Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,669 --> 00:00:06,340
He's making such a good recovery, I'm thinking about calling Dr. Mugabe.
2
00:00:06,340 --> 00:00:09,176
Move up the target date the for the operation on his other hand.
3
00:00:09,176 --> 00:00:10,719
Julia and I have an intimacy
4
00:00:11,053 --> 00:00:13,472
that goes beyond just employer and employee.
5
00:00:15,140 --> 00:00:16,767
Are you having an affair with my wife?
6
00:00:16,808 --> 00:00:17,851
You banged a nanny.
7
00:00:18,018 --> 00:00:20,479
Now your guilty conscience is making you think she's banging a nanny.
8
00:00:20,479 --> 00:00:22,898
- Marlo and I had an affair.
- Why would you with him?
9
00:00:22,898 --> 00:00:27,361
He accepted conor before he was even born,
10
00:00:27,526 --> 00:00:29,730
and all you wanted to do was change him.
11
00:00:30,153 --> 00:00:31,695
I had an affair with Monica.
12
00:00:37,038 --> 00:00:38,039
Why now?
13
00:00:38,709 --> 00:00:43,251
The age of consent for your surgery is 18. That was 2 years ago.
14
00:00:43,299 --> 00:00:47,170
I don't know. I wasn't in college yet then.
15
00:00:48,348 --> 00:00:50,632
I didn't really know what I wanted to do.
16
00:00:50,846 --> 00:00:53,222
Now, I'm pretty sure I want to be a doctor,
17
00:00:54,136 --> 00:00:55,383
a surgeon like my dad.
18
00:00:56,897 --> 00:00:59,142
And, well, you know...
19
00:01:01,525 --> 00:01:02,522
Anything else?
20
00:01:03,146 --> 00:01:05,351
I went to an all-boys prepschool. And...
21
00:01:06,608 --> 00:01:11,360
there are a lot of girls at my college.
22
00:01:15,155 --> 00:01:17,281
My mom always told me that people would love me
23
00:01:17,285 --> 00:01:19,491
for my big green eyes and my good heart.
24
00:01:21,298 --> 00:01:23,080
But I've come to realize girls also like it
25
00:01:23,088 --> 00:01:25,462
when you can unhook their bras by yourself.
26
00:01:26,838 --> 00:01:30,172
So, why come to see me? You seem to have it all figured out.
27
00:01:32,098 --> 00:01:33,960
As soon as I scheduled my surgery,
28
00:01:34,847 --> 00:01:38,143
I started having nightmares about my parents.
29
00:01:39,395 --> 00:01:41,430
They split up when I was just a baby.
30
00:01:43,606 --> 00:01:44,980
I guess I never really thought about it.
31
00:01:44,987 --> 00:01:48,023
I mean, I just always knew them as 2 separate entities,
32
00:01:49,196 --> 00:01:50,860
like Africa and south America.
33
00:01:54,325 --> 00:01:57,492
They are these 2 huge land masses, separated by an ocean,
34
00:01:58,037 --> 00:02:01,701
but one day someone tells you that they used to one big continent.
35
00:02:03,048 --> 00:02:05,541
And you start to see the places where they...
36
00:02:07,836 --> 00:02:09,672
You know, where they broke apart.
37
00:02:11,888 --> 00:02:12,880
I'm not following.
38
00:02:16,347 --> 00:02:17,381
I was 6 months old.
39
00:02:20,097 --> 00:02:22,893
What makes a couple that's been married for almost 20 years break up
40
00:02:22,895 --> 00:02:24,771
when they have a 6-month-old baby?
41
00:02:26,277 --> 00:02:28,190
So, want to know for sure why they divorced.
42
00:02:28,196 --> 00:02:30,940
I want to feel whole and normal in every way possible.
43
00:02:30,947 --> 00:02:39,200
And surgery or not, I don't think I can until I know they truth.
44
00:02:39,826 --> 00:02:41,280
You were just a baby then.
45
00:02:42,206 --> 00:02:45,080
Even if you were the focus for your parents' issues,
46
00:02:45,417 --> 00:02:46,700
you weren't responsible.
47
00:02:47,416 --> 00:02:49,253
But it's still a part of who I am.
48
00:02:49,298 --> 00:02:50,753
It's like another handicap.
49
00:02:53,098 --> 00:02:54,092
Look...
50
00:02:55,138 --> 00:02:58,091
all I want is to be able to walk into a room one day,
51
00:02:58,888 --> 00:03:03,220
hold my hand out proudly, and say, "Hi, I'm Conor McNamara."
52
00:03:51,947 --> 00:03:55,361
Do you have any memories at all of your parents splitting up?
53
00:03:56,325 --> 00:03:58,612
Sometimes images or words can be recalled
54
00:03:59,197 --> 00:04:02,322
from traumatic experiences that occurred during infancy.
55
00:04:03,665 --> 00:04:06,831
- Maybe I blocked it all out.
- What about your siblings?
56
00:04:07,537 --> 00:04:10,792
Did you sister or brother ever tell you what they remember?
57
00:04:12,087 --> 00:04:16,750
Pfft. Matt wasn't around much.
58
00:04:17,596 --> 00:04:19,962
Anne always says it was one hell of a week.
59
00:04:21,767 --> 00:04:25,141
There was a hurricane or something, back when they were rare.
60
00:04:27,267 --> 00:04:29,393
She always talks about that hurricane.
61
00:04:29,897 --> 00:04:32,391
With winds already topping 105 miles an hour,
62
00:04:33,067 --> 00:04:35,022
it looks like Lenore is on her way to becoming
63
00:04:35,026 --> 00:04:37,562
a category 3 hurricane before her western edge
64
00:04:38,077 --> 00:04:41,190
makes landfall over the bahamas sometime early tomorrow.
65
00:04:41,947 --> 00:04:44,661
And with the warm Gulf Stream waters in her path,
66
00:04:45,037 --> 00:04:47,622
it's very possible lenore could well-strengthen
67
00:04:47,666 --> 00:04:49,743
to become a category 4 or maybe even 5
68
00:04:50,957 --> 00:04:53,503
before it hits Miami head on thursday morning.
69
00:04:54,628 --> 00:04:57,212
Frankly, this could be one of the worst storms we've seen
70
00:04:57,216 --> 00:04:58,883
since hurricane Andrew, folks.
71
00:05:09,566 --> 00:05:10,560
Hurricane Lenore--
72
00:05:12,025 --> 00:05:15,810
sounds like an old maid aunt that's coming to town to kick your ass.
73
00:05:18,027 --> 00:05:21,693
- What about Conor's surgery?
- It's not till the end of the week.
74
00:05:22,195 --> 00:05:25,573
There could be a power outage in the middle of the operation.
75
00:05:25,655 --> 00:05:27,872
We have extra generators. We'll be fine.
76
00:05:28,957 --> 00:05:30,412
I've got it under control.
77
00:05:37,885 --> 00:05:40,043
Why haven't you asked me about Monica--
78
00:05:40,597 --> 00:05:41,961
what I did, why I did it?
79
00:05:42,636 --> 00:05:43,842
I know why you did it.
80
00:05:44,598 --> 00:05:47,260
The same reason that I had an affair with Marlo.
81
00:05:48,096 --> 00:05:49,391
I want to talk about it.
82
00:05:49,555 --> 00:05:55,232
Well, I already know all the answers. So do you.
83
00:05:57,946 --> 00:06:00,112
We have to shore up the house tomorrow,
84
00:06:00,405 --> 00:06:01,903
put on the hurricane shutters.
85
00:06:01,908 --> 00:06:03,940
If it's a category 5, like they said,
86
00:06:06,577 --> 00:06:12,080
and it's a direct hit, then it's all gone with the wind anyway.
87
00:06:13,207 --> 00:06:14,200
Storms blow over.
88
00:06:14,758 --> 00:06:17,002
Sometimes you get lucky and you ride out the wind,
89
00:06:17,007 --> 00:06:19,422
there's no terrible damage and you survive.
90
00:06:19,886 --> 00:06:21,382
Sun comes out the next day.
91
00:06:22,008 --> 00:06:24,713
You forget how afraid you were losing everything.
92
00:06:25,016 --> 00:06:28,471
It's all just a bad dream.
93
00:06:33,648 --> 00:06:35,772
Florence is all about color and light.
94
00:06:36,147 --> 00:06:38,520
It's what inspired me to become and artist.
95
00:06:38,567 --> 00:06:40,982
How old were you when you first went there?
96
00:06:41,196 --> 00:06:43,272
Uh... I was about Annie's age.
97
00:06:44,156 --> 00:06:46,241
My parents took us on a tour of Italy.
98
00:06:46,325 --> 00:06:49,111
Once we got to florence, something happened to me.
99
00:06:50,458 --> 00:06:53,081
Julia, it's-- it's where the Renaissance began.
100
00:06:53,497 --> 00:06:55,741
It's the birthplace of humanism and art.
101
00:06:56,836 --> 00:07:00,712
You can't avoid it. The whole city is infused with beauty and clarity.
102
00:07:01,756 --> 00:07:04,211
I have a feeling even conor's gonna feel it.
103
00:07:05,505 --> 00:07:07,633
By the way, we need to buy him some warmer clothes.
104
00:07:07,637 --> 00:07:11,803
- The fall can be chilly.
- I can shop for him next week.
105
00:07:14,055 --> 00:07:16,142
We're gonna have to meet you there...
106
00:07:16,645 --> 00:07:19,350
in a month or so, as soon as Conor's able to fly.
107
00:07:21,777 --> 00:07:25,321
I've decided to let Sean go ahead and operate on his other hand.
108
00:07:27,327 --> 00:07:29,821
Now, please, just don't look at me like that.
109
00:07:30,155 --> 00:07:32,360
I mean, he's his father, I can't just...
110
00:07:34,245 --> 00:07:35,743
It's his dream for his son.
111
00:07:35,958 --> 00:07:38,793
His dream is misguided and invasive. You know that.
112
00:07:39,128 --> 00:07:40,711
I know that you're angry with me.
113
00:07:40,718 --> 00:07:43,250
But, please, just try and see it through my eyes.
114
00:07:43,256 --> 00:07:46,550
Julia, yeah, I'm angry. But mostly I'm disappointed in you.
115
00:07:46,596 --> 00:07:49,093
Conor can't defend himself from his father's obsession
116
00:07:49,098 --> 00:07:50,632
with creating a perfect son.
117
00:07:51,685 --> 00:07:54,431
It's an illusion. It's an ego trip. It's harmful.
118
00:07:55,767 --> 00:07:57,260
The whole world you people live in--
119
00:07:57,266 --> 00:08:01,643
It's what? Go on, Marlo, say it. It's what?
120
00:08:05,908 --> 00:08:08,321
If you're not his advocate, he's got no one.
121
00:08:09,908 --> 00:08:13,203
Oh, my god. I am literally torn in pieces.
122
00:08:14,995 --> 00:08:17,242
Everywhere I turn I'm betraying someone.
123
00:08:19,456 --> 00:08:22,123
I can't bear to torture Conor.
124
00:08:23,625 --> 00:08:25,333
And I cannot bear to hurt Sean.
125
00:08:27,008 --> 00:08:29,130
And I can't bear to lose your respect.
126
00:08:31,805 --> 00:08:33,382
So what am I supposed to do?
127
00:09:05,508 --> 00:09:08,002
Don't you think you're over packing a little?
128
00:09:08,347 --> 00:09:10,750
Conor's only gonna be in recovery overnight.
129
00:09:11,676 --> 00:09:15,430
He's not having the surgery, Sean. He and Annie are coming with me.
130
00:09:16,646 --> 00:09:18,680
You think I'm gonna let you take my kids away from me,
131
00:09:18,685 --> 00:09:20,512
I'll fight you with everything I have.
132
00:09:20,518 --> 00:09:22,520
And ruin their lives in the process?
133
00:09:22,936 --> 00:09:25,273
Once again, I'm the one who has to suffer?
134
00:09:25,528 --> 00:09:27,191
The burden always has to be on me.
135
00:09:27,196 --> 00:09:29,230
- Sean, stop it.
- You screwed Marlo!
136
00:09:29,315 --> 00:09:32,153
You screwed monica! And it shouldn't take us having
137
00:09:32,696 --> 00:09:34,490
to hurt each other like that to realize
138
00:09:34,505 --> 00:09:37,282
that we just don't belong together anymore.
139
00:09:38,457 --> 00:09:40,702
Why him? I understand you cheating on me.
140
00:09:41,247 --> 00:09:43,202
Did you have to humiliate me, too?!
141
00:09:43,337 --> 00:09:46,333
You can forgive me for sleeping with your best friend,
142
00:09:46,376 --> 00:09:50,592
but you can't handle the fact that I made love to a man who looks different,
143
00:09:51,178 --> 00:09:54,630
- who's somehow imperfect.
- I can handle imperfection, Julia.
144
00:09:55,673 --> 00:09:58,765
Is that why you're so desperate to operate on your son?
145
00:10:01,188 --> 00:10:04,569
80% of your day is spent making people look better
146
00:10:05,779 --> 00:10:08,771
as if it was gonna somehow make them feel better as well.
147
00:10:08,779 --> 00:10:10,693
Yeah, that 80% paid for this house.
148
00:10:11,155 --> 00:10:13,360
God, it did more than pay for this house, Sean.
149
00:10:13,367 --> 00:10:16,110
It seeped into its foundation, the furniture, us.
150
00:10:17,457 --> 00:10:18,450
It's a poison.
151
00:10:19,748 --> 00:10:21,913
I know that being with Marlo was wrong,
152
00:10:23,128 --> 00:10:28,460
but it opened my eyes to how consumed I am with appearances.
153
00:10:29,088 --> 00:10:31,290
It has eaten away with me like a cancer.
154
00:10:39,556 --> 00:10:45,351
Julia... You just need to express your feelings...
155
00:10:46,687 --> 00:10:51,063
About Monica, about how I've neglected you.
156
00:10:53,946 --> 00:10:57,743
Remember when you were so mad at me you threw one of these at my head?
157
00:10:57,748 --> 00:10:59,740
Yeah, I was angry at you then, Sean.
158
00:11:00,618 --> 00:11:03,912
But I'm not angry anymore. I'm just done.
159
00:11:05,205 --> 00:11:06,201
Well, I'm not!
160
00:11:13,138 --> 00:11:17,171
Don't leave me, please. Please, baby.
161
00:11:25,067 --> 00:11:27,773
We only got back together because I was pregnant.
162
00:11:29,525 --> 00:11:35,320
Conor is a gift, and this is the price we have to pay for having him.
163
00:12:08,935 --> 00:12:09,810
Lenore has mostly traveled
164
00:12:09,815 --> 00:12:11,731
north of Puerto Rico and the southern caribbean.
165
00:12:11,737 --> 00:12:14,023
Just the outer bands crossing those areas
166
00:12:14,108 --> 00:12:16,360
and they seem to have survived unscathed.
167
00:12:16,366 --> 00:12:18,730
But she has been devastating to the smaller...
168
00:12:18,735 --> 00:12:19,740
Honey,
169
00:12:19,998 --> 00:12:23,242
did you move all the stuff away from the windows in your room like I asked?
170
00:12:23,247 --> 00:12:24,203
What's it matter?
171
00:12:24,208 --> 00:12:26,953
I'm not gonna be sleeping in there anymore anyway.
172
00:12:26,956 --> 00:12:28,793
That's not true. I'm not leaving.
173
00:12:30,088 --> 00:12:31,661
This will still be your home.
174
00:12:31,756 --> 00:12:34,123
Your room can stay just the way you want it.
175
00:12:34,127 --> 00:12:38,501
And the storm is growing as it heads westward for Miami at a speed of 15 knots.
176
00:12:38,887 --> 00:12:41,223
And the best track makes it a direct hit.
177
00:12:41,307 --> 00:12:43,592
The national hurricane forecasting center
178
00:12:43,768 --> 00:12:47,641
forecasting that Lenore will become a category 5 within the next hour.
179
00:12:48,145 --> 00:12:51,681
At least you get the day off from school, huh?
180
00:12:52,986 --> 00:12:54,770
Is this gonna be like last time?
181
00:12:54,948 --> 00:12:57,981
When mom move out but you asked her to come back again?
182
00:13:01,696 --> 00:13:03,033
I don't think so, Annie.
183
00:13:05,868 --> 00:13:10,701
- Is it my fault, dad?
- No. Absolutely not.
184
00:13:12,207 --> 00:13:19,130
Your mom and I, we just grew apart.
185
00:13:21,388 --> 00:13:24,420
Then it's because of Conor. Maybe he can live with mom,
186
00:13:25,385 --> 00:13:26,972
and I can stay here with you.
187
00:13:33,187 --> 00:13:36,563
It's time to pack up your essentials, your prescriptions, and get out.
188
00:13:36,566 --> 00:13:40,321
The mandatory evacuation begins at 3:00 this afternoon for everyone.
189
00:13:44,078 --> 00:13:47,320
Please get on the highways as much as possible before 3:00.
190
00:13:47,495 --> 00:13:48,663
It's gonna be crowded
191
00:13:48,955 --> 00:13:52,543
and simply not the place you'll want to get stranded in your car.
192
00:13:56,625 --> 00:13:59,750
It is not getting any better out there. That's for sure.
193
00:14:02,178 --> 00:14:04,800
We should probably get going, the roads are murder.
194
00:14:04,806 --> 00:14:10,473
- Where's your suitcase?
- Um...we're not going.
195
00:14:13,315 --> 00:14:16,483
Julia, there's a mandatory evacuation. Everyone has to go.
196
00:14:16,487 --> 00:14:19,612
I know. And we are, just not with you.
197
00:14:20,865 --> 00:14:22,570
- What are you talking about?
- I'm sorry.
198
00:14:22,576 --> 00:14:28,242
I thought it was the right thing to do. And it's not. I was wrong.
199
00:14:30,955 --> 00:14:32,782
No. No. No. No. You're not wrong.
200
00:14:32,917 --> 00:14:34,910
You're just under a tremendous amount of stress right now.
201
00:14:34,918 --> 00:14:37,711
I mean, I can only imagine how unsettled you feel.
202
00:14:37,797 --> 00:14:39,420
You just need me to take care of you.
203
00:14:39,427 --> 00:14:41,671
Actually, I need to take care of myself.
204
00:14:42,795 --> 00:14:46,303
And the only way that I know how to do that is to be on my own.
205
00:14:47,556 --> 00:14:48,180
Julia--
206
00:14:48,188 --> 00:14:51,472
I've spent my whole life depending on others for security--
207
00:14:52,807 --> 00:14:55,682
Christian, Sean. I'm never gonna be strong enough to
208
00:14:56,607 --> 00:14:59,850
survive this moment in my life if I don't do it on my own.
209
00:15:00,485 --> 00:15:02,981
Is it Florence? We don't have to go to Florence.
210
00:15:02,987 --> 00:15:04,980
No. No. No. It's not about Florence.
211
00:15:06,946 --> 00:15:11,371
Was is it? Is it my size? Ahh, god, you don't have to explain.
212
00:15:12,126 --> 00:15:16,163
It's always like this. It's fine for a while, then the novelty wears off.
213
00:15:19,798 --> 00:15:23,543
- I thought we loved each other.
- I do love you.
214
00:15:25,636 --> 00:15:30,843
And I love you for allowing me to be this imperfect woman.
215
00:15:34,268 --> 00:15:35,972
But you're not in love with me.
216
00:15:41,107 --> 00:15:43,561
What we have now is a shared love for Conor.
217
00:15:45,365 --> 00:15:46,651
And that's all we have.
218
00:15:50,495 --> 00:15:51,492
I'm gonna go...
219
00:15:55,126 --> 00:15:56,660
Gonna say good-bye to Conor.
220
00:16:06,597 --> 00:16:11,930
Hey, buddy. It'll pass. It's just weather.
221
00:16:16,605 --> 00:16:18,811
You've already been through a lot worse.
222
00:16:20,566 --> 00:16:22,642
You were a brave soldier, weren't you?
223
00:16:23,858 --> 00:16:26,193
One day this will all be a distant memory.
224
00:16:26,487 --> 00:16:27,941
You'll have your own life.
225
00:16:29,536 --> 00:16:32,953
And you won't be at the mercy of storms you don't understand.
226
00:16:42,927 --> 00:16:44,631
It's been an honor to know you.
227
00:16:52,348 --> 00:16:55,722
I've had to say good-bye a lot in this job.
228
00:16:56,188 --> 00:16:58,011
But this one-- this one's a bear.
229
00:17:00,435 --> 00:17:02,892
Guess we're all taking this one kind of hard.
230
00:17:04,525 --> 00:17:06,192
- Thunder scaring him?
- Yeah.
231
00:17:07,657 --> 00:17:11,071
- What are you doing here?
- I came to say good-bye to Conor.
232
00:17:12,866 --> 00:17:14,283
Well, you better say it and go.
233
00:17:14,286 --> 00:17:16,283
The rain's starting to come down in sheets.
234
00:17:16,288 --> 00:17:19,160
Yeah, well, I also wanted to apologize to you, Sean.
235
00:17:22,917 --> 00:17:26,501
I'm sorry I lied about Julia and me.
236
00:17:27,675 --> 00:17:29,960
I guess I wanted her to be the one to tell you,
237
00:17:29,966 --> 00:17:31,420
but I shouldn't have lied.
238
00:17:32,595 --> 00:17:35,433
And for what it's worth, I think you're a good man.
239
00:17:35,685 --> 00:17:36,680
I envy you.
240
00:17:39,187 --> 00:17:41,101
And I'm really gonna miss your son.
241
00:17:47,868 --> 00:17:49,903
- Good-bye, Julia.
- Good-bye, Conor.
242
00:17:52,868 --> 00:17:57,282
Marlo, you've been a great friend to my son.
243
00:17:57,916 --> 00:17:59,242
I'm sure he'll miss you.
244
00:18:01,207 --> 00:18:04,452
I hope you'll feel free down the line to stay in his life.
245
00:18:20,725 --> 00:18:22,011
What happened to Marlo?
246
00:18:23,858 --> 00:18:25,391
We're still close, actually.
247
00:18:26,146 --> 00:18:29,020
He took me to my first museum, gives me advice on girls.
248
00:18:29,025 --> 00:18:31,941
That kinda thing. I'm close with his son, Zack, too.
249
00:18:33,037 --> 00:18:34,612
Just a year younger than me.
250
00:18:39,115 --> 00:18:40,120
When I was 10,
251
00:18:41,375 --> 00:18:43,620
I realized I didn't have any god parents.
252
00:18:43,918 --> 00:18:47,160
In the midst of the divorce, they kind of forgot to name them.
253
00:18:47,167 --> 00:18:49,541
So, I asked if marlo could be my godfather.
254
00:18:51,846 --> 00:18:53,092
Demanded it, actually.
255
00:18:55,056 --> 00:18:56,050
They said yes.
256
00:18:57,096 --> 00:19:00,800
I'm afraid our time is up. No. I mean,
257
00:19:03,106 --> 00:19:04,430
I don't feel any better.
258
00:19:05,525 --> 00:19:09,521
My operation is just 2 days away, and I don't feel anything is resolved.
259
00:19:11,027 --> 00:19:12,863
Conor, maybe the thing you need to do
260
00:19:12,868 --> 00:19:15,902
is talk to your family about how you feel, not just me.
261
00:19:18,115 --> 00:19:22,913
You mean, ask them to sit down and actually communicate together?
262
00:19:23,668 --> 00:19:24,952
Yeah. That's hilarious.
263
00:19:28,717 --> 00:19:30,871
I told you, my parents hate each other.
264
00:19:33,468 --> 00:19:34,921
They'll never go for that.
265
00:19:35,845 --> 00:19:38,972
How do you know unless you present them the opportunity?
266
00:19:44,937 --> 00:19:49,853
My spirit guides told me I'm not in the right place to start a relationship right now.
267
00:19:50,357 --> 00:19:52,690
Last night I took a meditation pill.
268
00:19:53,235 --> 00:19:56,112
They told me I have too much emotional baggage.
269
00:19:56,697 --> 00:19:59,780
What's my baggage? Where do I begin?
270
00:20:00,157 --> 00:20:02,240
Let's start with the fact that my mother flushed
271
00:20:02,246 --> 00:20:06,491
pet gerbil Frisky one down the toilet. Oh, and did I also tell you
272
00:20:06,496 --> 00:20:10,252
that she shamed me into having a party to celebrate my first period.
273
00:20:10,255 --> 00:20:13,132
I still get panic attacks whenever I use a tampon.
274
00:20:13,135 --> 00:20:14,883
Annie, get off the phone.
275
00:20:15,008 --> 00:20:19,092
Pat, I have to go. Julia beckons. I'll call you later.
276
00:20:21,345 --> 00:20:23,390
Sweetheart, please call me mom.
277
00:20:24,306 --> 00:20:27,352
I know I don't care how convenient those phone chips are,
278
00:20:27,357 --> 00:20:30,231
I refuse to get one installed in my ear.
279
00:20:30,397 --> 00:20:33,773
There's no red meat here. You know I need my iron.
280
00:20:33,907 --> 00:20:36,321
There is iron in fish, sweetheart.
281
00:20:36,617 --> 00:20:40,860
And Conor needs his omega-3s so that he can heal faster after his surgery.
282
00:20:40,908 --> 00:20:45,410
Ohh! And of course his surgery is more important than my anemia.
283
00:20:45,497 --> 00:20:49,200
Just like his hands were more important than my bulimia
284
00:20:49,206 --> 00:20:51,002
or my agoraphobia or--
285
00:20:51,008 --> 00:20:54,883
Ann, can we please just have one dinner without talking about your damn agoraphobia?
286
00:20:54,888 --> 00:20:56,631
You refused to get off the couch for a week
287
00:20:56,637 --> 00:20:59,301
because that guy dumped you. That's not agoraphobia.
288
00:20:59,307 --> 00:21:01,303
It's not all about you.
289
00:21:05,438 --> 00:21:09,013
Why are we sitting alone at this huge table? Is it a metaphor for
290
00:21:09,018 --> 00:21:11,063
the chasm that separates our family?
291
00:21:11,275 --> 00:21:14,141
No. I was just saving seats for your spirit guides.
292
00:21:19,238 --> 00:21:20,780
Oh, my god.
293
00:21:24,306 --> 00:21:26,823
- What is she doing here?
- I'm sorry, dad.
294
00:21:26,955 --> 00:21:28,033
I knew neither one of you would come
295
00:21:28,036 --> 00:21:29,740
if you knew the other one was going to be here.
296
00:21:29,748 --> 00:21:30,790
You were right.
297
00:21:31,257 --> 00:21:34,923
That's right, Sean, walk out. It's what you do best.
298
00:21:35,215 --> 00:21:36,583
I never left you Annie.
299
00:21:36,888 --> 00:21:39,041
The fact is your mother walked out on me twice.
300
00:21:39,046 --> 00:21:45,260
Dad, please. Listen, I know this is hard, but stay... for me.
301
00:21:45,848 --> 00:21:48,352
I want you all to meet my surgeon together.
302
00:21:56,148 --> 00:21:59,571
Uh, how's your wife?
303
00:22:00,406 --> 00:22:03,150
I'd rather not discuss my personal life, thank you.
304
00:22:03,575 --> 00:22:06,993
Look, we stopped trying to be friends 15 years ago.
305
00:22:07,957 --> 00:22:09,162
Why start again now?
306
00:22:10,496 --> 00:22:12,203
Why hasn't your surgeon called me?
307
00:22:12,205 --> 00:22:14,001
I practically invented this surgery.
308
00:22:14,006 --> 00:22:16,672
The new england journal of medicine did no less than 3 articles
309
00:22:16,677 --> 00:22:19,881
on the microsurgery techniques I used to fix your other hand.
310
00:22:19,887 --> 00:22:22,462
He said he wanted to discuss it with you personally.
311
00:22:22,467 --> 00:22:24,262
He very impressed with you, dad.
312
00:22:24,265 --> 00:22:27,432
"Impressed"? They must not know him very well.
313
00:22:30,268 --> 00:22:33,560
Ohh! Oh, look at you. Look at you. Huh?
314
00:22:33,687 --> 00:22:34,731
Hey.
315
00:22:39,106 --> 00:22:40,191
Hey.
316
00:22:47,956 --> 00:22:49,201
- Conor!
- Hey.
317
00:22:49,827 --> 00:22:51,240
- Seany.
- Mmm.
318
00:22:51,918 --> 00:22:56,412
- Who are your friends?
- This is Delora and Estran.
319
00:22:57,586 --> 00:23:01,082
We met a month ago in Dubai. Can't speak a word of english.
320
00:23:01,345 --> 00:23:02,921
They only love me for my money.
321
00:23:03,006 --> 00:23:06,342
But they don't quit until the super viagra wears off.
322
00:23:07,016 --> 00:23:08,010
So who gives a shit?
323
00:23:10,267 --> 00:23:11,932
- Pee pee.
- Pee pee?!
324
00:23:12,807 --> 00:23:14,681
- Yeah.
- Yeah. Yeah. yeah. Go pee pee.
325
00:23:14,685 --> 00:23:16,890
Oh, my beautiful little dolly.
326
00:23:18,147 --> 00:23:21,060
Oh, thank god for the polygamy amendment.
327
00:23:21,446 --> 00:23:22,942
You can marry them both.
328
00:23:24,156 --> 00:23:26,651
I don't think I'll ever go down that road again.
329
00:23:27,745 --> 00:23:30,111
Just doesn't seem right, you know?
330
00:23:31,377 --> 00:23:35,490
Besides, this way I don't feel guilty when I'm cheating. Huh?
331
00:23:35,796 --> 00:23:38,830
You know, I think it's shameful that you can marry 2 women,
332
00:23:38,837 --> 00:23:42,382
but 2 gay men still can't get married in this country.
333
00:23:42,546 --> 00:23:45,090
They gays should consider themselves lucky.
334
00:23:45,848 --> 00:23:49,513
This is bullshit. Ok, your son invited you here to make nice.
335
00:23:49,516 --> 00:23:51,052
Now, you two make nice.
336
00:23:56,606 --> 00:24:00,230
Your hair looks pretty. It's nice that you're not coloring it.
337
00:24:03,317 --> 00:24:04,313
Julia, your turn.
338
00:24:06,785 --> 00:24:07,993
Are you still jogging?
339
00:24:08,495 --> 00:24:11,113
Yeah. I had a synovial replacement.
340
00:24:12,575 --> 00:24:16,623
It shows. You look, um, good. You know, fit.
341
00:24:27,056 --> 00:24:33,840
So, Conor, we're all here. We made nice. Now, what?
342
00:24:35,106 --> 00:24:37,851
Um. I don't know.
343
00:24:38,898 --> 00:24:42,231
We haven't all been together in the same room since I was 5.
344
00:24:42,238 --> 00:24:44,232
I'm kinda just taking it all in.
345
00:24:44,406 --> 00:24:47,522
Just so you all know, I had an abortion last week.
346
00:24:49,036 --> 00:24:51,452
- Hey, everybody.
- Matty!
347
00:24:51,957 --> 00:24:53,110
Come here.
348
00:24:55,748 --> 00:24:57,242
- You look good.
- Thanks.
349
00:24:57,458 --> 00:25:00,162
I thought you were still in Lhasa with doctors without borders.
350
00:25:00,168 --> 00:25:02,291
Yeah. I was. but I came home early.
351
00:25:06,676 --> 00:25:09,422
Home early. Home come?
352
00:25:09,717 --> 00:25:11,552
What, Conor didn't tell you?
353
00:25:14,727 --> 00:25:16,303
I'm performing his surgery.
354
00:25:27,236 --> 00:25:28,362
You need to go.
355
00:25:28,698 --> 00:25:31,572
Storm's gonna hit within the hour. You heard the tv.
356
00:25:31,788 --> 00:25:33,900
- It's too late, dad.
- It's not too late!
357
00:25:33,996 --> 00:25:35,742
Your mother and the kids went with Kimber to the shelter.
358
00:25:35,745 --> 00:25:39,082
- You go be with them.
- They closed the roads, dad.
359
00:25:39,126 --> 00:25:42,002
- Dad, look, please stop drinking.
- Go to hell.
360
00:25:42,458 --> 00:25:44,671
Even if I wanted to I couldn't go.
361
00:25:45,216 --> 00:25:47,542
There's a leak here. You see, god damn it.
362
00:25:47,586 --> 00:25:50,672
I worked too hard to build this house. I'm not gonna let it--
363
00:25:50,677 --> 00:25:53,971
The only thing I have left just blow away with the winds.
364
00:25:55,975 --> 00:26:01,431
Hey! Hey! Look, we will weather this out together.
365
00:26:02,066 --> 00:26:04,562
But we need to get into a room with no windows.
366
00:26:04,567 --> 00:26:07,733
- No. We gotta get this.
- No, dad, we need to go now.
367
00:26:07,775 --> 00:26:10,983
No. You get out of my house. You go, be with your family.
368
00:26:12,327 --> 00:26:16,322
Hold them. Protect them. Don't screw it up like I did.
369
00:26:17,785 --> 00:26:19,953
- Dad--
- Go! Get out! leave! Go!
370
00:26:20,035 --> 00:26:21,623
I'm not leaving you alone!
371
00:26:26,627 --> 00:26:28,253
I'm never gonna leave you.
372
00:26:30,546 --> 00:26:33,761
The nerves on the fourth digit look slightly more radial.
373
00:26:33,766 --> 00:26:35,550
Just make sure we're prepared.
374
00:26:36,226 --> 00:26:39,342
And you've done the transdermal digital nerve mapping.
375
00:26:39,398 --> 00:26:41,310
Yes, dad, everything seems normal.
376
00:26:41,978 --> 00:26:43,350
All right. Thanks, Janet.
377
00:26:49,527 --> 00:26:51,060
Sorry. Just trying to help.
378
00:26:52,447 --> 00:26:54,903
I won't be around once you get into surgery.
379
00:26:54,947 --> 00:26:58,361
I'm on call back at the office. They paged me with an emergency.
380
00:26:58,417 --> 00:27:00,700
Wait a minute. You're leaving?
381
00:27:13,427 --> 00:27:17,341
How long you planning on staying? Looks like you're moving in.
382
00:27:20,018 --> 00:27:22,300
Well, these make it feel more like home.
383
00:27:25,188 --> 00:27:26,682
- Oh, god.
- Oh, yeah.
384
00:27:27,896 --> 00:27:30,771
It's the only photo I have where we'll all together.
385
00:27:33,525 --> 00:27:36,321
Why didn't you ask your father to do the surgery?
386
00:27:39,078 --> 00:27:40,661
I thought it would upset you.
387
00:27:40,916 --> 00:27:42,450
Don't be so upset, Matt.
388
00:27:42,575 --> 00:27:45,411
You're running out on him again... on all of us.
389
00:27:45,835 --> 00:27:46,832
I'm on call.
390
00:27:47,088 --> 00:27:49,163
Why don't you just admit what's really going on?
391
00:27:49,215 --> 00:27:52,083
You want to leave because conor didn't ask you to do the surgery.
392
00:27:52,135 --> 00:27:55,881
I would have been fine if your father had done the surgery.
393
00:27:56,098 --> 00:27:58,170
- Why wouldn't I be?
- Because, mom...
394
00:27:59,517 --> 00:28:01,973
Look, even though you always wanted me to...
395
00:28:04,228 --> 00:28:06,222
I've never accepted my own handicap.
396
00:28:06,907 --> 00:28:08,312
And so by asking dad to do the surgery,
397
00:28:08,315 --> 00:28:11,851
it would have looked liksing him over you now--
398
00:28:11,858 --> 00:28:13,271
Is that what you think?
399
00:28:13,615 --> 00:28:19,242
Conor, has never forgiven me for the divorce. I understand.
400
00:28:20,158 --> 00:28:22,202
If I had kept the marriage together,
401
00:28:22,208 --> 00:28:24,161
I could have fixed both his hands the first time.
402
00:28:24,206 --> 00:28:25,912
Maybe if I was born with 2 perfect hands,
403
00:28:25,917 --> 00:28:27,663
you and dad would have stayed together.
404
00:28:27,668 --> 00:28:30,082
Ohh. Honey.
405
00:28:34,088 --> 00:28:38,550
Your father and I had our problems long before you were born.
406
00:28:38,965 --> 00:28:43,141
What happened 20 years ago had nothing to do with you.
407
00:28:43,688 --> 00:28:47,103
This has nothing to do with you. Don't turn it into that.
408
00:28:47,435 --> 00:28:50,141
Wish I would have heard you say that earlier, mom.
409
00:28:53,777 --> 00:28:57,361
Mom, Conor, I'd like you to meet my boyfriend Ammett,
410
00:28:58,235 --> 00:29:00,191
just so you know ammett's bisexual.
411
00:29:01,747 --> 00:29:03,740
Does anyone have any credits for the vending machine?
412
00:29:03,745 --> 00:29:05,910
I'm getting a headache from a lack of sugar.
413
00:29:05,918 --> 00:29:08,870
Well, maybe you should eat some protein first, honey.
414
00:29:09,296 --> 00:29:12,371
Why don't we go across the street and grab something to eat?
415
00:29:12,878 --> 00:29:14,672
- You stay here and rest.
- Yeah.
416
00:29:19,217 --> 00:29:22,632
I have to say, I admire Julia's decision not to have any work done.
417
00:29:22,768 --> 00:29:25,262
I agree. Looking real suits some women.
418
00:29:25,687 --> 00:29:30,182
Hey, what did the cardiologist say? No tater tots or any fried foams.
419
00:29:30,188 --> 00:29:31,181
Stop it.
420
00:29:31,487 --> 00:29:34,693
Christian, I'm not ready to lose my partner to heart disease.
421
00:29:34,855 --> 00:29:36,403
I'm not going anywhere, pal.
422
00:29:38,738 --> 00:29:41,152
Speaking of which, did you book your flight to Beijing
423
00:29:41,157 --> 00:29:43,613
for the opening of the new McNamara/Troy?
424
00:29:44,157 --> 00:29:45,493
The girls and I are leaving early
425
00:29:45,495 --> 00:29:49,333
so we can spend a few days in the forbidden city spa. Mmm?
426
00:29:50,546 --> 00:29:51,791
You want to join us?
427
00:29:52,708 --> 00:29:54,960
- You go and enjoy.
- Come on!
428
00:29:55,297 --> 00:29:58,210
You're better at these franchise openings than I am.
429
00:29:58,427 --> 00:30:01,461
You had a ball in Caracas. I just had jetlag.
430
00:30:04,427 --> 00:30:06,682
- Hey.
- Come on, grab a seat.
431
00:30:06,846 --> 00:30:09,350
Dad, there's something I want to ask you.
432
00:30:09,728 --> 00:30:11,393
I spoke with Matt and
433
00:30:11,938 --> 00:30:15,140
both of us would like it if you joined him in the surgery.
434
00:30:16,815 --> 00:30:18,901
I'm fine with Matty doing the surgery.
435
00:30:19,158 --> 00:30:22,072
There's no ego here if that's what you're thinking.
436
00:30:22,487 --> 00:30:25,030
What he's trying to say is that he'd love to.
437
00:30:25,326 --> 00:30:28,323
He just wants to make sure that you're doing exactly what to do.
438
00:30:29,168 --> 00:30:31,451
Thank you, Christian, for putting words in my mouth.
439
00:30:31,748 --> 00:30:32,873
You're welcome.
440
00:30:34,165 --> 00:30:36,171
What does your mother think about it?
441
00:30:36,966 --> 00:30:40,170
She wants it as much as we do. It was her idea, in fact.
442
00:31:05,366 --> 00:31:08,453
- You ready little brother?
- I think so.
443
00:31:08,618 --> 00:31:11,702
Yeah, well don't worry. I'll keep these 2 old men in line.
444
00:31:17,877 --> 00:31:19,543
Count back for me, ok, kiddo?
445
00:31:20,218 --> 00:31:29,432
Yeah. 10...9...8...7...6...5...
446
00:31:38,355 --> 00:31:39,441
Laser blade.
447
00:31:43,656 --> 00:31:45,820
- You sure, dad?
- Absolutely.
448
00:31:55,126 --> 00:31:57,373
I'll never get used to the lack of blood.
449
00:32:20,817 --> 00:32:22,731
Matty, how much do you want elongate?
450
00:32:22,736 --> 00:32:23,732
2 sonameters.
451
00:32:29,787 --> 00:32:31,323
TGF***ctor.
452
00:32:41,626 --> 00:32:42,792
I'm gonna close.
453
00:33:20,045 --> 00:33:21,042
What?
454
00:33:22,628 --> 00:33:24,462
You did an excellent job, doctor.
455
00:33:39,776 --> 00:33:43,940
Conor's doing great.
- Oh, thank god.
456
00:33:44,396 --> 00:33:46,403
Should have full usage of his new hand,
457
00:33:46,406 --> 00:33:50,780
and it's gonna be far more articulate than the one I operated on 20 years ago.
458
00:33:50,945 --> 00:33:54,613
Very impressed with Matt's work. He's a top-notch surgeon.
459
00:33:55,248 --> 00:33:58,530
- You should be very proud.
- We both should be.
460
00:33:59,745 --> 00:34:04,461
Excuse me, are you the parents of Annie McNamara?
461
00:34:04,927 --> 00:34:05,920
Yes.
462
00:34:06,048 --> 00:34:07,672
Could you come with me, please?
463
00:34:07,756 --> 00:34:08,923
What's going on?
464
00:34:09,506 --> 00:34:14,473
Your daughter has been arrested for stealing painkillers from the hospital pharmacy.
465
00:34:19,437 --> 00:34:21,471
- Annie!
- Save it, ok?!
466
00:34:21,647 --> 00:34:24,732
I'll get my own lawyer, he'll get me probation again
467
00:34:24,735 --> 00:34:26,730
and don't worry about the bail money, I'll pay you back.
468
00:34:26,738 --> 00:34:27,730
No, you won't.
469
00:34:28,906 --> 00:34:32,990
I can't believe you would say that that to your own daughter!
470
00:34:32,996 --> 00:34:34,283
- It's true.
- Sean!
471
00:34:34,288 --> 00:34:37,992
She's 30 years old, Julia. We don't have to protect her anymore.
472
00:34:38,128 --> 00:34:40,412
Yeah, like you've ever done it in the past!
473
00:34:40,416 --> 00:34:43,580
- What are you talking about?
- You don't care about me.
474
00:34:44,206 --> 00:34:46,330
- You never have.
- That's ridiculous.
475
00:34:46,545 --> 00:34:51,422
You know I barely have any memories of us being together as a family?
476
00:34:51,638 --> 00:34:54,132
And when we were, you were always yelling.
477
00:34:54,307 --> 00:34:57,383
Like that time I cut up my doll's hands to look like Conor,
478
00:34:57,386 --> 00:35:00,472
because I was trying to process and you went all psycho.
479
00:35:00,557 --> 00:35:01,561
I was 10.
480
00:35:01,937 --> 00:35:06,352
- What kind of parenting was that?
- I still feel awful about that.
481
00:35:06,527 --> 00:35:09,150
Well, imagine that pain I feel, Julia.
482
00:35:09,238 --> 00:35:11,271
That's why I had to steal the pills today,
483
00:35:11,277 --> 00:35:13,363
because my pain never goes away.
484
00:35:15,408 --> 00:35:17,400
Sorry you were awful parents,
485
00:35:17,748 --> 00:35:20,412
so this is what you get. Deal.
486
00:35:28,507 --> 00:35:31,753
You're right. We were pretty awful sometimes.
487
00:35:33,387 --> 00:35:35,420
I did my best, sweetheart. I mean,
488
00:35:35,518 --> 00:35:38,300
I may not have always been right, but I did try.
489
00:35:38,935 --> 00:35:40,093
And your father and I,
490
00:35:40,098 --> 00:35:43,472
we have a lot of regrets about our parenting.
491
00:35:43,898 --> 00:35:45,851
Absolutely, but we've never stopped loving you.
492
00:35:45,858 --> 00:35:48,230
And whatever pain that I caused and
493
00:35:48,236 --> 00:35:52,942
whatever hurt that I did, I am really trully sorry.
494
00:35:53,988 --> 00:35:57,533
Me, too. I-- I can't apologize enough
495
00:36:03,125 --> 00:36:04,663
Why are you being so mean?
496
00:36:04,916 --> 00:36:08,712
- Mean? We're agreeing with you.
- I know, I hate it.
497
00:36:15,308 --> 00:36:17,303
Yeah, it's pretty funny, actually.
498
00:36:17,467 --> 00:36:19,721
Christian is still chasing the skirts like he's 30.
499
00:36:19,727 --> 00:36:21,393
Well, I guess it's good to see
500
00:36:21,398 --> 00:36:23,890
that his ego hasn't been bruised by old age.
501
00:36:23,895 --> 00:36:27,473
Yeah, and he keeps saying that about 62 is the new 26.
502
00:36:28,568 --> 00:36:30,851
What about you? And your new hand?
503
00:36:33,405 --> 00:36:35,231
I know you always taught me that being different
504
00:36:35,278 --> 00:36:38,070
has never stopped me from doing everything I wanted in life--
505
00:36:38,077 --> 00:36:39,821
You don't have to explain, Conor.
506
00:36:39,827 --> 00:36:42,161
This decision was yours and nobody else's.
507
00:36:42,328 --> 00:36:46,330
It's a completely different thing if the operation is done on an infant.
508
00:36:46,628 --> 00:36:49,580
Uh-oh. Don't slug him, dad
509
00:36:49,756 --> 00:36:50,752
Annie.
510
00:36:53,137 --> 00:36:55,961
- Hi, Marlo.
- Julia, good to see you both.
511
00:36:57,675 --> 00:36:59,343
Uh, how's the family?
512
00:36:59,427 --> 00:37:01,341
Good, good. Sally's good, and
513
00:37:01,635 --> 00:37:04,553
Zach hit the game-winning shot against Georgia last night.
514
00:37:04,558 --> 00:37:06,603
Yeah, I read about it in the papers. Congrats.
515
00:37:06,605 --> 00:37:10,023
- How you feeling, tiger?
- I'm good. Thanks for being here.
516
00:37:10,105 --> 00:37:11,443
Where else would I be?
517
00:37:11,565 --> 00:37:14,313
I love hospitals. I practically grew up in them.
518
00:37:14,816 --> 00:37:16,403
How's my patient doing?
519
00:37:16,616 --> 00:37:19,823
I-- just a little weirded out by all this.
520
00:37:24,877 --> 00:37:27,993
Ah, Janet, his vitals haven't been checked since 10:00.
521
00:37:28,128 --> 00:37:29,911
Oh, lay off her, Matty.
522
00:37:29,955 --> 00:37:32,713
She's just giving me a quick tour of the new cancer wing.
523
00:37:32,715 --> 00:37:34,081
I'm fine, ok.
524
00:37:34,088 --> 00:37:36,672
Janet can redeem herself by taking a photo of everyone for me.
525
00:37:36,678 --> 00:37:37,880
- Yes!
- A photo!
526
00:37:37,927 --> 00:37:41,263
- Let's! Come on!
- You better mark the occasion.
527
00:37:41,267 --> 00:37:45,551
This is probably the last time until we're all at Christian's funeral.
528
00:37:45,555 --> 00:37:47,973
My funeral? Why am I going first? Huh?
529
00:37:48,065 --> 00:37:50,931
Just keep eating those ribs, uncle butterball.
530
00:37:51,528 --> 00:37:53,770
Mom and dad, come over here.
531
00:37:55,236 --> 00:37:56,401
Look at you.
532
00:37:56,865 --> 00:37:58,691
- Cancer wing, huh?
- Yes.
533
00:37:59,655 --> 00:38:03,703
Good man, I'm very impressed yeah, well, I'm impressed with you. Yeah.
534
00:38:18,047 --> 00:38:22,420
- Ok. Say cheese.
- Cheese!
535
00:38:51,455 --> 00:38:53,002
It looks like a normal hand.
536
00:38:54,337 --> 00:38:55,872
It's extraordinary, Conor.
537
00:38:57,126 --> 00:38:59,540
Your brother's clearly a gifted surgeon.
538
00:39:00,467 --> 00:39:03,053
My dad was there, too. And Christian. It was...
539
00:39:04,265 --> 00:39:05,881
God, it was amazing.
540
00:39:07,226 --> 00:39:08,681
Just having them all there,
541
00:39:10,185 --> 00:39:11,181
all for me.
542
00:39:12,185 --> 00:39:15,063
And my mom was so supportive, too, even to my dad.
543
00:39:21,327 --> 00:39:24,573
You know, all my life I felt like I was
544
00:39:25,787 --> 00:39:27,151
this curse on the family,
545
00:39:27,865 --> 00:39:29,620
I'm the one who tore them apart.
546
00:39:31,036 --> 00:39:33,912
Maybe that's why I didn't do the surgery any sooner.
547
00:39:35,206 --> 00:39:39,501
I needed to wait until it could bring us all together.
548
00:39:41,717 --> 00:39:45,423
I must have known it couldn't have happened any sooner than it did.
549
00:39:46,138 --> 00:39:47,633
It's a gift, Conor.
550
00:39:48,728 --> 00:39:51,512
You chose the perfect moment to erase this
551
00:39:52,477 --> 00:39:54,140
so-called curse.
552
00:39:55,185 --> 00:39:58,390
And in return, you get to move on with your life.
553
00:40:02,156 --> 00:40:03,322
What's going on?
554
00:40:07,867 --> 00:40:09,073
At dinner one night,
555
00:40:09,867 --> 00:40:11,951
Christian said that once upon a time,
556
00:40:12,496 --> 00:40:14,990
they loved each other, my mom and dad.
557
00:40:20,626 --> 00:40:24,130
I've never known anything between them but bitterness and anger.
558
00:40:24,135 --> 00:40:27,761
I always imagined the night that I was conceived was some sort of
559
00:40:28,426 --> 00:40:31,013
random, lonely hook-up
560
00:40:31,555 --> 00:40:33,973
after they had already given up completely.
561
00:40:41,698 --> 00:40:45,482
I wish I felt like my parents really loved each other, that's all.
562
00:40:55,997 --> 00:40:59,911
Tampa's supposedly a disaster area. Gainesville, too.
563
00:41:00,087 --> 00:41:02,253
Are the buildings downtown still there?
564
00:41:02,258 --> 00:41:04,213
Miami actually got the least of it.
565
00:41:05,005 --> 00:41:08,380
City's like our house-- a little beat up, still standing.
566
00:41:09,015 --> 00:41:11,470
How are people gonna clean up all this mess?
567
00:41:12,688 --> 00:41:14,050
People rebuild.
568
00:41:15,266 --> 00:41:16,261
It's what we do.
569
00:41:26,278 --> 00:41:29,652
I wrote down all my mother's numbers. It's on the fridge.
570
00:41:30,116 --> 00:41:32,202
How long are we gonna be in New York?
571
00:41:33,326 --> 00:41:34,491
A while, honey.
572
00:41:37,085 --> 00:41:41,543
- Are you coming in?
- No, I think it would kill me.
573
00:41:44,298 --> 00:41:49,762
- Come here.
- Love you, daddy.
- Love you, too.
574
00:42:20,837 --> 00:42:21,833
See you, Jules.
575
00:42:22,068 --> 00:44:27,111
Trad: Rassman, Lulla, Jayson.soswe,
The rzd, Surion.
Synchro: Helma37, Pitch
Thanks to the FRM team!
www.forom.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
47098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.