All language subtitles for Nip Tuck - 4x01 - Cindy Plumb.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,020 --> 00:00:44,219 his and her facelifts. 2 00:00:44,473 --> 00:00:48,342 If this is indicative of thestate of relationships in the 21st century, 3 00:00:48,343 --> 00:00:49,907 then I'm staying single. 4 00:00:49,908 --> 00:00:53,290 And cocker spaniels all over south florida howl in relief. 5 00:00:56,883 --> 00:00:58,490 I admire the cohens. 6 00:00:58,847 --> 00:01:01,257 They want to stay attractive to each other as they age. 7 00:01:01,258 --> 00:01:03,160 Keep the intimacy in their marriage alive. 8 00:01:03,161 --> 00:01:06,310 Why shouldn't they look as young and vital as the love they feel? 9 00:01:11,911 --> 00:01:13,370 I'm closed. 10 00:01:13,377 --> 00:01:14,873 Get over here. I'm lonely. 11 00:01:22,452 --> 00:01:24,809 How many of these would you say we've done? 12 00:01:24,957 --> 00:01:25,773 I don't know. 13 00:01:25,776 --> 00:01:26,543 Couple of thousand? 14 00:01:26,547 --> 00:01:27,142 Mm-hmm. 15 00:01:31,347 --> 00:01:32,383 Try five. 16 00:01:41,068 --> 00:01:43,530 4,999... 17 00:01:44,108 --> 00:01:45,553 5,000. 18 00:01:45,788 --> 00:01:46,800 No shit. 19 00:01:50,548 --> 00:01:52,472 To 5,000 more. 20 00:01:53,097 --> 00:01:54,982 And they said it wouldn't last. 21 00:01:55,278 --> 00:01:55,830 Mm-hmm. 22 00:01:57,836 --> 00:01:59,510 Come over for dinner tomorrow night. 23 00:01:59,815 --> 00:02:02,822 Let's expand this celebration. Make it a family affair. 24 00:02:03,568 --> 00:02:07,883 The only way I want to celebrate is with a nice, big slice of hair pie. 25 00:02:09,085 --> 00:02:09,770 Right. 26 00:02:09,785 --> 00:02:13,012 Celebration aside, i want some alone time with you this week. 27 00:02:13,016 --> 00:02:15,830 We need to come up with a plan for the next 10 years, 28 00:02:15,838 --> 00:02:17,740 so we firmly know where we're going. 29 00:02:17,747 --> 00:02:19,463 Julia and I did it when we got back together. 30 00:02:19,475 --> 00:02:20,441 Now look at us. 31 00:02:20,445 --> 00:02:22,370 We're tighter than we've ever been. 32 00:02:24,785 --> 00:02:26,881 Not everybody has what you have, sean. 33 00:02:27,836 --> 00:02:28,931 Absolute, neat. 34 00:02:29,798 --> 00:02:30,622 Thanks. 35 00:02:31,018 --> 00:02:32,823 I know you're struggling, christian. 36 00:02:33,348 --> 00:02:35,660 Know everything you've been through with kimber. I know. 37 00:02:36,278 --> 00:02:40,213 The only way you're going to start to feel better is to get close to someone again. 38 00:02:45,498 --> 00:02:47,251 I couldn't agree more. 39 00:02:47,858 --> 00:02:50,393 Can we buy you gentlemen a drink? 40 00:02:51,118 --> 00:02:52,891 Absolutely. 41 00:02:53,747 --> 00:02:56,851 I'm christian troy. This is sean mcnamara. 42 00:02:58,057 --> 00:02:59,551 We're doctors. 43 00:03:01,268 --> 00:03:03,212 We're jill and riley white. 44 00:03:03,565 --> 00:03:04,520 Sisters? 45 00:03:04,527 --> 00:03:06,412 Ho ho. Oh, aren't you sweet? 46 00:03:06,415 --> 00:03:09,412 Um, mom, can I get that credit card to pay the bartender? 47 00:03:17,118 --> 00:03:19,773 Thanks for the offer, but, uh, 48 00:03:19,785 --> 00:03:21,821 I'm gonna go home and make love to my wife. 49 00:03:21,826 --> 00:03:24,371 And then, I'm gonna propose to her. 50 00:03:24,377 --> 00:03:24,980 Ooh. 51 00:03:27,216 --> 00:03:28,971 Oh... 52 00:03:28,976 --> 00:03:30,661 a family man. 53 00:03:30,726 --> 00:03:32,773 That's so sweet. 54 00:03:33,637 --> 00:03:34,682 Yeah. 55 00:03:34,987 --> 00:03:39,022 Yeah, if there's one thing that dr. Mcnamara and I agree on... 56 00:03:40,957 --> 00:03:41,911 It's, uh-- 57 00:03:42,465 --> 00:03:44,790 it's the importance of family. 58 00:03:47,465 --> 00:03:48,621 shots. 59 00:05:25,925 --> 00:05:28,330 ****************** 60 00:06:04,367 --> 00:06:08,603 oh, sweetie, the--the way the baby's sitting. It's making me really gassy. 61 00:06:08,606 --> 00:06:10,201 Can I give you a rain check? 62 00:06:11,586 --> 00:06:12,223 Sure. 63 00:07:00,618 --> 00:07:11,481 Saison 4 Episode 1 Cindy Plumb 64 00:07:20,565 --> 00:07:31,090 Cr�dits � compl�ter transcript : FRM Team synchro : Helma37 Trad : Relecture : 65 00:07:51,078 --> 00:07:53,411 mr. Landau, tell me what you don't like about yourself. 66 00:07:53,625 --> 00:07:55,923 Well, if I had to pick one thing, 67 00:07:56,496 --> 00:07:59,981 it'd be that I didn't meet my lovely bride here sooner. 68 00:08:02,848 --> 00:08:04,403 How long have you two been married? 69 00:08:05,745 --> 00:08:06,920 Almost a year now. 70 00:08:08,106 --> 00:08:09,842 I proposed first night we met. 71 00:08:10,405 --> 00:08:11,650 She kept me waiting a whole week. 72 00:08:14,007 --> 00:08:14,573 But... 73 00:08:15,356 --> 00:08:16,911 she saved my life. 74 00:08:17,087 --> 00:08:18,882 Literally saved my life. 75 00:08:20,006 --> 00:08:21,461 Then what brings you here today? 76 00:08:21,738 --> 00:08:24,803 My balls are no longer proportionate to my wang. 77 00:08:26,427 --> 00:08:30,203 Burt was diagnosed with late stage prostate cancer 6 months ago. 78 00:08:31,096 --> 00:08:32,793 Aside from the radiology treatments, 79 00:08:32,797 --> 00:08:36,322 our doctor recommended he have a bilateral orchiectomy. 80 00:08:36,526 --> 00:08:38,113 You had both testes removed? 81 00:08:39,035 --> 00:08:41,310 And you're not happy with the size of your implants now? 82 00:08:41,447 --> 00:08:42,523 Lord, no. 83 00:08:43,306 --> 00:08:47,243 Feels like I got a s.u.v. Riding around on training wheels down there. 84 00:08:48,207 --> 00:08:49,741 How much bigger would you like to go? 85 00:08:50,217 --> 00:08:51,692 How about kiwi-size? 86 00:08:51,696 --> 00:08:52,083 Huh? 87 00:08:52,955 --> 00:08:55,171 That's how you first described 'em to me. 88 00:08:55,267 --> 00:08:56,281 Heh heh. 89 00:08:57,667 --> 00:09:00,503 all my life I had a pair that made me feel like a man. 90 00:09:00,865 --> 00:09:05,392 I made my living eating up pet shops and shittin' out circuses. 91 00:09:05,398 --> 00:09:07,633 My husband's a medical venture capitalist. 92 00:09:07,738 --> 00:09:11,802 Landau industries can take a half-ass h.m.o. or a radiology lab... 93 00:09:11,807 --> 00:09:14,881 and make it profitable in 6 months. 6 months! 94 00:09:16,376 --> 00:09:17,161 Well, brains ... 95 00:09:17,165 --> 00:09:19,670 brains can help you recognize an opportunity, 96 00:09:19,717 --> 00:09:20,980 but it is balls 97 00:09:21,996 --> 00:09:24,332 that make you a risk-taker. 98 00:09:25,598 --> 00:09:29,091 And these 10-year-old boy pits I got down there 99 00:09:29,167 --> 00:09:30,991 are sucking out all my oomph. 100 00:09:30,996 --> 00:09:33,503 I told him that doesn't matter to me anymore. 101 00:09:33,696 --> 00:09:35,252 His health is what's important. 102 00:09:36,006 --> 00:09:38,651 To go through another operation this year is crazy to me. 103 00:09:40,566 --> 00:09:43,102 Have you been intimate with your husband since the operation? 104 00:09:44,017 --> 00:09:44,660 Yes. 105 00:09:44,957 --> 00:09:47,002 I think I would've remembered that, honey. 106 00:09:48,218 --> 00:09:50,490 real intimacy isn't just about sex, burt. 107 00:09:51,427 --> 00:09:54,271 It's about me holding your head up when you puked from the chemo. 108 00:09:55,688 --> 00:09:58,170 It's about being man enough to be vulnerable with me. 109 00:09:59,056 --> 00:10:01,273 What about your sex life before the operation? 110 00:10:03,817 --> 00:10:06,452 What sort of details are you interested in, dr. Troy? 111 00:10:06,598 --> 00:10:07,980 We did it 4 times a week. 112 00:10:08,135 --> 00:10:08,862 At least. 113 00:10:10,195 --> 00:10:11,002 Right? Hmm. 114 00:10:12,247 --> 00:10:13,512 And that was enough for you? 115 00:10:14,698 --> 00:10:15,401 What? 116 00:10:17,108 --> 00:10:22,452 I think what my partner's getting at is we'd like to gauge what each of your expectations are before we schedule a procedure. 117 00:10:23,055 --> 00:10:23,822 Exactly. 118 00:10:24,588 --> 00:10:27,781 Well, I told you. I want to go back to being the man I was. 119 00:10:28,527 --> 00:10:29,852 Now trust me, honey, 120 00:10:29,948 --> 00:10:32,511 once I get those boys back, 121 00:10:32,687 --> 00:10:35,303 we're both gonna be much, much happier. 122 00:10:49,206 --> 00:10:51,240 I've been feeling fine, actually. 123 00:10:52,137 --> 00:10:52,793 Yeah. 124 00:10:52,965 --> 00:10:57,003 Nothing different, really than I remember feeling with matt and annie. 125 00:10:57,398 --> 00:10:58,950 maybe less appetite. 126 00:11:05,687 --> 00:11:07,500 does the baby look, um-- 127 00:11:08,278 --> 00:11:09,542 is everything all right? 128 00:11:10,225 --> 00:11:11,162 Well, it's a boy. 129 00:11:17,977 --> 00:11:20,232 It's also what I was afraid of, julia. 130 00:11:21,918 --> 00:11:26,933 I wish we could have made a definitive evaluation earlier, but with something like this-- 131 00:11:26,935 --> 00:11:28,221 the baby's size, 132 00:11:28,226 --> 00:11:30,801 and the rotated position, 133 00:11:30,806 --> 00:11:32,460 the bone still forming-- 134 00:11:32,466 --> 00:11:36,591 it often takes until the second trimester to be absolutely sure. 135 00:11:37,836 --> 00:11:40,883 And are you, uh, sure? 136 00:11:41,898 --> 00:11:44,831 When you discussed the possibility of this with sean-- 137 00:11:44,835 --> 00:11:45,873 no, I- 138 00:11:46,098 --> 00:11:48,831 i didn't discuss it with him. 139 00:11:51,716 --> 00:11:53,433 I mean, i- 140 00:11:53,727 --> 00:11:57,311 I didn't want to worry him in case it turned out to be nothing, 141 00:11:57,885 --> 00:12:00,780 and I knew that I wanted this baby, no matter what. 142 00:12:02,577 --> 00:12:04,380 And I was afraid that he wouldn't, so... 143 00:12:04,426 --> 00:12:06,681 i didn't say anything. 144 00:12:07,072 --> 00:12:08,969 I know it's not my place, julia, but I think it-- 145 00:12:08,977 --> 00:12:10,103 no, you know what? 146 00:12:10,106 --> 00:12:11,903 It's not your place. 147 00:12:12,646 --> 00:12:15,883 You know, I'm sorry, but this is very complicated. 148 00:12:19,715 --> 00:12:24,292 There are people that you can talk to that have lived with this 149 00:12:24,297 --> 00:12:26,871 and lead happy and successful lives. 150 00:12:28,517 --> 00:12:30,501 I think it would give you some relief. 151 00:12:48,667 --> 00:12:50,242 I love your pad. 152 00:12:51,356 --> 00:12:57,142 None of that metrosexual, pseudo-hip, design-within-reach crap. 153 00:12:59,078 --> 00:13:04,150 Yeah, you know, it usually takes a gay guy to put together a place as fashion forward as yours. 154 00:13:04,755 --> 00:13:06,641 A little less teeth down there, sweetheart. 155 00:13:08,795 --> 00:13:09,573 Sorry 156 00:13:10,767 --> 00:13:11,550 Kids. 157 00:13:12,507 --> 00:13:13,711 Let mommy, honey. 158 00:13:13,736 --> 00:13:15,202 I can do it, mom. 159 00:13:15,508 --> 00:13:17,501 I'm sure you can, sweetie. 160 00:13:17,707 --> 00:13:18,102 It's just- 161 00:13:18,658 --> 00:13:21,741 I was sucking dick when you were sucking on a pacifier. 162 00:13:24,037 --> 00:13:25,842 Watch and learn. 163 00:13:32,476 --> 00:13:35,730 She's always telling me what to do. 164 00:13:36,947 --> 00:13:38,913 Parents can be t--ough. 165 00:13:40,087 --> 00:13:40,702 Yeah. 166 00:13:40,707 --> 00:13:42,471 It's cool, though. 167 00:13:42,935 --> 00:13:46,682 we don't get to hang out together as much since nursing school started. 168 00:13:46,966 --> 00:13:49,551 So this is our only real mother-daughter time. 169 00:13:51,988 --> 00:13:53,641 You guys do this together a lot? 170 00:13:54,298 --> 00:13:55,101 Hmm. 171 00:13:56,045 --> 00:13:58,122 Ever since I was 16. 172 00:13:59,867 --> 00:14:01,850 she caught me with my stepdad. 173 00:14:10,097 --> 00:14:11,342 Well... 174 00:14:12,265 --> 00:14:13,980 Mom, he won't kiss me. 175 00:14:17,256 --> 00:14:20,921 Some guys just don't like to be kissed after oral sex, sweetheart. 176 00:14:20,928 --> 00:14:23,881 But he didn't kiss me the other night either. 177 00:14:27,217 --> 00:14:28,383 Did he kiss you? 178 00:14:29,615 --> 00:14:33,622 So our tongues are good enough to go in your ass, 179 00:14:33,625 --> 00:14:34,893 but not your mouth. 180 00:14:35,477 --> 00:14:37,503 Certainly not one after the other. 181 00:14:37,808 --> 00:14:40,410 What kind of guy doesn't want to be kissed? 182 00:14:41,397 --> 00:14:43,753 The kind I warned you about. 183 00:14:44,277 --> 00:14:45,773 He's just like your father. 184 00:14:46,165 --> 00:14:48,970 Do you know what kind of women accept not being kissed? 185 00:14:50,027 --> 00:14:51,202 Whores. 186 00:14:51,827 --> 00:14:53,271 we're not whores. 187 00:14:54,515 --> 00:14:56,882 No, you're the goddamn mother of the year. 188 00:15:01,085 --> 00:15:02,281 Get out. 189 00:15:02,866 --> 00:15:05,190 This is too screwed up, even for me. 190 00:15:06,895 --> 00:15:09,231 I'm not going to be judged by people like you. 191 00:15:09,237 --> 00:15:11,992 What? You think you're different than us? 192 00:15:12,708 --> 00:15:15,283 There are 3 people in this room, honey. 193 00:15:15,286 --> 00:15:16,811 And you're playing two. 194 00:15:18,337 --> 00:15:19,492 Riley, get dressed. 195 00:15:19,495 --> 00:15:20,560 We're out of here. 196 00:15:30,078 --> 00:15:31,230 You know, 197 00:15:31,236 --> 00:15:34,803 mom and I might have our problems, but at least we have each other. 198 00:15:35,057 --> 00:15:37,402 Which is exactly the way mommy likes it, sweetheart. 199 00:15:37,406 --> 00:15:39,852 Maybe if you let her keep the key to your snacks long enough, 200 00:15:40,208 --> 00:15:42,880 you'll be just as bitter and screwed up when you turn 40. 201 00:15:43,257 --> 00:15:45,121 Of course, by then, she'll be 60, so I won't be surprised 202 00:15:45,146 --> 00:15:48,443 if she takes you cruising for dates down at the early bird special at long john silver's. 203 00:15:49,527 --> 00:15:50,912 Yeah, and you'll be there, too. 204 00:15:51,387 --> 00:15:52,803 Sitting by yourself. 205 00:15:58,765 --> 00:16:00,891 You are so afraid of connecting. 206 00:16:02,628 --> 00:16:04,401 You're destined to die alone. 207 00:16:06,188 --> 00:16:07,322 Come on, honey. 208 00:16:18,185 --> 00:16:21,591 The mushrooms are on the bottom shelf, honey, behind the yogurt. 209 00:16:29,118 --> 00:16:30,122 What? 210 00:16:32,616 --> 00:16:33,810 You look beautiful. 211 00:16:33,935 --> 00:16:37,520 You got that beautiful mother's glow about you. 212 00:16:41,048 --> 00:16:45,311 It's called retaining water. My feet are so swollen, I can barely walk. 213 00:16:48,135 --> 00:16:49,442 So, what are we cooking? 214 00:16:49,536 --> 00:16:53,311 Uh, we have, um, a chicken tetrazzini. 215 00:16:53,548 --> 00:16:55,491 Uh, annie saw it on rachel ray. 216 00:16:55,815 --> 00:16:57,722 it's kind of mom's and my thing. Mm-hmm. 217 00:16:57,795 --> 00:16:59,100 Well, it sounds yummy. 218 00:16:59,517 --> 00:17:00,652 Smells good. 219 00:17:01,525 --> 00:17:02,540 Where's matty? 220 00:17:02,545 --> 00:17:04,031 Um, he's in the garage. 221 00:17:04,485 --> 00:17:05,150 Still? 222 00:17:05,468 --> 00:17:06,321 It's been over 2 hours. 223 00:17:06,325 --> 00:17:07,803 Oh, sweetheart, just let him be. 224 00:17:07,805 --> 00:17:09,483 Oh, it's a family dinner, julia. 225 00:17:09,488 --> 00:17:10,762 That means all the family. 226 00:17:10,915 --> 00:17:11,972 He'll come when he's ready. 227 00:17:15,347 --> 00:17:15,770 Right? 228 00:17:17,508 --> 00:17:19,030 Um, sweetie, 229 00:17:19,186 --> 00:17:23,940 why don't you let me finish getting dinner ready while, uh, you and your dad go and practice the school play? 230 00:17:25,087 --> 00:17:27,461 She got the lead in puss in boots. 231 00:17:27,466 --> 00:17:29,162 puss in boots? Wow. 232 00:17:29,166 --> 00:17:29,893 ********************** 233 00:17:37,125 --> 00:17:39,093 I've come to see the king. 234 00:17:39,536 --> 00:17:41,561 But you are merely a cat! 235 00:17:41,765 --> 00:17:44,830 What business could you possibly have with his royal highness? 236 00:17:45,155 --> 00:17:48,090 I bear gifts from the marquis of carabas. 237 00:17:48,548 --> 00:17:50,310 I have never heard of this marquis. 238 00:17:50,727 --> 00:17:57,040 How will you explain to your king that you stopped a very important man from talking to him? 239 00:17:57,168 --> 00:18:00,412 Well, please, forgive me. 240 00:18:00,418 --> 00:18:03,613 I will announce your arrival to his royal highness. 241 00:18:03,795 --> 00:18:07,031 There I was, just staring at them, the two of them. 242 00:18:11,385 --> 00:18:13,250 The connection between them was... 243 00:18:14,845 --> 00:18:16,322 I don't know. 244 00:18:16,326 --> 00:18:18,043 I don't think I've ever ... 245 00:18:18,466 --> 00:18:20,240 felt that kind of closeness before. 246 00:18:26,978 --> 00:18:27,951 Good. 247 00:18:28,965 --> 00:18:33,770 You've been sitting there for 30 minutes, and that's the first time you've been able to articulate why you're here. 248 00:18:34,616 --> 00:18:36,030 "why now?" is the question. 249 00:18:37,217 --> 00:18:39,890 Well, I told you, I was staring at sean, and-- 250 00:18:40,188 --> 00:18:41,121 nothing else? 251 00:18:44,276 --> 00:18:46,850 I mean, in general, your life was working relatively well. 252 00:18:47,286 --> 00:18:51,190 Successful practice, and according to your own estimation, you've... 253 00:18:52,418 --> 00:18:56,210 "screwed hundreds of the hottest asses in south beach." 254 00:19:01,586 --> 00:19:02,992 why ask for help now? 255 00:19:06,477 --> 00:19:09,981 Sean and I recently celebrated 5,000 surgeries, and... 256 00:19:11,745 --> 00:19:16,561 To reward my accomplishments, I picked up a couple of gals and... 257 00:19:17,356 --> 00:19:19,680 Screwed them until my dick almost fell off. 258 00:19:22,015 --> 00:19:24,071 15 years ago, I celebrated... 259 00:19:24,476 --> 00:19:26,502 our first surgery the same way. 260 00:19:28,668 --> 00:19:31,050 Have you ever had any loving adult relationships? 261 00:19:35,785 --> 00:19:36,632 Yeah, sure. 262 00:19:38,125 --> 00:19:39,030 What happened? 263 00:19:40,598 --> 00:19:42,630 One of them married sean, and the other one... 264 00:19:43,025 --> 00:19:43,763 well... 265 00:19:44,847 --> 00:19:46,042 Just didn't work out. 266 00:19:47,496 --> 00:19:48,983 Wasn't my fault. 267 00:19:49,587 --> 00:19:51,701 Even sean couldn't make it work with her. 268 00:19:52,595 --> 00:19:53,443 I see. 269 00:19:54,666 --> 00:19:57,051 And your recent celebratory sex, 270 00:19:57,055 --> 00:19:58,251 how would you describe it? 271 00:19:59,236 --> 00:20:01,141 I could demonstrate, if you're interested. 272 00:20:01,706 --> 00:20:02,262 Christian, 273 00:20:02,476 --> 00:20:05,400 I'm not interested in getting off on your sexual exploits. 274 00:20:05,965 --> 00:20:07,890 I'm interested in understanding them. 275 00:20:10,745 --> 00:20:12,353 Tell me about when you climax. 276 00:20:14,046 --> 00:20:15,882 Do you look into your partner's eyes? 277 00:20:18,848 --> 00:20:21,361 We're not exactly face to face, if you get the picture. 278 00:20:23,526 --> 00:20:26,302 Women who wanna play kissy-face and... 279 00:20:27,345 --> 00:20:30,773 gaze into someone's eyes should find themselves a lesbian. 280 00:20:32,947 --> 00:20:37,710 Watching your lover give themselves to you and allowing them to witness your own surrender is a shared connection. 281 00:20:37,715 --> 00:20:38,272 Mmm. 282 00:20:38,276 --> 00:20:39,111 It takes trust- 283 00:20:39,115 --> 00:20:39,700 courage- 284 00:20:39,716 --> 00:20:40,633 to be that vulnerable. 285 00:20:41,318 --> 00:20:44,623 When you climax behind her back, her identity doesn't matter. 286 00:20:45,068 --> 00:20:47,321 She's just a substitute for your hand. 287 00:20:48,837 --> 00:20:51,821 My hand never made me buy it dinner and cuddle afterwards. 288 00:20:51,825 --> 00:20:53,231 It's a power position, 289 00:20:53,238 --> 00:20:56,033 taking someone else's power and using it for your own... 290 00:20:56,038 --> 00:20:57,320 you know what? So is this. 291 00:20:58,128 --> 00:20:59,582 It's ridiculous. 292 00:21:00,215 --> 00:21:01,463 How much are you overcharging me? 293 00:21:01,466 --> 00:21:03,330 I'm forcing you to take an honest look at your behavior, 294 00:21:03,335 --> 00:21:05,852 since there doesn't seem to be anyone else in your life willing to do that. 295 00:21:05,856 --> 00:21:07,453 Actually, sean does that. Thank you very much. 296 00:21:08,928 --> 00:21:10,583 Oh, yes. 297 00:21:11,038 --> 00:21:13,130 The man who has everything you wish you had. 298 00:21:14,175 --> 00:21:15,480 He's my best friend. 299 00:21:16,277 --> 00:21:19,613 He doesn't demand anything in return, like every other goddamn woman I've ever been with. 300 00:21:19,618 --> 00:21:20,940 I don't have to take care of him. 301 00:21:20,946 --> 00:21:24,113 I don't have to take care of his fragile little ego. 302 00:21:26,058 --> 00:21:26,802 How much? 303 00:21:29,666 --> 00:21:32,343 So you do have intimacy in your life after all. 304 00:21:34,996 --> 00:21:39,762 Maybe the reason your relationships with women keep failing is because you're taken. 305 00:21:40,526 --> 00:21:42,101 What the hell are you talking about? 306 00:21:43,808 --> 00:21:46,811 Ever considered the possibility that you're in love with your partner? 307 00:22:08,896 --> 00:22:09,990 Christian? 308 00:22:11,697 --> 00:22:13,341 Come in here and check out my balls. 309 00:22:15,135 --> 00:22:18,101 A shipment of neuticles for the landau surgery arrived. 310 00:22:18,107 --> 00:22:21,750 Which do you think would be appropriate? 311 00:22:22,606 --> 00:22:25,032 I don't know. Ask him. They're his balls. 312 00:22:25,167 --> 00:22:28,211 Well, I know. But the ones he has now are 22 ccs. 313 00:22:28,215 --> 00:22:29,151 He said they were too small. 314 00:22:31,135 --> 00:22:33,271 I don't think mine are anything to be ashamed of. 315 00:22:33,278 --> 00:22:34,912 They're about that size. 316 00:22:34,917 --> 00:22:37,131 Hey, look at these 40s. 317 00:22:40,146 --> 00:22:44,151 I don't know about you, but I always thought the size of a man's testes was secondary to proportion. 318 00:22:44,908 --> 00:22:47,792 I mean, you could sink the bismarck with these things, right? 319 00:22:49,508 --> 00:22:50,790 Yours this big? 320 00:22:53,456 --> 00:22:54,011 Eh? 321 00:22:54,855 --> 00:22:55,930 - Jesus, sean. - Are they? 322 00:22:57,307 --> 00:22:57,961 What's the matter? 323 00:22:58,317 --> 00:23:01,362 Nothing. I just don't feel like playing with your toy nuts, that's all. 324 00:23:01,888 --> 00:23:03,272 They're not toys, christian. 325 00:23:03,897 --> 00:23:05,281 They're our future. 326 00:23:06,668 --> 00:23:11,472 You realize that over 3,500 of the 5,000 surgeries we've done have been cosmetic? 327 00:23:11,687 --> 00:23:12,933 Yeah, I looked it up. 328 00:23:13,126 --> 00:23:19,272 That's 70% of our o.r. Time spent on boob jobs and lipo, and only 30% on cases like the landaus. 329 00:23:20,276 --> 00:23:22,142 Let's flip that ratio for the next 5,000. 330 00:23:22,868 --> 00:23:23,421 Hmm? 331 00:23:23,847 --> 00:23:25,421 30% cosmetic, 332 00:23:25,467 --> 00:23:27,140 70% reconstructive. 333 00:23:28,438 --> 00:23:29,673 We have the skill to do it. 334 00:23:30,876 --> 00:23:32,612 Now all we need are the balls. 335 00:23:34,977 --> 00:23:37,772 Did you ever think I might like doing tit jobs? 336 00:23:49,575 --> 00:23:53,631 Tell me what you don't like about yourself, Ms. Plumb. 337 00:23:53,636 --> 00:23:56,493 I want a voice lift. 338 00:23:57,635 --> 00:24:01,503 You'll make an incision, implant some gortex, right? 339 00:24:01,507 --> 00:24:09,362 And then, the youthfully retightened vocal chords eliminate the wobbles, tremors, and, in some cases, raise the voice an octave. 340 00:24:09,636 --> 00:24:11,403 You've done your research. 341 00:24:11,595 --> 00:24:14,383 Are you a singer or an actress or ... 342 00:24:14,836 --> 00:24:17,871 cindy plumb can make you come 343 00:24:17,878 --> 00:24:22,633 in english, spanish, mandarin, and japanese. 344 00:24:22,825 --> 00:24:27,000 You may be alone, but you're not on your own. 345 00:24:28,727 --> 00:24:31,833 I'm a phone sex artist. 346 00:24:32,028 --> 00:24:35,130 I've been getting people off for 15 years. 347 00:24:35,897 --> 00:24:41,600 Uh, dr. Graham is a specialist who does voice rehabilitation. 348 00:24:41,608 --> 00:24:45,593 We don't like to cut into the larynx unless it's a last resort, 349 00:24:45,596 --> 00:24:49,483 - so he'll work with you. And if that fails - -- uh, no, doctor. 350 00:24:49,737 --> 00:24:54,620 Time is money, and my clients deserve the best. 351 00:24:58,367 --> 00:25:02,101 I'll be honest with you. 352 00:25:03,117 --> 00:25:08,312 From the rosacea and the thread bands in your nasal area, I'd guess you're a heavy drinker. 353 00:25:08,387 --> 00:25:11,741 And your skin quality suggests you'reat least a pack a day smoker? 354 00:25:11,808 --> 00:25:15,481 - Both those addictions affect your voice - I'm way ahead of you, doc. 355 00:25:15,486 --> 00:25:19,352 I'm off the booze, and I just started on the patch. 356 00:25:22,417 --> 00:25:25,391 It's been a long road, huh? 357 00:25:25,396 --> 00:25:28,120 My marriage fell apart 17 years ago. 358 00:25:28,257 --> 00:25:31,150 I couldn't give my husband what he needed sexually. 359 00:25:31,158 --> 00:25:31,630 Heh. 360 00:25:33,265 --> 00:25:35,733 Don't you love the irony? 361 00:25:35,866 --> 00:25:38,962 I actually thought I would die. 362 00:25:38,967 --> 00:25:41,823 I'd pour myself a big glass of bourbon and 363 00:25:41,826 --> 00:25:44,542 call up one of those chat lines. 364 00:25:44,556 --> 00:25:47,160 I was very lonely. 365 00:25:47,165 --> 00:25:50,011 And then, one night, sitting there alone, I discovered... 366 00:25:50,017 --> 00:25:53,062 I wasn't just a sad, dumped first wife 367 00:25:53,067 --> 00:25:56,353 I was a goddamn sensual goddess. 368 00:25:56,677 --> 00:25:58,703 That's how it works 369 00:25:58,705 --> 00:26:02,891 you may not get what you want, but you get what you need. 370 00:26:03,087 --> 00:26:06,062 Now I have a life full of these extraordinary men 371 00:26:06,067 --> 00:26:12,462 who know that there is nobody as smokin' hot as yours truly. 372 00:26:12,867 --> 00:26:16,792 I provide a connection they can't get at home. 373 00:26:17,367 --> 00:26:20,973 I save marriages now. I don't lose 'em. 374 00:26:24,848 --> 00:26:26,930 How long have you been sober? 375 00:26:26,948 --> 00:26:29,730 2 years. And that's another irony. 376 00:26:30,047 --> 00:26:33,340 I'm clearer now. I'm better at what I do than I ever have been. 377 00:26:33,346 --> 00:26:40,393 But now that I sound like a geriatric bullfrog, thanks to the booze and the ciggies, 378 00:26:40,398 --> 00:26:44,390 lot of my regular clients aren't calling as often. 379 00:26:50,228 --> 00:26:53,330 Any ideas on how you'd like to sound? 380 00:26:57,975 --> 00:27:02,413 Oh, baby, you sound so good today. 381 00:27:02,798 --> 00:27:04,820 Where's your hand, baby? 382 00:27:05,207 --> 00:27:10,141 That's mr. Chin, an accountant. He's been with me for 8 years. 383 00:27:10,288 --> 00:27:12,373 That's it, baby. 384 00:27:12,508 --> 00:27:14,532 Are you hard, baby? 385 00:27:14,535 --> 00:27:19,293 'cause I'm all plumped up and juicy just thinking about you. 386 00:27:20,625 --> 00:27:22,913 Are you hard, baby? 387 00:27:23,228 --> 00:27:26,712 'cause I'm all plumped up and juicy just thinking about you. 388 00:27:29,375 --> 00:27:34,260 Oh, come on, doc. Give me back the real cindy. 389 00:27:40,935 --> 00:27:42,830 Where the hell's christian? 390 00:27:42,836 --> 00:27:44,041 I'm sure his spirit's here. 391 00:27:44,045 --> 00:27:45,883 It's just his body that's still in the tanning booth. 392 00:27:45,887 --> 00:27:47,152 How long has she been under? 393 00:27:47,156 --> 00:27:48,410 I wouldn't wait much longer. 394 00:27:48,485 --> 00:27:50,572 Get christian on the batphone. 395 00:27:57,118 --> 00:27:59,083 -Hello? -Where are you? 396 00:27:59,085 --> 00:28:01,360 We have a patient prepped and on the table. 397 00:28:01,375 --> 00:28:03,581 I thought you said our featherlift rescheduled. 398 00:28:03,586 --> 00:28:07,331 And then I also told you that I schedule a laryngoplasty in its place. 399 00:28:07,335 --> 00:28:12,212 I am in the dentist chair getting a power bleaching, so you're gonna have to go ahead without me. 400 00:28:13,358 --> 00:28:15,893 Ok. Now, where were we? 401 00:28:15,898 --> 00:28:22,871 You were saying you were no longer happy with the overly styled metrosexual aesthetic. If you could be more specific? 402 00:28:24,778 --> 00:28:28,640 Well, for example, the bedding is far too... 403 00:28:29,225 --> 00:28:30,420 Soft? 404 00:28:30,435 --> 00:28:34,363 Yeah, soft. And the drapes? The drapes are too...filmy. 405 00:28:35,826 --> 00:28:38,350 In other words, you want me to butch it up. 406 00:28:38,358 --> 00:28:39,563 Yeah. 407 00:28:39,688 --> 00:28:41,523 Yeah. butch it up. 408 00:29:26,146 --> 00:29:28,741 slowly bring her out. 409 00:29:32,998 --> 00:29:34,700 Cindy? 410 00:29:34,707 --> 00:29:38,062 I need you to repeat after me, ok? 411 00:29:38,075 --> 00:29:40,670 She speaks pleasingly. 412 00:29:42,447 --> 00:29:45,610 She speaks pleasingly. 413 00:29:48,037 --> 00:29:50,762 I wanna shave off just a hair. 414 00:29:59,835 --> 00:30:05,920 The day dr. Allenby told me I had a 50/50 chance of passing these beauties down to my kids, 415 00:30:06,187 --> 00:30:10,052 she also promised she would support whatever decision I came to. 416 00:30:10,056 --> 00:30:12,650 My coin came up tails each time. 417 00:30:12,656 --> 00:30:14,682 Both kids have it. 418 00:30:18,118 --> 00:30:25,153 Did it make you braver at all in your decision when you found out that they had...electrodac 419 00:30:25,156 --> 00:30:27,050 electrodactyly. 420 00:30:27,057 --> 00:30:28,320 -Sorry. -I know. 421 00:30:28,328 --> 00:30:29,913 Clumsy word, hard to pronounce. 422 00:30:29,918 --> 00:30:33,590 But it's a hell of a lot better than lobster claw syndrome. 423 00:30:33,975 --> 00:30:36,703 Yeah, I wavered. 424 00:30:36,896 --> 00:30:38,480 But ultimately, 425 00:30:38,486 --> 00:30:44,122 I decided they had every right to be here and be different. 426 00:30:46,607 --> 00:30:50,461 Was it hard as a child to make the adjustments? 427 00:30:51,117 --> 00:30:55,360 Physically, you figure it out, like standing and walking. 428 00:30:55,368 --> 00:30:58,792 Emotionally, bit by bit, 429 00:30:58,987 --> 00:31:04,491 because really, it's the rest of the conventional world that makes you feel handicapped. 430 00:31:06,655 --> 00:31:11,540 And, um, has it affected your ability to make a living? 431 00:31:11,546 --> 00:31:13,511 Are you kidding? 432 00:31:13,706 --> 00:31:17,062 I'm the top sales rep at lauder because of it. 433 00:31:18,087 --> 00:31:21,250 I've cultivated this gregarious personality 434 00:31:21,388 --> 00:31:26,451 so people would be more fascinated with who I was than what I looked like. 435 00:31:29,948 --> 00:31:32,793 It's just, you know...you know how it is. 436 00:31:32,797 --> 00:31:36,910 It's...we feel such love for... 437 00:31:36,918 --> 00:31:38,880 ... our children, we just ... 438 00:31:38,885 --> 00:31:41,491 want everything to be perfect, you know? 439 00:31:41,496 --> 00:31:44,223 You know nothing's ever that. 440 00:31:44,227 --> 00:31:48,212 I think life is more about embracing your imperfections. 441 00:31:48,347 --> 00:31:51,510 I mean, how else can you embrace anyone else's? 442 00:31:51,518 --> 00:31:53,732 You're so right. You know, 443 00:31:53,735 --> 00:31:57,221 you seem so much more comfortable with yourself than I am, and... 444 00:31:57,228 --> 00:32:01,151 god, you must've had very special parents. 445 00:32:01,667 --> 00:32:03,632 The day I was born? 446 00:32:03,635 --> 00:32:06,670 My father took one look at me and bolted. 447 00:32:07,887 --> 00:32:09,213 Wussy. 448 00:32:26,546 --> 00:32:29,593 Great. Wasn't sure you'd be here. 449 00:32:31,556 --> 00:32:34,793 My soap's out. Move over. 450 00:32:42,477 --> 00:32:45,892 Yeah, you know, I can do this one myself. 451 00:32:47,747 --> 00:32:51,542 It's your turn to take the afternoon off. Why don't you go play some golf. 452 00:32:51,547 --> 00:32:54,780 Golf? When have you ever seen me play golf? 453 00:32:54,786 --> 00:32:56,490 Exactly. You need to learn. 454 00:32:56,495 --> 00:33:01,383 Name me one other successful doctor you know that is so hard at work he doesn't have time for 18 holes. 455 00:33:03,987 --> 00:33:05,691 I could name you two. 456 00:33:05,698 --> 00:33:09,882 And the reason is because we keep doubling up on all these surgeries. 457 00:33:10,515 --> 00:33:14,310 If we want to grow, we need to learn how to work smarter, not harder. 458 00:33:14,327 --> 00:33:16,541 I thought you liked to work that way, as a team. 459 00:33:16,546 --> 00:33:21,693 That was always your idea. I'm fine flying solo. Always have been. 460 00:33:24,927 --> 00:33:28,661 I can't keep being your hobby, sean. 461 00:33:31,086 --> 00:33:34,543 Ok, which one of you ladies has this man's balls? 462 00:33:36,558 --> 00:33:38,082 I should have guessed. 463 00:33:38,215 --> 00:33:39,412 We ready to go? 464 00:33:39,525 --> 00:33:40,763 Meter's running. 465 00:33:40,766 --> 00:33:41,921 Excellent. 466 00:33:42,256 --> 00:33:44,011 We're not waiting for sean? 467 00:33:44,015 --> 00:33:46,461 Nope. It's a one-man show today, darlin'. 468 00:33:46,795 --> 00:33:48,561 That why you need an audience? 469 00:33:59,725 --> 00:34:00,782 Am I in trouble? 470 00:34:01,946 --> 00:34:03,330 That depends. 471 00:34:03,336 --> 00:34:05,283 What are you doing out here? 472 00:34:06,135 --> 00:34:07,423 I wanted to watch. 473 00:34:07,716 --> 00:34:08,433 Really? 474 00:34:09,508 --> 00:34:11,353 You like to watch, mrs. Landau? 475 00:34:11,718 --> 00:34:13,783 When it comes to my husband, I'd... 476 00:34:14,168 --> 00:34:17,613 I'd rather be in there suturing the implants myself. 477 00:34:19,277 --> 00:34:21,741 He's been to so many doctors this year. 478 00:34:21,948 --> 00:34:23,983 They all spend 5 minutes in a room with him, 479 00:34:23,997 --> 00:34:27,083 and suddenly they're qualified to take his life into their hands? 480 00:34:27,156 --> 00:34:30,213 And I have to sit in the waiting room, biting my nails. 481 00:34:30,876 --> 00:34:32,740 I can't do that again. 482 00:34:33,817 --> 00:34:37,632 Even the guy who fixes my car let's me look under the hood. 483 00:34:37,688 --> 00:34:40,123 I understand your concern, but ... 484 00:34:40,165 --> 00:34:44,210 we have a policy that strictly forbids clients watching me play doctor. 485 00:34:44,976 --> 00:34:46,812 Just looking at you... 486 00:34:48,135 --> 00:34:51,603 I find it hard to believe you've never broken that rule before, dr. Troy. 487 00:34:55,997 --> 00:34:57,170 Everything ok? 488 00:35:01,718 --> 00:35:02,901 That better? 489 00:35:03,508 --> 00:35:04,833 What are you doing? 490 00:35:06,026 --> 00:35:08,453 She's his wife, she can't observe the surgery. 491 00:35:08,507 --> 00:35:11,350 If anything goes wrong, malpractice is not going to cover us. 492 00:35:15,936 --> 00:35:18,713 You know what's great about having a pair of these, liz? 493 00:35:20,497 --> 00:35:22,421 You're not afraid to work without a net. 494 00:35:23,985 --> 00:35:25,333 15 blade. 495 00:36:28,165 --> 00:36:32,192 His scrotum's gonna swell to the size of a grapefruit over the next couple of weeks. 496 00:36:32,445 --> 00:36:34,962 I recommend the only sexual contact you have with your husband 497 00:36:34,987 --> 00:36:37,700 is throwing him a bag of ice or a bucket of vicodin. 498 00:36:38,338 --> 00:36:42,031 What about irrigating the scar with some saline and betadine swabs? 499 00:36:45,227 --> 00:36:47,980 Burt made his money in the medical field. 500 00:36:48,087 --> 00:36:49,683 It kinda rubs off. 501 00:36:49,938 --> 00:36:50,850 Hmm. 502 00:36:54,218 --> 00:36:56,100 I want to thank you again. 503 00:36:56,245 --> 00:36:59,192 It's refreshing ... 504 00:36:59,257 --> 00:37:01,722 to see a doctor put his ego aside and... 505 00:37:01,726 --> 00:37:03,403 treat me with equal respect. 506 00:37:03,588 --> 00:37:07,890 Well, if you really want to thank me, why don't you come to my place for dinner tonight? 507 00:37:09,156 --> 00:37:10,731 Why go through all that trouble? 508 00:37:12,508 --> 00:37:16,083 We should just hop into the empty bed right here. 509 00:37:16,786 --> 00:37:18,242 Before he wakes up. 510 00:37:23,575 --> 00:37:25,170 I'm flattered. 511 00:37:26,326 --> 00:37:29,892 But I've never cheated on my husband, and I never will. 512 00:37:29,898 --> 00:37:33,282 I'm sorry. After the very strong signals you've been sending me, I thought 513 00:37:33,307 --> 00:37:34,883 I know what you thought. 514 00:37:35,808 --> 00:37:38,812 You don't understand how someone my age can be attracted to an older man 515 00:37:38,815 --> 00:37:40,073 Certainly not without a prenup. 516 00:37:40,077 --> 00:37:41,882 So you just assumed I married him for his money? 517 00:37:41,885 --> 00:37:43,003 Absolutely. 518 00:37:44,436 --> 00:37:47,691 You don't choose who you love, dr. Troy, it chooses you. 519 00:37:52,727 --> 00:37:55,282 I never saw myself with an older man, either. 520 00:37:55,438 --> 00:37:59,750 But when I stopped fighting what my heart truly wanted, 521 00:37:59,798 --> 00:38:01,783 I realized how happy I was with burt. 522 00:38:03,048 --> 00:38:04,141 Content. 523 00:38:08,898 --> 00:38:13,581 Well, in that case, I humbly withdraw my indecent proposition. 524 00:38:15,318 --> 00:38:18,360 What if I had a proposition for you, dr. Troy? 525 00:38:21,246 --> 00:38:23,811 Buy us? We're not for sale. 526 00:38:24,105 --> 00:38:25,430 We are at this price. 527 00:38:36,345 --> 00:38:38,011 Impressive, but I'm not impressed. 528 00:38:38,026 --> 00:38:39,402 Just read the proposal. 529 00:38:39,605 --> 00:38:42,261 The upfront payment is just for majority stake in the company. 530 00:38:42,267 --> 00:38:45,032 We still get our salary, we still own part of the business. 531 00:38:45,037 --> 00:38:47,871 We just don't have to deal with all the managerial bullshit that's all. 532 00:38:47,876 --> 00:38:48,583 But why us? 533 00:38:48,596 --> 00:38:49,532 Who cares? 534 00:38:51,026 --> 00:38:52,192 You heard the guy. He... 535 00:38:52,976 --> 00:38:54,611 he eats paper planes and ... 536 00:38:54,885 --> 00:38:56,413 shits out space shuttles. 537 00:38:57,626 --> 00:38:58,702 He's gonna make us rich. 538 00:38:59,555 --> 00:39:01,271 Look, 539 00:39:02,568 --> 00:39:05,490 we work 70 hours a week just to keep pace, right? 540 00:39:06,917 --> 00:39:10,152 This is gonna give us at least 30 of those hours back. 541 00:39:10,425 --> 00:39:13,373 They're not just buying our business, they're helping keep us sane. 542 00:39:13,375 --> 00:39:14,380 But I am sane. 543 00:39:14,386 --> 00:39:16,082 Bullshit. You're a workaholic. 544 00:39:16,378 --> 00:39:17,840 And you got another kid on the way. 545 00:39:18,077 --> 00:39:20,101 You gonna let julia raise another one on her own? 546 00:39:20,187 --> 00:39:22,150 You saw what a 70-hour work week did to Matt. 547 00:39:22,168 --> 00:39:24,602 Your genes are as responsible for that as my work habits. 548 00:39:24,648 --> 00:39:27,650 Are the landaus gonna pay to replace those? I'd be all for that. 549 00:39:28,018 --> 00:39:29,181 Why are you doing this? 550 00:39:29,197 --> 00:39:31,361 You've been acting strange and distant all week, 551 00:39:31,376 --> 00:39:33,620 and now you want to sell off this thing we made together. 552 00:39:33,625 --> 00:39:34,693 What the hell's wrong with you? 553 00:39:34,695 --> 00:39:37,371 Nothing is wrong with me. I just think we're still young men. 554 00:39:37,458 --> 00:39:39,591 Why tie ourselves down till we're not anymore? 555 00:39:40,915 --> 00:39:43,260 This isn't a burden that I'm tied to. 556 00:39:43,948 --> 00:39:45,020 It's our child. 557 00:39:46,466 --> 00:39:48,470 Well, maybe it's time to let your kiddie grow up. 558 00:39:54,068 --> 00:39:55,620 Come on. This is what it's all about. 559 00:39:55,627 --> 00:39:57,702 You build a business, you sell it off and 560 00:39:57,708 --> 00:40:00,401 walk off into the sunset with a buttload of cash. 561 00:40:03,666 --> 00:40:05,512 I'm sorry, christian, 562 00:40:05,517 --> 00:40:08,213 but we need to both signoff on a sale, and I won't do it. 563 00:40:09,276 --> 00:40:10,471 I guess you're stuck with me. 564 00:40:32,806 --> 00:40:35,062 Christian wants to sell the business 565 00:40:35,165 --> 00:40:37,221 and have us work there as employees. 566 00:40:38,596 --> 00:40:40,960 I don't know what's going on with him. 567 00:40:43,048 --> 00:40:44,170 Asshole. 568 00:40:44,776 --> 00:40:45,140 Heh. 569 00:40:47,255 --> 00:40:48,182 I'm his partner. 570 00:40:48,187 --> 00:40:50,070 He's acting like he's just in this alone. 571 00:40:53,456 --> 00:40:54,182 What? 572 00:40:54,195 --> 00:40:55,152 What's the matter? 573 00:40:56,827 --> 00:40:58,150 It's about the baby. 574 00:40:59,778 --> 00:41:01,211 You lost it? 575 00:41:01,746 --> 00:41:02,410 No. 576 00:41:05,317 --> 00:41:06,432 It's christian's? 577 00:41:10,275 --> 00:41:12,100 Dr. Allenby 578 00:41:12,105 --> 00:41:14,982 took another sonogram, and, um, 579 00:41:16,475 --> 00:41:18,050 we're having a baby boy. 580 00:41:22,157 --> 00:41:23,380 A boy? 581 00:41:27,125 --> 00:41:28,561 I'm having a son. 582 00:41:35,718 --> 00:41:36,891 Something wrong? 583 00:41:39,525 --> 00:41:41,241 Something wrong with our baby? 584 00:41:42,665 --> 00:41:43,922 Yeah. 585 00:41:45,447 --> 00:41:50,030 Uh, it's called ele-tridle--uh, 586 00:41:50,036 --> 00:41:51,052 shit, 587 00:41:52,087 --> 00:41:54,382 I can't even pronounce it. 588 00:41:55,097 --> 00:41:56,251 Electrodactyly. 589 00:42:01,855 --> 00:42:02,780 Oh. 590 00:42:04,517 --> 00:42:06,401 How long have you known about this? 591 00:42:07,025 --> 00:42:11,302 I knew that there was a possibility that 592 00:42:11,657 --> 00:42:13,210 but you knew that... 593 00:42:14,156 --> 00:42:17,121 you knew that it was a possibility? 594 00:42:18,037 --> 00:42:19,303 And you didn't tell me? 595 00:42:20,036 --> 00:42:22,983 I thought things were gonna be different, julia. 596 00:42:23,147 --> 00:42:24,533 Our one son was a lie. 597 00:42:24,537 --> 00:42:27,111 I...I thought we were really gonna be together this time. 598 00:42:27,115 --> 00:42:30,133 I didn't know what we were. 599 00:42:31,657 --> 00:42:34,930 I mean, after everything we've been through, I didn't know how we'd be. 600 00:42:39,195 --> 00:42:43,262 But I've made a decision that I'm having this baby no matter what. 601 00:42:44,808 --> 00:42:46,111 Our baby. 602 00:42:47,368 --> 00:42:48,750 You know, I'm sorry. 603 00:42:48,757 --> 00:42:52,370 Maybe I should have told you, instead of pulling away. 604 00:42:52,645 --> 00:42:54,822 I'm sorry, but... 605 00:42:57,036 --> 00:42:58,520 You still couldn't trust me? 606 00:42:58,528 --> 00:43:00,833 No, sean. It wasn't that. 607 00:43:00,846 --> 00:43:04,600 It was because I didn't know how it would feel between us. 608 00:43:05,787 --> 00:43:08,313 And I was scared that if I told you, 609 00:43:09,545 --> 00:43:13,240 you wouldn't want it, and that I might lose you. 610 00:43:21,808 --> 00:43:24,001 You should have been honest with me, Julia. 611 00:43:25,015 --> 00:43:26,380 Look, I... 612 00:43:26,428 --> 00:43:28,870 I can leave. You know, you're--we're not married. 613 00:43:28,878 --> 00:43:30,742 You're not bound to me. 614 00:43:30,748 --> 00:43:33,902 I'm not gonna ask anything of you, and 615 00:43:33,905 --> 00:43:35,892 I'm, uh, 616 00:43:36,295 --> 00:43:40,063 selling my shares from the spa 617 00:43:40,317 --> 00:43:44,061 so that I can be with the baby fulltime. 618 00:44:08,887 --> 00:44:11,180 I'm so sorry. 619 00:44:26,436 --> 00:44:28,403 It's our baby, julia. 620 00:44:32,665 --> 00:44:34,300 I want to do this with you. 621 00:44:34,406 --> 00:44:35,212 Yeah. 622 00:44:37,866 --> 00:44:39,400 It's not going to be easy. 623 00:44:39,406 --> 00:44:41,391 I don't know what we're gonna do. 624 00:44:54,057 --> 00:44:56,370 We're gonna love each other. 625 00:45:15,817 --> 00:45:16,752 What are you doing? 626 00:45:16,756 --> 00:45:18,130 Just taking a little drive. 627 00:45:18,138 --> 00:45:21,081 Was in the neighborhood, thought I'd drop by and... 628 00:45:21,667 --> 00:45:22,760 see my partner. 629 00:45:37,215 --> 00:45:40,310 Why is there a statue of a cock in the corner? 630 00:45:44,197 --> 00:45:45,211 It's not a cock, sean. 631 00:45:45,215 --> 00:45:47,391 It's called abstract art. 632 00:45:47,668 --> 00:45:49,360 It's from the brutalism movement. 633 00:45:51,346 --> 00:45:52,210 Oh. 634 00:45:59,666 --> 00:46:02,650 Is it a couch, or is it a crocodile? 635 00:46:03,285 --> 00:46:04,941 Why'd you change everything? 636 00:46:04,946 --> 00:46:06,832 I like it the way it was. 637 00:46:12,167 --> 00:46:13,290 Are you drunk? 638 00:46:14,167 --> 00:46:16,032 Have you ever tried protein powder ? 639 00:46:17,888 --> 00:46:19,173 I've been working out. 640 00:46:20,005 --> 00:46:22,433 You've officially been replaced as my hobby. 641 00:46:24,497 --> 00:46:27,360 Anyway, stuff tastes like ass, so 642 00:46:27,585 --> 00:46:30,550 I juiced it up a bit with a delightfully flavored vodka. 643 00:46:32,825 --> 00:46:34,040 I'll get you a cup of coffee. 644 00:46:34,047 --> 00:46:35,561 Oh, screw folgers. 645 00:46:36,028 --> 00:46:37,592 Break out the champagne! 646 00:46:39,037 --> 00:46:40,172 Let's celebrate... 647 00:46:41,777 --> 00:46:43,413 The sale of our business. 648 00:46:47,945 --> 00:46:48,791 Are you serious? 649 00:46:49,667 --> 00:46:51,032 Oh, you're right, christian. 650 00:46:51,207 --> 00:46:52,733 I'm a goddamn workaholic. 651 00:46:52,988 --> 00:46:55,322 I've got to stop before I give myself a heart attack. 652 00:46:56,168 --> 00:46:58,203 Julia's all for selling, by the way. 653 00:47:00,945 --> 00:47:03,523 She wants to be a full-time mom this time around. 654 00:47:04,896 --> 00:47:07,493 Gina's agreed to buy out her shares of the spa. 655 00:47:09,965 --> 00:47:10,520 Yeah. 656 00:47:12,247 --> 00:47:14,723 That cash isn't rolling in anytime soon. 657 00:47:21,068 --> 00:47:24,131 Handicapped children need a lot of extra care, 658 00:47:24,976 --> 00:47:26,590 not to mention money, so... 659 00:47:27,715 --> 00:47:29,352 so it all works out perfectly. 660 00:47:34,206 --> 00:47:36,940 My little boy's got electrodactyly. 661 00:47:41,135 --> 00:47:45,553 My little innocent unborn baby boy got hit with a one-in-a-million bolt of lightening. 662 00:47:49,517 --> 00:47:50,803 Jesus. 663 00:48:00,407 --> 00:48:01,570 I'm so sorry. 664 00:48:02,546 --> 00:48:03,893 I don't want your pity. 665 00:48:06,167 --> 00:48:08,540 You should be happy. After all, you got the perfect son. 666 00:48:12,625 --> 00:48:14,900 I know you don't believe this now, but in time, 667 00:48:17,996 --> 00:48:19,881 things will all work out fine. 668 00:48:20,146 --> 00:48:21,870 He'll be able to live a normal life. 669 00:48:21,876 --> 00:48:22,930 No, he won't! 670 00:48:23,196 --> 00:48:24,653 He'll never be normal! 671 00:48:25,016 --> 00:48:27,502 You're a doctor, you know what those hands look like. 672 00:48:27,556 --> 00:48:30,620 He's never gonna be able to play ball in a backyard with his old man 673 00:48:30,907 --> 00:48:32,370 Never be able to go out in public, 674 00:48:32,376 --> 00:48:36,530 and not be stared at by strangers who whisper and laugh that he's a freak! 675 00:48:43,887 --> 00:48:45,002 Did you just find out? 676 00:48:47,586 --> 00:48:49,942 She got the final diagnosis this week. 677 00:48:53,607 --> 00:48:56,421 Now she's 6 months along, this ship has sailed. 678 00:49:02,987 --> 00:49:05,321 Would you have asked her to have an abortion 679 00:49:06,848 --> 00:49:08,211 if you knew about it earlier? 680 00:49:11,057 --> 00:49:11,930 Yes. 681 00:49:14,196 --> 00:49:15,710 God help me, yes. 682 00:50:11,586 --> 00:50:13,652 I'll see you Monday at the lawyer's office. 683 00:52:07,467 --> 00:52:08,833 Hi, I'm Cindy. 684 00:52:10,435 --> 00:52:12,673 What can I do for you this evening? 685 00:52:36,556 --> 00:52:37,133 Hi. 686 00:52:40,296 --> 00:52:42,372 Want some company? 687 00:52:44,358 --> 00:52:46,383 Not tonight, sweetheart. 688 00:52:46,615 --> 00:52:47,862 Thanks. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 52230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.