Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,367
Previously on "New Amsterdam"...
2
00:00:01,393 --> 00:00:02,760
You should know that I have always
3
00:00:02,794 --> 00:00:04,099
found you to be insufferable.
4
00:00:04,133 --> 00:00:05,996
And I've seen 80-year-old stroke victims
5
00:00:06,031 --> 00:00:08,732
improve their range of motion
faster than you.
6
00:00:08,767 --> 00:00:11,068
The board's calling a vote
to terminate Fulton's contract.
7
00:00:11,102 --> 00:00:13,310
It's done. I'm out.
8
00:00:13,344 --> 00:00:15,272
Max. There was a brain bleed.
9
00:00:15,306 --> 00:00:17,975
Georgia's in surgery with Hartman.
10
00:00:50,508 --> 00:00:52,744
Let's keep dreaming.
11
00:00:54,312 --> 00:00:56,123
I'd love to.
12
00:00:57,582 --> 00:00:59,650
You could call in sick.
13
00:01:00,169 --> 00:01:02,653
We could stay in bed all day.
14
00:01:02,687 --> 00:01:05,055
I remember those days.
15
00:01:05,090 --> 00:01:07,057
We were so bad.
16
00:01:09,694 --> 00:01:12,139
It was so good.
17
00:01:12,731 --> 00:01:15,142
I thought we'd have more of those days.
18
00:01:16,534 --> 00:01:18,937
I thought we'd have so much time.
19
00:01:19,604 --> 00:01:21,472
I would've done everything different.
20
00:01:23,508 --> 00:01:25,360
If I knew.
21
00:01:25,910 --> 00:01:27,344
Start now.
22
00:01:27,378 --> 00:01:29,346
Stay here with me.
23
00:01:40,525 --> 00:01:42,628
I gotta go to work.
24
00:01:43,862 --> 00:01:45,381
Maybe I'll come with you.
25
00:01:48,099 --> 00:01:50,501
It gets so lonely.
26
00:02:00,450 --> 00:02:03,692
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
27
00:02:03,726 --> 00:02:05,206
Excuse me. Helen, hey.
28
00:02:05,240 --> 00:02:08,118
I happened to get you a cappuccino dry.
29
00:02:08,153 --> 00:02:10,347
Thanks. Another $3 knocked off your debt.
30
00:02:10,381 --> 00:02:11,500
How much do I have left?
31
00:02:11,534 --> 00:02:13,924
For the insanely expensive
non-refundable cleaning service
32
00:02:13,958 --> 00:02:16,193
that I graciously sent
to your home and you rejected?
33
00:02:16,227 --> 00:02:19,062
- That's the one.
- About 112 cappuccinos more.
34
00:02:19,097 --> 00:02:21,683
Well, what if I make it
a double or a triple?
35
00:02:21,717 --> 00:02:22,856
I'm sorry, okay.
36
00:02:22,890 --> 00:02:24,568
It was such a thoughtful gesture.
37
00:02:24,602 --> 00:02:25,927
- Yes, it was.
- I appreciate it.
38
00:02:25,970 --> 00:02:27,203
I'm very sorry,
39
00:02:27,228 --> 00:02:28,561
and will you please accept my apology?
40
00:02:28,596 --> 00:02:30,096
Oh, God.
41
00:02:30,131 --> 00:02:31,355
- Accepted.
- Good.
42
00:02:31,390 --> 00:02:32,636
Are you ever gonna tell me
43
00:02:32,670 --> 00:02:36,569
why you threw my wildly
generous gift to the curb?
44
00:02:36,604 --> 00:02:37,670
Oh, uh...
45
00:02:37,705 --> 00:02:42,041
I just don't want strangers
in my house right now.
46
00:02:48,782 --> 00:02:49,749
She's tachy.
47
00:02:49,783 --> 00:02:51,251
70/30, 130.
48
00:02:51,285 --> 00:02:52,886
Ms. Trombley, we've been expecting you.
49
00:02:52,920 --> 00:02:54,053
I'm scared, Mama.
50
00:02:54,088 --> 00:02:55,889
I know. It's okay, baby.
51
00:02:55,923 --> 00:02:58,324
Septal Q waves in the lateral leads.
52
00:02:58,359 --> 00:03:01,494
On my count. One, two, three.
53
00:03:01,529 --> 00:03:04,097
Kayla, I'm Dr. Reynolds.
I'm gonna take care of you.
54
00:03:10,004 --> 00:03:11,437
We gotta get her into surgery.
55
00:03:11,472 --> 00:03:13,840
But now? What kind of surgery?
56
00:03:13,874 --> 00:03:15,642
Mrs. Trombley, Kayla's got an overgrowth
57
00:03:15,676 --> 00:03:16,809
of muscle tissue in her heart,
58
00:03:16,844 --> 00:03:19,245
and we need to fix this now,
or her heart could stop again.
59
00:03:19,280 --> 00:03:20,605
It's often genetic,
60
00:03:20,639 --> 00:03:21,799
so we should get you checked, too.
61
00:03:21,833 --> 00:03:24,517
If you need to contact
anyone, family, her father...
62
00:03:24,552 --> 00:03:26,152
No, he's passed on.
63
00:03:26,857 --> 00:03:28,755
Okay, she's all set.
64
00:03:28,789 --> 00:03:31,611
- She's all I have.
- We've got her.
65
00:03:33,894 --> 00:03:35,532
She's in good hands.
66
00:03:36,564 --> 00:03:38,910
That's my baby.
67
00:03:39,567 --> 00:03:43,269
Stay strong, okay?
You need to stay strong.
68
00:03:43,304 --> 00:03:45,271
It has been my honor to assist you
69
00:03:45,306 --> 00:03:47,941
in managing your physical issues, Nathan.
70
00:03:47,975 --> 00:03:49,976
But for your emotional needs,
71
00:03:50,010 --> 00:03:51,711
I can think of no one better
than Dr. Iggy Frome.
72
00:03:51,745 --> 00:03:53,905
Hi, there. How you doing?
You must be Nate. -
73
00:03:53,939 --> 00:03:55,715
- Sir.
- Yeah, nice to meet you.
74
00:03:55,749 --> 00:03:58,972
So Dr. Kapoor tells me you would
like to join our merry band.
75
00:04:00,321 --> 00:04:02,655
Well, he thinks it might be a good idea.
76
00:04:02,690 --> 00:04:05,525
Nathan has done two tours in Afghanistan.
77
00:04:05,559 --> 00:04:07,293
I believe your PTSD support group
78
00:04:07,328 --> 00:04:09,295
can be the perfect medicine for him now.
79
00:04:09,330 --> 00:04:11,698
I agree. So when did you get back?
80
00:04:11,732 --> 00:04:13,233
A year ago July.
81
00:04:13,267 --> 00:04:14,968
You know, a lot of our folks
were in Afghanistan.
82
00:04:15,002 --> 00:04:16,337
Iraq, as well.
83
00:04:16,372 --> 00:04:18,338
We have a colonel in there
who began his service
84
00:04:18,372 --> 00:04:19,539
in the first Gulf War.
85
00:04:19,573 --> 00:04:20,741
We have a captain from the second...
86
00:04:20,775 --> 00:04:22,496
Sir, I'm not really clear why...
87
00:04:23,277 --> 00:04:25,211
I mean, I appreciate what
you're trying to do here, but...
88
00:04:25,246 --> 00:04:26,646
You're not alone here, Nathan.
89
00:04:26,680 --> 00:04:29,349
No, not by a long shot.
We're all about support.
90
00:04:29,383 --> 00:04:31,317
It's just a safe space
for you to share your truth
91
00:04:31,352 --> 00:04:32,852
with folks who lead with love.
92
00:04:32,886 --> 00:04:34,487
You call yourself a Marine?
93
00:04:34,521 --> 00:04:36,089
Everything, everything you're saying,
94
00:04:36,123 --> 00:04:37,414
complete betrayal of leadership.
95
00:04:37,449 --> 00:04:39,392
My leadership betrayed me.
96
00:04:39,426 --> 00:04:41,894
All I ever wanted was to be
a Marine like my dad.
97
00:04:41,929 --> 00:04:43,529
I was a true believer,
98
00:04:43,564 --> 00:04:45,832
but we were betrayed in Iraq, sir!
99
00:04:45,866 --> 00:04:47,121
The purpose of our mission...
100
00:04:47,156 --> 00:04:49,402
It wasn't your job
to question the purpose.
101
00:04:49,436 --> 00:04:51,904
It was your job
to accomplish the mission.
102
00:04:51,939 --> 00:04:55,174
The only reason, only reason
I came to this crap show
103
00:04:55,209 --> 00:04:56,676
is 'cause my wife insisted,
104
00:04:56,710 --> 00:04:59,345
but I don't have to stand here
and listen to this
105
00:04:59,380 --> 00:05:00,880
sad sack Monday morning quarterback.
106
00:05:00,914 --> 00:05:03,620
Okay, Quinn, take a breath.
107
00:05:04,051 --> 00:05:06,519
Take a deep one. Okay?
108
00:05:06,553 --> 00:05:07,854
We've talked about this, haven't we?
109
00:05:07,888 --> 00:05:09,188
- Yeah.
- Yes.
110
00:05:09,223 --> 00:05:11,057
Amalia has a different
experience than you.
111
00:05:11,091 --> 00:05:12,692
That's it.
112
00:05:12,726 --> 00:05:13,860
But you two fought for the same country.
113
00:05:13,894 --> 00:05:15,695
That is what binds you.
114
00:05:17,097 --> 00:05:18,898
That is such a load of crap.
115
00:05:21,735 --> 00:05:22,769
Is it?
116
00:05:27,574 --> 00:05:29,242
You don't know what you're talking about.
117
00:05:30,477 --> 00:05:31,477
Oh.
118
00:05:31,512 --> 00:05:33,680
You don't know our experience.
You don't know.
119
00:05:43,991 --> 00:05:46,955
You don't know the pain
of losing a part of you...
120
00:05:49,096 --> 00:05:51,251
while so many of your friends never...
121
00:06:02,061 --> 00:06:04,162
No, there's no words.
122
00:06:13,487 --> 00:06:15,321
Actually, there are.
123
00:06:17,157 --> 00:06:19,488
And to give us those words...
124
00:06:20,494 --> 00:06:22,962
we are gonna try something new,
125
00:06:22,996 --> 00:06:27,133
and yet something
that is thousands of years old.
126
00:06:29,903 --> 00:06:31,804
We're gonna put on a play.
127
00:06:36,977 --> 00:06:38,811
Elizabeth, sorry to keep you.
128
00:06:38,846 --> 00:06:41,447
No problem. I was just running laps.
129
00:06:41,482 --> 00:06:43,116
Meet Dr. Juan Questa.
130
00:06:43,150 --> 00:06:45,017
Juan, meet Elizabeth Archer,
131
00:06:45,052 --> 00:06:47,320
my long-time patient and office Olympian.
132
00:06:47,354 --> 00:06:50,356
Hello, Elizabeth.
133
00:06:50,391 --> 00:06:53,292
Never a great sign
when a new doctor shows up.
134
00:06:53,327 --> 00:06:54,748
Today is an exception.
135
00:06:54,783 --> 00:06:56,396
Juan isn't an oncologist.
136
00:06:56,430 --> 00:06:58,164
He's an orthopedic surgeon.
137
00:06:58,198 --> 00:06:59,699
The back pain you're experiencing
138
00:06:59,733 --> 00:07:01,968
is from where your osteosarcoma
was removed.
139
00:07:02,002 --> 00:07:04,470
But this isn't a recurrence.
We've examined your PET scan,
140
00:07:04,505 --> 00:07:05,872
and you are cancer-free.
141
00:07:09,843 --> 00:07:11,373
Wow.
142
00:07:12,346 --> 00:07:13,959
That's great.
143
00:07:14,715 --> 00:07:16,044
So...
144
00:07:16,617 --> 00:07:18,151
why two doctors?
145
00:07:22,122 --> 00:07:23,656
Now when the tumor was taken out,
146
00:07:23,690 --> 00:07:26,492
a metal plate
was installed for stability.
147
00:07:26,527 --> 00:07:28,094
Unfortunately, it's moved.
148
00:07:28,128 --> 00:07:29,662
That's what's causing your discomfort.
149
00:07:29,696 --> 00:07:32,432
Fixing it will require another surgery.
150
00:07:32,466 --> 00:07:36,102
But you are in great hands
with Dr. Questa.
151
00:07:40,040 --> 00:07:43,709
Is this my fault?
152
00:07:43,744 --> 00:07:45,511
Not at all.
153
00:07:45,546 --> 00:07:47,346
Did I move in some way
that I shouldn't have?
154
00:07:47,381 --> 00:07:48,848
I do a lot of stretching.
155
00:07:48,882 --> 00:07:50,683
No, it's been 10 years.
156
00:07:50,717 --> 00:07:53,686
Over time, the body shifts,
and hardware can shift with it.
157
00:07:55,956 --> 00:07:57,690
But if I'd gone to the doctor sooner,
158
00:07:57,724 --> 00:07:59,559
I might never have needed
the plate at all,
159
00:07:59,593 --> 00:08:02,028
and maybe the tumor
wouldn't have grown so big.
160
00:08:02,062 --> 00:08:03,763
Liz...
161
00:08:03,797 --> 00:08:07,053
nothing that's happened is your fault.
162
00:08:07,801 --> 00:08:09,268
We've talked about this.
163
00:08:12,473 --> 00:08:15,508
And why ask why,
and, man, it's hard to stop.
164
00:08:21,014 --> 00:08:22,515
Okay.
165
00:08:25,419 --> 00:08:27,854
Let's do some surgery.
166
00:08:29,756 --> 00:08:33,759
Ordering six units
of FFP to augment hemostasis.
167
00:08:33,794 --> 00:08:35,428
Plate removed.
168
00:08:35,462 --> 00:08:37,663
Diagrammatic exclusion normal.
169
00:08:37,698 --> 00:08:39,899
Where is the scar tissue?
170
00:08:39,933 --> 00:08:41,234
Excuse me?
171
00:08:41,268 --> 00:08:43,069
Look.
172
00:08:44,938 --> 00:08:47,240
Trish, number four should be
right on the tray.
173
00:08:49,109 --> 00:08:50,847
Page Max.
174
00:08:52,057 --> 00:08:54,247
This is the site of her previous surgery.
175
00:08:54,281 --> 00:08:56,400
- Not a lot of damage.
- Exactly.
176
00:08:56,434 --> 00:08:58,618
If a sizeable tumor had been
removed from this area,
177
00:08:58,652 --> 00:09:00,820
a large chunk of spinal cord
would've been taken with it.
178
00:09:00,854 --> 00:09:03,155
You'd see a ton of irregular scar tissue.
179
00:09:03,190 --> 00:09:04,657
Instead, there's just one clean cut.
180
00:09:06,059 --> 00:09:08,561
Cancer didn't put her
in a wheelchair, Max.
181
00:09:09,696 --> 00:09:11,368
It looks like her surgeon did.
182
00:09:13,834 --> 00:09:16,602
She must've had
multiple scans since then.
183
00:09:16,637 --> 00:09:18,337
- Surely, someone would've seen...
- No, not with the plate.
184
00:09:18,372 --> 00:09:20,439
The plate made it impossible
to give her an MRI
185
00:09:20,474 --> 00:09:22,275
and created too much
artifact on a CT scan
186
00:09:22,309 --> 00:09:23,442
to see the area clearly.
187
00:09:23,477 --> 00:09:24,610
But there was a structural reason
188
00:09:24,645 --> 00:09:26,512
for the plate to be there, right?
189
00:09:29,483 --> 00:09:31,137
None that I can see.
190
00:09:32,486 --> 00:09:34,516
So we did this.
191
00:09:35,923 --> 00:09:38,991
A New Amsterdam doctor
cut her spinal cord.
192
00:09:39,026 --> 00:09:42,228
And put a plate
inside her to cover it up.
193
00:09:50,399 --> 00:09:52,934
She did have cancer. That was real.
194
00:09:52,959 --> 00:09:54,593
Yeah, but that's not
Buswhat put her in the chair.
195
00:09:54,627 --> 00:09:56,324
We did, and she deserves to know that.
196
00:09:56,358 --> 00:09:58,762
She will.
We are absolutely gonna tell her.
197
00:09:58,796 --> 00:09:59,865
- Now.
- Max,
198
00:09:59,899 --> 00:10:01,015
we need to see the op report.
199
00:10:01,050 --> 00:10:02,701
We need to speak
with the original surgeon.
200
00:10:02,736 --> 00:10:04,609
There's no reason that
we can't tell her right now.
201
00:10:04,643 --> 00:10:05,842
We don't have all the facts.
202
00:10:05,877 --> 00:10:07,061
And if we're wrong about any of this,
203
00:10:07,095 --> 00:10:09,592
if we give her more misinformation...
204
00:10:10,376 --> 00:10:12,711
let's take the day.
24 hours to get at the truth,
205
00:10:12,746 --> 00:10:15,681
and then we will talk to her together.
206
00:10:19,652 --> 00:10:21,186
All right.
207
00:10:21,221 --> 00:10:25,108
Septal wall muscular overgrowth
isolated and resected.
208
00:10:25,445 --> 00:10:27,913
Ready for pathological confirmation.
209
00:10:27,938 --> 00:10:30,139
Heart should be repaired now, Dr. Duke.
210
00:10:30,164 --> 00:10:31,431
It's closing time.
211
00:10:31,631 --> 00:10:32,731
5-0 Prolene on a stick?
212
00:10:32,766 --> 00:10:33,766
That's right.
213
00:10:33,800 --> 00:10:36,304
Got an IV of normal saline going.
214
00:10:36,304 --> 00:10:38,505
Floyd, this is not cardiomyopathy.
215
00:10:38,539 --> 00:10:40,574
But Makayla's heart was hypertrophied.
216
00:10:40,608 --> 00:10:42,709
Absolutely,
and you were right to operate,
217
00:10:42,743 --> 00:10:45,011
but it's because of an infiltration
218
00:10:45,046 --> 00:10:47,046
of abnormal blood cells.
219
00:10:47,648 --> 00:10:49,883
I'm afraid this girl has leukemia.
220
00:10:58,159 --> 00:10:59,267
Leukemia.
221
00:11:00,962 --> 00:11:02,629
Fortunately, we caught it early.
222
00:11:02,663 --> 00:11:05,732
But she will need
a bone marrow transplant.
223
00:11:05,766 --> 00:11:08,134
And I can't help her?
224
00:11:08,169 --> 00:11:10,437
Well, your blood type isn't a match.
225
00:11:10,471 --> 00:11:11,905
AB positive is pretty rare.
226
00:11:11,939 --> 00:11:14,741
I did put Makayla
on the marrow donor registry,
227
00:11:14,775 --> 00:11:16,276
but I gotta be honest with you.
228
00:11:16,310 --> 00:11:17,777
It could take months.
229
00:11:20,781 --> 00:11:22,749
So you need a blood relative?
230
00:11:22,783 --> 00:11:25,085
If we can find someone that is a match,
231
00:11:25,119 --> 00:11:27,543
the odds will be
much stronger than waiting.
232
00:11:42,870 --> 00:11:46,072
You know, I've never been
the type of woman
233
00:11:46,107 --> 00:11:49,242
to beg a man to be in his child's life.
234
00:11:53,434 --> 00:11:55,902
Makayla's father is alive.
235
00:11:57,551 --> 00:12:00,703
She doesn't know,
and I don't want her to.
236
00:12:02,523 --> 00:12:05,625
If you need me to call him...
237
00:12:06,727 --> 00:12:07,994
I'll find the strength.
238
00:12:11,132 --> 00:12:12,215
Or I can do it.
239
00:12:14,502 --> 00:12:15,935
I mean, yeah, if it...
240
00:12:15,970 --> 00:12:17,136
if it helps.
241
00:12:21,809 --> 00:12:23,810
Okay.
242
00:12:23,844 --> 00:12:26,346
This is a play by Sophocles.
243
00:12:26,380 --> 00:12:28,148
Phillock... tatas?
244
00:12:29,183 --> 00:12:30,450
No. Close.
245
00:12:30,484 --> 00:12:31,818
"Philoctetes."
246
00:12:31,852 --> 00:12:33,553
It was written
during the Peloponnesian War,
247
00:12:33,587 --> 00:12:35,955
and it focuses heavily
on themes of disability,
248
00:12:35,990 --> 00:12:37,991
loyalty, and forgiveness
all within the military.
249
00:12:38,025 --> 00:12:40,126
It is considered an ethical tragedy.
250
00:12:40,161 --> 00:12:42,195
It was aimed to incite
a certain sense of duty
251
00:12:42,229 --> 00:12:44,364
within the Greeks during a time of war.
252
00:12:44,398 --> 00:12:46,166
Is it in English?
253
00:12:46,200 --> 00:12:48,301
As a matter of fact,
we are using one of my favorite
254
00:12:48,335 --> 00:12:50,203
translations of all time.
255
00:12:50,237 --> 00:12:53,339
Mine. Hold your applause.
256
00:12:53,374 --> 00:12:56,643
Amalia, you will be playing
the role of Neoptolemus.
257
00:12:56,677 --> 00:12:57,811
Neo... what?
258
00:12:57,845 --> 00:13:00,013
That's good. I like that.
We'll shorten it to Neo.
259
00:13:00,047 --> 00:13:02,182
Neo was a once-dutiful soldier
260
00:13:02,216 --> 00:13:04,350
who has a disagreement
with a ranking officer
261
00:13:04,385 --> 00:13:07,921
and decides to finally
stand up and say something.
262
00:13:07,955 --> 00:13:09,589
Colonel, you will be playing Odysseus,
263
00:13:09,623 --> 00:13:11,024
our commander.
264
00:13:11,058 --> 00:13:13,926
But for ease of use,
why don't we call you Otis?
265
00:13:13,961 --> 00:13:16,896
Otis wants to march
his warriors onto victory,
266
00:13:16,931 --> 00:13:19,032
but he is confronted
with the fallout of a choice
267
00:13:19,066 --> 00:13:21,034
he's made to abandon
one of his best soldiers
268
00:13:21,068 --> 00:13:22,569
after he's been badly injured.
269
00:13:22,603 --> 00:13:24,437
Never abandoned anyone.
270
00:13:24,472 --> 00:13:25,505
I didn't say you did.
271
00:13:25,539 --> 00:13:27,741
Now, finally...
272
00:13:27,775 --> 00:13:29,843
Nathan, you will be playing
our title role
273
00:13:29,877 --> 00:13:32,345
of Philoctetes.
274
00:13:32,379 --> 00:13:35,014
Okay, and your character,
after being badly injured,
275
00:13:35,049 --> 00:13:38,885
is ejected from the military
and left on an island alone.
276
00:13:38,919 --> 00:13:41,588
The rest of you will be my Greek chorus.
277
00:13:41,622 --> 00:13:43,389
Hey!
278
00:13:43,424 --> 00:13:44,958
I can't sing.
279
00:13:44,992 --> 00:13:48,294
Oh, I highly doubt that,
but you won't have to.
280
00:13:48,329 --> 00:13:49,596
How is this therapy?
281
00:13:49,630 --> 00:13:50,864
That's a good question.
282
00:13:50,898 --> 00:13:53,066
As Nathan wisely stated,
283
00:13:53,100 --> 00:13:57,070
he does not have the words
to communicate how you feel.
284
00:13:59,440 --> 00:14:02,075
This play can give them to you.
285
00:14:03,844 --> 00:14:05,779
Okay? One last thing.
286
00:14:05,813 --> 00:14:07,080
Curtain goes up at four.
287
00:14:07,114 --> 00:14:09,249
Wait, we're doing this
in front of people?
288
00:14:09,283 --> 00:14:11,117
Yes.
289
00:14:11,152 --> 00:14:12,585
At the tone, please record your message.
290
00:14:13,754 --> 00:14:15,755
Mr. Bell, this is Dr. Reynolds
291
00:14:15,790 --> 00:14:17,791
from New Amsterdam Hospital.
292
00:14:17,825 --> 00:14:19,659
I'm sorry to report that your daughter
293
00:14:19,693 --> 00:14:22,095
has been diagnosed with leukemia.
294
00:14:22,129 --> 00:14:24,164
Now she needs a bone marrow transplant,
295
00:14:24,198 --> 00:14:27,141
and we are calling relatives
to see if we can find a match.
296
00:14:28,035 --> 00:14:30,436
I know that you are estranged
from your daughter
297
00:14:30,471 --> 00:14:31,638
and have been for a while,
298
00:14:31,672 --> 00:14:32,939
but...
299
00:14:33,674 --> 00:14:35,399
she needs you right now.
300
00:14:35,876 --> 00:14:37,652
You could save her life.
301
00:14:38,546 --> 00:14:40,071
Be a hero.
302
00:14:40,481 --> 00:14:42,031
Just by showing up...
303
00:14:42,616 --> 00:14:43,583
which is something...
304
00:14:46,821 --> 00:14:49,163
I wish my father had done.
305
00:14:53,794 --> 00:14:55,461
Pre-op labs, pathology.
306
00:14:55,496 --> 00:14:58,298
Surgical report. Dr. was Gerald Tollman.
307
00:14:58,332 --> 00:15:00,133
You know him?
308
00:15:00,167 --> 00:15:03,269
Nope. He left in 2011.
That was before my time.
309
00:15:03,304 --> 00:15:06,105
"During procedure, I discovered a tumor
310
00:15:06,140 --> 00:15:08,107
"strangling the patient's spinal cord.
311
00:15:08,142 --> 00:15:11,044
"It was impossible to remove
without transecting the spine.
312
00:15:11,078 --> 00:15:14,380
Plate was necessary
to maintain stability."
313
00:15:14,415 --> 00:15:16,382
That's a complete lie.
314
00:15:16,417 --> 00:15:18,284
Based on what Questa said.
Based on what we saw.
315
00:15:18,319 --> 00:15:20,153
Do you know who else was in the room?
316
00:15:20,187 --> 00:15:23,656
Yes. We have Maxine West, anesthesia.
317
00:15:23,691 --> 00:15:24,891
Joe McGrain, scrub nurse.
318
00:15:24,925 --> 00:15:27,126
Easha Bashar, circulating nurse.
319
00:15:28,495 --> 00:15:29,620
What?
320
00:15:30,364 --> 00:15:31,956
Intern was...
321
00:15:33,200 --> 00:15:34,834
Clint Hartman.
322
00:15:34,869 --> 00:15:37,503
Max, Max... please,
whatever you're gonna do...
323
00:15:37,538 --> 00:15:38,872
He deserves.
324
00:15:42,376 --> 00:15:44,043
So I said watch it.
325
00:15:44,078 --> 00:15:46,045
Jets tickets are what you get your doctor
326
00:15:46,080 --> 00:15:48,314
- when you don't like him.
- Give us the room, please.
327
00:15:53,387 --> 00:15:54,988
Max.
328
00:16:00,586 --> 00:16:01,713
What is it?
329
00:16:07,558 --> 00:16:09,368
You lied.
330
00:16:14,999 --> 00:16:16,232
Max.
331
00:16:16,267 --> 00:16:17,934
I've told you again and again
332
00:16:17,969 --> 00:16:19,603
that there was nothing that I could do.
333
00:16:19,637 --> 00:16:21,438
- Georgia...
- I'm not here...
334
00:16:21,472 --> 00:16:23,607
to talk about her.
335
00:16:25,309 --> 00:16:26,943
Okay, then, what?
336
00:16:27,428 --> 00:16:30,847
Elizabeth Archer. Gerald Tollman.
337
00:16:30,881 --> 00:16:34,417
You stood there while he put
her in a wheelchair for life.
338
00:16:34,452 --> 00:16:35,685
Deny it?
339
00:16:40,658 --> 00:16:41,958
I can't.
340
00:16:45,463 --> 00:16:47,618
Dr. Tollman was the department chair.
341
00:16:47,652 --> 00:16:49,199
It was my third surgery.
342
00:16:50,368 --> 00:16:52,870
- He made a mistake.
- A mistake?
343
00:16:55,525 --> 00:16:56,826
And you kept his secret.
344
00:16:57,975 --> 00:17:02,579
He kept insisting that I forget...
345
00:17:02,613 --> 00:17:04,423
what I'd seen.
346
00:17:05,349 --> 00:17:06,816
That's what doctors do.
347
00:17:06,851 --> 00:17:09,319
That's how we take care of each other.
348
00:17:09,353 --> 00:17:12,555
I tried to believe him.
Wanted to believe him.
349
00:17:16,193 --> 00:17:18,094
But I knew I'd never
be able to live with myself,
350
00:17:18,129 --> 00:17:21,498
and so, unlike everybody else
in that room,
351
00:17:21,532 --> 00:17:22,932
I reported him.
352
00:17:26,303 --> 00:17:27,604
You reported him?
353
00:17:27,638 --> 00:17:29,079
The next day.
354
00:17:29,104 --> 00:17:30,738
There's no record of that.
355
00:17:30,763 --> 00:17:32,642
I am not surprised.
356
00:17:33,930 --> 00:17:34,964
Sorry.
357
00:17:34,998 --> 00:17:36,999
You reported a doctor
358
00:17:37,033 --> 00:17:39,068
who covered up a botched surgery,
359
00:17:39,102 --> 00:17:42,338
and there is no record
of an investigation?
360
00:17:42,372 --> 00:17:44,106
Who the hell did you report him to?
361
00:17:44,140 --> 00:17:46,048
The dean of medicine.
362
00:17:47,043 --> 00:17:48,467
Peter Fulton.
363
00:17:49,479 --> 00:17:51,178
I told him everything.
364
00:17:52,682 --> 00:17:54,016
Nothing happened.
365
00:17:57,854 --> 00:17:58,996
Oh, whoa, whoa, Otis.
366
00:17:59,031 --> 00:18:00,937
I want you coming
from stage left, remember?
367
00:18:00,971 --> 00:18:02,117
Why do we have to move at all?
368
00:18:02,151 --> 00:18:03,592
"Suit the action to the word,
369
00:18:03,626 --> 00:18:04,994
and the word to the action."
370
00:18:05,028 --> 00:18:06,495
It's "Hamlet."
371
00:18:06,875 --> 00:18:08,576
Anybody?
372
00:18:09,866 --> 00:18:11,000
Never mind.
373
00:18:11,034 --> 00:18:12,167
From the same spot. Go ahead.
374
00:18:12,202 --> 00:18:13,802
Up ahead, my lord.
375
00:18:13,837 --> 00:18:16,620
Yonder is the cave we doth seek.
376
00:18:17,207 --> 00:18:18,974
Do you I really have to say "doth?"
377
00:18:19,009 --> 00:18:20,509
Yes, you "doth."
378
00:18:24,714 --> 00:18:26,615
Just, uh...
379
00:18:26,649 --> 00:18:28,684
carry on, guys.
I'll be back in a sec, okay?
380
00:18:28,718 --> 00:18:30,919
I'm coming.
381
00:18:33,757 --> 00:18:35,190
What do you think you're doing?
382
00:18:35,225 --> 00:18:36,658
- Theater.
- A Greek tragedy?
383
00:18:36,693 --> 00:18:37,860
"Philoctetes?"
384
00:18:37,894 --> 00:18:39,194
Yeah. I think it'll be healing.
385
00:18:39,229 --> 00:18:40,829
I think it's madness.
386
00:18:40,864 --> 00:18:41,897
Why?
387
00:18:41,931 --> 00:18:44,366
Iggy, Nathan cannot play a soldier
388
00:18:44,401 --> 00:18:46,902
injured in the war
and cast off by the army.
389
00:18:46,936 --> 00:18:48,871
- Why not?
- Because he is a soldier
390
00:18:48,905 --> 00:18:50,906
injured in the war cast off by the army.
391
00:18:50,940 --> 00:18:53,542
He was not cast off. He lost his leg.
392
00:18:53,576 --> 00:18:55,878
But you cannot make him
relive that experience.
393
00:18:55,912 --> 00:18:57,661
It's too painful.
394
00:18:58,181 --> 00:19:00,682
What about some other play?
Something lighter?
395
00:19:00,717 --> 00:19:02,351
Such as?
396
00:19:02,385 --> 00:19:04,086
"Mamma Mia."
397
00:19:04,120 --> 00:19:05,254
That's a musical.
398
00:19:05,288 --> 00:19:08,057
Okay. "Mricchakatika."
399
00:19:08,091 --> 00:19:10,025
I'm not familiar.
400
00:19:10,060 --> 00:19:12,327
It's a Sanskrit play
written in 4th century B.C.
401
00:19:12,362 --> 00:19:15,497
by Bhasa. It's a comedy, a joyful romp.
402
00:19:15,532 --> 00:19:17,066
Okay, I'm not interested.
I want to stick with Sophocles.
403
00:19:17,100 --> 00:19:18,667
I think it's a big mistake.
404
00:19:18,701 --> 00:19:20,069
Why do you care so much?
405
00:19:20,103 --> 00:19:22,237
I picked "Philoctetes" for a reason.
406
00:19:22,272 --> 00:19:24,273
The text gives words to these soldiers'
407
00:19:24,307 --> 00:19:26,275
deepest and most vulnerable
thoughts and feelings.
408
00:19:26,309 --> 00:19:27,876
That is why I chose it,
409
00:19:27,911 --> 00:19:29,578
because that's what
they need right now, all right?
410
00:19:29,612 --> 00:19:31,413
Did Nathan say that he
doesn't want to do this?
411
00:19:31,448 --> 00:19:32,915
No.
412
00:19:32,949 --> 00:19:34,073
But he's my patient.
413
00:19:34,107 --> 00:19:36,552
Yeah, but he's my patient, too.
414
00:19:37,654 --> 00:19:38,654
Oh.
415
00:19:45,428 --> 00:19:47,096
I understand it took quite a while
416
00:19:47,130 --> 00:19:49,798
for you to get back on your
feet after your first surgery.
417
00:19:49,833 --> 00:19:52,434
Yes, but that's because
I wasn't taking pain meds.
418
00:19:52,469 --> 00:19:56,138
Yes, I spoke with your former
physical therapist, Dr. Ligon.
419
00:19:56,172 --> 00:19:58,407
He's the worst, right?
420
00:19:58,441 --> 00:19:59,419
Uh...
421
00:19:59,453 --> 00:20:01,043
I don't really know him that well.
422
00:20:02,112 --> 00:20:04,046
Well, you don't want to.
423
00:20:04,981 --> 00:20:09,284
Well, he agreed that you were
ready for a second procedure.
424
00:20:09,319 --> 00:20:11,286
Really? So I'm cleared?
425
00:20:11,321 --> 00:20:13,589
Yes, but before we schedule,
426
00:20:13,623 --> 00:20:17,074
we need to discuss your post-op care.
427
00:20:17,427 --> 00:20:19,328
You may have opted out
of the meds before...
428
00:20:19,362 --> 00:20:21,163
No, you know what?
I really don't need them.
429
00:20:21,197 --> 00:20:23,499
Trust me. I've actually been
working on some mental exercises...
430
00:20:23,533 --> 00:20:24,566
No.
431
00:20:25,969 --> 00:20:27,334
No?
432
00:20:28,538 --> 00:20:30,806
Dr. Bloom, I respect
your commitment to sobriety,
433
00:20:30,840 --> 00:20:33,475
but won't be able to psych
your way through this.
434
00:20:33,510 --> 00:20:35,677
But I've done it before.
I mean, it was tough...
435
00:20:35,712 --> 00:20:38,280
This recovery will be far more painful.
436
00:20:38,314 --> 00:20:40,015
And certainly more important.
437
00:20:40,049 --> 00:20:42,985
If drawn out, your mobility
could be permanently impaired.
438
00:20:43,019 --> 00:20:45,220
There's no way you can get
through this without painkillers.
439
00:20:45,255 --> 00:20:49,158
So the question isn't whether
you will be taking medication,
440
00:20:49,192 --> 00:20:51,994
but if you can find a way
to take it responsibly.
441
00:20:58,468 --> 00:21:01,103
He's been waiting for you.
442
00:21:01,137 --> 00:21:02,471
Can I help you?
443
00:21:02,505 --> 00:21:04,373
Yeah, are you Dr. Reynolds?
444
00:21:04,407 --> 00:21:05,440
Yes.
445
00:21:05,475 --> 00:21:07,009
Um...
446
00:21:07,043 --> 00:21:09,578
I'm Makayla's dad.
447
00:21:12,549 --> 00:21:13,949
We'll need to keep the incision dry
448
00:21:13,983 --> 00:21:15,153
for at least 48 hours.
449
00:21:15,187 --> 00:21:16,852
- Yeah, of course.
- And when she wakes up...
450
00:21:16,886 --> 00:21:18,820
I'm awake.
451
00:21:21,758 --> 00:21:23,759
How'd it go?
452
00:21:26,930 --> 00:21:28,363
Is the plate fixed?
453
00:21:30,900 --> 00:21:32,191
It was removed.
454
00:21:35,338 --> 00:21:37,105
I don't understand.
455
00:21:38,908 --> 00:21:40,709
Dr. Questa took it out.
456
00:21:40,743 --> 00:21:43,779
But if it's out, how will I sit up?
457
00:21:46,916 --> 00:21:49,985
Well, as it turns out,
you may not actually need it.
458
00:21:50,019 --> 00:21:52,002
This doesn't make sense.
459
00:21:52,722 --> 00:21:55,390
I can't sit in my chair
without the plate.
460
00:21:55,425 --> 00:21:58,894
I have to be able to sit,
because if I can't do that,
461
00:21:58,928 --> 00:22:00,594
I can't do anything.
462
00:22:01,864 --> 00:22:04,600
We'll have answers soon,
Elizabeth, I promise, but...
463
00:22:04,634 --> 00:22:09,204
but for now, that's all
I'm at liberty to say.
464
00:22:26,789 --> 00:22:27,913
Ah.
465
00:22:31,561 --> 00:22:32,710
Right.
466
00:22:34,097 --> 00:22:35,796
Come on in.
467
00:22:42,755 --> 00:22:44,121
Uh, forgive the mess.
468
00:22:44,155 --> 00:22:47,491
Had I known that
this was inquisition day,
469
00:22:47,525 --> 00:22:48,525
I'd have tidied.
470
00:22:48,560 --> 00:22:51,361
A woman's in a wheelchair.
471
00:22:51,396 --> 00:22:54,231
And you think that I put her there.
472
00:22:56,568 --> 00:22:58,969
The man you should talk to
is Dr. Gerald Tollman.
473
00:22:59,003 --> 00:23:00,918
This isn't about a rogue doctor.
474
00:23:00,943 --> 00:23:03,143
This was a cover-up.
You put the integrity of this hospital...
475
00:23:03,177 --> 00:23:05,580
The word I'm thinking about
isn't integrity,
476
00:23:05,614 --> 00:23:07,213
it's litigation.
477
00:23:07,247 --> 00:23:09,983
Cases like this get hospitals shuttered.
478
00:23:09,983 --> 00:23:11,183
So as I only have a few minutes
479
00:23:11,217 --> 00:23:13,485
before I have to address our board,
480
00:23:13,519 --> 00:23:15,454
let me get ahead of the 5,000 lawyers
481
00:23:15,488 --> 00:23:18,290
who'll be coming for your scalp
by asking one question.
482
00:23:18,324 --> 00:23:20,158
What the hell were you thinking?
483
00:23:28,401 --> 00:23:30,435
Are you smiling, Peter?
484
00:23:30,470 --> 00:23:34,488
I'm sorry. I was trying to
dredge up my ashamed face,
485
00:23:34,522 --> 00:23:36,357
but it just wouldn't come.
486
00:23:36,809 --> 00:23:39,318
Maybe you'd like to visit
Elizabeth's recovery room.
487
00:23:42,148 --> 00:23:43,548
Okay.
488
00:23:43,583 --> 00:23:46,551
I'll put aside my pique
at your moralizing
489
00:23:46,586 --> 00:23:49,655
and just focus on New Amsterdam.
490
00:23:51,257 --> 00:23:53,525
You're worried about lawsuits.
491
00:23:53,559 --> 00:23:56,194
So if I had gone after Tollman's license,
492
00:23:56,229 --> 00:23:59,831
not only would he have sued,
he'd have won.
493
00:23:59,866 --> 00:24:02,367
Clint Hartman was ready to testify.
494
00:24:02,402 --> 00:24:04,803
And who do you think
a jury would've believed, hmm?
495
00:24:04,837 --> 00:24:07,239
Gerald Tollman, chair of neurosurgery
496
00:24:07,273 --> 00:24:09,574
with a list of accolades
longer than your arm,
497
00:24:09,609 --> 00:24:12,711
or his 28-year-old intern Clint?
498
00:24:12,745 --> 00:24:15,380
So your answer was to do nothing?
499
00:24:15,415 --> 00:24:17,816
Oh, no, my answer was
pulling him from rotation
500
00:24:17,850 --> 00:24:19,584
and getting him the hell
out of the hospital
501
00:24:19,619 --> 00:24:22,654
and making sure that
he doesn't hurt anyone else.
502
00:24:25,358 --> 00:24:28,894
No lawsuits. No headlines.
503
00:24:28,928 --> 00:24:31,229
The only trace is the grief
for Elizabeth Archer,
504
00:24:31,264 --> 00:24:33,497
which by the way, I share.
505
00:24:33,966 --> 00:24:36,601
And the knowledge that
because of my choices,
506
00:24:36,636 --> 00:24:39,004
New Amsterdam
has a neurosurgery department
507
00:24:39,038 --> 00:24:40,439
for you two to screw up.
508
00:24:40,473 --> 00:24:42,708
You should've gone to the board.
509
00:24:46,379 --> 00:24:49,114
Dilettantes? Billionaires?
510
00:24:49,148 --> 00:24:50,582
They were your employers.
511
00:24:50,616 --> 00:24:52,784
And not a doctor among the bunch.
512
00:24:52,819 --> 00:24:55,978
Do you know any of these
doctors, Madame Brantley?
513
00:24:56,723 --> 00:24:57,856
Do you?
514
00:24:57,890 --> 00:24:59,424
The doctors who, if all this came out,
515
00:24:59,459 --> 00:25:01,893
would've lost their jobs,
their professions?
516
00:25:01,928 --> 00:25:03,762
I protected them.
517
00:25:03,796 --> 00:25:07,933
I take care of my own,
and that is my legacy.
518
00:25:07,967 --> 00:25:09,568
And man, I am proud of it.
519
00:25:10,670 --> 00:25:13,472
Your legacy is a profound
error in judgment,
520
00:25:13,506 --> 00:25:16,575
which I can relate to
as I made one myself
521
00:25:16,609 --> 00:25:18,810
when I didn't fire your ass sooner.
522
00:25:27,019 --> 00:25:28,487
Ah.
523
00:25:28,521 --> 00:25:30,288
The wrong end of the Goodwin high horse.
524
00:25:30,323 --> 00:25:32,224
Oh, how I missed it.
525
00:25:34,641 --> 00:25:36,575
I looked up to you.
526
00:25:40,032 --> 00:25:41,190
I know.
527
00:25:43,302 --> 00:25:44,985
As a leader...
528
00:25:46,639 --> 00:25:49,708
The only question worth asking...
529
00:25:51,043 --> 00:25:53,645
Is if the cost
of protecting New Amsterdam
530
00:25:53,679 --> 00:25:56,663
is your conscience, will your pay?
531
00:25:57,383 --> 00:25:59,416
And if the answer is no...
532
00:26:01,721 --> 00:26:03,655
You're not the leader you think you are.
533
00:26:03,689 --> 00:26:07,025
St. Francis in Philadelphia,
534
00:26:07,059 --> 00:26:08,527
Rose Hill in Portland,
535
00:26:08,561 --> 00:26:10,362
County Children's in Chicago,
536
00:26:10,396 --> 00:26:11,797
all hospitals Tollman has worked at
537
00:26:11,831 --> 00:26:13,098
since he crippled Elizabeth Archer.
538
00:26:13,132 --> 00:26:14,266
It makes you wonder
539
00:26:14,300 --> 00:26:16,868
why he moves around so much, doesn't it?
540
00:26:16,903 --> 00:26:21,773
Makes you wonder, how many more
Elizabeth Archers are there?
541
00:26:23,843 --> 00:26:25,364
We do what we have to to survive.
542
00:26:25,398 --> 00:26:26,944
You do.
543
00:26:28,915 --> 00:26:31,683
I'm gonna make sure that man
never lifts another scalpel.
544
00:26:31,717 --> 00:26:32,784
Max.
545
00:26:35,822 --> 00:26:38,664
Leaders makes choices
that keep them up at night.
546
00:26:39,258 --> 00:26:41,208
If you're sleeping well...
547
00:26:42,261 --> 00:26:44,229
you're not doing your job.
548
00:26:53,105 --> 00:26:55,373
Never really done anything
like this before.
549
00:26:55,408 --> 00:26:57,342
It's actually a fairly simple procedure.
550
00:26:57,376 --> 00:26:59,177
We'll give you regional anesthesia.
551
00:26:59,212 --> 00:27:00,712
That way, you won't feel the needle.
552
00:27:04,217 --> 00:27:05,350
Is that her?
553
00:27:17,029 --> 00:27:18,997
She got so big.
554
00:27:24,904 --> 00:27:26,705
I think we should keep it moving.
555
00:27:34,714 --> 00:27:37,682
She was just a tiny little
thing the last time I saw her.
556
00:27:40,119 --> 00:27:41,643
How long has it been?
557
00:27:43,289 --> 00:27:45,390
I don't know.
558
00:27:46,926 --> 00:27:48,275
11...
559
00:27:49,161 --> 00:27:51,096
- 12 years.
- 12 years.
560
00:27:53,833 --> 00:27:55,033
You...
561
00:27:55,067 --> 00:27:56,134
you still think about her?
562
00:27:56,491 --> 00:27:58,270
I mean, even though...
563
00:27:58,304 --> 00:27:59,938
Your old man around?
564
00:28:02,794 --> 00:28:04,228
No.
565
00:28:08,014 --> 00:28:10,549
Maybe sometimes that's not a bad thing.
566
00:28:16,789 --> 00:28:17,989
Hey.
567
00:28:18,024 --> 00:28:19,257
Hey.
568
00:28:19,292 --> 00:28:20,992
So, uh...
569
00:28:21,027 --> 00:28:23,728
I got approved for my second surgery.
570
00:28:26,032 --> 00:28:27,606
Gosh, that's...
571
00:28:28,034 --> 00:28:29,167
that's great, isn't it?
572
00:28:29,201 --> 00:28:31,102
Yeah, yeah, it's great.
573
00:28:31,137 --> 00:28:34,606
But Dr. Handler says that
I need to take pain meds.
574
00:28:34,640 --> 00:28:36,575
It's my only chance of a full recovery.
575
00:28:39,178 --> 00:28:41,313
Being in the ED means
being quick on my feet.
576
00:28:41,347 --> 00:28:42,647
I can't...
577
00:28:42,682 --> 00:28:44,873
I can't risk my mobility.
578
00:28:45,618 --> 00:28:47,918
But if I try to do this without meds...
579
00:28:48,654 --> 00:28:50,295
I don't know. If...
580
00:28:50,723 --> 00:28:53,191
if the pain is as extreme
as Handler says it is,
581
00:28:53,225 --> 00:28:54,591
then...
582
00:28:57,663 --> 00:28:59,030
Then I might relapse.
583
00:29:03,669 --> 00:29:04,703
Anyway, I just wanted to let you know
584
00:29:04,737 --> 00:29:06,037
because, you know,
my pee tests and everything...
585
00:29:06,072 --> 00:29:07,372
Lauren, we can modify
586
00:29:07,406 --> 00:29:09,107
your workplace monitoring agreement
587
00:29:09,141 --> 00:29:10,809
to allow for prescribed meds.
588
00:29:13,245 --> 00:29:14,713
But more importantly, right now,
589
00:29:14,747 --> 00:29:16,648
I think you need someone
who you can trust
590
00:29:16,682 --> 00:29:19,951
and who can dole out
your medication responsibly...
591
00:29:19,986 --> 00:29:21,453
and only when needed.
592
00:29:21,487 --> 00:29:23,521
You're right. I'll call my mother.
593
00:29:27,426 --> 00:29:28,994
I would like to be that person.
594
00:29:30,429 --> 00:29:32,631
Trust me. You wouldn't.
595
00:29:33,933 --> 00:29:35,424
Your friend.
596
00:29:46,746 --> 00:29:48,747
We're doing it out here
in front of all the visitors?
597
00:29:48,781 --> 00:29:50,415
Um, yeah, not just in front of visitors.
598
00:29:50,449 --> 00:29:52,417
I invited staff, too.
599
00:29:52,451 --> 00:29:55,153
Yes. Breaking out the uniform. Nice.
600
00:29:55,187 --> 00:29:57,022
My wife brought it for me.
601
00:29:58,958 --> 00:30:00,592
Um, okay, players, please.
602
00:30:00,626 --> 00:30:01,559
Come into the round.
603
00:30:01,594 --> 00:30:03,261
So...
604
00:30:03,295 --> 00:30:04,729
when you are not up here
605
00:30:04,764 --> 00:30:05,930
standing, delivering your lines,
606
00:30:05,965 --> 00:30:07,599
I'd like you seated on the bench.
607
00:30:07,633 --> 00:30:08,767
But most importantly,
608
00:30:08,801 --> 00:30:10,869
remember that you need to stay open,
609
00:30:10,903 --> 00:30:14,087
present, and let Sophocles
be your voice, okay?
610
00:30:14,740 --> 00:30:16,408
Where's Nate?
611
00:30:16,442 --> 00:30:17,799
Over there.
612
00:30:18,544 --> 00:30:19,944
Oh.
613
00:30:19,979 --> 00:30:22,280
Okay, why don't you guys
play in the space, okay?
614
00:30:22,314 --> 00:30:23,948
Feel it out.
615
00:30:23,983 --> 00:30:26,017
Nate. Hey, we're about to get started.
616
00:30:27,620 --> 00:30:28,953
I can't do this, Dr. Frome.
617
00:30:28,988 --> 00:30:31,356
Sure you can. You just gotta read.
618
00:30:31,390 --> 00:30:33,258
No, I tried. I can't.
619
00:30:35,061 --> 00:30:36,234
It's too much.
620
00:30:38,097 --> 00:30:39,464
Well, we can't do this
without you, buddy.
621
00:30:39,498 --> 00:30:41,700
I know, I know.
622
00:30:43,269 --> 00:30:44,936
But the play is me.
623
00:30:44,970 --> 00:30:46,604
Yeah.
624
00:30:49,289 --> 00:30:51,876
It's my experience. It's my words.
625
00:30:54,280 --> 00:30:55,947
I don't think I can say them.
626
00:30:55,981 --> 00:30:57,749
I...
627
00:30:57,783 --> 00:30:59,718
I could say them for you.
628
00:30:59,752 --> 00:31:01,886
Vijay? What are you...
629
00:31:04,457 --> 00:31:06,558
If you will have me...
630
00:31:08,527 --> 00:31:12,130
I will assume Nathan's role.
631
00:31:13,766 --> 00:31:15,734
In his honor.
632
00:31:18,204 --> 00:31:20,405
That's... that's a real nice
offer, Vijay,
633
00:31:20,439 --> 00:31:23,475
but this is kind of for the soldiers.
634
00:31:23,509 --> 00:31:25,075
You know what I mean?
635
00:31:27,446 --> 00:31:30,081
Vijay... oh, okay. Hang on.
636
00:31:30,116 --> 00:31:31,665
My friends.
637
00:31:33,853 --> 00:31:36,488
I am Vijay Kapoor.
638
00:31:36,522 --> 00:31:39,791
I was in the 4th Indian infantry.
639
00:31:41,720 --> 00:31:43,260
With your permission...
640
00:31:43,996 --> 00:31:46,598
I would like to join your company.
641
00:31:58,744 --> 00:32:01,279
Why are you telling me this now?
642
00:32:01,313 --> 00:32:05,383
Because I've seen you
question yourself so many times.
643
00:32:05,417 --> 00:32:07,218
And blame yourself.
644
00:32:07,253 --> 00:32:09,786
Now you know that
none of this was your fault.
645
00:32:10,823 --> 00:32:12,330
It was ours.
646
00:32:14,026 --> 00:32:17,862
So everything
that happened to me was a lie.
647
00:32:17,897 --> 00:32:20,630
The tumor was real, but...
648
00:32:21,100 --> 00:32:24,335
you didn't need to end up
in a wheelchair because of it.
649
00:32:29,375 --> 00:32:31,409
Every six months when I come to see you,
650
00:32:31,443 --> 00:32:34,913
you'd check on me, do a scan,
tell me I was doing better.
651
00:32:34,947 --> 00:32:36,981
And there's no way
that she could've seen this
652
00:32:37,016 --> 00:32:38,316
without removing the plate.
653
00:32:39,816 --> 00:32:43,021
So you want a gold star for
finally telling me the truth?
654
00:32:44,456 --> 00:32:45,690
No.
655
00:32:45,724 --> 00:32:46,758
No, we want...
656
00:32:46,792 --> 00:32:48,593
I don't care what you want.
657
00:32:48,627 --> 00:32:49,928
Here's what's gonna happen.
658
00:32:49,962 --> 00:32:51,663
- Elizabeth...
- No.
659
00:32:53,399 --> 00:32:55,166
I'm gonna get the most blood-thirsty
660
00:32:55,201 --> 00:32:57,535
malpractice attorney I can find,
661
00:32:57,570 --> 00:33:00,839
and I'm gonna sue this hospital
back to the Stone Age.
662
00:33:12,032 --> 00:33:13,231
Where's Mr. Bell?
663
00:33:13,266 --> 00:33:14,566
Finished his donation and left.
664
00:33:22,809 --> 00:33:24,276
Hey, Dr. Reynolds.
665
00:33:24,310 --> 00:33:27,179
Thanks for fixing my heart.
666
00:33:27,213 --> 00:33:28,747
Anytime.
667
00:33:28,781 --> 00:33:31,117
Was it hard to find a donor?
668
00:33:31,918 --> 00:33:33,385
You know, sometimes it is,
669
00:33:33,419 --> 00:33:37,689
but today, we got lucky.
670
00:33:37,724 --> 00:33:38,824
Can I meet them?
671
00:33:41,127 --> 00:33:42,861
They want to remain anonymous.
672
00:33:42,895 --> 00:33:44,863
You know, some people
673
00:33:44,897 --> 00:33:47,099
just figure that
they're better at a distance.
674
00:33:50,103 --> 00:33:51,436
I'll be right back. Okay, babe?
675
00:33:51,471 --> 00:33:52,738
- Okay.
- Right back.
676
00:33:55,675 --> 00:33:58,810
So getting the marrow is the first step.
677
00:33:58,845 --> 00:34:00,545
Now we have to use it, all right?
678
00:34:00,580 --> 00:34:02,047
To do that,
679
00:34:02,081 --> 00:34:05,083
I'm going to have to wipe out
her system with chemo,
680
00:34:05,118 --> 00:34:08,086
and then rebuild it
with her father's stem cells.
681
00:34:09,155 --> 00:34:11,256
Long road.
682
00:34:11,290 --> 00:34:13,091
But she's got great odds.
683
00:34:14,627 --> 00:34:17,706
Thank you for making
that call to her dad.
684
00:34:18,631 --> 00:34:20,766
You were right about him.
685
00:34:22,368 --> 00:34:25,237
I guess I just wish that he cared more.
686
00:34:25,271 --> 00:34:26,938
You know?
687
00:34:26,973 --> 00:34:28,607
That he'd hang around,
688
00:34:28,641 --> 00:34:31,710
you know, and just do the right thing.
689
00:34:33,279 --> 00:34:34,780
Well, he did.
690
00:34:35,801 --> 00:34:37,068
He showed up.
691
00:34:39,819 --> 00:34:41,486
We can all be grateful for that, right?
692
00:34:41,521 --> 00:34:42,521
Hm.
693
00:34:59,038 --> 00:35:00,705
Aww.
694
00:35:00,740 --> 00:35:01,940
I knew you'd come limping...
695
00:35:01,974 --> 00:35:04,461
Hose it down, and listen up.
696
00:35:05,478 --> 00:35:07,012
After my surgery,
697
00:35:07,046 --> 00:35:08,741
I'm gonna have to take pain pills.
698
00:35:08,775 --> 00:35:10,282
And because I don't trust myself,
699
00:35:10,316 --> 00:35:11,983
I need someone else
to be in charge of them,
700
00:35:12,018 --> 00:35:14,186
someone who is gonna give me hell
701
00:35:14,220 --> 00:35:16,288
if I ask for more than I'm prescribed.
702
00:35:16,322 --> 00:35:18,390
Someone who understands that for addicts,
703
00:35:18,424 --> 00:35:19,958
pain is safer than pleasure.
704
00:35:19,992 --> 00:35:22,861
Someone who has a high
threshold for verbal abuse,
705
00:35:22,895 --> 00:35:24,362
is unaffected by human suffering,
706
00:35:24,397 --> 00:35:25,664
and who might sadistically
707
00:35:25,698 --> 00:35:27,866
enjoy controlling my daily will to live.
708
00:35:27,900 --> 00:35:30,035
What I don't need is a friend.
709
00:35:30,069 --> 00:35:32,989
Am I crazy, or are you my guy?
710
00:35:35,741 --> 00:35:37,008
Both, it seems.
711
00:35:37,043 --> 00:35:39,411
- Good, so...
- Stop talking, Lauren.
712
00:35:39,445 --> 00:35:40,788
Let me be clear.
713
00:35:40,822 --> 00:35:43,849
I've been down the road
you're on several times,
714
00:35:43,883 --> 00:35:45,851
so I know all the tricks,
all the excuses,
715
00:35:45,885 --> 00:35:48,254
and all the lies.
716
00:35:49,222 --> 00:35:51,823
You're not gonna get away with anything.
717
00:35:57,363 --> 00:35:59,898
As the world's most pathologically
718
00:35:59,932 --> 00:36:01,417
honorable doctor,
719
00:36:01,458 --> 00:36:04,269
I assume you've already told
Elizabeth Archer the truth.
720
00:36:04,303 --> 00:36:06,037
You assume correctly.
721
00:36:06,072 --> 00:36:08,039
Probably smart. Too many people know.
722
00:36:08,074 --> 00:36:11,042
It's bound to get out.
Better to get ahead of it.
723
00:36:15,381 --> 00:36:16,658
It's a big number.
724
00:36:17,216 --> 00:36:19,851
Big enough to convince her to settle?
725
00:36:19,886 --> 00:36:22,287
Probably, but I hope she doesn't.
726
00:36:22,321 --> 00:36:23,709
You want her to sue us?
727
00:36:23,743 --> 00:36:25,257
You and Fulton fought
like you're on opposite sides,
728
00:36:25,291 --> 00:36:26,510
but you're not.
729
00:36:26,544 --> 00:36:28,793
You're both advocating for a cover-up.
730
00:36:28,828 --> 00:36:31,062
The only difference
is you're writing a check.
731
00:36:32,164 --> 00:36:33,732
Better than gaslighting the woman.
732
00:36:33,766 --> 00:36:35,433
But not as good as going public.
733
00:36:35,468 --> 00:36:37,235
I'm writing a new policy.
734
00:36:37,270 --> 00:36:38,603
Total transparency.
735
00:36:38,638 --> 00:36:39,905
I want to tell the world about Tollman,
736
00:36:39,939 --> 00:36:41,519
and let the chips fall where they may.
737
00:36:41,553 --> 00:36:44,409
It's the only way to prevent
another Tollman from happening.
738
00:36:44,443 --> 00:36:46,211
Well, he'll sue us, too.
739
00:36:46,688 --> 00:36:48,106
So let him.
740
00:36:48,514 --> 00:36:50,215
You're not thinking this through, Max.
741
00:36:50,249 --> 00:36:52,384
If we broadcast every subpar doctor
742
00:36:52,418 --> 00:36:53,952
and corner-cutting nurse to the world,
743
00:36:53,986 --> 00:36:55,620
our image will be in tatters.
744
00:36:55,655 --> 00:36:58,156
We'll be the hospital
where you go to get killed.
745
00:36:58,190 --> 00:37:01,226
No, we'll be the hospital
that holds doctors accountable.
746
00:37:01,260 --> 00:37:03,595
And we'll be the hospital
that sides with their patients
747
00:37:03,629 --> 00:37:04,729
no matter the price.
748
00:37:04,764 --> 00:37:06,898
I know it's not a perfect solution,
749
00:37:06,933 --> 00:37:08,600
and I know there will be consequences,
750
00:37:08,634 --> 00:37:10,170
but...
751
00:37:11,003 --> 00:37:13,038
this is the only way.
752
00:37:17,843 --> 00:37:18,977
I hope so.
753
00:37:21,280 --> 00:37:24,282
Our careers will be riding on it.
754
00:37:31,958 --> 00:37:33,959
Soldier, do you dare defy me?
755
00:37:33,993 --> 00:37:36,362
Do you not see my hand upon my sword?
756
00:37:37,830 --> 00:37:39,130
I fear it not, sir.
757
00:37:39,165 --> 00:37:41,766
Long have I marched under your standard,
758
00:37:41,801 --> 00:37:43,201
but today...
759
00:37:43,235 --> 00:37:45,830
you turned your back on one of our own.
760
00:37:46,472 --> 00:37:49,709
Thus, you turned your back on us all.
761
00:37:51,544 --> 00:37:54,612
My actions must consider
the many, soldier,
762
00:37:54,647 --> 00:37:56,841
even at the expense of the few.
763
00:38:02,154 --> 00:38:03,822
I stand by my choice,
764
00:38:03,856 --> 00:38:06,658
for it is my charge and duty to do so.
765
00:38:07,143 --> 00:38:09,961
Then I shall obey your command no longer.
766
00:38:09,996 --> 00:38:12,998
And for your soul, I will pray.
767
00:38:28,447 --> 00:38:33,485
I had grown accustomed
to my station here.
768
00:38:33,519 --> 00:38:38,823
Enduring it as if lost in a dream.
769
00:38:38,858 --> 00:38:40,992
Your medical records.
770
00:38:41,027 --> 00:38:44,029
But today, my eyes have been opened.
771
00:38:44,063 --> 00:38:45,330
Today, I awake.
772
00:38:45,364 --> 00:38:47,932
Too long have I suffered adversity.
773
00:38:47,967 --> 00:38:53,438
Pain from the actions of those
entrusted with protecting me.
774
00:38:53,472 --> 00:38:58,209
Forging on, my past shall not define me,
775
00:38:58,244 --> 00:39:01,279
even as I stand afeard a resurgence
776
00:39:01,313 --> 00:39:07,385
of my true vulnerabilities.
777
00:39:09,321 --> 00:39:13,858
The time has come
at last to abandon this isle.
778
00:39:13,893 --> 00:39:16,928
To depart, never to return.
779
00:39:21,233 --> 00:39:24,178
Fare thee well, O home.
780
00:39:25,071 --> 00:39:29,274
Wait for my return no longer.
781
00:39:29,308 --> 00:39:31,609
Onward I must proceed
782
00:39:31,644 --> 00:39:35,013
with strength in each footfall...
783
00:39:36,649 --> 00:39:40,528
Evermore haunted with the memories...
784
00:39:41,821 --> 00:39:46,091
of the man I used to be.
785
00:39:49,095 --> 00:39:51,914
For my old home...
786
00:39:53,041 --> 00:39:55,126
is now behind me.
787
00:39:56,268 --> 00:40:01,372
Faith is my new home.
788
00:40:36,008 --> 00:40:37,775
Guys, my players, everybody.
789
00:40:37,810 --> 00:40:39,088
What a performance.
790
00:40:39,122 --> 00:40:40,255
Wow.
791
00:40:44,984 --> 00:40:47,118
I never knew.
792
00:40:49,488 --> 00:40:51,856
This wasn't something
I wish to speak about.
793
00:40:51,891 --> 00:40:53,168
Until now.
794
00:40:53,203 --> 00:40:54,926
Come here.
795
00:41:02,601 --> 00:41:05,069
Who's there?
796
00:41:05,104 --> 00:41:07,205
I'll be right back.
797
00:41:16,849 --> 00:41:18,716
What are you guys doing here?
798
00:41:18,751 --> 00:41:20,051
It was her idea.
799
00:41:20,085 --> 00:41:22,487
I know that you said
you don't want strangers
800
00:41:22,521 --> 00:41:26,858
in your house, but we're not strangers.
801
00:41:26,892 --> 00:41:28,660
And I am fairly certain
802
00:41:28,694 --> 00:41:31,029
that you have a sink
full of dirty dishes.
803
00:41:31,063 --> 00:41:33,975
Just FYI, I don't do windows.
804
00:41:34,867 --> 00:41:36,334
Lauren, you can barely stand.
805
00:41:36,368 --> 00:41:39,671
True, but I'm good at giving orders.
806
00:41:43,809 --> 00:41:45,510
It's okay to let people in.
56909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.