Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,839 --> 00:00:06,774
SHAGGY: Ah, Chicago!
2
00:00:06,841 --> 00:00:10,711
Known as the "Windy City,"
it was founded in 1837
3
00:00:10,778 --> 00:00:14,548
and boasts a population
of 2.7 million.
4
00:00:14,615 --> 00:00:16,884
See, I have my moments
of brilliance.
5
00:00:16,951 --> 00:00:18,853
Or you're just
reading over my shoulder.
6
00:00:18,919 --> 00:00:21,054
Impressive, right?
I can read.
7
00:00:21,121 --> 00:00:22,422
(BOTH GIGGLING)
8
00:00:22,489 --> 00:00:23,824
Yeah, read.
9
00:00:23,891 --> 00:00:25,960
Then I hope you can
also read why we're here.
10
00:00:26,027 --> 00:00:28,829
These reports of
a crazy robot
running amok in the city.
11
00:00:28,896 --> 00:00:30,998
Crazy robot?
You lied to us!
12
00:00:31,065 --> 00:00:33,735
Like you said yesterday,
and I quote,
13
00:00:33,802 --> 00:00:37,604
"Let's go to Chicago
for some of that famous
deep-dish pizza
14
00:00:37,671 --> 00:00:39,106
"and not a crazy robot."
15
00:00:39,173 --> 00:00:42,076
What? I never said
"Let's go to Chicago
16
00:00:42,143 --> 00:00:45,212
"for some of that famous
deep-dish pizza
and not a crazy robot."
17
00:00:45,278 --> 00:00:46,279
(BOTH GIGGLING)
18
00:00:46,346 --> 00:00:48,049
No, but you did today.
19
00:00:48,115 --> 00:00:49,616
VELMA: (ON RECORDING)
Let's go to Chicago
20
00:00:49,683 --> 00:00:50,918
for some of that famous
deep-dish pizza
21
00:00:50,985 --> 00:00:52,653
-and not a crazy robot.
-(GIGGLING)
22
00:00:52,720 --> 00:00:54,422
Yes!
23
00:00:54,489 --> 00:00:56,657
-How can you possibly
be thinking of more food?
-(CRUNCHING)
24
00:00:56,724 --> 00:00:58,326
Can't hear you, Fred.
25
00:00:58,393 --> 00:01:01,028
Scoob and I are busy eating
our volcano hot Scooby Snacks.
26
00:01:01,095 --> 00:01:06,095
(MUNCHING LOUDLY)
Hot, hot, hot, hot!
27
00:01:06,533 --> 00:01:07,801
(BOTH WHIMPERING)
28
00:01:07,868 --> 00:01:11,171
(BOTH PANTING)
29
00:01:11,238 --> 00:01:13,206
(LAUGHING)
30
00:01:13,273 --> 00:01:18,045
Uh, then never mind.
31
00:01:18,112 --> 00:01:20,180
-(SHAGGY GULPS)
-SCOOBY: Hmm.
32
00:01:20,247 --> 00:01:22,050
(LAUGHS) Awesome.
33
00:01:22,117 --> 00:01:26,254
That's odd. The robot
described isn't like anything
I've ever heard of before.
34
00:01:26,320 --> 00:01:28,723
SHAGGY: You mean
because it wears glasses
and suspenders,
35
00:01:28,790 --> 00:01:32,594
has glowing red eyes,
and can run really,
really fast?
36
00:01:32,660 --> 00:01:35,129
Yes, and would you please
stop reading over my shoulder?
37
00:01:35,196 --> 00:01:39,333
He didn't!
It's right behind us!
38
00:01:39,400 --> 00:01:42,669
(YELLING)
I'm coming to get you!
You can't escape me!
39
00:01:42,736 --> 00:01:46,673
Argh!
40
00:01:46,740 --> 00:01:49,443
(BATS SCREECHING)
41
00:01:49,509 --> 00:01:52,659
[THEME MUSIC PLAYING]
42
00:02:05,826 --> 00:02:08,796
VELMA:
Jinkies! It's Urkel!
43
00:02:08,862 --> 00:02:11,565
URKELBOT:
Destroy! Destroy! Destroy!
44
00:02:11,632 --> 00:02:13,500
Destroy! Destroy!
45
00:02:13,567 --> 00:02:14,868
Hang on, gang!
46
00:02:14,935 --> 00:02:17,635
(TIRES SCREECHING)
47
00:02:21,342 --> 00:02:22,910
VELMA:
The robot is gaining!
48
00:02:22,977 --> 00:02:27,977
And we're headed
toward a dead end.
49
00:02:28,649 --> 00:02:30,617
Now we're losing
Scooby Snacks.
50
00:02:30,684 --> 00:02:31,852
Scooby, give me the barrel.
51
00:02:31,919 --> 00:02:33,287
What? Uh-uh.
52
00:02:33,354 --> 00:02:35,455
Would you give it to me
for a Scooby Snack?
53
00:02:35,522 --> 00:02:38,292
Okay!
54
00:02:38,359 --> 00:02:40,794
-Hey!
-This should trip him up.
55
00:02:40,861 --> 00:02:42,463
URKELBOT: Destroy! Destroy!
56
00:02:42,530 --> 00:02:45,465
I'm coming to get you!
You can't escape me!
57
00:02:45,532 --> 00:02:47,501
Rawr!
58
00:02:47,567 --> 00:02:49,703
(BOTH GASPING)
59
00:02:49,770 --> 00:02:54,475
(BRAKES SCREECH)
60
00:02:54,542 --> 00:02:56,778
Who knew Scooby Snacks
were so flammable?
61
00:02:56,845 --> 00:03:01,015
Well, those snacks were soaked
in extra hot sauce
so it kinda makes sense.
62
00:03:01,081 --> 00:03:04,485
Total sense.
Hot, hot, hot!
63
00:03:04,552 --> 00:03:09,552
Or it could be the gas lines
they were working on.
64
00:03:10,390 --> 00:03:12,793
(ALL GASPING)
65
00:03:12,860 --> 00:03:17,860
Like, zoinks!
That crazy robot's back.
66
00:03:19,566 --> 00:03:21,334
Got any cheese?
67
00:03:21,401 --> 00:03:22,771
(CHUCKLES AND SNORTS)
68
00:03:22,837 --> 00:03:26,474
Don't worry.
This will fry
his circuits. (GRUNTS)
69
00:03:26,541 --> 00:03:30,510
Thanks, but I already
had a shower two weeks ago.
70
00:03:30,577 --> 00:03:33,548
(EXCLAIMS)
71
00:03:33,615 --> 00:03:36,951
Name's Steven Quincy Urkel,
but you can call me Urkel.
72
00:03:37,017 --> 00:03:39,586
Or Urkelino,
the Urkmeister,
73
00:03:39,653 --> 00:03:40,988
or the Urkel-doodle-do.
74
00:03:41,055 --> 00:03:43,857
Oh, or my personal favorite,
Hur-Urkel-es.
75
00:03:43,924 --> 00:03:46,394
Get it?
(LAUGHS AND SNORTS)
76
00:03:46,461 --> 00:03:48,762
Like, Hercules
but with my name in it.
77
00:03:48,829 --> 00:03:50,231
Hur-Urkel-es.
78
00:03:50,298 --> 00:03:54,568
Feel these pipes.
(GROWLS)
79
00:03:54,635 --> 00:03:56,670
Ow! Ooh! Ow!
80
00:03:56,737 --> 00:03:59,273
Uh, nice to meet you,
Mr. Urkel.
81
00:03:59,340 --> 00:04:02,542
But why do you look
like the robot
that just attacked us?
82
00:04:02,609 --> 00:04:05,112
Heh! Because I built it.
83
00:04:05,179 --> 00:04:06,914
It's called the Urkelbot.
84
00:04:06,981 --> 00:04:09,884
It's my greatest
scientific achievement.
85
00:04:09,951 --> 00:04:13,887
But Urkelbot went
missing last week.
I think it's been hacked.
86
00:04:13,954 --> 00:04:18,025
Hey, you're those famous
teenage mystery solvers.
87
00:04:18,092 --> 00:04:19,726
I'm a huge fan.
88
00:04:19,793 --> 00:04:22,263
Fred, you caught
the beast of Swamp Town.
89
00:04:22,330 --> 00:04:24,865
Daphne, you trapped
the monster of Creepsburg.
90
00:04:24,932 --> 00:04:27,768
Velma, your glasses
correct your lazy eye
91
00:04:27,835 --> 00:04:29,203
and your astigmatism.
92
00:04:29,270 --> 00:04:30,971
-Shaggy, you wear
a green shirt.
-(YELLS)
93
00:04:31,038 --> 00:04:32,906
And Scooby, you're a dog!
94
00:04:32,973 --> 00:04:36,711
SCOOBY: Oh, he knows
everything about us.
95
00:04:36,778 --> 00:04:40,147
You're legends,
and I'd love you to
help me find my robot.
96
00:04:40,214 --> 00:04:42,450
We usually work alone.
97
00:04:42,517 --> 00:04:45,019
And you're... How do we
put this nicely?
98
00:04:45,085 --> 00:04:48,189
Like, annoying.
99
00:04:48,255 --> 00:04:50,924
I'm not annoying.
Come on. Please.
100
00:04:50,991 --> 00:04:52,793
Uh, sorry, no.
101
00:04:52,860 --> 00:04:54,128
-Please! Please!
-No. No.
102
00:04:54,195 --> 00:04:55,529
-Cheese please?
-No.
103
00:04:55,595 --> 00:04:56,730
-Please.
-No!
104
00:04:56,797 --> 00:05:00,266
Please!
105
00:05:00,333 --> 00:05:01,502
Okay, fine!
106
00:05:01,569 --> 00:05:04,538
We'll help you as long as
you stop saying "please."
107
00:05:04,604 --> 00:05:06,073
Great. Where do we start?
108
00:05:06,140 --> 00:05:07,541
We look for clues.
109
00:05:07,607 --> 00:05:08,775
Like this one.
110
00:05:08,842 --> 00:05:10,645
URKEL: That's Urkelbot's
hydraulic fluid.
111
00:05:10,712 --> 00:05:14,215
Oh, I'm so excited
to be able to help you guys
solve this mystery.
112
00:05:14,281 --> 00:05:18,319
Here, Fred, try out
my electric magnifying glass.
113
00:05:18,386 --> 00:05:21,488
-(CRACKLING)
-(FRED STUTTERING)
114
00:05:21,555 --> 00:05:22,590
-(GROANS)
-Whoopsie!
115
00:05:22,657 --> 00:05:25,859
That's my electrifying
magnifying glass.
116
00:05:25,926 --> 00:05:30,064
I'm not sure
why I invented it.
117
00:05:30,130 --> 00:05:33,467
The trail ends at
the museum of future sciences.
118
00:05:33,534 --> 00:05:35,336
Why would
the Urkelbot come here?
119
00:05:35,403 --> 00:05:38,572
Because I donated him
to the museum, silly.
120
00:05:38,638 --> 00:05:39,740
He lives here now.
121
00:05:39,806 --> 00:05:41,242
Why didn't you
say that earlier?
122
00:05:41,308 --> 00:05:42,776
Eh. Didn't seem important.
123
00:05:42,843 --> 00:05:46,447
Oh, well,
let's see if he's inside.
124
00:05:46,514 --> 00:05:50,050
Oh, no, you don't.
Not you, Steve Urkel!
You're banned.
125
00:05:50,117 --> 00:05:51,651
You're always breaking things.
126
00:05:51,718 --> 00:05:53,553
You can't ban me.
127
00:05:53,620 --> 00:05:55,423
I've got a lifetime pass
128
00:05:55,489 --> 00:05:57,124
for donating my robot
to this museum.
129
00:05:57,191 --> 00:05:59,259
(DIRECTOR GRUMBLES)
130
00:05:59,325 --> 00:06:00,525
Ow! Ooh!
131
00:06:12,472 --> 00:06:13,608
Did I do that?
132
00:06:13,674 --> 00:06:16,143
I will get you banned
from this museum!
133
00:06:16,210 --> 00:06:18,145
I'll get a restraining order!
134
00:06:18,212 --> 00:06:19,714
(SCOFFS) I'll beat it.
135
00:06:19,781 --> 00:06:23,784
Just like I beat the last one
with my brilliant defense.
136
00:06:23,850 --> 00:06:24,851
-Please.
-No.
137
00:06:24,918 --> 00:06:26,086
-Pretty please.
-No.
138
00:06:26,153 --> 00:06:27,154
-Please.
-No.
139
00:06:27,221 --> 00:06:28,588
-Cheese please?
-No.
140
00:06:28,655 --> 00:06:31,205
Plee... [WHINING]
141
00:06:36,363 --> 00:06:39,933
Fine! Case dismissed!
142
00:06:40,000 --> 00:06:41,469
Fine, go in.
143
00:06:41,536 --> 00:06:43,837
But the more you destroy,
the more evidence I'll have
144
00:06:43,904 --> 00:06:45,473
to finally get you
banned for life.
145
00:06:45,540 --> 00:06:49,243
And then, I will have
my revenge on you,
Steve Urkel!
146
00:06:49,310 --> 00:06:52,714
(LAUGHS MANIACALLY)
147
00:06:52,780 --> 00:06:56,083
You don't seem bothered
that the museum director
wants revenge.
148
00:06:56,150 --> 00:06:58,185
Eh. Lots of people
want revenge on me.
149
00:06:58,252 --> 00:06:59,620
Like that security guard
over there.
150
00:06:59,687 --> 00:07:02,824
He re-wired my taser gun,
so it hit me instead.
151
00:07:02,891 --> 00:07:06,293
Now I can't feel my fingers
on my left hand.
152
00:07:06,360 --> 00:07:08,962
I will get my revenge!
153
00:07:09,029 --> 00:07:10,264
And the museum's
lunch lady.
154
00:07:10,331 --> 00:07:12,933
Urkel blew up
my entire kitchen! Twice!
155
00:07:13,000 --> 00:07:15,302
And I will get my revenge!
156
00:07:15,369 --> 00:07:17,037
(LAUGHS MANIACALLY)
157
00:07:17,104 --> 00:07:18,972
What can I say?
I'm popular.
158
00:07:19,039 --> 00:07:20,341
And I'm impressed.
159
00:07:20,408 --> 00:07:22,410
This is the first mystery
we've ever been on
160
00:07:22,476 --> 00:07:24,145
where we have
three different suspects
161
00:07:24,212 --> 00:07:26,947
and we don't even know
what the actual mystery
is yet.
162
00:07:27,014 --> 00:07:30,951
You're welcome. Come on.
163
00:07:31,018 --> 00:07:32,319
WOMAN: Urkel!
164
00:07:32,386 --> 00:07:35,488
Dear, dear Urkel,
welcome back.
165
00:07:35,555 --> 00:07:37,258
I'm confused.
166
00:07:37,324 --> 00:07:39,927
Shouldn't you hate Urkel
like any normal person?
167
00:07:39,993 --> 00:07:42,829
Hate Urkel?
He keeps me employed.
168
00:07:42,896 --> 00:07:45,933
How do I keep you... Oh!
169
00:07:45,999 --> 00:07:48,202
Like that. (GIGGLES)
170
00:07:48,269 --> 00:07:50,638
Thank you, Steven.
171
00:07:50,705 --> 00:07:53,140
DAPHNE: Now where would
Urkelbot go?
172
00:07:53,207 --> 00:07:56,777
To the robot exhibit.
Follow me.
173
00:07:56,843 --> 00:08:00,513
(YELLING)
174
00:08:00,580 --> 00:08:02,116
Did I do that?
175
00:08:02,182 --> 00:08:06,382
Job security.
Thanks, Steve.
176
00:08:07,588 --> 00:08:10,690
Wow! These robots
are impressive.
177
00:08:10,757 --> 00:08:12,226
URKEL: Urkelbot!
178
00:08:12,293 --> 00:08:13,661
Oh! Don't worry!
179
00:08:13,728 --> 00:08:15,529
I'll have you
fixed up in a jiffy.
180
00:08:15,596 --> 00:08:20,596
But that whole leg
will need to be replaced.
181
00:08:22,069 --> 00:08:26,807
(SIZZLING)
182
00:08:26,873 --> 00:08:28,810
Mister, got any cheese?
183
00:08:28,876 --> 00:08:32,413
(LAUGHS) Oh, it's good
to have you back, buddy.
184
00:08:32,480 --> 00:08:34,214
TECHNOMANCER:
You are not welcome here!
185
00:08:34,281 --> 00:08:36,049
I am the Technomancer.
186
00:08:36,116 --> 00:08:38,118
This is my domain!
187
00:08:38,185 --> 00:08:41,621
I rule this museum
and all its technology!
188
00:08:41,688 --> 00:08:45,459
Attack!
189
00:08:45,526 --> 00:08:49,062
Guys, follow me.
I know every inch
of this museum.
190
00:08:49,129 --> 00:08:53,929
-Uh, except for this room.
-Run!
191
00:08:55,336 --> 00:08:59,973
Duck below the windows
and keep quiet.
192
00:09:00,040 --> 00:09:02,742
(WHIRRING)
193
00:09:02,809 --> 00:09:05,209
(STIFLES SNEEZE)
194
00:09:10,083 --> 00:09:12,719
Phew, close one.
Thanks, guys.
195
00:09:12,786 --> 00:09:17,757
(HORN BLARING)
196
00:09:17,824 --> 00:09:19,059
Like, we're doomed!
197
00:09:19,126 --> 00:09:20,361
No, we're not.
198
00:09:20,427 --> 00:09:23,096
We'll drive this baby
on outta here.
199
00:09:23,163 --> 00:09:27,334
(ENGINE STARTING)
200
00:09:27,401 --> 00:09:29,002
Hurry, Urkel.
201
00:09:29,069 --> 00:09:32,139
They're almost here!
202
00:09:32,206 --> 00:09:35,309
It's now or never, man!
203
00:09:35,376 --> 00:09:37,026
All aboard!
204
00:09:40,680 --> 00:09:42,330
(SQUEAKING)
205
00:09:50,591 --> 00:09:52,959
Like, I guess you can't
argue with results.
206
00:09:53,026 --> 00:09:54,027
Yeah. Good...
207
00:09:54,094 --> 00:09:55,962
This is not over!
208
00:09:56,029 --> 00:09:58,399
I will get my revenge!
209
00:09:58,466 --> 00:10:02,770
(LAUGHING MANIACALLY)
210
00:10:02,837 --> 00:10:04,973
Well, now we know
who hacked the Urkelbot.
211
00:10:05,039 --> 00:10:08,375
And that Technomancer
must really want to keep us
away from the museum
212
00:10:08,442 --> 00:10:10,078
for a very good reason.
213
00:10:10,145 --> 00:10:12,847
If so, then why did
the Urkelbot rampage
through the city
214
00:10:12,914 --> 00:10:15,316
when it only brought
more attention to the museum
215
00:10:15,382 --> 00:10:17,285
and thus the Technomancer?
216
00:10:17,352 --> 00:10:21,055
Well, gang, it certainly
looks like we've got
a real mystery on our hands.
217
00:10:21,122 --> 00:10:24,759
We need to find out
what this Technomancer
is up to, and fast.
218
00:10:24,826 --> 00:10:27,128
Oh, yes.
The more you destroy,
219
00:10:27,195 --> 00:10:30,298
the easier it'll be
to have you banned forever
from this place.
220
00:10:30,365 --> 00:10:34,202
Sir, you need to shut down
the robot exhibit
and the whole museum.
221
00:10:34,269 --> 00:10:37,304
Someone's taken control
of the robots
and wreaking havoc.
222
00:10:37,371 --> 00:10:40,073
I don't care about
any of that anymore.
223
00:10:40,140 --> 00:10:43,277
As long as Urkel
pays the ultimate price.
224
00:10:43,344 --> 00:10:46,113
(LAUGHS MANIACALLY)
225
00:10:46,180 --> 00:10:48,215
Well, he's just
not very nice.
226
00:10:48,282 --> 00:10:50,785
-And very suspicious.
-Agreed.
227
00:10:50,852 --> 00:10:54,121
Let's look for clues
and find out what
the Technomancer is up to.
228
00:10:54,188 --> 00:10:55,723
Hey, check this out!
229
00:10:55,790 --> 00:10:58,926
It looks like gravel
but I think it's coal.
230
00:10:58,993 --> 00:11:02,429
And I know just where
there's coal in this museum.
231
00:11:02,496 --> 00:11:04,366
This mine
is the museum's first exhibit.
232
00:11:04,432 --> 00:11:07,968
They transferred it here
in its entirety
from Southern Illinois.
233
00:11:08,035 --> 00:11:10,705
(WHIMPERS)
Creepy coal mine.
234
00:11:10,771 --> 00:11:13,440
Velma, I made
this remote for you.
235
00:11:13,507 --> 00:11:16,378
If you lose your glasses again
like you always do,
236
00:11:16,444 --> 00:11:20,147
then just hit this button
and voila, they'll return
right to you.
237
00:11:20,214 --> 00:11:22,449
Hey!
238
00:11:22,516 --> 00:11:25,666
Go on, give it a try.
239
00:11:29,923 --> 00:11:30,957
(GRUNTS)
240
00:11:31,024 --> 00:11:32,560
Velma, what did you do?
241
00:11:32,626 --> 00:11:36,564
Jeepers! Over here, guys.
242
00:11:36,630 --> 00:11:38,366
It's for smelting metal.
243
00:11:38,433 --> 00:11:41,802
Probably put here
to make the rails for
the exhibit's mine carts.
244
00:11:41,869 --> 00:11:44,471
Though I doubt those rails
are made of gold.
245
00:11:44,538 --> 00:11:46,306
Gold in a coal mine?
246
00:11:46,373 --> 00:11:48,576
Why in the world
would gold be here?
247
00:11:48,642 --> 00:11:50,477
Oh, oh, oh, oh!
I think I know.
248
00:11:50,544 --> 00:11:51,779
You see, there's a story.
249
00:11:51,846 --> 00:11:54,515
A very strange
and mysterious story.
250
00:11:54,582 --> 00:11:57,451
The legend of
the lost U-boat gold.
251
00:11:57,518 --> 00:11:59,020
More than 70 years ago,
252
00:11:59,087 --> 00:12:01,622
a submarine was
secretly transporting gold
253
00:12:01,689 --> 00:12:03,858
when it was captured
by the Allied forces.
254
00:12:03,925 --> 00:12:08,495
But mysteriously,
that gold was nowhere
to be found.
255
00:12:08,562 --> 00:12:11,732
And that submarine
is here in the museum.
256
00:12:11,799 --> 00:12:13,734
It's been searched
and searched,
257
00:12:13,801 --> 00:12:16,604
but no gold has ever
been discovered on board.
258
00:12:16,670 --> 00:12:17,905
It's just silly legend.
259
00:12:17,972 --> 00:12:20,741
Maybe so, but we never
ignore a clue
260
00:12:20,808 --> 00:12:25,158
no matter how silly.
Come on.
261
00:12:28,916 --> 00:12:30,885
URKEL: Cool sub, huh?
What do you think?
262
00:12:30,952 --> 00:12:34,321
I think it's making me
hungry for a tastier
kind of submarine.
263
00:12:34,388 --> 00:12:38,892
Yeah, yeah. Yummy sub.
264
00:12:38,959 --> 00:12:40,861
Mmm.
265
00:12:40,928 --> 00:12:44,298
-Yo, Scoob, two points.
-Not in my dog house.
266
00:12:44,364 --> 00:12:46,967
(BOTH CHUCKLING)
267
00:12:47,033 --> 00:12:49,102
(GROANS)
268
00:12:49,169 --> 00:12:50,404
Ouch.
269
00:12:50,471 --> 00:12:54,071
Keep up the destruction.
270
00:12:56,244 --> 00:12:59,780
We've searched
the entire submarine
and not one clue.
271
00:12:59,847 --> 00:13:01,849
(SIGHS)
The trail is drying up.
272
00:13:01,916 --> 00:13:05,018
Like, no gold, no robot,
no nothing.
273
00:13:05,085 --> 00:13:06,787
Nothing.
274
00:13:06,854 --> 00:13:08,856
At least we've kept
Urkel from causing
any more destruction.
275
00:13:08,923 --> 00:13:10,758
You guys
don't have to worry about me.
276
00:13:10,825 --> 00:13:15,825
-I promise,
no more accidents.
-(ALARM BLARING)
277
00:13:15,962 --> 00:13:17,932
(EXPLOSION)
278
00:13:17,999 --> 00:13:20,868
Wow, Mama!
You don't see that every day.
279
00:13:20,935 --> 00:13:23,104
I gave you
a chance to leave.
280
00:13:23,171 --> 00:13:26,940
But now my robots
will eliminate you
once and for all!
281
00:13:27,007 --> 00:13:28,507
Like, run!
282
00:13:33,313 --> 00:13:34,982
VELMA: (GRUNTS) My glasses!
283
00:13:35,049 --> 00:13:37,851
I can't see
without my glasses.
284
00:13:37,918 --> 00:13:40,087
Hurry up, Velma.
285
00:13:40,153 --> 00:13:42,703
(BOTH WHIMPERING)
286
00:13:47,227 --> 00:13:48,277
Zoinks!
287
00:13:59,573 --> 00:14:02,509
Hey, my glasses.
288
00:14:02,576 --> 00:14:04,976
(METAL CLANGING)
289
00:14:11,051 --> 00:14:12,252
Oh, thanks, Urkel.
290
00:14:12,319 --> 00:14:17,057
Your invention really worked.
291
00:14:17,124 --> 00:14:18,292
Interesting.
292
00:14:18,358 --> 00:14:20,427
This feels way too light
to be metal.
293
00:14:20,494 --> 00:14:22,130
It's plastic.
294
00:14:22,196 --> 00:14:26,933
Looks like this mystery
is really starting
to come together.
295
00:14:27,000 --> 00:14:29,970
(KISSING)
296
00:14:30,036 --> 00:14:32,339
FRED: Excuse me.
297
00:14:32,406 --> 00:14:34,608
-Can we have a moment?
-You may,
298
00:14:34,675 --> 00:14:36,277
but Urkel must
wait in the hall.
299
00:14:36,344 --> 00:14:39,279
This is my office with
my own personal belongings
300
00:14:39,346 --> 00:14:42,150
that I do not want destroyed.
301
00:14:42,216 --> 00:14:45,686
Oh, don't worry, gang.
I'll be fine... (YELLS)
302
00:14:45,753 --> 00:14:47,756
This broke off the U-505
303
00:14:47,823 --> 00:14:51,659
and we were wondering
if parts of World War II subs
were made of plastic.
304
00:14:51,725 --> 00:14:53,794
No, it's all original parts.
305
00:14:53,861 --> 00:14:55,363
That's what I thought!
306
00:14:55,430 --> 00:14:57,999
This plastic looks almost
as if it were made yesterday.
307
00:14:58,065 --> 00:15:01,401
Did you ever replace
any parts of the submarine
with plastic?
308
00:15:01,468 --> 00:15:03,136
No, no... Never.
309
00:15:03,203 --> 00:15:04,705
What? Uh, why?
310
00:15:04,772 --> 00:15:07,708
Hmm. You seem nervous.
311
00:15:07,775 --> 00:15:10,445
Yeah. As if something we said,
like, bothered you.
312
00:15:10,512 --> 00:15:15,048
No. I'm nervous because
I can see Urkel right
outside my door.
313
00:15:15,115 --> 00:15:18,385
You rang?
314
00:15:18,452 --> 00:15:19,952
(CRASHING)
315
00:15:24,625 --> 00:15:27,427
(OBJECTS CRASHING)
316
00:15:27,494 --> 00:15:29,463
Colonel Pinkipuff!
317
00:15:29,530 --> 00:15:34,468
I shall have my revenge,
Urkel! Revenge!
318
00:15:34,535 --> 00:15:36,070
All these clues are adding up.
319
00:15:36,137 --> 00:15:38,906
But to be sure,
we need to catch
the Technomancer.
320
00:15:38,973 --> 00:15:40,774
But, like,
if we draw him out,
321
00:15:40,841 --> 00:15:43,043
he'll have more
scary robots!
322
00:15:43,109 --> 00:15:44,778
I hate scary robots.
323
00:15:44,845 --> 00:15:48,615
Fear not, for I have an idea
for a secret weapon.
324
00:15:48,682 --> 00:15:51,685
Oh, uh, that sounds,
uh, great.
325
00:15:51,752 --> 00:15:54,321
(CHUCKLES NERVOUSLY)
326
00:15:54,388 --> 00:15:57,538
(ELECTRICITY BUZZING)
327
00:16:06,667 --> 00:16:08,202
URKEL: When the secret weapon
is finished,
328
00:16:08,269 --> 00:16:10,771
it'll take down
the Technomancer
once and for all.
329
00:16:10,838 --> 00:16:12,039
I just need
a few more minutes.
330
00:16:12,106 --> 00:16:13,674
We don't have
a few more minutes,
331
00:16:13,741 --> 00:16:16,209
because the Technomancer
is already here!
332
00:16:16,276 --> 00:16:17,411
(TECHNOMANCER LAUGHING)
333
00:16:17,477 --> 00:16:20,681
I am the master
of technology.
334
00:16:20,748 --> 00:16:23,084
Whatever your
secret weapon is,
335
00:16:23,150 --> 00:16:26,219
it will be no match
for my powers.
336
00:16:26,286 --> 00:16:29,590
Robot minions, attack!
337
00:16:29,656 --> 00:16:30,758
-(SCOOBY WHIMPERING)
-Yikes!
338
00:16:30,824 --> 00:16:31,926
(VELMA SCREAMING)
339
00:16:31,992 --> 00:16:34,294
FRED: Whoa!
Hold the phone.
340
00:16:34,361 --> 00:16:36,229
VELMA: Urkel, hurry!
341
00:16:36,296 --> 00:16:40,200
URKEL: Almost there.
342
00:16:40,267 --> 00:16:43,103
(LAUGHING MANIACALLY)
343
00:16:43,170 --> 00:16:45,172
(ALL SCREAMING)
344
00:16:45,238 --> 00:16:47,107
(ELECTRICITY CRACKLING)
345
00:16:47,174 --> 00:16:50,544
Done! I give you...
346
00:16:50,611 --> 00:16:52,245
Urkelbot 2.0.
347
00:16:52,312 --> 00:16:54,115
(ROBOTIC CHATTER)
348
00:16:54,182 --> 00:16:57,885
Ha! That robot
is your secret weapon?
349
00:16:57,952 --> 00:17:00,387
It is as nerdy as you are!
350
00:17:00,454 --> 00:17:02,590
(SPEAKING IN FRENCH)
351
00:17:02,657 --> 00:17:07,327
The Urkelbot has been
upgraded to now be
ten times nerdier than I.
352
00:17:07,394 --> 00:17:08,729
(CHUCKLES AND SNORTS)
353
00:17:08,796 --> 00:17:11,346
Urkelbot, attack!
354
00:17:16,236 --> 00:17:17,738
Hiya, fellow metalheads.
355
00:17:17,805 --> 00:17:19,306
We're gonna be best friends.
356
00:17:19,373 --> 00:17:21,341
Say, got any cheese?
357
00:17:21,408 --> 00:17:23,010
BOTH: Does not compute.
358
00:17:23,077 --> 00:17:26,013
Too much nerd.
Too much nerd.
359
00:17:26,080 --> 00:17:27,882
How about a few science jokes?
360
00:17:27,948 --> 00:17:29,950
I'm reading a book
on anti-gravity.
361
00:17:30,017 --> 00:17:32,619
I can't put it down.
(LAUGHS AND SNORTS)
362
00:17:32,686 --> 00:17:34,521
ROBOTS: Does not compute.
363
00:17:34,588 --> 00:17:36,957
Too much nerd.
Too much nerd.
364
00:17:37,024 --> 00:17:39,292
Hey, what does
a subatomic duck say?
365
00:17:39,359 --> 00:17:41,461
Quark. (LAUGHS AND SNORTS)
366
00:17:41,528 --> 00:17:43,230
-ROBOTS: Does not compute.
-This...
367
00:17:43,296 --> 00:17:45,167
This can't be happening.
368
00:17:45,234 --> 00:17:49,737
Did you know that the roundest
knight at King Arthur's table
was Sir Cumference
369
00:17:49,803 --> 00:17:52,539
because he ate
too much pie?
370
00:17:52,606 --> 00:17:54,508
ROBOTS: Does not compute.
371
00:17:54,575 --> 00:17:57,077
Too much nerd.
Too much nerd.
372
00:17:57,143 --> 00:18:02,115
Now, guys!
373
00:18:02,182 --> 00:18:06,820
No. No!
374
00:18:06,887 --> 00:18:08,756
Hey, he's getting away.
375
00:18:08,822 --> 00:18:10,524
All part of the plan, Scooby.
376
00:18:10,591 --> 00:18:12,193
While he was distracted,
377
00:18:12,260 --> 00:18:17,260
-I attached a tracking
device to him.
-(DEVICE BEEPING)
378
00:18:17,798 --> 00:18:22,798
-We gotta follow that truck.
-On it, Fred.
379
00:18:25,606 --> 00:18:27,108
Shaggy, Scooby,
come with us.
380
00:18:27,174 --> 00:18:32,174
Uh, no thank you.
I think... (YELLS)
381
00:18:42,756 --> 00:18:44,759
With Urkelbot's new mods,
we can cause
382
00:18:44,826 --> 00:18:48,162
the Technomancer's
truck to slip and slide
with an oil slick.
383
00:18:48,229 --> 00:18:51,765
Once we're in front of him,
I shall press the button
like so.
384
00:18:51,832 --> 00:18:52,900
(BEEPS)
385
00:18:52,967 --> 00:18:54,701
FRED: Whoa!
Hang on, gang!
386
00:18:54,768 --> 00:18:56,236
(BRAKES SCREECHING)
387
00:18:56,303 --> 00:18:58,605
(ALL YELLING)
388
00:18:58,672 --> 00:19:00,774
Scooby, look what you did.
389
00:19:00,841 --> 00:19:04,611
Did I do that?
390
00:19:04,678 --> 00:19:08,048
No!
391
00:19:08,115 --> 00:19:10,751
(ALL YELLING AND WHIMPERING)
392
00:19:10,818 --> 00:19:11,868
(BEEPS)
393
00:19:16,289 --> 00:19:20,226
(YELLS)
394
00:19:20,293 --> 00:19:22,993
Oh, no, you don't!
395
00:19:28,869 --> 00:19:33,440
Now let's see who
this Technomancer really is.
396
00:19:33,507 --> 00:19:34,975
ALL: The Janitor?
397
00:19:35,042 --> 00:19:36,877
But... But why?
398
00:19:36,944 --> 00:19:38,680
It's quite simple, really.
399
00:19:38,746 --> 00:19:41,081
While cleaning the submarine,
the janitor scratched
the paint,
400
00:19:41,148 --> 00:19:43,084
revealing the gold
underneath.
401
00:19:43,151 --> 00:19:47,021
The legend was real
and the gold was still
on the submarine,
402
00:19:47,087 --> 00:19:49,524
so she hatched a plan
to steal the gold.
403
00:19:49,590 --> 00:19:51,659
She had easy access
to the robots
404
00:19:51,726 --> 00:19:54,161
and used them
to carry the gold pieces
of the submarine
405
00:19:54,228 --> 00:19:56,664
into the mine to be
smelted into gold bars.
406
00:19:56,731 --> 00:19:59,200
Then she would hide the bars
in her trash can,
407
00:19:59,267 --> 00:20:01,168
so she could smuggle them
into her truck.
408
00:20:01,235 --> 00:20:03,337
She made plastic replicas
of the ship's pieces,
409
00:20:03,404 --> 00:20:06,140
so that no one would know
what she was doing.
410
00:20:06,207 --> 00:20:08,242
And I would've gotten
away with it, too,
411
00:20:08,309 --> 00:20:10,411
if it weren't for
you meddling kids
412
00:20:10,478 --> 00:20:13,781
and super-nerd,
Steven Quincy Urkel.
413
00:20:13,847 --> 00:20:16,484
That's my name.
Don't wear it out.
414
00:20:16,551 --> 00:20:19,519
Hey, wait. How come
only my Urkelbot went crazy?
415
00:20:19,586 --> 00:20:20,788
How come you can control it?
416
00:20:20,854 --> 00:20:23,357
Because the Urkelbot
is based on you.
417
00:20:23,424 --> 00:20:26,493
Which means it was just
as nutty and ridiculous
as you are.
418
00:20:26,560 --> 00:20:28,229
Well, I am one of a kind.
419
00:20:28,296 --> 00:20:29,630
-DIRECTOR: Urkel!
-Uh-oh.
420
00:20:29,696 --> 00:20:30,965
I guess I'm banned for life.
421
00:20:31,031 --> 00:20:32,634
No, no, not at all.
422
00:20:32,700 --> 00:20:35,536
Since you helped find the gold
which belongs to the museum,
423
00:20:35,603 --> 00:20:38,005
we can now afford to build
lots of new exhibits.
424
00:20:38,072 --> 00:20:39,873
You did me a huge favor!
425
00:20:39,940 --> 00:20:41,842
Phew. Well, that's a relief.
426
00:20:41,909 --> 00:20:44,159
(SHIP CREAKING)
427
00:20:55,055 --> 00:20:57,905
(CAR ALARM BLARING)
428
00:21:00,161 --> 00:21:02,029
URKEL: I guess
I'm banned for life.
429
00:21:02,096 --> 00:21:05,366
(LAUGHING) That's okay.
I don't care anymore.
430
00:21:05,433 --> 00:21:08,169
Because the museum
is rich! Rich!
431
00:21:08,235 --> 00:21:11,172
(LAUGHING HYSTERICALLY)
432
00:21:11,238 --> 00:21:13,207
It was nice
meeting you, Urkel.
433
00:21:13,274 --> 00:21:15,742
Like, we consider you
our good new nerd...
434
00:21:15,809 --> 00:21:17,444
Uh, I mean friend.
435
00:21:17,511 --> 00:21:19,280
Good, new friend.
436
00:21:19,347 --> 00:21:22,617
(CHUCKLES) That's okay.
I'm a nerd and proud.
437
00:21:22,684 --> 00:21:25,085
And to show
my appreciation to you guys,
438
00:21:25,152 --> 00:21:28,222
I made Fred
a remote control
for the Mystery Machine.
439
00:21:28,289 --> 00:21:31,091
Here, Fred. To summon
the van to your location,
440
00:21:31,158 --> 00:21:33,760
just press the button.
Go ahead, press it.
441
00:21:33,827 --> 00:21:38,827
Huh? Wow,
that sounds really cool.
442
00:21:39,666 --> 00:21:42,102
(PARTS CLATTERING)
443
00:21:42,169 --> 00:21:44,271
Oh, wait.
Sorry, Fred, my mistake.
444
00:21:44,338 --> 00:21:46,073
This is a remote detonator.
445
00:21:46,140 --> 00:21:50,790
(CHUCKLES AND SNORTS)
Oh, well.
446
00:21:51,245 --> 00:21:54,347
See you guys later.
447
00:21:54,414 --> 00:21:56,550
(YELLING) Urkel!
32304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.