Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,929 --> 00:00:55,309
[Sean]
There are several conflicting theories
2
00:00:55,389 --> 00:00:57,139
regarding the disposal
of your child's placenta.
3
00:01:01,436 --> 00:01:04,476
Religious, superstitious and medicinal.
4
00:01:11,822 --> 00:01:13,822
You can ingest it for nutritional value
5
00:01:13,907 --> 00:01:16,487
to cure or prevent
post postpartum depression.
6
00:01:16,910 --> 00:01:18,500
You can throw it into the river...
7
00:01:20,789 --> 00:01:24,289
in the belief that your child's life
will be carried on the constant stream.
8
00:01:26,170 --> 00:01:28,880
[simmering]
9
00:01:48,108 --> 00:01:52,608
Or you can bury it in the ground,
smooth side up, to ward off evil spirits.
10
00:02:00,829 --> 00:02:02,249
Whichever option you choose,
11
00:02:02,331 --> 00:02:04,541
the significance
of your child's placenta is the same.
12
00:02:05,709 --> 00:02:08,459
As one life comes into being,
another ends.
13
00:02:23,227 --> 00:02:24,477
[jazzy piano playing]
14
00:02:32,945 --> 00:02:34,145
They're on their way.
15
00:02:35,072 --> 00:02:36,112
How was it?
16
00:02:37,241 --> 00:02:40,951
Jericho cried when they put the water
on his head. And everybody laughed.
17
00:02:45,123 --> 00:02:46,293
Hey, Leanne.
18
00:02:50,379 --> 00:02:51,629
Y-You look nice.
19
00:02:59,888 --> 00:03:02,218
[music continues]
20
00:03:09,106 --> 00:03:10,226
[door opens]
21
00:03:11,692 --> 00:03:13,442
And here we all are.
22
00:03:15,195 --> 00:03:16,445
[man] Yes, you have.
23
00:03:17,155 --> 00:03:18,445
Great house, right?
24
00:03:20,367 --> 00:03:22,157
[man 2] I haven't been inside in years.
25
00:03:23,370 --> 00:03:24,660
Thank you.
26
00:03:26,206 --> 00:03:27,456
[man 3] Is there a downstairs bathroom?
27
00:03:28,417 --> 00:03:30,417
-Thanks.
-[woman] Thanks so much.
28
00:03:30,752 --> 00:03:33,422
[Dorothy] Colleen, how have you been?
29
00:03:33,505 --> 00:03:34,625
Nice to see you.
30
00:03:34,715 --> 00:03:35,835
Do you want to hold him?
31
00:03:35,924 --> 00:03:37,594
Do you want to meet Colleen?
32
00:03:38,260 --> 00:03:39,640
You must come with me.
33
00:03:40,470 --> 00:03:42,390
[gasps] Hi.
34
00:03:43,056 --> 00:03:44,216
[Dorothy giggling]
35
00:03:45,809 --> 00:03:47,019
[Dorothy] Hi.
36
00:03:47,102 --> 00:03:49,772
[Natalie] I swore I would never
set foot in a church again,
37
00:03:49,855 --> 00:03:52,975
and there I was on my goddamn knees
pretending to pray.
38
00:03:53,066 --> 00:03:56,986
[scoffs] If there is a hell, rest assured,
we'll burn down there together.
39
00:03:57,571 --> 00:03:59,701
I don't think
that's as flattering as you think it is.
40
00:04:05,495 --> 00:04:06,825
Still here, Leanne?
41
00:04:11,084 --> 00:04:14,464
All things considered,
I think that went pretty well.
42
00:04:14,546 --> 00:04:16,376
Did you even hear a word the priest said?
43
00:04:16,464 --> 00:04:18,884
My fucking heart was beating so fast,
I thought I was gonna have a coronary.
44
00:04:18,966 --> 00:04:20,676
Breathe. It's done now.
45
00:04:21,595 --> 00:04:22,885
No one suspects a thing.
46
00:04:23,305 --> 00:04:24,765
And Dorothy, she's okay, right?
47
00:04:26,016 --> 00:04:28,186
This is a party. She couldn't be happier.
48
00:04:28,644 --> 00:04:34,824
Well, we are standing right in the spot
where Jericho was born... [laughs]
49
00:04:34,900 --> 00:04:37,360
after an 11-hour labor,
50
00:04:37,444 --> 00:04:41,784
that ended in a drug-free,
natural water birth.
51
00:04:41,865 --> 00:04:43,905
[woman 2] You're so brave, Dorothy.
52
00:04:43,992 --> 00:04:47,162
Well, it's just the bond
that's everything.
53
00:04:47,996 --> 00:04:50,616
When they placed him on my chest,
I just...
54
00:04:55,587 --> 00:04:57,917
[cell phones beeping]
55
00:04:58,006 --> 00:05:00,426
[woman]
Oh, God. It's one of those AMBER Alerts.
56
00:05:00,509 --> 00:05:04,679
I lost Matthew in a Macy's once.
The longest 13 minutes of my life.
57
00:05:04,763 --> 00:05:07,353
[beeping continues]
58
00:05:10,853 --> 00:05:13,523
[Isabelle] How can she afford this place?
And so close to the city.
59
00:05:13,939 --> 00:05:15,019
[Tobe] Surprise.
60
00:05:15,440 --> 00:05:16,940
What does her husband do?
61
00:05:17,025 --> 00:05:19,565
Sean challenges
your gastronomic preconceptions.
62
00:05:20,195 --> 00:05:21,605
Say again, sport.
63
00:05:21,697 --> 00:05:22,867
He's a chef.
64
00:05:24,700 --> 00:05:26,620
Bet mom and pop are loaded too.
65
00:05:27,578 --> 00:05:28,698
We have picture.
66
00:05:31,874 --> 00:05:33,384
And we have sound.
67
00:05:33,458 --> 00:05:35,538
[church bell tolling]
68
00:05:35,627 --> 00:05:37,747
-Hey. Congratulations.
-Hi.
69
00:05:38,630 --> 00:05:41,510
Uncanny. Where did you find him?
70
00:05:43,010 --> 00:05:44,550
Sort of fell into our laps.
71
00:05:46,096 --> 00:05:48,516
How often in life
do you get a do-over, Juju?
72
00:05:58,650 --> 00:06:01,240
-[man] Hey, man, careful with that.
-Go back! Rewind it.
73
00:06:03,071 --> 00:06:04,071
Stop.
74
00:06:20,714 --> 00:06:24,344
Making sure our physical self
and our mental self are in step.
75
00:06:24,426 --> 00:06:27,046
Making sure they're in sync, you know?
76
00:06:27,137 --> 00:06:30,597
Because as we go through the world,
there's so many things
77
00:06:30,682 --> 00:06:33,892
that pull at us
and want to knock us off of our tracks.
78
00:06:36,605 --> 00:06:37,645
Hello.
79
00:06:42,528 --> 00:06:43,898
I'm Dorothy.
80
00:06:45,989 --> 00:06:46,989
Can I join you?
81
00:06:48,158 --> 00:06:49,328
Mm.
82
00:06:49,409 --> 00:06:50,489
Cool.
83
00:06:53,747 --> 00:06:55,207
That's a pretty dolly.
84
00:06:56,667 --> 00:06:57,837
What's her name?
85
00:06:58,752 --> 00:07:01,302
She's not a dolly. She's Pamela.
86
00:07:02,506 --> 00:07:03,756
Oh.
87
00:07:06,134 --> 00:07:07,764
Well, hello, Pamela.
88
00:07:08,262 --> 00:07:10,352
She says you can hold her.
89
00:07:11,557 --> 00:07:12,717
Oh.
90
00:07:24,152 --> 00:07:27,202
[echoing screams]
91
00:08:02,357 --> 00:08:03,357
Did you see him?
92
00:08:03,901 --> 00:08:05,361
Yes and no.
93
00:08:05,444 --> 00:08:07,994
He's not in the house. Yet.
94
00:08:10,490 --> 00:08:14,290
Circle the block.
If you find him, take him down.
95
00:08:14,369 --> 00:08:15,369
[scoffs]
96
00:08:16,205 --> 00:08:17,995
What do you mean "take him down"?
97
00:08:18,999 --> 00:08:20,629
You have a car.
98
00:08:21,293 --> 00:08:22,633
Use your imagination.
99
00:08:23,545 --> 00:08:26,625
-Yeah, I can imagine myself going to jail.
-Ah, don't be such a pussy.
100
00:08:27,299 --> 00:08:30,469
So, they told you... what she did.
101
00:08:33,554 --> 00:08:37,814
Dorothy will wake up one day, and she will
blame us all for what we did to her.
102
00:08:38,393 --> 00:08:39,563
You included.
103
00:08:41,605 --> 00:08:44,225
Now, where is he? Jericho?
104
00:08:44,316 --> 00:08:47,646
I mean, I might as well play along
and hold him once in a while.
105
00:08:49,321 --> 00:08:50,951
I'll find him for you, Natalie.
106
00:08:51,031 --> 00:08:52,031
You do that.
107
00:08:57,204 --> 00:08:58,214
Croquembouche?
108
00:08:58,997 --> 00:09:00,667
You're hungry, right?
109
00:09:00,749 --> 00:09:01,749
Yeah.
110
00:09:04,294 --> 00:09:09,014
Oh, my God. This is really good.
Savory. What's in this?
111
00:09:09,967 --> 00:09:13,097
Liver, I think.
Sean says it's a family recipe.
112
00:09:16,098 --> 00:09:17,848
[mumbles indistinctly]
113
00:09:21,478 --> 00:09:23,398
[girl screaming]
114
00:09:33,949 --> 00:09:35,699
-Have you seen Jericho?
-Who?
115
00:09:35,784 --> 00:09:36,994
The baby.
116
00:09:38,245 --> 00:09:39,785
Well, he can't have gone far.
117
00:09:40,914 --> 00:09:43,754
Chill. Take a day off for once.
118
00:09:57,556 --> 00:09:59,016
Hello, little flower.
119
00:10:01,226 --> 00:10:03,556
[woman humming]
120
00:10:05,272 --> 00:10:07,612
[footsteps approaching]
121
00:10:11,403 --> 00:10:12,783
Julian?
122
00:10:15,199 --> 00:10:16,329
Hello, Sean.
123
00:10:17,659 --> 00:10:19,409
-I'm--
-I know who you are.
124
00:10:33,050 --> 00:10:35,640
Eighty-six grand.
It's everything I've got for you.
125
00:10:35,719 --> 00:10:39,849
There isn't any more. Not today, not ever.
So, take it and go.
126
00:10:53,320 --> 00:10:55,660
"Give me neither poverty nor riches.
127
00:10:56,782 --> 00:10:59,542
Feed me with the food that is my portion."
128
00:11:03,830 --> 00:11:05,620
So, if it's not about money...
129
00:11:07,292 --> 00:11:08,542
what do you want?
130
00:11:09,670 --> 00:11:10,710
The baby?
131
00:11:12,214 --> 00:11:13,474
Leanne?
132
00:11:13,549 --> 00:11:18,929
Do you know who you welcomed
into your home, Sean?
133
00:11:20,389 --> 00:11:24,019
[woman] ♪ When the wind blows
The baby will rock ♪
134
00:11:24,434 --> 00:11:28,864
♪ When the bough breaks
This baby will fall ♪
135
00:11:29,940 --> 00:11:34,320
♪ Down will come baby, cradle and all ♪
136
00:11:35,237 --> 00:11:37,107
[woman chuckling]
137
00:11:37,573 --> 00:11:38,573
[woman] Mm.
138
00:11:38,657 --> 00:11:40,527
He likes "Itsy Bitsy Spider" better.
139
00:11:42,911 --> 00:11:45,081
Dorothy sings it so nicely to him.
140
00:11:46,415 --> 00:11:47,825
Puts him straight to sleep.
141
00:11:48,250 --> 00:11:50,920
Then Dorothy must be
the best mommy in the world.
142
00:11:54,923 --> 00:11:56,843
-[Jericho fusses]
-Shh.
143
00:12:02,097 --> 00:12:03,097
What happened?
144
00:12:04,558 --> 00:12:05,728
[woman] Hmm?
145
00:12:11,315 --> 00:12:12,725
What did she do?
146
00:12:15,569 --> 00:12:17,149
After the fire,
147
00:12:17,237 --> 00:12:21,827
it was easier to let everyone believe
that we lost Leanne too.
148
00:12:22,826 --> 00:12:26,616
So, my wife and I brought her
to Pennsylvania
149
00:12:26,705 --> 00:12:30,995
and raised her as God instructed us.
150
00:12:31,752 --> 00:12:33,922
What does that got to do with us?
Why is she here?
151
00:12:34,004 --> 00:12:37,054
Your wife wouldn't remember meeting her.
It was so long ago.
152
00:12:37,674 --> 00:12:41,094
But Leanne never stopped
talking about that day.
153
00:12:41,512 --> 00:12:43,722
Thought Dorothy was so pretty.
154
00:12:45,265 --> 00:12:46,515
So kind.
155
00:12:48,101 --> 00:12:53,361
And there she was,
on the television telling Leanne stories.
156
00:12:54,274 --> 00:12:56,994
Tucking her in after prayer.
157
00:13:11,166 --> 00:13:16,756
Leanne likes to please
the people she loves...
158
00:13:18,340 --> 00:13:20,680
and hurt the people she doesn't.
159
00:13:22,386 --> 00:13:23,716
[Leanne] It was an accident.
160
00:13:25,389 --> 00:13:27,059
It wasn't his time to go.
161
00:13:28,308 --> 00:13:30,268
God had a path for that woman.
162
00:13:32,312 --> 00:13:33,812
He wanted her to suffer.
163
00:13:35,440 --> 00:13:37,530
But you thought you knew better.
164
00:13:41,071 --> 00:13:43,411
[sniffs] The air is still putrid.
165
00:13:44,491 --> 00:13:46,911
I could smell it
the moment I walked in the door.
166
00:13:48,370 --> 00:13:49,790
She's kind to me.
167
00:13:51,331 --> 00:13:53,291
She's going to hurt him again.
168
00:13:56,044 --> 00:13:58,464
She's going to hurt you.
169
00:14:00,883 --> 00:14:04,013
[panting]
170
00:14:04,720 --> 00:14:08,020
I fear Leanne
has done something impetuous.
171
00:14:08,807 --> 00:14:11,687
Something that can't
so easily be put right.
172
00:14:11,768 --> 00:14:13,558
I just want to know whose child it is.
173
00:14:14,813 --> 00:14:16,523
You know the answer to that.
174
00:14:18,192 --> 00:14:19,482
I don't actually.
175
00:14:19,568 --> 00:14:22,988
Then why did you keep him
if he wasn't yours?
176
00:14:23,071 --> 00:14:25,821
For Dorothy.
You don't know what she's been through.
177
00:14:26,408 --> 00:14:27,578
She needed this.
178
00:14:27,659 --> 00:14:31,249
And what does Sean need?
179
00:14:31,788 --> 00:14:32,788
What?
180
00:14:33,790 --> 00:14:38,420
What will mend poor, broken Sean?
181
00:14:41,089 --> 00:14:42,589
I'm-I'm not broken.
182
00:14:42,674 --> 00:14:46,144
"He heals the brokenhearted
183
00:14:46,220 --> 00:14:47,680
and binds up their wounds."
184
00:14:47,763 --> 00:14:49,853
What wounds do you have?
185
00:14:50,432 --> 00:14:54,192
What inflicts you, Sean?
What has she done to you?
186
00:14:57,814 --> 00:14:59,444
-Splinters.
-[gasps]
187
00:14:59,525 --> 00:15:02,815
-Yes, I get these splinters.
-Yes.
188
00:15:02,903 --> 00:15:03,953
Food...
189
00:15:04,613 --> 00:15:06,663
No, I haven't tasted food
since she arrived.
190
00:15:07,324 --> 00:15:08,334
Yes.
191
00:15:08,742 --> 00:15:11,122
-Get your fucking hands off him.
-Julian, no.
192
00:15:12,246 --> 00:15:13,826
Ask him, Sean.
193
00:15:17,417 --> 00:15:19,127
I don't know what you want me to say.
194
00:15:19,211 --> 00:15:22,131
"Ask and you shall receive."
195
00:15:28,512 --> 00:15:29,682
I want him to stay.
196
00:15:29,763 --> 00:15:32,683
Who? Who, Sean? Ask.
197
00:15:36,019 --> 00:15:37,189
Jericho.
198
00:15:37,271 --> 00:15:40,571
Yes.
199
00:15:40,649 --> 00:15:41,979
I want my son back.
200
00:15:42,067 --> 00:15:44,027
Yes.
201
00:15:44,444 --> 00:15:46,784
-I want him back.
-Yes.
202
00:15:48,448 --> 00:15:50,118
We help the righteous.
203
00:15:50,534 --> 00:15:52,244
Prayers that should be answered.
204
00:15:56,248 --> 00:15:57,248
Why?
205
00:16:00,878 --> 00:16:03,338
Who says that they don't deserve
a second chance?
206
00:16:05,841 --> 00:16:10,551
And if I can do this for them,
then I can decide.
207
00:16:14,183 --> 00:16:16,353
This house is changing you.
208
00:16:19,646 --> 00:16:23,606
What have they done to my little flower?
209
00:16:24,067 --> 00:16:25,187
Hmm?
210
00:16:27,321 --> 00:16:28,321
[door opens]
211
00:16:28,405 --> 00:16:29,405
Uh--
212
00:16:31,158 --> 00:16:32,158
Oh.
213
00:16:33,285 --> 00:16:35,285
I was just waking him up from his nap.
214
00:16:39,249 --> 00:16:42,959
Praise the Lord for Dorothy Turner,
living and breathing before our very eyes.
215
00:16:44,254 --> 00:16:45,464
How kind.
216
00:16:48,300 --> 00:16:49,590
Have we met?
217
00:16:50,677 --> 00:16:52,507
This is my Aunt May, Dorothy.
218
00:16:55,307 --> 00:16:58,477
We are just so grateful
for all the love and kindness
219
00:16:58,560 --> 00:17:00,400
you've shown to our little flower.
220
00:17:02,606 --> 00:17:04,606
Well, she's one of the family now.
221
00:17:05,858 --> 00:17:07,068
Aren't you, Leanne?
222
00:17:10,489 --> 00:17:11,819
Yes, Mrs. Turner.
223
00:17:12,741 --> 00:17:14,411
Here, let me take him.
224
00:17:15,953 --> 00:17:18,953
We're pouring champagne.
My father's gonna make a speech.
225
00:17:23,669 --> 00:17:26,629
Please enjoy our hospitality, Aunt May.
226
00:17:39,017 --> 00:17:40,187
Come home.
227
00:17:41,436 --> 00:17:42,516
Both of you.
228
00:17:47,025 --> 00:17:48,065
Dorothy.
229
00:17:50,946 --> 00:17:53,446
When she wakes tomorrow, he'll be gone.
230
00:17:54,867 --> 00:17:58,197
No more dolls. No more pretending.
231
00:17:59,913 --> 00:18:02,293
As it was meant to be.
232
00:18:03,166 --> 00:18:04,166
Mm?
233
00:18:05,252 --> 00:18:07,462
You're our servant, not hers.
234
00:18:13,510 --> 00:18:16,180
Could I have everyone's attention?
One minute.
235
00:18:17,181 --> 00:18:18,851
-Here he is, folks.
-[woman] We'll talk after again.
236
00:18:18,932 --> 00:18:20,602
The reason we're all here today.
237
00:18:21,435 --> 00:18:22,475
Isn't he perfect?
238
00:18:22,561 --> 00:18:23,561
Yes.
239
00:18:24,188 --> 00:18:28,148
I'd like to say something to the beautiful
family that fills these walls.
240
00:18:28,859 --> 00:18:30,149
And it's this:
241
00:18:31,486 --> 00:18:35,116
It's tough, what you are embarking on.
242
00:18:35,532 --> 00:18:38,412
But you'll do your best. [sniffles]
243
00:18:38,493 --> 00:18:39,793
We know you will.
244
00:18:40,662 --> 00:18:44,212
And you'll give him love.
You have it in abundance.
245
00:18:45,542 --> 00:18:47,292
But you will make mistakes.
246
00:18:48,545 --> 00:18:49,755
We all do.
247
00:18:50,672 --> 00:18:54,382
We all had those AMBER Alerts
on our phones earlier today.
248
00:18:55,636 --> 00:18:58,056
When you're a parent,
every day is an AMBER Alert.
249
00:18:58,138 --> 00:18:59,178
[partygoers chuckling]
250
00:18:59,264 --> 00:19:01,274
It could all change in a heartbeat.
251
00:19:03,143 --> 00:19:06,773
A wrong step, a look the other way.
252
00:19:07,523 --> 00:19:08,823
You're in the hands of fate.
253
00:19:08,899 --> 00:19:11,149
But if you're lucky,
254
00:19:12,069 --> 00:19:14,279
if you're real lucky in life...
255
00:19:15,364 --> 00:19:17,954
and you get to be this ripe old age,
256
00:19:18,825 --> 00:19:20,155
I can promise you...
257
00:19:21,161 --> 00:19:23,541
that you will only remember
the good times.
258
00:19:23,622 --> 00:19:24,712
[Dorothy] Oh.
259
00:19:29,753 --> 00:19:32,173
Officially approved by him upstairs. Hmm?
260
00:19:33,590 --> 00:19:36,840
Please welcome
to the Turner family... Jericho.
261
00:19:36,927 --> 00:19:38,547
[all] To Jericho.
262
00:19:40,305 --> 00:19:41,305
Ooh! Okay.
263
00:19:43,016 --> 00:19:45,806
[cheering, laughing]
264
00:19:45,894 --> 00:19:47,564
-Thank you, Chef.
-You're welcome, Chef.
265
00:19:53,318 --> 00:19:56,198
That's it. He's ours now for life.
266
00:19:57,155 --> 00:19:59,655
"What is sown is perishable.
267
00:20:00,242 --> 00:20:03,372
What is raised is imperishable."
268
00:20:04,204 --> 00:20:05,794
-What does--
-Hey.
269
00:20:06,373 --> 00:20:09,593
Uh, it's lucky. Give it to Jericho
on his 21st birthday.
270
00:20:09,668 --> 00:20:11,248
-Thanks, Chef.
-Congrats, Chef.
271
00:20:16,216 --> 00:20:19,506
Are you sure we haven't met before?
You look so familiar to me.
272
00:20:20,137 --> 00:20:23,267
Oh, it's just impossible.
I'd remember meeting you, Dorothy.
273
00:20:23,348 --> 00:20:24,348
Oh.
274
00:20:25,475 --> 00:20:27,435
[knocking on door]
275
00:20:29,062 --> 00:20:30,982
Hello. Is there a Mrs. Turner here?
276
00:20:31,064 --> 00:20:33,484
[police radio chattering]
277
00:20:34,610 --> 00:20:35,610
Thank you.
278
00:20:42,075 --> 00:20:43,825
Hello. Can I help you?
279
00:20:44,453 --> 00:20:45,793
Mrs. Turner?
280
00:20:45,871 --> 00:20:47,371
Yes, I'm Dorothy Turner.
281
00:20:48,957 --> 00:20:52,537
Ma'am, we were given your name and address
in connection with a missing child.
282
00:21:02,387 --> 00:21:03,677
[girl crying]
283
00:21:03,764 --> 00:21:06,274
Hannah? Hannah? Hannah!
284
00:21:06,350 --> 00:21:07,180
Oh.
285
00:21:07,267 --> 00:21:09,727
[crying] Come here, baby.
286
00:21:10,312 --> 00:21:13,982
Oh, God. Oh, my God.
I was so worried about you.
287
00:21:14,066 --> 00:21:17,276
We think she may have just followed
you guys home from church by accident.
288
00:21:17,361 --> 00:21:19,401
[policewoman]
Didn't you get the AMBER Alerts?
289
00:21:20,030 --> 00:21:22,240
Philly's finest, ladies and gentlemen.
290
00:21:22,324 --> 00:21:25,204
[applause]
291
00:21:25,285 --> 00:21:27,495
[classical music playing]
292
00:21:27,579 --> 00:21:29,209
[policeman]
Well, you folks have a good night.
293
00:21:32,084 --> 00:21:33,504
[Hannah's mother]
Come. Come on. Let's go.
294
00:21:35,295 --> 00:21:36,295
Let's go home.
295
00:21:36,380 --> 00:21:39,170
[Jericho fussing]
296
00:21:41,885 --> 00:21:44,255
Where are they? Did they go?
297
00:21:56,108 --> 00:21:57,528
Thought they called the cops on us.
298
00:21:59,695 --> 00:22:01,355
I can't feel anything.
299
00:22:01,780 --> 00:22:02,780
What did you do?
300
00:22:02,865 --> 00:22:05,735
I can't feel anything. I can't taste
anything, Julian. She's doing this to me.
301
00:22:05,826 --> 00:22:07,866
Don't let that crazy
get inside your head.
302
00:22:18,964 --> 00:22:21,594
[wind whistling]
303
00:22:28,182 --> 00:22:30,812
[reporter] Our satellites are tracking
a powerful storm system
304
00:22:30,893 --> 00:22:32,393
moving in from the east tonight.
305
00:22:32,477 --> 00:22:34,687
And this one's taking us by surprise.
306
00:22:34,771 --> 00:22:38,281
Winds expected to be
somewhere around 60 miles per hour,
307
00:22:38,358 --> 00:22:40,238
and structural damage is likely.
308
00:22:40,319 --> 00:22:42,859
A high wind watch is in place
for the Philadelphia area.
309
00:22:42,946 --> 00:22:47,406
So, batten down those hatches and
don't go out unless absolutely necessary.
310
00:22:47,492 --> 00:22:49,622
[male anchor] Thanks, Diane.
Yeah, it's really picking up out there.
311
00:22:49,703 --> 00:22:54,293
Now, what do you do with a linebacker
with a dislocated shoulder? Here's Chris--
312
00:22:55,375 --> 00:22:57,705
[Natalie]
Dante will be here in two minutes.
313
00:22:58,128 --> 00:22:59,758
Be right with you, honey bear.
314
00:23:03,175 --> 00:23:04,505
Did you give him the money?
315
00:23:04,968 --> 00:23:06,218
Wouldn't take it.
316
00:23:07,012 --> 00:23:10,102
Religious fanatics. They don't know
the first thing about negotiation.
317
00:23:11,099 --> 00:23:13,019
I prayed for him to come back, Julian.
318
00:23:14,728 --> 00:23:16,648
You told him what he needed to hear.
319
00:23:17,689 --> 00:23:19,479
I know my son when I hold him.
320
00:23:21,276 --> 00:23:22,776
She brought him back.
321
00:23:28,575 --> 00:23:30,485
I paid Roscoe to sit watch tonight.
322
00:23:31,703 --> 00:23:35,543
I don't think anything's gonna happen,
but just in case.
323
00:23:38,001 --> 00:23:39,001
[Natalie] Julian.
324
00:23:40,838 --> 00:23:41,958
Get some rest.
325
00:23:42,548 --> 00:23:44,298
Who names a fucking child Dante?
326
00:23:57,354 --> 00:24:00,524
[Leanne crying]
327
00:24:20,085 --> 00:24:21,665
[knocking on door continues]
328
00:24:25,841 --> 00:24:27,261
[sighs]
329
00:24:36,018 --> 00:24:37,018
[key clicks]
330
00:24:50,532 --> 00:24:51,622
We did it.
331
00:24:53,619 --> 00:24:54,619
We did.
332
00:24:57,664 --> 00:24:59,174
[Dorothy] Our little miracle.
333
00:25:02,169 --> 00:25:05,459
I can't believe something so perfect...
334
00:25:07,132 --> 00:25:08,512
came out of me.
335
00:25:14,640 --> 00:25:16,680
I almost don't believe he's real.
336
00:25:19,520 --> 00:25:20,520
He's real.
337
00:25:22,439 --> 00:25:23,609
He's Jericho.
338
00:25:38,789 --> 00:25:41,379
Hey, lady, are you okay?
339
00:26:08,777 --> 00:26:13,367
[television inaudible]
340
00:26:48,275 --> 00:26:51,105
Car theft in the city
has reached epidemic proportions.
341
00:26:51,195 --> 00:26:53,105
The perpetrators? Teenagers.
342
00:27:27,648 --> 00:27:29,188
-[DVD player clicks]
-[disc whirs]
343
00:27:29,274 --> 00:27:30,324
[DVD player beeps]
344
00:27:33,570 --> 00:27:38,530
Twenty-four hours ago, federal authorities
surrounded the compound here in Wilmington
345
00:27:38,617 --> 00:27:40,827
after reports of gunshots.
346
00:27:40,911 --> 00:27:45,331
Latest figures suggest there are still
at least a dozen people inside,
347
00:27:45,415 --> 00:27:47,575
half of whom are believed to be children.
348
00:27:48,043 --> 00:27:51,633
There is no predicting
when or if there will be a resolution
349
00:27:51,713 --> 00:27:56,683
to this standoff between ATF agents
and the Church of the Lesser Saints,
350
00:27:56,760 --> 00:27:59,680
or indeed if controversial cult leader
May Markham
351
00:27:59,763 --> 00:28:01,973
is still inside the compound.
352
00:28:17,489 --> 00:28:19,319
[water bubbling]
353
00:29:28,018 --> 00:29:29,808
[panting]
354
00:30:08,517 --> 00:30:11,187
So, after three days
of tense negotiations,
355
00:30:11,270 --> 00:30:13,610
the ATF noticed smoke
coming out of the building.
356
00:30:13,689 --> 00:30:16,569
They've decided they can't wait any longer
and now they are moving in.
357
00:30:17,317 --> 00:30:19,897
[groans] Don't know if you want to get
any closer to this.
358
00:30:21,238 --> 00:30:22,658
Let's see what's happening here.
359
00:30:23,824 --> 00:30:25,584
Oh, my God! Oh, my God! Okay.
360
00:30:25,659 --> 00:30:26,829
Nicky, you okay?
361
00:30:26,910 --> 00:30:29,870
There's been some kind of explosion
and now I'm hearing gunshots.
362
00:30:29,955 --> 00:30:31,575
-[gunfire]
-Oh, my God.
363
00:31:00,360 --> 00:31:03,110
[police radio chattering]
364
00:31:16,502 --> 00:31:17,922
[gear shifter clicks]
24517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.