All language subtitles for Project.Blue.Book.S02E01.The.Roswell.Incident.Part.1.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-NTG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,571 --> 00:00:08,312 Previously 2 00:00:08,443 --> 00:00:10,010 on "Project Blue Book"... 3 00:00:10,140 --> 00:00:11,291 Spaceships, aliens, all this stuff 4 00:00:11,315 --> 00:00:12,534 we're asked to investigate... 5 00:00:12,664 --> 00:00:14,104 The Air Force knows they don't exist. 6 00:00:14,231 --> 00:00:15,992 There is nothing that can come out of that sky 7 00:00:16,016 --> 00:00:17,582 that you or I can't explain. 8 00:00:17,713 --> 00:00:19,845 If you believe that you have seen these 9 00:00:19,976 --> 00:00:23,632 strange lights in the sky, please raise your hands. 10 00:00:23,762 --> 00:00:25,482 You don't actually believe an inch of this 11 00:00:25,590 --> 00:00:26,678 could be for real, do you? 12 00:00:26,809 --> 00:00:27,853 The probability of us 13 00:00:27,984 --> 00:00:29,072 being alone in our universe 14 00:00:29,203 --> 00:00:30,465 is zero. 15 00:00:30,595 --> 00:00:31,703 And what does your husband do? 16 00:00:31,727 --> 00:00:33,163 Can't really talk about it. 17 00:00:36,079 --> 00:00:38,429 I think there's something more going on. 18 00:00:38,560 --> 00:00:41,215 Logic can't begin to explain what we're dealing with here. 19 00:00:43,478 --> 00:00:45,132 Something big is about to happen, 20 00:00:45,262 --> 00:00:46,655 something you've been waiting for 21 00:00:46,785 --> 00:00:47,785 since you took this job: 22 00:00:47,830 --> 00:00:49,745 Proof. 23 00:00:49,875 --> 00:00:51,442 I'd like to be up there, sir. 24 00:00:51,573 --> 00:00:53,116 No one's better qualified at this stage. 25 00:00:53,140 --> 00:00:55,229 In my opinion, it was an aircraft, 26 00:00:55,359 --> 00:00:57,187 but I have no idea what kind. 27 00:00:57,318 --> 00:00:58,667 I'm convinced that Captain Quinn 28 00:00:58,797 --> 00:01:01,191 believes his story. 29 00:01:01,322 --> 00:01:03,933 The confusion described, the disorientation 30 00:01:04,064 --> 00:01:05,804 sounds more like hypoxic dementia. 31 00:01:05,935 --> 00:01:08,720 After all we've seen, you sold me out. 32 00:01:08,851 --> 00:01:10,896 The only way to really get to the truth 33 00:01:11,027 --> 00:01:13,073 is to convince them that we don't believe. 34 00:01:13,203 --> 00:01:15,268 Because if we don't believe, then we're not a threat, 35 00:01:15,292 --> 00:01:16,902 and if we're not a threat, then... 36 00:01:17,033 --> 00:01:18,078 We keep our jobs. 37 00:01:18,208 --> 00:01:19,731 Jobs which will allow us 38 00:01:19,862 --> 00:01:22,908 to continue our search for the truth. 39 00:01:27,826 --> 00:01:30,133 - We have our orders, fellas. - Keep it together. 40 00:01:37,793 --> 00:01:39,708 Generals, I'm moving in to engage. 41 00:01:49,196 --> 00:01:51,067 What the hell? 42 00:01:53,896 --> 00:01:55,027 I can't keep up with it! 43 00:02:00,816 --> 00:02:02,252 I can't hold it. 44 00:02:02,383 --> 00:02:03,514 It's taking control! 45 00:02:05,603 --> 00:02:07,083 Captain, standing by. 46 00:02:07,214 --> 00:02:09,303 Losing power. 47 00:02:09,433 --> 00:02:11,522 Losing control. 48 00:02:11,653 --> 00:02:13,263 Has the target been eliminated? 49 00:02:13,394 --> 00:02:15,135 Captain Quinn, what is your status? 50 00:02:15,265 --> 00:02:18,007 Come in, Captain Quinn. 51 00:02:18,138 --> 00:02:19,922 Captain Quinn, 52 00:02:20,052 --> 00:02:22,316 do you copy? 53 00:02:22,446 --> 00:02:24,883 Do you copy? 54 00:02:25,014 --> 00:02:28,017 Pull up. Pull up, Captain. 55 00:02:28,148 --> 00:02:30,585 There are still things that I just can't account for. 56 00:02:30,715 --> 00:02:32,040 There is nothing that can come out of that sky 57 00:02:32,064 --> 00:02:33,936 that you or I can't explain. 58 00:02:34,066 --> 00:02:36,112 Even when the truth flies right over your head, 59 00:02:36,243 --> 00:02:38,201 it's still impossible to believe. 60 00:02:38,332 --> 00:02:40,986 This is gonna change everything. 61 00:02:43,206 --> 00:02:44,903 Captain? 62 00:02:45,034 --> 00:02:45,904 Need I remind you of our purpose here? 63 00:02:46,035 --> 00:02:47,167 Captain, do you read me? 64 00:02:47,297 --> 00:02:48,361 Flying saucers don't exist. 65 00:02:48,385 --> 00:02:50,170 Captain! 66 00:02:50,300 --> 00:02:51,519 Captain. 67 00:02:53,564 --> 00:02:56,741 Captain, what do you think? 68 00:02:56,872 --> 00:02:59,353 It's, uh... It's for the generals. 69 00:02:59,483 --> 00:03:02,051 I figured if we advertised our patriotic victories, 70 00:03:02,182 --> 00:03:03,705 we'd earn back some trust. 71 00:03:03,835 --> 00:03:05,794 Give the generals what they want, 72 00:03:05,924 --> 00:03:08,710 lets us uncover the truth in our own time. 73 00:03:08,840 --> 00:03:10,364 You don't seem so sure now. 74 00:03:10,494 --> 00:03:13,236 I've been thinking about what happened up there, 75 00:03:13,367 --> 00:03:15,630 that plane over D.C. 76 00:03:15,760 --> 00:03:19,590 That theory of yours, hypoxic dementia. 77 00:03:19,721 --> 00:03:21,201 Maybe I was imagining things. 78 00:03:30,819 --> 00:03:33,169 Going somewhere? 79 00:03:33,300 --> 00:03:35,563 Ah, it just came up last-minute. 80 00:03:35,693 --> 00:03:38,043 Top secret flight request to Roswell, New Mexico, 81 00:03:38,174 --> 00:03:39,871 just came up? 82 00:03:40,002 --> 00:03:41,569 What the hell is going on? 83 00:03:41,699 --> 00:03:43,875 I got another one of those calls last night. 84 00:03:46,791 --> 00:03:48,924 Yeah? 85 00:03:49,054 --> 00:03:50,447 Guy ranting about Roswell, 86 00:03:50,578 --> 00:03:52,449 saying he knows all its secrets... 87 00:03:52,580 --> 00:03:54,234 all our secrets. 88 00:03:54,364 --> 00:03:56,236 Says he has real evidence this time. 89 00:03:56,366 --> 00:03:58,586 There's always gonna be some nutbag out there 90 00:03:58,716 --> 00:04:00,327 that says that they have evidence. 91 00:04:00,457 --> 00:04:01,806 You can't take it personal. 92 00:04:01,937 --> 00:04:03,330 Calls are one thing. 93 00:04:03,460 --> 00:04:04,860 Every time I give an inch to someone 94 00:04:04,940 --> 00:04:06,724 who's looking to tear our nation apart 95 00:04:06,855 --> 00:04:09,423 with conspiracy theories about aliens and flying saucers, 96 00:04:09,553 --> 00:04:10,685 it tells me one thing. 97 00:04:13,470 --> 00:04:15,733 I didn't do my fucking job. 98 00:04:17,474 --> 00:04:19,128 Sure, I'm having second thoughts. 99 00:04:19,259 --> 00:04:20,651 I mean, look at all these cases. 100 00:04:20,782 --> 00:04:22,653 Every single one of them has some sort of... 101 00:04:22,784 --> 00:04:24,655 scientific logical explanation. 102 00:04:24,786 --> 00:04:26,483 You mean excuse. 103 00:04:26,614 --> 00:04:28,311 Look, I don't know what I saw up there, 104 00:04:28,442 --> 00:04:29,965 but I do know people are scared, 105 00:04:30,095 --> 00:04:31,247 and it's our job to tell them 106 00:04:31,271 --> 00:04:32,968 there's nothing to be afraid of. 107 00:04:33,098 --> 00:04:35,536 But that doesn't change the fact that you and I 108 00:04:35,666 --> 00:04:37,755 have both seen things that can't be explained. 109 00:04:40,715 --> 00:04:43,195 General Harding is ready for you both. 110 00:04:43,326 --> 00:04:45,241 Here we go. 111 00:04:45,372 --> 00:04:47,374 Look what we accomplished in D.C. 112 00:04:47,504 --> 00:04:49,289 An unknown threat buzzes the White House. 113 00:04:49,419 --> 00:04:51,943 Hundreds of people witness it, and yet we're the ones 114 00:04:52,074 --> 00:04:54,555 to put it to bed. How? 115 00:04:54,685 --> 00:04:56,644 Because we officially investigated it. 116 00:04:56,774 --> 00:04:58,254 I want Project Blue Book 117 00:04:58,385 --> 00:05:00,125 to formally close the Roswell Incident. 118 00:05:00,256 --> 00:05:03,738 Closing Roswell means reopening it. 119 00:05:03,868 --> 00:05:05,566 You put Blue Book in that position 120 00:05:05,696 --> 00:05:07,394 and they fail, those guys won't be 121 00:05:07,524 --> 00:05:09,178 the only ones to lose their jobs. 122 00:05:09,309 --> 00:05:10,484 Are you ready to face that? 123 00:05:10,614 --> 00:05:12,486 Yeah? 124 00:05:15,619 --> 00:05:18,274 - Generals. - Sir, you wanted to see us? 125 00:05:18,405 --> 00:05:20,755 We're going on a little field trip. 126 00:05:20,885 --> 00:05:22,147 Uh, where? 127 00:05:22,278 --> 00:05:23,497 New Mexico. 128 00:05:23,627 --> 00:05:24,667 I'll brief you in the air. 129 00:05:24,715 --> 00:05:25,934 Yes, sir. 130 00:05:28,415 --> 00:05:30,504 Would you excuse us, please, Doctor? 131 00:05:30,634 --> 00:05:32,680 - Certainly. - Thank you. 132 00:05:36,553 --> 00:05:39,034 You see anything unusual out there, 133 00:05:39,164 --> 00:05:41,689 I want you to call me right away, you got it? 134 00:05:41,819 --> 00:05:42,907 Yes, sir. 135 00:05:43,038 --> 00:05:44,213 Go ahead. 136 00:06:03,928 --> 00:06:05,368 General Blackstone's an old friend. 137 00:06:05,495 --> 00:06:07,715 Deputy commander of the 58th Bomb Wing. 138 00:06:07,845 --> 00:06:10,500 Helped us clean up the whole Roswell debacle back in '47. 139 00:06:14,765 --> 00:06:16,158 - Jimmy. - Ryan. 140 00:06:16,288 --> 00:06:17,594 Great to see you. 141 00:06:17,725 --> 00:06:19,901 What it's been, about six years now? 142 00:06:20,031 --> 00:06:21,337 Looking more like, 143 00:06:21,468 --> 00:06:22,469 uh, ten for you. 144 00:06:22,599 --> 00:06:24,340 Ah. General, 145 00:06:24,471 --> 00:06:25,863 Captain Quinn, Dr. Hynek. 146 00:06:25,994 --> 00:06:27,188 I'm sure the general has told you all about 147 00:06:27,212 --> 00:06:28,779 our, uh, situation here. 148 00:06:28,910 --> 00:06:30,215 His side of it, yes. 149 00:06:30,346 --> 00:06:31,546 Six years on, we've still got 150 00:06:31,652 --> 00:06:33,958 locals spreading lies about, uh, aliens 151 00:06:34,089 --> 00:06:35,482 running around out in the desert. 152 00:06:35,612 --> 00:06:36,894 Yeah, you said you had a file room set up 153 00:06:36,918 --> 00:06:38,286 for these guys so they can get started? 154 00:06:38,310 --> 00:06:39,910 I got the reports all laid out for you. 155 00:06:43,707 --> 00:06:45,337 I'll be right outside if you need anything else. 156 00:06:45,361 --> 00:06:47,015 - Thank you. - You're welcome, sir. 157 00:06:51,498 --> 00:06:53,543 This is all redacted. There's nothing here. 158 00:06:55,545 --> 00:06:57,678 You do know what we need to do here, right? 159 00:06:57,808 --> 00:06:59,636 Rubber-stamp this and move on. 160 00:06:59,767 --> 00:07:01,595 You wanna rubber-stamp something like that? 161 00:07:04,162 --> 00:07:06,338 I was actually relieved to get your call, Jim. 162 00:07:06,469 --> 00:07:10,952 Ever since D.C., town's been talking again. 163 00:07:11,082 --> 00:07:12,910 People just don't wanna believe. 164 00:07:13,041 --> 00:07:14,782 People? 165 00:07:14,912 --> 00:07:16,566 How many people? 166 00:07:16,697 --> 00:07:17,848 If this was just a weather balloon, 167 00:07:17,872 --> 00:07:19,613 why all the secrecy? 168 00:07:19,743 --> 00:07:21,155 I mean, there's not even a photograph of the crash site. 169 00:07:21,179 --> 00:07:22,703 This is ridiculous! 170 00:07:22,833 --> 00:07:24,028 I mean, this can't be all there is. 171 00:07:24,052 --> 00:07:25,793 Doc... 172 00:07:25,923 --> 00:07:28,099 I mean, there's obviously something going on here. 173 00:07:28,230 --> 00:07:29,555 Listen, Harding wouldn't have brought us 174 00:07:29,579 --> 00:07:30,450 if this was a total cover-up. 175 00:07:30,580 --> 00:07:31,842 Oh, yeah, he would, 176 00:07:31,973 --> 00:07:33,211 if he thought we were gonna play ball. 177 00:07:33,235 --> 00:07:35,106 After D.C., we're the ones 178 00:07:35,237 --> 00:07:37,065 who close cases, remember? 179 00:07:37,195 --> 00:07:38,869 Doesn't mean every case is a cover-up now. 180 00:07:38,893 --> 00:07:40,372 - Go, go, go! - What's going on? 181 00:07:40,503 --> 00:07:44,028 Stay here. 182 00:07:49,381 --> 00:07:51,514 General, we have a report 183 00:07:51,645 --> 00:07:53,765 of a downed aircraft about 50 miles northwest of here. 184 00:07:53,821 --> 00:07:55,736 - Is it one of ours? - No, sir. 185 00:07:55,866 --> 00:07:57,215 We have no idea what it is, 186 00:07:57,346 --> 00:07:58,986 but apparently the whole desert's on fire. 187 00:08:12,622 --> 00:08:15,103 There it is. 188 00:08:21,588 --> 00:08:22,850 What the hell is that? 189 00:08:37,255 --> 00:08:38,975 All right, let's get that flag out of there. 190 00:08:39,083 --> 00:08:41,433 Put some shovels on that fire, let's go. 191 00:08:41,564 --> 00:08:43,697 What are you waiting for? Let's go, let's go! 192 00:08:50,617 --> 00:08:52,140 Hey, what have you got? 193 00:08:52,270 --> 00:08:53,552 This was found at the site, but it's locked. 194 00:08:53,576 --> 00:08:54,597 Okay, let me see that, please. 195 00:08:54,621 --> 00:08:55,926 Thank you. 196 00:09:00,191 --> 00:09:01,497 Doc, what is that? 197 00:09:01,628 --> 00:09:03,325 I don't know... yet. 198 00:09:03,455 --> 00:09:05,196 Harding? 199 00:09:05,327 --> 00:09:07,155 The day the, uh, original Roswell crash 200 00:09:07,285 --> 00:09:08,896 was reported in the press, July... 201 00:09:09,026 --> 00:09:12,116 - 8, 19... - 1947, yes. 202 00:09:15,293 --> 00:09:18,558 Jim. Box has your name on it. 203 00:09:20,734 --> 00:09:22,213 How'd you know how to do that? 204 00:09:24,955 --> 00:09:27,567 - What is that? - What are you doing? 205 00:09:27,697 --> 00:09:31,919 Evidently somebody left us a message. 206 00:09:32,049 --> 00:09:35,575 "In 1947, alien spacecraft crashed in this desert. 207 00:09:35,705 --> 00:09:37,925 "Before you stands the man who covered it all up, 208 00:09:38,055 --> 00:09:40,014 General Harding." 209 00:09:40,144 --> 00:09:42,364 "Tomorrow at 9:00 a.m., I will show the world proof 210 00:09:42,494 --> 00:09:45,019 of what really happened in Roswell, New Mexico." 211 00:10:16,006 --> 00:10:17,462 You can see this smoke for miles, Jim. 212 00:10:17,486 --> 00:10:18,594 Only a matter of time before this place 213 00:10:18,618 --> 00:10:21,838 starts rumbling again. 214 00:10:21,969 --> 00:10:23,209 Can't have this happen again. 215 00:10:23,318 --> 00:10:25,059 I need to find out who did this. 216 00:10:25,189 --> 00:10:26,582 You don't think I'd have an idea. 217 00:10:26,713 --> 00:10:29,890 It's your town. 218 00:10:30,020 --> 00:10:32,762 Mmy, after what you pulled here in '47, 219 00:10:32,893 --> 00:10:35,243 you know who'd wanna stage a stunt like this? 220 00:10:35,373 --> 00:10:37,114 Everyone. 221 00:10:37,245 --> 00:10:38,899 General, the captain and I were talking. 222 00:10:39,029 --> 00:10:40,857 There's a TV station here in town. 223 00:10:40,988 --> 00:10:42,642 What if we went there to... 224 00:10:42,772 --> 00:10:44,382 stop this news from spreading, 225 00:10:44,513 --> 00:10:46,210 get ahead of it like we did in D.C.? 226 00:10:46,341 --> 00:10:47,864 That's actually a great idea. 227 00:10:47,995 --> 00:10:50,475 Tell them it's a national security issue. 228 00:10:50,606 --> 00:10:52,042 Tell them to keep their mouths shut. 229 00:10:52,173 --> 00:10:54,218 Anyone's got a problem, you let me know. 230 00:10:54,349 --> 00:10:55,829 Sir. 231 00:10:55,959 --> 00:10:57,178 Quinn. 232 00:11:01,878 --> 00:11:03,575 That note. 233 00:11:03,706 --> 00:11:05,534 It stays between us, you understand? 234 00:11:05,665 --> 00:11:07,449 Of course, sir. 235 00:11:14,761 --> 00:11:16,719 What the hell was that all about back there, huh? 236 00:11:16,850 --> 00:11:18,654 I know you weren't just trying to make us look good. 237 00:11:18,678 --> 00:11:20,090 If you read the reports, you'd know that Harding 238 00:11:20,114 --> 00:11:21,855 was the man in charge of the investigation 239 00:11:21,985 --> 00:11:23,987 and that he ordered all the material gathered 240 00:11:24,118 --> 00:11:25,638 at the crash site flown out of the base 241 00:11:25,685 --> 00:11:27,425 as quickly as possible... 242 00:11:27,556 --> 00:11:29,689 On two separate planes, in case one crashed. 243 00:11:29,819 --> 00:11:32,430 - Wait, how do you know that? - That's classified information. 244 00:11:32,561 --> 00:11:35,346 I have a source I rely on for these kind of situations now. 245 00:11:35,477 --> 00:11:37,435 - What source? - We have 24 hours 246 00:11:37,566 --> 00:11:39,370 to find out who wrote this; We won't be able to do that 247 00:11:39,394 --> 00:11:40,719 if we wait on Harding to give his orders. 248 00:11:40,743 --> 00:11:42,143 What, we have to find this nutjob? 249 00:11:42,266 --> 00:11:43,548 Well, if Harding finds him first, 250 00:11:43,572 --> 00:11:44,747 he'll bury anything they have 251 00:11:44,878 --> 00:11:46,478 and we'll never know if any of it's true. 252 00:11:48,708 --> 00:11:49,578 Hello? 253 00:11:49,709 --> 00:11:50,884 Mimi. 254 00:11:51,014 --> 00:11:52,842 Oh, Allen. Where are you? 255 00:11:52,973 --> 00:11:54,322 I thought you'd be home hours ago. 256 00:11:54,452 --> 00:11:55,671 I'm in New Mexico. 257 00:11:55,802 --> 00:11:57,586 Roswell, actually. 258 00:11:57,717 --> 00:12:00,154 What? When did that happen? 259 00:12:00,284 --> 00:12:01,633 Late last night. 260 00:12:01,764 --> 00:12:03,113 Harding practically kidnapped us. 261 00:12:03,244 --> 00:12:05,072 Look, I need some information again. 262 00:12:05,202 --> 00:12:07,814 Okay, just hold on. 263 00:12:13,907 --> 00:12:15,865 Is this my handsome captain 264 00:12:15,996 --> 00:12:17,432 calling me to say he's running late? 265 00:12:17,562 --> 00:12:20,130 I'm actually calling to cancel. 266 00:12:20,261 --> 00:12:21,581 I'm out of town for a couple days. 267 00:12:21,610 --> 00:12:22,916 Anywhere fun? 268 00:12:23,046 --> 00:12:24,744 Anywhere but. 269 00:12:27,137 --> 00:12:29,879 And here I was, hoping to enjoy that warm bed of yours again. 270 00:12:32,403 --> 00:12:34,642 The first thing I'm gonna need is, uh, names of witnesses 271 00:12:34,666 --> 00:12:36,756 who may have seen something strange, peculiar 272 00:12:36,886 --> 00:12:38,932 July 1947. 273 00:12:39,062 --> 00:12:42,065 Well, when I get back, I promise. 274 00:12:44,198 --> 00:12:45,373 I got to go. 275 00:12:45,503 --> 00:12:47,114 - I'll miss you. - You too. 276 00:12:52,728 --> 00:12:54,034 You look flushed. 277 00:12:54,164 --> 00:12:56,297 Sunburn. 278 00:12:56,427 --> 00:12:58,386 Not used to this heat. You get what you needed? 279 00:12:58,516 --> 00:13:01,302 I have to check back later. 280 00:13:01,432 --> 00:13:03,304 Is this source, like, a student or something 281 00:13:03,434 --> 00:13:04,434 scouring the library? 282 00:13:04,522 --> 00:13:05,642 Yeah, something like that. 283 00:13:05,697 --> 00:13:07,177 Come on, station's this way. 284 00:13:10,572 --> 00:13:11,965 There was another crash? 285 00:13:12,095 --> 00:13:14,010 No, no, there was no crash. 286 00:13:14,141 --> 00:13:15,795 That's why we're here. It's all a hoax. 287 00:13:15,925 --> 00:13:17,076 So if anyone tries to report... 288 00:13:17,100 --> 00:13:18,493 What do you mean, a hoax? 289 00:13:18,623 --> 00:13:20,016 Well, it's under investigation, 290 00:13:20,147 --> 00:13:21,801 which means that for now, 291 00:13:21,931 --> 00:13:23,367 should anything get broadcast 292 00:13:23,498 --> 00:13:25,021 without prior Air Force authorization, 293 00:13:25,152 --> 00:13:26,632 it would be a national security issue. 294 00:13:26,762 --> 00:13:28,851 - Totally understand. - Whatever the Air Force wants. 295 00:13:28,982 --> 00:13:30,302 Don't wanna lose my license again. 296 00:13:30,418 --> 00:13:32,202 Lose your license again? 297 00:13:32,333 --> 00:13:35,336 What do you mean? 298 00:13:35,466 --> 00:13:38,165 - Mr. McDoyle. - Yes? 299 00:13:38,295 --> 00:13:40,186 Someone tried to take your broadcast license away? 300 00:13:40,210 --> 00:13:41,211 Uh, when? 301 00:13:41,342 --> 00:13:43,300 Uh, it was back in '47, 302 00:13:43,431 --> 00:13:44,649 after the first crash, 303 00:13:44,780 --> 00:13:46,303 but it was just a misunderstanding. 304 00:13:46,434 --> 00:13:48,131 You got nothing to worry about this time. 305 00:13:51,743 --> 00:13:54,790 I'm a patriot, just like you boys. 306 00:13:57,358 --> 00:13:59,316 Well, that wasn't weird at all, was it? 307 00:13:59,447 --> 00:14:01,101 So on the day of the original crash, 308 00:14:01,231 --> 00:14:03,538 the radio station reportedly broadcast calls 309 00:14:03,668 --> 00:14:05,409 from panicked locals who say they saw 310 00:14:05,540 --> 00:14:07,063 an actual ship crash down. 311 00:14:07,194 --> 00:14:09,065 The radio station that's now the TV station. 312 00:14:09,196 --> 00:14:11,067 The Air Force allegedly confiscated the tapes 313 00:14:11,198 --> 00:14:12,808 of those calls and, it would appear, 314 00:14:12,939 --> 00:14:15,767 threatened to take away the station license as well. 315 00:14:15,898 --> 00:14:18,422 Okay, how do you know all this stuff? 316 00:14:18,553 --> 00:14:19,815 Why do you know all this stuff? 317 00:14:19,946 --> 00:14:21,077 I told you, after D.C., 318 00:14:21,208 --> 00:14:23,079 I started looking into past cases. 319 00:14:23,210 --> 00:14:24,361 Yeah, to understand the history a little bit more, yes, 320 00:14:24,385 --> 00:14:25,821 but these details... 321 00:14:25,952 --> 00:14:28,824 there's nothing in the official reports. 322 00:14:28,955 --> 00:14:31,044 What else do you know about what happened here? 323 00:14:31,174 --> 00:14:32,872 And where are you getting this information? 324 00:14:33,002 --> 00:14:34,501 It's just drawn together from various sources, 325 00:14:34,525 --> 00:14:36,199 researches, reports... It's all public record. 326 00:14:36,223 --> 00:14:38,138 So it's hearsay. 327 00:14:38,268 --> 00:14:39,811 Well, you look at it that way, our entire job is hearsay. 328 00:14:39,835 --> 00:14:42,359 The unofficial version of events at Roswell 329 00:14:42,490 --> 00:14:43,839 is quite compelling, Captain. 330 00:14:45,362 --> 00:14:47,712 All right, Doc. 331 00:14:47,843 --> 00:14:49,932 Compel me, then. 332 00:14:50,063 --> 00:14:52,282 July 5, 1947. 333 00:14:53,588 --> 00:14:55,024 There was a major storm. 334 00:14:55,155 --> 00:14:57,722 The locals said it was the lightning 335 00:14:57,853 --> 00:14:59,420 that took it down that night. 336 00:15:02,858 --> 00:15:06,557 Next morning, a rancher by the name of Mike Connors 337 00:15:06,688 --> 00:15:09,560 found his field covered in a strange metal. 338 00:15:14,435 --> 00:15:16,872 He said whatever the debris was, 339 00:15:17,003 --> 00:15:19,092 he could tell that it wasn't man-made. 340 00:15:21,703 --> 00:15:23,681 By the end of the day, his neighbors are showing up, 341 00:15:23,705 --> 00:15:25,620 collecting bits of it for themselves, 342 00:15:25,750 --> 00:15:29,276 and he felt it was his duty to inform the authorities. 343 00:15:29,406 --> 00:15:30,886 They took one look at it, 344 00:15:31,017 --> 00:15:33,628 and they all thought the same thing. 345 00:15:33,758 --> 00:15:36,239 It was part of an extraterrestrial craft. 346 00:15:38,807 --> 00:15:41,636 And... someone leaked it out. 347 00:15:41,766 --> 00:15:43,203 Soon as the story hit the wire, 348 00:15:43,333 --> 00:15:45,335 it caused shockwaves far and wide. 349 00:15:45,466 --> 00:15:47,729 Papers in Europe even got hold of it. 350 00:15:47,859 --> 00:15:51,254 And that... is when the big guns arrived. 351 00:15:53,561 --> 00:15:57,086 General Harding, he was put in charge 352 00:15:57,217 --> 00:15:59,871 of the investigation, or the cover-up, 353 00:16:00,002 --> 00:16:01,282 depending on how you look at it. 354 00:16:03,440 --> 00:16:06,226 Once he got to Connors' farm, no one's really sure 355 00:16:06,356 --> 00:16:08,750 what happened, but two days later, 356 00:16:08,880 --> 00:16:11,057 Connors bought himself a brand-new car, 357 00:16:11,187 --> 00:16:13,581 and the entire town stopped talking. 358 00:16:15,365 --> 00:16:16,758 During that time, 359 00:16:16,888 --> 00:16:17,953 the wreckage was flown out of Roswell 360 00:16:17,977 --> 00:16:19,630 and taken to Texas, 361 00:16:19,761 --> 00:16:21,502 where Harding held a press conference. 362 00:16:23,460 --> 00:16:24,940 The saucer, he said, 363 00:16:25,071 --> 00:16:27,595 was nothing more than a weather balloon. 364 00:16:37,866 --> 00:16:40,782 - I'm gonna get a cheeseburger. - You want a cheeseburger? 365 00:16:40,912 --> 00:16:42,436 Did you hear anything that I said? 366 00:16:42,566 --> 00:16:44,090 Every word. 367 00:16:45,830 --> 00:16:47,223 Getting at the truth 368 00:16:47,354 --> 00:16:48,964 and entertaining every conspiracy story 369 00:16:49,095 --> 00:16:50,748 are two very different things, Doc. 370 00:16:50,879 --> 00:16:53,039 Well, maybe you need to ask yourself which conspiracy 371 00:16:53,142 --> 00:16:55,144 you are entertaining, because you saw Harding 372 00:16:55,275 --> 00:16:56,928 at that crash site, and he was... hi. 373 00:16:57,059 --> 00:17:00,280 Thank you. 374 00:17:01,933 --> 00:17:03,457 There you go. 375 00:17:03,587 --> 00:17:05,676 - Okay... - He's hiding something. 376 00:17:05,807 --> 00:17:07,417 Let's say even half your story is true. 377 00:17:07,548 --> 00:17:09,463 How does one person silence an entire town? 378 00:17:09,593 --> 00:17:11,813 One by one, starting at the radio station. 379 00:17:13,336 --> 00:17:15,512 After D.C., we agreed to work together from the inside, 380 00:17:15,643 --> 00:17:17,186 following the evidence wherever it led us. 381 00:17:17,210 --> 00:17:18,665 We also agreed to keep our heads down 382 00:17:18,689 --> 00:17:20,387 so they don't get cut off. 383 00:17:20,517 --> 00:17:21,973 I mean, Harding's practically our chaperone here. 384 00:17:21,997 --> 00:17:23,540 Then we just need to be extra careful. 385 00:17:23,564 --> 00:17:25,827 Look, if someone in Roswell really is holding 386 00:17:25,957 --> 00:17:28,047 the smoking gun, then this isn't just our chance 387 00:17:28,177 --> 00:17:30,527 to reveal the truth; It also means the cover-up is real, 388 00:17:30,658 --> 00:17:34,749 which makes it our duty to bring Harding down. 389 00:17:39,493 --> 00:17:41,234 Look, Captain, I know you swore an oath. 390 00:17:41,364 --> 00:17:42,844 I know what Harding has done for you. 391 00:17:42,974 --> 00:17:45,629 But this, this is... It's bigger than that. 392 00:17:45,760 --> 00:17:47,196 You realize what you're saying. 393 00:17:47,327 --> 00:17:48,695 If the government is covering up the existence 394 00:17:48,719 --> 00:17:50,547 of flying saucers in Roswell, 395 00:17:50,678 --> 00:17:53,811 then you and I are in the best position to expose that truth. 396 00:17:56,118 --> 00:17:58,033 Are you willing to do that with me? 397 00:18:22,666 --> 00:18:24,103 Mike Connors. 398 00:18:25,800 --> 00:18:27,236 It's been a while. 399 00:18:36,202 --> 00:18:39,074 - Hmm. - General. 400 00:18:39,205 --> 00:18:42,033 Shit, I forget how hot it gets out here. 401 00:18:42,164 --> 00:18:44,079 I swear I have no idea how you make a living 402 00:18:44,210 --> 00:18:46,168 in a place like this. 403 00:18:46,299 --> 00:18:49,128 Oh, I got your message. 404 00:18:50,346 --> 00:18:52,131 What message? 405 00:18:52,261 --> 00:18:54,959 You really didn't need all the theatrics, although... 406 00:18:55,090 --> 00:18:56,918 calling my house in the middle of the night 407 00:18:57,048 --> 00:18:58,789 just to get me here? 408 00:18:58,920 --> 00:19:01,314 That was ballsy. 409 00:19:02,924 --> 00:19:04,969 What happened? Seriously. 410 00:19:05,100 --> 00:19:07,407 Did you... you spend it all? 411 00:19:07,537 --> 00:19:09,452 Did you lose it at the track? 412 00:19:15,763 --> 00:19:17,068 Who wrote this? 413 00:19:17,199 --> 00:19:19,941 Look... 414 00:19:20,071 --> 00:19:21,769 I'm here so we can work this out, 415 00:19:21,899 --> 00:19:23,684 just like last time. 416 00:19:23,814 --> 00:19:26,991 You just give me the evidence that you say you've kept 417 00:19:27,122 --> 00:19:28,993 and this is yours. 418 00:19:29,124 --> 00:19:32,345 But... this isn't me. 419 00:19:32,475 --> 00:19:33,737 I don't have anything. 420 00:19:39,830 --> 00:19:42,355 You of all people should know 421 00:19:42,485 --> 00:19:44,270 that I don't like being lied to. 422 00:19:46,315 --> 00:19:47,882 Now, Mike, you really want me to believe 423 00:19:48,012 --> 00:19:49,231 that it wasn't you? 424 00:19:49,362 --> 00:19:51,146 Come on. 425 00:20:09,251 --> 00:20:10,971 You know, when you first came to see me... 426 00:20:13,212 --> 00:20:15,475 I thought you were here to help. 427 00:20:15,605 --> 00:20:16,824 And you did. 428 00:20:19,174 --> 00:20:20,784 That money changed my life. 429 00:20:24,092 --> 00:20:26,181 And I've regretted it every day since. 430 00:20:34,929 --> 00:20:37,758 Get the hell off my land. 431 00:20:37,888 --> 00:20:39,368 Okay. 432 00:20:45,461 --> 00:20:46,897 Gentlemen... 433 00:20:47,028 --> 00:20:48,551 he needs more convincing. 434 00:20:54,514 --> 00:20:57,430 You think you can get away with this again? 435 00:20:57,560 --> 00:21:01,172 Again, Harding! 436 00:21:01,303 --> 00:21:03,827 Now we know the real truth 437 00:21:03,958 --> 00:21:06,352 of what happened there! 438 00:21:24,457 --> 00:21:26,633 We'll see you next week. 439 00:21:26,763 --> 00:21:28,983 - Thank you. Have a nice night. - Sounds great. 440 00:21:29,113 --> 00:21:30,941 Evan. 441 00:21:31,072 --> 00:21:32,552 Betty. 442 00:21:32,682 --> 00:21:34,728 Oh, you missed a whopper of a meeting today. 443 00:21:34,858 --> 00:21:37,121 The Aurora Incident of 1897. 444 00:21:37,252 --> 00:21:38,601 I think my mind is still reeling 445 00:21:38,732 --> 00:21:41,517 over last week's McMinville photos, but... 446 00:21:41,648 --> 00:21:43,911 I'm glad I caught you before you left. 447 00:21:44,041 --> 00:21:45,782 Oh, I know that face. 448 00:21:48,481 --> 00:21:50,041 You're down the rabbit hole, aren't you? 449 00:21:50,134 --> 00:21:52,441 I'm looking for more on Roswell. 450 00:21:52,572 --> 00:21:54,225 Aren't we all? 451 00:21:54,356 --> 00:21:55,836 Specifically eyewitness testimony, 452 00:21:55,966 --> 00:21:57,881 people who saw the crash, 453 00:21:58,012 --> 00:21:59,492 the debris, anything like that. 454 00:21:59,622 --> 00:22:01,320 I'm just so impressed 455 00:22:01,450 --> 00:22:02,730 by what you've been able to find. 456 00:22:04,801 --> 00:22:06,412 I'll tell you what. 457 00:22:06,542 --> 00:22:07,935 I've got my research notebook here. 458 00:22:08,065 --> 00:22:09,284 I'll copy what I have. 459 00:22:09,415 --> 00:22:10,609 I'll bring it to next week's meeting. 460 00:22:10,633 --> 00:22:11,852 Do you mind if I borrow it? 461 00:22:11,982 --> 00:22:14,463 It's time-sensitive. 462 00:22:17,161 --> 00:22:20,556 You have a time-sensitive Roswell situation? 463 00:22:20,687 --> 00:22:23,124 It's a long story. 464 00:22:27,476 --> 00:22:31,175 Take close care of this, Betty, but... 465 00:22:31,306 --> 00:22:33,308 you have to promise to tell me that long story. 466 00:22:33,439 --> 00:22:36,224 Evan... thank you. 467 00:22:36,355 --> 00:22:39,749 I will bring this back next week, I promise. 468 00:22:44,493 --> 00:22:45,973 Who was that? 469 00:22:46,103 --> 00:22:48,976 Uh, that's Betty Carpenter. 470 00:22:49,106 --> 00:22:50,934 She likes to lurk in the back. 471 00:22:51,065 --> 00:22:52,719 Just moved here from Raleigh. 472 00:22:52,849 --> 00:22:55,025 Is that what she told you? 473 00:22:55,156 --> 00:22:56,853 Evan... 474 00:22:56,984 --> 00:22:58,377 I know who that is. 475 00:23:01,075 --> 00:23:02,859 Yeah, I think this... 476 00:23:02,990 --> 00:23:06,820 This trucker, Duncan Booker. 477 00:23:06,950 --> 00:23:10,171 That's the best place to start, from what I see here. 478 00:23:10,301 --> 00:23:11,868 Thank you. You're a lifesaver. 479 00:23:11,999 --> 00:23:13,174 No problem. 480 00:23:13,304 --> 00:23:14,784 We got to wrap this up, Doc. 481 00:23:14,915 --> 00:23:16,719 Harding is gonna be wondering where we've been. 482 00:23:16,743 --> 00:23:18,068 And the note says the evidence comes out 483 00:23:18,092 --> 00:23:19,441 at 9:00 a.m. tomorrow. 484 00:23:19,572 --> 00:23:21,312 We're running out of time. Come on. 485 00:23:36,850 --> 00:23:38,591 Who's this guy again? 486 00:23:38,721 --> 00:23:40,027 Only witness to claim 487 00:23:40,157 --> 00:23:42,508 to have seen the saucer in the sky. 488 00:23:44,684 --> 00:23:46,512 Hello? 489 00:23:46,642 --> 00:23:47,730 Mr. Booker? 490 00:23:57,958 --> 00:23:59,089 - Uh... - Mr. Booker? 491 00:24:09,317 --> 00:24:10,884 Duncan Booker. 492 00:24:13,843 --> 00:24:15,584 Hello? 493 00:24:28,249 --> 00:24:30,860 Well, if I was betting on who pulled our desert stunt, 494 00:24:30,991 --> 00:24:32,079 I'd go all in on this guy. 495 00:24:36,083 --> 00:24:37,476 You see something? 496 00:24:37,606 --> 00:24:38,868 I'll be right back. 497 00:24:48,356 --> 00:24:50,314 There was more than one crash site. 498 00:25:05,678 --> 00:25:06,853 Hey. 499 00:25:06,983 --> 00:25:08,463 Oh, hold on! 500 00:25:10,334 --> 00:25:11,684 Duncan! 501 00:25:11,814 --> 00:25:14,077 U.S. Air Force. You don't need to run! 502 00:25:16,297 --> 00:25:18,125 Air Force? 503 00:25:19,822 --> 00:25:21,520 What are you doing in my house? 504 00:25:21,650 --> 00:25:23,913 What were you doing running if it's your house? 505 00:25:46,632 --> 00:25:48,547 Door was open, by the way. 506 00:25:48,677 --> 00:25:50,026 We knocked first. It just... 507 00:25:50,157 --> 00:25:51,680 Still trespassing. 508 00:25:51,811 --> 00:25:53,353 We're sorry; We really thought you were inside. 509 00:25:53,377 --> 00:25:55,728 We just wanted to talk to you. 510 00:25:55,858 --> 00:25:57,314 Think I pulled that stunt out in the desert, 511 00:25:57,338 --> 00:25:59,253 don't you... the tires? 512 00:25:59,383 --> 00:26:01,342 You know about that? 513 00:26:01,472 --> 00:26:03,257 - It's a small town. - Word travels fast. 514 00:26:03,387 --> 00:26:05,607 Well, what exactly did you hear? 515 00:26:05,738 --> 00:26:08,479 Something, um, about a hoax. 516 00:26:08,610 --> 00:26:10,133 Exposing evidence, I don't know. 517 00:26:10,264 --> 00:26:11,664 Folks around here are crazy, though, 518 00:26:11,744 --> 00:26:12,962 ever since the first one. 519 00:26:13,093 --> 00:26:14,964 All this stuff here, uh, the... 520 00:26:15,095 --> 00:26:17,532 maps, diagrams, photos... 521 00:26:17,663 --> 00:26:18,968 You think I'm crazy now? 522 00:26:19,099 --> 00:26:20,250 It just looks a whole lot like a plan 523 00:26:20,274 --> 00:26:22,363 to expose evidence, that's all. 524 00:26:22,493 --> 00:26:24,017 It's research. 525 00:26:24,147 --> 00:26:25,496 Nothing wrong with that, is there? 526 00:26:25,627 --> 00:26:28,630 That craft you built in the backyard, 527 00:26:28,761 --> 00:26:31,067 is that research as well? 528 00:26:34,070 --> 00:26:35,419 It's my business, not yours. 529 00:26:35,550 --> 00:26:37,378 We didn't come here to interrogate you. 530 00:26:37,508 --> 00:26:41,687 We just wanna hear your story about that night. 531 00:26:41,817 --> 00:26:43,253 Know what happened the last time 532 00:26:43,384 --> 00:26:45,038 the Air Force asked to hear about that? 533 00:26:45,168 --> 00:26:47,736 No. 534 00:26:47,867 --> 00:26:49,347 But it doesn't look like it went well. 535 00:26:51,218 --> 00:26:53,524 Duncan, we're part of Project Blue Book. 536 00:26:53,655 --> 00:26:55,091 We'd like to hear your story, 537 00:26:55,222 --> 00:26:56,615 all of it. 538 00:26:56,745 --> 00:26:59,095 Then maybe we can help you. 539 00:27:01,707 --> 00:27:03,360 Help how? 540 00:27:03,491 --> 00:27:05,101 We don't think you're crazy. 541 00:27:05,232 --> 00:27:06,929 Maybe we can get the truth out there, 542 00:27:07,060 --> 00:27:08,500 but we can't do that if we don't know 543 00:27:08,539 --> 00:27:09,802 what really happened. 544 00:27:12,282 --> 00:27:14,110 Wasn't just me, you know. 545 00:27:14,241 --> 00:27:15,808 Judy saw it too. 546 00:27:15,938 --> 00:27:17,853 Who's Judy? 547 00:27:17,984 --> 00:27:21,030 - My girlfriend. - We were in love back then. 548 00:27:22,728 --> 00:27:24,381 One night, we were parked way out, 549 00:27:24,512 --> 00:27:26,122 watching the storm roll in. 550 00:27:26,253 --> 00:27:27,578 We get them out here where there's thunder 551 00:27:27,602 --> 00:27:29,125 and lighting but no rain. 552 00:27:29,256 --> 00:27:30,605 We were trying to take advantage, 553 00:27:30,736 --> 00:27:32,433 I guess you could say. 554 00:27:32,563 --> 00:27:35,828 One minute, you got some nice rolling thunder. 555 00:27:35,958 --> 00:27:38,744 Then it, uh... 556 00:27:38,874 --> 00:27:42,095 sounded like the sky itself was falling. 557 00:27:45,489 --> 00:27:48,492 We watched the ship crash down... 558 00:27:48,623 --> 00:27:50,016 out over a ranch. 559 00:27:50,146 --> 00:27:51,626 Judy begged me not to go look, 560 00:27:51,757 --> 00:27:53,976 but I didn't listen to her. 561 00:27:54,107 --> 00:27:56,239 Now a day doesn't go by that I wish I hadn't. 562 00:27:56,370 --> 00:27:57,980 Duncan, we should go back. 563 00:27:59,286 --> 00:28:00,287 I, uh... 564 00:28:03,682 --> 00:28:06,075 I got right up close to it. 565 00:28:06,206 --> 00:28:08,295 Saw inside. 566 00:28:08,425 --> 00:28:11,646 Saw... saw something start to open the hatch. 567 00:28:11,777 --> 00:28:12,865 Run! 568 00:28:14,475 --> 00:28:15,868 And we ran for our lives. 569 00:28:21,482 --> 00:28:24,398 When I called the base to tell them my story, 570 00:28:24,528 --> 00:28:26,487 well, they threatened us. 571 00:28:28,228 --> 00:28:29,969 Judy was so scared, she... 572 00:28:30,099 --> 00:28:32,754 agreed to whatever they wanted her to. 573 00:28:32,885 --> 00:28:34,756 - Don't sign this! - I have to sign it, Duncan! 574 00:28:34,887 --> 00:28:36,845 Left town shortly after that. 575 00:28:38,499 --> 00:28:40,719 Never saw her again. 576 00:28:40,849 --> 00:28:42,633 That's why I can't let this go. 577 00:28:44,984 --> 00:28:47,900 You know, we used to talk about getting married 578 00:28:48,030 --> 00:28:50,119 before all that happened. 579 00:28:50,250 --> 00:28:51,904 I don't blame her, though. 580 00:28:52,034 --> 00:28:54,036 They told us they'd bury us out in the desert 581 00:28:54,167 --> 00:28:57,170 if we didn't say it was a weather balloon. 582 00:28:57,300 --> 00:28:59,322 Yeah, I'm sorry, are you saying Air Force officials 583 00:28:59,346 --> 00:29:01,217 threatened your life? 584 00:29:01,348 --> 00:29:04,525 Not officials. 585 00:29:04,655 --> 00:29:06,005 Just one man. 586 00:29:08,572 --> 00:29:11,097 I knew something didn't feel right this time. 587 00:29:11,227 --> 00:29:12,814 Well, for all we know, it was just a bluff. 588 00:29:12,838 --> 00:29:14,361 We can't risk that. 589 00:29:14,491 --> 00:29:16,537 Eisenhower's not the ally we thought. 590 00:29:16,667 --> 00:29:18,278 If we don't prove our worth now, 591 00:29:18,408 --> 00:29:21,672 we can kiss oversight on this matter good-bye. 592 00:29:21,803 --> 00:29:24,284 He needs to see that we're in charge. 593 00:29:24,414 --> 00:29:26,199 So seal up the town 594 00:29:26,329 --> 00:29:28,375 and tighten it up like last time. 595 00:29:28,505 --> 00:29:30,943 These people have been through enough of that, Hugh. 596 00:29:31,073 --> 00:29:33,989 Hey, don't give up on me now. 597 00:29:34,120 --> 00:29:37,166 We've got to protect the program. 598 00:29:37,297 --> 00:29:38,927 Don't pretend that you do what needs to be done 599 00:29:38,951 --> 00:29:40,517 when I'm the one doing it. 600 00:29:40,648 --> 00:29:42,345 I'll call you when I'm finished. 601 00:29:47,089 --> 00:29:48,961 Son of a bitch. 602 00:30:48,368 --> 00:30:50,065 Are you sure you can't stay? 603 00:30:50,196 --> 00:30:51,719 I was gonna make blueberry pancakes. 604 00:30:51,850 --> 00:30:53,634 You're a sweetheart. I can't. 605 00:30:53,764 --> 00:30:55,810 What, you got to work? 606 00:30:55,941 --> 00:30:58,117 Where do you work? Never asked you that. 607 00:30:58,247 --> 00:30:59,814 It's a boring secretarial job. 608 00:30:59,945 --> 00:31:01,598 You won't lose any points, don't worry. 609 00:31:01,729 --> 00:31:02,948 Okay. 610 00:31:03,078 --> 00:31:04,645 Can you help me with my... 611 00:31:11,260 --> 00:31:13,393 What are you doing? 612 00:31:13,523 --> 00:31:16,178 I'm sorry, miss, this is a matter of national security. 613 00:31:16,309 --> 00:31:18,050 Need to see what you're hiding under there. 614 00:31:18,180 --> 00:31:20,443 I have to go to work. 615 00:31:23,751 --> 00:31:25,622 Well, you are gonna be a little late. 616 00:31:38,766 --> 00:31:40,811 He's been lying from the start. 617 00:31:40,942 --> 00:31:44,380 You do realize that was a firsthand account of Harding 618 00:31:44,511 --> 00:31:47,993 threatening a civilian to hide what happened here. 619 00:31:48,123 --> 00:31:50,560 No weather balloon fits that story. 620 00:31:50,691 --> 00:31:51,929 If you believe Duncan's story about Harding, 621 00:31:51,953 --> 00:31:54,260 you have to believe all of it. 622 00:31:54,390 --> 00:31:57,785 So you believe he saw a flying saucer fall from the sky? 623 00:31:57,916 --> 00:31:59,545 We have to reinterview him, check his details, 624 00:31:59,569 --> 00:32:02,050 but, you know, it's a theory. 625 00:32:02,181 --> 00:32:04,226 - Well, how about this theory? - He's crazy. 626 00:32:04,357 --> 00:32:06,011 Come on. 627 00:32:06,141 --> 00:32:07,751 The man built a flying saucer. 628 00:32:07,882 --> 00:32:09,405 Who does that? 629 00:32:09,536 --> 00:32:11,146 Maybe a man struggling with the trauma 630 00:32:11,277 --> 00:32:13,366 of a legitimate past encounter. 631 00:32:13,496 --> 00:32:15,126 And what about all the other witness accounts? 632 00:32:15,150 --> 00:32:16,475 Two people... We've talked to two people. 633 00:32:16,499 --> 00:32:18,240 So far, but there are others. 634 00:32:18,371 --> 00:32:20,171 All those people who called in to the station? 635 00:32:20,242 --> 00:32:22,810 We can find them, unless you think they'd all be lying too. 636 00:32:22,941 --> 00:32:24,788 Well, all I'm saying is that before we go accusing 637 00:32:24,812 --> 00:32:28,859 the U.S. Air Force of a crime, we have to have some real... 638 00:32:28,990 --> 00:32:30,339 - What's all this? - Whoa, ho! 639 00:32:30,470 --> 00:32:31,470 Hold it right there! 640 00:32:31,558 --> 00:32:33,081 No more vehicles! 641 00:32:35,823 --> 00:32:37,390 You can't come through here. 642 00:32:37,520 --> 00:32:40,741 I need you to turn this Jeep around. 643 00:32:40,871 --> 00:32:43,178 Airman, Captain Michael Quinn. 644 00:32:43,309 --> 00:32:44,590 What are you talking about? What's going on? 645 00:32:44,614 --> 00:32:45,964 This is the way out. 646 00:32:46,094 --> 00:32:47,878 Roswell's under quarantine, sir, 647 00:32:48,009 --> 00:32:49,595 with shoot-to-kill orders on anyone who tries to leave. 648 00:32:49,619 --> 00:32:50,794 Under whose authority? 649 00:32:50,925 --> 00:32:53,188 General Harding. 650 00:32:53,319 --> 00:32:55,712 Whole town's locked down. 651 00:32:55,843 --> 00:32:57,864 - Well, this is the way out. - What are we supposed to do? 652 00:32:57,888 --> 00:32:59,281 I'm sorry, sir. 653 00:32:59,412 --> 00:33:00,891 I need you to turn this Jeep around. 654 00:33:03,329 --> 00:33:05,766 Shooter! Shooter! 655 00:33:05,896 --> 00:33:07,724 Doc, get down! 656 00:33:17,169 --> 00:33:18,344 Up on the ridge! 657 00:33:18,474 --> 00:33:20,085 Three o'clock! 658 00:33:23,262 --> 00:33:25,394 - He's on the move! - Shooter's getting away! 659 00:33:25,525 --> 00:33:27,005 Let's go, let's go! 660 00:33:27,135 --> 00:33:28,441 - You all right, Doc? - Yeah. 661 00:33:28,571 --> 00:33:29,571 I got you. 662 00:33:31,313 --> 00:33:32,706 Close call. 663 00:33:32,836 --> 00:33:34,447 Sir, you got to get out of here. 664 00:33:41,802 --> 00:33:44,065 This town's remembering his playbook. 665 00:33:44,196 --> 00:33:46,589 It's just like before. 666 00:33:46,720 --> 00:33:48,983 Harding's silencing Roswell again. 667 00:33:51,159 --> 00:33:52,856 Not if we're here. 668 00:33:52,987 --> 00:33:54,989 Come on, let's go. 669 00:34:00,516 --> 00:34:02,190 Right now, we're working on a plan to go door to door. 670 00:34:02,214 --> 00:34:04,259 We're gonna start here. We'll work our way north. 671 00:34:04,390 --> 00:34:05,652 - If we... - General. 672 00:34:05,782 --> 00:34:07,436 Sir. 673 00:34:07,567 --> 00:34:09,395 What the hell's going on out there? 674 00:34:09,525 --> 00:34:11,092 Where have you two been? 675 00:34:11,223 --> 00:34:12,287 We almost just got killed by an active shooter 676 00:34:12,311 --> 00:34:13,877 at your checkpoint. 677 00:34:14,008 --> 00:34:16,054 - A shooter? - Roswell's under quarantine? 678 00:34:16,184 --> 00:34:18,447 No wonder people are trying to attack us. 679 00:34:18,578 --> 00:34:20,623 Sir... 680 00:34:20,754 --> 00:34:22,234 what really happened here? 681 00:34:22,364 --> 00:34:24,062 No one in this town is falling for that 682 00:34:24,192 --> 00:34:26,040 weather balloon theory anymore, and neither are we, 683 00:34:26,064 --> 00:34:28,370 so either you come clean with us right now... 684 00:34:28,501 --> 00:34:30,503 Enough. 685 00:34:33,114 --> 00:34:34,613 Frank, can you give us a couple minutes? 686 00:34:34,637 --> 00:34:36,161 Hell yes. 687 00:34:36,291 --> 00:34:37,945 I got a crazy shooter to deal with now. 688 00:34:43,037 --> 00:34:44,647 First of all, I'm glad you're okay. 689 00:34:44,778 --> 00:34:47,433 Secondly, I'm sorry. 690 00:34:47,563 --> 00:34:48,845 The reason we put out a quarantine 691 00:34:48,869 --> 00:34:50,305 was for everyone's safety. 692 00:34:50,436 --> 00:34:51,959 More like to keep the cover-up going. 693 00:34:52,090 --> 00:34:52,960 Oh, you think there was a cover-up, do you? 694 00:34:53,091 --> 00:34:53,917 - Yeah. - Sir, we just... 695 00:34:54,048 --> 00:34:55,180 You're right. 696 00:34:57,791 --> 00:34:59,488 There was. 697 00:35:04,667 --> 00:35:06,887 What crashed in '47 wasn't a weather balloon. 698 00:35:07,017 --> 00:35:08,697 That's just what we had to tell the public. 699 00:35:08,758 --> 00:35:11,413 It was a top secret spy balloon, 700 00:35:11,544 --> 00:35:14,590 code-named Project Mogul. 701 00:35:14,721 --> 00:35:17,637 Its primary purpose was the long-range detection 702 00:35:17,767 --> 00:35:19,421 of sound waves generated by 703 00:35:19,552 --> 00:35:21,684 the Soviets' atomic bomb tests. 704 00:35:21,815 --> 00:35:24,135 We couldn't let the Russians know what we were up to, so... 705 00:35:24,252 --> 00:35:25,427 we lied. 706 00:35:28,082 --> 00:35:29,762 We told the world it was a weather balloon. 707 00:35:29,866 --> 00:35:33,261 And then we tried to put the genie back in the bottle. 708 00:35:33,392 --> 00:35:35,307 So there was a cover-up in Roswell. 709 00:35:35,437 --> 00:35:36,960 To hide a classified 710 00:35:37,091 --> 00:35:38,788 government program to keep Americans safe? 711 00:35:38,919 --> 00:35:40,573 You're damn right there was. 712 00:35:42,531 --> 00:35:45,404 And now you know the real truth. 713 00:35:45,534 --> 00:35:47,406 Dismissed. 714 00:35:47,536 --> 00:35:50,060 Even you have to admit it makes sense. 715 00:35:50,191 --> 00:35:52,498 The secrecy, the clamping down on civilians, 716 00:35:52,628 --> 00:35:54,761 need to change initial reports. 717 00:35:54,891 --> 00:35:56,304 Yeah, these witnesses did see something 718 00:35:56,328 --> 00:35:57,938 they never saw before; No one had. 719 00:35:58,068 --> 00:35:59,872 Yeah, but the debris these witnesses described... 720 00:35:59,896 --> 00:36:01,135 Sure, there may have been some sophisticated 721 00:36:01,159 --> 00:36:02,595 audio equipment on board, 722 00:36:02,725 --> 00:36:04,901 but a spy balloon is still just a balloon 723 00:36:05,032 --> 00:36:06,947 made of rubber, sticks, and tinfoil. 724 00:36:07,077 --> 00:36:09,123 How could so many have gotten it so wrong? 725 00:36:09,254 --> 00:36:10,951 You worried they got it wrong, Doc, 726 00:36:11,081 --> 00:36:11,952 or you did? 727 00:36:12,082 --> 00:36:13,171 Sir! 728 00:36:14,911 --> 00:36:16,739 We found the shooter! 729 00:36:16,870 --> 00:36:19,046 He's barricaded himself in his house. 730 00:36:19,177 --> 00:36:20,482 We have him surrounded. 731 00:36:33,060 --> 00:36:34,453 Sir. 732 00:36:34,583 --> 00:36:35,647 - What's going on? - Who's in there? 733 00:36:35,671 --> 00:36:36,716 Post that was fired on 734 00:36:36,846 --> 00:36:38,500 tracked the shooter back here. 735 00:36:38,631 --> 00:36:40,478 He's been setting off smoke bombs when we arrived. 736 00:36:40,502 --> 00:36:42,112 He's holed up inside right now. 737 00:36:42,243 --> 00:36:44,114 Name's Stewart Terry, former service member. 738 00:36:44,245 --> 00:36:45,483 What are they gonna do to him? 739 00:36:45,507 --> 00:36:46,813 Professor, stay back. 740 00:36:46,943 --> 00:36:49,076 I want that man alive, you hear me? 741 00:36:49,207 --> 00:36:51,644 Sir. Squad, let's move out. 742 00:36:51,774 --> 00:36:52,775 - Roll out! - Let's go! 743 00:36:52,906 --> 00:36:54,212 - Move! - Where is he? 744 00:36:54,342 --> 00:36:55,474 Let's go, kick it in! 745 00:36:59,652 --> 00:37:02,176 Captain, he's escaping out the back. 746 00:37:16,016 --> 00:37:18,758 Captain! 747 00:37:18,888 --> 00:37:20,847 Captain! 748 00:37:26,766 --> 00:37:29,377 Get your hands off of me! 749 00:37:29,508 --> 00:37:31,161 So he pretty much confessed to shooting 750 00:37:31,292 --> 00:37:32,511 at the checkpoint earlier. 751 00:37:32,641 --> 00:37:34,600 He say why? 752 00:37:34,730 --> 00:37:36,993 Said he had a bad taste in his mouth from the last time 753 00:37:37,124 --> 00:37:38,473 the military took over the town. 754 00:37:38,604 --> 00:37:40,016 Couldn't bear to see it happen again. 755 00:37:40,040 --> 00:37:41,650 What about the tire stunt? 756 00:37:41,781 --> 00:37:43,609 - Swore it wasn't him. - Thanks, fellas. 757 00:37:43,739 --> 00:37:44,914 Good team effort. 758 00:37:48,048 --> 00:37:49,789 Get that burn looked at, Captain. 759 00:37:49,919 --> 00:37:52,922 Yeah. 760 00:37:53,053 --> 00:37:55,229 Doc... thanks for your help. 761 00:37:55,360 --> 00:37:56,839 I believe I just pointed at him. 762 00:37:56,970 --> 00:37:58,319 You were the one who ran. 763 00:37:58,450 --> 00:38:00,626 Nice work, fellas. 764 00:38:00,756 --> 00:38:02,821 Certainly wasn't expecting this when I asked you to come. 765 00:38:02,845 --> 00:38:04,369 What's gonna happen to him? 766 00:38:04,499 --> 00:38:06,501 Well, he'll be facing a military trial 767 00:38:06,632 --> 00:38:09,330 and probably spend the rest of his life in prison. 768 00:38:09,461 --> 00:38:10,984 Let's get back to base. 769 00:38:11,114 --> 00:38:13,029 I wanna get in a plane home as fast as possible. 770 00:38:26,129 --> 00:38:27,740 You do live here. 771 00:38:28,915 --> 00:38:31,657 Evan, um... hello. 772 00:38:31,787 --> 00:38:34,268 This is Allen Hynek's home. 773 00:38:34,399 --> 00:38:36,270 I... I looked up the address. 774 00:38:36,401 --> 00:38:38,968 Your name's not really Betty, is it? 775 00:38:39,099 --> 00:38:41,623 And you're his wife. 776 00:38:41,754 --> 00:38:43,059 Come inside. 777 00:38:44,583 --> 00:38:45,932 Please. 778 00:38:51,154 --> 00:38:53,679 Do you want a scotch? Bourbon? 779 00:38:53,809 --> 00:38:55,637 Uh... bourbon's all right. 780 00:39:01,295 --> 00:39:03,906 I just put in a couple of ice cubes, if that's okay. 781 00:39:04,037 --> 00:39:05,168 Mm-hmm. 782 00:39:12,350 --> 00:39:16,266 Evan... I'm sorry. 783 00:39:16,397 --> 00:39:18,660 I mean, I lied about who I was because I was worried 784 00:39:18,791 --> 00:39:20,358 I wouldn't be accepted into the group. 785 00:39:20,488 --> 00:39:21,968 When Caroline told me who you were, 786 00:39:22,098 --> 00:39:23,658 I thought you were working with the FBI. 787 00:39:25,058 --> 00:39:26,470 They try to infiltrate our groups... 788 00:39:26,494 --> 00:39:29,454 Not just ours, across the whole country. 789 00:39:29,584 --> 00:39:32,239 But what does the FBI want with civilian UFO groups? 790 00:39:32,370 --> 00:39:33,980 They think we're dangerous. 791 00:39:34,110 --> 00:39:35,329 Well, that's silly. 792 00:39:35,460 --> 00:39:38,027 We are dangerous. 793 00:39:38,158 --> 00:39:41,596 The government is involved in a massive conspiracy 794 00:39:41,727 --> 00:39:45,295 to cover up the evidence of visitors from other worlds. 795 00:39:45,426 --> 00:39:47,123 When we try to expose the truth, 796 00:39:47,254 --> 00:39:48,995 that makes us enemies of the state. 797 00:39:51,998 --> 00:39:53,869 How much does your husband share with you? 798 00:39:55,610 --> 00:39:57,612 He shares... 799 00:39:57,743 --> 00:39:59,222 Do you have access to his files? 800 00:39:59,353 --> 00:40:00,659 Why are you asking me that? 801 00:40:00,789 --> 00:40:02,309 I don't wanna make you uncomfortable, 802 00:40:02,356 --> 00:40:04,314 but you are aware of Blue Book's reputation? 803 00:40:04,445 --> 00:40:05,901 Well, are you aware of my husband's? 804 00:40:05,925 --> 00:40:08,928 Yes, and it's stellar... 805 00:40:09,058 --> 00:40:10,973 at least for now. 806 00:40:11,104 --> 00:40:12,627 Mimi, you have the ability 807 00:40:12,758 --> 00:40:15,325 to do something that we could never do, 808 00:40:15,456 --> 00:40:17,893 to pass along information to the one person 809 00:40:18,024 --> 00:40:20,461 who could make a difference. 810 00:40:20,592 --> 00:40:24,073 And that makes you part of the solution. 811 00:40:24,204 --> 00:40:27,337 If I show you what I know... 812 00:40:27,468 --> 00:40:30,602 together... 813 00:40:30,732 --> 00:40:32,972 we could blow the lid off this whole government cover-up. 814 00:40:38,827 --> 00:40:40,176 There, how's that? 815 00:40:40,307 --> 00:40:42,614 Thank you. 816 00:40:51,536 --> 00:40:53,755 What is it? 817 00:40:55,714 --> 00:40:57,237 I know that look. 818 00:40:59,108 --> 00:41:01,546 Doc... 819 00:41:01,676 --> 00:41:04,592 Okay... 820 00:41:04,723 --> 00:41:07,160 why lure in the Air Force claiming a conspiracy 821 00:41:07,290 --> 00:41:11,077 if all you were planning to do was go out in a blaze of glory? 822 00:41:11,207 --> 00:41:13,645 Oh, come on. Still? 823 00:41:13,775 --> 00:41:17,300 Okay. 824 00:41:17,431 --> 00:41:19,259 Because he had no evidence 825 00:41:19,389 --> 00:41:21,367 and his plan was to be a martyr for the cause all along. 826 00:41:21,391 --> 00:41:22,610 How's that? 827 00:41:25,744 --> 00:41:27,702 That's the shooter. 828 00:41:27,833 --> 00:41:29,487 You're gonna be all right. 829 00:41:29,617 --> 00:41:31,880 Looks like someone beat the hell out of him. 830 00:41:35,971 --> 00:41:38,167 - Excuse me there, fellas. - Could we have a moment, please? 831 00:41:38,191 --> 00:41:39,627 Thank you. 832 00:41:43,762 --> 00:41:44,937 Who did this to you? 833 00:41:47,853 --> 00:41:49,768 I tried to tell him I'm not who you're after. 834 00:41:49,898 --> 00:41:51,334 Who? 835 00:41:53,162 --> 00:41:54,424 You tried to tell who? 836 00:41:54,555 --> 00:41:57,863 White hair... 837 00:41:57,993 --> 00:41:59,386 blue eyes. 838 00:41:59,517 --> 00:42:00,822 Kept saying it's personal. 839 00:42:02,868 --> 00:42:04,696 And you don't know who that is? 840 00:42:04,826 --> 00:42:06,480 When I shot that post, 841 00:42:06,611 --> 00:42:08,351 I was just trying to scare 'em. 842 00:42:08,482 --> 00:42:11,050 Felt like it was happening again. 843 00:42:11,180 --> 00:42:13,340 Thought the Army was coming after me for what I'd done. 844 00:42:13,443 --> 00:42:16,621 But I told him... 845 00:42:16,751 --> 00:42:19,711 I kept my secret after the first crash. 846 00:42:19,841 --> 00:42:22,278 Why would I wanna try and broadcast it now? 847 00:42:22,409 --> 00:42:24,933 What secret after the first crash? 848 00:42:29,242 --> 00:42:31,592 You are in a world of shit right now. 849 00:42:31,723 --> 00:42:33,463 We might be able to help you 850 00:42:33,594 --> 00:42:35,291 but only if you tell us the truth. 851 00:42:35,422 --> 00:42:38,381 What secret from the first crash? 852 00:42:41,515 --> 00:42:43,125 What almost no one knows... 853 00:42:45,388 --> 00:42:48,217 Is that there were two separate crash sites: 854 00:42:48,348 --> 00:42:51,656 That rancher's field everyone read about 855 00:42:51,786 --> 00:42:54,615 and another, far more secure site... 856 00:42:54,746 --> 00:42:56,356 - Hey, guys! - You got to see this! 857 00:42:56,486 --> 00:42:57,768 Where they found the rest of the ship. 858 00:42:57,792 --> 00:42:58,967 - Look at this! - What is it? 859 00:42:59,098 --> 00:43:00,403 Over here! 860 00:43:00,534 --> 00:43:02,449 That's where I was stationed. 861 00:43:02,580 --> 00:43:04,538 Ordered to secure the perimeter. 862 00:43:04,669 --> 00:43:06,322 Authorized to shoot anybody 863 00:43:06,453 --> 00:43:08,803 who wasn't supposed to be there. 864 00:43:08,934 --> 00:43:10,588 Thought it was a kid at first, 865 00:43:10,718 --> 00:43:12,391 sneaking a peek at what no one was meant to see. 866 00:43:12,415 --> 00:43:13,242 Hey, kid, you can't be here! 867 00:43:13,373 --> 00:43:14,373 So I chased him. 868 00:43:14,417 --> 00:43:15,680 Hey! 869 00:43:15,810 --> 00:43:18,291 I know this sounds crazy... 870 00:43:18,421 --> 00:43:21,599 but when I shot... it... 871 00:43:27,779 --> 00:43:29,432 I could feel its pain. 872 00:43:31,696 --> 00:43:33,611 Never told anyone. 873 00:43:36,483 --> 00:43:37,852 Weeks later, when the wreckage was cleared, 874 00:43:37,876 --> 00:43:40,269 I retraced my steps, 875 00:43:40,400 --> 00:43:42,968 recovered its remains... 876 00:43:45,710 --> 00:43:48,277 Buried it under a big dead tree on my land 877 00:43:48,408 --> 00:43:49,714 so no one would know. 878 00:43:54,980 --> 00:43:56,590 It's still out there. 879 00:44:15,565 --> 00:44:16,958 What's going on? 880 00:44:17,089 --> 00:44:18,873 What is that? 881 00:44:19,004 --> 00:44:20,353 Let's go! Move! 882 00:44:22,137 --> 00:44:24,836 Get out now! 883 00:44:52,994 --> 00:44:56,084 Five, five, six... 884 00:44:56,215 --> 00:44:58,652 five, three, nine. 62715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.