All language subtitles for Sacrifice.2020.720p.WEB.H264-SECRECY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,448 --> 00:00:20,827 ♪ Keep on moving ♪ 2 00:00:20,896 --> 00:00:25,862 ♪ Don't stop like the hands of time ♪ 3 00:00:25,931 --> 00:00:27,310 ♪ Click clock ♪ 4 00:00:27,379 --> 00:00:31,275 ♪ Find your own way to stay... ♪ 5 00:00:31,344 --> 00:00:33,275 What the hell? 6 00:00:53,172 --> 00:00:55,034 - Angela. 7 00:00:58,758 --> 00:01:00,655 Angela. 8 00:01:07,965 --> 00:01:09,103 - Daddy. 9 00:01:14,310 --> 00:01:15,896 - ♪ Pooh, you a fool for this one ♪ 10 00:01:15,965 --> 00:01:17,517 - ♪ Ha ♪ - ♪ You a fool for this one ♪ 11 00:01:17,586 --> 00:01:19,793 - Oh Lord, Jetson made another one, ha ♪ 12 00:01:19,862 --> 00:01:21,379 ♪ Pack in the mail it's gone, uh ♪ 13 00:01:21,448 --> 00:01:23,000 ♪ She like how I smell, cologne, yeah ♪ 14 00:01:23,068 --> 00:01:26,241 ♪ Just signed a deal, I'm on, yeah, yeah ♪ 15 00:01:26,310 --> 00:01:27,896 ♪ I go where I want, good, good ♪ 16 00:01:27,965 --> 00:01:29,724 ♪ Play if you want, let's do it ♪ 17 00:01:29,793 --> 00:01:32,034 ♪ I'm a young CEO, Suge, yeah, yeah, yeah ♪ 18 00:01:32,103 --> 00:01:33,931 ♪ The first I'm a body a ♪ 19 00:01:34,000 --> 00:01:35,803 ♪ I just checked my balance, I'll probably pull up ♪ 20 00:01:35,827 --> 00:01:37,620 ♪ To your hood and come buy me a, no cap ♪ 21 00:01:37,689 --> 00:01:39,206 ♪ You know that your told you crazy ♪ 22 00:01:39,275 --> 00:01:41,068 ♪ Don't think she lied to you ♪ 23 00:01:41,137 --> 00:01:42,941 ♪ Get caught with your when I'm poppin' 'em both ♪ 24 00:01:42,965 --> 00:01:44,885 ♪ Now they high just like Bobby and Whitney, ha ♪ 25 00:01:44,931 --> 00:01:46,000 - Did you see them? 26 00:01:46,068 --> 00:01:47,689 - Ask me again. I did. 27 00:01:47,758 --> 00:01:49,562 - ♪ Take out a hundred to show you our pockets ♪ 28 00:01:49,586 --> 00:01:51,344 ♪ Are different, ha I'm out with your ♪ 29 00:01:51,413 --> 00:01:53,424 ♪ And I only want knowledge she got a lil' mileage ♪ 30 00:01:53,448 --> 00:01:55,688 ♪ I'm chillin, you disrespect me, and I'll beat your... ♪ 31 00:01:58,793 --> 00:02:00,551 ♪ Take 20K and put that on your head ♪ 32 00:02:00,620 --> 00:02:02,424 ♪ And make one of your partners come kill you ♪ 33 00:02:02,448 --> 00:02:04,413 ♪ Say he with me then he gotta grow up ♪ 34 00:02:04,482 --> 00:02:05,793 ♪ 'Cause this gotta be kidding ♪ 35 00:02:05,862 --> 00:02:07,448 ♪ This can't fit in my pocket ♪ 36 00:02:07,517 --> 00:02:09,379 ♪ I got it like I hit the lottery ♪ 37 00:02:09,448 --> 00:02:11,793 - That's her. 38 00:02:11,862 --> 00:02:13,931 - ♪ Ain't gonna be no more laughin' ♪ 39 00:02:14,000 --> 00:02:16,137 ♪ You see me whip out guns, I'm gonna be the shot... ♪ 40 00:02:16,206 --> 00:02:17,275 - Damn, shorty. 41 00:02:17,344 --> 00:02:19,448 Hey, man, sorry. 42 00:02:19,517 --> 00:02:22,275 - I believe that apology should be aimed at me 43 00:02:22,344 --> 00:02:24,275 since it was actually my ass you slapped. 44 00:02:24,344 --> 00:02:25,596 Or did he cop a feel on you too, Miguel? 45 00:02:25,620 --> 00:02:28,275 - Hey my bad, baby girl, I thought... 46 00:02:28,344 --> 00:02:30,448 - I know what you thought. 47 00:02:30,517 --> 00:02:32,241 You see all these women here twerking. 48 00:02:32,310 --> 00:02:35,586 Obviously, they must all be begging for your attention. 49 00:02:35,655 --> 00:02:37,206 - I mean... 50 00:02:37,275 --> 00:02:40,482 - I mean, you're Jacob Austin, correct? 51 00:02:40,551 --> 00:02:42,620 Son of philanthropist Michael Austin? 52 00:02:42,689 --> 00:02:44,793 Owns half of Malibu, has a software company, 53 00:02:44,862 --> 00:02:46,413 and a hand in Hollywood. 54 00:02:46,482 --> 00:02:48,137 I mean, who wouldn't be dying 55 00:02:48,206 --> 00:02:50,379 to have your hands all over them? 56 00:02:50,448 --> 00:02:51,734 - Wait, wait, wait. How did you know... 57 00:02:51,758 --> 00:02:54,517 - Because I know, little Jacob. 58 00:02:54,586 --> 00:02:59,413 Wealthy, obnoxious, and clearly lacking where it counts. 59 00:02:59,482 --> 00:03:01,931 You're a rape case waiting to happen. 60 00:03:02,000 --> 00:03:03,941 If you ever even think about touching another woman 61 00:03:03,965 --> 00:03:05,655 without her consent, 62 00:03:05,724 --> 00:03:07,444 you better hope she's not one of my clients. 63 00:03:13,862 --> 00:03:15,931 - Classy party, Oscar. 64 00:03:16,000 --> 00:03:17,655 - Daniella Hernandez, 65 00:03:17,724 --> 00:03:19,517 I'd like you to meet my newest artist... 66 00:03:19,586 --> 00:03:23,275 - Lil Ag, AKA Phillip Jones. 67 00:03:23,344 --> 00:03:24,655 Graduated magna cum laude 68 00:03:24,724 --> 00:03:27,034 from O.D. Wyatt High School in Fort Worth, Texas. 69 00:03:27,103 --> 00:03:28,724 You dropped out your junior year, 70 00:03:28,793 --> 00:03:30,148 moved to Los Angeles to pursue your dream 71 00:03:30,172 --> 00:03:33,448 of becoming a rap star, and you did. 72 00:03:33,517 --> 00:03:35,241 Only problem you have is that temper. 73 00:03:35,310 --> 00:03:36,551 - How did you... 74 00:03:36,620 --> 00:03:37,965 - Your job is to create the art. 75 00:03:38,034 --> 00:03:41,482 My job is to protect you and keep you out of trouble. 76 00:03:41,551 --> 00:03:45,344 I do that by knowing everything about everybody in the room 77 00:03:45,413 --> 00:03:46,689 and outside of it. 78 00:03:46,758 --> 00:03:48,344 For example, Oscar, 79 00:03:48,413 --> 00:03:50,068 I know there are three undercover officers 80 00:03:50,137 --> 00:03:53,137 in the lobby as we speak. 81 00:03:53,206 --> 00:03:55,446 My guess is they're not here for the mints on the pillow. 82 00:04:02,172 --> 00:04:04,551 My guess is you have about 60 seconds 83 00:04:04,620 --> 00:04:06,275 before they storm your little party here 84 00:04:06,344 --> 00:04:07,384 and tear this place apart. 85 00:04:15,172 --> 00:04:16,689 59... 86 00:04:18,068 --> 00:04:19,758 58... 87 00:04:21,793 --> 00:04:22,793 57... 88 00:04:32,620 --> 00:04:34,182 - Hands on your head and get on the ground now! 89 00:04:34,206 --> 00:04:36,551 - We good. We good. - Now! 90 00:04:36,620 --> 00:04:38,660 - Hey, come on, chill. - Now! Get on the ground now! 91 00:04:43,000 --> 00:04:44,724 - Madam DA, it looks like we're too late. 92 00:04:44,793 --> 00:04:47,517 They had to have been tipped off. 93 00:04:47,586 --> 00:04:49,517 - Log this in, Officer. 94 00:04:56,482 --> 00:04:58,862 Daniella Hernandez. 95 00:04:58,931 --> 00:05:00,965 I wish I could say it was good to see you, sister. 96 00:05:01,034 --> 00:05:02,794 - I wish I could say the same, sister Rucker. 97 00:05:02,862 --> 00:05:05,655 - Actually, that's District Attorney Rucker now. 98 00:05:05,724 --> 00:05:06,931 - Congratulations. - Thank you. 99 00:05:09,586 --> 00:05:10,631 I guess I should congratulate you too, 100 00:05:10,655 --> 00:05:12,103 living the dream 101 00:05:12,172 --> 00:05:13,896 or the nightmare, 102 00:05:13,965 --> 00:05:16,862 depending on which side of the bed you're on. 103 00:05:16,931 --> 00:05:20,482 You would have made such a great prosecutor, 104 00:05:20,551 --> 00:05:22,137 but you were always interested in music. 105 00:05:22,206 --> 00:05:26,344 A complete waste of true talent and time if you ask me. 106 00:05:26,413 --> 00:05:28,482 - It's a good thing no one's asking you. 107 00:05:28,551 --> 00:05:29,700 - I take it these two are your clients? 108 00:05:29,724 --> 00:05:31,000 - They're both my clients. 109 00:05:31,068 --> 00:05:33,206 - Wait, y'all two know each other? 110 00:05:33,275 --> 00:05:34,758 - Sorority sisters. 111 00:05:34,827 --> 00:05:37,724 - Sisters, but not family. 112 00:05:37,793 --> 00:05:40,758 - Well that's, uh... That's lovely. 113 00:05:40,827 --> 00:05:43,344 - Where are the drugs, Oscar? 114 00:05:43,413 --> 00:05:44,893 - I already told your mans over there. 115 00:05:46,586 --> 00:05:48,551 I don't know what you're talking about. 116 00:05:51,689 --> 00:05:54,241 - I know you are the one who screwed this up. 117 00:05:54,310 --> 00:05:55,482 My team had solid intel 118 00:05:55,551 --> 00:05:56,965 that your convict client here 119 00:05:57,034 --> 00:05:59,448 was bringing powder in by the kilo 120 00:05:59,517 --> 00:06:02,551 and funneling it through this little thot party. 121 00:06:02,620 --> 00:06:05,689 - Well, obviously... 122 00:06:05,758 --> 00:06:08,137 solid is a bit of an exaggeration. 123 00:06:08,206 --> 00:06:10,931 - I know people like you. 124 00:06:11,000 --> 00:06:14,137 Always valuing money over humanity. 125 00:06:14,206 --> 00:06:17,379 Just know you're on the wrong side of the system. 126 00:06:17,448 --> 00:06:18,793 - It's funny you say that, 127 00:06:18,862 --> 00:06:21,448 seeing as how you so eagerly spearheaded 128 00:06:21,517 --> 00:06:23,862 the most murderous police force in the country. 129 00:06:23,931 --> 00:06:26,620 Legendary for its crimes and civil rights violations 130 00:06:26,689 --> 00:06:28,000 against people of color. 131 00:06:29,793 --> 00:06:33,379 Tell me, Beverly, if someone yells "black lives matter," 132 00:06:33,448 --> 00:06:34,379 what side of the line are you on? 133 00:06:34,448 --> 00:06:36,034 - That has nothing... 134 00:06:36,103 --> 00:06:38,724 - That has everything to do with it. 135 00:06:38,793 --> 00:06:41,172 So the next time you feel the need to lecture me on being 136 00:06:41,241 --> 00:06:43,310 on the right side of humanity, 137 00:06:43,379 --> 00:06:45,551 you might want to take a look in the mirror first. 138 00:06:45,620 --> 00:06:47,655 In the meantime, 139 00:06:47,724 --> 00:06:50,344 I'd like you to take the cuffs off my clients... 140 00:06:50,413 --> 00:06:52,034 Now. 141 00:07:04,862 --> 00:07:07,137 - Don't think we're finished with this dance, Hernandez. 142 00:07:07,206 --> 00:07:09,241 - That's fine with me. 143 00:07:09,310 --> 00:07:11,137 I love to dance. 144 00:07:11,206 --> 00:07:12,206 - Wrap it up. 145 00:07:18,206 --> 00:07:21,551 - Business affairs meeting, - 4:00, 4:30? 146 00:07:21,620 --> 00:07:23,172 - 4:00. - Great. 147 00:07:23,241 --> 00:07:25,655 We have points. 148 00:07:25,724 --> 00:07:27,793 They're ready. Management is inquiring. 149 00:07:27,862 --> 00:07:29,931 - Management is happy? - Absolutely. 150 00:07:30,000 --> 00:07:33,448 - Okay. - 1:30 lunch is pushed back. 151 00:07:33,517 --> 00:07:34,827 - No lunch. - You have to. 152 00:07:34,896 --> 00:07:36,413 - Coffee. - You look great. 153 00:07:36,482 --> 00:07:37,655 - Thank you. 154 00:07:39,620 --> 00:07:41,068 - There she is. 155 00:07:41,137 --> 00:07:42,482 The woman of the hour. 156 00:07:42,551 --> 00:07:46,448 What you did last night, exactly the reason I hired you. 157 00:07:46,517 --> 00:07:48,103 Come here, you beast, you. 158 00:07:49,586 --> 00:07:50,896 You know I handpicked you... 159 00:07:50,965 --> 00:07:52,827 Both: Right out of law school. 160 00:07:52,896 --> 00:07:54,655 - We all know the story, okay? 161 00:07:54,724 --> 00:07:56,004 You have told it a million times. 162 00:07:56,034 --> 00:07:57,389 - Well, now you're gonna have to hear it 163 00:07:57,413 --> 00:07:58,724 a million and one times. 164 00:07:58,793 --> 00:08:01,482 This is true, son, she could have landed anywhere, 165 00:08:01,551 --> 00:08:03,551 and I'm glad we got her. Not Greenwald. 166 00:08:03,620 --> 00:08:06,206 - Daniella. - Joshua. 167 00:08:07,758 --> 00:08:09,517 - Nice outfit. - Nice haircut. 168 00:08:11,137 --> 00:08:12,448 - Play nice, kids. 169 00:08:12,517 --> 00:08:15,482 We're all on the same team, right? 170 00:08:15,551 --> 00:08:16,941 Still don't know how you managed to save 171 00:08:16,965 --> 00:08:19,275 the neck of one client while simultaneously 172 00:08:19,344 --> 00:08:22,310 corralling in a new one, and not just any new one. 173 00:08:22,379 --> 00:08:26,172 The current number one hip-hop artist on the charts new one. 174 00:08:26,241 --> 00:08:27,424 You can't pay for publicity like that. 175 00:08:27,448 --> 00:08:29,172 Gotta tell you, son, 176 00:08:29,241 --> 00:08:31,079 Daniella is not making your bid to make partner 177 00:08:31,103 --> 00:08:32,137 any easier. 178 00:08:33,689 --> 00:08:35,827 In the time you've been with this firm, 179 00:08:35,896 --> 00:08:38,379 buildings are up almost 30%. 180 00:08:38,448 --> 00:08:40,000 You pumped new blood into this firm, 181 00:08:40,068 --> 00:08:41,689 which it desperately needed. 182 00:08:41,758 --> 00:08:43,586 It's the stuff partners are made of. 183 00:08:43,655 --> 00:08:45,896 - Well, Pops, 184 00:08:45,965 --> 00:08:47,586 not all of us have the advantage 185 00:08:47,655 --> 00:08:49,758 of alluring assets... 186 00:08:51,034 --> 00:08:54,103 To blindly attract hormonal young rappers. 187 00:08:54,172 --> 00:08:56,793 See some of us, Dad, 188 00:08:56,862 --> 00:09:00,310 we gotta rely on skill and hard work. 189 00:09:00,379 --> 00:09:02,931 - Work? - Yeah. 190 00:09:03,000 --> 00:09:05,379 - That's a word you know little about, Mr. Silver Spoon. 191 00:09:05,448 --> 00:09:07,310 Doesn't your dad still give you lunch money? 192 00:09:07,379 --> 00:09:10,103 Thankfully I don't need a hand-me-down partner position. 193 00:09:10,172 --> 00:09:12,241 I'll be earning my name on the door. 194 00:09:12,310 --> 00:09:14,413 - You have anything to add to that, Joshua? 195 00:09:14,482 --> 00:09:15,793 - Nope. 196 00:09:17,034 --> 00:09:18,458 - You're always one step ahead of the game. 197 00:09:18,482 --> 00:09:20,137 A toast to you. 198 00:09:22,448 --> 00:09:23,724 - Arnold. 199 00:09:23,793 --> 00:09:27,137 - Oh, just this once. 200 00:09:28,931 --> 00:09:30,655 You're more fun when you drink. 201 00:09:30,724 --> 00:09:32,103 - Thank you. 202 00:09:35,827 --> 00:09:37,275 - Okay, cheers. 203 00:09:37,344 --> 00:09:40,068 - Another hit artist. 204 00:09:40,137 --> 00:09:43,310 Larry, my friend I got to say, you have an eye for talent. 205 00:09:43,379 --> 00:09:45,217 - Well, it's a good thing I have an eye for something, 206 00:09:45,241 --> 00:09:48,793 'cause God knows I'm losing my real vision among other things. 207 00:09:48,862 --> 00:09:50,793 Thank you, bro. 208 00:09:50,862 --> 00:09:52,655 - Oh Larry, you just can't do no wrong. 209 00:09:52,724 --> 00:09:55,068 - Thank you, Joshua, "I invented winning." 210 00:09:56,137 --> 00:09:58,793 - Daniella. - Daniella. 211 00:09:58,862 --> 00:10:00,620 - Look at you. Look at you. - Ah, Larry. 212 00:10:03,137 --> 00:10:05,010 - I swear to God, you get more beautiful every year. 213 00:10:05,034 --> 00:10:08,689 - And you look more rich. It's a funny thing. 214 00:10:08,758 --> 00:10:10,517 - Well, thanks to you. You're my go-to gal. 215 00:10:10,586 --> 00:10:13,310 - Aw, thank you, Larry. You've always believed in me. 216 00:10:13,379 --> 00:10:16,586 Even when I was just a rookie you gave me my first client. 217 00:10:16,655 --> 00:10:17,827 - I did, didn't I? - Mm-hmm. 218 00:10:17,896 --> 00:10:19,310 - Yes, yes, yes. Don't tell me. 219 00:10:19,379 --> 00:10:20,379 Don't tell me, um... 220 00:10:20,448 --> 00:10:22,379 Terry Jones. 221 00:10:22,448 --> 00:10:23,965 - I'll never forget. 222 00:10:24,034 --> 00:10:25,689 - Whatever happened to that guy? 223 00:10:25,758 --> 00:10:28,172 He was talented. - Drugs and alcohol. 224 00:10:28,241 --> 00:10:30,379 - We see that way too often these days, you know? 225 00:10:30,448 --> 00:10:33,172 - Yeah, just about as often as sexual harassment cases, Larry. 226 00:10:33,241 --> 00:10:35,172 - Ohhh. 227 00:10:35,241 --> 00:10:38,517 - How's your wife doing? - You had to ask. 228 00:10:38,586 --> 00:10:39,941 She's tired of my old ass, I'll tell ya. 229 00:10:39,965 --> 00:10:42,344 - Yeah, I bet she is. 230 00:10:42,413 --> 00:10:44,758 But no matter how much BS you put her through, 231 00:10:44,827 --> 00:10:45,838 you know she'll never leave you. 232 00:10:45,862 --> 00:10:47,000 - I wouldn't be so sure, 233 00:10:47,068 --> 00:10:48,655 and if she does you're first on my list. 234 00:10:48,724 --> 00:10:51,000 - Oh, we'll see about that. - Oh, hey, look! 235 00:10:51,068 --> 00:10:54,034 Here we go. Our guest of honor has arrived. 236 00:10:54,103 --> 00:10:55,655 - Isis. 237 00:10:55,724 --> 00:10:58,241 - Hello, Isis. 238 00:11:00,413 --> 00:11:02,551 - Congratulations, I'm so proud of you. 239 00:11:02,620 --> 00:11:05,413 - You know I couldn't have done it without my big sis. 240 00:11:05,482 --> 00:11:08,034 - Yes, you could have. You made this happen. 241 00:11:08,103 --> 00:11:10,689 - I know, you always remind me. - You're special, Isis. 242 00:11:12,206 --> 00:11:14,034 - I hate when you walk away from me like that, 243 00:11:14,103 --> 00:11:16,343 and you know I don't like you taking pictures without me. 244 00:11:19,793 --> 00:11:21,586 - Daniella, good to see you. 245 00:11:21,655 --> 00:11:23,413 - Good to see you too, Lewis. 246 00:11:23,482 --> 00:11:27,689 - Lewis, you're drunk and you're hurting me. 247 00:11:27,758 --> 00:11:30,118 - My bad, but you know I don't like all the attention on me. 248 00:11:32,241 --> 00:11:34,620 - Uh, let's all take time to congratulate 249 00:11:34,689 --> 00:11:38,000 our beautiful guest of honor 250 00:11:38,068 --> 00:11:40,517 for her triple-platinum album. 251 00:11:44,344 --> 00:11:46,586 Yeah! Triple platinum the first month. 252 00:11:46,655 --> 00:11:48,724 This girl is on fire. 253 00:11:53,655 --> 00:11:56,103 - ♪ Right now ♪ 254 00:11:56,172 --> 00:11:58,172 ♪ Loving your forever, boy, I'm so down ♪ 255 00:11:58,241 --> 00:12:01,034 ♪ Spent my whole life with you, I'm ready ♪ 256 00:12:01,103 --> 00:12:02,758 ♪ When you want me down, boy, you go... ♪ 257 00:12:02,827 --> 00:12:03,838 - No, no, no, no, no, no, no! 258 00:12:03,862 --> 00:12:05,689 No, no, no, no, please... 259 00:12:05,758 --> 00:12:07,344 Please... please don't do this. 260 00:12:07,413 --> 00:12:08,931 Look, I'll tell you what you want. 261 00:12:09,000 --> 00:12:10,586 Just, please. Please, no-no-no-no. 262 00:12:10,655 --> 00:12:12,424 Look, I'll tell him whatever he wants, all right? 263 00:12:12,448 --> 00:12:14,896 Just please don't kill me, man, please. 264 00:12:14,965 --> 00:12:17,379 - Bring him up. 265 00:12:17,448 --> 00:12:19,379 What the deal, Connor? 266 00:12:19,448 --> 00:12:20,758 Or should I call you Lil Murda? 267 00:12:20,827 --> 00:12:23,310 - Man, come on, dog. 268 00:12:23,379 --> 00:12:25,586 Homie, look just... just tell Dom we good, all right? 269 00:12:25,655 --> 00:12:27,631 Just... just tell him we good. He can have the masters. 270 00:12:27,655 --> 00:12:28,895 - The master's not the problem. 271 00:12:28,931 --> 00:12:30,217 It's the people you got repping you, 272 00:12:30,241 --> 00:12:32,655 and they ain't budget on a percentage. 273 00:12:32,724 --> 00:12:36,275 I told you, Dom wanted 75%. 274 00:12:36,344 --> 00:12:39,206 - Man, I can't do 75, man. 75? Come on, man. 275 00:12:39,275 --> 00:12:41,113 That only leaves 25 for me and my whole crew, man. 276 00:12:41,137 --> 00:12:42,620 How am I supposed to eat with that? 277 00:12:42,689 --> 00:12:43,862 - Wrong answer. Drop him! 278 00:12:43,931 --> 00:12:45,010 - No, no, no, no, no, no, no! 279 00:12:45,034 --> 00:12:47,068 All right, 75. 75 is good. 75. 280 00:12:47,137 --> 00:12:49,241 - Bring him up. - No, please, please! 281 00:12:56,310 --> 00:12:58,103 - You kidding me? - He slipped. 282 00:13:07,620 --> 00:13:10,275 - Yo, Dom. - Yo. 283 00:13:10,344 --> 00:13:12,034 - It's Matt. 284 00:13:12,103 --> 00:13:13,689 We got a problem, homie. 285 00:13:13,758 --> 00:13:15,551 - Fix it. 286 00:13:24,068 --> 00:13:27,275 - Oh, my God. Oh, my God. 287 00:13:28,689 --> 00:13:30,448 D. 288 00:13:30,517 --> 00:13:32,310 - What's the urgency? - It's Isis. 289 00:13:32,379 --> 00:13:33,976 She was attacked last night at her house. 290 00:13:34,000 --> 00:13:35,217 It's all over the news and social media. 291 00:13:35,241 --> 00:13:36,620 - Attacked how? What happened? 292 00:13:36,689 --> 00:13:38,655 - It says right here, 293 00:13:38,724 --> 00:13:41,241 "Isis Ray was the apparent victim of an assault 294 00:13:41,310 --> 00:13:43,517 "that might've occurred at her home, 295 00:13:43,586 --> 00:13:46,068 "an exclusive gated community in Beverly Hills. 296 00:13:46,137 --> 00:13:48,413 She's been transported to a local hospital." 297 00:13:48,482 --> 00:13:49,689 - What? - It says, 298 00:13:49,758 --> 00:13:51,931 "Isis was found unconscious 299 00:13:52,000 --> 00:13:54,034 "by her assistant around 8:00 p.m., 300 00:13:54,103 --> 00:13:55,620 "Who then immediately alerted police. 301 00:13:55,689 --> 00:13:58,827 "Speculation is that Isis's longtime boyfriend 302 00:13:58,896 --> 00:14:01,000 "R&B singer Lewis Harper is responsible, 303 00:14:01,068 --> 00:14:03,344 "but so far authorities 304 00:14:03,413 --> 00:14:05,344 have not been able to determine his whereabouts." 305 00:14:05,413 --> 00:14:08,827 Oh, my God. 306 00:14:08,896 --> 00:14:09,827 - Find out what hospital. 307 00:14:09,896 --> 00:14:11,448 - On it. 308 00:14:33,931 --> 00:14:36,586 - Larry. - Oh, Daniella, 309 00:14:36,655 --> 00:14:39,275 thank you for coming. 310 00:14:39,344 --> 00:14:41,517 - Of course. How is she? 311 00:14:41,586 --> 00:14:43,320 - Well, the doctor said it was touch-and-go at first, 312 00:14:43,344 --> 00:14:45,182 but um, it seems like she's gonna pull through. 313 00:14:45,206 --> 00:14:48,724 - Oh, thank God. Are we allowed to see her? 314 00:14:48,793 --> 00:14:51,758 - Yes. Yeah, go ahead. 315 00:14:51,827 --> 00:14:53,896 Daniella... 316 00:14:53,965 --> 00:14:55,413 prepare yourself. 317 00:15:05,758 --> 00:15:08,310 - There are ligature marks around her wrist, 318 00:15:08,379 --> 00:15:09,665 which implies she was bound during the attack, 319 00:15:09,689 --> 00:15:11,137 and... 320 00:15:11,206 --> 00:15:12,320 apparently judging by the size 321 00:15:12,344 --> 00:15:14,413 of some of the bruises, 322 00:15:14,482 --> 00:15:16,620 doctors think that a blunt object was used. 323 00:15:16,689 --> 00:15:19,551 Like a stick or something. 324 00:15:19,620 --> 00:15:22,620 What kind of monster would do something like this? 325 00:15:30,793 --> 00:15:33,172 - She... she doesn't deserve to be in there. 326 00:15:33,241 --> 00:15:35,310 You know, she's really like a daughter to me. 327 00:15:35,379 --> 00:15:37,275 - I know. - You know, she was 12 328 00:15:37,344 --> 00:15:38,586 when I discovered her. 329 00:15:38,655 --> 00:15:40,172 Even then she had a voice like Aretha. 330 00:15:41,827 --> 00:15:43,517 - Yes, she did. 331 00:15:43,586 --> 00:15:45,896 Sweetest little girl. 332 00:15:45,965 --> 00:15:48,241 I remember the day you brought her to me. 333 00:15:50,068 --> 00:15:51,428 Have the authorities said anything? 334 00:15:51,482 --> 00:15:53,000 - The authorities? Are you kidding me? 335 00:15:53,068 --> 00:15:55,586 No, not yet. 336 00:15:55,655 --> 00:15:58,413 Look, we both know who did this, Daniella. 337 00:15:58,482 --> 00:15:59,882 - I tried to tell her so many times. 338 00:16:02,241 --> 00:16:04,586 The boy is toxic. - Yeah, I know. I know. 339 00:16:04,655 --> 00:16:05,907 I told her to keep away from him. 340 00:16:05,931 --> 00:16:09,068 He has a rap sheet a mile long. 341 00:16:09,137 --> 00:16:10,551 - I never thought he'd do this. 342 00:16:13,137 --> 00:16:14,862 Have they brought him in for questioning? 343 00:16:14,931 --> 00:16:17,689 - He's in the wind. No one knows where he is. 344 00:16:22,793 --> 00:16:25,827 - I'll find him. 345 00:16:25,896 --> 00:16:28,103 He'll pay for it. 346 00:16:28,172 --> 00:16:29,452 - I'm counting on that, Daniella. 347 00:17:06,689 --> 00:17:08,655 - We'll reconvene in my office in 15. 348 00:17:10,482 --> 00:17:12,620 - Beverly, do you have a moment? 349 00:17:14,620 --> 00:17:16,241 - Daniella, you've got a lot of nerve 350 00:17:16,310 --> 00:17:18,182 showing up here after what you pulled the other night. 351 00:17:18,206 --> 00:17:20,275 I don't have time for your theatrics. 352 00:17:20,344 --> 00:17:21,896 - That's not why I'm here. 353 00:17:21,965 --> 00:17:23,734 I'm sure you've heard about the attack on Isis Ray. 354 00:17:23,758 --> 00:17:26,034 - Of course. - Isis is my client. 355 00:17:26,103 --> 00:17:29,000 I just want to know your office is doing about it. 356 00:17:30,620 --> 00:17:31,941 So now that the victim is your client, 357 00:17:31,965 --> 00:17:34,551 we're all just supposed to jump into action? 358 00:17:34,620 --> 00:17:37,896 - Beverly, she almost died. - True, she did. 359 00:17:37,965 --> 00:17:40,137 But if you ask me, it's just another sad example 360 00:17:40,206 --> 00:17:41,862 of the chickens coming home to roost. 361 00:17:41,931 --> 00:17:43,689 - Wow, that's cold-blooded. 362 00:17:43,758 --> 00:17:45,827 - Do you even care about all the victims 363 00:17:45,896 --> 00:17:47,965 who have actually died because of the people 364 00:17:48,034 --> 00:17:50,758 who are influenced by some of your client's lyrics? 365 00:17:50,827 --> 00:17:53,689 - My client's lyrics feed their families. 366 00:17:53,758 --> 00:17:55,562 They did what they had to. It's called survival. 367 00:17:55,586 --> 00:17:57,172 - No, selling drugs in the community 368 00:17:57,241 --> 00:17:59,413 is not survival... That is called murder. 369 00:17:59,482 --> 00:18:01,562 - Why don't you tell that to the people you work for? 370 00:18:01,620 --> 00:18:03,182 The same people who put the drugs on the street, 371 00:18:03,206 --> 00:18:04,586 to begin with. 372 00:18:04,655 --> 00:18:07,068 - When are you going to wake up, huh? 373 00:18:07,137 --> 00:18:09,655 You are so blinded by your own ambition. 374 00:18:09,724 --> 00:18:12,413 You can't even see you're surrounding yourself by the wrong people. 375 00:18:12,482 --> 00:18:14,182 - Why are you so concerned with who I hang out with? 376 00:18:14,206 --> 00:18:16,448 We're not in college anymore. 377 00:18:16,517 --> 00:18:18,724 Just tell me, are you intending to pursue charges 378 00:18:18,793 --> 00:18:20,206 against her boyfriend, Lewis Harper? 379 00:18:20,275 --> 00:18:21,862 - You know it's too early to tell. 380 00:18:21,931 --> 00:18:25,689 But I will say this... If Lewis is the perp, 381 00:18:25,758 --> 00:18:27,596 we'll most likely be looking at simple assault. 382 00:18:27,620 --> 00:18:31,448 - Are you serious? That's probation and a fine. 383 00:18:31,517 --> 00:18:32,941 The doctor's report said he used a weapon... 384 00:18:32,965 --> 00:18:34,389 - There wasn't a weapon found at the scene, 385 00:18:34,413 --> 00:18:36,551 and without a weapon or a statement 386 00:18:36,620 --> 00:18:39,344 from the victim, simple assault is the best I'll be able to do. 387 00:18:39,413 --> 00:18:41,137 - The best you'll be able to do? 388 00:18:41,206 --> 00:18:42,793 That's embarrassing. 389 00:18:42,862 --> 00:18:44,965 - Careful, Daniella. 390 00:18:45,034 --> 00:18:47,965 You're making this way too personal. 391 00:18:48,034 --> 00:18:50,517 It is not your job. It is mine. 392 00:18:50,586 --> 00:18:52,310 I'm trying to make a difference, 393 00:18:52,379 --> 00:18:53,631 and I thought you wanted to do the same. 394 00:18:53,655 --> 00:18:55,034 - I do, but to make a difference 395 00:18:55,103 --> 00:18:58,310 you first have to be different. Not play the game. 396 00:18:58,379 --> 00:19:00,206 You've gotta change it. That's true power. 397 00:19:00,275 --> 00:19:02,655 - True power? 398 00:19:02,724 --> 00:19:05,034 Power is really the only thing that you care about, 399 00:19:05,103 --> 00:19:07,655 but real power doesn't come easy. 400 00:19:07,724 --> 00:19:10,517 To change anything you have to work from the inside out. 401 00:19:10,586 --> 00:19:12,217 - You can't change anything from the inside 402 00:19:12,241 --> 00:19:13,586 if you're on the outside, Beverly. 403 00:19:17,379 --> 00:19:20,172 - Just be careful, Daniella. 404 00:19:20,241 --> 00:19:21,793 Don't get buried in your own city. 405 00:19:21,862 --> 00:19:23,413 - You don't have enough dirt. Miguel. 406 00:19:26,482 --> 00:19:28,689 - ♪ You kill me ♪ 407 00:19:28,758 --> 00:19:32,275 Bye. - Bye. Okay. 408 00:19:35,448 --> 00:19:37,206 I'm glad I see you smiling a little bit. 409 00:19:39,344 --> 00:19:41,000 Daniella, I'm so sorry. 410 00:19:42,379 --> 00:19:44,724 I know Isis is like a little sister to you. 411 00:19:44,793 --> 00:19:46,344 - Yeah. 412 00:19:48,724 --> 00:19:51,034 Girl, it just seems like this job gets harder and harder. 413 00:19:51,103 --> 00:19:54,448 - You make it look so easy. - It isn't. 414 00:19:56,172 --> 00:19:58,379 Sometimes I question why I do it. 415 00:19:58,448 --> 00:20:01,000 - Because it's your job, and you're damn good at it. 416 00:20:03,689 --> 00:20:07,620 - I just wish I could do more for Isis. 417 00:20:07,689 --> 00:20:13,413 - Come on now, D, you already do so much for everybody. 418 00:20:13,482 --> 00:20:15,206 Look at what you did for me. 419 00:20:15,275 --> 00:20:18,068 You took me in, and you trusted me when no one 420 00:20:18,137 --> 00:20:20,275 would even look my way, 421 00:20:20,344 --> 00:20:23,068 and now I can go to law school. 422 00:20:24,793 --> 00:20:25,965 You a hero to me. 423 00:20:26,034 --> 00:20:28,965 - Careful, Tamika, even heroes bleed. 424 00:20:33,137 --> 00:20:37,241 - Lewis Harper, age 27. Typical entertainer playboy. 425 00:20:37,310 --> 00:20:40,655 Started in the industry at the age of 17. 426 00:20:40,724 --> 00:20:46,827 Multiple DUIs, arrest for public intoxication, mischief, 427 00:20:46,896 --> 00:20:50,551 trespassing, verbal assault, minor drug offenses, 428 00:20:50,620 --> 00:20:52,379 and even urinating in public. 429 00:20:52,448 --> 00:20:55,137 And, oh yes let's not forget... The sex tape. 430 00:20:55,206 --> 00:20:58,103 - No, let's. 431 00:20:58,172 --> 00:20:59,965 - Nice presentation, Tamika, 432 00:21:00,034 --> 00:21:03,034 but I need more information than what you can Google. 433 00:21:03,103 --> 00:21:04,827 I need to know where he's been 434 00:21:04,896 --> 00:21:06,689 and what he's been doing since the assault. 435 00:21:08,137 --> 00:21:09,976 - The police sent a squad car to his residence. 436 00:21:10,000 --> 00:21:13,827 Nobody answered. This boy's disappeared. 437 00:21:13,896 --> 00:21:16,000 - He's too high profile to have just disappeared. 438 00:21:16,068 --> 00:21:17,517 Someone has to be helping him. 439 00:21:19,034 --> 00:21:22,586 I need you guys to dig deeper. You know what I mean. 440 00:21:22,655 --> 00:21:24,896 - You know that type of intel ain't our thing. 441 00:21:24,965 --> 00:21:27,517 Since you let Anthony go... - I didn't let Anthony go. 442 00:21:27,586 --> 00:21:28,896 He took another job. 443 00:21:28,965 --> 00:21:31,000 - None of that matters because we all know 444 00:21:31,068 --> 00:21:34,034 that kind of digging can only be done by an expert, so. 445 00:21:34,103 --> 00:21:38,241 - What about that new mailroom guy that Anthony recommended? 446 00:21:38,310 --> 00:21:39,551 - Bring him to me. 447 00:21:46,758 --> 00:21:49,103 - Colin Match. - March, yes. 448 00:21:49,172 --> 00:21:51,965 - Do you have a new trainee by the name of Steven Someone? 449 00:21:54,344 --> 00:21:55,931 - It's Sam Juan, not Someone. 450 00:21:56,000 --> 00:21:57,344 - My bad. 451 00:21:57,413 --> 00:21:59,000 So I take it you're him, Steven? 452 00:21:59,068 --> 00:22:01,655 - Yeah, that's me. 453 00:22:01,724 --> 00:22:05,689 - Good, come with me please. - What? Wait, wait. 454 00:22:05,758 --> 00:22:08,137 There must be some mistake. He's still in training. 455 00:22:08,206 --> 00:22:11,413 - He just finished. 456 00:22:11,482 --> 00:22:13,068 Have a good day, Mr. Match. 457 00:22:13,137 --> 00:22:15,344 This way, Steven. 458 00:22:15,413 --> 00:22:16,827 - It's March. 459 00:22:20,137 --> 00:22:21,413 It's March. 460 00:22:23,137 --> 00:22:24,586 It says March. 461 00:22:26,517 --> 00:22:27,655 - Am I getting fired? 462 00:22:27,724 --> 00:22:31,620 - No, just focus, observe, 463 00:22:31,689 --> 00:22:34,068 and don't talk too much. 464 00:22:34,137 --> 00:22:36,931 - Have a seat, Mr. Sam Juan. - Wow, you got it right. 465 00:22:37,000 --> 00:22:38,931 - I'll cut to the chase. 466 00:22:39,000 --> 00:22:41,241 I want to offer you a position on my team 467 00:22:41,310 --> 00:22:42,758 as a special digital researcher. 468 00:22:45,068 --> 00:22:46,448 - Digital researcher? 469 00:22:47,655 --> 00:22:49,793 - Full transparency: 470 00:22:49,862 --> 00:22:52,551 I want you to do some hacking for me. 471 00:22:52,620 --> 00:22:55,655 - Is this an Asian thing? - Are you serious? 472 00:22:55,724 --> 00:22:59,655 - Dude, that is so racist. You're stereotyping me. 473 00:22:59,724 --> 00:23:02,586 You think that I can hack just because I'm Asian? 474 00:23:02,655 --> 00:23:05,148 What, you heard about the new Oriental dude working in the mailroom? 475 00:23:05,172 --> 00:23:06,448 - Steven Sam Juan, age 27. 476 00:23:06,517 --> 00:23:09,034 Last four of your social, 3429. 477 00:23:09,103 --> 00:23:10,286 You still live in your parents' basement. 478 00:23:10,310 --> 00:23:11,793 - Mm-hmm. 479 00:23:11,862 --> 00:23:13,620 - Okay, so you pulled my resume. 480 00:23:13,689 --> 00:23:15,103 - Not just your resume. 481 00:23:15,172 --> 00:23:17,044 Because I know why you still live with your parents. 482 00:23:17,068 --> 00:23:18,827 You hacked the United States Federal Reserve 483 00:23:18,896 --> 00:23:21,206 in record time at age 15. 484 00:23:21,275 --> 00:23:25,206 The problem is you got caught, went to juvie. 485 00:23:25,275 --> 00:23:28,758 - How... those records are supposed to be sealed. 486 00:23:28,827 --> 00:23:30,551 - I'm sure you were just a kid having fun, 487 00:23:30,620 --> 00:23:32,965 but now your parents are in debt because of it. 488 00:23:33,034 --> 00:23:34,734 - What, are you blackmailing me or something? 489 00:23:34,758 --> 00:23:36,758 - This is Hollywood, Sam Juan. 490 00:23:36,827 --> 00:23:38,551 People come here from all over the world 491 00:23:38,620 --> 00:23:41,689 to become celebrities, but... 492 00:23:41,758 --> 00:23:44,620 fame is nothing compared to power. 493 00:23:44,689 --> 00:23:47,551 - Mm. - Power is gained many ways. 494 00:23:47,620 --> 00:23:50,344 One is through the knowledge of secrets. 495 00:23:50,413 --> 00:23:51,965 Everyone has them. 496 00:23:52,034 --> 00:23:53,827 The lucky few take them to their grave. 497 00:23:53,896 --> 00:23:55,827 The rest would kill to keep them. 498 00:23:55,896 --> 00:23:58,241 That's what makes them valuable. 499 00:23:58,310 --> 00:24:01,344 Secrets are currency to me, Sam Juan. 500 00:24:01,413 --> 00:24:05,793 - So you want me to hack into people's personal info 501 00:24:05,862 --> 00:24:07,000 to get you "currency?" 502 00:24:07,068 --> 00:24:09,551 - You're quick. 503 00:24:09,620 --> 00:24:11,137 - Well, I'm sorry, I can't do it. 504 00:24:11,206 --> 00:24:12,596 If the feds found out I was hacking again, 505 00:24:12,620 --> 00:24:14,724 I'll be finished. 506 00:24:14,793 --> 00:24:16,862 I'm not risking that for you or for nobody. 507 00:24:16,931 --> 00:24:18,862 - My previous tech guy was Anthony Rice. 508 00:24:18,931 --> 00:24:20,724 His hacker moniker was Hannibal... 509 00:24:20,793 --> 00:24:23,344 - The Carthaginian? Yo, are you serious? 510 00:24:23,413 --> 00:24:25,655 That dude's on the Mount Rushmore of hackers. 511 00:24:25,724 --> 00:24:27,310 Where's he now? 512 00:24:27,379 --> 00:24:29,103 - Working for the NSA. 513 00:24:29,172 --> 00:24:32,551 - Listen, as insanely cool as this is, 514 00:24:32,620 --> 00:24:34,586 I still don't think I can do it. 515 00:24:34,655 --> 00:24:36,551 - Look, Sam Juan... - Can you call me Steven? 516 00:24:36,620 --> 00:24:38,551 - No, sit down. 517 00:24:40,655 --> 00:24:43,413 I understand your hesitance. 518 00:24:43,482 --> 00:24:45,620 You're scared you'll get caught again, 519 00:24:45,689 --> 00:24:47,148 and you want to do right by your parents, 520 00:24:47,172 --> 00:24:48,932 which is why you took this job to begin with. 521 00:24:48,965 --> 00:24:51,827 Well, that and your father's rising medical bills. 522 00:24:51,896 --> 00:24:54,965 - Okay, can you stop doing that, please? 523 00:24:55,034 --> 00:24:56,665 It's a little creepy that you know everything about me. 524 00:24:56,689 --> 00:24:58,931 - My professional advice here is that 525 00:24:59,000 --> 00:25:01,827 you should never turn down an offer 526 00:25:01,896 --> 00:25:04,000 until you see the proposed compensation. 527 00:25:07,793 --> 00:25:10,137 - Are you serious? 528 00:25:10,206 --> 00:25:12,182 - You could get your parents out of debt in no time, 529 00:25:12,206 --> 00:25:14,355 and I can promise you that I'll protect you and your family 530 00:25:14,379 --> 00:25:16,655 from anything we do here. 531 00:25:16,724 --> 00:25:18,241 What do you say, Sam Juan? 532 00:25:18,310 --> 00:25:21,275 - I say you should've definitely started with this. 533 00:25:21,344 --> 00:25:22,793 - Is that a yes? 534 00:25:22,862 --> 00:25:25,896 - That's a yes. - Good. 535 00:25:25,965 --> 00:25:27,896 - Get to work. - Yes, Ms. Hernandez. 536 00:25:30,068 --> 00:25:32,000 - Thank you, Tamika. - You're welcome. 537 00:25:35,310 --> 00:25:38,655 - I need you to check the private airfields. 538 00:25:38,724 --> 00:25:39,941 They have a couple of pilot friends, right? 539 00:25:39,965 --> 00:25:41,586 - Yeah, we've narrowed it down to two. 540 00:25:41,655 --> 00:25:44,034 - I have the last cell tower was Lewis pinged 541 00:25:44,103 --> 00:25:46,448 and all the numbers he called within the last 48 hours. 542 00:25:46,517 --> 00:25:48,344 - This is it? 543 00:25:48,413 --> 00:25:51,379 He should be in a panic right now calling everyone he knows. 544 00:25:51,448 --> 00:25:52,793 - Unless your boy got a burner. 545 00:25:54,206 --> 00:25:55,896 - All right, I need you to figure out 546 00:25:55,965 --> 00:25:57,596 which one of these numbers is his mother's. 547 00:25:57,620 --> 00:25:59,965 Trace it and if he does have a burner, 548 00:26:00,034 --> 00:26:01,389 the new number should show up there. 549 00:26:01,413 --> 00:26:03,068 - Help me out. 550 00:26:03,137 --> 00:26:04,724 What exactly are we doing here? 551 00:26:04,793 --> 00:26:06,827 - Meaning? 552 00:26:06,896 --> 00:26:10,689 - I mean, this is an entertainment law firm, right? 553 00:26:10,758 --> 00:26:13,551 Don't you just do contract negotiations and stuff? 554 00:26:13,620 --> 00:26:14,941 Shouldn't we leave this for the cops? 555 00:26:14,965 --> 00:26:16,493 Like, why are we getting involved in this case? 556 00:26:16,517 --> 00:26:18,000 - Have a seat, Sam Juan. 557 00:26:23,206 --> 00:26:24,689 We're getting involved because I know 558 00:26:24,758 --> 00:26:26,517 how the law works and doesn't work. 559 00:26:26,586 --> 00:26:28,000 I'm doing this because, 560 00:26:28,068 --> 00:26:30,103 with the right team of lawyers, right publicity, 561 00:26:30,172 --> 00:26:33,655 and right crooked judge, Lewis would get off scot-free 562 00:26:33,724 --> 00:26:36,344 and sue Isis for defamation of character. 563 00:26:36,413 --> 00:26:39,068 I'm doing this because Isis is my client, 564 00:26:39,137 --> 00:26:41,724 and more importantly she's my friend. 565 00:26:41,793 --> 00:26:42,838 So you and I need to get something clear. 566 00:26:42,862 --> 00:26:44,758 If in the future you're curious 567 00:26:44,827 --> 00:26:47,413 as to why we're doing something, 568 00:26:47,482 --> 00:26:50,689 the simple answer is because I told you to. 569 00:27:01,344 --> 00:27:03,379 - You need anything else from me tonight? 570 00:27:03,448 --> 00:27:05,620 - No thanks, Miguel. 571 00:27:05,689 --> 00:27:06,862 - Good night, ma'am. - Night. 572 00:27:11,827 --> 00:27:13,827 - Gabriella. - Good night, Miguel. 573 00:27:39,103 --> 00:27:41,241 You look just like your mother 574 00:27:41,310 --> 00:27:45,724 when she would come back from the studio so tired. 575 00:27:45,793 --> 00:27:48,379 She was a workaholic just like you. 576 00:27:48,448 --> 00:27:49,655 Don't be like her. 577 00:27:49,724 --> 00:27:51,000 - I don't know how else to be. 578 00:27:51,068 --> 00:27:53,275 - You need to be your own woman. 579 00:27:53,344 --> 00:27:56,275 I keep telling you that it's not healthy for you 580 00:27:56,344 --> 00:27:58,896 to live in the same house as your mother. 581 00:27:58,965 --> 00:28:01,655 I think you need to sell it. 582 00:28:01,724 --> 00:28:03,965 This is not good for you. 583 00:28:04,034 --> 00:28:06,793 Too many goals. 584 00:28:06,862 --> 00:28:09,448 There's only so much sage I can burn. 585 00:28:09,517 --> 00:28:12,275 - I'm never gonna sell it. You know that. 586 00:28:12,344 --> 00:28:14,241 It's the only way I feel close to her. 587 00:28:14,310 --> 00:28:17,103 - Don't forget your father lived here too. 588 00:28:17,172 --> 00:28:19,034 Not openly, but he was here 589 00:28:19,103 --> 00:28:22,379 more than he was with his own family. 590 00:28:22,448 --> 00:28:23,768 He cared so much about your mother 591 00:28:23,827 --> 00:28:25,793 he bought this house cash 592 00:28:25,862 --> 00:28:27,355 so the two of you would always have it. 593 00:28:27,379 --> 00:28:31,137 - Which is why I'm not leaving. This house is all I have. 594 00:28:34,551 --> 00:28:37,655 It's hard being without them. Barely having a memory. 595 00:28:39,551 --> 00:28:41,000 I didn't even know who my father was 596 00:28:41,068 --> 00:28:43,896 until a few years ago. 597 00:28:43,965 --> 00:28:47,103 All I know is I was a secret... a mistake. 598 00:28:48,310 --> 00:28:49,862 - How many times do I have to tell you 599 00:28:49,931 --> 00:28:51,896 that you were not a mistake? 600 00:28:51,965 --> 00:28:53,424 Would your father's life have been ruined 601 00:28:53,448 --> 00:28:55,758 if they would have known about you? 602 00:28:55,827 --> 00:28:57,034 Yes. 603 00:28:57,103 --> 00:29:01,931 But believe me, he loved you so much. 604 00:29:02,000 --> 00:29:04,034 He always called you his little angel. 605 00:29:07,103 --> 00:29:08,862 You always tell me that. 606 00:29:08,931 --> 00:29:11,827 Just wish I could remember it. That I could remember anything. 607 00:29:29,310 --> 00:29:34,206 - And I got you on my mind ♪ 608 00:29:34,275 --> 00:29:36,896 ♪ Got me holding on ♪ 609 00:29:36,965 --> 00:29:40,068 ♪ Till the love is gone ♪ 610 00:29:40,137 --> 00:29:45,689 ♪ There's nobody love me better ♪ 611 00:29:45,758 --> 00:29:48,517 ♪ Summer's gone ♪ 612 00:29:48,586 --> 00:29:50,827 ♪ And I ♪ 613 00:29:50,896 --> 00:29:54,275 ♪ Love you better ♪ 614 00:29:55,931 --> 00:29:58,620 ♪ When the sun shines ♪ 615 00:29:58,689 --> 00:30:02,862 ♪ Butterflies rise on my soul ♪ 616 00:30:07,620 --> 00:30:10,000 ♪ You know I ♪ 617 00:30:10,068 --> 00:30:13,206 ♪ I love you ♪ 618 00:30:13,275 --> 00:30:15,413 ♪ We've both been wrong ♪ 619 00:30:15,482 --> 00:30:19,137 ♪ But I know we can do better ♪ 620 00:30:19,206 --> 00:30:21,931 ♪ If the weather ♪ 621 00:30:22,000 --> 00:30:27,482 ♪ It never change ♪ 622 00:30:29,137 --> 00:30:33,586 ♪ When summer's gone ♪ 623 00:30:33,655 --> 00:30:35,724 ♪ And winter comes ♪ 624 00:30:35,793 --> 00:30:37,827 ♪ The rain starts ♪ 625 00:30:37,896 --> 00:30:40,551 ♪ And everything goes wrong ♪ 626 00:30:40,620 --> 00:30:41,965 ♪ We can do better ♪ 627 00:30:42,034 --> 00:30:44,655 - You've got to be kidding me. 628 00:30:53,586 --> 00:30:55,146 - Were you trying to wake the neighbors? 629 00:30:55,172 --> 00:30:58,896 - Where is he? - Hello to you too, Daniella. 630 00:30:58,965 --> 00:31:01,586 - Is he here? - Who? It's just me here. 631 00:31:02,793 --> 00:31:05,137 - Cut the act, Josh, 632 00:31:05,206 --> 00:31:07,965 I saw your office number on his call log. 633 00:31:08,034 --> 00:31:10,079 When were you going to tell me you started repping Lewis? 634 00:31:10,103 --> 00:31:12,586 - Look, we barely started talking last week. 635 00:31:12,655 --> 00:31:14,275 Nothing's official yet. 636 00:31:14,344 --> 00:31:16,172 - And you just failed to mention that to me? 637 00:31:16,241 --> 00:31:17,379 - Nothing's in ink. 638 00:31:17,448 --> 00:31:18,803 - You don't know what he did to her. 639 00:31:18,827 --> 00:31:20,551 - Yeah, allegedly. - Allegedly? 640 00:31:20,620 --> 00:31:22,148 Oh, is that the advice you're going to give your client? 641 00:31:22,172 --> 00:31:23,389 - No, no, no, no, no. - Just deny it all? 642 00:31:23,413 --> 00:31:24,527 - Don't tell me how to do my job. 643 00:31:24,551 --> 00:31:26,517 - You didn't see her in the hospital. 644 00:31:26,586 --> 00:31:29,172 Her jaw is wired shut. Her face is cut and bruised. 645 00:31:29,241 --> 00:31:30,517 She's barely recognizable, 646 00:31:30,586 --> 00:31:31,941 but I guess that doesn't matter to you 647 00:31:31,965 --> 00:31:33,517 because you've got your new client. 648 00:31:33,586 --> 00:31:34,872 Congratulations. - Just wait. Wait. 649 00:31:34,896 --> 00:31:38,896 Stop, just listen! 650 00:31:38,965 --> 00:31:40,896 You're right. 651 00:31:40,965 --> 00:31:42,182 I should have told you at the office. 652 00:31:42,206 --> 00:31:44,172 - Yeah, you should have. - Yeah. Yeah. 653 00:31:44,241 --> 00:31:47,586 - Do you know where he is? - No, Daniella. 654 00:31:47,655 --> 00:31:51,931 - Are you telling me the truth? - Yes, trust me. 655 00:31:52,000 --> 00:31:54,551 And listen... 656 00:31:55,862 --> 00:31:57,827 - Stop it. 657 00:31:57,896 --> 00:31:59,862 - I'm sorry that I didn't tell you. 658 00:31:59,931 --> 00:32:03,103 - You're sorry? - Yeah. 659 00:32:28,000 --> 00:32:29,931 You're beautiful. 660 00:32:40,034 --> 00:32:41,965 TV announcer: inquiry on corruption charges 661 00:32:42,034 --> 00:32:44,344 involving several of its members. 662 00:32:44,413 --> 00:32:47,103 Hip hop royalty rapper Connor Hanks 663 00:32:47,172 --> 00:32:50,448 known as Lil Murda has been reported dead. 664 00:32:50,517 --> 00:32:53,206 His death has been ruled a suicide. 665 00:32:53,275 --> 00:32:56,448 Authorities say there was no foul play involved. 666 00:32:56,517 --> 00:33:00,586 Connor was 31 years old with a promising career, 667 00:33:00,655 --> 00:33:03,965 currently holding a top 10 chart spot 668 00:33:04,034 --> 00:33:07,241 for three weeks in a row with his latest single. 669 00:33:07,310 --> 00:33:09,103 Sources say that Hanks was in talks 670 00:33:09,172 --> 00:33:12,275 with hip hop mogul Big Dom's label. 671 00:33:12,344 --> 00:33:14,517 The deal was said to be worth millions. 672 00:33:17,241 --> 00:33:19,275 - Tell me you didn't do this. 673 00:33:24,103 --> 00:33:25,551 - What's up, D? 674 00:33:25,620 --> 00:33:29,103 - I'm looking for Dom. - Oh, I'll bring you to him. 675 00:33:29,172 --> 00:33:31,586 Dom, D's here to see you. 676 00:33:31,655 --> 00:33:33,965 - Yo, cut. - It was good seeing you. 677 00:33:34,034 --> 00:33:35,448 - Goo to see you too, Bella. 678 00:33:35,517 --> 00:33:37,137 - I'ma go handle this for you. 679 00:33:37,206 --> 00:33:39,275 - Appreciate you. 680 00:33:39,344 --> 00:33:40,275 - I'ma hold it down for you, man. 681 00:33:40,344 --> 00:33:42,586 - All right, good. 682 00:33:44,000 --> 00:33:45,137 - Ladies. 683 00:33:49,724 --> 00:33:51,379 - How you doing, Dom? 684 00:33:51,448 --> 00:33:53,310 - Life is Gucci. Getting them bags. 685 00:33:53,379 --> 00:33:55,793 Now you know you the baddest chick on the planet, right? 686 00:33:55,862 --> 00:33:58,241 - Well, I'm sure your wife Bella would disagree. 687 00:33:58,310 --> 00:34:00,172 - There you go, you know she ain't my wife. 688 00:34:00,241 --> 00:34:04,172 - And you know why I'm here. Tell me you didn't do it. 689 00:34:04,241 --> 00:34:05,862 - Do what? 690 00:34:05,931 --> 00:34:07,493 - Dom, don't play me like I'm everyone else. 691 00:34:07,517 --> 00:34:09,517 - First of all, I would never play you, D. 692 00:34:09,586 --> 00:34:11,517 Second, I don't know what you mean. 693 00:34:11,586 --> 00:34:14,034 - You don't know what I mean? - No. 694 00:34:14,103 --> 00:34:17,379 - Connor Hanks? You know he's my client. 695 00:34:17,448 --> 00:34:18,793 I find it really hard to believe 696 00:34:18,862 --> 00:34:20,355 that a young white kid at the top of his game 697 00:34:20,379 --> 00:34:22,517 would just suddenly commit suicide. 698 00:34:22,586 --> 00:34:23,872 - And you think I had something to do with this? 699 00:34:23,896 --> 00:34:26,931 Look, I wouldn't lie to you. 700 00:34:27,000 --> 00:34:29,206 - If I find out... - You won't. 701 00:34:30,241 --> 00:34:32,448 Now, what's up? 702 00:34:32,517 --> 00:34:34,286 Can a nigga get some love? A smile or something? 703 00:34:34,310 --> 00:34:37,448 Damn. There it is. 704 00:34:37,517 --> 00:34:38,827 That's what I like to see. 705 00:34:38,896 --> 00:34:40,517 I know you sad. 706 00:34:40,586 --> 00:34:42,793 Sorry to hear about your girl Isis. 707 00:34:42,862 --> 00:34:46,448 - Yeah, well, I'm looking for Lewis. 708 00:34:46,517 --> 00:34:47,655 - Hm. 709 00:34:47,724 --> 00:34:49,010 - You wouldn't happen to know where he is? 710 00:34:49,034 --> 00:34:50,286 - No, nothing yet. But if you want, 711 00:34:50,310 --> 00:34:52,310 I could put some of my people on him for you. 712 00:34:52,379 --> 00:34:56,965 - Okay, that would help, but nothing illicit. 713 00:34:57,034 --> 00:34:58,394 Just let me know where he is, okay? 714 00:34:58,448 --> 00:35:00,241 - Consider it done. - Okay. 715 00:35:00,310 --> 00:35:02,551 - You know I'ma want a favor in return, right? 716 00:35:03,827 --> 00:35:05,241 What? 717 00:35:05,310 --> 00:35:08,586 - I want you to represent me again. 718 00:35:08,655 --> 00:35:09,482 Greenwald and them been cool, D, 719 00:35:09,551 --> 00:35:11,206 but they ain't you. 720 00:35:11,275 --> 00:35:13,103 Ain't nobody you. 721 00:35:13,172 --> 00:35:16,310 - I'll think about it. - I'll be thinking about you. 722 00:35:21,172 --> 00:35:22,482 Yo, let's get back to work. 723 00:35:32,793 --> 00:35:35,137 - Wow, two nights in a row, huh? 724 00:35:36,655 --> 00:35:39,793 - ♪ Baby, I know you know ♪ 725 00:35:42,793 --> 00:35:45,448 ♪ You're my way for sure ♪ 726 00:35:45,517 --> 00:35:49,068 ♪ If you want ♪ 727 00:35:57,862 --> 00:36:00,103 - Angela. 728 00:36:03,413 --> 00:36:04,827 Angela. Angela! 729 00:36:07,448 --> 00:36:09,965 Angela. 730 00:36:17,896 --> 00:36:21,241 - Daddy. - Angela. 731 00:36:21,310 --> 00:36:22,862 - Daddy. 732 00:36:25,034 --> 00:36:27,689 - Hey, whoa, whoa. 733 00:36:27,758 --> 00:36:29,448 Another nightmare? - Yeah. 734 00:36:29,517 --> 00:36:32,448 - You gonna tell me what it's about this time? 735 00:36:32,517 --> 00:36:34,689 - You don't want to know. 736 00:36:34,758 --> 00:36:37,103 - Come on, Daniella, 737 00:36:37,172 --> 00:36:39,103 I'm not gonna hurt you. 738 00:36:42,896 --> 00:36:45,827 - I just... 739 00:36:45,896 --> 00:36:48,448 I just... 740 00:36:48,517 --> 00:36:50,724 I just keep having these dreams, 741 00:36:50,793 --> 00:36:53,275 but they're more like visions. 742 00:36:53,344 --> 00:36:55,482 - What do you mean "visions?" 743 00:36:55,551 --> 00:36:57,000 - Like, visions of what happened 744 00:36:57,068 --> 00:36:59,758 the night my parents died. 745 00:36:59,827 --> 00:37:01,655 Like, it wasn't just a car accident. 746 00:37:01,724 --> 00:37:04,000 - You know what happened. 747 00:37:05,793 --> 00:37:08,931 Your dad was found with drugs and alcohol in his system. 748 00:37:09,000 --> 00:37:11,586 The car spun out of control and... and that's it. 749 00:37:13,793 --> 00:37:15,655 Okay, and I know you want to believe 750 00:37:15,724 --> 00:37:18,896 there's more to this story but, baby, 751 00:37:18,965 --> 00:37:22,655 sometimes there just isn't. 752 00:37:22,724 --> 00:37:25,103 - I know that's the story, 753 00:37:25,172 --> 00:37:27,724 but I don't know if that's the truth. 754 00:37:27,793 --> 00:37:29,148 Everyone I've ever talked to about my dad 755 00:37:29,172 --> 00:37:32,000 said they don't remember him drinking or doing drugs. 756 00:37:33,103 --> 00:37:35,034 - I mean... 757 00:37:37,241 --> 00:37:38,517 We all have secrets, right? 758 00:37:40,758 --> 00:37:42,448 You're the one who told me that. 759 00:37:42,517 --> 00:37:44,655 I mean, look at us right now. 760 00:37:46,482 --> 00:37:48,896 - Yeah. - And you were so little. 761 00:37:48,965 --> 00:37:53,137 I mean, what do you actually remember? 762 00:37:53,206 --> 00:37:56,379 - Well, that's just the thing. I wasn't in the car, right? 763 00:37:58,655 --> 00:38:01,137 But in my dream, I'm in the backseat. 764 00:38:01,206 --> 00:38:03,413 I can see everything. 765 00:38:03,482 --> 00:38:05,172 - Well, it's definitely a dream. 766 00:38:05,241 --> 00:38:07,586 Because if you'd been in that car, 767 00:38:07,655 --> 00:38:10,551 you wouldn't even be here right now. 768 00:38:10,620 --> 00:38:14,103 - Yeah, I know. It just... 769 00:38:14,172 --> 00:38:17,827 It feels so real. 770 00:38:17,896 --> 00:38:19,482 - I bet. 771 00:38:22,034 --> 00:38:23,689 It's okay. 772 00:38:23,758 --> 00:38:25,551 - It's probably all in my head. 773 00:38:25,620 --> 00:38:27,275 Just forget I said anything, okay? 774 00:38:27,344 --> 00:38:30,137 I gotta go. 775 00:38:30,206 --> 00:38:31,724 - No you don't. 776 00:38:31,793 --> 00:38:33,433 Why don't you just stay the night tonight? 777 00:38:33,482 --> 00:38:36,517 Look, nobody knows you're here. 778 00:38:36,586 --> 00:38:38,827 - Hey. - Yeah. 779 00:38:38,896 --> 00:38:41,137 - If you hear from Lewis, promise you'll call? 780 00:38:41,206 --> 00:38:44,068 - Yes. - Thank you. 781 00:38:53,482 --> 00:38:55,379 It was fun. 782 00:39:04,793 --> 00:39:08,103 - Yeah. No, she just left. 783 00:39:08,172 --> 00:39:11,827 I think she may know something. 784 00:39:23,103 --> 00:39:26,793 - Lang & Associates, Daniella Hernandez's office. 785 00:39:26,862 --> 00:39:29,551 Uh-huh. Who am I speaking to? 786 00:39:29,620 --> 00:39:31,827 Yo, are you serious? 787 00:39:31,896 --> 00:39:34,413 Yeah, sure man. I'll tell her you downstairs. 788 00:39:34,482 --> 00:39:36,000 All right, cool. 789 00:39:38,275 --> 00:39:40,896 - So the phone number led to a dead end. 790 00:39:40,965 --> 00:39:42,931 We need to double our efforts to find Lewis. 791 00:39:43,000 --> 00:39:45,172 - Good morning. - You're late. 792 00:39:46,586 --> 00:39:48,310 - I'm actually 15 minutes early, 793 00:39:48,379 --> 00:39:50,724 and I'm doing your job answering your phone calls. 794 00:39:50,793 --> 00:39:52,586 - What phone calls? - That was Big Dom. 795 00:39:52,655 --> 00:39:54,079 He said he was outside, and he wanted to stop in. 796 00:39:54,103 --> 00:39:55,931 - What?! 797 00:39:56,000 --> 00:39:57,493 What did you tell him? - Of course I said sure. 798 00:39:57,517 --> 00:39:59,517 I mean, that's Big Dom. 799 00:39:59,586 --> 00:40:01,113 - Oscar and Lil Ag's meeting is in five minutes. 800 00:40:01,137 --> 00:40:03,448 They're probably downstairs in our lobby right now. 801 00:40:03,517 --> 00:40:06,413 - You just made sure the two biggest rivals in hip hop 802 00:40:06,482 --> 00:40:09,620 are about to meet in our lobby together at the same time. 803 00:40:09,689 --> 00:40:11,620 - We got the number one spot. 804 00:40:11,689 --> 00:40:13,209 - If I want Ag, I'll take him from you. 805 00:40:16,413 --> 00:40:18,613 - You got a problem with Dom, you got a problem with me. 806 00:40:18,655 --> 00:40:21,137 - Stop! Hey! Stop! 807 00:40:21,206 --> 00:40:23,758 You're not doing this here. Look around you. 808 00:40:23,827 --> 00:40:26,655 I don't care who rolled up on who. It's done now. 809 00:40:26,724 --> 00:40:28,517 I swear I'll drop both of you as clients. 810 00:40:31,275 --> 00:40:33,448 Tamika, take Oscar and Lil Ag to the conference room 811 00:40:33,517 --> 00:40:36,517 to sign the conflict and fee agreements. 812 00:40:36,586 --> 00:40:40,034 - Let's go. Let's go, now. 813 00:40:43,103 --> 00:40:44,448 - You come with me. 814 00:40:44,517 --> 00:40:46,724 - You good, need me to roll? 815 00:40:46,793 --> 00:40:48,965 - Hold it down till I get back. I got D. 816 00:40:49,034 --> 00:40:50,655 - Yeah, yeah. 817 00:40:57,689 --> 00:40:59,103 - What are you doing here? 818 00:40:59,172 --> 00:41:02,206 - I appreciate you agreeing to take me back as a client. 819 00:41:02,275 --> 00:41:03,413 I missed you. 820 00:41:03,482 --> 00:41:04,762 - I never said I'd take you back, 821 00:41:04,793 --> 00:41:06,044 and you showing up here unannounced 822 00:41:06,068 --> 00:41:07,517 is not helping your case at all. 823 00:41:07,586 --> 00:41:09,113 - That's what I always loved about you, D. 824 00:41:09,137 --> 00:41:10,734 You still got that fire, the way you handled 825 00:41:10,758 --> 00:41:12,275 everybody down there in the lobby. 826 00:41:12,344 --> 00:41:14,527 Now, you know, I ain't never listened to nobody but you. 827 00:41:14,551 --> 00:41:16,137 - Dom, stop. It's business. 828 00:41:17,793 --> 00:41:19,724 - Okay, then let's talk business. 829 00:41:21,379 --> 00:41:23,724 I know you think I should leave the streets alone, D, 830 00:41:23,793 --> 00:41:26,655 but the streets is what got me where I am. 831 00:41:26,724 --> 00:41:27,862 - Yeah. - I just got offered 832 00:41:27,931 --> 00:41:29,965 a new distribution deal for 50 mil. 833 00:41:30,034 --> 00:41:31,631 I have three platinum artists and counting. 834 00:41:31,655 --> 00:41:33,758 They all have priors. That's why I need you. 835 00:41:33,827 --> 00:41:36,793 - I appreciate that, Dom, 836 00:41:36,862 --> 00:41:39,586 but if you and I are ever gonna work together again, 837 00:41:39,655 --> 00:41:41,172 you have to promise me 838 00:41:41,241 --> 00:41:43,310 that everything's gonna be done legit. 839 00:41:43,379 --> 00:41:45,586 I can't let you put me in that position again. 840 00:41:45,655 --> 00:41:48,586 - Of course, I can't erase the past. 841 00:41:48,655 --> 00:41:51,068 I'm worried about your girl, the DA chick. 842 00:41:51,137 --> 00:41:53,275 - Yeah, you should be. 843 00:41:53,344 --> 00:41:55,896 Beverly's relentless and she has too much power now. 844 00:41:55,965 --> 00:41:57,769 If she finds even the slightest bit of evidence 845 00:41:57,793 --> 00:42:00,724 that you're using illicit funds to finance your label, 846 00:42:00,793 --> 00:42:03,413 she'll stop at nothing to shut you down. 847 00:42:03,482 --> 00:42:06,655 - You and me both know I'ma always be a real one, 848 00:42:06,724 --> 00:42:08,758 but I'll lay low. 849 00:42:08,827 --> 00:42:10,827 As for your man Oscar, you need to tell him 850 00:42:10,896 --> 00:42:13,413 to stay out of my way for him and Ag's safety. 851 00:42:13,482 --> 00:42:15,517 Already been nice enough letting him use my studio, 852 00:42:15,586 --> 00:42:16,896 but they need to be grateful. 853 00:42:16,965 --> 00:42:18,793 - This is exactly what I'm talking about, Dom, 854 00:42:18,862 --> 00:42:20,517 keep me out of your street business. 855 00:42:20,586 --> 00:42:22,379 Don't worry about what I do 856 00:42:22,448 --> 00:42:25,586 for Oscar and Lil Ag; that's my business. 857 00:42:25,655 --> 00:42:27,827 - All right. - Arnold. 858 00:42:27,896 --> 00:42:30,413 I hope you don't mind. 859 00:42:30,482 --> 00:42:31,413 - No, of course. No problem. 860 00:42:31,482 --> 00:42:33,724 Dom, how's the man of the year? 861 00:42:33,793 --> 00:42:34,724 - Living one day at a time, pimp. 862 00:42:34,793 --> 00:42:35,965 What's popping with you? 863 00:42:36,034 --> 00:42:37,689 - Oh, you know, business as usual. 864 00:42:37,758 --> 00:42:39,689 Hey, congrats on Sabrina going platinum. 865 00:42:39,758 --> 00:42:41,241 You're on top of the world, Dom. 866 00:42:41,310 --> 00:42:42,896 - It's a hell of a view. 867 00:42:42,965 --> 00:42:45,965 - So let's do lunch next week. 868 00:42:46,034 --> 00:42:47,931 - For sure. - Well, since we're all here, 869 00:42:48,000 --> 00:42:51,103 can we talk business? - Sure. 870 00:42:51,172 --> 00:42:52,596 I hear you're coming back to the family. 871 00:42:52,620 --> 00:42:54,620 - It looks like it, 872 00:42:54,689 --> 00:42:56,931 but I wanted to discuss it with you first. 873 00:42:57,000 --> 00:42:58,758 - Come on, Daniella, if it were up to me 874 00:42:58,827 --> 00:43:01,827 he never would have left in the first place. 875 00:43:01,896 --> 00:43:03,655 Greenwald is not Lang & Associates. 876 00:43:03,724 --> 00:43:06,517 They don't have anybody like Daniella over there, do they? 877 00:43:06,586 --> 00:43:09,620 - Agreed. So it sounds like the prodigal son returns. 878 00:43:09,689 --> 00:43:10,896 Now let's get this paper, huh? 879 00:43:10,965 --> 00:43:12,758 - Dom's happy, everybody's happy. 880 00:43:12,827 --> 00:43:14,896 I'll let you two guys finish up. 881 00:43:14,965 --> 00:43:16,310 - All right. - Thank you, Arnold. 882 00:43:21,620 --> 00:43:24,931 - Well, as much as I love playing catch-up with you, 883 00:43:25,000 --> 00:43:27,000 I have to get back to work. 884 00:43:27,068 --> 00:43:28,931 I'll have Tamika send over 885 00:43:29,000 --> 00:43:30,458 the retainer agreement this afternoon. 886 00:43:30,482 --> 00:43:31,827 - The hospital just called. 887 00:43:34,275 --> 00:43:36,482 - If I didn't get it, it didn't happen. 888 00:43:36,551 --> 00:43:38,758 I want the report on my desk by end of day today. 889 00:43:38,827 --> 00:43:41,724 - Bev, I got the financials on Dom and Oscar. 890 00:43:43,965 --> 00:43:45,217 Now we do know that they are a bunch of criminals 891 00:43:45,241 --> 00:43:46,769 that are trying to wash their dirty money, 892 00:43:46,793 --> 00:43:48,562 but we can't prove that that money's being used 893 00:43:48,586 --> 00:43:50,034 to fund the labels. 894 00:43:50,103 --> 00:43:52,103 - Well without any hard evidence, 895 00:43:52,172 --> 00:43:53,972 we can't do a damn thing against Dom or Oscar. 896 00:43:57,827 --> 00:44:01,689 But I will find a way to take them down. 897 00:44:01,758 --> 00:44:02,941 I'll be damned if I let those thugs 898 00:44:02,965 --> 00:44:04,565 continue to hide behind their drug money. 899 00:44:04,620 --> 00:44:07,413 - Well look, Lewis, he's an easier case to make. 900 00:44:07,482 --> 00:44:10,241 I say we just got to find him. - We'll find him. 901 00:44:10,310 --> 00:44:12,551 We just need to make sure we do before Daniella does. 902 00:44:12,620 --> 00:44:14,862 - I'm on it. 903 00:44:14,931 --> 00:44:16,862 - I'm going to the hospital to check on Isis. 904 00:44:28,137 --> 00:44:30,862 - What are you doing here? - I'll meet you downstairs. 905 00:44:31,689 --> 00:44:33,896 My job. 906 00:44:33,965 --> 00:44:35,827 - Oh, so now you want to do your job. 907 00:44:35,896 --> 00:44:37,551 - I know you're looking for Lewis, 908 00:44:37,620 --> 00:44:38,965 but you are not the prosecutor. 909 00:44:39,034 --> 00:44:40,665 So if you find him, turn him in, Daniella. 910 00:44:40,689 --> 00:44:42,310 No games this time. 911 00:44:42,379 --> 00:44:43,979 Don't make me arrest you for obstruction. 912 00:44:44,034 --> 00:44:45,941 - Don't try to stop a train you can't even slow down. 913 00:44:45,965 --> 00:44:49,206 - Legally I can, actually. 914 00:44:49,275 --> 00:44:52,034 All I need is a reason, and you are so close to giving me one. 915 00:44:52,103 --> 00:44:54,206 - Yeah, I'd like to see you try. 916 00:44:54,275 --> 00:44:55,631 - You know, the rest of the world might buy this whole 917 00:44:55,655 --> 00:44:57,413 untouchable tough girl act, 918 00:44:57,482 --> 00:44:59,148 but you and I both know you're just a scared little girl 919 00:44:59,172 --> 00:45:02,862 with daddy issues trying to fix everyone else 920 00:45:02,931 --> 00:45:04,131 'cause you can't fix yourself. 921 00:45:10,896 --> 00:45:12,336 - Is she okay? - She's gonna be fine. 922 00:45:15,482 --> 00:45:17,275 - Oh, my God. 923 00:45:17,344 --> 00:45:20,310 It is so good to see your eyes open. 924 00:45:23,413 --> 00:45:24,758 We missed you. 925 00:45:27,172 --> 00:45:30,275 Your fans are gonna be so happy to hear your voice again. 926 00:45:33,206 --> 00:45:35,206 I'm so sorry. 927 00:45:36,620 --> 00:45:41,172 Forgive me, but I have to ask you what happened. 928 00:45:42,103 --> 00:45:44,000 Time's not on our side. 929 00:45:46,172 --> 00:45:48,482 If you could just tell me a little bit about what happened 930 00:45:48,551 --> 00:45:52,137 or even just tell me what weapon he used, 931 00:45:52,206 --> 00:45:54,896 we could pursue serious charges against Lewis. 932 00:46:00,482 --> 00:46:01,931 I know you can hear me. 933 00:46:04,000 --> 00:46:08,413 Isis, please. 934 00:46:08,482 --> 00:46:10,344 Why won't she look at me? 935 00:46:10,413 --> 00:46:12,010 - This is common with patients who've experienced 936 00:46:12,034 --> 00:46:13,931 her level of trauma. 937 00:46:17,000 --> 00:46:17,827 - Do you mind leaving us alone? 938 00:46:17,896 --> 00:46:19,413 - Sure. 939 00:46:27,068 --> 00:46:29,275 - I can't imagine what you must be thinking right now. 940 00:46:31,103 --> 00:46:32,896 How you must be feeling. 941 00:46:34,206 --> 00:46:37,206 I know you're probably still in love with Lewis. 942 00:46:37,275 --> 00:46:39,000 I understand. 943 00:46:40,482 --> 00:46:44,137 But you can't let him get away with this. 944 00:46:44,206 --> 00:46:46,068 You have to tell me what happened. 945 00:46:48,862 --> 00:46:51,586 - Pictures. - Hm? 946 00:46:51,655 --> 00:46:54,413 - Get the pictures. 947 00:46:54,482 --> 00:46:57,241 - The nurse said she regained consciousness? 948 00:46:58,344 --> 00:47:01,793 Isis. Isis? 949 00:47:01,862 --> 00:47:03,862 What's wrong? 950 00:47:06,551 --> 00:47:09,931 She's going to be okay. That's what the nurse said. 951 00:47:10,000 --> 00:47:12,206 But um... look, I got to go, okay? 952 00:47:12,275 --> 00:47:15,517 - Okay. - I'll be back. 953 00:47:19,758 --> 00:47:23,724 Don't worry. Everything's gonna be okay. 954 00:47:23,793 --> 00:47:26,827 - Good to see you. - Okay, I'll talk to you soon. 955 00:47:35,793 --> 00:47:37,448 Tamika. - Yeah. 956 00:47:37,517 --> 00:47:39,113 - I need you to pay Lewis's financial advisor a visit. 957 00:47:39,137 --> 00:47:41,206 His name is Gilbert Rice. 958 00:47:41,275 --> 00:47:43,172 Tell Sam Juan to come up with some dirt 959 00:47:43,241 --> 00:47:45,000 to make him cooperate. 960 00:47:45,068 --> 00:47:46,734 We need to figure out where Lewis is spending his money. 961 00:47:46,758 --> 00:47:49,448 - How's that for an asset? 962 00:47:49,517 --> 00:47:51,206 - Also see if Sam Juan can access 963 00:47:51,275 --> 00:47:52,665 the gated community security footage. 964 00:47:52,689 --> 00:47:54,724 - Okay. - Maybe we'll get an image 965 00:47:54,793 --> 00:47:56,172 of Lewis leaving the complex. 966 00:47:56,241 --> 00:47:58,793 - Actually, Steven just found something for you. 967 00:47:58,862 --> 00:48:01,758 Apparently Lewis had a sealed domestic abuse case 968 00:48:01,827 --> 00:48:03,482 filed against him about eight years ago. 969 00:48:03,551 --> 00:48:05,689 - Do you have a name? - Better. 970 00:48:07,862 --> 00:48:09,517 We have an address. 971 00:48:09,586 --> 00:48:11,068 - My name is Daniella Hernandez. 972 00:48:11,137 --> 00:48:13,862 I'm Isis Ray's attorney. 973 00:48:13,931 --> 00:48:15,113 I want to talk to you about an assault case 974 00:48:15,137 --> 00:48:17,655 you filed eight years ago. 975 00:48:17,724 --> 00:48:19,769 - Look, my husband will be home soon... - I'll be quick. 976 00:48:19,793 --> 00:48:22,379 - And I've got a lot of things... - I just have a few questions. 977 00:48:22,448 --> 00:48:24,148 - I don't think that I can answer your questions 978 00:48:24,172 --> 00:48:25,527 because I signed an NDA when we settled. 979 00:48:25,551 --> 00:48:27,413 - I understand, but you heard about 980 00:48:27,482 --> 00:48:29,206 what happened to Isis, right? 981 00:48:29,275 --> 00:48:30,875 I just need to know what happened to you. 982 00:48:30,931 --> 00:48:32,551 - I'm sorry. I can't... I can't help you. 983 00:48:32,620 --> 00:48:34,586 - It will help me, Veronica, please. 984 00:48:34,655 --> 00:48:35,758 Isis in shock. 985 00:48:35,827 --> 00:48:37,931 She'll need months to recuperate. 986 00:48:38,000 --> 00:48:39,689 We need to find Lewis now. 987 00:48:44,620 --> 00:48:48,551 - My husband doesn't know about the case. 988 00:48:48,620 --> 00:48:52,344 - Answer my questions, and it will stay that way. 989 00:48:56,862 --> 00:48:58,758 - Oh, okay. 990 00:48:58,827 --> 00:49:01,413 I was young. 991 00:49:01,482 --> 00:49:03,586 I wanted to be a singer. 992 00:49:03,655 --> 00:49:06,103 I wanted the spotlight. Or so thought. 993 00:49:06,172 --> 00:49:09,896 And, um... 994 00:49:09,965 --> 00:49:13,724 I, you know, put myself out there. 995 00:49:13,793 --> 00:49:16,103 - Don't blame yourself. You're the victim. 996 00:49:16,172 --> 00:49:19,379 - Yeah, that's the thing. I wasn't. 997 00:49:21,310 --> 00:49:24,655 Like I said, I was young and ambitious 998 00:49:24,724 --> 00:49:29,793 and I really, really wanted the attention so bad. 999 00:49:31,379 --> 00:49:36,482 So I snuck into a party, and, um... 1000 00:49:36,551 --> 00:49:39,172 I got close to him. 1001 00:49:39,241 --> 00:49:41,793 I threw myself at him. 1002 00:49:41,862 --> 00:49:45,655 And, uh... 1003 00:49:45,724 --> 00:49:48,068 he took me in this room. 1004 00:49:54,482 --> 00:49:58,241 I didn't know he'd do what he did. 1005 00:50:00,965 --> 00:50:03,137 But that was the night I met Lewis. 1006 00:50:03,206 --> 00:50:05,586 - Wait. 1007 00:50:05,655 --> 00:50:08,793 Weren't you just talking about Lewis? 1008 00:50:08,862 --> 00:50:10,793 Isn't Lewis the one that did those things to you? 1009 00:50:13,448 --> 00:50:14,517 - He never touched me. 1010 00:50:17,137 --> 00:50:19,551 - Who assaulted you? 1011 00:50:19,620 --> 00:50:22,551 - I can't tell you. I can't say. 1012 00:50:22,620 --> 00:50:25,482 Look, I could lose everything... everything. 1013 00:50:25,551 --> 00:50:29,137 And I just... I can't risk it. He took pictures. 1014 00:50:29,206 --> 00:50:31,044 He took pictures, and he said that he would send them 1015 00:50:31,068 --> 00:50:34,068 to my entire family if I ever said anything. 1016 00:50:34,137 --> 00:50:37,413 - Who? Who took the pictures? 1017 00:50:37,482 --> 00:50:40,724 - I can't... I can't tell you. 1018 00:50:40,793 --> 00:50:42,137 But what I can say is, 1019 00:50:42,206 --> 00:50:45,206 me and Isis weren't the only ones. 1020 00:50:47,379 --> 00:50:50,034 - What do you mean? - I can't say. 1021 00:50:50,103 --> 00:50:52,310 Look, I already said too much. 1022 00:50:52,379 --> 00:50:55,000 I need... I need you to go. My husband is on his way home. 1023 00:50:55,068 --> 00:50:58,551 Please, you have to go. Please. 1024 00:50:59,827 --> 00:51:03,827 - Okay. 1025 00:51:03,896 --> 00:51:07,068 If you change your mind, you have my card. 1026 00:51:26,448 --> 00:51:28,517 - Stop. Turn around. 1027 00:51:32,310 --> 00:51:33,517 You'll do. Get in. 1028 00:51:41,344 --> 00:51:44,344 - Hi, Gilbert. - How'd you get in here? 1029 00:51:44,413 --> 00:51:47,137 - Security let us in. - Do I know you? 1030 00:51:47,206 --> 00:51:49,275 - No, but I brought you a gift. 1031 00:52:02,965 --> 00:52:04,562 - Wait... what are you doing? What are you doing? 1032 00:52:04,586 --> 00:52:07,482 - I need some information on Lewis Harper's 1033 00:52:07,551 --> 00:52:09,103 recent financial activity. 1034 00:52:09,172 --> 00:52:10,976 I just would like for you to step away from your computer 1035 00:52:11,000 --> 00:52:12,389 for a short time while leaving it logged in 1036 00:52:12,413 --> 00:52:14,758 to a specific account. 1037 00:52:14,827 --> 00:52:17,517 Or I could just forward these pictures to your wife. 1038 00:52:19,862 --> 00:52:21,793 - Any updates? - Yes, I checked the gated 1039 00:52:21,862 --> 00:52:23,424 community security footage like you asked, 1040 00:52:23,448 --> 00:52:26,206 but It's been erased, and the security guard 1041 00:52:26,275 --> 00:52:28,103 that was on duty that night has quit too. 1042 00:52:28,172 --> 00:52:29,517 - And Lewis's account hasn't moved 1043 00:52:29,586 --> 00:52:32,034 since the night of the assault, 1044 00:52:32,103 --> 00:52:33,838 but I did find a couple of recent substantial advances 1045 00:52:33,862 --> 00:52:36,517 that recently popped into his account, 1046 00:52:36,586 --> 00:52:38,482 and you won't believe from who. 1047 00:52:41,310 --> 00:52:42,793 - I don't believe this. 1048 00:52:58,310 --> 00:52:59,655 Been there before. 1049 00:52:59,724 --> 00:53:02,172 Mm-hmm. 1050 00:53:02,241 --> 00:53:03,401 - Oh, shit. - Sit down, Lewis. 1051 00:53:09,689 --> 00:53:11,724 - Uh... 1052 00:53:11,793 --> 00:53:15,206 so how'd you find me? - It wasn't easy. 1053 00:53:15,275 --> 00:53:17,896 - So what now, are the police outside waiting on me? 1054 00:53:17,965 --> 00:53:18,965 - No, there's no police. 1055 00:53:20,448 --> 00:53:22,655 - Oh, or the paparazzi out there 1056 00:53:22,724 --> 00:53:25,448 waiting to get exclusive shots at a singer/woman beater. 1057 00:53:25,517 --> 00:53:29,310 - No, just me and Miguel, my driver. 1058 00:53:31,448 --> 00:53:33,275 - Then what is it that you want? 1059 00:53:33,344 --> 00:53:35,413 - I want to hear you say it. 1060 00:53:35,482 --> 00:53:38,275 - Say what? - What you did. 1061 00:53:38,344 --> 00:53:40,206 - Tell me. 1062 00:53:40,275 --> 00:53:43,344 - I got angry. 1063 00:53:43,413 --> 00:53:44,896 I was controlling. 1064 00:53:48,689 --> 00:53:51,448 I hit her. 1065 00:53:51,517 --> 00:53:54,448 - No, no you didn't. 1066 00:53:54,517 --> 00:53:57,551 But for some reason, 1067 00:53:57,620 --> 00:53:59,044 you're willing to take the fall for the person who did. Why? 1068 00:53:59,068 --> 00:54:01,206 - I don't know what you're talking about. 1069 00:54:01,275 --> 00:54:03,586 - Lewis, I already know who did it. 1070 00:54:03,655 --> 00:54:05,724 We're standing in his house right now, aren't we? 1071 00:54:12,172 --> 00:54:14,689 Why are you covering for him? 1072 00:54:14,758 --> 00:54:17,310 What in the world did he promise you? 1073 00:54:18,827 --> 00:54:21,655 - Look, you're a big-time lawyer and all, 1074 00:54:21,724 --> 00:54:23,562 but you don't understand what this business is like 1075 00:54:23,586 --> 00:54:25,758 for guys like me. 1076 00:54:25,827 --> 00:54:27,827 What men of power can really get away with. 1077 00:54:29,724 --> 00:54:31,758 My label dropped me six months ago. 1078 00:54:33,310 --> 00:54:36,689 I needed help, and he can take me where I need to be. 1079 00:54:37,965 --> 00:54:40,000 He promised me that he'd have it fixed 1080 00:54:40,068 --> 00:54:41,217 that I get charged with just a misdemeanor. 1081 00:54:41,241 --> 00:54:44,862 Probation if anything. 1082 00:54:44,931 --> 00:54:47,862 He said, "The public is more forgiving of a artist." 1083 00:54:49,379 --> 00:54:53,620 He promised me hits. Put me back on top. 1084 00:54:53,689 --> 00:54:54,803 - Did he make those promises 1085 00:54:54,827 --> 00:54:56,206 before or after he attacked Isis? 1086 00:54:56,275 --> 00:54:58,137 - After. 1087 00:54:58,206 --> 00:55:00,448 - Lewis, you're a bad liar. 1088 00:55:00,517 --> 00:55:03,206 - He's good at making big promises. 1089 00:55:03,275 --> 00:55:04,862 That's how he works. 1090 00:55:06,620 --> 00:55:08,100 That must be how he got to Isis again. 1091 00:55:10,172 --> 00:55:12,551 - Are you saying he's done this to ISIS before? 1092 00:55:12,620 --> 00:55:14,034 - Yeah, but not as bad. 1093 00:55:15,758 --> 00:55:18,896 This time he lost control. 1094 00:55:18,965 --> 00:55:22,000 - Like he did with Veronica? - Yeah. 1095 00:55:22,068 --> 00:55:25,103 - You just let him use you to cover up what he did to her? 1096 00:55:25,172 --> 00:55:27,931 - How do you think I got my first Grammy? 1097 00:55:28,000 --> 00:55:30,034 - So you've sacrificed your soul for fame? 1098 00:55:30,103 --> 00:55:33,517 - At first, but it started to get out of hand. 1099 00:55:33,586 --> 00:55:35,026 I didn't know what to do with myself. 1100 00:55:39,103 --> 00:55:40,863 I'm starting not to even like myself anymore. 1101 00:55:43,103 --> 00:55:44,103 It's why I stay high. 1102 00:55:49,068 --> 00:55:51,827 Look, I feel really bad about what happened to Isis. 1103 00:55:51,896 --> 00:55:55,551 She's a good girl, and I told him... I told him 1104 00:55:55,620 --> 00:55:57,172 if he ever put his hands on her again, 1105 00:55:57,241 --> 00:55:58,896 I'd killed his ass myself. 1106 00:56:01,137 --> 00:56:03,310 - Tough words for a fall guy. 1107 00:56:03,379 --> 00:56:06,827 But will you stand up and tell the world what he did? 1108 00:56:06,896 --> 00:56:07,793 - Of course not. 1109 00:56:07,862 --> 00:56:09,517 You know I can't do that, 1110 00:56:09,586 --> 00:56:10,793 and even if I did, 1111 00:56:10,862 --> 00:56:13,275 nobody would believe me anyway. 1112 00:56:13,344 --> 00:56:15,689 He's untouchable. - Not to me. 1113 00:56:15,758 --> 00:56:17,517 You gotta get your life together, Lewis. 1114 00:56:20,206 --> 00:56:23,517 - Is Isis gonna be okay? The news not saying much. 1115 00:56:25,241 --> 00:56:27,655 - She's awake, but she'll never be okay again. 1116 00:56:31,655 --> 00:56:34,379 - Look, it's bigger than him. 1117 00:56:34,448 --> 00:56:37,172 He's not the only one. 1118 00:56:37,241 --> 00:56:39,965 You gotta be safe. 1119 00:56:40,034 --> 00:56:41,689 - Thank you. 1120 00:56:48,103 --> 00:56:50,000 - Now what? 1121 00:56:50,068 --> 00:56:52,275 - I don't know. Can't prove anything. 1122 00:56:52,344 --> 00:56:53,862 It's all circumstantial. 1123 00:57:22,310 --> 00:57:23,310 - Angela. 1124 00:57:26,793 --> 00:57:28,137 Angela. Angela! 1125 00:57:33,034 --> 00:57:35,034 Angela. 1126 00:57:42,275 --> 00:57:44,931 - Daddy. - Angela. 1127 00:57:53,862 --> 00:57:54,620 - Daddy. 1128 00:58:13,413 --> 00:58:17,413 - He sacrificed enough. Don't harm the girl. 1129 00:58:17,482 --> 00:58:19,000 - Angela. 1130 00:59:14,241 --> 00:59:20,517 - ♪ Summer days are gone ♪ 1131 00:59:20,586 --> 00:59:24,827 ♪ And I got you on my mind ♪ 1132 00:59:24,896 --> 00:59:27,448 ♪ Got me holding on ♪ 1133 00:59:27,517 --> 00:59:30,758 ♪ Till the love is gone ♪ 1134 00:59:30,827 --> 00:59:35,206 ♪ 'Cause nobody love me better ♪ 1135 00:59:36,689 --> 00:59:38,862 ♪ Summer's gone ♪ 1136 00:59:38,931 --> 00:59:43,068 ♪ And I... ♪ 1137 00:59:53,758 --> 00:59:57,482 - You've been a daughter to me ever since your parents died, 1138 00:59:57,551 --> 00:59:59,241 and I have to tell you, 1139 00:59:59,310 --> 01:00:01,103 I'm worried about you, mi amor. 1140 01:00:02,896 --> 01:00:04,310 Is it the nightmare? 1141 01:00:04,379 --> 01:00:08,344 - Yeah, that and work. 1142 01:00:08,413 --> 01:00:10,586 - Did you pray about it? 1143 01:00:10,655 --> 01:00:13,413 - No, Tia, I haven't prayed about it. 1144 01:00:13,482 --> 01:00:16,896 - You too good to pray now? - Never too good to pray. 1145 01:00:18,275 --> 01:00:21,034 I just forgot. 1146 01:00:21,103 --> 01:00:24,241 There's been a lot on my mind. 1147 01:00:24,310 --> 01:00:26,655 - You need to pray more and worry less. 1148 01:00:26,724 --> 01:00:30,034 You've always been such a worrywart. 1149 01:00:30,103 --> 01:00:32,827 Always trying to solve everyone else's problems. 1150 01:00:32,896 --> 01:00:34,758 - Because I can't solve my own. 1151 01:00:34,827 --> 01:00:37,310 - Which is why you took this life. 1152 01:00:37,379 --> 01:00:39,965 To help people. 1153 01:00:40,034 --> 01:00:43,241 Because this is what you do best. 1154 01:00:43,310 --> 01:00:46,206 You need to take care of yourself now. 1155 01:00:47,448 --> 01:00:49,896 This job has become your life. 1156 01:00:49,965 --> 01:00:53,275 What does it matter if you have money and power, 1157 01:00:53,344 --> 01:00:57,379 but no love, no peace in your heart? 1158 01:00:58,724 --> 01:01:01,068 No, you can't sacrifice that. 1159 01:01:03,482 --> 01:01:04,482 - I know. 1160 01:01:07,103 --> 01:01:09,344 Maybe... 1161 01:01:09,413 --> 01:01:11,862 Maybe I've made power too important. 1162 01:01:15,172 --> 01:01:18,310 Maybe I've been so blinded by my own ambition, 1163 01:01:18,379 --> 01:01:21,344 I can't see that I'm playing for the wrong team. 1164 01:01:21,413 --> 01:01:25,965 - No, mi hija, you're good at what you do, 1165 01:01:26,034 --> 01:01:28,103 and you fight for what you believe in. 1166 01:01:28,172 --> 01:01:31,000 And there's never anything wrong with that. 1167 01:01:34,724 --> 01:01:36,724 - What if I help bad men? 1168 01:01:36,793 --> 01:01:39,793 - Bad men were once good boys, 1169 01:01:39,862 --> 01:01:41,862 and sometimes they need help too. 1170 01:01:44,034 --> 01:01:46,724 - Sometimes, but not this time. 1171 01:01:48,310 --> 01:01:50,862 This one needs to pay for what he did. 1172 01:01:52,758 --> 01:01:55,103 But it's complicated. 1173 01:01:55,172 --> 01:01:58,965 I... just can't figure it out. 1174 01:02:03,482 --> 01:02:04,907 - Your mother used to say that whenever she had 1175 01:02:04,931 --> 01:02:08,103 a huge problem, 1176 01:02:08,172 --> 01:02:11,103 she'd form pictures in her mind of what her life 1177 01:02:11,172 --> 01:02:14,068 would look like if the problem was solved. 1178 01:02:14,137 --> 01:02:19,448 She would keep those images in her mind, focus on them, 1179 01:02:19,517 --> 01:02:22,310 pull them in closer and closer, 1180 01:02:22,379 --> 01:02:24,862 until those pictures became her reality. 1181 01:02:32,758 --> 01:02:36,310 - The pictures, of course. 1182 01:02:36,379 --> 01:02:37,689 Thank you, Tia. 1183 01:02:46,034 --> 01:02:51,068 Sam Juan, yeah, it's me. 1184 01:02:51,137 --> 01:02:53,137 I need you to meet me an hour early tomorrow, okay? 1185 01:03:01,448 --> 01:03:07,068 Okay, so Isis and Veronica both said he took photos. 1186 01:03:07,137 --> 01:03:09,241 That means there's got to be copies somewhere. 1187 01:03:09,310 --> 01:03:12,379 A guy like this is gonna want to look at them. 1188 01:03:12,448 --> 01:03:14,286 My guess is, it's on a personal computer somewhere. 1189 01:03:14,310 --> 01:03:15,758 - I can hack that. - Yeah? 1190 01:03:15,827 --> 01:03:16,965 - Yeah. 1191 01:03:17,034 --> 01:03:18,424 - You'll be able to find the photos? 1192 01:03:18,448 --> 01:03:20,586 - Yeah, it's probably on an encrypted file. 1193 01:03:20,655 --> 01:03:23,034 All I need is a home address. 1194 01:03:23,103 --> 01:03:24,458 Once I get that, I can hack the IP address 1195 01:03:24,482 --> 01:03:26,068 to every computer inside the home. 1196 01:03:26,137 --> 01:03:27,689 - Every computer? - And laptop. 1197 01:03:27,758 --> 01:03:31,137 If there's any information, files, pictures, statements, 1198 01:03:31,206 --> 01:03:33,137 anything on any of those computers 1199 01:03:33,206 --> 01:03:35,034 you can have in... less than an hour? 1200 01:03:35,103 --> 01:03:38,275 - Good. Tamika, give him the address. 1201 01:03:38,344 --> 01:03:40,103 - On it. 1202 01:03:40,172 --> 01:03:42,448 - Sam Juan, find me those photos. 1203 01:03:42,517 --> 01:03:43,620 - Easy. 1204 01:03:43,689 --> 01:03:46,275 - Thank you for joining us, 1205 01:03:46,344 --> 01:03:48,517 and we're going to jump right in with breaking news. 1206 01:03:48,586 --> 01:03:51,310 This morning we've obtained pictures showing 1207 01:03:51,379 --> 01:03:54,551 multi-Grammy award winner and music mogul Larry Stilwell 1208 01:03:54,620 --> 01:03:57,655 in some very troubling situations. 1209 01:03:57,724 --> 01:03:59,182 We have also learned that these pictures 1210 01:03:59,206 --> 01:04:00,965 were anonymously sent 1211 01:04:01,034 --> 01:04:05,517 to the Los Angeles police department at the DA's office. 1212 01:04:05,586 --> 01:04:08,379 Pictures that are too graphic for us to air, 1213 01:04:08,448 --> 01:04:10,044 but show the producer engaging in sexual acts... 1214 01:04:10,068 --> 01:04:12,068 - I can't believe this. I'm being set up. 1215 01:04:12,137 --> 01:04:15,068 - That can only be described as sadomasochistic rape... 1216 01:04:15,137 --> 01:04:16,793 - Isis was like a daughter to me. 1217 01:04:16,862 --> 01:04:19,413 - Dating back for years. 1218 01:04:19,482 --> 01:04:22,241 Authorities are still working to identify the victims, 1219 01:04:22,310 --> 01:04:23,793 and we are withholding their names 1220 01:04:23,862 --> 01:04:26,310 to protect their identities, 1221 01:04:26,379 --> 01:04:28,896 but we can say that among the photos 1222 01:04:28,965 --> 01:04:32,206 are graphic images of the assault of Isis Ray 1223 01:04:32,275 --> 01:04:35,000 who has been in intensive care for the last week. 1224 01:04:36,275 --> 01:04:39,000 - It's me. Get rid of them both... now. 1225 01:04:53,517 --> 01:04:55,034 - Police, open up! 1226 01:04:55,103 --> 01:04:56,448 We have a warrant for your arrest. 1227 01:05:54,793 --> 01:05:56,103 - Drop the gun, now! 1228 01:06:28,275 --> 01:06:31,000 - Tamika. - D. 1229 01:06:33,103 --> 01:06:35,103 She's gone. 1230 01:06:37,241 --> 01:06:38,620 I'm sorry. 1231 01:09:06,413 --> 01:09:10,000 - Come here. It's okay. 1232 01:09:10,068 --> 01:09:12,137 It's okay, I got you. 1233 01:09:12,206 --> 01:09:14,275 - I almost did it. 1234 01:09:14,344 --> 01:09:17,965 - But you didn't, all right? 1235 01:09:20,517 --> 01:09:22,206 I missed you. 1236 01:09:24,551 --> 01:09:27,551 I missed you so much. 1237 01:09:48,827 --> 01:09:50,172 Mm. 1238 01:09:50,241 --> 01:09:51,965 Good morning, beautiful. 1239 01:09:52,034 --> 01:09:54,137 - Morning. - Last night was amazing. 1240 01:09:54,206 --> 01:09:55,655 Why are you leaving? 1241 01:09:55,724 --> 01:09:58,275 - I got work. 1242 01:09:58,344 --> 01:10:02,896 - Yeah, I wish you could stay. 1243 01:10:02,965 --> 01:10:05,137 - I want to see you again. 1244 01:10:05,206 --> 01:10:08,275 - You have a woman, and she's a crazy one. 1245 01:10:08,344 --> 01:10:11,758 - You know I'd leave her crazy ass for you. 1246 01:10:11,827 --> 01:10:14,344 - Please don't. - Why, are you seeing somebody? 1247 01:10:15,275 --> 01:10:17,620 - No. 1248 01:10:17,689 --> 01:10:19,182 - Then you know I've been feeling you since day one. 1249 01:10:19,206 --> 01:10:20,758 You get me. 1250 01:10:20,827 --> 01:10:24,206 You know I'm a beast out there, 1251 01:10:24,275 --> 01:10:26,000 but for you I want to be better. 1252 01:10:27,000 --> 01:10:30,206 - Dom, you're a bad boy. 1253 01:10:31,448 --> 01:10:34,068 - Don't good girls fall for bad boys? 1254 01:10:34,137 --> 01:10:35,931 - Who said I was a good girl? 1255 01:10:38,862 --> 01:10:40,965 Bye. 1256 01:10:41,034 --> 01:10:42,655 Thank you. 1257 01:10:52,413 --> 01:10:54,827 - Good news. 1258 01:10:54,896 --> 01:10:56,976 Your boy Lil Ag just got picked up on aggravated assault. 1259 01:10:57,000 --> 01:10:59,172 Think we can make it stick? 1260 01:10:59,241 --> 01:11:00,700 - I'll make sure it does. How'd you get the warrant? 1261 01:11:00,724 --> 01:11:02,103 - Stan. 1262 01:11:02,172 --> 01:11:03,965 - Good. 1263 01:11:04,862 --> 01:11:05,862 - All right. 1264 01:11:11,310 --> 01:11:14,482 - This may not be my business, but, um, 1265 01:11:14,551 --> 01:11:16,010 what's the beef with you and Daniella? 1266 01:11:16,034 --> 01:11:18,103 - There's no beef. 1267 01:11:18,172 --> 01:11:20,689 Daniella just needs to know she's not above the law, 1268 01:11:20,758 --> 01:11:23,103 and that we're going to be taking down these criminals 1269 01:11:23,172 --> 01:11:24,620 that she calls clients. 1270 01:11:24,689 --> 01:11:26,655 - Sounds good. Well, I just want to make sure 1271 01:11:26,724 --> 01:11:28,206 that we have everything lined up. 1272 01:11:28,275 --> 01:11:30,286 We don't want anything to backfire on us if we don't. 1273 01:11:30,310 --> 01:11:32,379 - It's your job to make sure it doesn't. 1274 01:11:32,448 --> 01:11:33,620 - I always do my job. 1275 01:11:33,689 --> 01:11:36,793 - Good. 1276 01:11:36,862 --> 01:11:38,827 Now we have a funeral to go to. 1277 01:11:57,620 --> 01:12:00,137 - Still haven't seen you in a while. 1278 01:12:00,206 --> 01:12:01,965 I miss you. - Not here. 1279 01:12:03,448 --> 01:12:05,344 - Can I see you later? - We'll see. 1280 01:12:10,413 --> 01:12:13,689 - Daniella. - Beverly. 1281 01:12:13,758 --> 01:12:14,976 - Look, I know we've had our differences, 1282 01:12:15,000 --> 01:12:17,896 but I am truly sorry for your loss. 1283 01:12:17,965 --> 01:12:20,827 You know this music entertainment industry BS 1284 01:12:20,896 --> 01:12:23,689 can really take you down if you let it. 1285 01:12:25,344 --> 01:12:27,758 - You're unbelievable. 1286 01:12:27,827 --> 01:12:33,689 Listen, I love my job, and I'm good at it. 1287 01:12:33,758 --> 01:12:36,896 You love your job, and you're a bully at it. 1288 01:12:36,965 --> 01:12:39,586 I think it's best we stay out of each other's way. 1289 01:12:39,655 --> 01:12:42,137 - No, see, I think we're the same beast. 1290 01:12:42,206 --> 01:12:45,620 We both do whatever it takes by any means necessary. 1291 01:12:45,689 --> 01:12:47,896 - Hm. 1292 01:12:47,965 --> 01:12:52,172 Yeah, sure. But there's one big difference, 1293 01:12:52,241 --> 01:12:53,896 I'm not trying to take people down 1294 01:12:53,965 --> 01:12:55,631 just because they want to follow their dreams. 1295 01:12:55,655 --> 01:12:58,965 - Oh, I'm just trying to help. 1296 01:12:59,034 --> 01:13:02,103 - You can help by staying away from my clients and I. 1297 01:13:07,000 --> 01:13:09,344 What is this? 1298 01:13:09,413 --> 01:13:11,827 - It's an indictment against Lil Ag for aggravated assault 1299 01:13:11,896 --> 01:13:14,413 and attempted murder against his engineer Craig Cooper. 1300 01:13:15,965 --> 01:13:18,724 - So this is how you're trying to help? 1301 01:13:18,793 --> 01:13:20,551 - We picked him up an hour ago. 1302 01:13:22,413 --> 01:13:24,103 He won't be getting out this time. 1303 01:13:25,620 --> 01:13:27,620 - You're going to wish you never met me. 1304 01:13:27,689 --> 01:13:30,068 - Oh, Daniella, I'm not the enemy. 1305 01:13:32,103 --> 01:13:36,275 One day you'll see that. You'll choose the good guys. 1306 01:13:36,344 --> 01:13:38,965 I just hope that when you do, it's not too late. 1307 01:13:41,137 --> 01:13:42,586 I'll see you in court. 1308 01:13:58,103 --> 01:13:59,620 - Daniella... 1309 01:14:00,758 --> 01:14:02,310 what was that all about? 1310 01:14:02,379 --> 01:14:04,931 - They arrested Lil Ag. 1311 01:14:05,000 --> 01:14:06,793 - That lady never gives up, does she? 1312 01:14:06,862 --> 01:14:08,655 - She will when she realizes she can't win. 1313 01:14:10,586 --> 01:14:12,931 - This thing is so unfortunate. 1314 01:14:14,827 --> 01:14:18,137 You know I... I've known Larry for decades. 1315 01:14:18,206 --> 01:14:21,379 And I heard stories that he was into some kinky stuff 1316 01:14:21,448 --> 01:14:23,241 but never imagined this. 1317 01:14:25,517 --> 01:14:27,931 The worst part... this firm lost a $10 million client. 1318 01:14:31,758 --> 01:14:33,551 - Two lives have been lost. 1319 01:14:34,827 --> 01:14:36,347 I'll be happy to see Larry behind bars. 1320 01:14:36,379 --> 01:14:37,931 I hope he rots there. 1321 01:14:39,103 --> 01:14:41,724 - Let's just say it's a terrible loss 1322 01:14:41,793 --> 01:14:43,241 for the families and the firm. 1323 01:14:43,310 --> 01:14:45,310 - I don't see it that way. 1324 01:14:45,379 --> 01:14:48,137 Larry's connection to our firm is a liability. 1325 01:14:48,206 --> 01:14:52,241 Once our reputation is lost, you can't buy it back. 1326 01:14:52,310 --> 01:14:53,241 - Spoken like a true partner. 1327 01:14:53,310 --> 01:14:54,724 - Thank you. 1328 01:14:54,793 --> 01:14:57,689 - I know you were behind the leak. 1329 01:14:57,758 --> 01:14:59,551 - I don't know what you're talking about. 1330 01:14:59,620 --> 01:15:01,140 - You're one hell of a lady, Hernandez. 1331 01:15:03,206 --> 01:15:06,000 I feel sorry for the poor soul who gets on your bad side. 1332 01:15:06,068 --> 01:15:08,034 I know you think you were doing the right thing, 1333 01:15:08,103 --> 01:15:10,448 but when it comes to my clients, 1334 01:15:10,517 --> 01:15:12,010 don't ever pull anything like that again. 1335 01:15:12,034 --> 01:15:13,079 Or you're going to go head-to-head 1336 01:15:13,103 --> 01:15:15,551 with this bull, understand? 1337 01:15:17,551 --> 01:15:19,137 - I understand. - Okay. 1338 01:15:21,793 --> 01:15:26,413 - Oh, Arnold, one more thing. 1339 01:15:26,482 --> 01:15:29,896 I want to file two wrongful death suits against Larry. 1340 01:15:29,965 --> 01:15:32,482 I know he was behind Isis' and Lewis' death. 1341 01:15:32,551 --> 01:15:34,517 They were also clients. 1342 01:15:34,586 --> 01:15:36,172 - Come on, Daniella, don't you think 1343 01:15:36,241 --> 01:15:38,344 the poor bastard has sacrificed enough? 1344 01:15:38,413 --> 01:15:39,458 Sacrificed enough, sacrificed enough? 1345 01:15:39,482 --> 01:15:42,206 He's sacrificed enough. 1346 01:15:42,275 --> 01:15:45,620 Don't harm the girl. 1347 01:15:45,689 --> 01:15:47,241 - Come on, Daniella, don't you think 1348 01:15:47,310 --> 01:15:49,344 the poor bastard has sacrificed enough? 94544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.