Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,571 --> 00:00:08,312
- Previously
2
00:00:08,443 --> 00:00:10,010
on "Project Blue Book"...
3
00:00:10,140 --> 00:00:11,185
- Spaceships, aliens,
all this stuff
4
00:00:11,315 --> 00:00:12,534
we're asked to investigate--
5
00:00:12,664 --> 00:00:14,101
the Air Force
knows they don't exist.
6
00:00:14,231 --> 00:00:15,885
There is nothing that
can come out of that sky
7
00:00:16,016 --> 00:00:17,582
that you or I can't explain.
8
00:00:17,713 --> 00:00:19,845
- If you believe
that you have seen these
9
00:00:19,976 --> 00:00:23,632
strange lights in the sky,
please raise your hands.
10
00:00:23,762 --> 00:00:25,460
- You don't actually
believe an inch of this
11
00:00:25,590 --> 00:00:26,678
could be for real, do you?
12
00:00:26,809 --> 00:00:27,853
- The probability of us
13
00:00:27,984 --> 00:00:29,072
being alone in our universe
14
00:00:29,203 --> 00:00:30,465
is zero.
15
00:00:30,595 --> 00:00:31,596
- And what does
your husband do?
16
00:00:31,727 --> 00:00:33,163
- Can't really talk about it.
17
00:00:33,294 --> 00:00:35,948
[camera shutter clicking]
18
00:00:36,079 --> 00:00:38,429
- I think there's
something more going on.
19
00:00:38,560 --> 00:00:41,215
- Logic can't begin to explain
what we're dealing with here.
20
00:00:41,345 --> 00:00:43,347
[dial whirring]
21
00:00:43,478 --> 00:00:45,132
- Something big
is about to happen,
22
00:00:45,262 --> 00:00:46,655
something you've been
waiting for
23
00:00:46,785 --> 00:00:47,699
since you took this job:
24
00:00:47,830 --> 00:00:49,745
proof.
25
00:00:49,875 --> 00:00:51,442
- I'd like to be up there,
sir.
26
00:00:51,573 --> 00:00:53,009
No one's better qualified
at this stage.
27
00:00:53,140 --> 00:00:55,229
In my opinion,
it was an aircraft,
28
00:00:55,359 --> 00:00:57,187
but I have no idea what kind.
29
00:00:57,318 --> 00:00:58,667
- I'm convinced
that Captain Quinn
30
00:00:58,797 --> 00:01:01,191
believes his story.
31
00:01:01,322 --> 00:01:03,933
The confusion described,
the disorientation
32
00:01:04,064 --> 00:01:05,804
sounds more like
hypoxic dementia.
33
00:01:05,935 --> 00:01:08,720
- After all we've seen,
you sold me out.
34
00:01:08,851 --> 00:01:10,896
- The only way
to really get to the truth
35
00:01:11,027 --> 00:01:13,073
is to convince them
that we don't believe.
36
00:01:13,203 --> 00:01:15,162
Because if we don't believe,
then we're not a threat,
37
00:01:15,292 --> 00:01:16,902
and if we're not
a threat, then...
38
00:01:17,033 --> 00:01:18,078
- We keep our jobs.
39
00:01:18,208 --> 00:01:19,731
- Jobs which will allow us
40
00:01:19,862 --> 00:01:22,908
to continue our search
for the truth.
41
00:01:25,259 --> 00:01:27,696
[jet engines roaring]
42
00:01:27,826 --> 00:01:30,133
- We have our orders, fellas.
Keep it together.
43
00:01:30,264 --> 00:01:33,093
[dramatic music]
44
00:01:33,223 --> 00:01:37,662
♪ ♪
45
00:01:37,793 --> 00:01:39,708
Generals,
I'm moving in to engage.
46
00:01:39,838 --> 00:01:44,365
♪ ♪
47
00:01:44,495 --> 00:01:49,065
[gunfire]
48
00:01:49,196 --> 00:01:51,067
What the hell?
49
00:01:51,198 --> 00:01:53,765
[objects whooshing]
50
00:01:53,896 --> 00:01:55,027
I can't keep up with it!
51
00:01:55,158 --> 00:01:58,466
♪ ♪
52
00:01:58,596 --> 00:02:00,685
[objects whooshing]
53
00:02:00,816 --> 00:02:02,252
[groaning]
I can't hold it.
54
00:02:02,383 --> 00:02:03,514
It's taking control!
55
00:02:03,645 --> 00:02:05,473
[alarm beeping]
56
00:02:05,603 --> 00:02:07,083
- Captain, standing by.
57
00:02:07,214 --> 00:02:09,303
- Losing power.
58
00:02:09,433 --> 00:02:11,522
Losing control.
59
00:02:11,653 --> 00:02:13,263
- Has the target
been eliminated?
60
00:02:13,394 --> 00:02:15,135
Captain Quinn,
what is your status?
61
00:02:15,265 --> 00:02:18,007
Come in, Captain Quinn.
62
00:02:18,138 --> 00:02:19,922
- Captain Quinn,
63
00:02:20,052 --> 00:02:22,316
do you copy?
64
00:02:22,446 --> 00:02:24,883
[distorted]
Do you copy?
65
00:02:25,014 --> 00:02:28,017
Pull up. Pull up, Captain.
66
00:02:28,148 --> 00:02:30,585
- There are still things
that I just can't account for.
67
00:02:30,715 --> 00:02:31,934
- There is nothing
that can come out of that sky
68
00:02:32,064 --> 00:02:33,936
that you or I can't explain.
69
00:02:34,066 --> 00:02:36,112
- Even when the truth
flies right over your head,
70
00:02:36,243 --> 00:02:38,201
it's still
impossible to believe.
71
00:02:38,332 --> 00:02:40,986
- [echoing] This is gonna
change everything.
72
00:02:41,117 --> 00:02:43,075
♪ ♪
73
00:02:43,206 --> 00:02:44,903
- Captain?
74
00:02:45,034 --> 00:02:45,904
- Need I remind you
of our purpose here?
75
00:02:46,035 --> 00:02:47,167
- Captain, do you read me?
76
00:02:47,297 --> 00:02:48,255
- Flying saucers don't exist.
77
00:02:48,385 --> 00:02:50,170
- Captain!
78
00:02:50,300 --> 00:02:51,519
Captain.
79
00:02:51,649 --> 00:02:53,434
♪ ♪
80
00:02:53,564 --> 00:02:56,741
- Captain, what do you think?
81
00:02:56,872 --> 00:02:59,353
It's, uh--
it's for the generals.
82
00:02:59,483 --> 00:03:02,051
I figured if we advertised
our patriotic victories,
83
00:03:02,182 --> 00:03:03,705
we'd earn back some trust.
84
00:03:03,835 --> 00:03:05,794
- Give the generals
what they want,
85
00:03:05,924 --> 00:03:08,710
lets us uncover the truth
in our own time.
86
00:03:08,840 --> 00:03:10,364
- You don't seem so sure now.
87
00:03:10,494 --> 00:03:13,236
- I've been thinking
about what happened up there,
88
00:03:13,367 --> 00:03:15,630
that plane over D.C.
89
00:03:15,760 --> 00:03:19,590
That theory of yours,
hypoxic dementia.
90
00:03:19,721 --> 00:03:21,201
Maybe I was imagining things.
91
00:03:21,331 --> 00:03:28,251
♪ ♪
92
00:03:30,819 --> 00:03:33,169
- Going somewhere?
93
00:03:33,300 --> 00:03:35,563
- Ah, it just came up
last-minute.
94
00:03:35,693 --> 00:03:38,043
- Top secret flight request
to Roswell, New Mexico,
95
00:03:38,174 --> 00:03:39,871
just came up?
96
00:03:40,002 --> 00:03:41,569
What the hell is going on?
97
00:03:41,699 --> 00:03:43,875
- I got another one
of those calls last night.
98
00:03:44,006 --> 00:03:46,661
[phone rings]
99
00:03:46,791 --> 00:03:48,924
[clears throat]
Yeah?
100
00:03:49,054 --> 00:03:50,447
Guy ranting about Roswell,
101
00:03:50,578 --> 00:03:52,449
saying he knows
all its secrets...
102
00:03:52,580 --> 00:03:54,234
all our secrets.
103
00:03:54,364 --> 00:03:56,236
Says he has real evidence
this time.
104
00:03:56,366 --> 00:03:58,586
- There's always gonna be
some nutbag out there
105
00:03:58,716 --> 00:04:00,327
that says that
they have evidence.
106
00:04:00,457 --> 00:04:01,806
You can't take it personal.
107
00:04:01,937 --> 00:04:03,330
- Calls are one thing.
108
00:04:03,460 --> 00:04:04,809
Every time I give an inch
to someone
109
00:04:04,940 --> 00:04:06,724
who's looking to tear
our nation apart
110
00:04:06,855 --> 00:04:09,423
with conspiracy theories about
aliens and flying saucers,
111
00:04:09,553 --> 00:04:10,685
it tells me one thing.
112
00:04:10,815 --> 00:04:13,340
♪ ♪
113
00:04:13,470 --> 00:04:15,733
I didn't do my fucking job.
114
00:04:15,864 --> 00:04:17,344
♪ ♪
115
00:04:17,474 --> 00:04:19,128
- Sure, I'm having
second thoughts.
116
00:04:19,259 --> 00:04:20,651
I mean, look
at all these cases.
117
00:04:20,782 --> 00:04:22,653
Every single one of them
has some sort of...
118
00:04:22,784 --> 00:04:24,655
scientific logical explanation.
119
00:04:24,786 --> 00:04:26,483
- You mean excuse.
120
00:04:26,614 --> 00:04:28,311
- Look, I don't know
what I saw up there,
121
00:04:28,442 --> 00:04:29,965
but I do know
people are scared,
122
00:04:30,095 --> 00:04:31,140
and it's our job to tell them
123
00:04:31,271 --> 00:04:32,968
there's nothing
to be afraid of.
124
00:04:33,098 --> 00:04:35,536
- But that doesn't change
the fact that you and I
125
00:04:35,666 --> 00:04:37,755
have both seen things
that can't be explained.
126
00:04:37,886 --> 00:04:38,887
[knock at door]
127
00:04:39,017 --> 00:04:40,584
[door clicks open]
128
00:04:40,715 --> 00:04:43,195
- General Harding
is ready for you both.
129
00:04:43,326 --> 00:04:45,241
- Here we go.
130
00:04:45,372 --> 00:04:47,374
- Look what we
accomplished in D.C.
131
00:04:47,504 --> 00:04:49,289
An unknown threat
buzzes the White House.
132
00:04:49,419 --> 00:04:51,943
Hundreds of people witness it,
and yet we're the ones
133
00:04:52,074 --> 00:04:54,555
to put it to bed.
How?
134
00:04:54,685 --> 00:04:56,644
Because we officially
investigated it.
135
00:04:56,774 --> 00:04:58,254
I want Project Blue Book
136
00:04:58,385 --> 00:05:00,125
to formally close
the Roswell Incident.
137
00:05:00,256 --> 00:05:03,738
- Closing Roswell
means reopening it.
138
00:05:03,868 --> 00:05:05,566
You put Blue Book
in that position
139
00:05:05,696 --> 00:05:07,394
and they fail,
those guys won't be
140
00:05:07,524 --> 00:05:09,178
the only ones
to lose their jobs.
141
00:05:09,309 --> 00:05:10,484
Are you ready to face that?
142
00:05:10,614 --> 00:05:12,486
[knock at door]
- Yeah?
143
00:05:12,616 --> 00:05:13,617
[door clicks open]
144
00:05:13,748 --> 00:05:15,489
♪ ♪
145
00:05:15,619 --> 00:05:18,274
- Generals.
Sir, you wanted to see us?
146
00:05:18,405 --> 00:05:20,755
- We're going on
a little field trip.
147
00:05:20,885 --> 00:05:22,147
- Uh, where?
148
00:05:22,278 --> 00:05:23,497
- New Mexico.
149
00:05:23,627 --> 00:05:24,585
I'll brief you in the air.
150
00:05:24,715 --> 00:05:25,934
- Yes, sir.
151
00:05:26,064 --> 00:05:28,284
♪ ♪
152
00:05:28,415 --> 00:05:30,504
- Would you excuse us,
please, Doctor?
153
00:05:30,634 --> 00:05:32,680
- Certainly.
- Thank you.
154
00:05:32,810 --> 00:05:36,423
♪ ♪
155
00:05:36,553 --> 00:05:39,034
You see anything
unusual out there,
156
00:05:39,164 --> 00:05:41,689
I want you to call me
right away, you got it?
157
00:05:41,819 --> 00:05:42,907
- Yes, sir.
158
00:05:43,038 --> 00:05:44,213
- Go ahead.
159
00:05:44,344 --> 00:05:46,128
[jet engines roaring]
160
00:05:46,258 --> 00:05:53,222
♪ ♪
161
00:05:53,353 --> 00:05:56,181
[men shouting indistinctly]
162
00:05:56,312 --> 00:05:58,140
[engine turning over]
163
00:05:58,270 --> 00:06:03,798
♪ ♪
164
00:06:03,928 --> 00:06:05,365
- General Blackstone's
an old friend.
165
00:06:05,495 --> 00:06:07,715
Deputy commander
of the 58th Bomb Wing.
166
00:06:07,845 --> 00:06:10,500
Helped us clean up the whole
Roswell debacle back in '47.
167
00:06:10,631 --> 00:06:14,635
♪ ♪
168
00:06:14,765 --> 00:06:16,158
- Jimmy.
- Ryan.
169
00:06:16,288 --> 00:06:17,594
Great to see you.
170
00:06:17,725 --> 00:06:19,901
What it's been,
about six years now?
171
00:06:20,031 --> 00:06:21,337
- [chuckles]
Looking more like,
172
00:06:21,468 --> 00:06:22,469
uh, ten for you.
173
00:06:22,599 --> 00:06:24,340
- Ah.
General,
174
00:06:24,471 --> 00:06:25,863
Captain Quinn, Dr. Hynek.
175
00:06:25,994 --> 00:06:27,082
- I'm sure the general
has told you all about
176
00:06:27,212 --> 00:06:28,779
our, uh, situation here.
177
00:06:28,910 --> 00:06:30,215
- His side of it, yes.
178
00:06:30,346 --> 00:06:31,521
- Six years on,
we've still got
179
00:06:31,652 --> 00:06:33,958
locals spreading lies
about, uh, aliens
180
00:06:34,089 --> 00:06:35,482
running around
out in the desert.
181
00:06:35,612 --> 00:06:36,787
- Yeah, you said
you had a file room set up
182
00:06:36,918 --> 00:06:38,180
for these guys
so they can get started?
183
00:06:38,310 --> 00:06:39,703
- I got the reports
all laid out for you.
184
00:06:39,834 --> 00:06:43,577
♪ ♪
185
00:06:43,707 --> 00:06:45,230
- I'll be right outside
if you need anything else.
186
00:06:45,361 --> 00:06:47,015
- Thank you.
- You're welcome, sir.
187
00:06:47,145 --> 00:06:49,583
♪ ♪
188
00:06:49,713 --> 00:06:51,367
- [scoffs]
189
00:06:51,498 --> 00:06:53,543
This is all redacted.
There's nothing here.
190
00:06:53,674 --> 00:06:55,415
♪ ♪
191
00:06:55,545 --> 00:06:57,678
- You do know what
we need to do here, right?
192
00:06:57,808 --> 00:06:59,636
Rubber-stamp this and move on.
193
00:06:59,767 --> 00:07:01,595
- You wanna rubber-stamp
something like that?
194
00:07:01,725 --> 00:07:04,032
♪ ♪
195
00:07:04,162 --> 00:07:06,338
- I was actually relieved
to get your call, Jim.
196
00:07:06,469 --> 00:07:10,952
Ever since D.C.,
town's been talking again.
197
00:07:11,082 --> 00:07:12,910
People just don't
wanna believe.
198
00:07:13,041 --> 00:07:14,782
- People?
199
00:07:14,912 --> 00:07:16,566
How many people?
200
00:07:16,697 --> 00:07:17,741
- If this was
just a weather balloon,
201
00:07:17,872 --> 00:07:19,613
why all the secrecy?
202
00:07:19,743 --> 00:07:21,049
I mean, there's not even
a photograph of the crash site.
203
00:07:21,179 --> 00:07:22,703
This is ridiculous!
204
00:07:22,833 --> 00:07:23,921
I mean, this can't be
all there is.
205
00:07:24,052 --> 00:07:25,793
- Doc...
[chuckles]
206
00:07:25,923 --> 00:07:28,099
I mean, there's obviously
something going on here.
207
00:07:28,230 --> 00:07:29,449
Listen, Harding
wouldn't have brought us
208
00:07:29,579 --> 00:07:30,450
if this was a total cover-up.
209
00:07:30,580 --> 00:07:31,842
- Oh, yeah, he would,
210
00:07:31,973 --> 00:07:33,104
if he thought
we were gonna play ball.
211
00:07:33,235 --> 00:07:35,106
After D.C., we're the ones
212
00:07:35,237 --> 00:07:37,065
who close cases, remember?
[door slams]
213
00:07:37,195 --> 00:07:38,762
- Doesn't mean every case
is a cover-up now.
214
00:07:38,893 --> 00:07:40,372
- Go, go, go!
- What's going on?
215
00:07:40,503 --> 00:07:44,028
- Stay here.
[alarm blaring]
216
00:07:44,159 --> 00:07:46,553
[men shouting indistinctly]
217
00:07:46,683 --> 00:07:49,251
♪ ♪
218
00:07:49,381 --> 00:07:51,514
- General, we have a report
219
00:07:51,645 --> 00:07:53,690
of a downed aircraft about
50 miles northwest of here.
220
00:07:53,821 --> 00:07:55,736
- Is it one of ours?
- No, sir.
221
00:07:55,866 --> 00:07:57,215
We have no idea what it is,
222
00:07:57,346 --> 00:07:58,173
but apparently
the whole desert's on fire.
223
00:07:58,303 --> 00:08:01,568
[blaring continues]
224
00:08:01,698 --> 00:08:08,575
♪ ♪
225
00:08:08,705 --> 00:08:12,492
[engines rumbling]
226
00:08:12,622 --> 00:08:15,103
- There it is.
227
00:08:15,233 --> 00:08:17,192
♪ ♪
228
00:08:17,322 --> 00:08:21,457
[men shouting indistinctly]
229
00:08:21,588 --> 00:08:22,850
What the hell is that?
230
00:08:22,980 --> 00:08:28,943
♪ ♪
231
00:08:29,073 --> 00:08:32,816
[fire roaring]
232
00:08:32,947 --> 00:08:37,125
♪ ♪
233
00:08:37,255 --> 00:08:38,953
All right, let's get
that flag out of there.
234
00:08:39,083 --> 00:08:41,433
Put some shovels
on that fire, let's go.
235
00:08:41,564 --> 00:08:43,697
What are you waiting for?
Let's go, let's go!
236
00:08:43,827 --> 00:08:46,351
[men shouting indistinctly]
237
00:08:46,482 --> 00:08:50,486
♪ ♪
238
00:08:50,617 --> 00:08:52,140
- Hey, what have you got?
239
00:08:52,270 --> 00:08:53,445
- This was found at the site,
but it's locked.
240
00:08:53,576 --> 00:08:54,490
- Okay, let me see that,
please.
241
00:08:54,621 --> 00:08:55,926
Thank you.
242
00:08:56,057 --> 00:09:00,061
♪ ♪
243
00:09:00,191 --> 00:09:01,497
- Doc, what is that?
244
00:09:01,628 --> 00:09:03,325
- I don't know...yet.
245
00:09:03,455 --> 00:09:05,196
- Harding?
246
00:09:05,327 --> 00:09:07,155
- The day the, uh,
original Roswell crash
247
00:09:07,285 --> 00:09:08,896
was reported in the press,
July...
248
00:09:09,026 --> 00:09:12,116
- 8, 19--
- 1947, yes.
249
00:09:12,247 --> 00:09:15,163
♪ ♪
250
00:09:15,293 --> 00:09:18,558
- Jim.
Box has your name on it.
251
00:09:18,688 --> 00:09:20,603
♪ ♪
252
00:09:20,734 --> 00:09:22,213
- How'd you know
how to do that?
253
00:09:22,344 --> 00:09:24,825
♪ ♪
254
00:09:24,955 --> 00:09:27,567
- What is that?
What are you doing?
255
00:09:27,697 --> 00:09:31,919
- Evidently
somebody left us a message.
256
00:09:32,049 --> 00:09:35,575
- "In 1947, alien spacecraft
crashed in this desert.
257
00:09:35,705 --> 00:09:37,925
"Before you stands the man
who covered it all up,
258
00:09:38,055 --> 00:09:40,014
General Harding."
259
00:09:40,144 --> 00:09:42,364
- "Tomorrow at 9:00 a.m.,
I will show the world proof
260
00:09:42,494 --> 00:09:45,019
of what really happened
in Roswell, New Mexico."
261
00:09:45,149 --> 00:09:52,069
♪ ♪
262
00:09:52,200 --> 00:09:55,029
[eerie music]
263
00:09:55,159 --> 00:10:02,123
♪ ♪
264
00:10:16,006 --> 00:10:17,355
- You can see
this smoke for miles, Jim.
265
00:10:17,486 --> 00:10:18,487
Only a matter of time
before this place
266
00:10:18,618 --> 00:10:21,838
starts rumbling again.
267
00:10:21,969 --> 00:10:23,187
- Can't have this happen again.
268
00:10:23,318 --> 00:10:25,059
I need to find out
who did this.
269
00:10:25,189 --> 00:10:26,582
- You don't think
I'd have an idea.
270
00:10:26,713 --> 00:10:29,890
- It's your town.
271
00:10:30,020 --> 00:10:32,762
- mmy, after what you
pulled here in '47,
272
00:10:32,893 --> 00:10:35,243
you know who'd wanna stage
a stunt like this?
273
00:10:35,373 --> 00:10:37,114
Everyone.
274
00:10:37,245 --> 00:10:38,899
- General, the captain
and I were talking.
275
00:10:39,029 --> 00:10:40,857
There's a TV station
here in town.
276
00:10:40,988 --> 00:10:42,642
What if we went there to...
277
00:10:42,772 --> 00:10:44,382
stop this news from spreading,
278
00:10:44,513 --> 00:10:46,210
get ahead of it
like we did in D.C.?
279
00:10:46,341 --> 00:10:47,864
- That's actually
a great idea.
280
00:10:47,995 --> 00:10:50,475
Tell them it's
a national security issue.
281
00:10:50,606 --> 00:10:52,042
Tell them to keep
their mouths shut.
282
00:10:52,173 --> 00:10:54,218
Anyone's got a problem,
you let me know.
283
00:10:54,349 --> 00:10:55,829
- Sir.
284
00:10:55,959 --> 00:10:57,178
- Quinn.
285
00:10:57,308 --> 00:11:00,137
[dramatic music]
286
00:11:00,268 --> 00:11:01,748
♪ ♪
287
00:11:01,878 --> 00:11:03,575
That note.
288
00:11:03,706 --> 00:11:05,534
It stays between us,
you understand?
289
00:11:05,665 --> 00:11:07,449
- Of course, sir.
290
00:11:07,579 --> 00:11:14,630
♪ ♪
291
00:11:14,761 --> 00:11:16,719
What the hell was that
all about back there, huh?
292
00:11:16,850 --> 00:11:18,547
I know you weren't just
trying to make us look good.
293
00:11:18,678 --> 00:11:19,983
- If you read the reports,
you'd know that Harding
294
00:11:20,114 --> 00:11:21,855
was the man in charge
of the investigation
295
00:11:21,985 --> 00:11:23,987
and that he ordered
all the material gathered
296
00:11:24,118 --> 00:11:25,554
at the crash site
flown out of the base
297
00:11:25,685 --> 00:11:27,425
as quickly as possible--
298
00:11:27,556 --> 00:11:29,689
on two separate planes,
in case one crashed.
299
00:11:29,819 --> 00:11:32,430
- Wait, how do you know that?
That's classified information.
300
00:11:32,561 --> 00:11:35,346
- I have a source I rely on for
these kind of situations now.
301
00:11:35,477 --> 00:11:37,435
- What source?
- We have 24 hours
302
00:11:37,566 --> 00:11:39,263
to find out who wrote this;
we won't be able to do that
303
00:11:39,394 --> 00:11:40,612
if we wait on Harding
to give his orders.
304
00:11:40,743 --> 00:11:42,136
- What, we have
to find this nutjob?
305
00:11:42,266 --> 00:11:43,441
- Well, if Harding
finds him first,
306
00:11:43,572 --> 00:11:44,747
he'll bury anything
they have
307
00:11:44,878 --> 00:11:46,357
and we'll never know
if any of it's true.
308
00:11:46,488 --> 00:11:48,577
[phone rings]
309
00:11:48,708 --> 00:11:49,578
- Hello?
310
00:11:49,709 --> 00:11:50,884
- Mimi.
311
00:11:51,014 --> 00:11:52,842
- Oh, Allen.
Where are you?
312
00:11:52,973 --> 00:11:54,322
I thought you'd
be home hours ago.
313
00:11:54,452 --> 00:11:55,671
- I'm in New Mexico.
314
00:11:55,802 --> 00:11:57,586
Roswell, actually.
315
00:11:57,717 --> 00:12:00,154
- What?
When did that happen?
316
00:12:00,284 --> 00:12:01,633
- Late last night.
317
00:12:01,764 --> 00:12:03,113
Harding practically
kidnapped us.
318
00:12:03,244 --> 00:12:05,072
Look, I need
some information again.
319
00:12:05,202 --> 00:12:07,814
- Okay, just hold on.
320
00:12:07,944 --> 00:12:13,776
♪ ♪
321
00:12:13,907 --> 00:12:15,865
- Is this my handsome captain
322
00:12:15,996 --> 00:12:17,432
calling me to say
he's running late?
323
00:12:17,562 --> 00:12:20,130
- I'm actually calling
to cancel.
324
00:12:20,261 --> 00:12:21,479
I'm out of town
for a couple days.
325
00:12:21,610 --> 00:12:22,916
- Anywhere fun?
326
00:12:23,046 --> 00:12:24,744
- Anywhere but.
327
00:12:24,874 --> 00:12:27,007
♪ ♪
328
00:12:27,137 --> 00:12:29,879
And here I was, hoping to enjoy
that warm bed of yours again.
329
00:12:30,010 --> 00:12:32,273
♪ ♪
330
00:12:32,403 --> 00:12:34,536
- The first thing I'm gonna
need is, uh, names of witnesses
331
00:12:34,666 --> 00:12:36,756
who may have seen something
strange, peculiar
332
00:12:36,886 --> 00:12:38,932
July 1947.
333
00:12:39,062 --> 00:12:42,065
- Well, when I get back,
I promise.
334
00:12:42,196 --> 00:12:44,067
♪ ♪
335
00:12:44,198 --> 00:12:45,373
I gotta go.
336
00:12:45,503 --> 00:12:47,114
- I'll miss you.
- You too.
337
00:12:47,244 --> 00:12:48,724
♪ ♪
338
00:12:48,855 --> 00:12:50,682
[sighs]
339
00:12:50,813 --> 00:12:52,597
♪ ♪
340
00:12:52,728 --> 00:12:54,034
- You look flushed.
341
00:12:54,164 --> 00:12:56,297
- Sunburn.
342
00:12:56,427 --> 00:12:58,386
Not used to this heat.
You get what you needed?
343
00:12:58,516 --> 00:13:01,302
- I have to check back later.
344
00:13:01,432 --> 00:13:03,304
- Is this source, like,
a student or something
345
00:13:03,434 --> 00:13:04,392
scouring the library?
346
00:13:04,522 --> 00:13:05,567
- Yeah, something like that.
347
00:13:05,697 --> 00:13:07,177
Come on,
station's this way.
348
00:13:07,308 --> 00:13:10,441
♪ ♪
349
00:13:10,572 --> 00:13:11,965
- There was another crash?
350
00:13:12,095 --> 00:13:14,010
- No, no, there was no crash.
351
00:13:14,141 --> 00:13:15,795
That's why we're here.
It's all a hoax.
352
00:13:15,925 --> 00:13:16,970
So if anyone tries to report...
353
00:13:17,100 --> 00:13:18,493
- What do you mean,
a hoax?
354
00:13:18,623 --> 00:13:20,016
- Well, it's under
investigation,
355
00:13:20,147 --> 00:13:21,801
which means that for now,
356
00:13:21,931 --> 00:13:23,367
should anything get broadcast
357
00:13:23,498 --> 00:13:25,021
without prior Air Force
authorization,
358
00:13:25,152 --> 00:13:26,631
it would be
a national security issue.
359
00:13:26,762 --> 00:13:28,851
- Totally understand.
Whatever the Air Force wants.
360
00:13:28,982 --> 00:13:30,287
Don't wanna lose
my license again.
361
00:13:30,418 --> 00:13:32,202
- Lose your license again?
362
00:13:32,333 --> 00:13:35,336
What do you mean?
[bell rings]
363
00:13:35,466 --> 00:13:38,165
Mr. McDoyle.
- Yes?
364
00:13:38,295 --> 00:13:40,080
- Someone tried to take
your broadcast license away?
365
00:13:40,210 --> 00:13:41,211
Uh, when?
366
00:13:41,342 --> 00:13:43,300
- Uh, it was back in '47,
367
00:13:43,431 --> 00:13:44,649
after the first crash,
368
00:13:44,780 --> 00:13:46,303
but it was just
a misunderstanding.
369
00:13:46,434 --> 00:13:48,131
You got nothing
to worry about this time.
370
00:13:48,262 --> 00:13:51,613
♪ ♪
371
00:13:51,743 --> 00:13:54,790
I'm a patriot,
just like you boys.
372
00:13:54,921 --> 00:13:57,227
♪ ♪
373
00:13:57,358 --> 00:13:59,316
- Well, that wasn't weird
at all, was it?
374
00:13:59,447 --> 00:14:01,101
- So on the day
of the original crash,
375
00:14:01,231 --> 00:14:03,538
the radio station
reportedly broadcast calls
376
00:14:03,668 --> 00:14:05,409
from panicked locals
who say they saw
377
00:14:05,540 --> 00:14:07,063
an actual ship crash down.
378
00:14:07,194 --> 00:14:09,065
- The radio station
that's now the TV station.
379
00:14:09,196 --> 00:14:11,067
- The Air Force allegedly
confiscated the tapes
380
00:14:11,198 --> 00:14:12,808
of those calls
and, it would appear,
381
00:14:12,939 --> 00:14:15,767
threatened to take away
the station license as well.
382
00:14:15,898 --> 00:14:18,422
- Okay, how do you know
all this stuff?
383
00:14:18,553 --> 00:14:19,815
Why do you know all this stuff?
384
00:14:19,946 --> 00:14:21,077
- I told you, after D.C.,
385
00:14:21,208 --> 00:14:23,079
I started looking
into past cases.
386
00:14:23,210 --> 00:14:24,254
- Yeah, to understand the
history a little bit more, yes,
387
00:14:24,385 --> 00:14:25,821
but these details...
388
00:14:25,952 --> 00:14:28,824
there's nothing
in the official reports.
389
00:14:28,955 --> 00:14:31,044
What else do you know
about what happened here?
390
00:14:31,174 --> 00:14:32,872
And where are you
getting this information?
391
00:14:33,002 --> 00:14:34,395
- It's just drawn together
from various sources,
392
00:14:34,525 --> 00:14:36,092
researches, reports--
it's all public record.
393
00:14:36,223 --> 00:14:38,138
- So it's hearsay.
394
00:14:38,268 --> 00:14:39,704
- Well, you look at it that
way, our entire job is hearsay.
395
00:14:39,835 --> 00:14:42,359
The unofficial version
of events at Roswell
396
00:14:42,490 --> 00:14:43,839
is quite compelling, Captain.
397
00:14:43,970 --> 00:14:45,232
♪ ♪
398
00:14:45,362 --> 00:14:47,712
- All right, Doc.
399
00:14:47,843 --> 00:14:49,932
Compel me, then.
400
00:14:50,063 --> 00:14:52,282
- July 5, 1947.
401
00:14:52,413 --> 00:14:53,457
[thunder booming]
402
00:14:53,588 --> 00:14:55,024
There was a major storm.
403
00:14:55,155 --> 00:14:57,722
The locals said
it was the lightning
404
00:14:57,853 --> 00:14:59,420
that took it down that night.
405
00:14:59,550 --> 00:15:02,727
[lightning crashing]
406
00:15:02,858 --> 00:15:06,557
Next morning, a rancher
by the name of Mike Connors
407
00:15:06,688 --> 00:15:09,560
found his field covered
in a strange metal.
408
00:15:09,691 --> 00:15:14,304
♪ ♪
409
00:15:14,435 --> 00:15:16,872
He said whatever
the debris was,
410
00:15:17,003 --> 00:15:19,092
he could tell
that it wasn't man-made.
411
00:15:19,222 --> 00:15:21,572
♪ ♪
412
00:15:21,703 --> 00:15:23,574
By the end of the day,
his neighbors are showing up,
413
00:15:23,705 --> 00:15:25,620
collecting bits of it
for themselves,
414
00:15:25,750 --> 00:15:29,276
and he felt it was his duty
to inform the authorities.
415
00:15:29,406 --> 00:15:30,886
They took one look at it,
416
00:15:31,017 --> 00:15:33,628
and they all thought
the same thing.
417
00:15:33,758 --> 00:15:36,239
It was part
of an extraterrestrial craft.
418
00:15:36,370 --> 00:15:38,676
♪ ♪
419
00:15:38,807 --> 00:15:41,636
And...someone leaked it out.
420
00:15:41,766 --> 00:15:43,203
Soon as the story
hit the wire,
421
00:15:43,333 --> 00:15:45,335
it caused shockwaves
far and wide.
422
00:15:45,466 --> 00:15:47,729
Papers in Europe
even got hold of it.
423
00:15:47,859 --> 00:15:51,254
And that...is when
the big guns arrived.
424
00:15:51,385 --> 00:15:53,430
♪ ♪
425
00:15:53,561 --> 00:15:57,086
General Harding,
he was put in charge
426
00:15:57,217 --> 00:15:59,871
of the investigation,
or the cover-up,
427
00:16:00,002 --> 00:16:01,221
depending
on how you look at it.
428
00:16:01,351 --> 00:16:03,310
♪ ♪
429
00:16:03,440 --> 00:16:06,226
Once he got to Connors' farm,
no one's really sure
430
00:16:06,356 --> 00:16:08,750
what happened,
but two days later,
431
00:16:08,880 --> 00:16:11,057
Connors bought himself
a brand-new car,
432
00:16:11,187 --> 00:16:13,581
and the entire town
stopped talking.
433
00:16:13,711 --> 00:16:15,235
♪ ♪
434
00:16:15,365 --> 00:16:16,758
[flashbulb pops]
During that time,
435
00:16:16,888 --> 00:16:17,846
the wreckage
was flown out of Roswell
436
00:16:17,977 --> 00:16:19,630
and taken to Texas,
437
00:16:19,761 --> 00:16:21,502
where Harding held
a press conference.
438
00:16:21,632 --> 00:16:23,330
[reporters clamoring]
439
00:16:23,460 --> 00:16:24,940
The saucer, he said,
440
00:16:25,071 --> 00:16:27,595
was nothing more
than a weather balloon.
441
00:16:27,725 --> 00:16:34,645
♪ ♪
442
00:16:37,866 --> 00:16:40,782
- I'm gonna get a cheeseburger.
You want a cheeseburger?
443
00:16:40,912 --> 00:16:42,436
- Did you hear
anything that I said?
444
00:16:42,566 --> 00:16:44,090
- Every word.
445
00:16:44,220 --> 00:16:45,700
[sighs]
446
00:16:45,830 --> 00:16:47,223
Getting at the truth
447
00:16:47,354 --> 00:16:48,964
and entertaining
every conspiracy story
448
00:16:49,095 --> 00:16:50,748
are two very different
things, Doc.
449
00:16:50,879 --> 00:16:53,012
- Well, maybe you need to ask
yourself which conspiracy
450
00:16:53,142 --> 00:16:55,144
you are entertaining,
because you saw Harding
451
00:16:55,275 --> 00:16:56,928
at that crash site,
and he was--hi.
452
00:16:57,059 --> 00:17:00,280
Thank you.
[clears throat]
453
00:17:00,410 --> 00:17:01,803
[soft music playing
over speakers]
454
00:17:01,933 --> 00:17:03,457
- There you go.
455
00:17:03,587 --> 00:17:05,676
- Okay...
- He's hiding something.
456
00:17:05,807 --> 00:17:07,417
- Let's say even half
your story is true.
457
00:17:07,548 --> 00:17:09,463
How does one person
silence an entire town?
458
00:17:09,593 --> 00:17:11,813
- One by one,
starting at the radio station.
459
00:17:13,336 --> 00:17:15,512
After D.C., we agreed to work
together from the inside,
460
00:17:15,643 --> 00:17:17,079
following the evidence
wherever it led us.
461
00:17:17,210 --> 00:17:18,559
- We also agreed
to keep our heads down
462
00:17:18,689 --> 00:17:20,387
so they don't get cut off.
463
00:17:20,517 --> 00:17:21,866
I mean, Harding's practically
our chaperone here.
464
00:17:21,997 --> 00:17:23,433
- Then we just need
to be extra careful.
465
00:17:23,564 --> 00:17:25,827
Look, if someone in Roswell
really is holding
466
00:17:25,957 --> 00:17:28,047
the smoking gun,
then this isn't just our chance
467
00:17:28,177 --> 00:17:30,527
to reveal the truth; it also
means the cover-up is real,
468
00:17:30,658 --> 00:17:34,749
which makes it our duty
to bring Harding down.
469
00:17:34,879 --> 00:17:37,708
[dramatic music]
470
00:17:37,839 --> 00:17:39,362
♪ ♪
471
00:17:39,493 --> 00:17:41,234
Look, Captain,
I know you swore an oath.
472
00:17:41,364 --> 00:17:42,844
I know what Harding
has done for you.
473
00:17:42,974 --> 00:17:45,629
But this, this is--
it's bigger than that.
474
00:17:45,760 --> 00:17:47,196
- You realize
what you're saying.
475
00:17:47,327 --> 00:17:48,589
- If the government
is covering up the existence
476
00:17:48,719 --> 00:17:50,547
of flying saucers in Roswell,
477
00:17:50,678 --> 00:17:53,811
then you and I are in the best
position to expose that truth.
478
00:17:53,942 --> 00:17:55,987
♪ ♪
479
00:17:56,118 --> 00:17:58,033
Are you willing
to do that with me?
480
00:17:58,164 --> 00:18:02,559
♪ ♪
481
00:18:06,302 --> 00:18:09,175
[dramatic music]
482
00:18:09,305 --> 00:18:16,182
♪ ♪
483
00:18:22,666 --> 00:18:24,103
- Mike Connors.
484
00:18:24,233 --> 00:18:25,669
♪ ♪
485
00:18:25,800 --> 00:18:27,236
It's been a while.
486
00:18:27,367 --> 00:18:34,287
♪ ♪
487
00:18:36,202 --> 00:18:39,074
- Hmm.
- General.
488
00:18:39,205 --> 00:18:42,033
- Shit, I forget
how hot it gets out here.
489
00:18:42,164 --> 00:18:44,079
I swear I have no idea
how you make a living
490
00:18:44,210 --> 00:18:46,168
in a place like this.
491
00:18:46,299 --> 00:18:49,128
Oh, I got your message.
492
00:18:50,346 --> 00:18:52,131
What message?
493
00:18:52,261 --> 00:18:54,959
- You really didn't need
all the theatrics, although...
494
00:18:55,090 --> 00:18:56,918
calling my house
in the middle of the night
495
00:18:57,048 --> 00:18:58,789
just to get me here?
496
00:18:58,920 --> 00:19:01,314
[chuckles]
That was ballsy.
497
00:19:01,444 --> 00:19:02,793
♪ ♪
498
00:19:02,924 --> 00:19:04,969
What happened?
Seriously.
499
00:19:05,100 --> 00:19:07,407
Did you--you spend it all?
500
00:19:07,537 --> 00:19:09,452
Did you lose it
at the track?
501
00:19:09,583 --> 00:19:15,632
♪ ♪
502
00:19:15,763 --> 00:19:17,068
- Who wrote this?
503
00:19:17,199 --> 00:19:19,941
- Look...
504
00:19:20,071 --> 00:19:21,769
I'm here so we can
work this out,
505
00:19:21,899 --> 00:19:23,684
just like last time.
506
00:19:23,814 --> 00:19:26,991
You just give me the evidence
that you say you've kept
507
00:19:27,122 --> 00:19:28,993
and this is yours.
508
00:19:29,124 --> 00:19:32,345
- But...this isn't me.
509
00:19:32,475 --> 00:19:33,737
I don't have anything.
510
00:19:33,868 --> 00:19:39,700
♪ ♪
511
00:19:39,830 --> 00:19:42,355
- You of all people
should know
512
00:19:42,485 --> 00:19:44,270
that I don't like
being lied to.
513
00:19:44,400 --> 00:19:46,185
[dark music]
514
00:19:46,315 --> 00:19:47,882
Now, Mike, you really
want me to believe
515
00:19:48,012 --> 00:19:49,231
that it wasn't you?
516
00:19:49,362 --> 00:19:51,146
Come on.
517
00:19:51,277 --> 00:19:54,149
[dramatic music]
518
00:19:54,280 --> 00:20:01,200
♪ ♪
519
00:20:09,251 --> 00:20:10,818
- You know, when you
first came to see me...
520
00:20:10,948 --> 00:20:13,081
♪ ♪
521
00:20:13,212 --> 00:20:15,475
I thought you
were here to help.
522
00:20:15,605 --> 00:20:16,824
And you did.
523
00:20:16,954 --> 00:20:19,043
♪ ♪
524
00:20:19,174 --> 00:20:20,784
That money changed my life.
525
00:20:20,915 --> 00:20:23,961
♪ ♪
526
00:20:24,092 --> 00:20:26,181
And I've regretted it
every day since.
527
00:20:26,312 --> 00:20:33,232
♪ ♪
528
00:20:34,929 --> 00:20:37,758
Get the hell off my land.
529
00:20:37,888 --> 00:20:39,368
- Okay.
530
00:20:39,499 --> 00:20:45,331
♪ ♪
531
00:20:45,461 --> 00:20:46,897
Gentlemen...
532
00:20:47,028 --> 00:20:48,551
he needs more convincing.
533
00:20:48,682 --> 00:20:52,816
♪ ♪
534
00:20:52,947 --> 00:20:54,383
- [grunts]
535
00:20:54,514 --> 00:20:57,430
You think you can
get away with this again?
536
00:20:57,560 --> 00:21:01,172
[indistinct]
again, Harding!
537
00:21:01,303 --> 00:21:03,827
[grunts]
Now we know the real truth
538
00:21:03,958 --> 00:21:06,352
of what happened there!
[grunts]
539
00:21:06,482 --> 00:21:09,224
[blows landing]
[men yelling]
540
00:21:09,355 --> 00:21:16,275
♪ ♪
541
00:21:24,457 --> 00:21:26,633
- We'll see you next week.
542
00:21:26,763 --> 00:21:28,983
- Thank you. Have a nice night.
- Sounds great.
543
00:21:29,113 --> 00:21:30,941
- Evan.
544
00:21:31,072 --> 00:21:32,552
- Betty.
545
00:21:32,682 --> 00:21:34,728
Oh, you missed a whopper
of a meeting today.
546
00:21:34,858 --> 00:21:37,121
The Aurora Incident of 1897.
547
00:21:37,252 --> 00:21:38,601
- I think my mind
is still reeling
548
00:21:38,732 --> 00:21:41,517
over last week's
McMinville photos, but...
549
00:21:41,648 --> 00:21:43,911
I'm glad I caught you
before you left.
550
00:21:44,041 --> 00:21:45,782
- Oh, I know that face.
551
00:21:48,481 --> 00:21:50,004
You're down the rabbit hole,
aren't you?
552
00:21:50,134 --> 00:21:52,441
- I'm looking
for more on Roswell.
553
00:21:52,572 --> 00:21:54,225
- Aren't we all?
554
00:21:54,356 --> 00:21:55,836
- Specifically
eyewitness testimony,
555
00:21:55,966 --> 00:21:57,881
people who saw the crash,
556
00:21:58,012 --> 00:21:59,492
the debris,
anything like that.
557
00:21:59,622 --> 00:22:01,320
I'm just so impressed
558
00:22:01,450 --> 00:22:02,495
by what you've been able
to find.
559
00:22:02,625 --> 00:22:04,671
- [chuckles]
560
00:22:04,801 --> 00:22:06,412
I'll tell you what.
561
00:22:06,542 --> 00:22:07,935
I've got
my research notebook here.
562
00:22:08,065 --> 00:22:09,284
I'll copy what I have.
563
00:22:09,415 --> 00:22:10,503
I'll bring it
to next week's meeting.
564
00:22:10,633 --> 00:22:11,852
- Do you mind if I borrow it?
565
00:22:11,982 --> 00:22:14,463
It's time-sensitive.
566
00:22:14,594 --> 00:22:17,031
♪ ♪
567
00:22:17,161 --> 00:22:20,556
- You have a time-sensitive
Roswell situation?
568
00:22:20,687 --> 00:22:23,124
- It's a long story.
569
00:22:23,254 --> 00:22:27,346
♪ ♪
570
00:22:27,476 --> 00:22:31,175
- Take close care of this,
Betty, but...
571
00:22:31,306 --> 00:22:33,308
you have to promise
to tell me that long story.
572
00:22:33,439 --> 00:22:36,224
- Evan...thank you.
573
00:22:36,355 --> 00:22:39,749
I will bring this back
next week, I promise.
574
00:22:39,880 --> 00:22:44,363
♪ ♪
575
00:22:44,493 --> 00:22:45,973
- Who was that?
576
00:22:46,103 --> 00:22:48,976
- Uh, that's Betty Carpenter.
577
00:22:49,106 --> 00:22:50,934
She likes to lurk in the back.
578
00:22:51,065 --> 00:22:52,719
Just moved here from Raleigh.
579
00:22:52,849 --> 00:22:55,025
- Is that what she told you?
580
00:22:55,156 --> 00:22:56,853
Evan...
581
00:22:56,984 --> 00:22:58,377
I know who that is.
582
00:22:58,507 --> 00:23:00,944
♪ ♪
583
00:23:01,075 --> 00:23:02,859
- Yeah, I think this--
584
00:23:02,990 --> 00:23:06,820
this trucker, Duncan Booker.
585
00:23:06,950 --> 00:23:10,171
That's the best place to start,
from what I see here.
586
00:23:10,301 --> 00:23:11,868
- Thank you.
You're a lifesaver.
587
00:23:11,999 --> 00:23:13,174
- [chuckles] No problem.
588
00:23:13,304 --> 00:23:14,784
- We gotta wrap this up, Doc.
589
00:23:14,915 --> 00:23:16,612
Harding is gonna be
wondering where we've been.
590
00:23:16,743 --> 00:23:17,961
- And the note says
the evidence comes out
591
00:23:18,092 --> 00:23:19,441
at 9:00 a.m. tomorrow.
592
00:23:19,572 --> 00:23:21,312
We're running out of time.
Come on.
593
00:23:21,443 --> 00:23:28,363
♪ ♪
594
00:23:36,850 --> 00:23:38,591
- Who's this guy again?
595
00:23:38,721 --> 00:23:40,027
- Only witness to claim
596
00:23:40,157 --> 00:23:42,508
to have seen
the saucer in the sky.
597
00:23:42,638 --> 00:23:44,553
[knocking]
598
00:23:44,684 --> 00:23:46,512
Hello?
599
00:23:46,642 --> 00:23:47,730
Mr. Booker?
600
00:23:47,861 --> 00:23:54,781
♪ ♪
601
00:23:57,958 --> 00:23:59,089
- Uh...
- Mr. Booker?
602
00:23:59,220 --> 00:24:00,787
[pounding]
603
00:24:00,917 --> 00:24:03,267
[door creaks]
604
00:24:03,398 --> 00:24:06,227
[suspenseful music]
605
00:24:06,357 --> 00:24:09,186
♪ ♪
606
00:24:09,317 --> 00:24:10,884
- Duncan Booker.
607
00:24:11,014 --> 00:24:13,713
♪ ♪
608
00:24:13,843 --> 00:24:15,584
Hello?
609
00:24:15,715 --> 00:24:22,635
♪ ♪
610
00:24:28,249 --> 00:24:30,860
Well, if I was betting
on who pulled our desert stunt,
611
00:24:30,991 --> 00:24:32,079
I'd go all in on this guy.
612
00:24:32,209 --> 00:24:35,952
♪ ♪
613
00:24:36,083 --> 00:24:37,476
You see something?
614
00:24:37,606 --> 00:24:38,868
- I'll be right back.
615
00:24:38,999 --> 00:24:45,919
♪ ♪
616
00:24:48,356 --> 00:24:50,314
- There was more
than one crash site.
617
00:24:50,445 --> 00:24:52,665
♪ ♪
618
00:24:52,795 --> 00:24:54,667
[door creaks]
619
00:24:54,797 --> 00:25:01,717
♪ ♪
620
00:25:05,678 --> 00:25:06,853
Hey.
621
00:25:06,983 --> 00:25:08,463
Oh, hold on!
622
00:25:08,594 --> 00:25:10,204
♪ ♪
623
00:25:10,334 --> 00:25:11,684
Duncan!
624
00:25:11,814 --> 00:25:14,077
U.S. Air Force.
You don't need to run!
625
00:25:14,208 --> 00:25:16,166
♪ ♪
626
00:25:16,297 --> 00:25:18,125
- Air Force?
627
00:25:18,255 --> 00:25:19,692
♪ ♪
628
00:25:19,822 --> 00:25:21,520
What are you doing
in my house?
629
00:25:21,650 --> 00:25:23,913
- What were you doing running
if it's your house?
630
00:25:24,044 --> 00:25:30,964
♪ ♪
631
00:25:46,632 --> 00:25:48,547
- Door was open, by the way.
632
00:25:48,677 --> 00:25:50,026
We knocked first.
It just...
633
00:25:50,157 --> 00:25:51,680
- Still trespassing.
634
00:25:51,811 --> 00:25:53,247
- We're sorry; we really
thought you were inside.
635
00:25:53,377 --> 00:25:55,728
We just wanted to talk to you.
636
00:25:55,858 --> 00:25:57,207
- Think I pulled that stunt
out in the desert,
637
00:25:57,338 --> 00:25:59,253
don't you--
the tires?
638
00:25:59,383 --> 00:26:01,342
- You know about that?
639
00:26:01,472 --> 00:26:03,257
- It's a small town.
Word travels fast.
640
00:26:03,387 --> 00:26:05,607
- Well, what exactly
did you hear?
641
00:26:05,738 --> 00:26:08,479
- Something, um,
about a hoax.
642
00:26:08,610 --> 00:26:10,133
Exposing evidence,
I don't know.
643
00:26:10,264 --> 00:26:11,613
Folks around here
are crazy, though,
644
00:26:11,744 --> 00:26:12,962
ever since the first one.
645
00:26:13,093 --> 00:26:14,964
- All this stuff here,
uh, the...
646
00:26:15,095 --> 00:26:17,532
maps, diagrams, photos--
647
00:26:17,663 --> 00:26:18,968
- You think I'm crazy now?
648
00:26:19,099 --> 00:26:20,143
- It just looks
a whole lot like a plan
649
00:26:20,274 --> 00:26:22,363
to expose evidence,
that's all.
650
00:26:22,493 --> 00:26:24,017
- It's research.
651
00:26:24,147 --> 00:26:25,496
Nothing wrong with that,
is there?
652
00:26:25,627 --> 00:26:28,630
- That craft you built
in the backyard,
653
00:26:28,761 --> 00:26:31,067
is that research as well?
654
00:26:31,198 --> 00:26:33,940
[dramatic music]
655
00:26:34,070 --> 00:26:35,419
- It's my business, not yours.
656
00:26:35,550 --> 00:26:37,378
- We didn't come here
to interrogate you.
657
00:26:37,508 --> 00:26:41,687
We just wanna hear your story
about that night.
658
00:26:41,817 --> 00:26:43,253
- Know what happened
the last time
659
00:26:43,384 --> 00:26:45,038
the Air Force asked
to hear about that?
660
00:26:45,168 --> 00:26:47,736
- No.
661
00:26:47,867 --> 00:26:49,259
But it doesn't look
like it went well.
662
00:26:49,390 --> 00:26:51,087
♪ ♪
663
00:26:51,218 --> 00:26:53,524
Duncan, we're part
of Project Blue Book.
664
00:26:53,655 --> 00:26:55,091
We'd like to hear your story,
665
00:26:55,222 --> 00:26:56,615
all of it.
666
00:26:56,745 --> 00:26:59,095
Then maybe we can help you.
667
00:26:59,226 --> 00:27:01,576
♪ ♪
668
00:27:01,707 --> 00:27:03,360
- Help how?
669
00:27:03,491 --> 00:27:05,101
- We don't think you're crazy.
670
00:27:05,232 --> 00:27:06,929
Maybe we can get
the truth out there,
671
00:27:07,060 --> 00:27:08,409
but we can't do that
if we don't know
672
00:27:08,539 --> 00:27:09,802
what really happened.
673
00:27:09,932 --> 00:27:12,152
♪ ♪
674
00:27:12,282 --> 00:27:14,110
- Wasn't just me, you know.
675
00:27:14,241 --> 00:27:15,808
Judy saw it too.
676
00:27:15,938 --> 00:27:17,853
- Who's Judy?
677
00:27:17,984 --> 00:27:21,030
- My girlfriend.
We were in love back then.
678
00:27:21,161 --> 00:27:22,597
[thunder booming]
679
00:27:22,728 --> 00:27:24,381
One night, we were
parked way out,
680
00:27:24,512 --> 00:27:26,122
watching the storm roll in.
681
00:27:26,253 --> 00:27:27,471
We get them out here
where there's thunder
682
00:27:27,602 --> 00:27:29,125
and lighting but no rain.
683
00:27:29,256 --> 00:27:30,605
We were trying
to take advantage,
684
00:27:30,736 --> 00:27:32,433
I guess you could say.
685
00:27:32,563 --> 00:27:35,828
One minute, you got
some nice rolling thunder.
686
00:27:35,958 --> 00:27:38,744
Then it, uh...
687
00:27:38,874 --> 00:27:42,095
sounded like the sky itself
was falling.
688
00:27:42,225 --> 00:27:45,359
[crashing]
689
00:27:45,489 --> 00:27:48,492
We watched the ship
crash down...
690
00:27:48,623 --> 00:27:50,016
out over a ranch.
691
00:27:50,146 --> 00:27:51,626
Judy begged me not to go look,
692
00:27:51,757 --> 00:27:53,976
but I didn't listen to her.
693
00:27:54,107 --> 00:27:56,239
Now a day doesn't go by
that I wish I hadn't.
694
00:27:56,370 --> 00:27:57,980
- Duncan, we should go back.
695
00:27:58,111 --> 00:27:59,155
♪ ♪
696
00:27:59,286 --> 00:28:00,287
- I, uh...
697
00:28:00,417 --> 00:28:03,551
♪ ♪
698
00:28:03,682 --> 00:28:06,075
I got right up close to it.
699
00:28:06,206 --> 00:28:08,295
Saw inside.
700
00:28:08,425 --> 00:28:11,646
Saw--saw something
start to open the hatch.
701
00:28:11,777 --> 00:28:12,865
Run!
702
00:28:12,995 --> 00:28:14,344
♪ ♪
703
00:28:14,475 --> 00:28:15,868
And we ran for our lives.
704
00:28:15,998 --> 00:28:18,871
♪ ♪
705
00:28:19,001 --> 00:28:21,351
[exhales heavily]
706
00:28:21,482 --> 00:28:24,398
When I called the base
to tell them my story,
707
00:28:24,528 --> 00:28:26,487
well, they threatened us.
708
00:28:26,617 --> 00:28:28,097
♪ ♪
709
00:28:28,228 --> 00:28:29,969
Judy was so scared, she...
710
00:28:30,099 --> 00:28:32,754
agreed to whatever
they wanted her to.
711
00:28:32,885 --> 00:28:34,756
Don't sign this!
- I have to sign it, Duncan!
712
00:28:34,887 --> 00:28:36,845
- Left town
shortly after that.
713
00:28:36,976 --> 00:28:38,368
♪ ♪
714
00:28:38,499 --> 00:28:40,719
Never saw her again.
715
00:28:40,849 --> 00:28:42,633
That's why I can't let this go.
716
00:28:42,764 --> 00:28:44,853
♪ ♪
717
00:28:44,984 --> 00:28:47,900
You know, we used to talk
about getting married
718
00:28:48,030 --> 00:28:50,119
before all that happened.
719
00:28:50,250 --> 00:28:51,904
I don't blame her, though.
720
00:28:52,034 --> 00:28:54,036
They told us they'd
bury us out in the desert
721
00:28:54,167 --> 00:28:57,170
if we didn't say
it was a weather balloon.
722
00:28:57,300 --> 00:28:59,215
- Yeah, I'm sorry, are you
saying Air Force officials
723
00:28:59,346 --> 00:29:01,217
threatened your life?
724
00:29:01,348 --> 00:29:04,525
- Not officials.
725
00:29:04,655 --> 00:29:06,005
Just one man.
726
00:29:06,135 --> 00:29:08,442
♪ ♪
727
00:29:08,572 --> 00:29:11,097
- I knew something
didn't feel right this time.
728
00:29:11,227 --> 00:29:12,707
- Well, for all we know,
it was just a bluff.
729
00:29:12,838 --> 00:29:14,361
- We can't risk that.
730
00:29:14,491 --> 00:29:16,537
Eisenhower's not
the ally we thought.
731
00:29:16,667 --> 00:29:18,278
If we don't prove
our worth now,
732
00:29:18,408 --> 00:29:21,672
we can kiss oversight
on this matter good-bye.
733
00:29:21,803 --> 00:29:24,284
He needs to see
that we're in charge.
734
00:29:24,414 --> 00:29:26,199
So seal up the town
735
00:29:26,329 --> 00:29:28,375
and tighten it up
like last time.
736
00:29:28,505 --> 00:29:30,943
- These people have been
through enough of that, Hugh.
737
00:29:31,073 --> 00:29:33,989
- Hey, don't give up on me now.
738
00:29:34,120 --> 00:29:37,166
We've gotta
protect the program.
739
00:29:37,297 --> 00:29:38,820
- Don't pretend that you do
what needs to be done
740
00:29:38,951 --> 00:29:40,517
when I'm the one doing it.
741
00:29:40,648 --> 00:29:42,345
I'll call you
when I'm finished.
742
00:29:42,476 --> 00:29:46,959
♪ ♪
743
00:29:47,089 --> 00:29:48,961
Son of a bitch.
744
00:29:49,091 --> 00:29:56,011
♪ ♪
745
00:30:07,327 --> 00:30:10,156
[light music]
746
00:30:10,286 --> 00:30:16,989
♪ ♪
747
00:30:48,368 --> 00:30:50,065
- Are you sure
you can't stay?
748
00:30:50,196 --> 00:30:51,719
I was gonna make
blueberry pancakes.
749
00:30:51,850 --> 00:30:53,634
- You're a sweetheart.
I can't.
750
00:30:53,764 --> 00:30:55,810
- What, you gotta work?
751
00:30:55,941 --> 00:30:58,117
Where do you work?
Never asked you that.
752
00:30:58,247 --> 00:30:59,814
- It's a boring
secretarial job.
753
00:30:59,945 --> 00:31:01,598
You won't lose any points,
don't worry.
754
00:31:01,729 --> 00:31:02,948
- Okay.
755
00:31:03,078 --> 00:31:04,645
- Can you help me with my...
756
00:31:04,775 --> 00:31:11,130
♪ ♪
757
00:31:11,260 --> 00:31:13,393
What are you doing?
758
00:31:13,523 --> 00:31:16,178
- I'm sorry, miss, this is
a matter of national security.
759
00:31:16,309 --> 00:31:18,050
Need to see what
you're hiding under there.
760
00:31:18,180 --> 00:31:20,443
- I have to go to work.
761
00:31:20,574 --> 00:31:22,097
♪ ♪
762
00:31:22,228 --> 00:31:23,620
[giggles]
763
00:31:23,751 --> 00:31:25,622
- Well, you are gonna be
a little late.
764
00:31:25,753 --> 00:31:29,713
♪ ♪
765
00:31:29,844 --> 00:31:32,673
[dramatic music]
766
00:31:32,803 --> 00:31:38,635
♪ ♪
767
00:31:38,766 --> 00:31:40,811
- He's been lying
from the start.
768
00:31:40,942 --> 00:31:44,380
You do realize that was
a firsthand account of Harding
769
00:31:44,511 --> 00:31:47,993
threatening a civilian
to hide what happened here.
770
00:31:48,123 --> 00:31:50,560
No weather balloon
fits that story.
771
00:31:50,691 --> 00:31:51,822
- If you believe
Duncan's story about Harding,
772
00:31:51,953 --> 00:31:54,260
you have to believe all of it.
773
00:31:54,390 --> 00:31:57,785
So you believe he saw a flying
saucer fall from the sky?
774
00:31:57,916 --> 00:31:59,439
- We have to reinterview him,
check his details,
775
00:31:59,569 --> 00:32:02,050
but, you know, it's a theory.
776
00:32:02,181 --> 00:32:04,226
- Well, how about this theory?
He's crazy.
777
00:32:04,357 --> 00:32:06,011
- [laughs]
Come on.
778
00:32:06,141 --> 00:32:07,751
- The man built
a flying saucer.
779
00:32:07,882 --> 00:32:09,405
Who does that?
780
00:32:09,536 --> 00:32:11,146
- Maybe a man
struggling with the trauma
781
00:32:11,277 --> 00:32:13,366
of a legitimate past encounter.
782
00:32:13,496 --> 00:32:15,020
And what about all
the other witness accounts?
783
00:32:15,150 --> 00:32:16,369
- Two people--
we've talked to two people.
784
00:32:16,499 --> 00:32:18,240
- So far,
but there are others.
785
00:32:18,371 --> 00:32:20,112
All those people who
called in to the station?
786
00:32:20,242 --> 00:32:22,810
We can find them, unless you
think they'd all be lying too.
787
00:32:22,941 --> 00:32:24,681
- Well, all I'm saying
is that before we go accusing
788
00:32:24,812 --> 00:32:28,859
the U.S. Air Force of a crime,
we have to have some real--
789
00:32:28,990 --> 00:32:30,339
What's all this?
- Whoa, ho!
790
00:32:30,470 --> 00:32:31,427
Hold it right there!
791
00:32:31,558 --> 00:32:33,081
No more vehicles!
792
00:32:33,212 --> 00:32:35,692
♪ ♪
793
00:32:35,823 --> 00:32:37,390
You can't come through here.
794
00:32:37,520 --> 00:32:40,741
I need you to turn
this Jeep around.
795
00:32:40,871 --> 00:32:43,178
- Airman,
Captain Michael Quinn.
796
00:32:43,309 --> 00:32:44,484
What are you talking about?
What's going on?
797
00:32:44,614 --> 00:32:45,964
This is the way out.
798
00:32:46,094 --> 00:32:47,878
- Roswell's
under quarantine, sir,
799
00:32:48,009 --> 00:32:49,489
with shoot-to-kill orders
on anyone who tries to leave.
800
00:32:49,619 --> 00:32:50,794
- Under whose authority?
801
00:32:50,925 --> 00:32:53,188
- General Harding.
802
00:32:53,319 --> 00:32:55,712
Whole town's locked down.
803
00:32:55,843 --> 00:32:57,758
- Well, this is the way out.
What are we supposed to do?
804
00:32:57,888 --> 00:32:59,281
- I'm sorry, sir.
805
00:32:59,412 --> 00:33:00,891
I need you to turn
this Jeep around.
806
00:33:01,022 --> 00:33:03,198
[gunshots]
807
00:33:03,329 --> 00:33:05,766
Shooter!
Shooter!
808
00:33:05,896 --> 00:33:07,724
- Doc, get down!
809
00:33:07,855 --> 00:33:09,813
[gunshots]
810
00:33:14,601 --> 00:33:17,038
[gunshots]
811
00:33:17,169 --> 00:33:18,344
- Up on the ridge!
812
00:33:18,474 --> 00:33:20,085
Three o'clock!
813
00:33:20,215 --> 00:33:23,131
[dramatic music]
814
00:33:23,262 --> 00:33:25,394
- He's on the move!
Shooter's getting away!
815
00:33:25,525 --> 00:33:27,005
Let's go, let's go!
816
00:33:27,135 --> 00:33:28,441
- You all right, Doc?
- Yeah.
817
00:33:28,571 --> 00:33:29,442
- I got you.
818
00:33:29,572 --> 00:33:31,183
♪ ♪
819
00:33:31,313 --> 00:33:32,706
Close call.
820
00:33:32,836 --> 00:33:34,447
- Sir, you gotta
get out of here.
821
00:33:34,577 --> 00:33:41,671
♪ ♪
822
00:33:41,802 --> 00:33:44,065
- This town's remembering
his playbook.
823
00:33:44,196 --> 00:33:46,589
It's just like before.
824
00:33:46,720 --> 00:33:48,983
Harding's silencing
Roswell again.
825
00:33:49,114 --> 00:33:51,029
♪ ♪
826
00:33:51,159 --> 00:33:52,856
- Not if we're here.
827
00:33:52,987 --> 00:33:54,989
Come on, let's go.
828
00:33:55,120 --> 00:34:00,386
♪ ♪
829
00:34:00,516 --> 00:34:02,083
- Right now, we're working
on a plan to go door to door.
830
00:34:02,214 --> 00:34:04,259
We're gonna start here.
We'll work our way north.
831
00:34:04,390 --> 00:34:05,652
If we--
- General.
832
00:34:05,782 --> 00:34:07,436
Sir.
833
00:34:07,567 --> 00:34:09,395
What the hell's
going on out there?
834
00:34:09,525 --> 00:34:11,092
- Where have you two been?
835
00:34:11,223 --> 00:34:12,180
- We almost just got killed
by an active shooter
836
00:34:12,311 --> 00:34:13,877
at your checkpoint.
837
00:34:14,008 --> 00:34:16,054
- A shooter?
- Roswell's under quarantine?
838
00:34:16,184 --> 00:34:18,447
No wonder people
are trying to attack us.
839
00:34:18,578 --> 00:34:20,623
Sir...
840
00:34:20,754 --> 00:34:22,234
what really happened here?
841
00:34:22,364 --> 00:34:24,062
- No one in this town
is falling for that
842
00:34:24,192 --> 00:34:25,933
weather balloon theory anymore,
and neither are we,
843
00:34:26,064 --> 00:34:28,370
so either you come clean
with us right now--
844
00:34:28,501 --> 00:34:30,503
- Enough.
845
00:34:33,114 --> 00:34:34,507
Frank, can you
give us a couple minutes?
846
00:34:34,637 --> 00:34:36,161
- Hell yes.
847
00:34:36,291 --> 00:34:37,945
I got a crazy shooter
to deal with now.
848
00:34:43,037 --> 00:34:44,647
- First of all,
I'm glad you're okay.
849
00:34:44,778 --> 00:34:47,433
Secondly, I'm sorry.
850
00:34:47,563 --> 00:34:48,738
The reason we put out
a quarantine
851
00:34:48,869 --> 00:34:50,305
was for everyone's safety.
852
00:34:50,436 --> 00:34:51,959
- More like to keep
the cover-up going.
853
00:34:52,090 --> 00:34:52,960
- Oh, you think there was
a cover-up, do you?
854
00:34:53,091 --> 00:34:53,917
- Yeah.
- Sir, we just--
855
00:34:54,048 --> 00:34:55,180
- You're right.
856
00:34:55,310 --> 00:34:57,660
♪ ♪
857
00:34:57,791 --> 00:34:59,488
There was.
858
00:34:59,619 --> 00:35:04,537
♪ ♪
859
00:35:04,667 --> 00:35:06,887
What crashed in '47
wasn't a weather balloon.
860
00:35:07,017 --> 00:35:08,628
That's just what we had
to tell the public.
861
00:35:08,758 --> 00:35:11,413
It was a top secret
spy balloon,
862
00:35:11,544 --> 00:35:14,590
code-named Project Mogul.
863
00:35:14,721 --> 00:35:17,637
Its primary purpose
was the long-range detection
864
00:35:17,767 --> 00:35:19,421
of sound waves generated by
865
00:35:19,552 --> 00:35:21,684
the Soviets'
atomic bomb tests.
866
00:35:21,815 --> 00:35:24,122
We couldn't let the Russians
know what we were up to, so...
867
00:35:24,252 --> 00:35:25,427
we lied.
868
00:35:25,558 --> 00:35:27,951
[reporters clamoring]
869
00:35:28,082 --> 00:35:29,736
We told the world
it was a weather balloon.
870
00:35:29,866 --> 00:35:33,261
And then we tried to put
the genie back in the bottle.
871
00:35:33,392 --> 00:35:35,307
- So there was
a cover-up in Roswell.
872
00:35:35,437 --> 00:35:36,960
- To hide a classified
873
00:35:37,091 --> 00:35:38,788
government program
to keep Americans safe?
874
00:35:38,919 --> 00:35:40,573
You're damn right there was.
875
00:35:40,703 --> 00:35:42,401
♪ ♪
876
00:35:42,531 --> 00:35:45,404
And now you know
the real truth.
877
00:35:45,534 --> 00:35:47,406
Dismissed.
878
00:35:47,536 --> 00:35:50,060
- Even you have to admit
it makes sense.
879
00:35:50,191 --> 00:35:52,498
The secrecy,
the clamping down on civilians,
880
00:35:52,628 --> 00:35:54,761
need to change
initial reports.
881
00:35:54,891 --> 00:35:56,197
Yeah, these witnesses
did see something
882
00:35:56,328 --> 00:35:57,938
they never saw before;
no one had.
883
00:35:58,068 --> 00:35:59,766
- Yeah, but the debris
these witnesses described--
884
00:35:59,896 --> 00:36:01,028
sure, there may have been
some sophisticated
885
00:36:01,159 --> 00:36:02,595
audio equipment on board,
886
00:36:02,725 --> 00:36:04,901
but a spy balloon
is still just a balloon
887
00:36:05,032 --> 00:36:06,947
made of rubber,
sticks, and tinfoil.
888
00:36:07,077 --> 00:36:09,123
How could so many
have gotten it so wrong?
889
00:36:09,254 --> 00:36:10,951
- You worried
they got it wrong, Doc,
890
00:36:11,081 --> 00:36:11,952
or you did?
891
00:36:12,082 --> 00:36:13,171
- Sir!
892
00:36:14,911 --> 00:36:16,739
We found the shooter!
893
00:36:16,870 --> 00:36:19,046
- He's barricaded himself
in his house.
894
00:36:19,177 --> 00:36:20,482
- We have him surrounded.
895
00:36:20,613 --> 00:36:27,489
♪ ♪
896
00:36:33,060 --> 00:36:34,453
- Sir.
897
00:36:34,583 --> 00:36:35,541
- What's going on?
Who's in there?
898
00:36:35,671 --> 00:36:36,716
- Post that was fired on
899
00:36:36,846 --> 00:36:38,500
tracked the shooter back here.
900
00:36:38,631 --> 00:36:40,372
He's been setting off
smoke bombs when we arrived.
901
00:36:40,502 --> 00:36:42,112
He's holed up inside right now.
902
00:36:42,243 --> 00:36:44,114
Name's Stewart Terry,
former service member.
903
00:36:44,245 --> 00:36:45,377
- What are they
gonna do to him?
904
00:36:45,507 --> 00:36:46,813
- Professor, stay back.
905
00:36:46,943 --> 00:36:49,076
I want that man alive,
you hear me?
906
00:36:49,207 --> 00:36:51,644
- Sir.
Squad, let's move out.
907
00:36:51,774 --> 00:36:52,775
- Roll out!
- Let's go!
908
00:36:52,906 --> 00:36:54,212
- Move!
- Where is he?
909
00:36:54,342 --> 00:36:55,474
- Let's go, kick it in!
910
00:36:55,604 --> 00:36:56,605
[door crashes]
911
00:36:56,736 --> 00:36:59,521
[smoke bomb hissing]
912
00:36:59,652 --> 00:37:02,176
- Captain,
he's escaping out the back.
913
00:37:02,307 --> 00:37:05,005
♪ ♪
914
00:37:05,135 --> 00:37:07,834
[engine rumbling]
915
00:37:07,964 --> 00:37:09,575
♪ ♪
916
00:37:09,705 --> 00:37:11,881
[both grunt]
917
00:37:16,016 --> 00:37:18,758
- Captain!
918
00:37:18,888 --> 00:37:20,847
Captain!
919
00:37:20,977 --> 00:37:23,980
- [grunting]
920
00:37:24,111 --> 00:37:26,635
[dramatic music]
921
00:37:26,766 --> 00:37:29,377
- Get your hands off of me!
922
00:37:29,508 --> 00:37:31,161
- So he pretty much
confessed to shooting
923
00:37:31,292 --> 00:37:32,511
at the checkpoint earlier.
924
00:37:32,641 --> 00:37:34,600
- He say why?
925
00:37:34,730 --> 00:37:36,993
- Said he had a bad taste
in his mouth from the last time
926
00:37:37,124 --> 00:37:38,473
the military
took over the town.
927
00:37:38,604 --> 00:37:39,909
Couldn't bear
to see it happen again.
928
00:37:40,040 --> 00:37:41,650
- What about the tire stunt?
929
00:37:41,781 --> 00:37:43,609
- Swore it wasn't him.
- Thanks, fellas.
930
00:37:43,739 --> 00:37:44,914
Good team effort.
931
00:37:45,045 --> 00:37:47,917
♪ ♪
932
00:37:48,048 --> 00:37:49,789
- Get that burn
looked at, Captain.
933
00:37:49,919 --> 00:37:52,922
- Yeah.
[exhales]
934
00:37:53,053 --> 00:37:55,229
Doc...thanks for your help.
935
00:37:55,360 --> 00:37:56,839
- I believe
I just pointed at him.
936
00:37:56,970 --> 00:37:58,319
You were the one who ran.
937
00:37:58,450 --> 00:38:00,626
- Nice work, fellas.
938
00:38:00,756 --> 00:38:02,715
Certainly wasn't expecting this
when I asked you to come.
939
00:38:02,845 --> 00:38:04,369
- What's gonna happen to him?
940
00:38:04,499 --> 00:38:06,501
- Well, he'll be facing
a military trial
941
00:38:06,632 --> 00:38:09,330
and probably spend the rest
of his life in prison.
942
00:38:09,461 --> 00:38:10,984
Let's get back to base.
943
00:38:11,114 --> 00:38:13,029
I wanna get in a plane home
as fast as possible.
944
00:38:13,160 --> 00:38:19,514
♪ ♪
945
00:38:21,386 --> 00:38:23,213
[knock at door]
946
00:38:26,129 --> 00:38:27,740
- You do live here.
947
00:38:28,915 --> 00:38:31,657
- Evan, um...hello.
948
00:38:31,787 --> 00:38:34,268
- This is Allen Hynek's home.
949
00:38:34,399 --> 00:38:36,270
I--I looked up the address.
950
00:38:36,401 --> 00:38:38,968
Your name's not
really Betty, is it?
951
00:38:39,099 --> 00:38:41,623
And you're his wife.
952
00:38:41,754 --> 00:38:43,059
- Come inside.
953
00:38:43,190 --> 00:38:44,452
♪ ♪
954
00:38:44,583 --> 00:38:45,932
Please.
955
00:38:46,062 --> 00:38:51,024
♪ ♪
956
00:38:51,154 --> 00:38:53,679
Do you want a scotch?
Bourbon?
957
00:38:53,809 --> 00:38:55,637
- Uh...bourbon's all right.
958
00:38:55,768 --> 00:39:01,164
♪ ♪
959
00:39:01,295 --> 00:39:03,906
- I just put in a couple
of ice cubes, if that's okay.
960
00:39:04,037 --> 00:39:05,168
- Mm-hmm.
961
00:39:05,299 --> 00:39:12,219
♪ ♪
962
00:39:12,350 --> 00:39:16,266
- Evan...I'm sorry.
963
00:39:16,397 --> 00:39:18,660
I mean, I lied about who I was
because I was worried
964
00:39:18,791 --> 00:39:20,358
I wouldn't be accepted
into the group.
965
00:39:20,488 --> 00:39:21,968
- When Caroline
told me who you were,
966
00:39:22,098 --> 00:39:23,535
I thought you were
working with the FBI.
967
00:39:23,665 --> 00:39:24,927
- [sighs]
968
00:39:25,058 --> 00:39:26,364
- They try
to infiltrate our groups--
969
00:39:26,494 --> 00:39:29,454
not just ours,
across the whole country.
970
00:39:29,584 --> 00:39:32,239
- But what does the FBI want
with civilian UFO groups?
971
00:39:32,370 --> 00:39:33,980
- They think we're dangerous.
972
00:39:34,110 --> 00:39:35,329
- [chuckles]
Well, that's silly.
973
00:39:35,460 --> 00:39:38,027
- We are dangerous.
974
00:39:38,158 --> 00:39:41,596
The government is involved
in a massive conspiracy
975
00:39:41,727 --> 00:39:45,295
to cover up the evidence
of visitors from other worlds.
976
00:39:45,426 --> 00:39:47,123
When we try
to expose the truth,
977
00:39:47,254 --> 00:39:48,995
that makes us
enemies of the state.
978
00:39:49,125 --> 00:39:51,867
♪ ♪
979
00:39:51,998 --> 00:39:53,869
How much does your husband
share with you?
980
00:39:54,000 --> 00:39:55,480
♪ ♪
981
00:39:55,610 --> 00:39:57,612
- He shares...
982
00:39:57,743 --> 00:39:59,222
- Do you have access
to his files?
983
00:39:59,353 --> 00:40:00,659
- Why are you asking me that?
984
00:40:00,789 --> 00:40:02,225
- I don't wanna
make you uncomfortable,
985
00:40:02,356 --> 00:40:04,314
but you are aware
of Blue Book's reputation?
986
00:40:04,445 --> 00:40:05,794
- Well, are you aware
of my husband's?
987
00:40:05,925 --> 00:40:08,928
- Yes, and it's stellar...
988
00:40:09,058 --> 00:40:10,973
at least for now.
989
00:40:11,104 --> 00:40:12,627
Mimi, you have the ability
990
00:40:12,758 --> 00:40:15,325
to do something
that we could never do,
991
00:40:15,456 --> 00:40:17,893
to pass along information
to the one person
992
00:40:18,024 --> 00:40:20,461
who could make a difference.
993
00:40:20,592 --> 00:40:24,073
And that makes you
part of the solution.
994
00:40:24,204 --> 00:40:27,337
If I show you what I know...
995
00:40:27,468 --> 00:40:30,602
together...
996
00:40:30,732 --> 00:40:32,821
we could blow the lid off
this whole government cover-up.
997
00:40:32,952 --> 00:40:38,697
♪ ♪
998
00:40:38,827 --> 00:40:40,176
- There, how's that?
999
00:40:40,307 --> 00:40:42,614
- Thank you.
1000
00:40:42,744 --> 00:40:44,442
[sighs]
1001
00:40:44,572 --> 00:40:51,405
♪ ♪
1002
00:40:51,536 --> 00:40:53,755
What is it?
1003
00:40:53,886 --> 00:40:55,583
♪ ♪
1004
00:40:55,714 --> 00:40:57,237
I know that look.
1005
00:40:57,367 --> 00:40:58,978
♪ ♪
1006
00:40:59,108 --> 00:41:01,546
Doc...
1007
00:41:01,676 --> 00:41:04,592
- Okay...
1008
00:41:04,723 --> 00:41:07,160
why lure in the Air Force
claiming a conspiracy
1009
00:41:07,290 --> 00:41:11,077
if all you were planning to do
was go out in a blaze of glory?
1010
00:41:11,207 --> 00:41:13,645
- Oh, come on. Still?
1011
00:41:13,775 --> 00:41:17,300
[sighs]
Okay.
1012
00:41:17,431 --> 00:41:19,259
Because he had no evidence
1013
00:41:19,389 --> 00:41:21,261
and his plan was to be a martyr
for the cause all along.
1014
00:41:21,391 --> 00:41:22,610
How's that?
1015
00:41:22,741 --> 00:41:23,959
[door bangs]
1016
00:41:25,744 --> 00:41:27,702
That's the shooter.
1017
00:41:27,833 --> 00:41:29,487
- You're gonna be all right.
1018
00:41:29,617 --> 00:41:31,880
- Looks like someone
beat the hell out of him.
1019
00:41:32,011 --> 00:41:35,841
♪ ♪
1020
00:41:35,971 --> 00:41:38,060
- Excuse me there, fellas.
Could we have a moment, please?
1021
00:41:38,191 --> 00:41:39,627
Thank you.
1022
00:41:39,758 --> 00:41:43,631
♪ ♪
1023
00:41:43,762 --> 00:41:44,937
Who did this to you?
1024
00:41:45,067 --> 00:41:47,722
♪ ♪
1025
00:41:47,853 --> 00:41:49,768
- I tried to tell him
I'm not who you're after.
1026
00:41:49,898 --> 00:41:51,334
- Who?
1027
00:41:51,465 --> 00:41:53,032
♪ ♪
1028
00:41:53,162 --> 00:41:54,424
You tried to tell who?
1029
00:41:54,555 --> 00:41:57,863
- [groaning]
White hair...
1030
00:41:57,993 --> 00:41:59,386
blue eyes.
1031
00:41:59,517 --> 00:42:00,822
Kept saying it's personal.
1032
00:42:00,953 --> 00:42:02,737
♪ ♪
1033
00:42:02,868 --> 00:42:04,696
- And you don't know
who that is?
1034
00:42:04,826 --> 00:42:06,480
- When I shot that post,
1035
00:42:06,611 --> 00:42:08,351
I was just trying
to scare 'em.
1036
00:42:08,482 --> 00:42:11,050
Felt like
it was happening again.
1037
00:42:11,180 --> 00:42:13,313
Thought the Army was coming
after me for what I'd done.
1038
00:42:13,443 --> 00:42:16,621
But I told him...
1039
00:42:16,751 --> 00:42:19,711
I kept my secret
after the first crash.
1040
00:42:19,841 --> 00:42:22,278
Why would I wanna try
and broadcast it now?
1041
00:42:22,409 --> 00:42:24,933
- What secret
after the first crash?
1042
00:42:25,064 --> 00:42:29,111
♪ ♪
1043
00:42:29,242 --> 00:42:31,592
- You are in a world
of shit right now.
1044
00:42:31,723 --> 00:42:33,463
We might be able
to help you
1045
00:42:33,594 --> 00:42:35,291
but only if you
tell us the truth.
1046
00:42:35,422 --> 00:42:38,381
What secret
from the first crash?
1047
00:42:38,512 --> 00:42:41,384
♪ ♪
1048
00:42:41,515 --> 00:42:43,125
- What almost no one knows...
1049
00:42:43,256 --> 00:42:45,258
♪ ♪
1050
00:42:45,388 --> 00:42:48,217
Is that there were two
separate crash sites:
1051
00:42:48,348 --> 00:42:51,656
that rancher's field
everyone read about
1052
00:42:51,786 --> 00:42:54,615
and another,
far more secure site...
1053
00:42:54,746 --> 00:42:56,356
- Hey, guys!
You gotta see this!
1054
00:42:56,486 --> 00:42:57,662
- Where they found
the rest of the ship.
1055
00:42:57,792 --> 00:42:58,967
- Look at this!
- What is it?
1056
00:42:59,098 --> 00:43:00,403
- Over here!
1057
00:43:00,534 --> 00:43:02,449
That's where
I was stationed.
1058
00:43:02,580 --> 00:43:04,538
Ordered to secure
the perimeter.
1059
00:43:04,669 --> 00:43:06,322
Authorized to shoot anybody
1060
00:43:06,453 --> 00:43:08,803
who wasn't supposed
to be there.
1061
00:43:08,934 --> 00:43:10,588
Thought it was a kid
at first,
1062
00:43:10,718 --> 00:43:12,285
sneaking a peek at what
no one was meant to see.
1063
00:43:12,415 --> 00:43:13,242
Hey, kid, you can't be here!
1064
00:43:13,373 --> 00:43:14,287
So I chased him.
1065
00:43:14,417 --> 00:43:15,680
Hey!
1066
00:43:15,810 --> 00:43:18,291
I know this sounds crazy...
1067
00:43:18,421 --> 00:43:21,599
but when I shot...it....
1068
00:43:21,729 --> 00:43:22,730
[gunshot]
1069
00:43:22,861 --> 00:43:27,648
♪ ♪
1070
00:43:27,779 --> 00:43:29,432
I could feel its pain.
1071
00:43:29,563 --> 00:43:31,565
♪ ♪
1072
00:43:31,696 --> 00:43:33,611
Never told anyone.
1073
00:43:36,483 --> 00:43:37,745
Weeks later,
when the wreckage was cleared,
1074
00:43:37,876 --> 00:43:40,269
I retraced my steps,
1075
00:43:40,400 --> 00:43:42,968
recovered its remains...
1076
00:43:45,710 --> 00:43:48,277
Buried it under a big dead tree
on my land
1077
00:43:48,408 --> 00:43:49,714
so no one would know.
1078
00:43:54,980 --> 00:43:56,590
It's still out there.
1079
00:43:56,721 --> 00:44:03,641
♪ ♪
1080
00:44:08,994 --> 00:44:11,823
[air raid siren wailing]
1081
00:44:11,953 --> 00:44:15,435
♪ ♪
1082
00:44:15,565 --> 00:44:16,958
- What's going on?
1083
00:44:17,089 --> 00:44:18,873
- What is that?
1084
00:44:19,004 --> 00:44:20,353
- Let's go! Move!
1085
00:44:20,483 --> 00:44:22,007
[people yelling indistinctly]
1086
00:44:22,137 --> 00:44:24,836
- Get out now!
[people yelling indistinctly]
1087
00:44:24,966 --> 00:44:31,886
♪ ♪
1088
00:44:33,409 --> 00:44:36,282
[tense music]
1089
00:44:36,412 --> 00:44:43,332
♪ ♪
1090
00:44:52,994 --> 00:44:56,084
- Five, five, six...
1091
00:44:56,215 --> 00:44:58,652
five, three, nine.
74062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.