22,483 --> 00:52:24,240
- [Tiffany] There is nothing going on.
1160
00:52:24,240 --> 00:52:25,540
We're just partners.
1161
00:52:25,540 --> 00:52:27,508
- [Vernon] Last time I saw
you two, it appeared to be a,
1162
00:52:27,508 --> 00:52:29,672
a lot different than just being partners.
1163
00:52:29,672 --> 00:52:31,056
- [Tiffany] It doesn't mean anything.
1164
00:52:31,056 --> 00:52:32,190
- [Vernon] Tell that to Charlie.
1165
00:52:32,190 --> 00:52:33,632
- [Tiffany] I was just frustrated.
1166
00:52:33,632 --> 00:52:36,284
- [Vernon] Yeah, I can see
how frustrated you are.
1167
00:52:36,284 --> 00:52:37,361
Come on, T.
1168
00:52:37,361 --> 00:52:39,762
I mean, nothing with
you ever just happens.
1169
00:52:39,762 --> 00:52:40,893
I don't know what your angle was,
1170
00:52:40,893 --> 00:52:42,675
but I wasn't going to
stick around and find out.
1171
00:52:42,675 --> 00:52:44,035
- [Tiffany] There wasn't any angle.
1172
00:52:44,035 --> 00:52:46,186
I just made a mistake.
1173
00:52:46,186 --> 00:52:48,482
I mean, you just took all that cash.
1174
00:52:48,482 --> 00:52:50,447
And I had a right to be pissed and upset.
1175
00:52:50,447 --> 00:52:53,859
And Charlie was just there
saying all the right things.
1176
00:52:53,859 --> 00:52:56,439
- [Vernon] I should never
have fallen in love with you.
1177
00:52:56,439 --> 00:52:58,828
You had me feeling like a mark.
1178
00:52:58,828 --> 00:53:00,485
- [Tiffany] How can you say that?
1179
00:53:00,485 --> 00:53:03,985
You were the only one I didn't
have to play a role with.
1180
00:53:03,985 --> 00:53:04,985
I miss that.
1181
00:53:06,768 --> 00:53:08,795
- I miss it too.
1182
00:53:08,795 --> 00:53:12,045
- So, what are we going to do about it?
1183
00:53:14,145 --> 00:53:17,902
- We're not going to do anything about it.
1184
00:53:17,902 --> 00:53:20,574
I'm not going to hurt Charlie.
1185
00:53:20,574 --> 00:53:23,657
- You mean, like the way he hurt you?
1186
00:53:27,222 --> 00:53:28,972
- I thought you quit?
1187
00:53:30,159 --> 00:53:31,409
- Yeah, well...
1188
00:53:33,390 --> 00:53:34,473
You, smoking,
1189
00:53:37,234 --> 00:53:40,237
all my old vices are becoming versas.
1190
00:53:40,237 --> 00:53:42,904
(sensual music)
1191
00:53:56,716 --> 00:53:58,254
- Oh good.
1192
00:53:58,254 --> 00:54:00,754
Listen, can you do me a favor?
1193
00:54:02,338 --> 00:54:05,198
Can you come by tomorrow around 2 o'clock?
1194
00:54:05,198 --> 00:54:08,406
There's a couple of things
I want to talk to you about.
1195
00:54:08,406 --> 00:54:11,406
You know, personal, just you and me.
1196
00:54:14,206 --> 00:54:15,699
- Sure.
1197
00:54:15,699 --> 00:54:16,532
I'll see you then.
1198
00:54:16,532 --> 00:54:17,365
- Mm-hmm.
1199
00:54:34,628 --> 00:54:36,795
(dialing)
1200
00:54:42,472 --> 00:54:45,722
(knocking at the door)
1201
00:54:48,014 --> 00:54:50,597
(cars honking)
1202
00:54:51,465 --> 00:54:52,880
- These motherfuckers
set me up, all right?
1203
00:54:52,880 --> 00:54:54,413
That bitch had something to do with it.
1204
00:54:54,413 --> 00:54:55,384
These motherfuckers!
1205
00:54:55,384 --> 00:54:57,344
Look, I usually don't work like that.
1206
00:54:57,344 --> 00:54:58,500
I usually work by myself.
1207
00:54:58,500 --> 00:54:59,515
I should've been by myself.
1208
00:54:59,515 --> 00:55:00,457
You know what I'm saying?
1209
00:55:00,457 --> 00:55:01,912
They disrespected me in doing that.
1210
00:55:01,912 --> 00:55:02,811
They disrespected Max.
1211
00:55:02,811 --> 00:55:04,205
They disrespected everybody.
1212
00:55:04,205 --> 00:55:06,602
Max is looking at me now like
it's some fucked up shit.
1213
00:55:06,602 --> 00:55:08,301
Like I would really steal from Max.
1214
00:55:08,301 --> 00:55:09,527
Max is my dawg, man.
1215
00:55:09,527 --> 00:55:10,360
You know what I'm saying?
1216
00:55:10,360 --> 00:55:12,813
It's just that I couldn't
believe I didn't see it coming,
1217
00:55:12,813 --> 00:55:13,646
but I had a great hand,
1218
00:55:13,646 --> 00:55:15,010
and then all of a sudden,
I didn't have a great hand.
1219
00:55:15,010 --> 00:55:17,041
Motherfuckers, they,
motherfuckers is good.
1220
00:55:17,041 --> 00:55:17,874
They're good.
1221
00:55:17,874 --> 00:55:18,957
They're good.
1222
00:55:27,142 --> 00:55:28,882
- I'm going to take
care of a couple things.
1223
00:55:28,882 --> 00:55:30,491
I'll be right back, don't worry.
1224
00:55:30,491 --> 00:55:31,524
- Yeah, sure, sure.
1225
00:55:31,524 --> 00:55:33,033
Take care of then.
1226
00:55:33,033 --> 00:55:36,133
(plane taking off)
1227
00:55:36,133 --> 00:55:38,966
Fuck! (gun fires)
1228
00:55:41,165 --> 00:55:43,832
(Tiffany moans)
1229
00:55:56,597 --> 00:55:57,430
- Shit!
1230
00:56:06,738 --> 00:56:09,155
(door slams)
1231
00:56:11,634 --> 00:56:15,450
- Hi, I'm looking for a Mr.
Miller, a Mr. Charlie Miller.
1232
00:56:15,450 --> 00:56:16,885
Do you know him?
1233
00:56:16,885 --> 00:56:19,135
- You're kidding me, right?
1234
00:56:25,731 --> 00:56:27,092
The corner booth.
1235
00:56:27,092 --> 00:56:29,901
- Well, I just needed change
for the condom dispenser.
1236
00:56:29,901 --> 00:56:30,734
Thank you.
1237
00:56:49,495 --> 00:56:50,662
- Take a seat.
1238
00:56:55,745 --> 00:56:57,296
- Are you Charlie Miller?
1239
00:56:57,296 --> 00:56:58,713
- Charlie Miller?
1240
00:56:59,771 --> 00:57:01,351
I know who you're talking about.
1241
00:57:01,351 --> 00:57:03,123
Cool guy, kind of handsome.
1242
00:57:03,123 --> 00:57:05,114
You want to get a message to him?
1243
00:57:05,114 --> 00:57:07,281
- I'll take that as a yes.
1244
00:57:10,773 --> 00:57:12,090
- God, I'm hungry.
1245
00:57:12,090 --> 00:57:13,760
I've got to watch the cholesterol, though.
1246
00:57:13,760 --> 00:57:16,751
You want to split a chicken Caesar?
1247
00:57:16,751 --> 00:57:19,486
- I have some important
information for you, Mr. Miller,
1248
00:57:19,486 --> 00:57:21,843
which may be of interest to you.
1249
00:57:21,843 --> 00:57:22,676
- Oh, yeah?
1250
00:57:22,676 --> 00:57:23,847
You're not one of those
Jesus guys, are you?
1251
00:57:23,847 --> 00:57:25,268
Because it's not for me.
1252
00:57:25,268 --> 00:57:27,193
- You're in way over
your head, Mr. Miller,
1253
00:57:27,193 --> 00:57:29,426
and you don't even know it.
1254
00:57:29,426 --> 00:57:30,509
- Is that so?
1255
00:57:32,191 --> 00:57:34,219
- You and your crew knocked off
1256
00:57:34,219 --> 00:57:36,886
someone last night for 80 large.
1257
00:57:40,545 --> 00:57:42,201
Don't worry, it doesn't matter to me
1258
00:57:42,201 --> 00:57:44,925
how a man makes his living.
1259
00:57:44,925 --> 00:57:47,129
Schmuck probably had it coming to him.
1260
00:57:47,129 --> 00:57:48,965
I mean, it would be of no concern to me
1261
00:57:48,965 --> 00:57:52,537
except that the 80 grand
he lost was not his.
1262
00:57:52,537 --> 00:57:54,966
It was his employer's.
1263
00:57:54,966 --> 00:57:59,133
And his employer is a man
by the name of Mr. Malini.
1264
00:58:01,341 --> 00:58:05,424
Does that name sound
familiar to you, Mr. Miller?
1265
00:58:10,834 --> 00:58:14,662
- Malini, yeah, it rings a bell, yeah.
1266
00:58:14,662 --> 00:58:17,725
- Then now, perhaps, you
realized the situation
1267
00:58:17,725 --> 00:58:20,413
in which you find yourself.
1268
00:58:20,413 --> 00:58:22,280
- Listen, I don't know
who the fuck you are,
1269
00:58:22,280 --> 00:58:24,163
but let's just take a
couple of seconds here
1270
00:58:24,163 --> 00:58:26,486
to pretend I know what
you're talking about.
1271
00:58:26,486 --> 00:58:29,847
I ain't dumb enough to
play with mobbed-up money.
1272
00:58:29,847 --> 00:58:31,581
- No, not on purpose, no.
1273
00:58:31,581 --> 00:58:35,081
But you see the problem, it still remains.
1274
00:58:37,049 --> 00:58:38,966
The money, Mr. Miller,
1275
00:58:40,238 --> 00:58:42,688
do you still have it?
1276
00:58:42,688 --> 00:58:45,851
- (chuckles) No, I don't.
1277
00:58:45,851 --> 00:58:47,186
It's all been divided up.
1278
00:58:47,186 --> 00:58:49,532
- And how much do you have?
1279
00:58:49,532 --> 00:58:50,633
- Well, not much.
1280
00:58:50,633 --> 00:58:52,300
I had some expenses.
1281
00:58:56,759 --> 00:58:58,342
- It's unfortunate.
1282
00:59:01,801 --> 00:59:05,256
- Yeah, I'm beginning to
feel that might be the case.
1283
00:59:05,256 --> 00:59:07,416
- And what about your crew?
1284
00:59:07,416 --> 00:59:08,333
And Vernon?
1285
00:59:11,890 --> 00:59:15,908
- Listen, that 80 Gs,
no sweat to get it back.
1286
00:59:15,908 --> 00:59:18,457
In fact, why don't you
tell Mr. Malini this,
1287
00:59:18,457 --> 00:59:21,329
tell him to consider it
in the context of a loan
1288
00:59:21,329 --> 00:59:22,664
and I'll keep the juice going,
1289
00:59:22,664 --> 00:59:24,069
give him an extra 20,000.
1290
00:59:24,069 --> 00:59:27,722
Let's say, I'll have 100
grand in a couple of days.
1291
00:59:27,722 --> 00:59:28,783
- Two days?
1292
00:59:28,783 --> 00:59:29,645
- Two days.
1293
00:59:29,645 --> 00:59:30,788
- 100 grand.
1294
00:59:30,788 --> 00:59:32,292
- Mm-hmm.
1295
00:59:32,292 --> 00:59:34,362
- So, you already have your mark set up?
1296
00:59:34,362 --> 00:59:36,646
- Yeah, no sweat.
1297
00:59:36,646 --> 00:59:37,479
No sweat.
1298
00:59:38,573 --> 00:59:39,406
- Hmm.
1299
00:59:40,642 --> 00:59:43,319
I'll make sure that I get the message out.
1300
00:59:43,319 --> 00:59:44,486
- You do that.
1301
00:59:48,325 --> 00:59:51,467
(indistinct crowd chatter in distance)
1302
00:59:51,467 --> 00:59:52,818
- Oh, and one more thing.
1303
00:59:52,818 --> 00:59:54,199
- Oh, yeah, what's that?
1304
00:59:54,199 --> 00:59:55,495
- Give up smoking.
1305
00:59:55,495 --> 00:59:57,120
It takes years off your life.
1306
00:59:57,120 --> 00:59:58,436
- You know, it's funny you should say that
1307
00:59:58,436 --> 00:59:59,844
because I've been--
1308
00:59:59,844 --> 01:00:00,875
(gun cocking)
1309
01:00:00,875 --> 01:00:02,036
- Hey, Charlie.
1310
01:00:02,036 --> 01:00:04,453
(gun firing)
1311
01:00:10,457 --> 01:00:13,374
(glass shattering)
1312
01:00:15,510 --> 01:00:17,723
- Stained the fucking suit!
1313
01:00:17,723 --> 01:00:19,514
(gun cocking)
1314
01:00:19,514 --> 01:00:20,347
- Fuck!
1315
01:00:20,347 --> 01:00:22,847
(guns firing)
1316
01:00:33,447 --> 01:00:34,947
- Vernon, come on!
1317
01:00:38,109 --> 01:00:39,692
- Come on, Charlie!
1318
01:00:47,684 --> 01:00:49,871
(tire screeching)
1319
01:00:49,871 --> 01:00:51,656
(siren wailing in distance)
1320
01:00:51,656 --> 01:00:52,942
What the fuck was that about?
1321
01:00:52,942 --> 01:00:54,565
Who were those guys?!
1322
01:00:54,565 --> 01:00:56,399
- Muscle, muscle for Malini.
1323
01:00:56,399 --> 01:00:57,613
- Malini?
1324
01:00:57,613 --> 01:00:58,446
- Yeah.
1325
01:00:58,446 --> 01:01:00,205
Obviously, Jennings
was working for Malini.
1326
01:01:00,205 --> 01:01:01,641
It wasn't his money to lose.
1327
01:01:01,641 --> 01:01:02,720
- You think?
1328
01:01:02,720 --> 01:01:03,553
Fuck!
1329
01:01:03,553 --> 01:01:05,432
- You were supposed to check him out.
1330
01:01:05,432 --> 01:01:06,343
- Oh, come on, Charlie,
1331
01:01:06,343 --> 01:01:08,444
I knew he was connected,
but not connected.
1332
01:01:08,444 --> 01:01:09,277
- Fuck.
1333
01:01:09,277 --> 01:01:10,110
Fuck! Fuck! Fuck!
1334
01:01:10,110 --> 01:01:12,110
- Okay, okay, calm down.
1335
01:01:16,132 --> 01:01:17,599
Good timing, T.
1336
01:01:17,599 --> 01:01:20,016
You saved our asses in there.
1337
01:01:21,396 --> 01:01:23,775
We just have to figure out
what to do next, that's all.
1338
01:01:23,775 --> 01:01:25,355
- It's time to get the hell out of dodge.
1339
01:01:25,355 --> 01:01:26,306
- After the game.
1340
01:01:26,306 --> 01:01:27,201
- What?
1341
01:01:27,201 --> 01:01:28,306
- After the game.
1342
01:01:28,306 --> 01:01:29,290
- Are you insane?
1343
01:01:29,290 --> 01:01:30,974
Malini's connected all over LA, Vernon.
1344
01:01:30,974 --> 01:01:32,035
It's highway time.
1345
01:01:32,035 --> 01:01:33,342
- We haven't gone through all of this
1346
01:01:33,342 --> 01:01:34,466
not to play in that fucking game.
1347
01:01:34,466 --> 01:01:35,767
Look, I'm playing in that game.
1348
01:01:35,767 --> 01:01:36,600
You want to split?
1349
01:01:36,600 --> 01:01:37,433
Feel free.
1350
01:01:37,433 --> 01:01:38,751
- Shut up!
1351
01:01:38,751 --> 01:01:40,718
Malini's never going to find us that fast.
1352
01:01:40,718 --> 01:01:42,730
All we got to do is lay
low for a bit, that's all.
1353
01:01:42,730 --> 01:01:43,563
- Where?
1354
01:01:46,060 --> 01:01:47,424
- Let's get cleaned up.
1355
01:01:47,424 --> 01:01:49,769
I know a place no one will look.
1356
01:01:49,769 --> 01:01:52,352
(techno music)
1357
01:02:03,785 --> 01:02:04,785
Open sesame.
1358
01:02:08,985 --> 01:02:09,818
- You're kidding.
1359
01:02:09,818 --> 01:02:11,113
- No shit.
1360
01:02:11,113 --> 01:02:14,613
- It's the magic castle, what do you want?
1361
01:02:16,324 --> 01:02:20,241
- There's no way Malini's
going to find us in this place.
1362
01:02:20,241 --> 01:02:21,411
- It's kind of amazing.
1363
01:02:21,411 --> 01:02:22,900
- Yeah, I used to spend a lot of time here
1364
01:02:22,900 --> 01:02:24,168
before I met Charlie.
1365
01:02:24,168 --> 01:02:28,335
- Before I rescued you,
you mean (chuckles).
1366
01:02:31,304 --> 01:02:32,221
- You okay?
1367
01:02:33,268 --> 01:02:37,966
- Well, yeah, other than
being shot at, I'm great.
1368
01:02:37,966 --> 01:02:41,407
- No, I mean, between
you and me, are we okay?
1369
01:02:41,407 --> 01:02:42,421
- Yeah.
1370
01:02:42,421 --> 01:02:43,838
Yeah, we're fine.
1371
01:02:46,607 --> 01:02:47,686
- [Voiceover] Here you go, sir.
1372
01:02:47,686 --> 01:02:52,086
- Look, after the game,
I'll talk to Charlie, okay?
1373
01:02:52,086 --> 01:02:53,079
We'll work it out.
1374
01:02:53,079 --> 01:02:54,691
(camera shutters)
1375
01:02:54,691 --> 01:02:57,545
(police car wailing)
1376
01:02:57,545 --> 01:02:59,005
- What the hell's vice doing here?
1377
01:02:59,005 --> 01:03:01,356
You run out of hookers to bust?
1378
01:03:01,356 --> 01:03:02,337
- Yeah.
1379
01:03:02,337 --> 01:03:05,459
I think the last one I
busted was your mama.
1380
01:03:05,459 --> 01:03:08,720
Of course, don't worry, she's out on bail.
1381
01:03:08,720 --> 01:03:09,605
So, who's this guy?
1382
01:03:09,605 --> 01:03:10,438
- [Voiceover] Not sure yet.
1383
01:03:10,438 --> 01:03:12,991
We think he's connected to Malini's crew.
1384
01:03:12,991 --> 01:03:14,490
- [Scarne] Witnesses?
1385
01:03:14,490 --> 01:03:17,098
- The waitress in back,
she didn't see anything.
1386
01:03:17,098 --> 01:03:19,600
People outside said they
saw three people tear ass
1387
01:03:19,600 --> 01:03:21,013
out of here just afterwards.
1388
01:03:21,013 --> 01:03:22,680
Two guys and a girl.
1389
01:03:24,280 --> 01:03:26,035
- Two guys and a girl?
1390
01:03:26,035 --> 01:03:28,906
(laughing in distance)
1391
01:03:28,906 --> 01:03:30,944
- [Vernon] Jesus, I don't believe it.
1392
01:03:30,944 --> 01:03:32,230
- What?
1393
01:03:32,230 --> 01:03:33,063
- Look.
1394
01:03:37,989 --> 01:03:40,171
- What the fuck is he still doing here?
1395
01:03:40,171 --> 01:03:41,491
- Who?
1396
01:03:41,491 --> 01:03:42,491
- Professor.
1397
01:03:43,766 --> 01:03:44,769
- Put the cards down.
1398
01:03:44,769 --> 01:03:45,919
Just put them down.
1399
01:03:45,919 --> 01:03:47,731
Jesus, you have no idea what you're doing.
1400
01:03:47,731 --> 01:03:48,762
That's horrible.
1401
01:03:48,762 --> 01:03:50,458
Absolutely horrid.
1402
01:03:50,458 --> 01:03:51,862
Go read eardonachs.
1403
01:03:51,862 --> 01:03:52,695
- But I didn't get to--
1404
01:03:52,695 --> 01:03:55,507
- No, no, it actually hurts
me to watch you hold a deck.
1405
01:03:55,507 --> 01:03:59,717
I suggest taking up a new
hobby like stamp collecting.
1406
01:03:59,717 --> 01:04:01,716
- So Professor, what is the best advice
1407
01:04:01,716 --> 01:04:03,602
you've ever given a card man?
1408
01:04:03,602 --> 01:04:06,136
- Sleep with as many
different women as possible.
1409
01:04:06,136 --> 01:04:08,635
(all laugh)
1410
01:04:08,635 --> 01:04:11,743
- Hey, guys, what do you think of this?
1411
01:04:11,743 --> 01:04:15,398
- Not bad (laughs).
1412
01:04:15,398 --> 01:04:16,231
Not bad.
1413
01:04:17,222 --> 01:04:19,071
What do you think, Vernon?
1414
01:04:19,071 --> 01:04:21,634
- Well, the move is pretty open.
1415
01:04:21,634 --> 01:04:24,617
It'll work here, but forget
about it at the card table.
1416
01:04:24,617 --> 01:04:26,081
You need some kind of shade.
1417
01:04:26,081 --> 01:04:27,253
I'd say make the shift with one hand
1418
01:04:27,253 --> 01:04:29,503
as you ante with the other.
1419
01:04:30,476 --> 01:04:32,261
- That's good.
1420
01:04:32,261 --> 01:04:33,824
Very good.
1421
01:04:33,824 --> 01:04:36,737
Boys, I'd like you to meet
one hell of a card man.
1422
01:04:36,737 --> 01:04:37,807
This is Vernon.
1423
01:04:37,807 --> 01:04:38,640
- Hey.
1424
01:04:38,640 --> 01:04:39,546
- Hey.
1425
01:04:39,546 --> 01:04:41,712
Professor, this is Tiffany.
1426
01:04:41,712 --> 01:04:44,388
- Oh, if I knew that
hustling had such benefits,
1427
01:04:44,388 --> 01:04:46,487
I never would have gotten into magic.
1428
01:04:46,487 --> 01:04:48,374
- (laughs) Why, thank you.
1429
01:04:48,374 --> 01:04:49,682
- And you remember--
1430
01:04:49,682 --> 01:04:51,073
- Miller!
1431
01:04:51,073 --> 01:04:52,944
Surprised you're still alive.
1432
01:04:52,944 --> 01:04:55,231
- Funny, I could've said
the same thing about you.
1433
01:04:55,231 --> 01:04:56,762
- You still hustling old ladies out
1434
01:04:56,762 --> 01:04:58,453
of their social security checks?
1435
01:04:58,453 --> 01:05:01,690
- Still pulling rabbits
out of hats, Professor?
1436
01:05:01,690 --> 01:05:04,556
Boys, entertain the lovely lady
1437
01:05:04,556 --> 01:05:06,485
while Vernon buys me a drink.
1438
01:05:06,485 --> 01:05:10,808
Just don't pull any
rabbits out of your hats.
1439
01:05:10,808 --> 01:05:11,674
Been a while.
1440
01:05:11,674 --> 01:05:13,354
- Quite a few years.
1441
01:05:13,354 --> 01:05:14,844
- And what brings you here?
1442
01:05:14,844 --> 01:05:17,027
- There's a big game at
the Roosevelt tonight.
1443
01:05:17,027 --> 01:05:18,617
- You, boys, are going to work?
1444
01:05:18,617 --> 01:05:20,100
- Stevens is playing.
1445
01:05:20,100 --> 01:05:21,332
- The Dean?
1446
01:05:21,332 --> 01:05:22,852
- Yeah.
1447
01:05:22,852 --> 01:05:24,714
- Be careful, he's damn good.
1448
01:05:24,714 --> 01:05:26,219
- Oh, so are we.
1449
01:05:26,219 --> 01:05:27,377
- Don't you mean he?
1450
01:05:27,377 --> 01:05:29,442
- No, I mean we.
1451
01:05:29,442 --> 01:05:31,325
Who do you think got your
little magic boy here
1452
01:05:31,325 --> 01:05:33,261
into someone who could make a real living?
1453
01:05:33,261 --> 01:05:37,122
- And it hasn't hurt you at all, has it?
1454
01:05:37,122 --> 01:05:38,517
- [Vernon] Give us a
minute, Charlie, will you?
1455
01:05:38,517 --> 01:05:39,675
- Yeah, look, there's some loose change
1456
01:05:39,675 --> 01:05:41,391
over there on the floor.
1457
01:05:41,391 --> 01:05:43,935
- Keep an eye on the clock, okay?
1458
01:05:43,935 --> 01:05:46,533
- I want you to think of any card
1459
01:05:46,533 --> 01:05:48,413
in any of the three rows.
1460
01:05:48,413 --> 01:05:49,246
- Okay.
1461
01:05:51,699 --> 01:05:53,725
- [Professor] You look
a little haggard, son.
1462
01:05:53,725 --> 01:05:55,573
- [Vernon] It's been a long week.
1463
01:05:55,573 --> 01:05:57,073
- Being on the grift is a tough life.
1464
01:05:57,073 --> 01:05:58,324
It can wear you down.
1465
01:05:58,324 --> 01:05:59,726
I've seen it before.
1466
01:05:59,726 --> 01:06:01,274
- I know, I know, you told me.
1467
01:06:01,274 --> 01:06:04,939
- I'm not knocking the profession, my boy.
1468
01:06:04,939 --> 01:06:07,532
Hell, I've been friends with
most of the top mechanics
1469
01:06:07,532 --> 01:06:10,625
and hustlers of the last century.
1470
01:06:10,625 --> 01:06:12,349
I just hate to see you go down that road,
1471
01:06:12,349 --> 01:06:14,711
especially with Miller.
1472
01:06:14,711 --> 01:06:15,911
- He's not that bad.
1473
01:06:15,911 --> 01:06:17,761
- He's a street hustler.
1474
01:06:17,761 --> 01:06:20,545
Who's glommed onto you because
he sees you have talent,
1475
01:06:20,545 --> 01:06:24,179
and he has none other
than being a good liar.
1476
01:06:24,179 --> 01:06:25,317
- We made a good team.
1477
01:06:25,317 --> 01:06:27,141
I mean, what did you want me to do?
1478
01:06:27,141 --> 01:06:29,429
Make a grand or so a week
doing tricks for tourists?
1479
01:06:29,429 --> 01:06:31,134
I make that in one hand.
1480
01:06:31,134 --> 01:06:32,134
- Of course.
1481
01:06:33,580 --> 01:06:36,292
You just have to make a choice.
1482
01:06:36,292 --> 01:06:37,542
At some point,
1483
01:06:38,574 --> 01:06:41,407
is it about the art, or the money?
1484
01:06:43,450 --> 01:06:46,513
I remember when you and I
used to stay up all night
1485
01:06:46,513 --> 01:06:48,633
just discussing one move.
1486
01:06:48,633 --> 01:06:50,300
- Yeah, I miss that.
1487
01:06:52,453 --> 01:06:54,040
I still don't have the finger floater
1488
01:06:54,040 --> 01:06:57,834
on the bottom palm covered yet (laughs).
1489
01:06:57,834 --> 01:07:00,287
- We should work on that (laughs).
1490
01:07:00,287 --> 01:07:03,597
You always know where to find me.
1491
01:07:03,597 --> 01:07:05,514
- Resident legend, huh?
1492
01:07:06,476 --> 01:07:09,908
- Ask yourself if this is
what you wanna be doing
1493
01:07:09,908 --> 01:07:12,075
for the rest of your life.
1494
01:07:13,539 --> 01:07:17,706
It gets harder every day
and every dollar to get out.
1495
01:07:25,693 --> 01:07:26,943
Just remember,
1496
01:07:29,344 --> 01:07:33,511
some things are more
important than money, Vernon.
1497
01:07:39,024 --> 01:07:42,204
I've known a lot of mechanics
and hustlers in my time,
1498
01:07:42,204 --> 01:07:45,121
but I've yet to meet a retired one.
1499
01:07:46,217 --> 01:07:49,384
(upbeat techno music)
1500
01:08:37,175 --> 01:08:39,326
(phone ringing)
1501
01:08:39,326 --> 01:08:40,231
- Hello?
1502
01:08:40,231 --> 01:08:43,588
- [Man On The Phone]
They're using bee, red back.
1503
01:08:43,588 --> 01:08:44,839
- Nice work, J.J.
1504
01:08:44,839 --> 01:08:48,006
(upbeat techno music)
1505
01:09:03,797 --> 01:09:07,024
- I'm, I'm looking for Mr. Hemingway?
1506
01:09:07,024 --> 01:09:09,941
(calm piano music)
1507
01:09:19,585 --> 01:09:21,589
- Try room 808.
1508
01:09:21,589 --> 01:09:22,589
- Thank you.
1509
01:09:27,033 --> 01:09:27,956
We're in.
1510
01:09:27,956 --> 01:09:31,123
(upbeat techno music)
1511
01:09:33,917 --> 01:09:34,968
- How do you feel?
1512
01:09:34,968 --> 01:09:35,801
- I'm good.
1513
01:09:35,801 --> 01:09:36,826
I'm loose.
1514
01:09:36,826 --> 01:09:38,658
- Okay, remember what I said,
1515
01:09:38,658 --> 01:09:41,408
play the man, not just the cards.
1516
01:09:42,538 --> 01:09:43,952
Take your time.
1517
01:09:43,952 --> 01:09:44,952
Be patient.
1518
01:09:44,952 --> 01:09:46,433
- Quit it, Charlie,
you're making me nervous.
1519
01:09:46,433 --> 01:09:47,386
- No, nerves are good.
1520
01:09:47,386 --> 01:09:48,230
Keeps you sharp.
1521
01:09:48,230 --> 01:09:49,063
- Good.
1522
01:09:50,693 --> 01:09:52,110
Ready to do this?
1523
01:09:53,477 --> 01:09:54,727
Okay, let's go.
1524
01:10:00,079 --> 01:10:00,992
- Can I help you?
1525
01:10:00,992 --> 01:10:02,690
- I'm looking for Mr. Hemingway.
1526
01:10:02,690 --> 01:10:04,107
- Please come in.
1527
01:10:05,713 --> 01:10:08,150
- Hey, now you must be Mr. Holden?
1528
01:10:08,150 --> 01:10:09,152
- That's right.
1529
01:10:09,152 --> 01:10:09,985
How're you doing?
1530
01:10:09,985 --> 01:10:10,818
- How do you do?
1531
01:10:10,818 --> 01:10:11,948
- This is Miller.
1532
01:10:11,948 --> 01:10:12,846
- How are you?
1533
01:10:12,846 --> 01:10:14,258
- And this is Tiffany.
1534
01:10:14,258 --> 01:10:16,409
- A genuine pleasure, ma'am.
1535
01:10:16,409 --> 01:10:17,242
- Thank you.
1536
01:10:17,242 --> 01:10:19,607
- I'm Tony D. from Austin, Texas.
1537
01:10:19,607 --> 01:10:21,907
This good old boy is Mr. Thornhill.
1538
01:10:21,907 --> 01:10:22,740
- [Tiffany] Hey.
1539
01:10:22,740 --> 01:10:23,749
- Call me Jack.
1540
01:10:23,749 --> 01:10:24,727
- Hey, Jack.
1541
01:10:24,727 --> 01:10:26,007
- And if you'll allow me to introduce you
1542
01:10:26,007 --> 01:10:29,090
to our host this evening, Mr. Malini.
1543
01:10:33,509 --> 01:10:36,073
- Good of you to join us, Mr. Holden.
1544
01:10:36,073 --> 01:10:38,584
- It's good of you to have me.
1545
01:10:38,584 --> 01:10:39,417
These are my friends.
1546
01:10:39,417 --> 01:10:40,682
They tend to bring me luck.
1547
01:10:40,682 --> 01:10:43,672
Any problem with them observing?
1548
01:10:43,672 --> 01:10:44,755
- Not at all.
1549
01:10:45,970 --> 01:10:49,384
I hope this will prove to
be an entertaining evening
1550
01:10:49,384 --> 01:10:51,246
for all of us.
1551
01:10:51,246 --> 01:10:53,028
Now, if you'll allow me to introduce you
1552
01:10:53,028 --> 01:10:54,778
to the other players?
1553
01:11:01,008 --> 01:11:02,833
- You didn't know Malini
was going to be here?
1554
01:11:02,833 --> 01:11:03,666
- No idea.
1555
01:11:04,705 --> 01:11:05,538
- Great.
1556
01:11:05,538 --> 01:11:06,538
- Stay cool.
1557
01:11:08,783 --> 01:11:10,870
- This is Mr. Stevens.
1558
01:11:10,870 --> 01:11:11,870
Mr. Stevens,
1559
01:11:13,061 --> 01:11:13,978
Mr. Holden.
1560
01:11:15,509 --> 01:11:16,789
- Nice to meet you.
1561
01:11:16,789 --> 01:11:17,622
- And you.
1562
01:11:18,891 --> 01:11:20,552
- I hear you're from the Cincinnati area.
1563
01:11:20,552 --> 01:11:21,741
- Yeah, around there.
1564
01:11:21,741 --> 01:11:22,938
- Hmm.
1565
01:11:22,938 --> 01:11:25,549
Then you must know lady buck Johnson?
1566
01:11:25,549 --> 01:11:26,382
- I've met her.
1567
01:11:26,382 --> 01:11:27,766
I don't really know her, though.
1568
01:11:27,766 --> 01:11:30,933
- Too bad about her husband, isn't it?
1569
01:11:33,170 --> 01:11:36,571
- I wasn't aware that
she was ever married.
1570
01:11:36,571 --> 01:11:39,604
- Oh, that's right (laughs).
1571
01:11:39,604 --> 01:11:41,153
I don't remember seeing
you around the clubs
1572
01:11:41,153 --> 01:11:42,920
the last time I was around Cincinnati.
1573
01:11:42,920 --> 01:11:46,032
- Yeah, well, I'm more
or less a weekend player.
1574
01:11:46,032 --> 01:11:47,531
- Right.
1575
01:11:47,531 --> 01:11:49,264
- This is Tiffany.
1576
01:11:49,264 --> 01:11:51,635
- Tiffany, very expensive name.
1577
01:11:51,635 --> 01:11:53,712
- (laughs) Worth every penny.
1578
01:11:53,712 --> 01:11:54,862
- This is Miller.
1579
01:11:54,862 --> 01:11:56,687
- Charlie, Charlie Miller.
1580
01:11:56,687 --> 01:11:58,375
- Dean, good memory.
1581
01:11:58,375 --> 01:11:59,528
- You sitting in, Charlie?
1582
01:11:59,528 --> 01:12:01,975
- Not me, no, I'm a dice man.
1583
01:12:01,975 --> 01:12:02,808
- Really?
1584
01:12:02,808 --> 01:12:04,297
Are you stake horsing?
1585
01:12:04,297 --> 01:12:07,463
- Well, yeah, I guess
something like that, yeah.
1586
01:12:07,463 --> 01:12:08,473
- You must be pretty good, kid,
1587
01:12:08,473 --> 01:12:10,071
if he's willing to risk money on you.
1588
01:12:10,071 --> 01:12:12,404
Charlie's very conservative.
1589
01:12:13,439 --> 01:12:16,532
You're not a hustler, are you, kid?
1590
01:12:16,532 --> 01:12:19,282
(Charlie laughs)
1591
01:12:20,845 --> 01:12:21,711
What do you say, Max?
1592
01:12:21,711 --> 01:12:23,137
Are we going to start this thing or what?
1593
01:12:23,137 --> 01:12:24,097
- Absolutely.
1594
01:12:24,097 --> 01:12:24,930
Gentlemen.
1595
01:12:26,257 --> 01:12:27,651
- There you go.
1596
01:12:27,651 --> 01:12:29,565
Can I get a receipt for that?
1597
01:12:29,565 --> 01:12:32,315
- Yeah, after the game, dice man.
1598
01:12:34,425 --> 01:12:38,508
- [Malini] Mr. Holden,
take your seat over there.
1599
01:12:39,835 --> 01:12:42,585
Feel free to reload at any point.
1600
01:12:46,577 --> 01:12:49,664
If the Dean would do us the honor?
1601
01:12:49,664 --> 01:12:50,664
- Sure, Max.
1602
01:13:24,991 --> 01:13:26,681
Texas hold 'em, straight up.
1603
01:13:26,681 --> 01:13:28,014
Ante, gentlemen?
1604
01:13:33,174 --> 01:13:34,007
- Call.
1605
01:13:39,012 --> 01:13:40,679
- Ah, what the hell?
1606
01:13:42,134 --> 01:13:42,967
10 more.
1607
01:13:43,862 --> 01:13:47,695
- [Voiceover] I'll just
take one card, please.
1608
01:13:51,406 --> 01:13:53,323
- [Voiceover] I'm out.
1609
01:13:54,953 --> 01:13:56,953
- I'm in for a thousand.
1610
01:13:59,806 --> 01:14:00,639
- 20 more.
1611
01:14:02,347 --> 01:14:04,745
- [Voiceover] That's it for me.
1612
01:14:04,745 --> 01:14:07,047
- [Voiceover] Out.
1613
01:14:07,047 --> 01:14:07,880
- [Stevens] Well, Tony?
1614
01:14:07,880 --> 01:14:08,713
- [Tony] Yeah.
1615
01:14:08,713 --> 01:14:09,923
Yeah, yeah.
1616
01:14:09,923 --> 01:14:12,506
Okay, heck yeah, I'll call you.
1617
01:14:14,079 --> 01:14:17,079
Let's see what you got there, buddy.
1618
01:14:19,316 --> 01:14:21,083
- [Stevens] We got a big ouch.
1619
01:14:21,083 --> 01:14:21,916
- [Voiceover] Heck yeah.
1620
01:14:21,916 --> 01:14:25,197
Well, I guess you won
that one, too (laughs).
1621
01:14:25,197 --> 01:14:26,697
- [Tony] Oh, yeah.
1622
01:14:39,229 --> 01:14:41,479
- Something says five more.
1623
01:14:44,254 --> 01:14:47,254
- Yeah, I'll raise you another 5000.
1624
01:14:48,249 --> 01:14:51,323
- My goodness, I'm
getting weak at the knees.
1625
01:14:51,323 --> 01:14:54,285
Let's see if I can dig
down and get the courage
1626
01:14:54,285 --> 01:14:57,014
to match that hefty wager.
1627
01:14:57,014 --> 01:15:00,017
- Stevens is going to go
for the kill on Tony D.
1628
01:15:00,017 --> 01:15:02,517
- Why don't we make it 50,000?
1629
01:15:04,777 --> 01:15:06,360
That's 45,000 more.
1630
01:15:13,808 --> 01:15:15,308
What do you think?
1631
01:15:16,182 --> 01:15:17,515
- [Malini] Tony?
1632
01:15:19,900 --> 01:15:20,733
- Yes, um.
1633
01:15:24,487 --> 01:15:27,737
I don't think I have that much with me.
1634
01:15:31,980 --> 01:15:34,679
- Really, Tony, it's not that complicated.
1635
01:15:34,679 --> 01:15:36,326
How much do you think you have, Tony,
1636
01:15:36,326 --> 01:15:38,999
Anthony from Austin or whatever,
1637
01:15:38,999 --> 01:15:43,166
in that little saddlebag
that you brought with you?
1638
01:15:44,301 --> 01:15:45,801
- Well, let's see.
1639
01:15:48,570 --> 01:15:49,403
- Mm-hmm.
1640
01:15:53,380 --> 01:15:56,929
I'm sure you got a few
more nuggets in that bag.
1641
01:15:56,929 --> 01:16:00,192
- It appears I only have 25,000.
1642
01:16:00,192 --> 01:16:04,011
- (sighs) Now I could be cruel,
1643
01:16:04,011 --> 01:16:05,146
but you would think badly of me
1644
01:16:05,146 --> 01:16:07,446
if I just bought the pot.
1645
01:16:07,446 --> 01:16:09,366
So, Tony, since you flew in
1646
01:16:09,366 --> 01:16:11,581
and you look like a nice guy,
1647
01:16:11,581 --> 01:16:13,923
I am going to accept that bet.
1648
01:16:13,923 --> 01:16:15,923
So, 25,000 it is to you.
1649
01:16:24,620 --> 01:16:28,787
- I'm, I'm awfully sorry (sighs).
1650
01:16:30,681 --> 01:16:33,348
(clears throat)
1651
01:16:34,310 --> 01:16:35,143
What?
1652
01:16:37,367 --> 01:16:38,200
- Oh, no.
1653
01:16:41,501 --> 01:16:44,989
- [Voiceover] Easy, easy, cowboy.
1654
01:16:44,989 --> 01:16:45,822
- Back off, let's go.
1655
01:16:45,822 --> 01:16:46,825
(Tony grunts)
1656
01:16:46,825 --> 01:16:48,492
- Bad manners, Tony.
1657
01:16:51,872 --> 01:16:53,318
- It appears my evening has drawn
1658
01:16:53,318 --> 01:16:56,318
to an embarrassingly dramatic close.
1659
01:16:58,854 --> 01:16:59,687
Gentlemen,
1660
01:17:01,855 --> 01:17:02,688
Ma'am.
1661
01:17:05,207 --> 01:17:06,790
- Good night, Tony.
1662
01:17:14,306 --> 01:17:15,889
- Hundred thousand.
1663
01:17:17,455 --> 01:17:18,288
- I'm out.
1664
01:17:25,158 --> 01:17:25,991
- All in.
1665
01:17:29,106 --> 01:17:30,106
- I'll call.
1666
01:17:35,114 --> 01:17:36,031
- Trip 10s.
1667
01:17:37,165 --> 01:17:37,998
- Sweet.
1668
01:17:37,998 --> 01:17:38,904
- As pie.
1669
01:17:38,904 --> 01:17:40,704
(Vernon sniggers)
1670
01:17:40,704 --> 01:17:42,283
- But I've got the nuts.
1671
01:17:42,283 --> 01:17:43,116
Ace high.
1672
01:17:43,116 --> 01:17:44,533
- Son of a bitch!
1673
01:17:45,775 --> 01:17:47,525
- [Vernon] Some luck.
1674
01:17:48,408 --> 01:17:50,998
- So much for my lucky hat.
1675
01:17:50,998 --> 01:17:53,704
Well, gentlemen, that's all for me.
1676
01:17:53,704 --> 01:17:56,954
- I think I'll call it a night as well.
1677
01:17:58,403 --> 01:17:59,955
Gentlemen.
1678
01:17:59,955 --> 01:18:01,985
- Very impressive, kid.
1679
01:18:01,985 --> 01:18:04,082
And then there was three.
1680
01:18:04,082 --> 01:18:05,944
- My lucky number.
1681
01:18:05,944 --> 01:18:09,403
- How about five-card
stud from here on out?
1682
01:18:09,403 --> 01:18:10,834
- Music to my ears.
1683
01:18:10,834 --> 01:18:13,084
- Yeah, that sounds quaint.
1684
01:18:15,005 --> 01:18:16,627
- And how about a break?
1685
01:18:16,627 --> 01:18:18,846
- What, are you tired?
1686
01:18:18,846 --> 01:18:22,899
- (laughs) Just distracted, Cleveland.
1687
01:18:22,899 --> 01:18:23,925
- Cincinnati.
1688
01:18:23,925 --> 01:18:25,935
- Sorry, same state.
1689
01:18:25,935 --> 01:18:28,602
- Back in 20 minutes, gentlemen.
1690
01:18:32,637 --> 01:18:35,262
- Man, am I glad you came by.
1691
01:18:35,262 --> 01:18:37,475
- Like I said, I always
love to watch you play.
1692
01:18:37,475 --> 01:18:39,374
- I like that.
1693
01:18:39,374 --> 01:18:40,535
- How's it going?
1694
01:18:40,535 --> 01:18:42,045
- I'm doing the obnoxious
bit with this kid.
1695
01:18:42,045 --> 01:18:43,557
Nothing seems to rattle him, he's good.
1696
01:18:43,557 --> 01:18:45,724
He's just very, very good.
1697
01:18:46,688 --> 01:18:48,105
- As good as you?
1698
01:18:49,684 --> 01:18:51,317
- Well, I didn't say that.
1699
01:18:51,317 --> 01:18:54,234
- Charlie, will you fix me a drink?
1700
01:19:00,835 --> 01:19:02,964
Mm, are you okay?
1701
01:19:02,964 --> 01:19:03,797
- Yeah, I'm good.
1702
01:19:03,797 --> 01:19:05,054
- [Tiffany] You want
me to get you a drink?
1703
01:19:05,054 --> 01:19:07,137
- Yeah, I'd love a drink.
1704
01:19:19,152 --> 01:19:21,901
- Keep your mind on the fuckin' game.
1705
01:19:21,901 --> 01:19:23,257
Do you folly?
1706
01:19:23,257 --> 01:19:27,424
- (chuckles) Hey, count
the chips on the table.
1707
01:19:30,446 --> 01:19:31,856
- So, how is he?
1708
01:19:31,856 --> 01:19:32,689
- He's really good.
1709
01:19:32,689 --> 01:19:35,712
I've double duped him a couple
of times and he won't bite.
1710
01:19:35,712 --> 01:19:37,135
- So, what do you think?
1711
01:19:37,135 --> 01:19:38,385
- I don't know.
1712
01:19:40,223 --> 01:19:41,664
He's folded a few times with bad hands.
1713
01:19:41,664 --> 01:19:44,062
It's like he's reading my cards.
1714
01:19:44,062 --> 01:19:45,601
- So, maybe he is.
1715
01:19:45,601 --> 01:19:46,742
- Marked cards? Come on.
1716
01:19:46,742 --> 01:19:49,417
The Dean is not going to
use paper in a real game.
1717
01:19:49,417 --> 01:19:50,720
That's just for hustles and squares.
1718
01:19:50,720 --> 01:19:52,466
You don't use it in fast company.
1719
01:19:52,466 --> 01:19:56,216
- Maybe he doesn't
consider you fast company.
1720
01:20:00,537 --> 01:20:02,030
- You know what?
1721
01:20:02,030 --> 01:20:04,447
Let's find out, come with me.
1722
01:20:07,282 --> 01:20:08,475
I don't see any edge work, sand work,
1723
01:20:08,475 --> 01:20:10,506
no shade or flash.
1724
01:20:10,506 --> 01:20:11,625
No block out or black line either.
1725
01:20:11,625 --> 01:20:12,542
It's clean.
1726
01:20:20,864 --> 01:20:22,356
Son of a bitch.
1727
01:20:22,356 --> 01:20:23,385
- [Charlie] What?
1728
01:20:23,385 --> 01:20:25,114
- It's juice.
1729
01:20:25,114 --> 01:20:27,285
The bastard is using a juice deck.
1730
01:20:27,285 --> 01:20:28,118
- Juice deck?
1731
01:20:28,118 --> 01:20:28,951
- Yeah, look.
1732
01:20:28,951 --> 01:20:29,784
It's a way of marking cards,
1733
01:20:29,784 --> 01:20:30,879
so you can only read it
1734
01:20:30,879 --> 01:20:32,970
when your eyes are out of focus.
1735
01:20:32,970 --> 01:20:33,803
Try it.
1736
01:20:38,795 --> 01:20:40,048
- Oh my God.
1737
01:20:40,048 --> 01:20:41,360
Oh my God.
1738
01:20:41,360 --> 01:20:43,211
- I've only heard of juice decks.
1739
01:20:43,211 --> 01:20:44,200
- So, what now?
1740
01:20:44,200 --> 01:20:45,246
- Now?
1741
01:20:45,246 --> 01:20:48,663
I think the Dean is about to take a fall.
1742
01:20:54,088 --> 01:20:57,544
- I think I'll quit
while I'm still behind.
1743
01:20:57,544 --> 01:21:00,762
- I guess it's just
you and me, Cincinnati.
1744
01:21:00,762 --> 01:21:01,929
- So romantic.
1745
01:21:14,114 --> 01:21:16,697
(upbeat music)
1746
01:21:22,825 --> 01:21:23,825
King speaks.
1747
01:21:34,070 --> 01:21:34,903
- 4,000.
1748
01:21:37,045 --> 01:21:38,427
- I like round numbers.
1749
01:21:38,427 --> 01:21:39,260
Let's make it 10.
1750
01:21:39,260 --> 01:21:40,427
- King agrees.
1751
01:21:52,165 --> 01:21:53,332
King says bet.
1752
01:21:56,324 --> 01:21:57,157
20.
1753
01:22:00,268 --> 01:22:01,351
- Make it 50.
1754
01:22:08,421 --> 01:22:09,921
- King likes that.
1755
01:22:16,426 --> 01:22:18,933
Cowboy still thinks big.
1756
01:22:18,933 --> 01:22:20,766
How's 100 grand sound?
1757
01:22:39,723 --> 01:22:40,556
- Two.
1758
01:22:43,707 --> 01:22:45,540
- Weekend player, huh?
1759
01:23:01,476 --> 01:23:04,681
Last time I recall, ladies beat Jacks.
1760
01:23:04,681 --> 01:23:06,598
- If that's all I have.
1761
01:23:08,611 --> 01:23:10,528
- Well, let's find out.
1762
01:23:14,043 --> 01:23:14,876
300,000.
1763
01:23:16,351 --> 01:23:19,518
- Starting to feel like a healthy pot.
1764
01:23:24,012 --> 01:23:24,845
500,000.
1765
01:23:39,331 --> 01:23:40,381
- I'm all in.
1766
01:23:40,381 --> 01:23:43,548
(upbeat techno music)
1767
01:24:00,622 --> 01:24:02,372
- I'm short 50 grand.
1768
01:24:04,266 --> 01:24:05,642
- Really?
1769
01:24:05,642 --> 01:24:06,475
- Mm.
1770
01:24:09,215 --> 01:24:12,132
- Nothing ventured, nothing gained.
1771
01:24:17,254 --> 01:24:18,671
- That's 3-0, 30.
1772
01:24:24,941 --> 01:24:26,358
- Here's 20 more.
1773
01:24:33,825 --> 01:24:35,430
- It's good to have friends.
1774
01:24:35,430 --> 01:24:36,263
- You bet.
1775
01:24:37,829 --> 01:24:38,829
All the way.
1776
01:24:44,045 --> 01:24:46,712
- I'm looking for Mr. Hemingway.
1777
01:24:50,329 --> 01:24:54,632
- (chuckles) I don't know
any Hemingway, sorry.
1778
01:24:54,632 --> 01:24:55,756
- Oh.
1779
01:24:55,756 --> 01:24:57,036
(man grunts)
1780
01:24:57,036 --> 01:24:59,683
Now you listen to me, you son of a bitch.
1781
01:24:59,683 --> 01:25:01,552
I'll squeeze your goddamn balls
1782
01:25:01,552 --> 01:25:04,173
till you shit in your britches.
1783
01:25:04,173 --> 01:25:06,673
Now, where's the goddamn game?
1784
01:25:11,752 --> 01:25:15,094
So, let's see what you've
got up your sleeve, kid.
1785
01:25:15,094 --> 01:25:18,261
(upbeat techno music)
1786
01:25:36,535 --> 01:25:37,368
- [Stevens] Hey, wait.
1787
01:25:37,368 --> 01:25:38,201
- Whoa, whoa, whoa!
1788
01:25:38,201 --> 01:25:39,107
- [Voiceover] Come on.
1789
01:25:39,107 --> 01:25:41,267
- These are the guys.
1790
01:25:41,267 --> 01:25:42,100
- [Voiceover] What?
1791
01:25:42,100 --> 01:25:42,933
- What is this?
1792
01:25:42,933 --> 01:25:45,427
- That's Vernon, Miller,
these are the guys
1793
01:25:45,427 --> 01:25:47,071
who took Jennings for 80 G.
1794
01:25:47,071 --> 01:25:48,578
- I don't know you.
1795
01:25:48,578 --> 01:25:49,691
- Hey! Hey!
1796
01:25:49,691 --> 01:25:50,723
- Not so fast, slick.
1797
01:25:50,723 --> 01:25:51,556
- Put down your gun.
1798
01:25:51,556 --> 01:25:53,310
- You so much as move, your boss--
1799
01:25:53,310 --> 01:25:54,281
- Drop the gun!
1800
01:25:54,281 --> 01:25:55,114
- Fuck you!
1801
01:25:55,114 --> 01:25:56,522
- You're Vernon?
1802
01:25:56,522 --> 01:25:57,355
- What?
1803
01:25:57,355 --> 01:25:58,188
- Drop it, sweetheart.
1804
01:25:58,188 --> 01:25:59,044
- Fuck you, man!
1805
01:25:59,044 --> 01:25:59,877
- Fuck you!
1806
01:25:59,877 --> 01:26:00,710
- Drop the fucking gun!
1807
01:26:00,710 --> 01:26:01,781
- Put the gun down.
1808
01:26:01,781 --> 01:26:02,614
- Charlie, shut up!
1809
01:26:02,614 --> 01:26:03,447
- [Voiceover] Put it down!
1810
01:26:03,447 --> 01:26:04,660
- You see what I'm fucking doing?
1811
01:26:04,660 --> 01:26:05,493
- Be nice, lady.
1812
01:26:05,493 --> 01:26:07,866
- You're the Vernon from Kansas City?
1813
01:26:07,866 --> 01:26:08,699
- What?
1814
01:26:08,699 --> 01:26:09,542
- Put it down now!
1815
01:26:09,542 --> 01:26:10,375
- Fuck you!
1816
01:26:10,375 --> 01:26:11,928
- Watch your language.
1817
01:26:11,928 --> 01:26:12,761
- Yeah?
1818
01:26:12,761 --> 01:26:14,021
Eat my shit, asshole.
1819
01:26:14,021 --> 01:26:15,553
- Drop the fucking gun, bitch!
1820
01:26:15,553 --> 01:26:16,802
- I heard a lot about you.
1821
01:26:16,802 --> 01:26:18,083
- [Tiffany] Tell them to drop the guns.
1822
01:26:18,083 --> 01:26:19,096
- Thanks.
1823
01:26:19,096 --> 01:26:19,929
- [Tiffany] Fuck you!
1824
01:26:19,929 --> 01:26:20,891
- Put down the gun.
1825
01:26:20,891 --> 01:26:21,807
- Malini, tell him to drop it!
1826
01:26:21,807 --> 01:26:23,168
- I hear you've been looking for me.
1827
01:26:23,168 --> 01:26:24,310
- Well.
1828
01:26:24,310 --> 01:26:25,184
- I guess you found me.
1829
01:26:25,184 --> 01:26:26,546
- [Tiffany] Drop'em now!
- Put it down!
1830
01:26:26,546 --> 01:26:29,213
(phone ringing)
1831
01:26:36,898 --> 01:26:38,731
- Goddamn it, Charlie!
1832
01:26:46,637 --> 01:26:47,470
- Hello.
1833
01:26:49,171 --> 01:26:50,004
Yeah.
1834
01:26:52,330 --> 01:26:56,961
No, I don't know anything
about a fucking ring.
1835
01:26:56,961 --> 01:26:59,775
(phone hung up beep)
1836
01:26:59,775 --> 01:27:01,879
- Things okay at home, are they, Charlie?
1837
01:27:01,879 --> 01:27:04,422
(door slams)
1838
01:27:04,422 --> 01:27:06,339
- Who the fuck is this?
1839
01:27:08,132 --> 01:27:08,965
- Shit.
1840
01:27:08,965 --> 01:27:10,862
- Oh, thank God, it's the police.
1841
01:27:10,862 --> 01:27:11,859
- Who are you?
1842
01:27:11,859 --> 01:27:12,776
- Who am I?
1843
01:27:13,939 --> 01:27:15,338
Who the fuck are you?
1844
01:27:15,338 --> 01:27:16,721
- Great timing, Scarne.
1845
01:27:16,721 --> 01:27:18,037
- Another friend?
1846
01:27:18,037 --> 01:27:20,052
- You have no idea.
1847
01:27:20,052 --> 01:27:22,241
- Max, why don't you
tell your boys to relax.
1848
01:27:22,241 --> 01:27:25,908
And you can take care
of him after the game.
1849
01:27:29,120 --> 01:27:30,680
All right.
1850
01:27:30,680 --> 01:27:32,038
Now, I'm guessing that
you and your friends
1851
01:27:32,038 --> 01:27:33,194
are completely tapped out
1852
01:27:33,194 --> 01:27:35,609
and I can buy this pot for say, $10.
1853
01:27:35,609 --> 01:27:37,236
- Don't bet on it, sweetheart.
1854
01:27:37,236 --> 01:27:38,069
- Tiff.
1855
01:27:39,680 --> 01:27:42,828
- Considering the
circumstances, I'll let it pass.
1856
01:27:42,828 --> 01:27:44,495
Let's see your card.
1857
01:27:49,372 --> 01:27:50,705
- Do it, Vernon.
1858
01:28:04,250 --> 01:28:05,083
- Yes!
1859
01:28:06,395 --> 01:28:07,478
- Trip Jacks.
1860
01:28:15,846 --> 01:28:18,337
- Hell of a hand, kid.
1861
01:28:18,337 --> 01:28:19,337
- Surprised?
1862
01:28:20,914 --> 01:28:22,664
- You could say that.
1863
01:28:25,375 --> 01:28:29,208
I guess I always knew
this day was gonna come.
1864
01:28:34,112 --> 01:28:35,779
It just ain't today.
1865
01:28:36,690 --> 01:28:37,729
Three ladies.
1866
01:28:37,729 --> 01:28:40,896
(upbeat techno music)
1867
01:28:43,345 --> 01:28:44,619
(Eve laughs)
1868
01:28:44,619 --> 01:28:46,175
- No, no, no, that's not possible.
1869
01:28:46,175 --> 01:28:48,986
- Anything is possible, tough break, kid.
1870
01:28:48,986 --> 01:28:50,552
- What does that mean, Charlie?
1871
01:28:50,552 --> 01:28:51,836
- We're fucked.
1872
01:28:51,836 --> 01:28:53,686
- What does that mean, Charlie?
1873
01:28:53,686 --> 01:28:55,444
- We're fucked.
1874
01:28:55,444 --> 01:28:56,484
- You're good, kid.
1875
01:28:56,484 --> 01:28:57,937
Really, you're very, very good.
1876
01:28:57,937 --> 01:28:58,770
But as long as I'm around,
1877
01:28:58,770 --> 01:29:02,045
you're always gonna be second best.
1878
01:29:02,045 --> 01:29:04,200
- [Voiceover] Jesus Christ.
1879
01:29:04,200 --> 01:29:05,700
- What did you do?
1880
01:29:11,009 --> 01:29:12,691
- Hey, you want to get that
thing away from me, please?
1881
01:29:12,691 --> 01:29:13,659
You're making me nervous.
1882
01:29:13,659 --> 01:29:15,910
- Yeah, you're making me nervous, too.
1883
01:29:15,910 --> 01:29:17,790
- Not exactly a private place for murder.
1884
01:29:17,790 --> 01:29:19,702
- Put it away.
1885
01:29:19,702 --> 01:29:21,863
Jennings was an idiot, anyway.
1886
01:29:21,863 --> 01:29:23,771
I would, however, strongly suggest,
1887
01:29:23,771 --> 01:29:26,322
the three of you get out of the rackets,
1888
01:29:26,322 --> 01:29:30,405
'cause if I see you again,
I won't see you again.
1889
01:29:35,668 --> 01:29:37,835
- About my cut, forget it.
1890
01:29:39,805 --> 01:29:41,138
Forget about it.
1891
01:29:43,078 --> 01:29:46,578
You know, this almost makes up for my leg.
1892
01:29:49,522 --> 01:29:50,939
See you around...
1893
01:29:52,795 --> 01:29:53,628
pros.
1894
01:29:58,557 --> 01:30:00,364
- [Voiceover] Nice play, Dean.
1895
01:30:00,364 --> 01:30:01,197
Here are your winnings.
1896
01:30:01,197 --> 01:30:02,030
- Thanks.
1897
01:30:04,233 --> 01:30:06,648
- I'll let you know when
we set another game, Dean.
1898
01:30:06,648 --> 01:30:09,681
- Sure, Max, but this is
my last one for a while.
1899
01:30:09,681 --> 01:30:10,630
- Eve.
1900
01:30:10,630 --> 01:30:11,713
- Good night.
1901
01:30:15,378 --> 01:30:18,223
- Hey, always reject your hold cards.
1902
01:30:18,223 --> 01:30:22,140
Hell, I was mucking cards
before you were born.
1903
01:30:24,165 --> 01:30:26,998
(Vernon sniggers)
1904
01:30:28,334 --> 01:30:29,667
- The Dean, huh?
1905
01:30:31,897 --> 01:30:33,897
(sighs)
1906
01:30:39,784 --> 01:30:43,617
- You know, it's probably
none of my business.
1907
01:30:44,830 --> 01:30:48,497
But Jennings never knew
he was being conned.
1908
01:30:49,966 --> 01:30:52,633
- (gasps) Shit.
1909
01:30:54,504 --> 01:30:56,659
- Someone must've tipped us off.
1910
01:30:56,659 --> 01:30:57,716
Who is this?
1911
01:30:57,716 --> 01:30:59,682
- Seems one of your mules dropped 80 grand
1912
01:30:59,682 --> 01:31:01,520
on a poker hustle tonight.
1913
01:31:01,520 --> 01:31:03,335
- Whoa, whoa, whoa!
1914
01:31:03,335 --> 01:31:04,634
- Hey, hey!
1915
01:31:04,634 --> 01:31:08,332
- One more thing, if
you want the cash back,
1916
01:31:08,332 --> 01:31:12,499
you might want to talk to
a guy named Charlie Miller.
1917
01:31:13,758 --> 01:31:15,258
He'll be at a bar.
1918
01:31:16,282 --> 01:31:17,615
- Now, please...
1919
01:31:21,180 --> 01:31:24,847
Let us know if we can
be of some assistance.
1920
01:31:34,390 --> 01:31:37,140
(dramatic music)
1921
01:31:42,896 --> 01:31:44,729
- You got a cigarette?
1922
01:31:48,574 --> 01:31:49,407
Thanks.
1923
01:31:50,457 --> 01:31:53,957
- Two million dollars, I can't believe it.
1924
01:31:54,957 --> 01:31:57,638
You let two million dollars
slip through your fingers.
1925
01:31:57,638 --> 01:31:58,805
You fucked it.
1926
01:32:00,059 --> 01:32:01,559
- He outplayed me.
1927
01:32:02,878 --> 01:32:04,831
- Outplayed you?
1928
01:32:04,831 --> 01:32:06,963
- Look, Charlie I'll
make it up to you, okay?
1929
01:32:06,963 --> 01:32:07,796
The next time--
1930
01:32:07,796 --> 01:32:08,746
- There isn't gonna be a next time.
1931
01:32:08,746 --> 01:32:10,245
Don't you get it?
1932
01:32:10,245 --> 01:32:11,078
It's over.
1933
01:32:12,343 --> 01:32:14,507
I wash my hands of you.
1934
01:32:14,507 --> 01:32:15,840
- So, that's it?
1935
01:32:17,956 --> 01:32:18,956
- That's it.
1936
01:32:20,522 --> 01:32:23,189
- Come on, baby, just leave him.
1937
01:32:24,826 --> 01:32:27,310
- Well, this is familiar.
1938
01:32:27,310 --> 01:32:29,310
- Yeah, well, it's over.
1939
01:32:31,699 --> 01:32:34,032
- Oh, yeah, it's over, baby.
1940
01:32:49,155 --> 01:32:50,488
- Wait a minute.
1941
01:32:51,595 --> 01:32:54,512
(calm jazzy music)
1942
01:33:25,139 --> 01:33:28,361
♫ Stormy weather
1943
01:33:28,361 --> 01:33:29,999
♫ Since me and that little girl ♫
1944
01:33:29,999 --> 01:33:31,758
- Sir, I'm sorry,
1945
01:33:31,758 --> 01:33:35,675
there's not supposed to
be any smoking in here.
1946
01:33:37,585 --> 01:33:38,418
Hell with it.
1947
01:33:38,418 --> 01:33:39,251
Go ahead.
1948
01:33:39,251 --> 01:33:41,632
Stupid-ass law anyway.
1949
01:33:41,632 --> 01:33:42,465
- Thanks.
1950
01:33:42,465 --> 01:33:45,048
♫ Life is bare
1951
01:33:48,226 --> 01:33:51,637
♫ There's gloom and misery everywhere
1952
01:33:51,637 --> 01:33:54,506
♫ Stormy weather
1953
01:33:54,506 --> 01:33:57,964
♫ Since me and that little girl
1954
01:33:57,964 --> 01:34:00,819
♫ Been together ♫
1955
01:34:00,819 --> 01:34:02,236
- Good work, kid.
1956
01:34:03,295 --> 01:34:05,385
- Well, everything except for Malini.
1957
01:34:05,385 --> 01:34:07,218
- Oh hell, there's always complications.
1958
01:34:07,218 --> 01:34:08,814
Dealing with it is what takes skill.
1959
01:34:08,814 --> 01:34:10,047
Which reminds me,
1960
01:34:10,047 --> 01:34:11,746
it was a good call bringing in Scarne.
1961
01:34:11,746 --> 01:34:13,326
Nice work there, John.
1962
01:34:13,326 --> 01:34:14,493
- My pleasure.
1963
01:34:15,423 --> 01:34:17,397
- Thanks for coming in, John.
1964
01:34:17,397 --> 01:34:20,650
- This actually does make up for my leg.
1965
01:34:20,650 --> 01:34:24,146
Besides, I never liked
Miller or that broad.
1966
01:34:24,146 --> 01:34:25,063
Mean, mean.
1967
01:34:30,143 --> 01:34:33,740
- So, did you get your answer, kid?
1968
01:34:33,740 --> 01:34:36,280
- Unfortunately, yes.
1969
01:34:36,280 --> 01:34:38,235
- Oh, come on, anybody can take a sucker.
1970
01:34:38,235 --> 01:34:39,132
That's what they're built for.
1971
01:34:39,132 --> 01:34:40,852
But to take down a pro,
1972
01:34:40,852 --> 01:34:43,533
someone who's wise, your partner,
1973
01:34:43,533 --> 01:34:45,757
now that's a real score.
1974
01:34:45,757 --> 01:34:46,974
There's nothing more satisfying
1975
01:34:46,974 --> 01:34:48,090
than taking down your partner,
1976
01:34:48,090 --> 01:34:51,273
especially when they deserve it.
1977
01:34:51,273 --> 01:34:54,023
- Yeah, that they definitely did.
1978
01:34:56,132 --> 01:34:57,715
So, you really out?
1979
01:34:59,021 --> 01:35:00,711
- Oh, hell yeah.
1980
01:35:00,711 --> 01:35:01,643
Gotta go out sometime.
1981
01:35:01,643 --> 01:35:03,483
Might as well be while
you're on top, right?
1982
01:35:03,483 --> 01:35:05,100
- Right.
1983
01:35:05,100 --> 01:35:05,933
- What about you?
1984
01:35:05,933 --> 01:35:07,215
You goin' back on the road?
1985
01:35:07,215 --> 01:35:08,779
- Nah.
1986
01:35:08,779 --> 01:35:09,641
I don't know what I'm gonna do,
1987
01:35:09,641 --> 01:35:12,058
but I'm finished for a while.
1988
01:35:13,305 --> 01:35:14,953
It's too bad though.
1989
01:35:14,953 --> 01:35:16,453
- Oh, why is that?
1990
01:35:17,989 --> 01:35:21,121
- We never got to sit at a table for real.
1991
01:35:21,121 --> 01:35:23,038
- Yeah, that's a shame.
1992
01:35:24,973 --> 01:35:28,473
- I always wondered how it would turn out.
1993
01:35:32,931 --> 01:35:35,774
I guess one of us would have lost.
1994
01:35:35,774 --> 01:35:36,857
- I guess so.
1995
01:35:43,666 --> 01:35:45,583
See you around, Vernon.
1996
01:35:49,908 --> 01:35:50,904
Hey, Vernon.
1997
01:35:50,904 --> 01:35:53,321
(calm music)
1998
01:36:09,162 --> 01:36:10,995
- See ya around, Dean.
1999
01:36:15,087 --> 01:36:17,670
(groovy music)
2000
01:37:00,883 --> 01:37:04,133
♫ He controls my every breath
2001
01:37:05,775 --> 01:37:08,896
♫ He leaves me trembling
2002
01:37:08,896 --> 01:37:10,813
♫ He moves out when moving
2003
01:37:12,779 --> 01:37:14,779
♫ But I assume he'll last
2004
01:37:17,251 --> 01:37:19,834
(groovy music)
2005
01:37:24,916 --> 01:37:26,499
♫ Oh the torture brings tears
2006
01:37:28,714 --> 01:37:32,947
♫ Every time that he is near me
2007
01:37:32,947 --> 01:37:36,907
♫ He puts me up to such a high
2008
01:37:36,907 --> 01:37:41,009
♫ And I'm so back into the night
2009
01:37:41,009 --> 01:37:44,650
♫ So when the evening stars are above me
2010
01:37:44,650 --> 01:37:48,554
♫ And his fingers find the mark
2011
01:37:48,554 --> 01:37:52,677
♫ Should I hold back
and give him more of me
2012
01:37:52,677 --> 01:37:56,873
♫ Than what I assume to ♫
2013
01:37:56,873 --> 01:37:59,456
(groovy music)
2014
01:38:50,662 --> 01:38:53,829
(upbeat techno music)
2015
01:39:11,258 --> 01:39:13,092
♫ Feel you like a plan
2016
01:39:13,092 --> 01:39:14,511
♫ You played a man
2017
01:39:14,511 --> 01:39:16,651
♫ Listen to my story
2018
01:39:16,651 --> 01:39:19,901
♫ Here's where I began
2019
01:39:24,702 --> 01:39:26,508
♫ Someone's going down
2020
01:39:26,508 --> 01:39:29,758
♫ Might as well be you
2021
01:39:31,510 --> 01:39:33,234
♫ You better count your blessings
2022
01:39:33,234 --> 01:39:34,919
♫ Until they check you hands
2023
01:39:34,919 --> 01:39:36,638
♫ The bullet's grip
2024
01:39:36,638 --> 01:39:39,638
♫ The bullet's grip
2025
01:39:41,849 --> 01:39:43,559
♫ I'm always playing heavy
2026
01:39:43,559 --> 01:39:45,230
♫ Got pieces of my sleeve
2027
01:39:45,230 --> 01:39:47,345
♫ Been mucking up the decks
2028
01:39:47,345 --> 01:39:50,762
♫ Like you won't believe
2029
01:39:55,535 --> 01:39:57,283
♫ The rock is in my pocket
2030
01:39:57,283 --> 01:40:00,616
♫ Cowboy's just a tease
2031
01:40:02,556 --> 01:40:05,824
♫ Only deal at Harlem
like guys try to grip
2032
01:40:05,824 --> 01:40:07,520
♫ The bullet's grip
2033
01:40:07,520 --> 01:40:10,520
♫ The bullet's grip
2034
01:40:13,097 --> 01:40:16,518
♫ Miss Slick is in the joint
2035
01:40:16,518 --> 01:40:20,332
♫ Past here there's just no point
2036
01:40:20,332 --> 01:40:23,655
♫ That's the only way to do it honey
2037
01:40:23,655 --> 01:40:26,251
♫ I ain't no quiet woman
2038
01:40:26,251 --> 01:40:30,168
♫ My cut's worst than my bites
2039
01:40:33,395 --> 01:40:36,721
♫ Stuck in all my G notes
I'm watching my mouth
2040
01:40:36,721 --> 01:40:40,888
♫ Get right out of the Apple
I'll get you every time
2041
01:40:46,922 --> 01:40:51,089
♫ You're in my line of vision
now there's nothing left to do
2042
01:40:53,896 --> 01:40:55,518
♫ Now you've met your match
2043
01:40:55,518 --> 01:40:57,244
♫ This was your final chance
2044
01:40:57,244 --> 01:40:58,865
♫ The bullet's grip
2045
01:40:58,865 --> 01:41:00,607
♫ The bullet's grip
2046
01:41:00,607 --> 01:41:02,297
♫ The bullet's grip
2047
01:41:02,297 --> 01:41:03,888
♫ The bullet's grip
2048
01:41:03,888 --> 01:41:06,221
♫ All right
2049
01:41:07,589 --> 01:41:09,192
♫ The bullet's grip
2050
01:41:09,192 --> 01:41:10,720
♫ The bullet's grip
2051
01:41:10,720 --> 01:41:12,682
♫ All right
2052
01:41:12,682 --> 01:41:15,849
(upbeat techno music)
2053
01:41:31,536 --> 01:41:33,177
♫ The bullet's grip
2054
01:41:33,177 --> 01:41:34,891
♫ The bullet's grip
2055
01:41:34,891 --> 01:41:36,611
♫ The bullet's grip
2056
01:41:36,611 --> 01:41:38,144
♫ The bullet's grip
2057
01:41:38,144 --> 01:41:40,477
♫ All right
2058
01:41:45,423 --> 01:41:46,955
♫ The bullet's grip
2059
01:41:46,955 --> 01:41:48,409
♫ The bullet's grip
2060
01:41:48,409 --> 01:41:51,981
♫ All right ♫
129840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.