Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,027 --> 00:00:02,415
Previously on Nip/Tuck...
2
00:00:02,489 --> 00:00:04,553
Married? What kind of a joke is this?
3
00:00:04,554 --> 00:00:08,091
- This isn't a joke, Christian.
- That's right. We're pregnant.
4
00:00:08,122 --> 00:00:11,576
What kind of monster are you? This was a human being.
5
00:00:11,614 --> 00:00:14,443
Imagine trying to explain this to your future husband.
6
00:00:14,444 --> 00:00:16,333
It could ruin everything you've worked for.
7
00:00:16,334 --> 00:00:21,195
Christian Troy, James Sutherland. Wilber's father. His real one.
8
00:00:21,330 --> 00:00:24,002
My father named you legal guardian in his will.
9
00:00:24,075 --> 00:00:26,178
- What about his mother?
- My father was very adamant
10
00:00:26,177 --> 00:00:28,590
that she have as little to do with Wilber as possible.
11
00:00:28,592 --> 00:00:30,733
My son is back.
12
00:00:34,849 --> 00:00:36,830
Whoo! Look at how high he's going.
13
00:00:37,587 --> 00:00:41,533
You wanna go higher, Wilber? Hold on tight.
14
00:00:42,409 --> 00:00:45,332
You're a natural mom. It's easy with him.
15
00:00:45,898 --> 00:00:48,702
You're irresitible, aren't you, you little cutie?
16
00:00:50,116 --> 00:00:53,160
It's impossible to be in a bad mood with him, you know?
17
00:00:55,988 --> 00:00:59,521
So I start proceedings tomorrow to adopt him legally.
18
00:01:00,737 --> 00:01:03,453
I was just wondering... how would you feel about
19
00:01:04,045 --> 00:01:06,061
being his mommy legally?
20
00:01:09,216 --> 00:01:10,840
What about the birth mother?
21
00:01:10,848 --> 00:01:13,860
The courts ruled against her. She's out of the picture.
22
00:01:16,535 --> 00:01:20,081
I, um... I'm sorry, Christian. I need to think about it.
23
00:01:22,595 --> 00:01:23,663
I need to be sure.
24
00:01:29,198 --> 00:01:30,612
I want you to be sure.
25
00:01:35,426 --> 00:01:38,061
Mmm. Right, buddy? Huh?
26
00:01:46,765 --> 00:01:47,810
Yes, this is James.
27
00:01:48,867 --> 00:01:51,223
What's the market for children's kidneys?
28
00:01:51,248 --> 00:01:52,442
I have two.
29
00:01:54,076 --> 00:01:56,452
Think I can get them for you within a week.
30
00:02:48,165 --> 00:02:51,151
Tell me what you don't like about yourself, Ms. Hudson?
31
00:02:51,176 --> 00:02:55,321
Well, I just came to see what all the fuss is about.
32
00:02:55,905 --> 00:02:58,811
- And you like what you see?
- Mm-hmm.
33
00:03:02,018 --> 00:03:05,020
Is there a particular procedure you're interested in?
34
00:03:05,945 --> 00:03:08,603
Well, actually, I'm in town for a hunting trip.
35
00:03:09,047 --> 00:03:10,050
The everglades.
36
00:03:10,286 --> 00:03:13,183
And I just thought, well, shoot, since I'm in the area,
37
00:03:13,185 --> 00:03:15,981
I might as well get my breasts augmented, right?
38
00:03:17,376 --> 00:03:19,831
I think you could go up to a C cup with your figure.
39
00:03:19,837 --> 00:03:20,951
Anything larger may strain--
40
00:03:20,956 --> 00:03:24,150
I just can't seem to picture you in camouflage and orange.
41
00:03:24,468 --> 00:03:28,262
Well, after I zero in on my prey, I usually wear nothing at all.
42
00:03:28,797 --> 00:03:33,000
- Now, that I can picture.
- Oh, you're bad.
43
00:03:34,935 --> 00:03:37,341
Since I'm gonna be your surgeon, Ms. Hudson,
44
00:03:37,436 --> 00:03:41,252
perhaps we go into my office and talk about the operation, just the 2 of us.
45
00:03:41,257 --> 00:03:44,382
I'm sorry. I don't mean to, you know,
46
00:03:44,387 --> 00:03:48,473
but I'm really interested in Dr. Troy handling me.
47
00:03:50,596 --> 00:03:51,971
You know, I read about you
48
00:03:51,976 --> 00:03:56,990
in Ocean Drive magazine's list of Miami's most eligible bachelors.
49
00:03:57,146 --> 00:03:59,612
I just cannot believe you're only number 7.
50
00:03:59,786 --> 00:04:02,081
Well, I hate to burst your bubble, sweetheart,
51
00:04:02,085 --> 00:04:04,493
but that article is a little out of date.
52
00:04:04,877 --> 00:04:08,633
I'm happily engaged and looking forward to family life.
53
00:04:09,028 --> 00:04:10,992
Mm. What a pity.
54
00:04:12,536 --> 00:04:15,813
Well, you still do boob jobs, don't you?
55
00:04:16,406 --> 00:04:18,780
I wouldn't be the doctor I am if I didn't.
56
00:04:35,685 --> 00:04:36,740
Scoot over, Christian.
57
00:04:36,756 --> 00:04:39,641
You don't get to have all the fun. Gown and gloves?
58
00:04:40,318 --> 00:04:41,180
What are you doing here?
59
00:04:41,188 --> 00:04:42,780
Thought you'd cop a feel while she was under?
60
00:04:42,788 --> 00:04:46,360
I just think that we should give Ms. Hudson the best treatment we can,
61
00:04:46,368 --> 00:04:48,352
and since I'm available, I figured
62
00:04:48,356 --> 00:04:50,673
I'd just make sure the operation goes as smoothly as possible.
63
00:04:50,677 --> 00:04:52,332
Oh, Jesus. You gotta be kidding me.
64
00:04:52,335 --> 00:04:55,592
You pull this crap every time your fragile little ego gets bruised.
65
00:04:55,596 --> 00:04:59,143
Boys, boys, boys. This is why god gave women 2 breasts.
66
00:04:59,716 --> 00:05:02,962
Now, each of you take one and go play in your corner of the sandbox.
67
00:05:02,968 --> 00:05:05,223
Dr. McNamara? Your 2:00 is here,
68
00:05:05,227 --> 00:05:07,923
and you should bring some milk and a bowl with you.
69
00:05:07,925 --> 00:05:09,702
He's cuckoo for cocoa puffs.
70
00:05:12,466 --> 00:05:15,053
See? There are plenty of boobs to go around.
71
00:05:28,387 --> 00:05:30,641
Tell me what you don't like about yourself.
72
00:05:30,646 --> 00:05:31,951
Do you have to ask?
73
00:05:32,446 --> 00:05:35,551
Father Time whacked him in the face with a baseball bat.
74
00:05:35,927 --> 00:05:38,431
Very impressive, but I think we'd move more quickly
75
00:05:38,446 --> 00:05:41,003
through the consult if you'd just put the dummy away.
76
00:05:41,008 --> 00:05:43,783
No problem. Go wait in the car, dummy.
77
00:05:44,118 --> 00:05:45,733
Enough, Ralphie. Let me talk.
78
00:05:46,188 --> 00:05:47,802
Jeez. Ok. Fine.
79
00:05:48,378 --> 00:05:51,981
He wasn't so sensitive when his jowls didn't look like a walrus.
80
00:05:54,778 --> 00:05:57,081
Ralphie and I have been together, uh, 30?
81
00:05:57,097 --> 00:05:59,092
- 30.
- 30 years. Yeah.
82
00:05:59,216 --> 00:06:01,821
I designed him to look exactly like me.
83
00:06:02,446 --> 00:06:04,040
He was perfect.
84
00:06:04,147 --> 00:06:08,092
He's like another me, only better. More confident. Out there.
85
00:06:08,096 --> 00:06:10,311
He can say the things that I was afraid to say.
86
00:06:10,317 --> 00:06:12,800
We had a long-term contract with princess cruises.
87
00:06:12,805 --> 00:06:16,851
We saw the world. People ate us up. Mike Douglas, Donohue.
88
00:06:17,006 --> 00:06:20,702
- I felt Dinah Dhore's tits.
- Ralphie, would you please shut up?
89
00:06:21,535 --> 00:06:22,530
And now?
90
00:06:22,766 --> 00:06:24,951
This past year, we booked 2 nights at
91
00:06:26,038 --> 00:06:28,441
a dinner theater in a retirement home.
92
00:06:29,218 --> 00:06:32,203
Sounds like you need a good agent more than a plastic surgeon.
93
00:06:32,387 --> 00:06:33,383
No.
94
00:06:33,927 --> 00:06:36,431
No, no. I need to look like Ralphie.
95
00:06:36,705 --> 00:06:38,263
That's why the show's not working.
96
00:06:38,268 --> 00:06:42,260
When he was an extension of me, my other self, our schtick was charming.
97
00:06:42,875 --> 00:06:46,381
Now it's just tragic. I can't compete with him.
98
00:06:47,128 --> 00:06:50,403
Doctor, I need a facelift, some lipo under the chin, plugs.
99
00:06:50,507 --> 00:06:52,393
You can use Ralphie as a template.
100
00:06:53,205 --> 00:06:55,491
I don't mean to sound insensitive, Mr. Ward,
101
00:06:55,496 --> 00:06:58,231
but why not get a new puppet?
102
00:06:59,627 --> 00:07:02,321
No, no, no! You wanna--shut up!
103
00:07:05,257 --> 00:07:06,631
This isn't about Ralphie.
104
00:07:07,938 --> 00:07:09,093
We used to be a team.
105
00:07:09,118 --> 00:07:12,613
When I was the Abbott to his Costello, we were on equal ground.
106
00:07:12,668 --> 00:07:15,672
But now, when we go out on stage, I feel like I just disappear.
107
00:07:15,677 --> 00:07:20,462
I need this to restore my confidence, get my mojo back.
108
00:07:20,625 --> 00:07:23,221
And while you're at it, why don't you throw in a dick and balls?
109
00:07:23,226 --> 00:07:25,131
Have you ever heard a man sound like such a pussy?
110
00:07:25,137 --> 00:07:28,943
God damn it, Ralphie. Would you please let me be just for a minute?
111
00:07:30,477 --> 00:07:32,501
Face it, jerkface. It doesn't matter what you do.
112
00:07:32,505 --> 00:07:35,280
I'll always be sexier than you, better looking, and more charming.
113
00:07:35,288 --> 00:07:37,931
- Now get your hand out of my ass.
- Shut up, Christian.
114
00:07:37,948 --> 00:07:42,021
- Shut up, Ralphie.
- So, doc...
115
00:07:42,356 --> 00:07:47,213
- You gonna help granddad out or not?
- I have an opening tomorrow at 11:00.
116
00:07:48,658 --> 00:07:49,710
- He's gonna do it.
- That's great.
117
00:07:49,717 --> 00:07:53,432
Thank you. Thank you so much. Thank you.
118
00:07:54,657 --> 00:07:58,081
It's not that anything's wrong really. It's just...
119
00:08:01,048 --> 00:08:02,681
You can talk to me, Kimber.
120
00:08:04,626 --> 00:08:07,573
Sex with Matt is kind of boring.
121
00:08:11,055 --> 00:08:14,210
Kimber, you know as well as I do it's all about the tech.
122
00:08:15,296 --> 00:08:17,700
The tech. I know. The tech works.
123
00:08:17,855 --> 00:08:20,663
Have you 2 made a list of your overts and withholds?
124
00:08:20,668 --> 00:08:21,962
Overts and withholds?
125
00:08:22,528 --> 00:08:24,542
Can I reach those with my vibrator?
126
00:08:24,907 --> 00:08:27,921
When was the last time this poor girl had an orgasm?
127
00:08:31,885 --> 00:08:35,472
- Am I boring you, Kimber?
- No. No, of course not.
128
00:08:35,595 --> 00:08:37,860
Jesus, girlfriend. What happened to you?
129
00:08:38,088 --> 00:08:42,503
The highest grossing sex goddess of 2004's tolling for sex tips?
130
00:08:42,898 --> 00:08:44,812
Good calm is at the core of a marriage,
131
00:08:44,817 --> 00:08:47,570
and better communication might not only help your sex life,
132
00:08:47,587 --> 00:08:49,200
but also give you more energy.
133
00:08:49,207 --> 00:08:51,820
Oh, my god! Wake me when this is over.
134
00:08:58,076 --> 00:09:00,742
Maybe I should come back when you're more awake.
135
00:09:02,348 --> 00:09:06,142
Hey, that's the guy from, like, 75 trillion years ago who
136
00:09:06,148 --> 00:09:08,893
drugged mankind and nuked them in volcanoes.
137
00:09:09,315 --> 00:09:12,980
What was his name? What's your name? Xenu? Xenu.
138
00:09:14,125 --> 00:09:17,411
I can't believe you're falling for this bull, Kimmy.
139
00:09:17,616 --> 00:09:21,100
There's wrong with who you were or who you used to be.
140
00:09:21,305 --> 00:09:24,911
At least then the only myth you embraced was the one you created.
141
00:09:27,236 --> 00:09:31,123
Kind of looks like that guy we screwed in our first video, doesn't he?
142
00:09:37,178 --> 00:09:39,170
Parker, wait a second. Don't go yet.
143
00:09:39,328 --> 00:09:40,420
I have a question.
144
00:09:43,542 --> 00:09:46,503
Tell me about Xenu. Like, what does he look like?
145
00:09:46,699 --> 00:09:48,840
He's not the same as a Thetan, is he?
146
00:09:49,787 --> 00:09:51,293
We don't talk about Xenu.
147
00:09:52,229 --> 00:09:54,180
That's for O.T. 7 and higher.
148
00:09:54,686 --> 00:09:57,052
People who are light enough to handle it.
149
00:09:57,525 --> 00:10:00,202
Why don't you go lie down. I'll call you later.
150
00:10:14,887 --> 00:10:16,712
You'll never escape me, Kimmy.
151
00:10:16,856 --> 00:10:18,990
Trying only makes you more tired.
152
00:10:25,188 --> 00:10:27,240
There's the fiancee I was looking for.
153
00:10:27,245 --> 00:10:28,670
Can you find her later, baby?
154
00:10:28,678 --> 00:10:30,562
I'm late for a conference call with Burt's lawyers.
155
00:10:30,566 --> 00:10:32,063
Some loose ends with the estate.
156
00:10:32,078 --> 00:10:34,302
I just wanted to give you this first.
157
00:10:34,936 --> 00:10:38,273
Wilber drew it this morning. He said it's of his new family.
158
00:10:38,275 --> 00:10:41,112
I think he captured you quite well, don't you think?
159
00:10:43,088 --> 00:10:44,620
I'm gonna have this framed.
160
00:10:59,847 --> 00:11:00,841
Hello, Christian.
161
00:11:02,858 --> 00:11:04,490
Don't you mean, hello, asshole?
162
00:11:04,498 --> 00:11:07,201
There's no need for demoralizing names anymore.
163
00:11:07,407 --> 00:11:08,932
I'm here on business.
164
00:11:09,147 --> 00:11:12,631
And how businesslike of you to sneak into my office and take me by surprise.
165
00:11:12,637 --> 00:11:16,011
I'm sorry. It's the only way that I knew you'd see me.
166
00:11:16,717 --> 00:11:18,332
I went by your apartment earlier,
167
00:11:18,336 --> 00:11:20,413
but your doorman wouldn't tell me where you'd moved.
168
00:11:20,417 --> 00:11:23,342
- I'd always liked that guy.
- How is he?
169
00:11:26,285 --> 00:11:29,601
He's a little confused. Not sleeping, but good...
170
00:11:30,138 --> 00:11:31,470
under the circumstances.
171
00:11:33,816 --> 00:11:34,810
Look, um...
172
00:11:36,508 --> 00:11:39,271
I figure you would have called by now if you planned to get in touch.
173
00:11:39,277 --> 00:11:42,240
Mr. Sutherland forbidding me to see Wilber is one thing,
174
00:11:42,246 --> 00:11:46,202
but this is different. I am his only living relative now.
175
00:11:46,206 --> 00:11:48,860
You can't possibly think of denying me my son.
176
00:11:49,206 --> 00:11:50,521
It's in his will, Gina.
177
00:11:51,306 --> 00:11:54,300
You lost any legal rights to Wilber 2 years ago.
178
00:11:54,555 --> 00:11:57,922
And with good reason. But I am not that person anymore.
179
00:12:01,667 --> 00:12:02,661
Look, I...
180
00:12:04,145 --> 00:12:06,420
I made a nice nest egg when I sold the spa,
181
00:12:06,525 --> 00:12:08,453
and I renewed my real estate license,
182
00:12:08,466 --> 00:12:10,140
and I made quite a killing last year.
183
00:12:10,148 --> 00:12:13,531
I am back at my S.A. meetings. I'm even sponsoring newcomers.
184
00:12:24,207 --> 00:12:28,312
How's your health? Aids is the new diabetes, Christian.
185
00:12:28,948 --> 00:12:32,720
And this cocktail I'm on, I don't even get a cold during flu season.
186
00:12:33,326 --> 00:12:35,363
Getting a new suit and having some money in the bank
187
00:12:35,366 --> 00:12:37,521
doesn't really change who you are.
188
00:12:40,586 --> 00:12:43,790
I tried to stay in his life. I sent letters.
189
00:12:43,798 --> 00:12:46,520
I sent gifts every week. They always got sent back.
190
00:12:46,735 --> 00:12:49,623
Wilber's the only reason I got my shit together.
191
00:12:52,565 --> 00:12:54,463
I deserve to be his mother again.
192
00:12:55,498 --> 00:12:56,621
Well...
193
00:12:58,117 --> 00:13:02,183
He's as much my son, too. And...
194
00:13:04,176 --> 00:13:07,710
- I'm not handing him over again.
- I'm not asking for that.
195
00:13:08,148 --> 00:13:11,072
No, no. All I'm asking for is shared custody.
196
00:13:11,736 --> 00:13:13,700
You're a great dad, and...
197
00:13:19,567 --> 00:13:22,281
Babies deserve to have a mom in their life, too.
198
00:13:23,595 --> 00:13:27,813
Legally, yes, I know. I have no rights, but I'm here to ask you.
199
00:13:31,225 --> 00:13:32,401
Will you please...
200
00:13:33,966 --> 00:13:36,511
let me have a relationship with my son again.
201
00:13:49,715 --> 00:13:50,940
You all right?
202
00:13:51,258 --> 00:13:53,881
Look how much paler my right hand is than my left hand.
203
00:13:53,887 --> 00:13:56,251
I don't think I've spent more than 20 minutes at a time
204
00:13:56,257 --> 00:13:58,701
for the past 30 years without Ralphie on it.
205
00:13:59,215 --> 00:14:00,721
You don't sleep with that thing, do you?
206
00:14:00,725 --> 00:14:02,530
No. I'm not nuts.
207
00:14:04,628 --> 00:14:06,722
But his bed is right next to mine.
208
00:14:08,635 --> 00:14:10,291
You sure he's gonna be safe in your office?
209
00:14:10,298 --> 00:14:11,700
Nobody's gonna take him?
210
00:14:11,797 --> 00:14:14,092
Who would want him? 15 minutes alone with him,
211
00:14:14,096 --> 00:14:15,970
they'd pay you ransom to take him back.
212
00:14:18,226 --> 00:14:21,361
Look, doctor, I know how crazy all this sounds.
213
00:14:21,456 --> 00:14:24,072
Me competing with a handsome block of styrofoam,
214
00:14:24,086 --> 00:14:25,440
when I'm the one with the talent.
215
00:14:25,446 --> 00:14:27,851
It's pure projection. I realize that.
216
00:14:28,977 --> 00:14:33,140
But thank you. You know, for letting me.
217
00:14:42,476 --> 00:14:43,493
Pickups.
218
00:15:42,977 --> 00:15:45,712
You need to call me back, Liz. We need to talk.
219
00:15:46,035 --> 00:15:47,250
We have talked, Poppy.
220
00:15:47,655 --> 00:15:50,093
We talked, then we cried, then we made love,
221
00:15:50,097 --> 00:15:52,403
then we talked and cried some more. None of it
222
00:15:52,407 --> 00:15:54,981
has made me feel any better about the way you treat me.
223
00:15:54,988 --> 00:15:56,242
I'm sorry. We're in the middle of a--
224
00:15:56,247 --> 00:15:59,971
I'm not in the sterile zone, Sean. I know. I'm sorry, baby.
225
00:15:59,997 --> 00:16:01,960
But don't let the fact that I can't love myself
226
00:16:01,967 --> 00:16:04,073
get in the way of letting me love you.
227
00:16:05,396 --> 00:16:08,332
You are the most beautiful woman that I have ever kissed
228
00:16:08,335 --> 00:16:10,780
who didn't steal one of my organs afterward,
229
00:16:10,788 --> 00:16:14,140
but I cannot let you keep my down anymore.
230
00:16:14,195 --> 00:16:16,841
- But I love you.
- You love controlling me.
231
00:16:17,818 --> 00:16:20,163
- Liz...
- Now you're not sterile, Poppy.
232
00:16:21,695 --> 00:16:22,823
Go.
233
00:16:31,837 --> 00:16:33,433
- Take my hand.
- Why?
234
00:16:33,828 --> 00:16:36,133
To keep me from running out after her.
235
00:16:38,978 --> 00:16:42,463
I didn't know you 2 had broken up. How's it going?
236
00:16:42,838 --> 00:16:45,282
Oh, good days, bad days.
237
00:16:47,238 --> 00:16:48,673
I miss her in bed with me.
238
00:16:50,456 --> 00:16:55,120
That girl could miss a shower for a week, and still smell like lilacs.
239
00:16:56,037 --> 00:16:57,380
Still, it feels right.
240
00:17:01,015 --> 00:17:04,371
I just never felt good enough when I was with her, you know?
241
00:17:04,377 --> 00:17:06,580
Because no matter how many times she told me she loved me,
242
00:17:06,585 --> 00:17:10,790
I never felt like I could shine when she was around.
243
00:17:17,226 --> 00:17:18,901
I know exactly how you feel.
244
00:17:24,245 --> 00:17:25,580
15,000 shares, yes.
245
00:17:25,658 --> 00:17:28,310
You know what this is? This is a kidney.
246
00:17:28,335 --> 00:17:29,662
I have to call you back.
247
00:17:31,267 --> 00:17:33,541
- How did you get in here?
- Well, the maid let me in...
248
00:17:33,546 --> 00:17:37,200
Without a struggle once I told her I was Wilber's auntie James.
249
00:17:39,887 --> 00:17:41,821
You really should fire the fat slug.
250
00:17:41,836 --> 00:17:44,110
I asked for an iced tea 20 minutes ago.
251
00:17:48,805 --> 00:17:50,860
Put the child down, Michelle.
252
00:17:50,945 --> 00:17:54,281
I just bought Wilber a board game. You're ruining all our fun.
253
00:17:54,285 --> 00:17:57,562
I want you off my property and out of my life.
254
00:17:58,415 --> 00:18:01,071
But you are my life. The sweetest part of it.
255
00:18:01,095 --> 00:18:04,413
Don't deny me the chance to share in your joy.
256
00:18:04,416 --> 00:18:06,260
I've had so little of it.
257
00:18:08,165 --> 00:18:11,201
- Just let me hold him.
- Stay away from him, James.
258
00:18:11,268 --> 00:18:13,110
If you so much as breathe in his direction,
259
00:18:13,115 --> 00:18:15,083
I swear to God I will kill you.
260
00:18:25,395 --> 00:18:29,071
Congratulations, Michelle. Well, he's a fine looking boy.
261
00:18:29,556 --> 00:18:32,880
Adopted children often come with all sorts of health issues,
262
00:18:33,246 --> 00:18:38,143
but he looks positively robust. Plump and juicy.
263
00:18:46,078 --> 00:18:47,540
It's ok, baby.
264
00:19:01,557 --> 00:19:04,631
Matt. What's going on? Everything all right?
265
00:19:04,865 --> 00:19:06,770
Everything's fine, dad. Yeah.
266
00:19:07,235 --> 00:19:10,303
Well, let me grab my jacket. I'm free until 2:30. I'll take you to lunch.
267
00:19:10,438 --> 00:19:13,111
Well, actually, I'm here to talk to Christian.
268
00:19:14,056 --> 00:19:15,691
Thought you weren't speaking to him.
269
00:19:15,698 --> 00:19:19,103
Yeah, I'm not, but it's kind of an emergency.
270
00:19:20,745 --> 00:19:23,593
Well... Try me.
271
00:19:24,637 --> 00:19:26,591
I'm your father, too, you know.
272
00:19:35,888 --> 00:19:37,990
Well, uh... Kimber and I are, uh...
273
00:19:39,746 --> 00:19:43,393
We're having problems in the bedroom.
274
00:19:44,626 --> 00:19:45,781
Jesus.
275
00:19:46,216 --> 00:19:49,042
Christian's not the only sexpert around here, Matt.
276
00:19:49,658 --> 00:19:51,402
What sort of problems are you having?
277
00:19:51,435 --> 00:19:52,763
Premature ejaculation?
278
00:19:55,468 --> 00:19:57,302
Can we go in your office, please?
279
00:19:57,375 --> 00:19:58,301
Yeah.
280
00:20:03,035 --> 00:20:04,841
You're not having E.D. at your age, are you?
281
00:20:04,846 --> 00:20:06,743
- E.D.?
- Erectile dysfunction.
282
00:20:06,787 --> 00:20:08,041
Oh, Jesus, no.
283
00:20:09,467 --> 00:20:13,023
I think we have the original mold of the Kimber doll's vagina in storage.
284
00:20:13,026 --> 00:20:15,452
I can get it and show you the sensitive areas.
285
00:20:15,457 --> 00:20:18,173
I know where her clitoris is, dad.
286
00:20:21,686 --> 00:20:24,121
Sometimes straight vaginal intercourse
287
00:20:24,125 --> 00:20:27,062
won't be enough for her to reach full arousal.
288
00:20:27,387 --> 00:20:29,930
Have you tried digital or oral stimulation?
289
00:20:29,938 --> 00:20:32,301
See, that's why I wanted to talk to Christian instead of you.
290
00:20:32,307 --> 00:20:33,873
He can't tell you anything that I can't.
291
00:20:33,876 --> 00:20:35,252
He can tell me how to make her hot.
292
00:20:35,256 --> 00:20:38,733
You make me feel like I'm talking to Dr. Ruth. it's totally embarrassing.
293
00:20:38,737 --> 00:20:43,662
Ok, fine. You wanna make Kimber hot? I get it.
294
00:20:45,807 --> 00:20:49,143
She's a former porn star. You have to be assertive, be a man.
295
00:20:49,375 --> 00:20:51,673
When she says she wants you to give it to her in the rear,
296
00:20:51,678 --> 00:20:54,132
and believe me, Kimber will say that,
297
00:20:54,555 --> 00:20:56,541
you tease her first with your tongue.
298
00:20:56,556 --> 00:20:58,993
She'll beg you to stick it in, but hold off.
299
00:20:59,046 --> 00:21:02,612
Wait until she writhes and screams until she can't take it anymore.
300
00:21:02,615 --> 00:21:04,420
Only then do you give her what she wants.
301
00:21:04,427 --> 00:21:06,700
You pound her so hard, she'll beg for mercy.
302
00:21:06,707 --> 00:21:09,910
The neighbors will either move out or send you flowers.
303
00:21:10,418 --> 00:21:11,911
That's what I did with her.
304
00:21:13,687 --> 00:21:14,723
What I'd do.
305
00:21:19,267 --> 00:21:21,040
If that's what you did with her,
306
00:21:23,516 --> 00:21:26,931
I can't imagine what Christian and Kimber did together.
307
00:21:33,925 --> 00:21:36,980
- You're sure this is what you want?
- More than sure.
308
00:21:37,618 --> 00:21:41,330
Spending time with him, holding him these past few days, it just...
309
00:21:42,118 --> 00:21:45,730
I just suddenly realized that I'd do anything to protect him,
310
00:21:45,985 --> 00:21:50,872
keep him safe. He stole my heart, Christian.
311
00:21:51,396 --> 00:21:53,080
Making him legally mine
312
00:21:53,125 --> 00:21:56,173
feels like the most natural thing in the world.
313
00:21:57,357 --> 00:22:01,631
And you know that what I want most in the world is for you to be his mommy.
314
00:22:03,695 --> 00:22:05,450
And how about you, little man?
315
00:22:07,056 --> 00:22:09,211
He's tired, but I think that's a yes.
316
00:22:13,705 --> 00:22:14,970
Thank you.
317
00:22:16,868 --> 00:22:18,430
I guess I'm a mom now.
318
00:22:20,877 --> 00:22:22,950
- To family.
- To family.
319
00:22:23,656 --> 00:22:26,391
- To our family.
- Our family.
320
00:22:26,437 --> 00:22:27,722
Let's toast.
321
00:22:29,528 --> 00:22:31,241
- Oh, my god. Oh, my god!
- Oh, shit.
322
00:22:31,247 --> 00:22:32,401
Wilber, hi.
323
00:22:32,796 --> 00:22:34,502
What the hell are you doing here? Did you follow us?
324
00:22:34,505 --> 00:22:35,921
My lawyer informed me this afternoon
325
00:22:35,927 --> 00:22:37,541
that you denied my request for visitation.
326
00:22:37,545 --> 00:22:39,401
What the hell else am I supposed to do?
327
00:22:39,687 --> 00:22:41,861
Wilber, sweetie, hi. Can mommy get a hug?
328
00:22:41,868 --> 00:22:43,451
Stop it. You're scaring him.
329
00:22:44,028 --> 00:22:45,933
- Who the hell are you?
- This is Michelle.
330
00:22:45,936 --> 00:22:48,581
Michelle, this is gina. Michelle is my fiancee.
331
00:22:48,586 --> 00:22:50,740
And wilber's adoptive mother. His what?
332
00:22:50,838 --> 00:22:53,943
We're getting married. I asked her to legally adopt him.
333
00:22:53,946 --> 00:22:55,310
Is that what the celebration is about?
334
00:22:55,317 --> 00:22:57,750
- Yes, it is, actually.
- She's signing the paperwork.
335
00:22:58,566 --> 00:23:00,382
- What are you doing?
- What are you doing, bitch?
336
00:23:00,387 --> 00:23:02,211
All right, let's take this outside. Come on.
337
00:23:02,216 --> 00:23:04,051
This is so like you. You're all about appearances.
338
00:23:04,057 --> 00:23:05,402
Well, if you think that Wilber's gonna be
339
00:23:05,408 --> 00:23:07,143
more comfortable with her just because she's black.
340
00:23:07,146 --> 00:23:09,422
Jesus Christ! If you don't take control of yourself,
341
00:23:09,426 --> 00:23:12,002
- I won't speak to you at all.
- I am done talking.
342
00:23:12,006 --> 00:23:14,821
I tried that when I came by your office. I wanted to play nice,
343
00:23:14,826 --> 00:23:17,741
but if you wanna play keep away from me, things are just gonna get ugly.
344
00:23:17,747 --> 00:23:19,710
Come with me, Wilber. Come with mommy.
345
00:23:19,718 --> 00:23:20,750
Uh-uh. No.
346
00:23:21,118 --> 00:23:22,362
Gina, Jesus.
347
00:23:22,366 --> 00:23:24,862
Yeah! Try to touch me again, you'll wear your dessert.
348
00:23:24,865 --> 00:23:26,561
You crazy bitch. What the hell are you doing?
349
00:23:26,567 --> 00:23:29,013
What, because I wanna see my son after losing him for 3 years?
350
00:23:29,016 --> 00:23:31,993
That makes me crazy? You're the one who's lost your mind.
351
00:23:31,995 --> 00:23:35,323
He's my son. I have never stopped fighting for him. Never!
352
00:23:35,325 --> 00:23:37,362
Excuse me. Do I need to call the police?
353
00:23:37,365 --> 00:23:38,831
Yes, call the police.
354
00:23:41,925 --> 00:23:43,920
I just wanted a hug, god damn it.
355
00:23:47,116 --> 00:23:48,113
Wilber--
356
00:23:50,867 --> 00:23:52,272
Mommy's gonna come back.
357
00:23:54,096 --> 00:23:55,280
You can count on it.
358
00:24:03,925 --> 00:24:08,041
Matt? I could use a touch assist.
359
00:24:09,695 --> 00:24:12,430
I'm miserable and I'm bloated.
360
00:24:13,388 --> 00:24:15,711
Yeah, just focus along right here on the bed.
361
00:24:15,718 --> 00:24:17,572
That's where the star is. Yeah?
362
00:24:17,575 --> 00:24:18,703
Matt?
363
00:24:19,907 --> 00:24:21,103
Hey, baby.
364
00:24:22,195 --> 00:24:25,171
- Got a little surprise for you.
- What's going on?
365
00:24:25,916 --> 00:24:27,863
You and I are gonna make a porno.
366
00:24:29,035 --> 00:24:31,921
You said how you always had real orgasms on the set.
367
00:24:31,928 --> 00:24:34,020
That's why you're such a big seller.
368
00:24:34,038 --> 00:24:35,920
So we're gonna do one right here.
369
00:24:36,096 --> 00:24:38,681
What are you thinking? Those days for me are completely over.
370
00:24:38,698 --> 00:24:41,682
Just for us, babe. You know, it's just for us.
371
00:24:42,405 --> 00:24:44,772
Look, and chances are, we're gonna be watching it repeatedly,
372
00:24:44,777 --> 00:24:47,270
so I just wanted the quality to be fantastic.
373
00:24:48,517 --> 00:24:50,422
And look who I got to direct us.
374
00:24:51,228 --> 00:24:53,253
- Hey, you.
- Lena?
375
00:24:54,895 --> 00:24:57,913
How did you-- hi! Oh, my god.
376
00:24:58,836 --> 00:24:59,983
How are you?
377
00:25:00,987 --> 00:25:02,080
Wow.
378
00:25:04,405 --> 00:25:07,953
- This woman was my mentor.
- Yeah, I know. That's why she's here.
379
00:25:07,956 --> 00:25:11,741
- You guys, I can't do this.
- Well, why not, lovey?
380
00:25:11,816 --> 00:25:14,963
Oh, it'll be fun. You and me together again?
381
00:25:15,197 --> 00:25:18,920
You remember our first film: Starsky and Snatch.
382
00:25:19,925 --> 00:25:23,400
- Oh, god, you were so insanely hot.
- Yeah, I bet you were.
383
00:25:24,135 --> 00:25:25,940
It's all going to shit now, though.
384
00:25:25,948 --> 00:25:27,813
Nobody wants artistic porn anymore.
385
00:25:27,816 --> 00:25:32,282
All they want is this niche crap. Bondage, bukkake, bestiality.
386
00:25:32,346 --> 00:25:34,191
Well, I got out just in time.
387
00:25:35,568 --> 00:25:38,823
Well, your young man here has gone way out on a limb.
388
00:25:39,028 --> 00:25:41,732
He even brought in Marty. Do you remember Marty?
389
00:25:41,937 --> 00:25:43,073
Hey, sweetheart.
390
00:25:43,248 --> 00:25:48,823
Marty? Oh. You are a bad, bad boy. Hi, Marty.
391
00:25:48,826 --> 00:25:50,282
Isn't that what you want?
392
00:25:50,296 --> 00:25:54,012
And wait till you hear the story we've dreamed up.
393
00:25:54,478 --> 00:25:57,783
You guys, I'm 4 months pregnant and I'm huge.
394
00:25:57,875 --> 00:26:02,301
Sweetheart, you are beyond luscious.
395
00:26:09,047 --> 00:26:10,682
And... action.
396
00:26:10,777 --> 00:26:11,892
Oh, doctor,
397
00:26:12,747 --> 00:26:17,522
I'm burning up and you're the only gynecologist who make house calls.
398
00:26:17,726 --> 00:26:20,902
Oh, my. Well, then we must take your temperature.
399
00:26:22,486 --> 00:26:23,521
Yeah.
400
00:26:31,057 --> 00:26:32,261
Ooh.
401
00:26:32,486 --> 00:26:35,240
Don't block the money shot, Matt.
402
00:26:40,897 --> 00:26:45,213
Oh. Your fever's so high, it's making me hot.
403
00:26:46,085 --> 00:26:47,370
Is your husband home?
404
00:26:48,018 --> 00:26:51,840
No, doctor. He's away doing boys things.
405
00:26:52,655 --> 00:26:55,530
I need a real man who can take care of me.
406
00:27:02,645 --> 00:27:03,843
Well, he's right here.
407
00:27:05,885 --> 00:27:07,222
Mmm. Oh!
408
00:27:15,047 --> 00:27:18,520
Oh, doctor! Oh, doctor. Oh, doctor!
409
00:27:18,525 --> 00:27:22,542
- Oh, yeah. Oh...
- Oh, that's right, baby.
410
00:27:22,867 --> 00:27:26,180
- Do it for mama.
- Yeah, harder.
411
00:27:26,215 --> 00:27:29,043
Oh...oh, yeah.
412
00:27:30,125 --> 00:27:33,150
There won't be any scarring after the sutures come out.
413
00:27:36,797 --> 00:27:39,511
So... is it what you expected?
414
00:27:42,635 --> 00:27:43,630
It's better.
415
00:27:44,508 --> 00:27:47,940
Doc, I didn't know how thirsty I was till you gave me a drink.
416
00:27:48,058 --> 00:27:51,491
It hurts like hell, but I feel so liberated.
417
00:27:52,377 --> 00:27:56,521
Hey, hey, let me out of here right now. Let me out!
418
00:27:58,106 --> 00:28:00,161
I didn't want to show Ralphie. He's been waiting there all day.
419
00:28:00,167 --> 00:28:03,660
Could you get ralphie out, please? Could you go get him for me, doc?
420
00:28:03,667 --> 00:28:06,842
All right, hey, what are you doing? Let me out. I wanna take a look.
421
00:28:06,846 --> 00:28:09,642
Hey, let me out of here right now. What are you doing?
422
00:28:09,645 --> 00:28:12,831
Ok, could you cover his eyes, doc? I wanna show him myself.
423
00:28:17,366 --> 00:28:18,733
Oh, Ralphie, wait'll you see this.
424
00:28:18,736 --> 00:28:20,863
- I wanna see.
- Hang on. Hang on.
425
00:28:20,868 --> 00:28:24,033
- Ok, ready?
- Yeah, ready. Ok, look.
426
00:28:27,308 --> 00:28:31,871
Well? Jesus, Mary, son of Joseph.
427
00:28:31,898 --> 00:28:34,332
Did you use a scalpel or a sledge hammer, doc?
428
00:28:34,337 --> 00:28:35,681
Oh, come on, Ralphie.
429
00:28:35,897 --> 00:28:38,940
I'm serious. He should lose his license after this hack job.
430
00:28:38,956 --> 00:28:40,541
Why can't you be there for me?
431
00:28:40,547 --> 00:28:43,380
Can't you just let me be happy for 5 minutes? Just once?
432
00:28:43,386 --> 00:28:46,513
You want me to lie? Ok. You look like Monty Cliff.
433
00:28:47,766 --> 00:28:49,522
Not when he was alive, mind you.
434
00:28:49,528 --> 00:28:51,963
Mr. Ward, it s a puppet. Just put it down.
435
00:29:01,308 --> 00:29:02,302
He can't, doc.
436
00:29:03,237 --> 00:29:06,432
Without me, he's 176 pounds of nothing.
437
00:29:21,148 --> 00:29:22,403
- Hey, babe.
- Hey.
438
00:29:24,155 --> 00:29:25,873
How much longer you wanna stay?
439
00:29:25,877 --> 00:29:27,532
I don't know. An hour or so.
440
00:29:27,586 --> 00:29:30,302
It's good for him. Gets all his energy out.
441
00:29:30,596 --> 00:29:32,191
He's not the only one.
442
00:29:33,356 --> 00:29:35,400
Why don't you go home. We'll catch up with you.
443
00:29:35,405 --> 00:29:37,840
Hmm? You can get yourself some rest.
444
00:29:38,125 --> 00:29:42,002
What about the 7:30 reservation? Do you not wanna go to dinner now?
445
00:29:43,127 --> 00:29:44,370
Shall we let her in?
446
00:29:52,427 --> 00:29:54,043
Can you watch him for a sec?
447
00:29:54,058 --> 00:29:56,043
I'll be back in a minute, buddy.
448
00:29:58,888 --> 00:30:01,062
What the hell are you doing here, god damn it?
449
00:30:01,918 --> 00:30:04,581
I'm sorry. I thought you were somebody else.
450
00:30:07,147 --> 00:30:10,463
- Can I push the baby?
- Uh... sure, honey.
451
00:30:11,048 --> 00:30:13,190
- But not too high, ok?
- I promise.
452
00:30:26,377 --> 00:30:28,963
Guess I'm a little paranoid. I know what you're thinking,
453
00:30:28,966 --> 00:30:31,832
but everything's gonna be different once the adoption is formal.
454
00:30:31,838 --> 00:30:33,850
We're gonna be-- we'll be fine.
455
00:30:33,876 --> 00:30:36,810
We need to hire a security firm to watch the house,
456
00:30:36,927 --> 00:30:39,663
and I wanna put a restraining order against her.
457
00:30:39,665 --> 00:30:42,382
No, I don't want to do that. Not to Gina. Not yet.
458
00:30:42,388 --> 00:30:44,853
Why are you always giving this woman the benefit of the doubt?
459
00:30:44,855 --> 00:30:47,263
'Cause she's had a hard life and, I don't know, I just--
460
00:30:47,265 --> 00:30:49,111
I guess I feel like she's gonna change at some point.
461
00:30:49,116 --> 00:30:51,120
You know what? If he were my son,
462
00:30:51,228 --> 00:30:54,611
I'd be stalking him everywhere, too. She's not gonna go away.
463
00:30:54,975 --> 00:30:58,730
That's just something that we're gonna have to deal with. Christian?
464
00:30:59,668 --> 00:31:00,992
Where's Wilber?
465
00:31:03,417 --> 00:31:04,533
Wilber?
466
00:31:08,467 --> 00:31:11,082
Hey, the little boy you were pushing. Where is he?
467
00:31:11,085 --> 00:31:12,123
He went with the lady.
468
00:31:12,137 --> 00:31:14,031
What lady? Where did she take him?
469
00:31:14,158 --> 00:31:16,761
I don't know. Was he not supposed to leave with her?
470
00:31:16,767 --> 00:31:18,583
- Wilber?
- Wilber!
471
00:31:19,765 --> 00:31:22,713
- Wilber!
- Wilber!
472
00:31:34,197 --> 00:31:36,322
Oh. Yeah.
473
00:31:37,518 --> 00:31:43,643
Oh, Dr. Schwartz. You know just where to touch me.
474
00:31:46,718 --> 00:31:52,672
I think we need to use my schwartz to examine you more closely.
475
00:31:52,997 --> 00:31:55,953
I shall now remove it from my trousers.
476
00:31:56,145 --> 00:31:57,312
Oh.
477
00:31:59,345 --> 00:32:01,481
Lock the door. Go lock the door.
478
00:32:07,436 --> 00:32:09,271
- Take off the loop, son.
- Yes, sir.
479
00:32:09,297 --> 00:32:12,493
- Hi, Dr. Schwartz.
- How we feeling today, Kimber?
480
00:32:12,495 --> 00:32:16,011
Fine. I gained 4 pounds, which I don't like, but good.
481
00:32:16,027 --> 00:32:18,270
You can afford to gain a few more, actually.
482
00:32:18,318 --> 00:32:19,872
The baby needs nourishment.
483
00:32:19,878 --> 00:32:23,991
Well, I'll make sure to give her a second helping at every meal.
484
00:32:24,236 --> 00:32:25,580
Uh-huh.
485
00:32:26,026 --> 00:32:29,763
Now, before we start, I'd like to talk about the second dynamic.
486
00:32:30,106 --> 00:32:33,041
- The second dynamic?
- The part about creativity.
487
00:32:33,156 --> 00:32:34,100
Oh, right.
488
00:32:34,107 --> 00:32:36,893
Actually, it's about sex and family
489
00:32:37,395 --> 00:32:39,330
and surviving through future generations
490
00:32:39,336 --> 00:32:42,270
by making sure engrams aren't implanted on the fetus.
491
00:32:42,485 --> 00:32:45,453
But I would never do anything to hurt the baby, Dr. Schwartz.
492
00:32:45,456 --> 00:32:48,112
- We're very, very careful.
- Are you?
493
00:32:49,135 --> 00:32:51,133
Do you know that aggressive sex during pregnancy
494
00:32:51,138 --> 00:32:53,410
can be interpreted by the fetus as abuse,
495
00:32:53,448 --> 00:32:55,442
possibly even an attempted abortion.
496
00:32:55,876 --> 00:32:58,741
- Don't you think that's an engram?
- What are you talking about?
497
00:32:58,748 --> 00:33:00,692
I'm talking about your obscene
498
00:33:00,695 --> 00:33:03,132
little playing doctor pregnancy fetish movie
499
00:33:03,195 --> 00:33:05,410
on someone named Lena Workman's website.
500
00:33:05,487 --> 00:33:07,771
It was discovered by a church member this morning.
501
00:33:07,777 --> 00:33:09,472
That must be a mistake,
502
00:33:09,575 --> 00:33:13,603
'cause she is a friend of ours and she would never do that.
503
00:33:14,007 --> 00:33:16,872
- Oh, shit.
- Your ethics are out.
504
00:33:16,876 --> 00:33:18,573
Even after you do the work to fix this,
505
00:33:18,575 --> 00:33:20,363
the damage might already be done.
506
00:33:20,368 --> 00:33:24,043
I fear for your child's future and for your future in the church.
507
00:33:26,938 --> 00:33:30,413
Now let's get started, shall we? Why don't you lie back.
508
00:33:38,968 --> 00:33:40,003
Hello?
509
00:33:40,007 --> 00:33:41,933
The police is sending a car over to Gina's apartment.
510
00:33:41,935 --> 00:33:44,670
- Everything's gonna be fine.
- She's desperate, Christian.
511
00:33:44,676 --> 00:33:47,083
She'll do anything to hurt us. You don't understand.
512
00:33:47,087 --> 00:33:49,010
You need to stay calm, sweetheart. One of us has to.
513
00:33:49,018 --> 00:33:50,241
We'll find him.
514
00:33:53,176 --> 00:33:54,172
This is...
515
00:33:55,265 --> 00:33:56,851
this is my fault, Christian.
516
00:33:57,236 --> 00:33:59,462
I brought this on him. This is my fault.
517
00:33:59,627 --> 00:34:02,161
This is nobody's fault. We're gonna get through this.
518
00:34:02,177 --> 00:34:05,601
We're gonna find Wilber, ok? I love you.
519
00:34:06,735 --> 00:34:08,030
I love you, too.
520
00:34:13,235 --> 00:34:15,381
You looking for this, Michelle?
521
00:34:19,297 --> 00:34:21,933
I don't think you'll find one of Burt's guns in the desk.
522
00:34:21,946 --> 00:34:24,580
He did such a magnificent job baby-proofing the place.
523
00:34:24,586 --> 00:34:27,682
Where is he, James? What have you done with Wilber?
524
00:34:29,257 --> 00:34:31,250
Well, children that age are so...
525
00:34:32,977 --> 00:34:34,391
extraordinary, aren't they?
526
00:34:34,436 --> 00:34:38,270
So pure, so full of light. Give him back, god damn you.
527
00:34:38,375 --> 00:34:41,710
He's innocent. He doesn't deserve to suffer.
528
00:34:41,926 --> 00:34:42,920
Do any of us?
529
00:34:44,765 --> 00:34:45,913
I had a little boy.
530
00:34:48,866 --> 00:34:49,973
Did I tell you that?
531
00:34:50,496 --> 00:34:51,840
I don't think I did.
532
00:34:53,795 --> 00:34:54,852
Jonathan.
533
00:34:56,738 --> 00:34:59,123
He had the same bright sparkle in his eyes.
534
00:34:59,645 --> 00:35:01,532
He inherited a defective gene
535
00:35:01,767 --> 00:35:04,050
and his kidneys developed sacs of fluid
536
00:35:04,067 --> 00:35:05,931
that consumed the healthy tissue.
537
00:35:06,075 --> 00:35:08,382
He was 18 months when he died in my arms
538
00:35:08,606 --> 00:35:10,091
waiting for a young donor.
539
00:35:13,906 --> 00:35:18,343
That tragedy is what led me to my current business.
540
00:35:18,807 --> 00:35:20,310
It's ironic, isn't it?
541
00:35:20,646 --> 00:35:23,380
So you think your child's death
542
00:35:24,526 --> 00:35:26,832
justifies taking another child's life?
543
00:35:26,966 --> 00:35:28,731
Children's organs: to hide 'em or hunt 'em
544
00:35:28,738 --> 00:35:33,130
seemed all right somehow to deprive you of the happiness I can't have.
545
00:35:33,135 --> 00:35:35,582
To make you just taste the misery
546
00:35:37,076 --> 00:35:38,400
that has become my life.
547
00:35:41,708 --> 00:35:42,703
Misery...
548
00:35:44,016 --> 00:35:47,652
so powerful it can make you do things...
549
00:35:48,215 --> 00:35:50,812
things you'd never believe yourself capable of.
550
00:35:51,767 --> 00:35:53,821
Oh, my god. Wilber.
551
00:35:54,368 --> 00:35:56,182
Shocking to me when it first occurred to me.
552
00:35:56,186 --> 00:36:00,183
A drunk is one thing, but a helpless child?
553
00:36:01,028 --> 00:36:02,540
You were right when you said
554
00:36:02,557 --> 00:36:05,301
there's nothing human left in me.
555
00:36:06,995 --> 00:36:08,110
Can you imagine?
556
00:36:08,115 --> 00:36:11,040
To take revenge on something that you've never had,
557
00:36:11,048 --> 00:36:13,712
that you can never have, on a defenseless child.
558
00:36:13,716 --> 00:36:16,550
James, don't! Please! Please don't.
559
00:36:16,598 --> 00:36:18,243
When you reach that point,
560
00:36:20,637 --> 00:36:23,701
it's just nothing left to lose, isn't it, darling?
561
00:36:25,108 --> 00:36:26,350
I loved you.
562
00:36:26,355 --> 00:36:28,130
Please stop, James.
563
00:36:45,087 --> 00:36:48,212
- Hello?
- I have Wilber. He's fine.
564
00:36:48,385 --> 00:36:52,690
- We'll be home in half an hour.
- He didn't even know me.
565
00:36:52,835 --> 00:36:56,251
He was afraid of me. Imagine your own child rejecting you.
566
00:36:56,595 --> 00:36:58,171
He cried the whole time.
567
00:36:59,025 --> 00:37:00,680
I've worked too hard to get where I am.
568
00:37:00,686 --> 00:37:03,500
Turning him from a whiny brat into a decent little boy
569
00:37:03,505 --> 00:37:06,340
would take all my time and an entire team of experts.
570
00:37:06,347 --> 00:37:08,401
That is not how I plan to spend my time or money,
571
00:37:08,406 --> 00:37:11,553
undoing the Sutherland's mess? No. Be my guest.
572
00:37:14,848 --> 00:37:15,871
Are you done?
573
00:37:15,878 --> 00:37:18,842
He's got quite the potty mouth. Good luck with that.
574
00:37:18,847 --> 00:37:20,043
Must be in the genes.
575
00:37:23,987 --> 00:37:26,581
Time's up, which means it's time for you to leave.
576
00:37:26,596 --> 00:37:28,360
And I'll be pressing charges.
577
00:37:34,375 --> 00:37:35,710
I thought I wanted him.
578
00:37:36,375 --> 00:37:38,531
That's all I thought about for 3 years.
579
00:37:43,046 --> 00:37:44,842
My mother wasn't a bad person.
580
00:37:46,807 --> 00:37:48,691
She loved me. She took care of me.
581
00:37:51,366 --> 00:37:53,581
I don't know why I turned out like this.
582
00:37:58,045 --> 00:37:59,870
I guess it's random, you know?
583
00:38:02,407 --> 00:38:05,683
Some people get the parenting instincts, some people don't.
584
00:38:06,246 --> 00:38:07,663
You've got that instinct.
585
00:38:10,835 --> 00:38:17,451
You... the asshole. Go figure.
586
00:38:30,778 --> 00:38:31,892
Hey.
587
00:38:34,176 --> 00:38:36,000
Don't forget your fire truck.
588
00:38:38,575 --> 00:38:40,951
I had to buy it for him. He screamed so loud,
589
00:38:40,955 --> 00:38:44,331
the whole store was staring at me like I was Attila the Hun.
590
00:38:48,006 --> 00:38:50,783
- Bye, kiddo.
- Bye.
591
00:38:53,917 --> 00:38:55,050
Be a good boy.
592
00:39:05,177 --> 00:39:06,170
You, too.
593
00:39:23,935 --> 00:39:26,312
Hey, there, buddy. Come on up here.
594
00:39:27,645 --> 00:39:29,882
Come on, give your daddy a hug.
595
00:39:29,965 --> 00:39:32,400
We had to get a hazmat crew in to clean up all the blood.
596
00:39:32,407 --> 00:39:33,880
It was disgusting. It was everywhere. You should have seen it.
597
00:39:33,886 --> 00:39:35,793
It was on the walls, on the furniture--
598
00:39:35,808 --> 00:39:39,732
- Can we not talk about this, please?
- I think we do need to talk about this.
599
00:39:39,735 --> 00:39:41,611
You knew she was Michelle's madam?
600
00:39:41,967 --> 00:39:45,541
She was in our recovery suite, Christian. How can you not tell me?
601
00:39:45,545 --> 00:39:50,080
Because I asked him not to. James was my shame, Sean.
602
00:39:50,365 --> 00:39:53,481
I'm sorry if I didn't want it whispered through the halls.
603
00:39:53,486 --> 00:39:56,392
Then explain to me why you're planning your shame's funeral.
604
00:39:56,408 --> 00:39:57,811
Because I'm all she had.
605
00:39:58,568 --> 00:40:01,232
And how do you explain not telling me about Wilber?
606
00:40:01,237 --> 00:40:03,841
Feels like you're cutting me out of everything.
607
00:40:05,376 --> 00:40:07,421
Because we didn't want you to worry.
608
00:40:17,427 --> 00:40:19,223
I'm sorry I didn't tell you about everything,
609
00:40:19,227 --> 00:40:20,950
but Wilber's fine and he's safe
610
00:40:22,467 --> 00:40:24,822
and James is dead. And as far as I'm concerned,
611
00:40:24,827 --> 00:40:27,921
Michelle's past went with her. So now we all just have to...
612
00:40:29,198 --> 00:40:31,553
move on. Yeah?
613
00:40:33,167 --> 00:40:34,161
Yeah.
614
00:40:34,817 --> 00:40:37,792
Oh, everything is falling into place for me, partner.
615
00:40:38,246 --> 00:40:40,600
The business, Michelle, Wilber.
616
00:40:41,246 --> 00:40:44,293
It's funny. Every day of my life I wake up with this
617
00:40:44,738 --> 00:40:46,933
thing in my throat, but...
618
00:40:47,948 --> 00:40:51,963
this morning when little Wilber snuck in
619
00:40:52,408 --> 00:40:54,793
and wedged himself between Michelle and me,
620
00:40:55,476 --> 00:40:58,332
I just lay there listening to him breathing and
621
00:40:58,838 --> 00:41:01,163
that thing in my throat, whatever it is...
622
00:41:03,237 --> 00:41:04,322
disappeared.
623
00:41:13,167 --> 00:41:15,382
I want you and Michelle to buy me out.
624
00:41:18,548 --> 00:41:20,872
What? I was just telling you how good everything is going.
625
00:41:20,876 --> 00:41:21,953
For you.
626
00:41:22,575 --> 00:41:25,890
That thing in your throat that went away when you got a family?
627
00:41:25,897 --> 00:41:28,282
I swallowed it when mine left for New York.
628
00:41:29,945 --> 00:41:30,940
Oh...
629
00:41:32,545 --> 00:41:34,453
You've been through this before.
630
00:41:34,858 --> 00:41:36,813
How many times have you tried to leave this place?
631
00:41:36,815 --> 00:41:37,893
You just need a vacation.
632
00:41:37,895 --> 00:41:38,982
Why don't you go to sardinia,
633
00:41:38,986 --> 00:41:42,563
screw some hot italian bitch with hairy armpits, and you'll be fine.
634
00:41:42,568 --> 00:41:45,961
I put the house on the market yesterday. Julia's on board.
635
00:41:46,157 --> 00:41:49,071
She said there's nothing left for her there either.
636
00:41:50,716 --> 00:41:54,322
I've been blaming you for my unhappiness for years.
637
00:41:55,777 --> 00:41:58,660
First with Julia, then the business, then Matt.
638
00:41:59,096 --> 00:42:01,833
You know how I'm always being critical of your lifestyle?
639
00:42:01,838 --> 00:42:04,862
I've realized it's just been a cover for my jealousy.
640
00:42:07,767 --> 00:42:08,841
I'm in awe of you.
641
00:42:11,218 --> 00:42:12,272
I always have been.
642
00:42:13,367 --> 00:42:17,450
I feel the same way about you, so why break up a team?
643
00:42:17,476 --> 00:42:20,231
Because you and I have been friends and partners for so long
644
00:42:20,235 --> 00:42:25,440
I don't know who I am without you. I need to find that out.
645
00:42:35,855 --> 00:42:38,392
- Where are you gonna go?
- I don't know.
646
00:42:40,485 --> 00:42:41,730
Just out of Miami.
647
00:42:44,187 --> 00:42:47,590
There are plenty of cities that need a good plastic surgeon.
648
00:42:48,665 --> 00:42:50,312
You know I'll sue you first.
649
00:42:54,917 --> 00:42:56,732
I couldn't be happier for you,
650
00:42:57,856 --> 00:42:58,991
but I'm going.
651
00:43:00,206 --> 00:43:01,353
It's done.
652
00:43:52,155 --> 00:43:54,701
Relax, Mrs. Landau, I'm not going to hurt you.
653
00:43:55,438 --> 00:43:56,982
How do you know my name?
654
00:43:57,256 --> 00:43:58,672
You don't know who I am?
655
00:44:00,778 --> 00:44:02,601
I never get the credit I deserve.
656
00:44:04,156 --> 00:44:05,342
I'm Escobar Galardo.
657
00:44:06,557 --> 00:44:08,920
I'm the reason you met your new fianc�e.
658
00:44:09,315 --> 00:44:11,491
Your boss, James, worked for me.
659
00:44:12,888 --> 00:44:14,172
Now that she's gone,
660
00:44:16,216 --> 00:44:17,813
you need to take her place.
661
00:44:23,366 --> 00:44:24,362
Please, drive.
662
00:44:25,645 --> 00:44:27,051
Synchro: Helma37, Pitch
Thanks to the FRM team!
www.forom.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
53112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.