All language subtitles for My Friend Irma
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,205 --> 00:00:08,197
Well, this is how New York looks
when you see it in the movies...
2
00:00:08,308 --> 00:00:11,505
and on picture postcards.
And this is how it looked to me...
3
00:00:11,511 --> 00:00:14,541
Jane Stacey,
when I first came here from Connecticut.
4
00:00:14,547 --> 00:00:18,148
But New York's a great town.
It's got Park Avenue.
5
00:00:18,218 --> 00:00:23,087
Lovely, isn't it?
I wish I lived there, but I don't.
6
00:00:23,123 --> 00:00:25,785
I live in Mrs. O'Reilly's Boarding House...
7
00:00:25,892 --> 00:00:29,726
at 185 West 73rd Street, Apartment 3-B...
8
00:00:29,829 --> 00:00:32,361
next to a charming delicatessen.
9
00:00:32,399 --> 00:00:36,839
But I still love New York,
because it's full of unusual sights...
10
00:00:37,037 --> 00:00:42,263
and the most unusual sight in town
is my friend Irma.
11
00:00:42,275 --> 00:00:43,938
See if you can pick her out.
12
00:00:44,044 --> 00:00:47,845
Having a little trouble?
Then let me help you spot her.
13
00:00:48,348 --> 00:00:50,564
You see that street over there,
that's being torn up?
14
00:00:50,617 --> 00:00:52,778
And that sign that says,
"Men at work, beware"?
15
00:00:53,020 --> 00:00:56,614
You notice how all the normal people
are walking around that hole?
16
00:00:56,956 --> 00:01:00,467
Well, in a few minutes, you will be able
to pick out my roommate...
17
00:01:00,468 --> 00:01:02,828
Irma Peterson. Watch.
18
00:01:06,267 --> 00:01:07,267
[Excavation-Caution-Danger]
19
00:01:16,709 --> 00:01:19,269
Yes, you've probably guessed it.
20
00:01:19,412 --> 00:01:22,305
That's my friend Irma.
21
00:01:22,883 --> 00:01:27,412
My Friend Irma says
"Bird Dogs are a lie
22
00:01:27,520 --> 00:01:29,988
"I bought a pup and he grew up
23
00:01:30,090 --> 00:01:32,820
"But he never learned to fly"
24
00:01:33,159 --> 00:01:38,023
My Friend Irma says
"A meatball is a dance
25
00:01:38,698 --> 00:01:40,998
"Where the lonesome butchers go
26
00:01:41,034 --> 00:01:43,628
"When looking for romance"
27
00:01:43,736 --> 00:01:46,432
She bought a clock last summer
28
00:01:46,539 --> 00:01:48,905
But now her wall is blank
29
00:01:49,209 --> 00:01:54,376
She heard of daylight saving time
And took it right to the bank
30
00:01:55,081 --> 00:01:59,848
My Friend Irma lives in a world apart
31
00:02:00,086 --> 00:02:03,055
But men prefer their dates with her
32
00:02:03,156 --> 00:02:05,181
She makes them feel so smart
33
00:02:05,291 --> 00:02:08,454
Maybe My Friend Irma
34
00:02:08,828 --> 00:02:13,164
Is not so very dumb at heart
35
00:02:40,059 --> 00:02:41,786
Good morning, Janie.
36
00:02:41,794 --> 00:02:43,277
Mrs. O'Reilly, I know why you're here.
37
00:02:43,280 --> 00:02:45,355
You want the rent.
You always want the rent.
38
00:02:45,365 --> 00:02:47,470
You love Irma and me
like your own daughters...
39
00:02:47,471 --> 00:02:50,504
but business is business
and we're two months late already, right?
40
00:02:50,506 --> 00:02:52,301
But please don't tamper with me
this morning...
41
00:02:52,405 --> 00:02:53,895
because I haven't had my coffee yet...
42
00:02:54,007 --> 00:02:57,123
- and I can't find the coffee pot.
- Coffee pot?
43
00:02:57,125 --> 00:02:59,743
And don't tell me
only an idiot would put it in the piano...
44
00:02:59,745 --> 00:03:01,475
because this is Irma's week to keep house...
45
00:03:01,581 --> 00:03:03,845
and I've got to figure out
where an idiot would put it.
46
00:03:03,950 --> 00:03:05,941
She was playing the radio.
47
00:03:07,387 --> 00:03:11,153
- Now, Janie, let's...
- Quiet, Mrs. O'Reilly. I'm on the trail.
48
00:03:16,996 --> 00:03:22,335
Butter, stove. Coffee pot must be... Here.
49
00:03:23,102 --> 00:03:25,336
You see? It all figures.
50
00:03:28,107 --> 00:03:32,571
- Shall I look in the bathtub for the bread?
- O'Reilly, you slay me.
51
00:03:32,585 --> 00:03:33,944
And now, while the coffee's perking...
52
00:03:34,047 --> 00:03:38,218
I'm gonna tell you a piece of good news
that will really knock you right off your feet.
53
00:03:38,228 --> 00:03:42,220
- Janie, you got a chance for a good job?
- The best job any girl ever got.
54
00:03:42,222 --> 00:03:45,291
But if I stand around here talking
all morning, I'll blow the whole thing.
55
00:03:45,301 --> 00:03:47,425
So be a dear, and get my clothes out
of the clothes closet...
56
00:03:47,427 --> 00:03:50,853
- while I take a shower, will you?
- What dress do you want to wear?
57
00:03:52,031 --> 00:03:54,795
I think I'll try the nonchalant approach.
58
00:03:54,901 --> 00:03:55,868
My brown dress with...
59
00:03:55,969 --> 00:03:58,998
the imitation-but-looks-like-real alligator belt,
bag, and shoes.
60
00:03:59,038 --> 00:04:00,630
All right, Janie.
61
00:04:09,804 --> 00:04:12,374
[Beware!]
[Wet paint, guess who?]
62
00:04:13,953 --> 00:04:17,855
- Janie? Would you come here for a minute?
- What is it?
63
00:04:17,957 --> 00:04:20,932
It looks like Irma's been doing
a little housecleaning.
64
00:04:21,494 --> 00:04:23,018
Well, wonder of wonders.
65
00:04:23,129 --> 00:04:25,763
She even had the sense
to take the clothes out first.
66
00:04:25,765 --> 00:04:29,465
- Yes, where do you suppose she put them?
- Why, she probably...
67
00:04:30,236 --> 00:04:34,900
Oh, no! Oh, mother! Oh, murder!
68
00:04:40,196 --> 00:04:41,096
Oh!
69
00:04:43,750 --> 00:04:45,183
I'll answer it, Mrs. O'Reilly.
70
00:04:45,285 --> 00:04:48,618
My feet are wet,
and I want to be sure I'll be electrocuted.
71
00:04:51,090 --> 00:09:43,779
Yes?
72
00:04:52,191 --> 00:04:55,058
Hello, this is Irma Peterson talking.
73
00:04:55,295 --> 00:04:57,786
To whom have I the pleasure
of speaking to?
74
00:04:57,964 --> 00:05:01,127
You have the pleasure of speaking to Jane,
Irma.
75
00:05:01,367 --> 00:05:03,935
Oh, Jane, darling,
I called you because I wanted to tell you...
76
00:05:03,936 --> 00:05:05,784
to be sure not take a shower.
77
00:05:05,788 --> 00:05:10,475
And why shouldn't I take a shower
and be clean like all other normal people?
78
00:05:11,277 --> 00:05:16,460
Well, you see, I painted the clothes closet,
and I hung all the clothes in the shower.
79
00:05:16,465 --> 00:05:19,207
Irma, when you come home tonight...
80
00:05:19,252 --> 00:05:22,446
would you bring a piece of good,
strong rope with you?
81
00:05:22,455 --> 00:05:26,118
Because there's something else I want
to hang in the shower with the clothes.
82
00:05:26,459 --> 00:05:28,251
Really, Jane? What?
83
00:05:28,261 --> 00:05:31,362
You. Irma Peterson,
how could you be so stupid?
84
00:05:31,798 --> 00:05:36,134
Irma? Irma, are you listening to me?
85
00:05:37,370 --> 00:05:39,736
Sorry, your three minutes are up.
86
00:05:44,143 --> 00:05:45,167
Al?
87
00:05:45,778 --> 00:05:50,110
- Al, Jane's mad at me because...
- Quiet, Chicken.
88
00:05:50,149 --> 00:05:53,886
- I'm in the midst of one of my biggest deals.
- I'm sorry.
89
00:05:55,455 --> 00:05:59,580
Hello, Joe? Al. Got a problem.
90
00:05:59,726 --> 00:06:02,886
Got all my dough riding on Long Beach Sal
in the fourth race.
91
00:06:02,895 --> 00:06:04,328
What's the good word?
92
00:06:11,204 --> 00:06:14,405
Joe, you mean I lost my dough?
93
00:06:14,774 --> 00:06:16,605
But you said it was a sure thing.
94
00:06:16,709 --> 00:06:19,539
You told me the horse was wired
and you had the battery fixed.
95
00:06:19,545 --> 00:06:21,574
What happened? What?
96
00:06:22,081 --> 00:06:24,845
The horse won,
but the jockey got electrocuted?
97
00:06:24,951 --> 00:06:28,582
Murder.
So long, Joe.
98
00:06:31,624 --> 00:06:35,883
- What's wrong, Al, honey?
- Black Friday. All my deals backfiring.
99
00:06:36,863 --> 00:06:40,001
If I didn't have such ambition,
who knows where I'd be?
100
00:06:40,002 --> 00:06:43,533
- Here's your lunch, Al.
- Thanks, Chicken.
101
00:06:45,204 --> 00:06:46,804
[State Unemployment Office]
102
00:06:47,855 --> 00:06:49,205
[Unemployment Insurance]
103
00:06:54,781 --> 00:06:57,745
What are you doing back here again?
You just got your check this morning.
104
00:06:57,747 --> 00:07:00,510
This is an emergency.
Bill, could I have an advance?
105
00:07:00,516 --> 00:07:02,952
Promise you will not get another job
for a week.
106
00:07:02,955 --> 00:07:06,269
- It's against the rules, Al.
- Fine thing.
107
00:07:06,445 --> 00:07:09,998
Been coming here four years steady
and can't build up a credit rating.
108
00:07:10,029 --> 00:07:11,920
Nothing I can do about it.
109
00:07:15,535 --> 00:07:18,190
Beginning to lose my faith in my fellow man.
110
00:07:18,197 --> 00:07:21,971
- Well, Al, maybe if you got a job...
- Please, Chicken, watch your language.
111
00:07:22,074 --> 00:07:25,305
Only a question of time
before one of my deals comes through.
112
00:07:25,411 --> 00:07:29,372
- I'm working on one now. Can't miss.
- What is it, Al?
113
00:07:34,921 --> 00:07:35,979
Ripcords.
114
00:07:36,088 --> 00:07:40,616
Got a chance to corner the ripcord market
and sell them to pajama manufacturers.
115
00:07:40,726 --> 00:07:44,994
It's a natural. You wake up in the morning,
bale out of your pajamas.
116
00:07:45,198 --> 00:07:48,228
- You like it?
- It sounds wonderful, Al...
117
00:07:48,835 --> 00:07:53,970
- but gosh, I'm getting a little discouraged.
- Discouraged? Why?
118
00:07:54,106 --> 00:07:58,133
Well, we've been engaged for five years and
we're not getting any closer to that day...
119
00:07:58,244 --> 00:08:00,804
when we carry each other
across the threshold.
120
00:08:00,913 --> 00:08:03,108
Gee, Al, I'm not getting any younger,
and, after all...
121
00:08:03,216 --> 00:08:04,806
when I get married and have children...
122
00:08:04,817 --> 00:08:07,134
I don't want them to be older than I am.
123
00:08:07,153 --> 00:08:10,245
Look, Chicken,
I think you're being very impatient.
124
00:08:10,256 --> 00:08:11,689
- Al, but...
- Please.
125
00:08:11,691 --> 00:08:14,785
Every morning when you go to work
you take the bus, right?
126
00:08:14,894 --> 00:08:17,588
- You wait 15 minutes for that bus, right?
- Right.
127
00:08:17,597 --> 00:08:20,564
Fifteen minutes a day, twice a day,
six times a week...
128
00:08:20,566 --> 00:08:22,861
30 times a month, 12 times a year.
129
00:08:23,302 --> 00:08:27,734
Do you realize how much of your life
is spent waiting for that crummy bus?
130
00:08:28,107 --> 00:08:31,970
- What about it, Al?
- Well, I'm your fiancé.
131
00:08:31,978 --> 00:08:35,175
I think I deserve the same consideration
as a bus.
132
00:08:37,950 --> 00:08:40,851
Oh, Al, I'm sorry I questioned you.
133
00:08:41,120 --> 00:08:43,611
When you explain, it all seems so right.
134
00:08:43,723 --> 00:08:47,281
Sure. It's that Jane
who's poisoning your mind against me.
135
00:08:47,293 --> 00:08:50,421
Oh, well, you know Jane.
She wants to marry a man with money.
136
00:08:50,530 --> 00:08:52,564
But I don't think money is important.
137
00:08:52,598 --> 00:08:56,193
Look, I have you, and you have me,
and we both have nothing.
138
00:08:57,970 --> 00:09:00,268
Come on, will buy you a drink.
139
00:09:03,459 --> 00:09:06,059
[Orange Glorious]
140
00:09:08,047 --> 00:09:12,209
- What'll it be?
- One large one. Chicken, you want one?
141
00:09:12,251 --> 00:09:13,809
Oh, yes, please, Al.
142
00:09:14,086 --> 00:09:18,247
A large one for the lady, small one for me.
Want to lose weight.
143
00:09:18,257 --> 00:09:21,556
Got you. What'd you like to have,
the California type or the Florida type?
144
00:09:21,661 --> 00:09:26,223
Well, I'd like to have half of each.
You see, I've always wanted to travel.
145
00:09:28,768 --> 00:09:30,429
Please, Chicken.
146
00:09:34,507 --> 00:09:35,997
Just a minute.
147
00:09:36,709 --> 00:09:39,607
Seymour, California needs a transfusion.
148
00:09:39,645 --> 00:09:40,460
Huh?
149
00:09:40,466 --> 00:09:43,238
- What are you doing back there, sleeping?
- Sleeping? Are you kidding?
150
00:09:43,249 --> 00:09:45,720
I'm standing back here like a horse
working like a dog.
151
00:09:45,721 --> 00:09:48,810
- There are customers out here.
- So what? I'm not on a commission basis.
152
00:09:48,821 --> 00:09:51,048
- Now, wait a minute.
- Don't be a big man with me, Steve.
153
00:09:51,057 --> 00:09:53,517
I'm standing back here in this black hole
taking all the abuse...
154
00:09:53,526 --> 00:09:56,991
while you're out there like a big man,
with a view yet.
155
00:09:58,431 --> 00:10:00,797
Excuse me. A little help problem.
156
00:10:06,755 --> 00:10:07,454
What's the matter with you?
157
00:10:07,456 --> 00:10:09,938
I asked you to squeeze a few oranges
and you blow your top.
158
00:10:09,942 --> 00:10:11,241
Blow my top?
159
00:10:11,911 --> 00:10:14,141
I got an occupational disease.
160
00:10:14,680 --> 00:10:19,286
That cheap boss,
why don't he put in electric squeezers?
161
00:10:23,122 --> 00:10:25,022
- Look what's happening to me?
- So?
162
00:10:25,124 --> 00:10:28,321
So is this something for a young boy
to go through life with, yet?
163
00:10:28,427 --> 00:10:30,795
- Oh, don't exaggerate.
- Exaggerating?
164
00:10:30,796 --> 00:10:32,826
Do you realize
it's very difficult to dance with a girl...
165
00:10:32,832 --> 00:10:35,027
light a cigarette,
and shave with a hand like this?
166
00:10:35,034 --> 00:10:37,970
Oh, stop bellyaching.
You'll get onto the job once you get into it.
167
00:10:37,970 --> 00:10:39,904
That's just the trouble.
168
00:10:43,442 --> 00:10:46,969
- I hate the job.
- You've hated every job we've ever had.
169
00:10:47,980 --> 00:10:50,175
Certainly, because I listen to you.
170
00:10:50,282 --> 00:10:54,104
The last job you made me take,
a flapjack flipper.
171
00:10:54,520 --> 00:10:57,250
It took me six months
to get rid of a swivel wrist.
172
00:10:57,356 --> 00:10:58,618
Let me ask you one thing.
173
00:10:58,724 --> 00:11:01,586
Why do you always have to pick on jobs
that deform me?
174
00:11:01,594 --> 00:11:05,129
- Cheeta, listen. Where do you begin?
- I'm in there somewhere.
175
00:11:05,197 --> 00:11:07,701
Oh, squeeze the oranges before we get fired.
176
00:11:07,733 --> 00:11:11,191
All right, I'll do it.
But you be careful how you talk to me.
177
00:11:11,303 --> 00:11:15,501
- Remember, I haven't been too well.
- You're just a hypochondriac.
178
00:11:18,310 --> 00:11:20,581
- What's the matter with you?
- You said a dirty word.
179
00:11:20,589 --> 00:11:22,470
Now, look here, Seymour...
180
00:11:24,150 --> 00:11:26,448
The least you could do
is show me some sympathy, Steve.
181
00:11:26,552 --> 00:11:28,711
When you were sick, I was very considerate.
182
00:11:28,821 --> 00:11:31,119
Remember when the doctor gave you
only 30 days to live?
183
00:11:31,123 --> 00:11:33,507
- Yes.
- Didn't I go out and get you a calendar?
184
00:11:33,512 --> 00:11:34,823
Look, I don't want to argue with you.
185
00:11:34,827 --> 00:11:37,720
We're making $35 a week and it's steady.
We'll keep it that way.
186
00:11:37,723 --> 00:11:41,695
You squeeze the oranges back here,
and I'll sell them out there, okay?
187
00:11:44,003 --> 00:11:45,163
Okay.
188
00:11:50,409 --> 00:11:53,344
Here's to love
Here's to love
189
00:11:53,713 --> 00:11:56,375
Here's to all that love can stand for
190
00:11:56,649 --> 00:12:00,945
It's a wishful wonderland for just you
191
00:12:02,021 --> 00:12:04,990
Here's to love
Love that love
192
00:12:09,228 --> 00:12:12,308
That without it
It's true
193
00:12:13,933 --> 00:12:16,931
It's the feeling lovers swear by
194
00:12:17,203 --> 00:12:19,433
Better look out below
195
00:12:21,273 --> 00:12:24,709
Whereby
Hate to see you go
196
00:12:24,910 --> 00:12:27,945
And lately I kind of sigh
197
00:12:28,347 --> 00:12:30,972
As I see you rolling by
198
00:12:31,417 --> 00:12:33,977
Yes, it's love that's growing
199
00:12:34,086 --> 00:12:36,884
Yes, it's love
It's showing
200
00:12:37,022 --> 00:12:38,250
Here's to love
201
00:12:38,357 --> 00:12:41,817
Here's to life with you
202
00:12:44,563 --> 00:12:46,861
Gee, you have a wonderful voice.
203
00:12:47,533 --> 00:12:51,144
- Are you kidding?
- Friend, did you ever sing professionally?
204
00:12:51,145 --> 00:12:54,298
Yeah, I'm a great big opera singer.
I squeeze oranges for a hobby.
205
00:12:54,306 --> 00:12:57,707
- Want to hear something from an opera?
- Oh, yes, will you sing, um...
206
00:12:57,810 --> 00:13:00,404
"Laugh, Clown, Laugh"
from the opera Parcheesi?
207
00:13:00,513 --> 00:13:03,073
- Please, Chicken.
- I like his voice, Al.
208
00:13:03,182 --> 00:13:06,447
- I like it, too, but no one else does.
- Everybody should.
209
00:13:06,552 --> 00:13:08,747
If Irma likes you, you're in.
210
00:13:08,954 --> 00:13:14,182
Because Irma is the average public.
She's got the common touch.
211
00:13:14,493 --> 00:13:16,461
Common? Oh, Al.
212
00:13:19,598 --> 00:13:22,123
- Touchy dame.
- What's the matter with her?
213
00:13:22,234 --> 00:13:25,631
- She's nuts about me. But it bothers me.
- Why?
214
00:13:26,105 --> 00:13:28,867
Don't know if she loves me or my money.
215
00:13:28,874 --> 00:13:30,705
That's one thing
I don't have to worry about.
216
00:13:30,810 --> 00:13:34,473
Nobody's killing themselves
over a $35-a-week orange-juice salesman.
217
00:13:34,580 --> 00:13:36,878
- Why must you be one?
- What do you mean?
218
00:13:36,982 --> 00:13:40,179
Don't like to waste words, friend,
so I'll get right to the point.
219
00:13:40,286 --> 00:13:43,278
My boy, this is the luckiest day of your life.
220
00:13:43,389 --> 00:13:45,619
- Are you in show business?
- Indirectly, son.
221
00:13:45,724 --> 00:13:48,716
For the past five years,
I'm what is technically known as retired.
222
00:13:48,828 --> 00:13:50,921
- Collect an annuity every week.
- Every week?
223
00:13:51,030 --> 00:13:54,431
Like clockwork. So, naturally,
with all this time on my hands...
224
00:13:54,533 --> 00:13:56,694
- I have developed a hobby.
- Well, what's that?
225
00:13:56,802 --> 00:13:59,100
Developing talent,
and helping them to the top.
226
00:13:59,205 --> 00:14:03,005
Friend, under my auspices,
there is no telling where you can go.
227
00:14:03,108 --> 00:14:06,609
Why, I can have people standing in line
to hear your golden voice.
228
00:14:06,612 --> 00:14:07,770
I doubt it.
229
00:14:07,780 --> 00:14:12,715
Friend, believe me, when it comes
to standing in line, I am an authority.
230
00:14:13,219 --> 00:14:17,119
Now, time is money.
I'm a busy man, so will not haggle.
231
00:14:17,122 --> 00:14:20,922
Will offer you, with the regular
manager-artist contract, the usual 10%.
232
00:14:21,160 --> 00:14:24,459
- Sounds fair.
- And when you get better, you'll get 15%.
233
00:14:24,563 --> 00:14:28,394
- I get 15%?
- Slip of the tongue. I get 15%.
234
00:14:28,400 --> 00:14:30,368
See you know your business, son.
What do you say?
235
00:14:30,469 --> 00:14:33,836
It's not as simple as all that.
I have a partner. I'd like to consult him.
236
00:14:33,939 --> 00:14:36,931
- Well...
- I heard the whole thing. We accept.
237
00:14:37,643 --> 00:14:40,903
- Oh, Seymour, this is Mr...
- Just call me Al.
238
00:14:41,013 --> 00:14:44,608
- Yeah. Al, this is my partner, Seymour.
- Glad to know you.
239
00:14:45,317 --> 00:14:48,878
- See how embarrassing it gets?
- It's an occupational disease.
240
00:14:49,021 --> 00:14:51,589
Yeah. Well, boys, what do you say?
241
00:14:53,025 --> 00:14:56,701
- Sounds all right.
- What have we got to lose? Let's go.
242
00:15:01,166 --> 00:15:02,326
Jane?
243
00:15:04,169 --> 00:15:05,193
Yes?
244
00:15:05,304 --> 00:15:08,732
- Are you mad at me?
- No.
245
00:15:09,074 --> 00:15:12,500
- Are you sad at me?
- No, no.
246
00:15:12,845 --> 00:15:15,040
Then why don't you look at me?
247
00:15:15,414 --> 00:15:17,712
Because they have capital punishment
in New York...
248
00:15:17,816 --> 00:15:20,376
and I don't think I can beat the rap.
249
00:15:32,498 --> 00:15:35,878
Oh, sweetie, don't cry. You can't help it.
250
00:15:36,035 --> 00:15:39,766
It's just that nature
gave some girls talent and brains...
251
00:15:40,539 --> 00:15:43,133
and with you, it slipped you a mickey.
252
00:15:44,677 --> 00:15:47,351
I try so hard to please.
253
00:15:47,579 --> 00:15:51,946
I know you do, sweetie, and I hate
to keep jumping all over you all the time...but...
254
00:15:52,251 --> 00:15:57,469
why, out of 365 days of the year,
did you have to pick this day to ruin me?
255
00:15:58,857 --> 00:16:02,776
How did I ruin you?
And why is today so important?
256
00:16:02,928 --> 00:16:06,762
Because today I was to be interviewed
for the job as private secretary...
257
00:16:06,865 --> 00:16:11,325
to Richard Rhinelander III, head of
the Rhinelander Investment Company.
258
00:16:11,637 --> 00:16:14,379
- So what?
- So what?
259
00:16:15,240 --> 00:16:19,904
Haven't you ever read in the papers where
a poor secretary marries her wealthy boss?
260
00:16:20,012 --> 00:16:22,910
Why couldn't I be
Mrs. Richard Rhinelander III?
261
00:16:22,915 --> 00:16:25,711
The third? What good is that
if he has two other wives?
262
00:16:25,918 --> 00:16:27,808
Oh, please, honey.
263
00:16:32,391 --> 00:16:35,192
Hello? Yes, Alice.
264
00:16:35,594 --> 00:16:39,189
Yes, I know I'm late for my interview,
but, you see, there's been an accident...
265
00:16:39,298 --> 00:16:41,732
and I haven't got a thing to wear.
266
00:16:44,903 --> 00:16:47,353
Wait a minute, I'll be right down.
267
00:16:47,806 --> 00:16:50,697
I know where I can get some clothes.
268
00:16:51,410 --> 00:16:53,788
Oh, no, Jane. No. No, you can't do that.
269
00:16:53,912 --> 00:16:56,212
No!
Oh, no!
270
00:16:57,416 --> 00:16:59,441
Jane, no!
271
00:17:11,597 --> 00:17:13,997
Hey, I'm gonna like this neighborhood.
272
00:17:14,099 --> 00:17:16,861
We just lose our job.
We ain't got no place to live.
273
00:17:16,869 --> 00:17:20,635
We ain't got from what to eat.
And already you're thinking of luxuries yet.
274
00:17:23,342 --> 00:17:24,900
Steve, you sure this is the right place?
275
00:17:25,010 --> 00:17:27,877
Certainly, this is the right place.
What are you so suspicious about?
276
00:17:27,980 --> 00:17:30,608
I don't know. I think that guy's a phony.
277
00:17:30,716 --> 00:17:33,150
He didn't get them shifty eyes
from watching tennis matches.
278
00:17:33,252 --> 00:17:34,344
Oh, forget it.
279
00:17:34,453 --> 00:17:37,547
Every big shot has a hideaway
where he can have a little privacy...
280
00:17:37,656 --> 00:17:39,480
and this is probably Al's.
281
00:17:55,808 --> 00:17:57,298
Just a minute.
282
00:18:12,558 --> 00:18:13,582
Yes?
283
00:18:14,460 --> 00:18:16,121
This is an office?
284
00:18:17,262 --> 00:18:21,392
Oh, hello. Al will be here in just a minute.
Please, come in, gentlemen.
285
00:18:24,603 --> 00:18:28,903
Just make yourselves at home.
I'll get into something more comfortable.
286
00:18:30,609 --> 00:18:31,837
Oh, dear.
287
00:18:42,121 --> 00:18:43,383
Hey, Steve?
288
00:18:43,489 --> 00:18:46,981
Hey, Steve, I come from a very good family,
and I want to know just one thing.
289
00:18:47,092 --> 00:18:50,753
- Who's got the opium concession here?
- I'll be back in just a minute.
290
00:18:53,779 --> 00:18:54,979
[Richard Rhinelander III - Investments]
291
00:19:02,608 --> 00:19:04,408
- Hi, Alice. I'm sorry I'm late ...
- You're too late.
292
00:19:04,410 --> 00:19:06,134
He's hired someone else.
293
00:19:06,245 --> 00:19:10,140
- Oh, no, he can't do that.
- Wait for me.
294
00:19:11,750 --> 00:19:13,183
I'll take it.
295
00:19:24,163 --> 00:19:27,899
- Who are you?
- I'm Jane Stacey, your new secretary.
296
00:19:28,967 --> 00:19:31,492
But I've already hired someone else.
297
00:19:32,137 --> 00:19:34,731
Mr. Rhinelander,
I don't want you to think that I'm bold...
298
00:19:34,840 --> 00:19:37,365
and you certainly have a right
to hire anyone you like...
299
00:19:37,476 --> 00:19:39,706
but I just want you to know
that I've wanted this job...
300
00:19:39,811 --> 00:19:42,803
more than anything I've ever wanted before
in my life.
301
00:19:43,081 --> 00:19:45,811
Would you mind explaining
what you're talking about?
302
00:19:46,585 --> 00:19:49,748
Well, for two years,
I made friends with Alice, your secretary...
303
00:19:49,855 --> 00:19:53,188
and she promised me that if she ever left,
she'd recommend me for the job.
304
00:19:53,292 --> 00:19:55,817
I took her to lunch almost every day.
305
00:19:55,928 --> 00:19:59,761
Mr. Rhinelander,
I've got a $65 investment in you.
306
00:20:00,732 --> 00:20:03,630
Well, why did you go to all this trouble?
307
00:20:03,769 --> 00:20:08,110
Because I'd be perfect for you.
I mean, I'd be a perfect secretary.
308
00:20:08,115 --> 00:20:11,270
I know everything there is to know
about you. For instance...
309
00:20:11,376 --> 00:20:12,805
on Mondays, you go to the Plaza.
310
00:20:12,878 --> 00:20:15,320
On Tuesdays,
you go to the 21 Club for lunch.
311
00:20:15,327 --> 00:20:18,115
On Wednesdays, you have dinner at your mother's house on Long Island.
312
00:20:18,116 --> 00:20:20,914
On Thursdays, you play poker
at your penthouse on Park Avenue.
313
00:20:21,019 --> 00:20:24,250
On Fridays, you go to the Athletic Club
and the Stork Club in the evening.
314
00:20:24,356 --> 00:20:25,887
On Saturdays, you play golf.
315
00:20:25,891 --> 00:20:27,955
On Sundays, you go horseback riding
in the early morning...
316
00:20:27,960 --> 00:20:30,351
if you don't have a hangover
from Saturday night.
317
00:20:30,429 --> 00:20:34,326
And if you do,
you go to Jim's Steam Room for a massage.
318
00:20:35,467 --> 00:20:37,899
- Amazing.
- No, it's just research.
319
00:20:38,937 --> 00:20:42,304
But really, Miss Stacey,
people just don't do this...
320
00:20:42,407 --> 00:20:45,471
I'm sorry. I hope you'll forgive me.
321
00:20:47,212 --> 00:20:50,272
- I'll go now.
- Uh, Miss Stacey?
322
00:20:52,417 --> 00:20:53,441
Yes?
323
00:20:56,355 --> 00:20:57,822
Take a letter.
324
00:21:11,036 --> 00:21:13,436
And now, for the jackpot question.
325
00:21:13,538 --> 00:21:16,530
What is the name of the song
and who's singing it?
326
00:21:16,642 --> 00:21:20,544
Remember, if you guess it,
you get merchandise worth $50,000.
327
00:21:20,646 --> 00:21:24,082
- Are you standing by your radio?
- Yes.
328
00:21:25,917 --> 00:21:28,010
Chicken, turn off the radio.
329
00:21:28,120 --> 00:21:31,089
I'm trying to decide
what to do about Steve's future.
330
00:21:31,189 --> 00:21:34,352
Got a big problem with the boys,
and you're playing the radio.
331
00:21:34,459 --> 00:21:37,223
Telling you,
you and them contests driving me crazy.
332
00:21:37,329 --> 00:21:38,728
Oh, please, Al.
333
00:21:38,830 --> 00:21:42,288
And now, folks,
here's your first clue to the song. ;
334
00:21:42,401 --> 00:21:45,370
Bring my daughter a glass of water.
335
00:21:46,672 --> 00:21:51,804
Daughter, daughter, that's someone's child.
Water is liquid.
336
00:21:51,943 --> 00:21:53,934
Oh, it must be "Old Man's River".
337
00:21:54,046 --> 00:21:57,982
Chicken, believe me,
you've got no chance to win this contest.
338
00:21:58,216 --> 00:21:59,274
Why not?
339
00:21:59,384 --> 00:22:03,150
For one thing, all contest winners
live in one of two places:
340
00:22:03,522 --> 00:22:06,350
Butte, Montana or Keokuk, Iowa.
341
00:22:06,391 --> 00:22:08,450
- I'll move.
- Ain't worth it.
342
00:22:08,860 --> 00:22:11,192
And the only other way
you can win a contest...
343
00:22:11,296 --> 00:22:15,367
is if you have a husband who isn't working
and you are the mother of 32 children.
344
00:22:16,201 --> 00:22:19,932
Thirty-two children? Al, maybe...
345
00:22:22,607 --> 00:22:27,442
Chicken, that contest is over in two weeks.
Be practical.
346
00:22:29,881 --> 00:22:30,870
Oh, Al.
347
00:22:33,552 --> 00:22:35,850
They're playing "Old Man River"?
348
00:22:36,221 --> 00:22:40,521
Chicken, it's the doorbell. Get it, please.
I am busy thinking.
349
00:22:42,794 --> 00:22:44,261
Irma, will you hurry?
350
00:22:44,830 --> 00:22:46,127
It's Jane.
351
00:22:47,666 --> 00:22:49,896
- Oh, Al, what about...
- Say nothing. Nothing.
352
00:22:53,372 --> 00:22:56,341
Honey,
why does it take you so long to answer...
353
00:22:56,908 --> 00:22:59,900
No wonder.
Well, the least you can do is help me.
354
00:23:00,011 --> 00:23:01,478
Okay, Jane.
355
00:23:03,382 --> 00:23:07,079
Irma, I've got the job,
and that Richard Rhinelander's a dream.
356
00:23:07,919 --> 00:23:11,753
So good-looking and so wealthy.
That's what can come from work.
357
00:23:11,857 --> 00:23:13,620
Chicken, she's starting on me again.
358
00:23:13,725 --> 00:23:17,855
Now, Jane, you give Al a chance.
After all, he's really a live wire.
359
00:23:18,263 --> 00:23:22,962
Yeah, and it's only a question of time
before somebody puts a chair under him.
360
00:23:23,101 --> 00:23:26,093
With talk like that I'm beginning to think
I'm not wanted for dinner.
361
00:23:26,204 --> 00:23:30,368
Al, you can get a job as a mind reader,
because tonight I want to be alone.
362
00:23:30,675 --> 00:23:32,472
Jane, got some plans
I want to talk to you about.
363
00:23:32,577 --> 00:23:35,273
I'm not interested in you and your plans.
I just want to be alone.
364
00:23:35,380 --> 00:23:36,347
Jane, guarantee you...
365
00:23:36,448 --> 00:23:37,881
Besides, I want to be fresh and rested...
366
00:23:37,983 --> 00:23:39,109
- for my job tomorrow.
- But Jane.
367
00:23:39,217 --> 00:23:43,415
Look, why don't you take Irma out
to dinner and the movies for a change?
368
00:23:43,588 --> 00:23:45,647
Break down, spend a nickel.
369
00:23:46,057 --> 00:23:48,252
But my deal.
370
00:23:48,994 --> 00:23:52,929
You and your deals.
I don't want to hear anymore about 'em.
371
00:23:53,265 --> 00:23:56,063
Everything you've ever come up with
has been phony.
372
00:23:56,168 --> 00:23:57,931
I wouldn't say that.
373
00:24:01,306 --> 00:24:03,570
What in the world is going on in here?
374
00:24:03,675 --> 00:24:06,644
I don't know, lady. I'm just taking a shower.
375
00:24:13,452 --> 00:24:17,582
All right, let's have an explanation,
and you'd better make it good.
376
00:24:17,889 --> 00:24:19,982
Will explain everything, Jane.
377
00:24:20,091 --> 00:24:22,082
Steve, that kid in there,
the good-looking one...
378
00:24:22,194 --> 00:24:23,957
Does that give him a right
to be in my bedroom?
379
00:24:24,062 --> 00:24:25,791
- Yes, but...
- I'm trying to tell you, Jane...
380
00:24:25,897 --> 00:24:28,991
he's my new find. The guy sings like a bird.
381
00:24:29,167 --> 00:24:33,399
And given 24 hours with me as his manager,
he's going to go places.
382
00:24:33,505 --> 00:24:36,133
Yes, he's going to go places,
and you're going to follow him.
383
00:24:36,241 --> 00:24:40,405
And as for that monstrosity in the bathroom,
if he isn't out of here in two seconds flat...
384
00:24:40,512 --> 00:24:42,275
I'll call the police.
385
00:24:42,681 --> 00:24:46,674
I heard everything you said, lady,
and if I ain't welcome here, I'm leaving.
386
00:24:51,189 --> 00:24:52,816
Look, Jane, be reasonable.
387
00:24:52,924 --> 00:24:56,018
All I'm asking is that we accommodate
the boys here on the couch.
388
00:24:56,127 --> 00:24:58,220
- There's room for both of them...
- Just for tonight.
389
00:24:58,330 --> 00:25:01,766
- They go, and you go.
- Oh, please, Jane, for my sake?
390
00:25:02,367 --> 00:25:05,200
- For your sake?
- This'll mean so much to Al and me.
391
00:25:05,303 --> 00:25:08,238
- To you?
- Yes, Al has given me his word...
392
00:25:08,340 --> 00:25:10,934
that if he makes a success with Steve...
393
00:25:11,042 --> 00:25:13,977
he'll be able to quit the unemployment line
and marry me.
394
00:25:14,079 --> 00:25:16,843
Oh, Jane, I don't want to be an old maid.
395
00:25:16,948 --> 00:25:19,746
What do you say, Jane? Just for one night?
396
00:25:20,318 --> 00:25:24,414
If you'll do this for me,
I'll make you best man at my wedding.
397
00:25:28,693 --> 00:25:30,854
All right, you two, come out.
398
00:25:31,763 --> 00:25:34,493
We've met but not formally. I'm Steve Laird.
399
00:25:34,699 --> 00:25:38,965
Gentlemen, you may consider
this living room the YMCA for one night.
400
00:25:39,070 --> 00:25:41,561
- Oh, Jane.
- But I have news for you.
401
00:25:41,673 --> 00:25:44,699
The YMCA doesn't serve meals,
and neither do I.
402
00:25:44,843 --> 00:25:48,370
Who's worried about meals?
You are all my guests tonight.
403
00:25:48,713 --> 00:25:49,737
Your guests?
404
00:25:49,848 --> 00:25:53,784
Yes, we are leaving for the Gypsy Tea Room
for dinner, immediately.
405
00:25:53,885 --> 00:25:57,480
Give this to me slowly, Al.
Who's paying for all this?
406
00:25:58,290 --> 00:26:01,885
Will thank you not to embarrass me.
Everything is taken care of.
407
00:26:01,993 --> 00:26:05,986
- Please, Jane, come with us.
- All right. I'll go.
408
00:26:06,398 --> 00:26:08,866
But I've got the same feeling
Marie-Antoinette must've had...
409
00:26:08,967 --> 00:26:11,231
when she took that chariot ride.
410
00:26:12,804 --> 00:26:16,365
Chariot ride. Hey, can I have my pants?
411
00:26:17,821 --> 00:26:18,821
[Gypsy Tea Room]
412
00:26:25,250 --> 00:26:27,775
- My little pigeons.
- Who's a pigeon?
413
00:26:28,486 --> 00:26:30,647
It's only me, Professor Kropotkin.
414
00:26:30,755 --> 00:26:32,916
- Hello, Professor.
- Hi, Professor.
415
00:26:33,024 --> 00:26:36,460
Oh, Janie and Irma, my two little proud beauties.
416
00:26:36,995 --> 00:26:41,557
One with her head in the air,
and the other with air in her head.
417
00:26:42,334 --> 00:26:43,358
Why, Professor.
418
00:26:43,468 --> 00:26:46,995
Excuse me, girls,
just a little joke I picked up.
419
00:26:47,739 --> 00:26:50,139
Well, Professor, as long as
we're going to have dinner here...
420
00:26:50,241 --> 00:26:51,708
what do you advise?
421
00:26:51,810 --> 00:26:55,473
- I advise that you eat across the street.
- Across the street?
422
00:26:55,580 --> 00:26:58,845
- The boss.
- What's going on out here, Kropotkin?
423
00:26:58,950 --> 00:27:02,886
Mr. Ubang, these are all friends of mine
who was going to eat across the street...
424
00:27:02,988 --> 00:27:07,891
but I said instead they shall eat here
because we have the best food in town.
425
00:27:08,059 --> 00:27:10,687
Very good, Kropotkin.
But I'll take care of the customers...
426
00:27:10,795 --> 00:27:12,729
and you go back there
and take care of your fiddle.
427
00:27:12,831 --> 00:27:14,196
- Okay.
- Step right this way, folks.
428
00:27:14,299 --> 00:27:17,359
I'll take you to your table,
and you can order the best food in town.
429
00:27:20,805 --> 00:27:22,796
Seymour, would you care to dance?
430
00:27:22,907 --> 00:27:26,138
Oh, I'd love to dance with you, Irma,
but I'm gonna have to take short steps.
431
00:27:26,244 --> 00:27:28,610
I don't wanna be too far from the table
when the food comes.
432
00:27:28,713 --> 00:27:31,307
You see, I haven't been too well.
433
00:27:47,132 --> 00:27:49,464
What's the matter,
don't you believe in fortunes?
434
00:27:49,567 --> 00:27:53,970
No, I believe you make your own life,
and you only get what you plan for.
435
00:27:54,072 --> 00:27:58,941
Not me. I like to take it as it comes, and
then, if you're surprised, you're on velvet.
436
00:27:59,477 --> 00:28:01,877
- What does it say?
- I'm on velvet.
437
00:28:02,580 --> 00:28:06,539
It says, "You are placing your confidence
in someone who will enrich you."
438
00:28:06,651 --> 00:28:10,451
- Must mean Al.
- Yes, Al's a pretty good confidence man.
439
00:28:10,588 --> 00:28:12,783
Well, what have I got to lose?
440
00:28:16,995 --> 00:28:18,587
Now what's yours say?
441
00:28:20,532 --> 00:28:23,126
"Tomorrow is a day of great consequence...
442
00:28:23,234 --> 00:28:25,759
"a milestone on your path to happiness."
443
00:28:25,870 --> 00:28:28,896
It must be a stale cookie.
It should read, "Today."
444
00:28:29,007 --> 00:28:31,066
- Today?
- Well, we met today.
445
00:28:32,410 --> 00:28:37,313
No, it's tomorrow, because tomorrow
I start a new job and everything.
446
00:28:38,083 --> 00:28:40,643
I told you these things were uncanny.
447
00:28:41,386 --> 00:28:44,719
You think Irma would mind
if we eavesdropped a little?
448
00:28:44,823 --> 00:28:48,122
No. What does it say?
449
00:28:48,693 --> 00:28:52,789
"You are brilliant, and your intellect
is the envy of all your friends."
450
00:28:55,033 --> 00:28:57,433
After that, it's a cinch. Seymour's is a blank.
451
00:28:57,535 --> 00:28:58,627
Yes.
452
00:29:00,105 --> 00:29:04,804
And that's how Steve and I became pals.
But he's too easygoing. He's not like me.
453
00:29:04,909 --> 00:29:07,207
If somebody does something
I consider an offense...
454
00:29:07,312 --> 00:29:10,281
I don't take it. I fight back. I revolt.
455
00:29:10,715 --> 00:29:14,446
Oh, Seymour, that's a sign of character,
and I admire you for it.
456
00:29:14,552 --> 00:29:17,385
I like men who are offensive and revolting.
457
00:29:18,056 --> 00:29:18,856
Huh!
458
00:29:39,544 --> 00:29:41,842
It's getting worse all the time.
459
00:29:50,121 --> 00:29:52,521
All right, make your announcement.
460
00:29:56,661 --> 00:29:58,526
Ladies and gentlemen...
461
00:29:59,364 --> 00:30:03,164
the Gypsy Tea Room is proud to present
its floorshow.
462
00:30:03,501 --> 00:30:05,696
- They have a floorshow here?
- Yeah.
463
00:30:05,804 --> 00:30:08,204
- Who's in the show?
- Well, uh...
464
00:30:08,506 --> 00:30:10,906
The Gypsy Tea Room is proud to present...
465
00:30:11,009 --> 00:30:13,500
a man who has been acclaimed a singer...
466
00:30:14,312 --> 00:30:15,677
Steve Laird.
467
00:30:17,549 --> 00:30:20,541
- What's this?
- Do not quibble, son, you're on.
468
00:30:20,685 --> 00:30:21,879
Oh, not here.
469
00:30:21,986 --> 00:30:25,786
Look, son, I am your manager.
Never question my judgment.
470
00:30:26,157 --> 00:30:30,389
- First rule of show business.
- Two and two are beginning to make four.
471
00:30:30,595 --> 00:30:33,689
You'd better sing, Steve.
Otherwise, it's the dishes.
472
00:30:33,798 --> 00:30:37,359
I ain't going to wash no dishes.
I got a dishpan hand already and it hurts.
473
00:30:37,468 --> 00:30:40,904
- They don't mean you. You can't sing.
- I can't wash dishes, either.
474
00:30:41,072 --> 00:30:43,302
- Just sit there.
- Lots of luck.
475
00:30:48,413 --> 00:30:52,679
- Anything in particular?
- No. Here, let's try this one.
476
00:30:53,184 --> 00:30:55,015
- E flat.
- Okay, fine.
477
00:31:03,928 --> 00:31:07,659
If your dreams knew me longer
478
00:31:08,433 --> 00:31:11,698
And your arms knew me more
479
00:31:12,670 --> 00:31:16,128
Then this plea might be stronger
480
00:31:16,975 --> 00:31:20,502
Be a blessing not a bore
481
00:31:21,279 --> 00:31:24,612
So why not try my love
482
00:31:24,716 --> 00:31:27,184
and see what goes
483
00:31:27,285 --> 00:31:30,277
You might find you like it
484
00:31:30,388 --> 00:31:35,291
Who knows? Who knows?
485
00:31:37,295 --> 00:31:40,025
Love me, love me
486
00:31:40,732 --> 00:31:42,927
say you love me
487
00:31:43,401 --> 00:31:46,427
Just for fun
488
00:31:48,339 --> 00:31:50,899
Softly sigh it
489
00:31:51,442 --> 00:31:53,740
try it, try it
490
00:31:54,245 --> 00:31:57,737
Just for fun
491
00:31:59,417 --> 00:32:03,478
If you're close to me
492
00:32:04,489 --> 00:32:08,357
Maybe you'll agree
493
00:32:09,994 --> 00:32:14,761
Here at hand's that magic land
494
00:32:15,033 --> 00:32:19,129
We're seeking constantly
495
00:32:20,905 --> 00:32:23,567
Tingle, tingle
496
00:32:23,841 --> 00:32:26,275
when we mingle
497
00:32:26,744 --> 00:32:30,145
Just for fun
498
00:32:31,916 --> 00:32:36,615
Let's pretend we'll never end
499
00:32:37,822 --> 00:32:41,383
what we've begun
500
00:32:42,527 --> 00:32:46,793
For if we play at love
501
00:32:48,199 --> 00:32:52,260
we may stay in love
502
00:32:53,471 --> 00:32:58,170
Then you'll be glad you tried it
503
00:32:59,143 --> 00:33:04,080
Just for fun
504
00:33:10,688 --> 00:33:12,815
Thank you.
Thank you.
505
00:33:22,100 --> 00:33:24,295
- Here, try this one.
- Okay.
506
00:33:24,402 --> 00:33:25,596
Now, what are you doing out here?
507
00:33:25,703 --> 00:33:28,900
The boss told me to come out
and do something, or I do do the dishes...
508
00:33:29,007 --> 00:33:31,305
- so I came out, already.
- I'm not through singing yet.
509
00:33:31,409 --> 00:33:34,344
Well, don't get mad, Steve.
I just came out. I thought I'd woik.
510
00:33:34,445 --> 00:33:37,642
- Thought you'd what?
- Woik? The W-O-l-K, woik.
511
00:33:37,749 --> 00:33:41,207
Oh, that's ridiculous. Now go back to the table
until I'm through singing.
512
00:33:41,319 --> 00:33:44,186
All right, if you keep on singing,
will you do me a personal favor...
513
00:33:44,288 --> 00:33:45,915
and sing the song you sing with the chore?
514
00:33:46,024 --> 00:33:47,013
Chore?
515
00:33:47,125 --> 00:33:49,457
Yeah, you know, when the fellows in the band
all stand up together...
516
00:33:49,560 --> 00:33:51,460
and they sing with you.
517
00:33:51,562 --> 00:33:54,287
C-H-O-l-R is choir.
518
00:33:54,332 --> 00:33:57,824
I didn't know you said it like that.
But I'd like you to do the number anyway.
519
00:33:57,935 --> 00:34:00,369
If you would do the number
with the chore, I'd appreciate it?
520
00:34:00,471 --> 00:34:01,699
You would what?
521
00:34:01,806 --> 00:34:03,865
I said if you would do the number
I'd appreciate it?
522
00:34:03,975 --> 00:34:05,899
Why do you leave the last word
up in the air?
523
00:34:05,900 --> 00:34:06,872
It's the end of a sentence.
524
00:34:06,978 --> 00:34:08,809
There's a period there.
You don't need it anymore.
525
00:34:08,913 --> 00:34:13,213
You would say, "I'm going to the corner."
Not, "I'm going to the corner?"
526
00:34:13,851 --> 00:34:15,318
Who talks like this?
527
00:34:15,420 --> 00:34:18,947
You talk the way you want.
I talk that way because listen.
528
00:34:19,057 --> 00:34:21,389
Could I have that phrase just once more?
529
00:34:21,492 --> 00:34:23,619
I said, if you would do the number,
I'd appreciate it?
530
00:34:23,728 --> 00:34:25,423
What, are you asking me,
or are you telling me?
531
00:34:25,530 --> 00:34:27,327
- I'm wondering.
- You're wondering.
532
00:34:27,432 --> 00:34:31,391
Now, if you want to do the number,
okay, and if you don't want to do it...
533
00:34:31,502 --> 00:34:34,733
All right, if you do me a favor,
you and I will become friends.
534
00:34:34,839 --> 00:34:36,704
- I gotta do you a favor first?
- That's right.
535
00:34:36,808 --> 00:34:38,799
- And if I do it, we won't argue?
- Never again.
536
00:34:38,910 --> 00:34:39,899
- You swear?
- Swear.
537
00:34:40,011 --> 00:34:41,137
- Scout's honor?
- Scout's honor.
538
00:34:41,245 --> 00:34:43,645
Take two giant steps.
Go back, you didn't say, "May I?"
539
00:34:43,748 --> 00:34:45,648
- I'm all right now.
- All right.
540
00:34:45,750 --> 00:34:47,684
- Now here's the favor I want you to do.
- What is it?
541
00:34:47,785 --> 00:34:48,979
Go like this.
542
00:34:51,422 --> 00:34:53,583
Maybe I didn't hear you correctly.
What is that?
543
00:34:54,425 --> 00:34:56,893
Keep doing it. Repeat it. Go ahead.
544
00:35:02,366 --> 00:35:06,063
There's a song in the air
545
00:35:06,170 --> 00:35:10,402
But the fair senorita
Really doesn't care
546
00:35:10,942 --> 00:35:13,672
For that song in the air
547
00:35:15,079 --> 00:35:17,775
So I'll sing to the mule
548
00:35:17,882 --> 00:35:20,214
If you're sure she won't think
549
00:35:20,318 --> 00:35:22,309
That I am just a fool
550
00:35:23,221 --> 00:35:26,247
Serenading a mule
551
00:35:26,824 --> 00:35:29,554
And try as she may
552
00:35:29,660 --> 00:35:32,925
In her voice is a flaw
553
00:35:33,030 --> 00:35:37,194
All that the lady can say
554
00:35:38,302 --> 00:35:39,269
Is...
555
00:35:48,579 --> 00:35:50,843
You're the one for me
Hey!
556
00:35:56,854 --> 00:35:58,719
Love me, love me
557
00:35:58,757 --> 00:36:01,825
say you love me
558
00:36:01,893 --> 00:36:06,285
Just for fun
559
00:36:15,907 --> 00:36:20,273
- What was the idea of that?
- Well, after all, they're practically strangers.
560
00:36:29,353 --> 00:36:30,752
Jane, why don't you come to bed?
561
00:36:30,855 --> 00:36:34,916
You said you wanted to get in early
so you'd make a nice impression on Richard.
562
00:36:36,160 --> 00:36:40,358
Yes, I know I did, sweetie,
but I'm just not tired, that's all.
563
00:36:41,265 --> 00:36:46,402
- My, it's warm in here.
- Ha, a little while ago you said it was cold.
564
00:36:46,804 --> 00:36:48,237
Yes, I know.
565
00:36:50,975 --> 00:36:55,207
Funny how the temperature jumps up
and down when there's a man around.
566
00:36:56,447 --> 00:36:58,438
Irma, don't be ridiculous.
567
00:37:42,994 --> 00:37:46,191
- Interesting view, isn't it?
- It's the one I like.
568
00:37:46,797 --> 00:37:48,162
- Park Avenue?
- Aha.
569
00:37:49,367 --> 00:37:52,632
- It's pretty far, Jane.
- It's not too far for me.
570
00:37:53,771 --> 00:37:56,399
A lot of them try,
but just a few of them make it.
571
00:37:56,507 --> 00:37:59,999
Well, I think I've found a shortcut,
through Wall Street.
572
00:38:00,111 --> 00:38:04,411
- Well, do you think the trip is worth it?
- For me it is, because I've got to have it.
573
00:38:05,082 --> 00:38:09,314
- Why?
- Because I'm a little tired of my life, Steve.
574
00:38:09,987 --> 00:38:12,148
I'm tired of getting up
at 7:00 in the morning...
575
00:38:12,256 --> 00:38:14,884
sharing the subway,
with the rest of the sardines...
576
00:38:14,992 --> 00:38:17,620
pounding a typewriter all day
just so I can look forward...
577
00:38:17,728 --> 00:38:20,492
to a scintillating night at Coney Island.
578
00:38:20,731 --> 00:38:24,360
It doesn't sound too bad.
It sounds like a pretty average life.
579
00:38:24,468 --> 00:38:27,164
That's just it. I hate being average.
580
00:38:27,438 --> 00:38:29,633
All my life, I've been average.
581
00:38:29,740 --> 00:38:31,935
I came from an average family.
582
00:38:32,176 --> 00:38:35,202
My father was a druggist,
never quite a doctor.
583
00:38:35,479 --> 00:38:37,003
There's a difference.
584
00:38:37,114 --> 00:38:39,480
Now that I've grown up,
I don't wear the cheapest clothes...
585
00:38:39,583 --> 00:38:41,346
but I can never afford an original.
586
00:38:41,452 --> 00:38:45,786
I don't starve, but I don't drink champagne.
I'm just some place hanging in the middle.
587
00:38:45,890 --> 00:38:50,054
Oh, sure, it's an average life,
but I'm sick and tired of being average.
588
00:38:51,228 --> 00:38:54,561
Well, with me it's different.
Just living is a kick.
589
00:38:54,665 --> 00:38:56,690
I'm just as average as...
590
00:38:56,901 --> 00:38:59,699
I mean, I'm a pretty ambitious guy...
591
00:39:00,171 --> 00:39:04,073
but what's the use of living
if you have to kill yourself to live?
592
00:39:04,909 --> 00:39:07,571
Well, I think I've found an easier way.
593
00:39:08,913 --> 00:39:11,780
- Rhinelander?
- Maybe.
594
00:39:13,751 --> 00:39:18,450
The thing that gets me all mixed up is
how I could have figured you out all wrong.
595
00:39:20,391 --> 00:39:21,858
How do you mean?
596
00:39:21,959 --> 00:39:25,360
Well, tonight, when I was singing
at the Gypsy Tea Room...
597
00:39:25,463 --> 00:39:28,523
I looked over at you,
and I had a feeling that...
598
00:39:28,966 --> 00:39:32,493
I guess I was wrong.
But thanks for straightening me out.
599
00:40:13,277 --> 00:40:15,006
Love me, love me
600
00:40:15,112 --> 00:40:16,875
say you love me
601
00:40:24,688 --> 00:40:26,656
try it, try it
602
00:40:31,629 --> 00:40:34,757
You're so close to me
603
00:40:45,509 --> 00:40:48,069
Maybe you'll agree
604
00:40:51,182 --> 00:40:53,650
Tingle, tingle
605
00:40:56,654 --> 00:40:58,781
Just for fun
606
00:41:00,691 --> 00:41:03,626
Let's pretend we'll never end
607
00:41:05,129 --> 00:41:07,359
what we've begun
608
00:41:14,238 --> 00:41:16,832
we may stay in love
609
00:41:18,709 --> 00:41:23,578
Then you'll be glad you tried it
610
00:41:24,648 --> 00:41:25,672
Just for fun
611
00:41:25,783 --> 00:41:28,217
- Steve?
- Yes?
612
00:41:28,919 --> 00:41:31,114
- Stop singing, will you?
- Why?
613
00:41:31,889 --> 00:41:35,222
- Just stop. That's all.
- Okay, it's your house.
614
00:41:44,969 --> 00:41:47,301
Jane, you like him, don't you?
615
00:41:48,339 --> 00:41:51,604
I'm not interested in what I like.
I'm interested in what's good for me.
616
00:41:51,709 --> 00:41:52,733
Good night, honey.
617
00:41:54,144 --> 00:41:55,475
I'm a fool.
618
00:41:56,113 --> 00:42:00,072
I should have said, "Forget
Park Avenue and Richard Rhinelander."
619
00:42:00,351 --> 00:42:02,444
I should have said, "You're my kind of girl."
620
00:42:02,553 --> 00:42:06,751
Then I should have taken her in my arms
and said, "Love is the important thing."
621
00:42:06,857 --> 00:42:07,881
Then I should have said...
622
00:42:07,992 --> 00:42:11,621
So say it, already,
kiss me, and we'll all get some sleep.
623
00:42:15,833 --> 00:42:18,734
"Mail in the middle. Letters on the left."
624
00:42:20,771 --> 00:42:21,965
"Pipe."
625
00:42:26,844 --> 00:42:28,903
"Likes tobacco kept moist."
626
00:42:44,361 --> 00:42:46,420
- That ought to do it.
- It certainly should.
627
00:42:46,530 --> 00:42:48,760
Mr. Rhinelander.
628
00:42:51,402 --> 00:42:54,565
Do you know I keep tobacco in there?
Not goldfish.
629
00:42:56,040 --> 00:43:00,568
- But it says... I mean...
- Do you mind if I see what it says?
630
00:43:04,014 --> 00:43:05,174
"Tips from Alice."
631
00:43:05,282 --> 00:43:07,477
- I'll go now.
- No, please stay.
632
00:43:08,152 --> 00:43:09,881
"Shy while dictating."
633
00:43:10,788 --> 00:43:15,350
Shy while dictating?
"Smokes pipe after luncheon.
634
00:43:17,261 --> 00:43:22,164
- "Monday, directors' meeting."
- I'm sorry, I was just trying to be efficient.
635
00:43:22,433 --> 00:43:26,563
Really? Now that my life's an open book,
let's examine yours.
636
00:43:27,605 --> 00:43:31,041
Now, let's see. Name? Jane Stacey, correct?
637
00:43:31,375 --> 00:43:32,603
Correct.
638
00:43:32,943 --> 00:43:35,377
- Age?
- Just leave a question mark.
639
00:43:35,512 --> 00:43:36,979
Question mark?
640
00:43:37,915 --> 00:43:41,510
Now, then, you live
at the Barbizon Home for Women, right?
641
00:43:42,019 --> 00:43:45,511
Wrong. I have a charming apartment
on West 73rd Street.
642
00:43:45,656 --> 00:43:46,953
I see.
643
00:43:47,524 --> 00:43:50,254
Well, you live alone with a mother
who adores you?
644
00:43:50,361 --> 00:43:53,524
No, I live with a roommate
named Irma who...
645
00:43:53,631 --> 00:43:56,395
Who is a secretary like yourself, correct?
646
00:43:56,867 --> 00:43:58,732
No, Irma's a novelist.
647
00:44:00,771 --> 00:44:03,296
Well, you see, I'm no good at biography.
648
00:44:03,407 --> 00:44:06,103
Maybe I'll get your friend, the novelist,
to write it some day.
649
00:44:06,210 --> 00:44:10,408
Well, I'm afraid she wouldn't have time,
because, you see, besides her novel...
650
00:44:10,514 --> 00:44:15,042
she's also engaged to be married
to a very nice young fellow.
651
00:44:15,753 --> 00:44:17,311
What does he do?
652
00:44:18,422 --> 00:44:21,414
He works for the government.
He's a collector.
653
00:44:21,992 --> 00:44:25,018
I see. Well, now let's get back to my life.
654
00:44:25,763 --> 00:44:27,060
Excuse me.
655
00:44:27,998 --> 00:44:30,432
Tuesday night,
you have dinner at the Stork Club.
656
00:44:30,534 --> 00:44:32,627
- But with whom?
- With Dorothy Danbury.
657
00:44:32,736 --> 00:44:33,930
Oh, yes.
658
00:44:36,206 --> 00:44:38,902
Miss Stacey, do you like the Stork Club?
659
00:44:39,710 --> 00:44:43,510
- I've never been there, Mr. Rhinelander.
- Well, good, then it's about time you went.
660
00:44:43,614 --> 00:44:45,548
How would you like to go with me tonight?
661
00:44:45,649 --> 00:44:47,344
- Who, me?
- Yes, you. Why not?
662
00:44:47,451 --> 00:44:51,319
- Unless you don't care...
- But I do. I'd love to.
663
00:44:51,422 --> 00:44:55,756
- Good. Then it's Stork Club tonight.
- Oh, yes. Yes, sir.
664
00:44:57,394 --> 00:45:00,454
... if you can identify the name of the song
and who's singing it.
665
00:45:00,564 --> 00:45:04,193
And so, don't forget to listen tonight
when some lucky person will win...
666
00:45:04,334 --> 00:45:07,269
- $50,000 worth of merchandise.
- I won't.
667
00:45:07,371 --> 00:45:11,535
Remember, tonight over the same station,
it's your Lucky Jackpot Program...
668
00:45:11,709 --> 00:45:15,110
with the grand prize
of $50,000 worth of merchandise...
669
00:45:15,913 --> 00:45:17,881
so be sure you're home...
670
00:45:18,082 --> 00:45:22,280
- "Irma, stay home tonight".
- because we may call you.
671
00:45:22,853 --> 00:45:26,289
"They may call me."
672
00:45:50,013 --> 00:45:53,278
Miss Peterson, didn't you hear that buzzer?
673
00:45:54,084 --> 00:45:57,247
I wasn't sure.
There was an airplane overhead, and...
674
00:45:58,122 --> 00:45:59,589
Is something wrong?
675
00:45:59,690 --> 00:46:03,854
No. No, there's nothing wrong.
Everything's lovely.
676
00:46:04,828 --> 00:46:08,229
But will you please tell me where that letter
to the Goodrich Company is?
677
00:46:08,332 --> 00:46:12,166
It's very simple. I filed it where it belongs,
under "R."
678
00:46:12,636 --> 00:46:15,036
- Goodrich under "R"?
- That's right.
679
00:46:15,405 --> 00:46:18,772
Good and rich means well-off,
and who do you know that's well-off?
680
00:46:18,876 --> 00:46:20,639
- Rockefeller.
- That's right.
681
00:46:20,744 --> 00:46:22,678
So I filed it under "R."
682
00:46:25,749 --> 00:46:29,150
I should have fired you months ago,
but I can't.
683
00:46:29,253 --> 00:46:32,484
It would take me years
to find out where you keep things.
684
00:46:32,589 --> 00:46:35,717
- Where's your shorthand book?
- I didn't bring it.
685
00:46:36,426 --> 00:46:38,792
You didn't? And why not?
686
00:46:39,396 --> 00:46:42,194
I didn't know
you wanted to give me dictation.
687
00:46:42,299 --> 00:46:45,735
Of course not. I'm just lonely.
688
00:46:46,703 --> 00:46:49,365
I invited you in here
because I want to dance.
689
00:46:49,473 --> 00:46:50,906
All right, Mr. Clyde.
690
00:46:51,008 --> 00:46:53,875
Will you get that shorthand book
before I go crazy?
691
00:46:53,977 --> 00:46:57,469
Yes, Mr. Clyde.
I don't know why you get upset so easily.
692
00:47:00,150 --> 00:47:04,985
Silly man, gets himself upset
for no reason at all. Let's see.
693
00:47:05,255 --> 00:47:09,021
Where could I have put that notebook?
Gee, I must finish that some day.
694
00:47:11,061 --> 00:47:13,427
Let's see now. I took a letter on Monday...
695
00:47:13,530 --> 00:47:15,395
Oh, it rained Tuesday. That's it.
696
00:47:20,871 --> 00:47:24,034
- Hiya, Chicken.
- Oh, hello, Al, honey.
697
00:47:24,141 --> 00:47:28,441
Got terrific news for you. Got Steve booked
to sing at Coney Island tonight.
698
00:47:28,545 --> 00:47:30,069
Oh, Al, that's wonderful.
699
00:47:30,180 --> 00:47:33,741
Not only that, but have opened a little
office, and the boys are living with me.
700
00:47:33,851 --> 00:47:35,580
Oh, Chicken, am really rolling now.
701
00:47:35,686 --> 00:47:38,553
Oh, Al, I always knew you'd succeed.
702
00:47:38,655 --> 00:47:41,453
I just can't wait to hear
all the wonderful things people say...
703
00:47:41,558 --> 00:47:44,584
- about you after you're dead.
- Thanks, Chicken.
704
00:47:44,761 --> 00:47:47,355
Now, since the kid will be
a little nervous tonight...
705
00:47:47,464 --> 00:47:49,056
and since he seems to be stuck on Jane...
706
00:47:49,166 --> 00:47:51,225
will naturally make things smoother
all around...
707
00:47:51,335 --> 00:47:53,826
if Jane was to show up with you
at Coney Island tonight.
708
00:47:53,937 --> 00:47:56,064
Well, that's a cinch.
Jane has no place to go.
709
00:47:56,173 --> 00:47:57,835
- Just pick us up at 8:00.
- Great.
710
00:47:58,015 --> 00:47:58,855
Hey!
711
00:47:59,409 --> 00:48:02,537
- How about a little kiss for good luck?
- Sure, Al.
712
00:48:02,946 --> 00:48:06,406
Miss Peterson, do you mind if I interrupt?
713
00:48:06,416 --> 00:48:09,249
Oh, I'm sorry, but I can't kiss anybody but Al.
714
00:48:13,190 --> 00:48:16,591
Mr. Clyde, why are you lying there,
kicking your feet?
715
00:48:34,211 --> 00:48:36,771
Irma, I've got the most wonderful news.
716
00:48:36,880 --> 00:48:40,077
Oh, Jane, I laid out all your things,
because the boys will be here any minute...
717
00:48:40,183 --> 00:48:42,083
to pick us up, and we don't want to be late.
718
00:48:42,185 --> 00:48:45,018
- Late for what?
- Oh, Al's gotten Steve a tryout...
719
00:48:45,122 --> 00:48:47,716
at Coney Island,
and we're going out there to root for him.
720
00:48:47,824 --> 00:48:51,154
Coney Island? Are you kidding?
721
00:48:52,663 --> 00:48:54,426
Take a look at this.
722
00:48:55,532 --> 00:48:57,762
Three weeks' salary.
723
00:48:58,535 --> 00:49:01,993
And where do you think
your little roommate...
724
00:49:02,139 --> 00:49:04,334
Jane Stacey, is going tonight?
725
00:49:04,708 --> 00:49:09,304
Well, to the Stork Club,
dancing to the smooth rhythms...
726
00:49:09,446 --> 00:49:12,381
of Xavier Cugat and his orchestra.
727
00:49:12,482 --> 00:49:14,950
- And guess with whom?
- Xavier Cugat?
728
00:49:15,385 --> 00:49:18,650
No, honey, with no one else
but my boss, Richard Rhinelander.
729
00:49:18,755 --> 00:49:21,815
Oh, Irma, he's falling for me like a ton of bricks.
730
00:49:24,394 --> 00:49:26,885
Oh, Jane, Steve will be so disappointed.
731
00:49:27,230 --> 00:49:30,791
Al told him you were coming,
now you're scaring like a Welsh rabbit.
732
00:49:30,901 --> 00:49:33,335
I know you understand, honey.
Now, look, I've got to hurry...
733
00:49:33,437 --> 00:49:36,998
because I told him I'd meet him
at the Plaza Bar at 7:30.
734
00:49:39,476 --> 00:49:40,568
Hi, Al.
735
00:49:40,677 --> 00:49:42,804
Well, kids, let's not stand around.
Let's get on the ball.
736
00:49:42,913 --> 00:49:45,882
Tonight's the night. Come on, Jane,
how's about getting dressed?
737
00:49:45,983 --> 00:49:48,918
Time is money. Have rented the boys
tuxedos on an hourly basis.
738
00:49:49,019 --> 00:49:51,249
Don't want to stand around
and eat up the profits.
739
00:49:51,355 --> 00:49:54,756
Jane's not going with us, Al.
She's going to the Stork Club.
740
00:49:54,925 --> 00:49:56,688
Oh, the boss came through already, huh?
741
00:49:56,793 --> 00:49:59,887
Yes, I am going out with Mr. Rhinelander.
Do you mind?
742
00:49:59,997 --> 00:50:03,023
I think a girl can go where she wants to
without everybody inquiring...
743
00:50:03,133 --> 00:50:07,297
into her business and staring at her
as though she were a criminal.
744
00:50:15,278 --> 00:50:16,609
I'm hungry.
745
00:50:17,981 --> 00:50:21,815
Look, boys, you better get down there
and go over your music.
746
00:50:21,918 --> 00:50:24,148
Chicken and I will be there
in time for the show.
747
00:50:24,254 --> 00:50:26,415
- Oh, you fellows got cab fare?
- No.
748
00:50:26,523 --> 00:50:27,547
Here.
749
00:50:28,625 --> 00:50:31,423
Here are the directions how to get there.
750
00:50:35,766 --> 00:50:36,733
Al...
751
00:50:37,567 --> 00:50:40,468
Al, if you say one thing about Jane, I'll...
752
00:50:42,039 --> 00:50:44,803
She's none of the things you're thinking.
753
00:50:44,908 --> 00:50:49,072
I wouldn't trust that dame any more
than I would my own personal check.
754
00:50:49,179 --> 00:50:53,115
How could she do this?
Demoralizing my star on his opening night?
755
00:50:53,517 --> 00:50:57,131
- Shh, she'll hear you.
- I do not...care if she does.
756
00:50:57,137 --> 00:51:01,080
But, Al, Jane's ambitious,
and this is a great opportunity for her.
757
00:51:01,191 --> 00:51:05,059
After all, how often does a girl
meet a millionaire with money?
758
00:51:06,930 --> 00:51:08,727
A millionaire with money?
759
00:51:10,067 --> 00:51:14,026
Chicken, you really think Jane
has a chance with that Rhinelander guy?
760
00:51:14,137 --> 00:51:15,434
Of course.
761
00:51:16,306 --> 00:51:18,797
Might have a thought there, Chicken.
762
00:51:22,979 --> 00:51:27,916
If Jane could land this guy,
we, as her first dependents, must benefit.
763
00:51:28,885 --> 00:51:30,443
We might cook up a little deal.
764
00:51:30,554 --> 00:51:33,045
But only if it's legitimate,
and he knows about it.
765
00:51:33,156 --> 00:51:36,555
Well, naturally, Chicken, naturally.
Got a new angle.
766
00:51:37,160 --> 00:51:40,323
If I could talk to the guy
for about five minutes...
767
00:51:40,564 --> 00:51:44,227
Tell me, what time does the sucker...
Richard arrive here?
768
00:51:44,701 --> 00:51:49,229
Oh, he isn't coming here.
Jane's meeting him at the Plaza Bar at 7:30.
769
00:51:49,573 --> 00:51:52,974
Meeting a man at a bar?
She's gonna ruin everything.
770
00:51:53,076 --> 00:51:55,567
- What do you mean, Al?
- Will explain.
771
00:51:56,012 --> 00:51:58,913
- Chicken, do you think of Jane as a sister?
- Oh, many times.
772
00:51:59,015 --> 00:52:00,949
Good. Then that makes her my sister-in-law.
773
00:52:01,051 --> 00:52:03,645
Ain't gonna have anybody
in my family running around like that.
774
00:52:03,753 --> 00:52:06,586
- Must get to a phone.
- But we have a phone.
775
00:52:07,724 --> 00:52:09,126
Shh, the Professor.
776
00:52:12,028 --> 00:52:15,088
Hello? Want to talk to Mr. Rhinelander,
please.
777
00:52:15,665 --> 00:52:18,498
- Okay, Chicken, get on the phone.
- But I don't know what to say.
778
00:52:18,602 --> 00:52:20,797
Just say you're calling for Miss Jane Stacey.
779
00:52:20,904 --> 00:52:24,806
She's been delayed, she's only half-dressed,
and it would take a load off her mind...
780
00:52:24,908 --> 00:52:27,968
if you would pick her up at her house
instead of at the bar. Got it?
781
00:52:28,078 --> 00:52:30,603
Got it word for word.
Hello.
782
00:52:31,014 --> 00:52:33,778
Just to play it safe, let me have it back.
783
00:52:34,251 --> 00:52:37,880
She would like you to pick her up here
because she's half-dressed, half-loaded...
784
00:52:37,988 --> 00:52:40,980
- and would be a very easy pickup.
- Hold it, Chicken.
785
00:52:41,091 --> 00:52:44,219
Forget what I said.
Just invite the guy straight.
786
00:52:44,461 --> 00:52:45,860
- Yes?
- Hello.
787
00:52:46,296 --> 00:52:49,197
Miss Jane Stacey asked me
to give you a message.
788
00:52:49,299 --> 00:52:51,529
She wants you to pick her up
at her apartment...
789
00:52:51,635 --> 00:52:54,832
at 185, 73rd Street...
790
00:52:54,938 --> 00:52:56,166
at 7:00.
791
00:52:56,273 --> 00:52:59,208
- All right. I'll be there.
- Goodbye.
792
00:52:59,809 --> 00:53:02,175
- He's coming, Al.
- Great, Chicken.
793
00:53:02,279 --> 00:53:05,077
- Now, got anything to drink at your place?
- We have milk.
794
00:53:05,182 --> 00:53:09,016
Milk! Chicken, this guy's a multimillionaire,
a blue blood.
795
00:53:09,119 --> 00:53:10,711
He's used to the best.
796
00:53:10,820 --> 00:53:13,618
I'll go out
and get a couple of bottles of beer.
797
00:53:13,857 --> 00:53:17,349
- Chicken, stop clowning around.
- I'm sorry, Al.
798
00:53:22,299 --> 00:53:24,460
Irma, will you see who it is?
799
00:53:24,535 --> 00:53:28,234
Oh, you'll have to go.
I'm making my eyes up to sparkle.
800
00:53:28,838 --> 00:53:32,001
Oh, all right. It's probably Mrs. O'Reilly.
801
00:53:34,344 --> 00:53:35,509
Mrs O'R...
802
00:53:35,906 --> 00:53:36,666
Oh!
803
00:53:36,680 --> 00:53:39,781
- Oh, I beg your pardon, Madam.
- Oh, Mr. Rhinelander.
804
00:53:40,584 --> 00:53:43,075
- Miss Stacey?
- What are you doing here?
805
00:53:43,186 --> 00:53:47,450
Well, I was told to pick you up at 7:00,
but I'm very sorry if I'm early.
806
00:53:47,457 --> 00:53:51,359
Why, Jane, I don't think it's very nice of you
to keep your guest in the hall.
807
00:53:51,461 --> 00:53:55,158
- Won't you please come in, Mr. Rhinelander?
- Yes, thank you.
808
00:53:58,568 --> 00:54:01,435
Why, Jane, aren't you going to introduce us?
809
00:54:02,405 --> 00:54:06,239
Yes. Mr. Rhinelander,
this is my roommate, Irma Peterson.
810
00:54:06,710 --> 00:54:09,736
Oh, Miss Peterson, how do you do?
Miss Stacey told me about you.
811
00:54:09,846 --> 00:54:13,714
- I understand you write.
- Of course, and I read very well, too.
812
00:54:15,018 --> 00:54:18,215
Well, I do have a little trouble
with my spelling.
813
00:54:18,355 --> 00:54:20,016
I beg your pardon?
814
00:54:20,590 --> 00:54:23,252
- Irma has a great sense of humor.
- Yeah.
815
00:54:23,426 --> 00:54:24,916
Oh, my sparkle.
816
00:54:25,061 --> 00:54:28,588
Now, Mr. Rhinelander, if you'll just make
yourself comfortable, I won't be a minute.
817
00:54:28,698 --> 00:54:30,646
Oh, Jane, you go ahead and get dressed...
818
00:54:30,667 --> 00:54:33,101
and I'll have a nice,
long chat with Mr. Rhinelander.
819
00:54:33,203 --> 00:54:37,970
- No, no, darling, I need you in the bedroom.
- But who'll stay with Mr. Rhinelander?
820
00:54:38,908 --> 00:54:43,269
Who called for the beer-man?
Well, company.
821
00:54:43,913 --> 00:54:45,972
What a delightful surprise.
822
00:54:47,384 --> 00:54:50,751
Mr. Rhinelander, that's my fiancé, Al.
823
00:54:51,350 --> 00:54:52,610
Oh.
Oh.
824
00:54:52,611 --> 00:54:55,947
- How do you do?
- Well, nice knowing you, Richard.
825
00:54:56,092 --> 00:54:58,356
There, Jane, now you don't have to worry.
826
00:54:58,461 --> 00:55:01,362
Richard has someone to chat with,
and I can help you dress.
827
00:55:01,464 --> 00:55:03,227
Don't things work out wonderfully?
828
00:55:03,333 --> 00:55:07,099
Yes, wonderfully. Wonderfully.
If you'll excuse us, Mr. Rhinelander.
829
00:55:07,437 --> 00:55:08,961
Oh, that's...
830
00:55:09,072 --> 00:55:11,006
Be right with you, Rich.
831
00:55:12,909 --> 00:55:15,673
Irma Peterson,
this is some of yours and Al's work.
832
00:55:15,779 --> 00:55:18,043
Oh, Jane, we only wanted to save
your reputation.
833
00:55:18,148 --> 00:55:21,850
- Meeting a man at a bar.
- Save my reputation?
834
00:55:21,851 --> 00:55:26,151
Letting him come to this awful rooming
house and see me looking like a savage.
835
00:55:26,256 --> 00:55:29,748
But think how much nicer you'll look to him
after you get dressed up.
836
00:55:29,859 --> 00:55:32,293
- Oh, Irma.
- Oh, don't be upset.
837
00:55:32,395 --> 00:55:35,508
He's comfortable in there,
and I know he'll get along with Al famously.
838
00:55:35,565 --> 00:55:39,899
Famously? If Richard reaches for his wallet,
he'll shake hands with Al.
839
00:55:42,439 --> 00:55:45,306
- Sounds good, huh?
- Well, frankly, Mr...
840
00:55:45,709 --> 00:55:47,677
Friend, just call me, Al.
841
00:55:48,778 --> 00:55:52,212
Well, frankly, Al, you see uh...
842
00:55:52,749 --> 00:55:56,444
my business is stocks and bonds.
I know very little about show business.
843
00:55:56,453 --> 00:55:58,751
Safest investment in the world.
844
00:55:58,870 --> 00:56:00,131
Yes, well...
845
00:56:00,190 --> 00:56:04,092
It hasn't been for me on several occasions.
You see, I'm fairly conservative...
846
00:56:04,194 --> 00:56:08,995
but they nicked my mother on a couple
of turkeys, and, naturally, I'm a little leery.
847
00:56:09,199 --> 00:56:13,363
Friend, understand your attitude.
Will not press the point.
848
00:56:13,470 --> 00:56:15,461
- Ah, thank you.
- But about the other matter.
849
00:56:15,572 --> 00:56:18,735
Now, look, since you say Jane has set
her heart on going to Coney Island...
850
00:56:18,842 --> 00:56:21,675
I don't mind accepting your invitation,
because I've never been there.
851
00:56:21,778 --> 00:56:26,681
You'll love it. If you're anything like me,
you get bored with those fancy places.
852
00:56:26,816 --> 00:56:27,908
Yeah.
853
00:56:30,420 --> 00:56:32,183
Well, I'm ready. Shall we go?
854
00:56:32,288 --> 00:56:35,553
Yes, we'd better get started.
It's a long drive to Coney Island.
855
00:56:35,658 --> 00:56:36,920
Coney Island?
856
00:56:37,026 --> 00:56:39,358
Why, sure, Al told me it's your favorite spot.
857
00:56:39,462 --> 00:56:41,987
And I'd like to go. Is it all right?
858
00:56:43,199 --> 00:56:47,736
Coney Island. Yes, yes.
If you'd really like to go.
859
00:56:47,904 --> 00:56:50,099
Sure, I think it might be fun.
860
00:56:51,608 --> 00:56:53,869
I'm so pleased I could die.
861
00:56:56,579 --> 00:56:58,012
Ladies first.
862
00:57:01,885 --> 00:57:04,183
- My hat.
- Al swung it.
863
00:57:04,454 --> 00:57:07,389
That's the way I'd like to see Al, swinging.
864
00:57:14,935 --> 00:57:16,590
[Casino Gardens]
865
00:57:39,289 --> 00:57:41,257
I can't understand that Mr. Ubang.
866
00:57:41,357 --> 00:57:43,882
Who does he think he is,
keeping two big artists waiting?
867
00:57:43,993 --> 00:57:46,826
Oh, take it easy.
Stop using that lamp to get a suntan.
868
00:57:46,930 --> 00:57:49,831
- You wanna get electrocuted?
- I'm only doing it because I'm nervous.
869
00:57:49,933 --> 00:57:50,991
And don't tell me not to be.
870
00:57:51,100 --> 00:57:53,534
All temperamental artists
before an opening are nervous.
871
00:57:53,636 --> 00:57:55,934
- Mr. Laird?
- That's me. Mr. Ubang?
872
00:57:56,039 --> 00:57:57,973
- Yeah. Pleased to know you.
- Glad to know you.
873
00:57:58,074 --> 00:57:59,405
I'm Seymour.
874
00:57:59,509 --> 00:58:01,500
Uh, Mr. Laird, my brother
over at the Gypsy Tea Room...
875
00:58:01,611 --> 00:58:03,442
said that you're a very fine singer.
876
00:58:03,546 --> 00:58:06,777
- Well, I do the best I can.
- Don't be modest. I'm great, Mr. Ubang.
877
00:58:06,883 --> 00:58:09,647
We're all set to go to work tonight.
The team of Seymour and Steve.
878
00:58:09,752 --> 00:58:11,617
Before we start,
there's one thing I have to know.
879
00:58:11,721 --> 00:58:13,552
- Where's the money?
- Seymour.
880
00:58:13,656 --> 00:58:16,284
Just a minute. Just a minute, please.
Are you a team?
881
00:58:16,559 --> 00:58:18,686
Certainly,
didn't your brother tell you about me?
882
00:58:18,795 --> 00:58:21,225
Oh-oh, yes. Yes, he did tell me about you.
883
00:58:21,464 --> 00:58:23,830
Well, Mr. Laird, this is a tryout, you know.
884
00:58:23,933 --> 00:58:26,265
You'll probably do about two numbers.
885
00:58:26,369 --> 00:58:28,360
- Fine.
- How about me? How long do I work?
886
00:58:28,471 --> 00:58:29,961
You work the whole evening.
887
00:58:30,073 --> 00:58:32,007
- The whole evening?
- Yes, throughout.
888
00:58:32,108 --> 00:58:35,200
Wow, Mr. Ubang,
I'm glad to see you know good talent.
889
00:58:35,211 --> 00:58:37,372
- Fortunately, I have enough material.
- Yeah. I'm...
890
00:58:37,480 --> 00:58:39,141
Would you like to see
some of my impersonations?
891
00:58:39,249 --> 00:58:41,080
I do Barry Fitzgerald. Watch this one.
892
00:58:41,184 --> 00:58:44,449
Father O'Malley, I'd like for you to know
that there's no possible way...
893
00:58:44,554 --> 00:58:46,351
- Oh, come on.
- If you don't like that, I can do seals.
894
00:58:46,456 --> 00:58:49,755
Watch this. A male seal. A female seal.
895
00:58:49,859 --> 00:58:52,350
A male and a female seal.
896
00:58:52,729 --> 00:58:54,390
A baby seal.
897
00:58:54,497 --> 00:58:57,078
- Let's go to a dressing room, please.
- All right.
898
00:58:57,083 --> 00:58:59,424
Mr. Ubang, there's a third party here.
What about me?
899
00:58:59,536 --> 00:59:02,471
- Do you like the way I'm dressed?
- Oh, no, you need something else.
900
00:59:02,572 --> 00:59:03,937
Oh, what time does the show start?
901
00:59:04,040 --> 00:59:07,066
Mr. Laird will start in about an hour,
but you start right away.
902
00:59:07,176 --> 00:59:08,734
Well, I'm ready. Where's my public?
903
00:59:08,845 --> 00:59:11,575
They'll be clamoring for you
in a few minutes.
904
00:59:26,696 --> 00:59:29,096
Where am I gonna put that car?
905
00:59:29,232 --> 00:59:32,133
Where am I gonna put that...
I'm coming. I'm coming.
906
00:59:34,971 --> 00:59:37,132
So this is the public that's clamoring for me?
907
00:59:37,240 --> 00:59:39,800
Never mind your public. Park the car.
908
00:59:54,057 --> 00:59:55,888
All right, I hear you.
909
01:00:01,898 --> 01:00:03,331
Watch it, fellow.
910
01:00:03,433 --> 01:00:07,460
Oh, look, Al, there's Seymour's twin brother
parking the car.
911
01:00:07,604 --> 01:00:09,902
I ain't got no twin brother.
It's me, Seymour...
912
01:00:10,006 --> 01:00:12,236
and what's happening to me
shouldn't happen to a dog...
913
01:00:12,342 --> 01:00:14,242
a big one. A little one couldn't handle it.
914
01:00:14,344 --> 01:00:17,006
Well, let's go in, shall we?
We don't want to miss the show.
915
01:00:17,113 --> 01:00:19,547
Oh, certainly not. Park the car, son.
916
01:00:19,649 --> 01:00:21,674
Don't give me any of that
"park the car" stuff.
917
01:00:21,784 --> 01:00:25,117
- Don't be a big man with me, Al.
- Please, I'm going to miss the show.
918
01:00:25,221 --> 01:00:28,213
I'm supposed to be the show. Half at least.
Steve and me are a team.
919
01:00:28,324 --> 01:00:30,292
To me this is not equal billing.
920
01:00:30,393 --> 01:00:33,521
Just be patient, Seymour.
Your time will come.
921
01:00:33,630 --> 01:00:36,224
Remember, Rome was not built in a day.
922
01:00:37,367 --> 01:00:40,666
I'm standing out here freezing,
and this guy gives me proverbs.
923
01:00:40,770 --> 01:00:41,930
- Park the car!
- Park the car!
924
01:00:42,038 --> 01:00:44,336
I knew you were going to say that.
Listen to me, Al...
925
01:00:44,440 --> 01:00:48,103
Take it easy, Seymour. On the next job,
you will be the main features.
926
01:00:48,211 --> 01:00:49,610
Steve will be nothing.
927
01:00:49,712 --> 01:00:52,579
That's the way I like to hear you talk.
Remember, I am a great actor.
928
01:00:52,682 --> 01:00:57,396
Know it, son. Know it.
In the meantime, park the car.
929
01:00:57,407 --> 01:00:59,378
That's what I say, park the car.
930
01:00:59,489 --> 01:01:02,788
What, do you two guys have a one-track
mind? Park the car. I'll park the car.
931
01:01:02,892 --> 01:01:05,986
You blow your whistle.
Let me worry about the car.
932
01:01:07,196 --> 01:01:09,357
Why do you push?
Are you crazy or something?
933
01:01:09,966 --> 01:01:11,957
It's nice of you to come down
for the opening show.
934
01:01:12,068 --> 01:01:14,036
What happened, slumming?
935
01:01:14,504 --> 01:01:16,529
Al and Irma shanghaied me.
936
01:01:17,006 --> 01:01:20,066
All the time,
I thought you came down to see me.
937
01:01:22,945 --> 01:01:24,537
It's only powder.
938
01:01:24,647 --> 01:01:27,673
I thought it was a little gold dust
that had brushed off.
939
01:01:27,784 --> 01:01:31,049
- I thought you wanted to dance?
- Okay, I'll be good.
940
01:01:32,755 --> 01:01:35,315
Rich, my boy, let me put another head
on that champagne.
941
01:01:35,425 --> 01:01:37,757
No, wait a minute, Al.
I think I've had enough.
942
01:01:37,860 --> 01:01:41,296
I don't want to wake up in the morning,
scratching my head way out to here.
943
01:01:41,397 --> 01:01:45,163
Don't worry, Mr. Rhinelander, with
your money, you can get a hat any size.
944
01:01:45,835 --> 01:01:47,325
You get it? Ain't that rich?
945
01:01:47,437 --> 01:01:51,635
You know what? I think I'm gonna relax
and just have a lot of fun.
946
01:02:03,052 --> 01:02:04,383
Missed it.
947
01:02:04,487 --> 01:02:07,047
You seem to have been doing all right
while we were dancing.
948
01:02:07,156 --> 01:02:10,489
- I'm just helping Richard to relax.
- And am I relaxing!
949
01:02:10,593 --> 01:02:13,824
Thank you, Mr. Rhinelander,
for the use of your dancing partner.
950
01:02:13,833 --> 01:02:16,054
Oh, no, no. Not at all,
just call me Richard.
951
01:02:16,165 --> 01:02:17,826
Come over here and have a drink. Come on.
952
01:02:17,934 --> 01:02:20,232
Oh, no, thanks just the same,
but I've got to go to work.
953
01:02:20,870 --> 01:02:22,895
Oh, you gotta work. All right.
954
01:02:23,539 --> 01:02:25,530
Ladies and gentlemen,
in line with our policy...
955
01:02:25,641 --> 01:02:29,202
of bringing you the best of entertainment,
we present Steve Laird.
956
01:02:42,692 --> 01:02:46,992
I was once a melancholy sad one
957
01:02:47,230 --> 01:02:50,290
Nothing seemed to be worth a whit
958
01:02:51,300 --> 01:02:55,896
Now this melancholy one is such a glad one
959
01:02:56,339 --> 01:03:00,002
And my lamp of love is lit
960
01:03:01,210 --> 01:03:02,472
You're it
961
01:03:04,046 --> 01:03:08,574
See it in your smile
I hear it in your sigh
962
01:03:08,684 --> 01:03:13,314
That we have found a feeling
higher than high
963
01:03:13,422 --> 01:03:14,616
My own
964
01:03:16,025 --> 01:03:19,893
my only, my all
965
01:03:23,933 --> 01:03:28,529
Kindled by your kiss
the warmth of your embrace
966
01:03:28,805 --> 01:03:33,469
The luster of the lovelight
lightin' your face
967
01:03:33,576 --> 01:03:35,635
My own
968
01:03:36,212 --> 01:03:38,407
my only
969
01:03:38,514 --> 01:03:40,641
my all
970
01:03:44,086 --> 01:03:48,921
Knock on wood
as well I should
971
01:03:49,025 --> 01:03:53,428
For all that you're making of me
972
01:03:54,664 --> 01:03:58,122
Never thought you'd love me
973
01:03:58,501 --> 01:04:01,470
But you do, you do
974
01:04:02,371 --> 01:04:06,740
And when I look up at the stars
975
01:04:06,876 --> 01:04:09,310
And ask them all what's new
976
01:04:09,412 --> 01:04:14,247
They join me in the answer
"darling it's you"
977
01:04:14,350 --> 01:04:19,014
My own, my only
978
01:04:19,322 --> 01:04:22,917
my all
979
01:04:28,397 --> 01:04:31,298
- Terrific, ain't he, Rich?
- Yeah, he's great.
980
01:04:32,702 --> 01:04:36,905
- What do you think, Jane?
- Oh, he's just another singer.
981
01:04:37,206 --> 01:04:41,199
My wife left her handkerchief
in the glove compartment of my car.
982
01:04:41,677 --> 01:04:45,943
It's that green sedan, back against the wall.
Get it, please?
983
01:04:46,349 --> 01:04:47,577
Yes, sir.
984
01:05:00,596 --> 01:05:03,030
These convertibles never stand up.
985
01:05:07,136 --> 01:05:10,628
Here's a toast to the most
986
01:05:10,740 --> 01:05:13,538
romantic intention
987
01:05:14,043 --> 01:05:17,501
It's that art of the heart
988
01:05:18,014 --> 01:05:21,108
Most worthy of mention
989
01:05:22,018 --> 01:05:23,451
So pay attention
990
01:05:23,552 --> 01:05:26,612
Here's to love
Here's to love
991
01:05:27,056 --> 01:05:29,991
Here's to all that love can stand for
992
01:05:30,092 --> 01:05:34,051
It's a wishful wonderland for just you
993
01:05:35,464 --> 01:05:38,695
Here's to love
Here's to love
994
01:05:38,801 --> 01:05:41,599
There's a magic touch about it
995
01:05:41,704 --> 01:05:46,073
And you're nothing much without it
It's true
996
01:05:47,209 --> 01:05:50,701
It's the feeling lovers swear by
997
01:05:50,846 --> 01:05:53,337
Whereby they celebrate
998
01:05:53,883 --> 01:05:56,408
Those who find it thereby
999
01:05:56,519 --> 01:05:58,851
Are feeling only great
1000
01:05:58,955 --> 01:06:02,118
And lately I kind of sigh
1001
01:06:02,224 --> 01:06:04,784
When I see you smiling by
1002
01:06:04,894 --> 01:06:07,988
Is this love that's growin'
1003
01:06:08,097 --> 01:06:10,565
Yes, it's love, it's showing
1004
01:06:10,666 --> 01:06:12,133
Here's to love
1005
01:06:12,234 --> 01:06:15,635
Here's to life with you
1006
01:06:19,575 --> 01:06:22,874
Here's to love
Here's to love
1007
01:06:22,979 --> 01:06:25,812
That's a thing for jerks and rabbits
1008
01:06:25,915 --> 01:06:28,782
Gets you in the darndest habits
1009
01:06:28,884 --> 01:06:31,409
It's bad
1010
01:06:31,520 --> 01:06:34,785
Here's to love
Nah, love
1011
01:06:34,890 --> 01:06:37,791
Makes you feel you're short on plasma
1012
01:06:37,893 --> 01:06:40,589
I can feel the same with asthma
1013
01:06:40,696 --> 01:06:43,290
it's sad
1014
01:06:43,399 --> 01:06:46,926
It's like sweet cream sour turning
1015
01:06:47,036 --> 01:06:49,869
Jelly on your moustache
1016
01:06:50,139 --> 01:06:52,767
And when it starts you burning
1017
01:06:52,875 --> 01:06:55,844
You wind up just an ash
In the fireplace
1018
01:06:56,479 --> 01:07:01,212
I'd rather sigh
Over hot corned beef on rye
1019
01:07:01,317 --> 01:07:03,842
Who wants love?
I'm lazy
1020
01:07:03,953 --> 01:07:06,854
Who needs love?
Who's crazy?
1021
01:07:06,956 --> 01:07:10,323
Here's to love
Here's to life
1022
01:07:10,426 --> 01:07:11,723
Alone
1023
01:07:16,032 --> 01:07:19,490
It's a summer night in Paris
1024
01:07:19,602 --> 01:07:22,264
Fiesta in San Jose
1025
01:07:22,371 --> 01:07:25,169
A 'andsome tweed by 'Arris
1026
01:07:25,274 --> 01:07:27,299
The road to Mandalay
1027
01:07:27,410 --> 01:07:30,937
So lately I kind of sigh
1028
01:07:31,047 --> 01:07:33,641
When I see you smiling by
1029
01:07:33,749 --> 01:07:36,616
Is this love that's growing
1030
01:07:36,719 --> 01:07:39,552
Yes, it's love it's showing
1031
01:07:39,655 --> 01:07:43,022
Here's to love
Here's to life
1032
01:07:43,125 --> 01:07:45,355
With you
1033
01:07:48,297 --> 01:07:49,787
He's wonderful.
1034
01:07:49,999 --> 01:07:52,229
Richard, don't you think we'd better go now?
1035
01:07:52,334 --> 01:07:55,428
Oh, no, Jane, we've still got time
for another round...
1036
01:07:55,538 --> 01:07:57,438
another round, another round, haven't we?
1037
01:07:57,540 --> 01:08:01,032
Sure. Jane, we were just getting around
to discussing a little deal.
1038
01:08:01,143 --> 01:08:03,634
Yeah. Say, I've got a wonderful idea.
1039
01:08:03,746 --> 01:08:06,613
Let's all go up to my place afterwards
for a nightcap, huh?
1040
01:08:06,715 --> 01:08:07,943
Terrific. Terrific.
1041
01:08:09,018 --> 01:08:10,986
Well, I think that would be...
1042
01:08:14,890 --> 01:08:17,688
No, thanks. I have a headache, I guess.
1043
01:08:18,761 --> 01:08:20,888
- Well, good night, Al.
- Huh?
1044
01:08:22,331 --> 01:08:26,199
Well, okay. Be talking to you, Rich.
1045
01:08:27,470 --> 01:08:29,097
Come on, Chicken.
1046
01:08:31,474 --> 01:08:33,101
Wonderful people.
1047
01:08:33,642 --> 01:08:36,543
You know, I think Irma's
not only sweet and brilliant...
1048
01:08:36,645 --> 01:08:39,170
but Al is as honest as the day is long.
1049
01:08:39,482 --> 01:08:42,383
- Wonderful people.
- Just dropped by to say good...
1050
01:08:45,321 --> 01:08:47,585
When did he trade the eyes
for the glass ones?
1051
01:08:47,690 --> 01:08:50,921
Don't be silly. Mr. Rhinelander is not drunk.
He's just resting.
1052
01:08:51,026 --> 01:08:54,189
Really? It's been a pleasure meeting you,
Richard.
1053
01:08:54,630 --> 01:08:57,428
- Well, it's been a pleasure meeting you, Al.
- Al?
1054
01:08:57,833 --> 01:09:00,063
Jane, are you sure he's able
to drive you home?
1055
01:09:00,169 --> 01:09:04,265
Drive her home? Why, the way I feel,
I could drive her to Cleveland.
1056
01:09:04,807 --> 01:09:06,069
Let's go.
1057
01:09:09,078 --> 01:09:12,104
Well, that's me, never a date
but always a chauffeur.
1058
01:09:27,396 --> 01:09:28,761
This is it.
1059
01:09:32,301 --> 01:09:35,498
- Be careful with him, Steve.
- Be careful of him?
1060
01:09:35,971 --> 01:09:37,438
What about me?
1061
01:09:43,479 --> 01:09:45,344
Go on, Steve, get up.
1062
01:09:46,315 --> 01:09:47,873
No, make him get up.
1063
01:09:48,017 --> 01:09:49,450
Come on, now.
1064
01:09:54,523 --> 01:09:57,151
I'd like to see you carry him for a while.
1065
01:10:08,804 --> 01:10:10,965
You'll have to excuse us now.
1066
01:11:00,823 --> 01:11:03,189
- Jane?
- Out here.
1067
01:11:06,428 --> 01:11:09,795
- He's all wrapped up and tucked away.
- Thanks, Steve.
1068
01:11:10,432 --> 01:11:13,663
You know, given half a chance,
I'm an obliging guy.
1069
01:11:16,105 --> 01:11:18,656
- It's beautiful up here, isn't it?
- Aha.
1070
01:11:19,942 --> 01:11:23,207
- It's just like I always dreamed it would be.
- Yeah.
1071
01:11:25,281 --> 01:11:27,306
He seems to like you, too.
1072
01:11:28,317 --> 01:11:31,980
You see, Steve, it's like I told you
up on the roof at our place.
1073
01:11:32,087 --> 01:11:34,385
These are the things that I want...
1074
01:11:34,990 --> 01:11:37,584
- It's pretty.
- My mother left it to me.
1075
01:11:38,927 --> 01:11:42,363
I wouldn't want you to think
that I was a gold digger...
1076
01:11:42,631 --> 01:11:46,465
but it's just a question of wanting
something and then going after it.
1077
01:11:46,602 --> 01:11:49,730
And if you're figuring
on someday getting married...
1078
01:11:49,838 --> 01:11:54,070
then you might as well figure
on marrying somebody instead of nobody.
1079
01:11:54,443 --> 01:11:56,035
- You know?
- Yeah.
1080
01:11:58,314 --> 01:12:01,977
I-I don't mean that a girl should marry
for money, exactly.
1081
01:12:02,184 --> 01:12:03,651
Of course not.
1082
01:12:03,986 --> 01:12:08,286
But what's wrong with a girl,
maybe, falling in love with a guy that's...
1083
01:12:08,991 --> 01:12:10,822
got it, you know?
1084
01:12:13,095 --> 01:12:16,895
And don't tell me that it's harder
to fall in love with a wealthy guy than it is...
1085
01:12:16,999 --> 01:12:19,559
with a poor guy, because that's silly.
1086
01:12:20,903 --> 01:12:22,495
Isn't that silly?
1087
01:12:23,772 --> 01:12:26,434
It's just too silly to even talk about.
1088
01:12:32,948 --> 01:12:37,078
So that's why I figure that maybe someday
Richard and I could be...
1089
01:12:38,053 --> 01:12:39,145
Could be...
1090
01:12:45,928 --> 01:12:50,388
Steve, don't. Please, just stop that.
Just go away.
1091
01:12:51,233 --> 01:12:53,929
- Jane, I love you.
- No, Steve.
1092
01:12:55,070 --> 01:12:56,628
It's not enough.
1093
01:12:59,208 --> 01:13:01,301
Sorry, but that's my best offer.
1094
01:13:31,206 --> 01:13:33,902
Richard, I'm leaving. Are you all right?
1095
01:13:35,666 --> 01:13:36,966
Where am I?
1096
01:13:37,579 --> 01:13:38,978
Miss Stacey.
1097
01:13:42,084 --> 01:13:44,678
Well, I'm gonna have to give you a raise.
1098
01:13:44,787 --> 01:13:48,245
- I've never had a secretary this efficient.
- But I ...
1099
01:13:49,465 --> 01:13:49,865
Oh!
1100
01:14:06,475 --> 01:14:09,239
- What is wrong, Seymour?
- What is wrong?
1101
01:14:10,546 --> 01:14:13,174
Look at my name.
Look at the size of my printing.
1102
01:14:13,282 --> 01:14:15,648
I don't know whether it says
"Seymour" or "no smoking."
1103
01:14:15,751 --> 01:14:18,914
Gives you a mysterious air, son.
Now, don't start complaining.
1104
01:14:19,021 --> 01:14:21,012
Things are breaking fine.
1105
01:14:21,223 --> 01:14:24,784
You and Steve have got a lovely home here.
And Jane, through Richard...
1106
01:14:24,893 --> 01:14:29,159
has fixed it for Steve to meet
Ralph Winston, the big Broadway producer.
1107
01:14:29,264 --> 01:14:32,461
- Ralph Winston? What about me?
- Your time will come, son.
1108
01:14:32,568 --> 01:14:35,366
Got to hold you back a little.
Don't want to push you too much.
1109
01:14:35,471 --> 01:14:37,564
- Save you for a rainy day.
- Rainy day?
1110
01:14:37,673 --> 01:14:41,336
I got some news for you, Al.
I get hungry in clear weather.
1111
01:14:42,044 --> 01:14:44,672
Okay, son. Am going to level with you.
1112
01:14:45,047 --> 01:14:47,665
Am man who believes in dealing
aboveboard.
1113
01:14:47,669 --> 01:14:48,869
Ha-ha-ha.
1114
01:14:49,451 --> 01:14:54,010
Seymour, has anyone ever told you
that you have a tragic face?
1115
01:14:54,289 --> 01:14:57,122
Tragic face? You listen to me, Al,
you worry about yours.
1116
01:14:57,226 --> 01:14:59,456
Don't mean it that way, friend.
1117
01:14:59,561 --> 01:15:03,292
You have a certain dramatic quality
in your expression, and I think...
1118
01:15:03,398 --> 01:15:06,595
with a little practice,
you can become a fine actor.
1119
01:15:06,702 --> 01:15:11,196
And that's where the money is. Today,
that's what they need, legitimate actors.
1120
01:15:11,306 --> 01:15:13,331
How do I become legitimate?
1121
01:15:13,442 --> 01:15:15,637
Well, it takes practice, my boy.
1122
01:15:15,744 --> 01:15:18,542
Now there's the mirror.
Take a look at yourself.
1123
01:15:18,647 --> 01:15:21,946
Now, if you notice,
you have deep expression in your eyes...
1124
01:15:22,050 --> 01:15:24,041
and a very sensitive chin.
1125
01:15:24,286 --> 01:15:27,119
All the qualities of a legitimate actor...
1126
01:15:27,222 --> 01:15:29,190
maybe even a great lover.
1127
01:15:30,325 --> 01:15:33,260
- Yeah, but isn't my voice too high?
- Not necessarily.
1128
01:15:33,362 --> 01:15:35,694
You can make love to tall girls.
1129
01:15:35,797 --> 01:15:37,822
Oh, what do I do to do
what you said I should do?
1130
01:15:37,933 --> 01:15:39,798
First thing, you've got to practice speaking.
1131
01:15:39,902 --> 01:15:42,393
Now, let's take
some dramatic sentence like, uh...
1132
01:15:42,504 --> 01:15:46,031
"You say you love me,
but you don't even know I'm alive."
1133
01:15:46,308 --> 01:15:49,766
You say you love me,
but you don't even know. I'm alive?
1134
01:15:49,878 --> 01:15:54,110
No, no. Mustn't leave any opening for doubt.
Make it a definite statement.
1135
01:15:54,616 --> 01:15:58,017
You say you love me, but you don't even.
No, I'm alive.
1136
01:15:58,987 --> 01:16:01,683
Now, that's closer, kid. Keep practicing.
1137
01:16:01,924 --> 01:16:05,257
You say you know me,
and ain't it lovely to be alive?
1138
01:16:06,028 --> 01:16:10,897
You say you love me, and I've loved you.
Living and loving. Is that grand? No.
1139
01:16:10,999 --> 01:16:12,626
Why? I don't know.
1140
01:16:15,971 --> 01:16:18,269
- Yes?
- A Mr. Steve Laird is here.
1141
01:16:19,007 --> 01:16:21,032
Send him right in, please.
1142
01:16:27,282 --> 01:16:29,273
Al said you wanted to see me.
1143
01:16:29,384 --> 01:16:30,715
Steve, isn't it wonderful?
1144
01:16:30,819 --> 01:16:33,310
Mr. Rhinelander has arranged for you
to meet Ralph Winston...
1145
01:16:33,422 --> 01:16:36,220
the Broadway producer.
Aren't you pleased?
1146
01:16:36,325 --> 01:16:39,317
You don't have to toss me a bone
by having him fix up a letter for me.
1147
01:16:39,428 --> 01:16:41,760
- I don't go for that kind of a payoff.
- Steve, that's not true.
1148
01:16:41,863 --> 01:16:43,854
I don't play angles, Jane.
1149
01:16:54,810 --> 01:16:55,834
Yes?
1150
01:16:57,012 --> 01:16:59,207
Richard, I've changed my mind.
1151
01:16:59,548 --> 01:17:02,381
If you still want me to meet your mother
for dinner tonight...
1152
01:17:02,484 --> 01:17:04,145
I'd be more than pleased.
1153
01:17:04,252 --> 01:17:07,710
Tonight, over this same station,
it's your Lucky Jackpot Program...
1154
01:17:07,889 --> 01:17:11,222
with a grand prize
of $50,000 worth of merchandise...
1155
01:17:11,360 --> 01:17:13,225
so be sure you're home.
1156
01:17:13,328 --> 01:17:16,092
Don't worry. I won't go anyplace tonight.
1157
01:17:21,136 --> 01:17:24,071
I'm sorry, but...
Oh, hello, Al, honey.
1158
01:17:27,876 --> 01:17:29,343
Al, you're all out of breath.
1159
01:17:29,444 --> 01:17:32,436
You shouldn't let yourself get that way,
because breath is good for you.
1160
01:17:32,547 --> 01:17:35,539
Look, Chicken, came here for comfort,
not to be analyzed.
1161
01:17:35,651 --> 01:17:37,949
And shut that doggone radio off.
1162
01:17:43,358 --> 01:17:46,521
- Oh, Al, what's the matter? Is anything wrong?
- Wrong?
1163
01:17:47,029 --> 01:17:50,260
Chicken, saw a pot of gold
at the end of a rainbow.
1164
01:17:50,365 --> 01:17:53,698
Just when I'm about to grab it,
rainbow disappears.
1165
01:17:53,802 --> 01:17:57,203
- Now, haven't even got a pot.
- Al, you always have me.
1166
01:17:57,305 --> 01:17:59,364
You have something to eat,
and you'll feel better.
1167
01:17:59,474 --> 01:18:01,772
Am almost too depressed to eat.
1168
01:18:02,444 --> 01:18:04,308
And it's all that Jane's fault.
1169
01:18:04,310 --> 01:18:04,990
Shh!
1170
01:18:05,280 --> 01:18:06,838
She'll hear you.
1171
01:18:10,652 --> 01:18:12,517
Don't care if she does.
1172
01:18:13,789 --> 01:18:17,418
First, I get that Richard blind,
so he'll appreciate my proposition.
1173
01:18:17,526 --> 01:18:19,187
She drags him away.
1174
01:18:19,294 --> 01:18:23,025
Then when he finally comes through for me,
she has to have a fight with Steve...
1175
01:18:23,131 --> 01:18:25,725
and he walks out
and goes back to the orange juice stand.
1176
01:18:25,834 --> 01:18:27,301
I'm so sorry, Al.
1177
01:18:27,402 --> 01:18:29,393
Tell you, Chicken,
if that Jane wasn't a dame...
1178
01:18:29,504 --> 01:18:32,962
and I was in better condition,
I'd haul off and slug her.
1179
01:18:35,077 --> 01:18:37,170
But, Al, everything's fine.
1180
01:18:37,312 --> 01:18:40,440
Jane's in there getting dressed
to meet Richard's mother tonight.
1181
01:18:43,952 --> 01:18:45,317
His mother.
1182
01:18:46,621 --> 01:18:50,022
Chicken, this puts
a whole new complexion on it.
1183
01:18:50,125 --> 01:18:51,217
It does?
1184
01:18:51,326 --> 01:18:53,817
Why, this is the greatest thing
that ever happened.
1185
01:18:53,929 --> 01:18:56,397
I got a millionaire brother-in-law!
1186
01:18:57,065 --> 01:19:01,263
Bless that Jane. She's a sweet kid,
the salt of the earth.
1187
01:19:02,104 --> 01:19:05,699
But, Al, you know what worries me?
I wonder if Jane really loves Richard.
1188
01:19:05,807 --> 01:19:08,503
After all, money doesn't bring happiness.
1189
01:19:09,111 --> 01:19:13,670
Chicken, the guy who said that
is still seeing his psychiatrist.
1190
01:19:14,850 --> 01:19:16,442
Got to run along.
1191
01:19:16,651 --> 01:19:19,484
Got to get a hold of Steve
and convince him that he can go places...
1192
01:19:19,588 --> 01:19:22,352
if he'll forget Jane and leave her to Richard.
1193
01:19:22,457 --> 01:19:24,652
What do you want me to do, Al?
1194
01:19:27,963 --> 01:19:31,228
Nothing, Chicken, absolutely nothing.
1195
01:19:31,500 --> 01:19:33,900
You don't have to worry.
I'm very good at doing nothing.
1196
01:19:34,002 --> 01:19:38,598
Great, Chicken, because if you meddled
in this, our marriage could be delayed...
1197
01:19:38,807 --> 01:19:42,208
conservatively speaking, years and years.
1198
01:19:43,645 --> 01:19:45,613
Will be back for supper.
1199
01:19:49,718 --> 01:19:52,312
Jane, want me to help you get dressed?
1200
01:19:54,156 --> 01:19:55,248
Jane?
1201
01:20:01,530 --> 01:20:03,259
Oh, Janie, what's wrong?
1202
01:20:04,699 --> 01:20:07,463
Nothing, Irma. Nothing. I'll be all right.
1203
01:20:09,271 --> 01:20:13,401
Tell me all about it.
You can think of me as a mother...
1204
01:20:14,609 --> 01:20:17,669
but then don't go around
telling anybody my age.
1205
01:20:19,347 --> 01:20:22,783
Oh, Irma, all my life I've wanted
to marry a millionaire...
1206
01:20:22,884 --> 01:20:26,820
and now, when I finally got one
and I'm ready to reel him in...
1207
01:20:26,922 --> 01:20:31,450
I have to fall in love with a guy
who hasn't even got enough money for bait.
1208
01:20:31,560 --> 01:20:33,084
You mean Steve?
1209
01:20:34,763 --> 01:20:39,132
- Gee, what're you gonna do?
- I don't know, honey. I just don't know.
1210
01:20:39,234 --> 01:20:43,193
My heart's got ahold of my head,
and it's shaking it by the throat.
1211
01:20:45,907 --> 01:20:48,205
Honey, you really are in a mess.
1212
01:21:06,978 --> 01:21:11,188
Broadway Gossip. Broadway at night: What very eligible, prominent and wealthy stockbroker
1213
01:21:11,291 --> 01:21:16,101
was keeping late office hours with his secretary at Coney island last night?... Hmm?
1214
01:21:22,811 --> 01:21:26,941
Excuse me, Mrs. Rhinelander,
there's a Miss Peterson asking to see you.
1215
01:21:27,048 --> 01:21:30,506
Miss Peterson?
I don't know any Miss Peterson, Henry.
1216
01:21:31,019 --> 01:21:35,615
She says it's in regard to Miss Jane Stacey,
Mr. Rhinelander's secretary.
1217
01:21:41,796 --> 01:21:43,525
Show her in, Henry.
1218
01:21:46,801 --> 01:21:48,928
Mrs. Rhinelander will see you now,
Miss Peterson.
1219
01:21:49,037 --> 01:21:50,334
Thank you.
1220
01:21:52,607 --> 01:21:54,131
Wait a minute.
1221
01:21:58,546 --> 01:22:00,537
- Excuse me.
- Miss Peterson?
1222
01:22:00,982 --> 01:22:03,951
Yes, I'm the roommate
of your son's secretary.
1223
01:22:04,085 --> 01:22:06,178
Oh, I see. Won't you sit down?
1224
01:22:06,955 --> 01:22:08,286
Oh, thank you.
1225
01:22:10,458 --> 01:22:14,918
My, if you'll excuse the expression,
you're the spitting image of Richard.
1226
01:22:15,096 --> 01:22:18,231
- Except that he shaves.
- Oh!
1227
01:22:18,235 --> 01:22:21,568
Ho-ho-ho, thank you,
I think.
1228
01:22:22,637 --> 01:22:24,901
- Would you care for some tea?
- No, thank you.
1229
01:22:25,006 --> 01:22:28,066
- A cocktail?
- No, thank you. Gum?
1230
01:22:28,810 --> 01:22:31,888
- Not right now.
- Cigarette?
1231
01:22:32,380 --> 01:22:35,440
Oh, thank you.
For Al.
1232
01:22:36,651 --> 01:22:39,119
Uh, Mrs. Rhinelander,
I'll come right to the point.
1233
01:22:39,220 --> 01:22:41,188
Now, you're a woman, and I'm a woman...
1234
01:22:41,289 --> 01:22:44,053
so I think we should discuss this matter
as man to man.
1235
01:22:44,159 --> 01:22:45,524
I beg your pardon?
1236
01:22:45,627 --> 01:22:48,391
I don't know if you know it,
but my roommate...
1237
01:22:48,496 --> 01:22:50,726
a Jane Stacey, works for your son.
1238
01:22:50,832 --> 01:22:52,265
I'm learning.
1239
01:22:53,168 --> 01:22:56,331
Naturally,
since she's a girl and he's a fellow...
1240
01:22:56,438 --> 01:22:59,896
you can't take dictation all day.
Opposites attract.
1241
01:23:01,676 --> 01:23:03,701
You understand, don't you?
1242
01:23:04,112 --> 01:23:08,947
You mean the relationship between my son
and his secretary is more than business.
1243
01:23:09,751 --> 01:23:12,743
It's a pleasure to know
you're as sophisticated as I am.
1244
01:23:12,854 --> 01:23:16,722
You see, I know all about life,
because I'm practically engaged.
1245
01:23:16,858 --> 01:23:18,689
Well, congratulations.
1246
01:23:18,994 --> 01:23:21,963
You see, Jane has one terrible fault. She's...
1247
01:23:24,065 --> 01:23:27,125
- I can't even say it.
- What is she, a neurotic?
1248
01:23:28,069 --> 01:23:30,401
Her religion has nothing to do with it.
1249
01:23:30,505 --> 01:23:34,965
It's just that your son has so much money
that she is drawn to him like a maggot.
1250
01:23:35,076 --> 01:23:36,304
A maggot?
1251
01:23:36,478 --> 01:23:40,073
Of course, I don't blame Jane
for being blinded by gold...
1252
01:23:40,181 --> 01:23:42,115
- because you know how it glitters.
- Oh, yes.
1253
01:23:42,217 --> 01:23:44,447
But I don't think it's right for her
to marry Richard...
1254
01:23:44,552 --> 01:23:47,350
just so she can get the alimony
so she can marry Steve.
1255
01:23:47,455 --> 01:23:48,683
Steve?
1256
01:23:48,790 --> 01:23:51,725
Yes, that's her other boyfriend,
the one she really loves.
1257
01:23:51,826 --> 01:23:54,294
Who, Al, Steve, or Richard?
1258
01:23:54,996 --> 01:23:58,022
Please, Mrs. Rhinelander,
that would be bigamy.
1259
01:23:58,133 --> 01:23:59,566
I just don't know what to say.
1260
01:23:59,667 --> 01:24:02,158
The problem's yours.
I just thought I'd tell you everything...
1261
01:24:02,270 --> 01:24:04,670
so you'd know what to do, so I'll tell you.
1262
01:24:04,773 --> 01:24:09,301
I'd just tell Richard to forget all about Jane.
Goodbye, I'm off.
1263
01:24:18,219 --> 01:24:21,552
No more, thank you.
You were most generous the first time.
1264
01:24:21,656 --> 01:24:23,385
- Henry?
- Yes, madam.
1265
01:24:25,660 --> 01:24:27,958
- Short grapefruit juice.
- Right.
1266
01:24:30,398 --> 01:24:32,161
Seymour. Fill it up.
1267
01:24:32,400 --> 01:24:34,925
Fill it up. What's the matter with you?
1268
01:24:35,036 --> 01:24:37,664
If you ain't gonna smile,
it's not a pleasure to work with you.
1269
01:24:37,772 --> 01:24:40,366
- Dry up.
- What kind of an attitude is that to take?
1270
01:24:40,475 --> 01:24:41,703
Just because you lost your dame...
1271
01:24:41,810 --> 01:24:43,903
- you think the world is coming to an end.
- Shut up.
1272
01:24:44,012 --> 01:24:46,981
Well, do you have to walk around
with a face like that?
1273
01:24:49,317 --> 01:24:51,410
You gonna shut up or not?
1274
01:24:52,821 --> 01:24:55,984
I can talk if I wanna.
This is a free country...
1275
01:24:56,091 --> 01:24:58,855
and I got a perfect right to squawk, too.
1276
01:24:58,993 --> 01:25:03,487
Yesterday, I was on the road
to becoming a star. Now I'm back at this.
1277
01:25:03,598 --> 01:25:08,331
I didn't mind squeezing oranges and lemons,
but the boss had to put in grapefruits.
1278
01:25:08,436 --> 01:25:11,166
What's gonna happen
when he puts in watermelons?
1279
01:25:11,272 --> 01:25:14,241
I won't have a hand left.
I'll have a paddle.
1280
01:25:15,710 --> 01:25:17,234
- Seymour.
- What?
1281
01:25:18,646 --> 01:25:20,511
That'll keep you quiet.
1282
01:25:28,123 --> 01:25:31,650
- Steve? Gee, Steve, I'm glad I found you.
- Why?
1283
01:25:32,794 --> 01:25:34,125
Uh, excuse me.
1284
01:25:35,597 --> 01:25:38,293
Steve, Jane sent me.
She's crying her heart out for you.
1285
01:25:38,399 --> 01:25:41,459
- That's not the way Al told it to me.
- Don't pay any attention to Al.
1286
01:25:41,569 --> 01:25:44,231
Look, Steve, I know Jane.
We're like sisters.
1287
01:25:44,339 --> 01:25:47,240
Of course, we're not under the same skin,
but we're very close.
1288
01:25:47,342 --> 01:25:50,607
- She's crazy about you, Steve.
- Yeah, but she likes Park Avenue better.
1289
01:25:50,712 --> 01:25:54,773
No, she broke up with Richard. She sent me
to tell you she wants to see you tonight.
1290
01:25:54,883 --> 01:25:56,407
- You're not kidding?
- No.
1291
01:25:56,518 --> 01:25:58,452
You come to the house tonight and find out.
1292
01:25:58,553 --> 01:26:01,339
When you get married,
you can name your first child after me.
1293
01:26:01,420 --> 01:26:02,320
Oh.
1294
01:26:02,524 --> 01:26:06,824
Of course, if it's a boy,
you'll have to call it Mr. Peterson. Goodbye.
1295
01:26:11,933 --> 01:26:13,924
- Miss Stacey?
- Yes?
1296
01:26:14,335 --> 01:26:16,098
I'm Mrs. Rhinelander.
1297
01:26:17,038 --> 01:26:19,199
- Richard's mother?
- Yes.
1298
01:26:20,141 --> 01:26:21,108
Oh, I...
1299
01:26:22,944 --> 01:26:25,105
- Won't you come in?
- Thank you.
1300
01:26:31,186 --> 01:26:33,484
- Won't you sit down?
- Thank you.
1301
01:26:38,359 --> 01:26:40,987
Now, Miss Stacey,
I'll come right to the point.
1302
01:26:41,095 --> 01:26:45,054
I believe you have a certain
Miss Peterson living here with you.
1303
01:26:52,774 --> 01:26:54,833
You can imagine, Miss Stacey,
how horrified I was...
1304
01:26:54,943 --> 01:26:57,036
- when your roommate told me...
- Jane, I fixed...
1305
01:26:57,145 --> 01:26:59,739
Fixed... It's the wrong apartment.
1306
01:27:00,648 --> 01:27:02,582
I live on another block.
1307
01:27:14,762 --> 01:27:18,425
Irma, my little pigeon, you're trembling.
What's the matter?
1308
01:27:18,533 --> 01:27:21,127
Oh, Professor, I'm sick.
Have you got an ice bag?
1309
01:27:21,236 --> 01:27:24,899
Certainly. You think Mrs. O'Reilly
gives me a deep freeze?
1310
01:27:26,174 --> 01:27:30,042
We'll take the bottle of milk off,
you'll wear on your head.
1311
01:27:33,982 --> 01:27:36,177
Well, that clarifies matters.
1312
01:27:36,284 --> 01:27:39,185
Now, Miss Stacey,
knowing Richard and having met you...
1313
01:27:39,287 --> 01:27:41,755
I can see why he's interested in you.
1314
01:27:41,856 --> 01:27:44,916
But I understand from your roommate
that he's...
1315
01:27:49,097 --> 01:27:50,997
Well, as I was saying...
1316
01:27:51,099 --> 01:27:55,866
I understand from your roommate that
there's another young man, Steve, involved.
1317
01:27:56,671 --> 01:27:59,333
- Oh, well...
- But naturally you find Richard more...
1318
01:27:59,440 --> 01:28:01,704
- attractive because of his money.
- Mrs. Rhinelander...
1319
01:28:01,809 --> 01:28:05,301
are you trying to imply that
I got the job as Richard's secretary...
1320
01:28:05,413 --> 01:28:07,938
so that I could marry my wealthy boss?
1321
01:28:08,049 --> 01:28:10,313
- Oh, that's ridiculous.
- Not at all...
1322
01:28:10,852 --> 01:28:12,649
- and I know.
- How?
1323
01:28:12,961 --> 01:28:16,751
Miss Stacey,
I was Richard's father's secretary.
1324
01:28:19,154 --> 01:28:20,254
Oh!
1325
01:28:20,828 --> 01:28:23,456
- But you married him, didn't you?
- Yes.
1326
01:28:24,032 --> 01:28:27,729
But I was in love with him.
Good night, Miss Stacey.
1327
01:28:37,845 --> 01:28:41,540
Irma? Irma Peterson,
I know you're up there.
1328
01:28:42,083 --> 01:28:44,916
Come down here this minute.
Do you hear me?
1329
01:28:48,122 --> 01:28:50,522
Well, Jane, what's new?
1330
01:28:51,392 --> 01:28:55,795
- There are a few things I want to talk...
- Jane, can't you see I'm sick?
1331
01:28:56,597 --> 01:28:59,065
Jane, I'm sick. I feel terrible.
1332
01:28:59,167 --> 01:29:02,466
Don't give me that sick act,
because by the time I'm through with you...
1333
01:29:02,570 --> 01:29:03,559
you'll have a relapse.
1334
01:29:03,671 --> 01:29:07,004
How dare you interfere in my life
and call on Mrs. Rhinelander?
1335
01:29:07,108 --> 01:29:09,303
But, Jane, I was only trying to help you.
1336
01:29:09,410 --> 01:29:12,641
You've been helping me ever since
we moved in together, and pretty soon...
1337
01:29:12,747 --> 01:29:14,442
I'll be beyond help.
1338
01:29:14,549 --> 01:29:16,744
What can I say after I say I'm sorry?
1339
01:29:16,851 --> 01:29:19,820
Well, I'm sorry
I ever moved in here with you.
1340
01:29:20,655 --> 01:29:22,748
Irma Peterson, listen to me.
1341
01:29:22,857 --> 01:29:26,349
You and I are through.
Our friendship is at an end.
1342
01:29:26,494 --> 01:29:28,485
- But Jane...
- And don't "but Jane" me.
1343
01:29:28,596 --> 01:29:32,123
I'm going out with Richard tonight
if he'll still see me, and when I get back...
1344
01:29:32,233 --> 01:29:35,794
if you're still living here,
I'm going to move to the YWCA.
1345
01:29:35,903 --> 01:29:37,996
But, Jane, are you a member?
1346
01:29:38,740 --> 01:29:40,071
I'll join.
1347
01:29:46,247 --> 01:29:49,512
Soaking wet outside.
Chicken...
1348
01:29:49,951 --> 01:29:52,647
how could you buy a crazy hat like that?
1349
01:29:52,987 --> 01:29:56,821
- Oh, Al.
- Chicken, you're crying. What's happened?
1350
01:29:58,126 --> 01:30:00,253
- You didn't lose your job?
- No, Al.
1351
01:30:00,361 --> 01:30:02,226
You had me scared for a minute.
1352
01:30:02,330 --> 01:30:07,063
Chicken, don't worry about anything
because our future has never been brighter.
1353
01:30:07,235 --> 01:30:10,136
As a matter of fact,
with Jane about to hook Richard...
1354
01:30:10,238 --> 01:30:12,229
might be a double wedding.
1355
01:30:12,340 --> 01:30:14,331
Al, you don't understand.
1356
01:30:15,009 --> 01:30:18,137
Jane doesn't want me
to live with her anymore.
1357
01:30:18,246 --> 01:30:21,181
What?
Jane refuses to live with the sweetest...
1358
01:30:21,282 --> 01:30:23,147
most wonderful girl in the world?
1359
01:30:23,251 --> 01:30:24,218
Why?
1360
01:30:24,318 --> 01:30:28,618
Just because I went to Mrs. Rhinelander
to break up Jane and Richard.
1361
01:30:31,626 --> 01:30:33,787
You went to Mrs. Rhinelander?
1362
01:30:35,263 --> 01:30:36,491
Why, you...
1363
01:30:37,598 --> 01:30:40,465
Chicken, didn't I tell you to do nothing?
1364
01:30:40,568 --> 01:30:43,662
- But I thought...
- With what? Who told you to think?
1365
01:30:43,838 --> 01:30:47,399
- But Jane really loves Steve.
- Who's talking about love?
1366
01:30:47,608 --> 01:30:50,099
Ain't bad enough I lost my meal ticket...
1367
01:30:50,211 --> 01:30:53,078
you had to burn down the bank.
Well, this is the end.
1368
01:30:53,181 --> 01:30:55,877
A wife is supposed to help her husband
in sickness and health.
1369
01:30:55,983 --> 01:30:58,816
I'm sick of you, and if I stick around,
you'll ruin my health...
1370
01:30:58,920 --> 01:31:02,117
so you and I are through.
Our engagement is off.
1371
01:31:02,857 --> 01:31:05,553
Here's the engagement ring you bought me.
1372
01:32:07,791 --> 01:32:10,791
[We'll always be friends.
Irma and Jane]
1373
01:32:18,132 --> 01:32:19,190
Irma?
1374
01:32:21,135 --> 01:32:22,159
Irma?
1375
01:32:24,605 --> 01:32:27,506
Stop playing games, honey. I didn't mean it.
1376
01:32:27,875 --> 01:32:30,036
Come back in. Jane loves you.
1377
01:32:30,344 --> 01:32:34,110
Are you sure? Because I just got
a phone call from my mother.
1378
01:32:34,549 --> 01:32:37,382
Well, that was just some of Irma's work.
She thought that...
1379
01:32:37,485 --> 01:32:40,921
I don't care what Irma thought.
I don't care what my mother thinks.
1380
01:32:41,022 --> 01:32:44,685
Look, Jane. I'm only interested
in what you think about me.
1381
01:32:45,560 --> 01:32:47,460
Richard, need you ask?
1382
01:32:47,562 --> 01:32:52,022
Yes, because I want to find out about
this fellow, Steve. Where does he fit in?
1383
01:32:52,133 --> 01:32:53,760
- He doesn't.
- Are you sure?
1384
01:32:53,868 --> 01:32:55,460
Oh, yes, I'm sure. I'm through with him.
1385
01:32:55,570 --> 01:32:57,697
- I'll never see him again.
- Oh, Jane.
1386
01:32:58,005 --> 01:33:01,304
I know this is a little fast,
but ever since you came to work for me...
1387
01:33:01,409 --> 01:33:04,003
I've been wanting to tell you that...
1388
01:33:08,015 --> 01:33:09,243
Jane, honey.
1389
01:33:09,350 --> 01:33:12,717
- Ouch, Steve, what are you doing here?
- I'm so glad you sent for me.
1390
01:33:12,820 --> 01:33:15,084
That's cozy, but what about me?
1391
01:33:15,690 --> 01:33:17,157
- You?
- Yes, me.
1392
01:33:18,059 --> 01:33:20,493
I happen to have a date with Jane tonight.
1393
01:33:20,595 --> 01:33:23,894
- What goes on here?
- Yes, Jane, what does go on here?
1394
01:33:24,899 --> 01:33:28,767
- Well, I-I just don't know what to say.
- Well, I know what to do.
1395
01:33:30,538 --> 01:33:33,598
- Steve, how dare you hit Richard?
- It was easy.
1396
01:33:35,509 --> 01:33:38,637
- Richard, how dare you hit Steve?
- It was simple.
1397
01:33:38,746 --> 01:33:42,273
What goes on here?
Steve, my favorite client.
1398
01:33:42,383 --> 01:33:46,285
Been looking all over for you.
Demand to know who started this trouble.
1399
01:33:46,387 --> 01:33:49,322
I'm glad you asked that, Al. You did.
1400
01:33:54,495 --> 01:33:56,929
Richard, are your teeth all right?
1401
01:33:57,298 --> 01:33:59,732
Oh, Steve, what did he do to your eye?
1402
01:34:02,269 --> 01:34:06,000
Jane, forget them two guys.
We got real trouble.
1403
01:34:06,107 --> 01:34:08,667
- What's the matter?
- Read it yourself.
1404
01:34:09,176 --> 01:34:12,668
"To whom it may concern:
I have ruined everybody's life...
1405
01:34:12,780 --> 01:34:15,146
"so now I am going to ruin my own.
1406
01:34:15,549 --> 01:34:20,282
"P.S. Please do not drag the river
for my body as I have hung myself.
1407
01:34:20,755 --> 01:34:22,723
"Guess who? Irma Peterson."
1408
01:34:23,424 --> 01:34:25,392
Oh, Al, this is terrible.
1409
01:34:25,559 --> 01:34:28,323
Well, don't just sit there. Call the police.
1410
01:34:28,429 --> 01:34:32,160
Only as the last resort. It isn't that
I've got anything against the police.
1411
01:34:32,266 --> 01:34:35,167
They're all right as far as they go.
Trouble is, every time they go...
1412
01:34:35,269 --> 01:34:38,033
they take some of my friends with them.
Now let's not blow our tops.
1413
01:34:38,139 --> 01:34:41,336
Al, we've got to do something.
If you don't care, I do.
1414
01:34:41,542 --> 01:34:45,103
If I don't care?
Jane, how can you say a thing like that?
1415
01:34:45,212 --> 01:34:48,272
Why, if anything happens to my Chicken,
I'll go crazy.
1416
01:34:48,382 --> 01:34:51,874
Oh, Lord, if you bring back my Irma,
I promise you...
1417
01:34:52,520 --> 01:34:54,112
I'll get a job.
1418
01:34:55,256 --> 01:34:56,314
What am I saying?
1419
01:34:57,491 --> 01:34:59,083
What am I saying?
1420
01:35:32,827 --> 01:35:33,987
Hello?
1421
01:35:38,833 --> 01:35:40,994
Janie, darling, take it easy.
1422
01:35:41,335 --> 01:35:44,304
After all, the police are doing all they can.
1423
01:35:45,039 --> 01:35:47,837
Irma, my wonderful little Irma.
1424
01:35:49,810 --> 01:35:52,904
Al, it's all your fault. You used to yell at her.
1425
01:35:53,013 --> 01:35:56,972
Don't pin no rap on me, Jane.
Your vocal cords got plenty of workout, too.
1426
01:35:57,084 --> 01:35:58,676
Yes, but I never meant it.
1427
01:35:58,786 --> 01:36:02,313
Never meant it, either.
Love Chicken. Love her dearly.
1428
01:36:03,057 --> 01:36:05,958
Just that she's so hard to understand.
1429
01:36:06,127 --> 01:36:09,790
You see, there's a thin line
between genius and insanity...
1430
01:36:10,364 --> 01:36:15,267
and the way that dame kept swinging back
and forth made a nervous wreck out of me.
1431
01:36:15,870 --> 01:36:19,306
But if could only see her again,
would never yell at...
1432
01:36:19,774 --> 01:36:22,402
- my Chicken no more.
- Maybe it's Irma.
1433
01:36:24,178 --> 01:36:26,544
- Hello.
- Oh, it's you.
1434
01:36:27,181 --> 01:36:29,513
Certainly, it's me.
Hey, Steve ...
1435
01:36:30,084 --> 01:36:32,882
- I came over to tell you we got fired.
- Fired?
1436
01:36:32,987 --> 01:36:35,251
Can't you work an orange juice stand
one night?
1437
01:36:35,356 --> 01:36:38,883
Well, not without you. Every time I had
to work the cash register, I hit five keys.
1438
01:36:38,993 --> 01:36:42,520
Shut up and sit down.
We have trouble here.
1439
01:36:42,696 --> 01:36:44,561
Irma committed suicide.
1440
01:36:44,987 --> 01:36:46,087
Oh.
1441
01:36:46,367 --> 01:36:49,131
I wish I knew where she was, I'd join her.
1442
01:36:49,537 --> 01:36:53,837
I didn't mean nothing. It's just because
we got fired. I feel bad, too.
1443
01:36:54,809 --> 01:36:57,209
I can't do nothing now. Everything...
1444
01:37:01,749 --> 01:37:05,344
Well, ladies and gentlemen, we're about
to call the winner of the mammoth...
1445
01:37:05,452 --> 01:37:07,443
$50,000-gift contest.
1446
01:37:07,955 --> 01:37:12,551
There goes the giant wheel,
and someone will be the lucky winner.
1447
01:37:12,993 --> 01:37:17,225
Our telephone operator is waiting
to call the lucky winner, who is...
1448
01:37:17,598 --> 01:37:20,726
Mrs. Hilda Klotz of Keokuk, Iowa...
1449
01:37:20,968 --> 01:37:23,368
the mother of 32 children.
1450
01:37:23,904 --> 01:37:25,337
Al was right.
1451
01:37:49,063 --> 01:37:53,227
Hold it, folks. Mrs. Klotz is disqualified.
She has no phone.
1452
01:37:53,534 --> 01:37:57,698
And there goes the wheel again,
and the call goes to...
1453
01:37:57,872 --> 01:38:02,571
Miss Irma Peterson of 185 West 73rd Street, New York.
- Oh, that's me, wait a minute!
1454
01:38:02,676 --> 01:38:03,700
I'll be right there.
1455
01:38:03,811 --> 01:38:07,542
The orchestra will play a short number
while our operator calls her home.
1456
01:38:07,915 --> 01:38:10,913
Taxi! Taxi!
1457
01:38:13,120 --> 01:38:16,453
Maybe it's the police.
Hello, what?
1458
01:38:16,557 --> 01:38:18,855
- Irma Peterson?
- They found her.
1459
01:38:18,959 --> 01:38:21,860
Oh, my wonderful Chicken,
cannot wait to see her.
1460
01:38:21,962 --> 01:38:24,328
Oh, shut up, Al. What are you saying?
1461
01:38:24,965 --> 01:38:28,230
You're trying to locate Irma Peterson?
Yes, I know.
1462
01:38:28,769 --> 01:38:32,000
Isn't this the police?
I don't understand.
1463
01:38:32,973 --> 01:38:34,065
What?
1464
01:38:34,174 --> 01:38:39,077
What's the name of what song?
The Lucky Jackpot Program?
1465
01:38:39,213 --> 01:38:42,808
How do you like that?
They're calling Chicken from the contest...
1466
01:38:42,917 --> 01:38:46,578
and she has to pick a moment like this
to knock herself off.
1467
01:38:46,587 --> 01:38:49,147
That dame never has no consideration.
1468
01:38:49,290 --> 01:38:50,985
- Hello, I'm sorry...
- Jane, look.
1469
01:38:51,091 --> 01:38:52,854
Tell them you're Irma Peterson.
1470
01:38:52,960 --> 01:38:55,155
Oh, don't be ridiculous.
I'm going to hang up.
1471
01:38:55,262 --> 01:38:57,856
Never, not with $50,000 at stake.
1472
01:38:58,966 --> 01:39:01,457
Hello, I'm Irma Peterson.
1473
01:39:02,169 --> 01:39:07,427
What's that? Well, I'm a very old woman.
I have a heavy cold.
1474
01:39:08,142 --> 01:39:11,373
You want to know the name of the song
and who's singing it?
1475
01:39:11,578 --> 01:39:14,138
Just a moment. Hey, hey,
anybody ever hear that program?
1476
01:39:14,248 --> 01:39:16,682
Al, you mercenary monster, hang up.
1477
01:39:16,784 --> 01:39:19,753
Would you mind repeating the question,
please?
1478
01:39:20,955 --> 01:39:24,220
Well,
the name of the song you're playing is, uh...
1479
01:39:27,194 --> 01:39:29,185
Don't rush me, young man.
1480
01:39:30,731 --> 01:39:32,221
Irma, darling.
1481
01:39:35,569 --> 01:39:40,370
- Buttons and Bows.
- It's Buttons and Bows. What?
1482
01:39:41,075 --> 01:39:42,667
Who's singing it?
1483
01:39:43,410 --> 01:39:45,878
Chicken, speak to me. It's your Al.
1484
01:39:46,046 --> 01:39:49,174
If you love me,
tell them who's singing the song.
1485
01:39:49,283 --> 01:39:50,648
Bing Crosby.
1486
01:39:52,319 --> 01:39:56,138
Chicken, we won! We won! We won!
1487
01:39:56,490 --> 01:39:58,014
Let me see now.
1488
01:39:58,926 --> 01:40:02,828
One of the airplanes, we can sell to Joe
for smuggling purposes.
1489
01:40:03,097 --> 01:40:06,225
As for the armored car,
Mushie has always wanted one.
1490
01:40:06,734 --> 01:40:09,489
Oh, must make a fortune on this deal.
1491
01:40:10,036 --> 01:40:14,536
[Secretary wins $50,000 in prizes on wedding day]
1492
01:40:22,362 --> 01:40:23,962
[Chewsie Dog Food]
1493
01:40:41,268 --> 01:40:45,364
Ladies and gentleman, you can't imagine
the most incredible display of gifts.
1494
01:40:45,472 --> 01:40:49,203
This apartment is in a turmoil
and still the gifts keep coming in.
1495
01:40:49,309 --> 01:40:53,803
Here is an oxygen outfit.
A new tire, oil, another tire.
1496
01:40:54,148 --> 01:40:55,775
Oh, excuse me, horsy.
1497
01:40:58,786 --> 01:41:00,981
Irma, honey, what's the matter?
1498
01:41:01,088 --> 01:41:03,113
Jane, save me. It's an octopus.
1499
01:41:03,223 --> 01:41:04,656
- It's a diving suit.
- Is it?
1500
01:41:04,758 --> 01:41:07,352
Will you please get dressed?
We've got to get to the church.
1501
01:41:07,461 --> 01:41:08,860
Where do you want me to put this, lady?
1502
01:41:08,962 --> 01:41:11,396
Nothing else goes in here.
Everything goes in the other room.
1503
01:41:11,498 --> 01:41:14,331
Now, will you please get out. You, too,
all of you. Come on out of there.
1504
01:41:14,435 --> 01:41:15,697
But I haven't finished my drapes.
1505
01:41:15,803 --> 01:41:18,397
I'm not interested in your drapes.
Just get out.
1506
01:41:18,639 --> 01:41:19,697
Well, for heaven's sakes.
1507
01:41:20,808 --> 01:41:22,503
Irma, please hurry.
1508
01:41:22,609 --> 01:41:26,511
Oh, don't worry about me.
I'll be a bride before you can say "boo."
1509
01:41:26,613 --> 01:41:27,580
I'm so nervous.
1510
01:41:27,681 --> 01:41:30,047
Well, while we're waiting,
we can have a short rehearsal.
1511
01:41:30,150 --> 01:41:32,050
- Without girls?
- It's quite simple.
1512
01:41:32,152 --> 01:41:34,620
The best men can act as substitutes
for the wives.
1513
01:41:34,721 --> 01:41:37,622
Yes, now, please take
your husbands' arms, ladies.
1514
01:41:37,724 --> 01:41:41,216
There, that's right.
And follow me to the altar.
1515
01:41:44,498 --> 01:41:45,863
Happy, Jane?
1516
01:41:45,999 --> 01:41:48,797
More than you'll ever know, Steve, darling.
1517
01:41:50,170 --> 01:41:52,638
- This way, Chicken.
- Yes, Al, honey.
1518
01:41:55,409 --> 01:41:57,400
Let's try the phone again.
1519
01:42:04,084 --> 01:42:07,247
Just think, honey, in five minutes,
I'll be Mrs. Steve Laird.
1520
01:42:07,354 --> 01:42:11,120
And, after five years, I'll be Mrs. Al...
Oh, I'm so nervous.
1521
01:42:11,225 --> 01:42:13,936
Don't worry, honey,
nothing can happen to us now.
1522
01:42:13,936 --> 01:42:15,996
[Excavation Caution]
[Danger]
1523
01:42:21,301 --> 01:42:22,734
I was wrong.
1524
01:42:22,836 --> 01:42:27,673
Anything can happen
if you live with my friend Irma.
1525
01:42:30,273 --> 01:42:34,273
Preuzeto sa www.titlovi.com
Resync : Reza Fa.
122559