All language subtitles for Monolith.2016.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,901 --> 00:00:04,004 (ambient music) 2 00:00:13,179 --> 00:00:15,949 (ambient music) 3 00:00:20,053 --> 00:00:23,089 (slow piano music) 4 00:00:50,083 --> 00:00:53,019 (orchestra music) 5 00:00:57,791 --> 00:01:00,994 - [Man] From the very beginning, cars were designed to be 6 00:01:00,994 --> 00:01:04,197 as powerful and safe as possible. 7 00:01:04,197 --> 00:01:07,400 And yet, the automobile remains the most dangerous 8 00:01:07,400 --> 00:01:09,369 vehicle on Earth. 9 00:01:09,369 --> 00:01:12,639 With the Monolith we introduced a whole new way of thinking. 10 00:01:12,639 --> 00:01:15,975 A car as a completely safe environment. 11 00:01:17,310 --> 00:01:19,979 (guitar music) 12 00:01:21,414 --> 00:01:24,617 Adamantine nanotech body armor, 13 00:01:24,617 --> 00:01:27,454 ultra thin bullet proof windows. 14 00:01:27,454 --> 00:01:31,424 25 different state of the art anti-hazard sensors. 15 00:01:31,424 --> 00:01:34,461 Our brand new exclusive vault mode. 16 00:01:35,562 --> 00:01:38,398 Cars are a place where most robberies happen. 17 00:01:38,398 --> 00:01:40,633 Where women are subject to harassment. 18 00:01:40,633 --> 00:01:42,902 So we decided to finally build the Monolith, 19 00:01:42,902 --> 00:01:46,773 allowing our drivers to utterly eliminate any risk. 20 00:01:46,773 --> 00:01:50,009 Our Monolith will feature interactive artificial 21 00:01:50,009 --> 00:01:53,580 intelligence, a live driving companion and security manager. 22 00:01:53,580 --> 00:01:57,851 Her name is Lilith, you'll love to get to know her. 23 00:01:58,952 --> 00:02:01,721 All these features make Monolith quite simply 24 00:02:01,721 --> 00:02:04,390 the safest car ever built, 25 00:02:04,390 --> 00:02:07,260 and the safest place for you and your family. 26 00:02:07,260 --> 00:02:10,230 (electronic music) 27 00:02:31,284 --> 00:02:34,053 (baby babbling) 28 00:02:37,190 --> 00:02:41,461 - [Woman] Okay, let's find some music for you, okay. 29 00:02:41,461 --> 00:02:44,330 - [Car Voice] Good evening, how can I help? 30 00:02:44,330 --> 00:02:48,101 - David, look, we have a talking car. 31 00:02:48,101 --> 00:02:51,104 - [Car Voice] We haven't met. My name is Lilith. 32 00:02:51,104 --> 00:02:53,573 What would you like me to call you? 33 00:02:53,573 --> 00:02:56,876 - I guess just Sandra is fine. 34 00:02:56,876 --> 00:02:59,345 - [Lilith] Justsandra, did I pronounce that correctly. 35 00:02:59,345 --> 00:03:00,713 (laughing) 36 00:03:00,713 --> 00:03:03,983 - No, there's just, my name is Sandra. 37 00:03:05,885 --> 00:03:08,988 - [Lilith] Sandra, did I pronounce that correctly? 38 00:03:08,988 --> 00:03:11,724 - Yes, considering you're a car. 39 00:03:12,792 --> 00:03:13,993 - [Lilith] Hi little human in the backseat, 40 00:03:13,993 --> 00:03:15,528 what's your name?. 41 00:03:15,528 --> 00:03:18,064 - [Sandra] How do you know there's a baby in the car? 42 00:03:18,064 --> 00:03:20,500 - [Lilith] According to US demographics, 30 pound person 43 00:03:20,500 --> 00:03:22,735 is most usually a baby. 44 00:03:22,735 --> 00:03:24,571 - Wow, I'm impressed. 45 00:03:25,572 --> 00:03:26,773 That's David. 46 00:03:29,342 --> 00:03:31,477 - [Lilith] Hello David. 47 00:03:31,477 --> 00:03:33,947 (video game music) 48 00:03:33,947 --> 00:03:37,016 (laughing) 49 00:03:37,016 --> 00:03:40,320 - Hey, Lilith, do you know how much I weigh too? 50 00:03:40,320 --> 00:03:42,622 - [Lilith] 122.4 pounds. 51 00:03:42,622 --> 00:03:45,458 - Okay, I got it's that's enough. 52 00:03:49,162 --> 00:03:53,399 - [Sandra] Lilith, do you store that information 53 00:03:53,399 --> 00:03:54,901 about the weight? 54 00:03:54,901 --> 00:03:56,869 - [Lilith] Of course, for safety and comfort reasons, 55 00:03:56,869 --> 00:04:00,807 I customize and continuously improve my interface. 56 00:04:00,807 --> 00:04:03,309 - Have there ever been other people with different weights 57 00:04:03,309 --> 00:04:05,044 in this car? 58 00:04:05,044 --> 00:04:08,815 - [Lilith] Displaying latest available data. 59 00:04:10,516 --> 00:04:13,119 - Okay, so, that must be Carl. 60 00:04:15,788 --> 00:04:20,059 Then, that's T. Wayne, and I guess his girlfriend. 61 00:04:22,328 --> 00:04:25,331 Who's this starving bitch? 62 00:04:25,331 --> 00:04:28,601 - [Lilith] Sandra, I can't understand. 63 00:04:30,069 --> 00:04:32,338 (sighing) 64 00:04:33,072 --> 00:04:36,175 (car phone beeping) 65 00:04:36,943 --> 00:04:38,711 Incoming call, Carl. 66 00:04:41,347 --> 00:04:44,450 (car phone beeping) 67 00:04:52,058 --> 00:04:53,593 - Look who it is. 68 00:04:54,327 --> 00:04:57,297 - Hey buddy (laughs). 69 00:04:57,297 --> 00:04:58,398 - Daddy. 70 00:04:58,398 --> 00:04:59,799 - [Carl] Oh I miss you. 71 00:04:59,799 --> 00:05:01,634 - So I called you about a half hour ago. 72 00:05:01,634 --> 00:05:03,436 Guess your phone was off or something. 73 00:05:03,436 --> 00:05:06,039 - [Carl] Yeah, my batter died. I forgot my charger. 74 00:05:06,039 --> 00:05:07,240 - Sandra. 75 00:05:07,240 --> 00:05:09,175 - Shh, sweetie, mom's on the phone. 76 00:05:09,175 --> 00:05:10,443 - [David] Turtle. 77 00:05:10,443 --> 00:05:12,278 - Okay, you want to play with turtle? 78 00:05:12,278 --> 00:05:15,214 Here's turtle. Play with turtle, okay. 79 00:05:15,214 --> 00:05:16,983 So how was your flight? 80 00:05:16,983 --> 00:05:19,319 - It was alright. A lot of turbulence. 81 00:05:19,319 --> 00:05:21,020 They made us keep our belts buckled 82 00:05:21,020 --> 00:05:23,589 til we got to LA, and there was this woman. 83 00:05:23,589 --> 00:05:25,024 - Where are you? 84 00:05:26,292 --> 00:05:29,128 Are staying at the hotel near the airport again? 85 00:05:29,128 --> 00:05:31,831 - I like planes, you're the one that's afraid of them. 86 00:05:31,831 --> 00:05:33,866 - You like stewardesses. 87 00:05:33,866 --> 00:05:37,737 - Can we talk about the elephant in the room here? 88 00:05:37,737 --> 00:05:39,939 How's the new car, do you like it? 89 00:05:39,939 --> 00:05:43,109 - Yeah, I mean the car is fantastic. 90 00:05:43,109 --> 00:05:45,244 It's just I don't know, I wasn't really expecting 91 00:05:45,244 --> 00:05:47,080 an armored super car. 92 00:05:47,080 --> 00:05:48,815 I feel like one of your rappers. 93 00:05:48,815 --> 00:05:51,617 - Anything to keep my little man safe. 94 00:05:51,617 --> 00:05:53,920 I installed the Monolith app on your phone. 95 00:05:53,920 --> 00:05:55,621 It can control every function in the car. 96 00:05:55,621 --> 00:05:56,989 Have you tried it? 97 00:05:56,989 --> 00:05:59,425 - I haven't really tried it much. 98 00:05:59,425 --> 00:06:01,994 My little co-pilot won't let me. 99 00:06:01,994 --> 00:06:04,497 - [Carl] You really shouldn't let him use your phone, baby. 100 00:06:04,497 --> 00:06:05,732 (laughing) 101 00:06:05,732 --> 00:06:07,633 - It's easy for you to say when you're hundreds 102 00:06:07,633 --> 00:06:08,501 of miles away. 103 00:06:08,501 --> 00:06:09,669 (door knocking) 104 00:06:09,669 --> 00:06:11,804 - Look, I'm really sorry baby, I gotta go. 105 00:06:11,804 --> 00:06:15,608 - Sorry Carl, it's just, it just doesn't feel right. 106 00:06:15,608 --> 00:06:18,010 You being so far away all the time. 107 00:06:18,010 --> 00:06:19,512 (loud knocking) 108 00:06:19,512 --> 00:06:21,714 - [Carl] They're waiting for me at the studio to finish the 109 00:06:21,714 --> 00:06:23,883 mix, so I'll call you when I get done, alright. 110 00:06:23,883 --> 00:06:26,219 - Don't even worry about it. 111 00:06:26,219 --> 00:06:28,821 I'll be asleep by the time you get home. 112 00:06:28,821 --> 00:06:31,324 - Where are you going? 113 00:06:31,324 --> 00:06:33,159 - Your parents house. 114 00:06:34,060 --> 00:06:35,328 - Poopy, yeah. 115 00:06:37,730 --> 00:06:41,234 - I love you, you know that right? 116 00:06:41,234 --> 00:06:42,168 - I know. 117 00:06:44,437 --> 00:06:47,840 (electronic music) 118 00:06:47,840 --> 00:06:50,042 Please, please, baby, please. 119 00:06:50,042 --> 00:06:51,744 Shh, it's okay, I'm almost done. 120 00:06:51,744 --> 00:06:53,880 I know, I know. (baby crying) 121 00:06:53,880 --> 00:06:55,114 It's good okay. 122 00:06:55,114 --> 00:06:56,315 - [Woman] So, you end up going out last night. 123 00:06:56,315 --> 00:06:57,650 - I should have not have gone out last night. 124 00:06:57,650 --> 00:06:59,118 - [Woman] Where did you wonder off? 125 00:06:59,118 --> 00:07:01,020 - [Woman] I didn't even get that drunk though. 126 00:07:01,020 --> 00:07:02,288 - [Woman] I can't deal with you. 127 00:07:02,288 --> 00:07:03,723 - [Woman] Yeah, where'd you go? 128 00:07:03,723 --> 00:07:06,426 - I hung out with that guy I came there with, 129 00:07:06,426 --> 00:07:08,528 what do you mean? 130 00:07:08,528 --> 00:07:09,862 - The guy, the for the-- 131 00:07:09,862 --> 00:07:10,897 - Yeah, the guy. 132 00:07:10,897 --> 00:07:11,964 - Did you get it done? 133 00:07:11,964 --> 00:07:13,499 - [Woman] Yes you did. 134 00:07:13,499 --> 00:07:14,700 - Okay, fine, wait. 135 00:07:14,700 --> 00:07:15,968 I'll show you. 136 00:07:17,570 --> 00:07:19,005 (laughing) 137 00:07:19,005 --> 00:07:20,740 - What does that say, is that his name? 138 00:07:20,740 --> 00:07:21,974 - You guys. 139 00:07:21,974 --> 00:07:23,709 - [Woman] Do you have any more? 140 00:07:23,709 --> 00:07:25,178 - No, it's not his name. 141 00:07:25,178 --> 00:07:26,446 - Do we have to check your body? 142 00:07:26,446 --> 00:07:29,215 - No, I'm fine, it's ridiculous. 143 00:07:30,516 --> 00:07:32,351 Let's go. Harassment. 144 00:07:35,254 --> 00:07:38,224 - God, mommy misses Venice. 145 00:07:38,224 --> 00:07:41,327 But mommy loves her little boy, yes she does, 146 00:07:41,327 --> 00:07:43,229 yes she does. 147 00:07:43,229 --> 00:07:47,800 Okay, sweetie, this is the last time before grandmas, okay. 148 00:07:47,800 --> 00:07:49,268 Come on, one, two, three. 149 00:07:49,268 --> 00:07:50,102 (inhaler blowing) 150 00:07:50,102 --> 00:07:51,070 Oh. 151 00:07:51,070 --> 00:07:53,506 (pop music) 152 00:08:01,914 --> 00:08:04,050 (child babbling) 153 00:08:04,050 --> 00:08:06,719 Uh, see what you want. 154 00:08:06,719 --> 00:08:08,588 - It's my marble. 155 00:08:08,588 --> 00:08:09,555 - What? 156 00:08:09,555 --> 00:08:11,157 - It's my marbles. 157 00:08:11,157 --> 00:08:12,358 - You want the marbles? 158 00:08:12,358 --> 00:08:15,194 They're kind of dangerous, sweetie. 159 00:08:15,194 --> 00:08:16,429 Yeah. 160 00:08:16,429 --> 00:08:17,730 - Yes. 161 00:08:17,730 --> 00:08:18,664 - Okay. 162 00:08:21,300 --> 00:08:22,301 What do you say? 163 00:08:22,301 --> 00:08:23,436 - Thank you. 164 00:08:23,436 --> 00:08:25,571 - Thank you, yes. 165 00:08:25,571 --> 00:08:27,006 Thank you, momma. 166 00:08:28,608 --> 00:08:29,809 Who am I? 167 00:08:29,809 --> 00:08:30,743 - Sandra. 168 00:08:32,478 --> 00:08:33,579 I want this. 169 00:08:34,514 --> 00:08:35,748 - This? 170 00:08:35,748 --> 00:08:36,682 - Yes. 171 00:08:37,450 --> 00:08:39,552 - Okay, cute, let's go. 172 00:08:39,552 --> 00:08:40,653 Hi. 173 00:08:40,653 --> 00:08:41,654 - Hey, how you doing? 174 00:08:41,654 --> 00:08:44,023 Good, just these, and this. 175 00:08:46,025 --> 00:08:47,527 - Your autograph. 176 00:09:08,781 --> 00:09:09,682 - Thank you so much. 177 00:09:09,682 --> 00:09:10,550 - You're welcome. 178 00:09:10,550 --> 00:09:11,551 - Hey, babe, let's go. 179 00:09:11,551 --> 00:09:12,552 - Hey. 180 00:09:12,552 --> 00:09:13,486 - Hi. 181 00:09:13,486 --> 00:09:15,955 - My friend says she knows you. 182 00:09:15,955 --> 00:09:18,224 - I really don't think so. 183 00:09:19,559 --> 00:09:21,093 - You from LA? 184 00:09:21,093 --> 00:09:22,028 - I was. 185 00:09:23,095 --> 00:09:24,597 Now, I live here. 186 00:09:25,631 --> 00:09:27,800 Why am I even telling you this. 187 00:09:27,800 --> 00:09:30,036 - I knew I recognized you. 188 00:09:30,036 --> 00:09:31,737 Your hair looks different. 189 00:09:31,737 --> 00:09:33,806 You're a singer. 190 00:09:33,806 --> 00:09:36,342 - I was a singer, yes. 191 00:09:36,342 --> 00:09:38,044 - Hipstars, right? 192 00:09:39,045 --> 00:09:40,079 - You got me. 193 00:09:40,079 --> 00:09:41,314 - No way. 194 00:09:41,314 --> 00:09:42,782 How's that song go, the bicycle song? 195 00:09:42,782 --> 00:09:43,883 - Oh, please don't. 196 00:09:43,883 --> 00:09:45,952 - Hipstars, sing with me. 197 00:09:45,952 --> 00:09:47,887 On a bicycle made for two. 198 00:09:47,887 --> 00:09:49,422 - Okay, okay. 199 00:09:49,422 --> 00:09:52,224 - You know what, you should come party with us tonight. 200 00:09:52,224 --> 00:09:53,926 Amazing place. 201 00:09:53,926 --> 00:09:55,027 Airport One. 202 00:09:56,262 --> 00:09:59,332 What's wrong, are you here with someone? 203 00:09:59,332 --> 00:10:00,666 - Yeah, my man. 204 00:10:02,168 --> 00:10:03,102 - Uh hmm. 205 00:10:04,370 --> 00:10:06,572 - In the bear suit. 206 00:10:06,572 --> 00:10:08,441 That's my little man. 207 00:10:08,441 --> 00:10:09,542 - You have a kid? 208 00:10:09,542 --> 00:10:10,776 - Uh hmm. 209 00:10:10,776 --> 00:10:13,546 - So he's the one who shut down Hipstars huh? 210 00:10:13,546 --> 00:10:14,647 - No, I did. 211 00:10:16,983 --> 00:10:18,384 (door bell ringing) 212 00:10:18,384 --> 00:10:20,386 - Guess that's it then. 213 00:10:22,455 --> 00:10:23,889 Later, Hipstars. 214 00:10:24,991 --> 00:10:25,925 - Bye. 215 00:10:33,599 --> 00:10:35,801 Alright, David, let's go. 216 00:10:37,069 --> 00:10:38,004 David? 217 00:10:42,141 --> 00:10:43,075 David? 218 00:10:44,910 --> 00:10:47,480 Have you seen my son. 219 00:10:47,480 --> 00:10:48,914 - No, I haven't. 220 00:10:50,683 --> 00:10:51,617 - David? 221 00:10:54,086 --> 00:10:56,389 David? (dramatic ambient music) 222 00:10:56,389 --> 00:10:57,556 David, David? 223 00:11:02,161 --> 00:11:03,429 Oh boy, David? 224 00:11:05,965 --> 00:11:07,967 David, are you in here? 225 00:11:12,438 --> 00:11:14,140 David, David, stop. 226 00:11:21,180 --> 00:11:22,381 David, David? 227 00:11:25,651 --> 00:11:28,788 (dramatic ambient music) 228 00:11:28,788 --> 00:11:29,955 David, David. 229 00:11:30,856 --> 00:11:32,024 Oh, sweetie. 230 00:11:32,024 --> 00:11:35,027 - There she is, there's mom (laughs). 231 00:11:35,027 --> 00:11:36,395 - [Sandra] Hi, sweetie. 232 00:11:36,395 --> 00:11:39,098 - [Woman] You have got such a cute kid. 233 00:11:39,098 --> 00:11:41,133 - Come here, come here. 234 00:11:44,970 --> 00:11:48,074 Hey, sweetie, you can't run off, okay. 235 00:11:48,074 --> 00:11:50,042 What did mommy tell you? 236 00:11:50,042 --> 00:11:51,711 You can't go anywhere like that, okay. 237 00:11:51,711 --> 00:11:53,446 - He's okay, he's a tough little buddy. 238 00:11:53,446 --> 00:11:55,815 - You guys heard me screaming, why didn't you 239 00:11:55,815 --> 00:11:57,349 say something? 240 00:11:57,349 --> 00:11:58,684 - Relax, nothing happened to your child, thanks to us. 241 00:11:58,684 --> 00:12:00,119 - Yeah, you're welcome. 242 00:12:00,119 --> 00:12:02,822 - God, you guys saw me freaking out. Are you stupid? 243 00:12:02,822 --> 00:12:04,390 - Yeah, you're welcome. 244 00:12:04,390 --> 00:12:06,025 - Are you freaking stupid, leaving your child? 245 00:12:06,025 --> 00:12:07,326 - What is she doing? 246 00:12:07,326 --> 00:12:09,729 - He's apparently hating where you're taking him. 247 00:12:09,729 --> 00:12:10,963 - [Woman] Bye, mommy. 248 00:12:10,963 --> 00:12:13,999 - Have a great day, dealing with your child. 249 00:12:13,999 --> 00:12:15,601 You should have been riled up when your child 250 00:12:15,601 --> 00:12:17,470 was running off. 251 00:12:17,470 --> 00:12:19,238 Unfit mother. 252 00:12:19,238 --> 00:12:20,406 (laughing) 253 00:12:20,406 --> 00:12:22,475 (crying) 254 00:12:22,475 --> 00:12:24,143 - David, shut up. 255 00:12:24,143 --> 00:12:26,846 (crying) 256 00:12:26,846 --> 00:12:28,114 It's okay. 257 00:12:28,114 --> 00:12:29,548 - Hey, Hipstar. 258 00:12:33,486 --> 00:12:36,155 - [Woman] She didn't even say thank you. 259 00:12:36,155 --> 00:12:37,890 - [Man] Hey, Hipstar. 260 00:12:37,890 --> 00:12:40,192 - Got to be fucking kidding me. 261 00:12:40,192 --> 00:12:42,394 - [Lilith] All secure. Welcome back, Sandra. 262 00:12:42,394 --> 00:12:43,329 David. 263 00:12:45,464 --> 00:12:48,400 (thugs babbling) 264 00:12:50,035 --> 00:12:52,905 (engine revving) 265 00:12:54,907 --> 00:12:56,909 - Hey, that ain't cool. 266 00:12:58,544 --> 00:12:59,812 - [Woman] Run. 267 00:13:00,713 --> 00:13:02,782 Hipstar sucks. 268 00:13:02,782 --> 00:13:05,484 - What the fuck is Hipstar? 269 00:13:05,484 --> 00:13:06,952 You guys are insane. 270 00:13:06,952 --> 00:13:08,621 What is that? 271 00:13:08,621 --> 00:13:11,357 - [Lilith] Would you like me to drive, Sandra? 272 00:13:11,357 --> 00:13:12,291 - No. 273 00:13:15,528 --> 00:13:18,531 (electronic music) 274 00:13:24,804 --> 00:13:28,340 We were number four on the top 100, you know that? 275 00:13:28,340 --> 00:13:31,277 We got lots of radio play. 276 00:13:31,277 --> 00:13:33,312 Your mom was good. 277 00:13:33,312 --> 00:13:38,083 Yeah, even though she had to do all those silly dance moves. 278 00:13:38,083 --> 00:13:39,685 Yeah. 279 00:13:39,685 --> 00:13:41,720 That wasn't bad at all. 280 00:13:43,389 --> 00:13:46,358 Thanks to that song, I met your dad. 281 00:13:46,358 --> 00:13:49,562 He had another wife, but he chose me. 282 00:13:50,529 --> 00:13:52,531 I don't regret a thing. 283 00:13:53,332 --> 00:13:56,368 (electronic music) 284 00:14:04,543 --> 00:14:08,480 ♪ Love's in the air, oh oh oh ♪ 285 00:14:11,183 --> 00:14:15,020 ♪ Love's in the air, yeah ah ♪ 286 00:14:18,858 --> 00:14:22,728 ♪ Cold in the winter, sunny on the inside ♪ 287 00:14:22,728 --> 00:14:23,863 (laughing) 288 00:14:23,863 --> 00:14:26,031 What are you laughing at? 289 00:14:32,304 --> 00:14:34,540 Lilith, call Jessa. 290 00:14:34,540 --> 00:14:37,243 (phone ringing) 291 00:14:37,243 --> 00:14:38,177 Hey, stranger. 292 00:14:38,177 --> 00:14:40,346 - I don't believe it. 293 00:14:40,346 --> 00:14:41,881 What on Earth? 294 00:14:41,881 --> 00:14:44,717 - Oh cut it out, you know what my life is like now. 295 00:14:44,717 --> 00:14:46,318 Oh, actually you don't but. 296 00:14:46,318 --> 00:14:48,020 - [Jessa] Yeah, sorry. 297 00:14:48,020 --> 00:14:49,255 - Hey, guess what? 298 00:14:49,255 --> 00:14:50,856 I just met these kids in the middle of nowhere 299 00:14:50,856 --> 00:14:52,258 who remember us. 300 00:14:52,258 --> 00:14:53,959 It brought back some memories. 301 00:14:53,959 --> 00:14:55,961 - Are you having second thoughts? 302 00:14:55,961 --> 00:14:57,730 - No, don't worry. 303 00:14:57,730 --> 00:15:00,566 So how's the record coming along? 304 00:15:01,533 --> 00:15:03,636 - [Jessa] Amazing, actually. 305 00:15:03,636 --> 00:15:05,371 Carl saved our asses. 306 00:15:05,371 --> 00:15:06,538 - Carl? 307 00:15:06,538 --> 00:15:07,773 - Don't sweat it. 308 00:15:07,773 --> 00:15:09,308 He just gave us the name of a guy who does 309 00:15:09,308 --> 00:15:11,210 the arrangements, fucking genius. 310 00:15:11,210 --> 00:15:13,012 I couldn't even believe it. 311 00:15:13,012 --> 00:15:14,480 I'll have to figure out a way to thank 312 00:15:14,480 --> 00:15:17,983 your husband properly (laughs). 313 00:15:17,983 --> 00:15:19,919 What are you doing? 314 00:15:19,919 --> 00:15:22,421 - Jesus, Jess, my son is in the car. 315 00:15:22,421 --> 00:15:23,522 - Oh my god. 316 00:15:25,024 --> 00:15:28,260 Sorry, someone here has some unfinished business. 317 00:15:28,260 --> 00:15:30,162 Jesus, stop it. 318 00:15:30,162 --> 00:15:34,033 - [Lilith] You have reached your destination. 319 00:15:44,843 --> 00:15:47,379 - [Jessa] Are you there. 320 00:15:47,379 --> 00:15:48,314 - Yeah. 321 00:15:50,582 --> 00:15:53,352 Hey, how much do you weigh? 322 00:15:53,352 --> 00:15:55,354 - What kind of a question is that? 323 00:15:55,354 --> 00:15:57,556 - No thanks, sorry, I was just kidding. 324 00:15:57,556 --> 00:16:00,826 So, who's gonna do lead vocals? 325 00:16:00,826 --> 00:16:02,194 - Who do you think? 326 00:16:02,194 --> 00:16:04,663 Moi. I mean someone had to replace you 327 00:16:04,663 --> 00:16:08,867 and it's better me than some random chick, right? 328 00:16:10,135 --> 00:16:11,937 - Where are you? 329 00:16:11,937 --> 00:16:13,272 - Why? 330 00:16:13,272 --> 00:16:14,840 - Who are you with? 331 00:16:14,840 --> 00:16:16,442 - Why do you care? 332 00:16:17,176 --> 00:16:18,444 - Is it Carl? 333 00:16:20,112 --> 00:16:21,714 - Are you out of your mind? 334 00:16:21,714 --> 00:16:23,682 - Answer me, Jessa, is it Carl? 335 00:16:23,682 --> 00:16:26,752 - No, it's not fucking Carl, Jesus. 336 00:16:26,752 --> 00:16:28,854 - I know you Jessa, I know how you are. 337 00:16:28,854 --> 00:16:33,592 You think you can just steal my life just like that. 338 00:16:33,592 --> 00:16:35,294 - Look, I have to go. 339 00:16:35,294 --> 00:16:37,930 And for the record, I'm not the one screwing your husband. 340 00:16:37,930 --> 00:16:39,431 - What do you mean? 341 00:16:39,431 --> 00:16:41,200 What the fuck do you mean, Jessa? 342 00:16:41,200 --> 00:16:43,068 Who's screwing Carl? 343 00:16:43,068 --> 00:16:44,236 Jessa, bitch. 344 00:16:51,510 --> 00:16:55,280 (phone busy signal ringing) 345 00:17:02,554 --> 00:17:05,324 (phone ringing) 346 00:17:14,433 --> 00:17:16,268 - [Carl] Hi, you've reached Carl Jenkins. 347 00:17:16,268 --> 00:17:19,738 - Fuck, David, stop, David, stop. 348 00:17:19,738 --> 00:17:21,206 - [Carl] I'm locked in the studio. 349 00:17:21,206 --> 00:17:23,142 I'll call you back, just leave a message. 350 00:17:23,142 --> 00:17:24,543 (crying) 351 00:17:24,543 --> 00:17:27,980 - Okay, sweetheart, everything's fine. 352 00:17:27,980 --> 00:17:31,250 Sorry, fucking marbles, I wasn't thinking. 353 00:17:31,250 --> 00:17:32,751 (crying) 354 00:17:32,751 --> 00:17:35,521 Okay (exhales). 355 00:17:43,529 --> 00:17:47,800 - [Lilith] New destination set. 356 00:17:49,635 --> 00:17:53,605 Calculating route for new destination. 357 00:17:53,605 --> 00:17:56,475 (engine revving) 358 00:18:02,514 --> 00:18:04,083 - Daddy. 359 00:18:04,083 --> 00:18:06,685 - Okay, let's try daddy again. 360 00:18:10,622 --> 00:18:13,525 (phone ringing) 361 00:18:13,525 --> 00:18:15,461 Pick up for fuck sake. 362 00:18:20,232 --> 00:18:21,333 - [David] Daddy. 363 00:18:21,333 --> 00:18:23,001 - I get it. 364 00:18:23,001 --> 00:18:24,603 - [Carl] Hi, you've reached Carl Jenkins. 365 00:18:24,603 --> 00:18:26,105 - Okay, there's no daddy. 366 00:18:26,105 --> 00:18:27,539 - [Carl] I just purposely sent your call to your voicemail. 367 00:18:27,539 --> 00:18:28,540 Just kidding. 368 00:18:28,540 --> 00:18:29,708 - Play with turtle, okay. 369 00:18:29,708 --> 00:18:31,376 - [Carl] I'm locked in the studio. 370 00:18:31,376 --> 00:18:32,911 I'll call you back, leave a message. 371 00:18:32,911 --> 00:18:34,113 - Hang in there, sweetie. 372 00:18:34,113 --> 00:18:36,882 Daddy's gonna be really surprised to see us. 373 00:18:36,882 --> 00:18:39,918 (soft piano music) 374 00:18:44,556 --> 00:18:46,458 - [Lilith] There's an accident on the freeway. 375 00:18:46,458 --> 00:18:48,460 Delays to be expected. 376 00:18:48,460 --> 00:18:50,996 - No, no, no. I don't want to get stuck on the freeway. 377 00:18:50,996 --> 00:18:52,865 - [Lilith] Would you like to change the itinerary? 378 00:18:52,865 --> 00:18:56,034 - Let's just take the quickest route. 379 00:19:00,472 --> 00:19:03,308 - [Lilith] Left turn, 1,000 feet. 380 00:19:04,543 --> 00:19:07,579 (soft piano music) 381 00:19:25,397 --> 00:19:27,399 - [Sandra] Are you sure that's the right road? 382 00:19:27,399 --> 00:19:29,001 - [Lilith] This is the shortest route to avoid 383 00:19:29,001 --> 00:19:30,235 traffic jam. 384 00:19:30,235 --> 00:19:33,372 We will resume the freeway in 50 miles. 385 00:19:34,439 --> 00:19:36,608 Relax and enjoy the view. 386 00:19:39,278 --> 00:19:42,314 (electronic music) 387 00:19:44,116 --> 00:19:47,519 Don't forget Sandra, I can drive when you are tired. 388 00:19:47,519 --> 00:19:51,223 - [Sandra] Lilith, thank you, but I think I can do this 389 00:19:51,223 --> 00:19:52,157 on my own. 390 00:19:56,995 --> 00:19:59,998 (soft piano music) 391 00:20:08,073 --> 00:20:10,943 (engine revving) 392 00:20:14,313 --> 00:20:17,249 Oh, finally a sign of life. 393 00:20:17,249 --> 00:20:20,519 Maybe we can stop and get some drinks. 394 00:20:25,691 --> 00:20:28,193 (sighing) 395 00:20:28,193 --> 00:20:29,127 Never mind. 396 00:20:42,307 --> 00:20:44,676 (loud howling) 397 00:20:47,980 --> 00:20:50,515 (rock music) 398 00:21:12,704 --> 00:21:16,375 Sorry sweetie, mommy's just really nervous. 399 00:21:21,680 --> 00:21:24,283 (car beeping) 400 00:21:26,518 --> 00:21:27,853 What is going on? 401 00:21:27,853 --> 00:21:29,655 - [Lilith] Warning, smoke detected. 402 00:21:29,655 --> 00:21:31,990 Park safely, and please evacuate. 403 00:21:31,990 --> 00:21:32,924 - Fuck. 404 00:21:35,427 --> 00:21:36,862 Gotta be kidding me. 405 00:21:36,862 --> 00:21:39,064 - [Lilith] Warning, smoke detected. 406 00:21:39,064 --> 00:21:41,533 - Yeah, because I'm smoking. 407 00:21:41,533 --> 00:21:44,136 Can you make the noise stop? 408 00:21:44,136 --> 00:21:46,672 - [Lilith] Sandra, I can't understand. 409 00:21:46,672 --> 00:21:48,607 - Turn off that noise. 410 00:21:50,042 --> 00:21:52,144 - [Lilith] Do you want to switch to full manual? 411 00:21:52,144 --> 00:21:53,712 - Yes. 412 00:21:53,712 --> 00:21:55,981 - [Lilith] This will turn off all assisted features. 413 00:21:55,981 --> 00:21:57,482 Do you wish to continue? 414 00:21:57,482 --> 00:22:00,752 - It's just a stupid cigarette and I opened the window. 415 00:22:00,752 --> 00:22:03,388 - [Lilith] Sandra, I can't under... 416 00:22:03,388 --> 00:22:06,758 (car computer beeping) 417 00:22:12,197 --> 00:22:14,599 (coughing) 418 00:22:14,599 --> 00:22:15,534 - Shit. 419 00:22:16,568 --> 00:22:18,170 Happy now, Lilith? 420 00:22:20,706 --> 00:22:22,874 Sweetie, I'm sorry. 421 00:22:22,874 --> 00:22:26,144 Mommy knows it's bad to smoke. 422 00:22:26,144 --> 00:22:28,980 Today, she just really needed it. 423 00:22:32,651 --> 00:22:35,587 I'll never do it again, okay. 424 00:22:35,587 --> 00:22:37,155 (loud banging) 425 00:22:37,155 --> 00:22:40,192 (tires screeching) 426 00:22:42,761 --> 00:22:45,864 (crickets chirping) 427 00:22:46,932 --> 00:22:49,768 (animal moaning) 428 00:22:54,673 --> 00:22:58,410 Are you okay? Are you hurt, are you hurt? 429 00:22:58,410 --> 00:23:01,580 Okay good (gasping). 430 00:23:04,416 --> 00:23:06,651 Come on, no, sweetie, okay. 431 00:23:06,651 --> 00:23:07,853 You want turtle? 432 00:23:07,853 --> 00:23:08,687 - Yeah. 433 00:23:08,687 --> 00:23:09,921 - Where is it? 434 00:23:10,922 --> 00:23:13,825 I'll get it for you. (child crying) 435 00:23:13,825 --> 00:23:17,429 Oh please don't cry baby, please, don't cry, please, please. 436 00:23:17,429 --> 00:23:18,797 Okay, it's okay. 437 00:23:18,797 --> 00:23:22,167 Here look, look it's turtle, okay. 438 00:23:22,167 --> 00:23:24,136 Play with turtle. 439 00:23:24,136 --> 00:23:26,972 (animal moaning) 440 00:23:29,775 --> 00:23:30,709 Okay. 441 00:23:33,278 --> 00:23:36,748 I'm gonna go check outside okay, just give me a minute. 442 00:23:36,748 --> 00:23:38,517 And then we'll get going. 443 00:23:38,517 --> 00:23:39,785 Okay, alright. 444 00:23:41,653 --> 00:23:44,322 (door beeping) 445 00:23:45,090 --> 00:23:47,793 (child crying) 446 00:23:49,327 --> 00:23:52,197 (animal moaning) 447 00:23:53,465 --> 00:23:55,300 Holy shit, oh my god. 448 00:24:00,005 --> 00:24:02,707 (child crying) 449 00:24:17,222 --> 00:24:20,225 Don't be scared, baby, mommy's here. 450 00:24:22,794 --> 00:24:25,230 Just play with turtle, okay. 451 00:24:36,308 --> 00:24:40,412 Give me a break. (door shutting) 452 00:25:07,305 --> 00:25:11,009 (suspenseful ambient music) 453 00:25:28,193 --> 00:25:30,962 (doors locking) 454 00:25:33,832 --> 00:25:36,468 (suspenseful music) 455 00:25:36,468 --> 00:25:38,136 No, no, no, no, no. 456 00:25:43,041 --> 00:25:43,875 Ah, ah. 457 00:25:43,875 --> 00:25:46,745 (window closing) 458 00:25:50,549 --> 00:25:51,883 Oh god, no, no. 459 00:25:54,185 --> 00:25:55,120 No. 460 00:25:58,590 --> 00:25:59,524 No, no. 461 00:26:01,192 --> 00:26:02,127 David. 462 00:26:05,330 --> 00:26:09,100 What did you do? 463 00:26:09,100 --> 00:26:11,736 What did you touch, what did you push? 464 00:26:11,736 --> 00:26:13,505 Don't, don't, don't. 465 00:26:16,174 --> 00:26:17,976 Be a good boy. 466 00:26:17,976 --> 00:26:19,578 Show me the phone. 467 00:26:22,180 --> 00:26:23,882 Good boy, good boy. 468 00:26:25,884 --> 00:26:27,752 I'm very proud of you. 469 00:26:27,752 --> 00:26:31,823 Sweetie, you just have to listen to what I say, okay. 470 00:26:31,823 --> 00:26:35,427 Take your finger and do this on the phone. 471 00:26:36,761 --> 00:26:39,030 Go like this on the phone. 472 00:26:40,098 --> 00:26:43,535 No, like the other, like this, like this. 473 00:26:46,237 --> 00:26:50,175 David, put your finger on the phone, and do this. 474 00:26:50,175 --> 00:26:51,610 Like, like this. 475 00:26:53,778 --> 00:26:55,547 Like this, no, like. 476 00:26:57,048 --> 00:26:59,651 David, no watch me, like this. 477 00:27:00,685 --> 00:27:03,622 Put your finger on the phone and do this. 478 00:27:03,622 --> 00:27:05,256 No, David, look at me. 479 00:27:05,256 --> 00:27:09,694 David, look at me, watch. Like this, like that. 480 00:27:09,694 --> 00:27:10,662 Look at me. 481 00:27:16,501 --> 00:27:19,604 David, do this with your finger now. 482 00:27:21,339 --> 00:27:23,274 No, David, what, what. 483 00:27:25,210 --> 00:27:29,614 Oh my god, no. (dramatic electronic music) 484 00:27:29,614 --> 00:27:32,283 (loud gasping) 485 00:27:38,089 --> 00:27:39,391 Oh my god. 486 00:27:39,391 --> 00:27:40,325 Help! 487 00:27:41,626 --> 00:27:42,560 Help! 488 00:27:45,363 --> 00:27:47,298 Somebody help, please. 489 00:27:52,404 --> 00:27:56,174 (suspenseful ambient music) 490 00:28:00,812 --> 00:28:04,416 Hey, Lilith, it's Sandra, can you hear me? 491 00:28:09,320 --> 00:28:11,890 Lilith, I'm locked out. 492 00:28:11,890 --> 00:28:14,726 My baby is locked inside the car. 493 00:28:16,394 --> 00:28:18,663 Lilith, it's an emergency. 494 00:28:21,199 --> 00:28:22,801 It's an emergency. 495 00:28:23,668 --> 00:28:25,704 You stupid fucking car. 496 00:28:28,073 --> 00:28:30,075 Lilith, open the doors. 497 00:28:31,776 --> 00:28:33,912 Unlock the doors. 498 00:28:33,912 --> 00:28:35,080 Do something. 499 00:28:36,881 --> 00:28:39,818 Uh. (loud slapping) 500 00:28:39,818 --> 00:28:42,320 Stay calm, you're just a car. 501 00:28:46,191 --> 00:28:49,194 Uh. (loud smacking) 502 00:28:50,762 --> 00:28:53,031 (wincing) 503 00:28:58,603 --> 00:29:00,872 (sighing) 504 00:29:02,974 --> 00:29:05,910 (animals howling) 505 00:29:39,811 --> 00:29:42,180 (grunting) 506 00:29:45,483 --> 00:29:48,419 (heavy breathing) 507 00:29:50,722 --> 00:29:54,993 (car alarm ringing) (child crying) 508 00:29:58,997 --> 00:30:03,067 (loud grunting) (alarm ringing) 509 00:30:03,067 --> 00:30:05,236 (crying) 510 00:30:10,942 --> 00:30:13,745 (loud smacking) 511 00:30:15,180 --> 00:30:17,849 (child crying) 512 00:30:20,318 --> 00:30:21,319 Fuck, Carl. 513 00:30:26,024 --> 00:30:26,958 Fuck you. 514 00:30:27,926 --> 00:30:30,695 (alarm ringing) 515 00:30:34,566 --> 00:30:36,901 I have to go look for help. 516 00:30:37,936 --> 00:30:40,138 Mommy will be right back. 517 00:30:43,608 --> 00:30:46,544 (heavy breathing) 518 00:30:50,215 --> 00:30:52,383 (crying) 519 00:30:59,057 --> 00:31:00,058 Peek-a-boo. 520 00:31:06,431 --> 00:31:08,066 Peek-a-boo. 521 00:31:08,066 --> 00:31:10,368 (laughing) 522 00:31:11,135 --> 00:31:13,271 (piano music) 523 00:31:13,271 --> 00:31:14,305 Peek-a-boo. 524 00:31:16,908 --> 00:31:20,678 I know you've never been left alone before. 525 00:31:20,678 --> 00:31:24,449 I'm gonna get help and I'll be back so soon. 526 00:31:25,216 --> 00:31:27,218 I'm gonna get you out of there. 527 00:31:27,218 --> 00:31:29,487 This whole thing will be over before you know it. 528 00:31:29,487 --> 00:31:31,422 Okay. 529 00:31:32,190 --> 00:31:34,525 (sniffing) 530 00:31:35,460 --> 00:31:38,496 (soft piano music) 531 00:32:00,852 --> 00:32:02,553 Is something there? 532 00:32:08,393 --> 00:32:11,095 (ambient music) 533 00:32:14,799 --> 00:32:15,733 Help. 534 00:32:18,970 --> 00:32:19,904 Help. 535 00:32:22,073 --> 00:32:23,007 Hello? 536 00:32:27,078 --> 00:32:30,248 Help. (gate rattling) 537 00:32:31,516 --> 00:32:32,450 Hello. 538 00:32:34,485 --> 00:32:37,322 (chain rattling) 539 00:32:37,322 --> 00:32:38,256 Hello. 540 00:32:47,865 --> 00:32:50,735 (chain rattling) 541 00:33:05,450 --> 00:33:06,384 Ouh. 542 00:33:07,819 --> 00:33:10,188 (grunting) 543 00:33:10,188 --> 00:33:11,122 Ah. 544 00:33:12,357 --> 00:33:13,291 Uh. 545 00:33:14,292 --> 00:33:15,226 Shit. 546 00:33:17,595 --> 00:33:20,264 (door opening) 547 00:33:32,777 --> 00:33:33,745 (phone ringing) 548 00:33:33,745 --> 00:33:34,912 Hello, hello? 549 00:33:37,115 --> 00:33:40,718 - [Woman] Hello, you've reached American Electric 550 00:33:40,718 --> 00:33:42,687 Power powering the American dream. 551 00:33:42,687 --> 00:33:44,155 Welcome to customer assistance. 552 00:33:44,155 --> 00:33:45,423 Hi, thank god. 553 00:33:47,358 --> 00:33:50,194 I had an accident and my son is locked in the car. 554 00:33:50,194 --> 00:33:51,396 I need help. 555 00:33:51,396 --> 00:33:53,431 - [Woman] All of our offices are closed until 556 00:33:53,431 --> 00:33:54,732 Tuesday, July 5th. 557 00:33:54,732 --> 00:33:56,434 From all of us at AEP.... 558 00:33:56,434 --> 00:33:57,435 - No, what? 559 00:33:57,435 --> 00:33:59,937 - [Woman] ...happy Independence Day. 560 00:33:59,937 --> 00:34:03,341 Hello, you've reached-- Hello, you've reached-- 561 00:34:03,341 --> 00:34:04,342 - No, no. 562 00:34:04,342 --> 00:34:05,343 Fuck. 563 00:34:05,343 --> 00:34:07,578 (loud smacking) 564 00:34:07,578 --> 00:34:10,448 (heavy breathing) 565 00:34:26,130 --> 00:34:27,065 Ugh. 566 00:34:32,003 --> 00:34:34,372 (grunting) 567 00:34:57,495 --> 00:35:01,265 (suspenseful ambient music) 568 00:35:06,204 --> 00:35:09,140 (animal growling) 569 00:35:28,392 --> 00:35:31,162 (crickets chirping) (ambient music) 570 00:35:31,162 --> 00:35:32,096 - Sandra. 571 00:35:48,980 --> 00:35:49,914 Sandra. 572 00:35:54,452 --> 00:35:56,154 - David, it's okay. 573 00:35:57,388 --> 00:36:00,324 (heavy breathing) 574 00:36:16,741 --> 00:36:21,012 (dog barking) (suspenseful ambient music) 575 00:36:26,984 --> 00:36:29,754 (Sandra yelling) 576 00:36:31,789 --> 00:36:34,559 (alarm ringing) 577 00:36:54,612 --> 00:36:57,215 David, just stay calm, please. 578 00:36:57,215 --> 00:36:58,583 David, breathe. 579 00:37:02,320 --> 00:37:04,755 You can breathe on your own. 580 00:37:12,863 --> 00:37:15,299 Mommy just worries too much. 581 00:37:16,334 --> 00:37:18,436 Even the doctor says so. 582 00:37:19,470 --> 00:37:23,140 Show me how good you can breathe on your own. 583 00:37:25,876 --> 00:37:28,079 (crying) 584 00:37:39,924 --> 00:37:42,693 (ambient music) 585 00:37:44,695 --> 00:37:48,532 Sleep well, baby, it'll all be over tomorrow. 586 00:38:16,227 --> 00:38:20,498 (wind blowing) (dramatic piano music) 587 00:39:02,740 --> 00:39:04,575 Stay calm, stay calm. 588 00:39:05,409 --> 00:39:07,445 It's all gonna be okay. 589 00:39:09,513 --> 00:39:11,882 Carl's gonna come find us. 590 00:39:11,882 --> 00:39:15,319 I mean, he must have called home by now. 591 00:39:16,721 --> 00:39:19,423 Although I did tell him not to. 592 00:39:25,229 --> 00:39:26,831 He'll call anyway. 593 00:39:28,132 --> 00:39:31,435 He'll be worried about us and he'll come looking for us. 594 00:39:31,435 --> 00:39:33,037 I mean, he has to. 595 00:39:38,008 --> 00:39:39,610 Or maybe he won't. 596 00:39:41,712 --> 00:39:45,716 This might be the perfect way to get rid of us. 597 00:40:01,899 --> 00:40:03,000 David, look. 598 00:40:04,402 --> 00:40:06,270 It's a shooting star. 599 00:40:10,307 --> 00:40:11,242 I wish. 600 00:40:15,546 --> 00:40:16,680 Oh. 601 00:40:16,680 --> 00:40:18,716 It's just a plane. 602 00:40:18,716 --> 00:40:20,484 (laughing) 603 00:40:20,484 --> 00:40:21,919 Of course it is. 604 00:40:28,159 --> 00:40:29,260 Airport One. 605 00:40:41,305 --> 00:40:43,974 Oh my god, there's an airport nearby. 606 00:40:43,974 --> 00:40:44,909 David. 607 00:40:45,976 --> 00:40:46,911 David. 608 00:40:50,214 --> 00:40:51,148 David? 609 00:40:58,656 --> 00:40:59,824 David, David. 610 00:41:05,796 --> 00:41:07,665 David, where are you? 611 00:41:09,600 --> 00:41:10,501 David? 612 00:41:13,838 --> 00:41:14,772 David? 613 00:41:15,606 --> 00:41:17,441 David, where are you? 614 00:41:36,126 --> 00:41:38,429 David. 615 00:41:41,065 --> 00:41:43,634 Sweetie, hi sweetheart. 616 00:41:43,634 --> 00:41:46,737 David, it's okay, everything's okay. 617 00:41:52,309 --> 00:41:55,880 David, unzip your suit, can you do that? 618 00:41:55,880 --> 00:41:58,182 Can you unzip your suit a little bit. 619 00:41:58,182 --> 00:42:01,952 Sweetie, your bear suit, try to unzip, please. 620 00:42:01,952 --> 00:42:03,988 Just try, David. 621 00:42:03,988 --> 00:42:07,091 It's okay, it's okay, everything's okay. 622 00:42:07,091 --> 00:42:08,692 I fucked up again. 623 00:42:09,627 --> 00:42:12,329 Mommy has a gift for fucking up. 624 00:42:13,397 --> 00:42:15,466 But I know what I'm gonna do now. 625 00:42:15,466 --> 00:42:17,535 There's an airport nearby and I'm sure 626 00:42:17,535 --> 00:42:19,537 there's someone there that can help us. 627 00:42:19,537 --> 00:42:20,971 Okay. 628 00:42:20,971 --> 00:42:23,541 (heavy breathing) 629 00:42:23,541 --> 00:42:24,475 Oh god. 630 00:42:34,084 --> 00:42:35,019 Okay. 631 00:42:36,654 --> 00:42:37,588 Okay. 632 00:42:38,656 --> 00:42:40,457 Let's get you some shade, okay. 633 00:42:44,361 --> 00:42:47,464 Okay, sweetie, mommy has to go now, but I'm gonna 634 00:42:47,464 --> 00:42:49,266 come back with some help. 635 00:42:49,266 --> 00:42:50,267 - Don't go. 636 00:42:51,835 --> 00:42:53,070 Don't go. 637 00:42:53,070 --> 00:42:54,104 - Sweetie. 638 00:42:54,104 --> 00:42:55,973 - I'll get the phone. 639 00:42:58,776 --> 00:43:00,411 I get the phone. 640 00:43:00,411 --> 00:43:02,580 - There's no use, just stay still, please. 641 00:43:02,580 --> 00:43:04,181 - I get the phone. 642 00:43:07,051 --> 00:43:10,588 - I know you're scared in there all alone. 643 00:43:11,689 --> 00:43:13,891 (crying) 644 00:43:17,328 --> 00:43:20,764 I know it's tough but you've got to be a big boy. 645 00:43:20,764 --> 00:43:24,868 You've got to be brave, you've got to be strong. 646 00:43:24,868 --> 00:43:27,571 (child crying) 647 00:43:35,379 --> 00:43:39,249 (dramatic synthesizer music) 648 00:44:28,332 --> 00:44:29,867 Oh god. 649 00:44:29,867 --> 00:44:34,538 You're gonna have a story to tell when all this is done. 650 00:44:34,538 --> 00:44:37,541 All your friends when you go to kindergarten are gonna 651 00:44:37,541 --> 00:44:41,812 think you're so cool 'cause you spent a night in the desert. 652 00:44:43,681 --> 00:44:44,615 Oh my god. 653 00:44:47,484 --> 00:44:48,652 I need water. 654 00:44:50,054 --> 00:44:50,988 Okay. 655 00:44:58,462 --> 00:45:00,731 If I'd been a fucking girl scout, I'd know how to get 656 00:45:00,731 --> 00:45:02,499 water in the desert. 657 00:45:04,868 --> 00:45:09,139 When you're older, I'm gonna make sure you go to boy scouts. 658 00:45:13,711 --> 00:45:15,746 When you're old enough. 659 00:45:18,716 --> 00:45:20,718 When you're old enough. 660 00:45:22,986 --> 00:45:25,923 (heavy breathing) 661 00:45:38,235 --> 00:45:41,638 (ambient music) 662 00:45:41,638 --> 00:45:42,573 Water. 663 00:45:45,509 --> 00:45:46,443 Water. 664 00:45:58,822 --> 00:46:01,158 (laughing) 665 00:46:02,626 --> 00:46:05,395 (water rushing) 666 00:46:09,032 --> 00:46:11,335 (spitting) 667 00:46:15,005 --> 00:46:17,941 (heavy breathing) 668 00:46:24,281 --> 00:46:28,385 Okay. (dramatic orchestra music) 669 00:46:37,528 --> 00:46:39,363 God, how far is this? 670 00:46:44,935 --> 00:46:48,605 (dramatic orchestra music) 671 00:47:12,796 --> 00:47:15,332 (laughing) 672 00:47:15,332 --> 00:47:16,266 Yes, yes. 673 00:47:19,636 --> 00:47:21,972 (laughing) 674 00:47:41,792 --> 00:47:42,726 Help. 675 00:47:49,399 --> 00:47:50,434 What is it? 676 00:48:01,078 --> 00:48:02,012 Help. 677 00:48:03,647 --> 00:48:05,582 Help, is anyone there? 678 00:49:31,435 --> 00:49:32,703 What the fuck? 679 00:49:52,089 --> 00:49:54,958 (metal creaking) 680 00:50:17,581 --> 00:50:20,617 (curtain flapping) 681 00:50:28,625 --> 00:50:30,894 (gulping) 682 00:50:39,403 --> 00:50:42,172 (ambient music) 683 00:51:35,158 --> 00:51:37,761 (piano music) 684 00:51:43,967 --> 00:51:46,303 (grunting) 685 00:52:07,057 --> 00:52:09,826 (water rushing) 686 00:52:24,508 --> 00:52:27,878 (ambient chorus music) 687 00:53:55,599 --> 00:53:57,100 Oh my god, oh my god. 688 00:53:57,100 --> 00:53:58,301 David, David. 689 00:54:01,705 --> 00:54:06,543 David, answer me, David. (tapping) 690 00:54:06,543 --> 00:54:08,044 Oh shit, oh shit. 691 00:54:12,983 --> 00:54:15,352 (grunting) 692 00:54:17,153 --> 00:54:20,090 (heavy breathing) 693 00:54:38,408 --> 00:54:39,409 David, hey. 694 00:54:43,213 --> 00:54:46,750 It must be a little cool in there, right? 695 00:54:46,750 --> 00:54:49,686 (heavy breathing) 696 00:54:59,829 --> 00:55:02,165 (grunting) 697 00:55:31,261 --> 00:55:33,330 Open dammit, open. 698 00:55:33,330 --> 00:55:35,665 You make such a mess over a cigarette 699 00:55:35,665 --> 00:55:37,167 and this doesn't even phase you. 700 00:55:37,167 --> 00:55:40,503 (car computer beeping) 701 00:55:44,641 --> 00:55:45,575 Oh my god. 702 00:55:48,178 --> 00:55:50,046 Oh my god, oh my god. 703 00:55:58,221 --> 00:56:01,157 (heavy breathing) 704 00:56:18,808 --> 00:56:22,512 (dramatic orchestra music) 705 00:57:09,359 --> 00:57:12,061 (loud grunting) 706 00:57:26,776 --> 00:57:29,479 (loud banging) 707 00:57:42,892 --> 00:57:43,827 Ah. 708 00:57:55,405 --> 00:57:58,341 (woman screaming) 709 00:58:07,317 --> 00:58:10,053 (loud grunting) 710 00:58:19,929 --> 00:58:23,566 (heavy breathing) 711 00:58:23,566 --> 00:58:24,601 Go to hell. 712 00:58:44,721 --> 00:58:47,390 (wind blowing) 713 00:59:15,218 --> 00:59:18,221 (slow piano music) 714 00:59:42,478 --> 00:59:44,647 (crying) 715 00:59:47,483 --> 00:59:48,685 David. 716 00:59:48,685 --> 00:59:49,619 My love. 717 00:59:55,358 --> 00:59:58,494 - [Carl] We shouldn't have come here. 718 00:59:58,494 --> 01:00:00,263 - It was a mistake. 719 01:00:00,263 --> 01:00:01,698 - [Carl] Get up. 720 01:00:01,698 --> 01:00:02,632 - No, no. 721 01:00:08,471 --> 01:00:12,241 - You know what happened, and you know when. 722 01:00:21,851 --> 01:00:25,021 - I was just trying to keep him safe. 723 01:00:30,360 --> 01:00:32,528 Just wanted to stay calm. 724 01:00:34,897 --> 01:00:37,066 - You know why he's gone? 725 01:00:44,707 --> 01:00:47,443 - I just wanted a cigarette. 726 01:00:47,443 --> 01:00:51,047 I was going crazy that day because of you. 727 01:00:56,519 --> 01:00:58,521 This is all your fault. 728 01:01:03,526 --> 01:01:05,061 - Really, Sandra? 729 01:01:06,896 --> 01:01:07,830 My fault. 730 01:01:08,665 --> 01:01:10,900 You know what happened here. 731 01:01:10,900 --> 01:01:13,569 And if there's anyone to blame, 732 01:01:15,304 --> 01:01:16,239 it's you. 733 01:01:19,809 --> 01:01:21,344 - I didn't do this. 734 01:01:21,344 --> 01:01:22,612 - Yes you did. 735 01:01:23,646 --> 01:01:25,415 - It isn't my fault. 736 01:01:26,949 --> 01:01:28,718 I didn't want this. 737 01:01:28,718 --> 01:01:32,555 - This is all your fault, you took my boy. 738 01:01:32,555 --> 01:01:33,923 You killed him. 739 01:01:35,058 --> 01:01:36,793 - I didn't want this, no, I didn't want this. 740 01:01:36,793 --> 01:01:37,727 - Say it. 741 01:01:38,628 --> 01:01:41,564 (heavy breathing) 742 01:02:04,353 --> 01:02:05,521 David, David. 743 01:02:14,597 --> 01:02:16,866 (sighing) 744 01:02:24,874 --> 01:02:27,143 (tapping) 745 01:02:29,479 --> 01:02:32,348 (crying) 746 01:02:32,348 --> 01:02:33,282 David. 747 01:02:38,654 --> 01:02:41,424 (ambient music) 748 01:02:43,259 --> 01:02:45,194 I wanted you so badly. 749 01:02:51,067 --> 01:02:55,438 It's not your fault I messed everything up. 750 01:02:55,438 --> 01:02:58,374 I'm going to hell, but you're not. 751 01:02:59,942 --> 01:03:01,377 You're an angel. 752 01:03:03,713 --> 01:03:07,583 Mommy's here, like when you were in my belly. 753 01:03:11,487 --> 01:03:14,657 You couldn't see me, but I was there. 754 01:03:21,664 --> 01:03:24,433 (dog breathing) 755 01:03:33,442 --> 01:03:35,044 Please forgive me. 756 01:03:43,152 --> 01:03:48,057 David? (dramatic orchestra music) 757 01:03:48,057 --> 01:03:48,991 David. 758 01:03:55,364 --> 01:03:58,301 (heavy breathing) 759 01:04:10,213 --> 01:04:11,147 Ah. 760 01:04:19,555 --> 01:04:21,123 (crying) 761 01:04:21,123 --> 01:04:23,726 (dog barking) 762 01:04:31,200 --> 01:04:34,136 (woman screaming) 763 01:04:39,041 --> 01:04:42,311 (dramatic rock music) 764 01:05:22,885 --> 01:05:23,819 David. 765 01:05:26,722 --> 01:05:27,823 Ah. 766 01:05:27,823 --> 01:05:28,758 Stop. 767 01:05:34,764 --> 01:05:35,698 No. 768 01:05:37,333 --> 01:05:41,037 (dramatic orchestra music) 769 01:05:42,738 --> 01:05:45,675 (heavy breathing) 770 01:06:15,371 --> 01:06:17,373 This can't be it, this. 771 01:06:30,653 --> 01:06:34,256 You have every right not to call me mommy. 772 01:06:35,358 --> 01:06:36,459 I'm nothing. 773 01:06:40,796 --> 01:06:45,067 (fly buzzing) (dog chewing) 774 01:07:00,983 --> 01:07:03,919 (heavy breathing) 775 01:08:25,267 --> 01:08:28,037 (ambient music) 776 01:08:38,347 --> 01:08:41,050 (loud banging) 777 01:08:54,396 --> 01:08:55,397 Ah, ah, uh. 778 01:09:03,038 --> 01:09:03,973 Ah, uh. 779 01:09:08,577 --> 01:09:09,478 Ah, ah. 780 01:09:18,187 --> 01:09:19,622 Ah, god, ah, ah. 781 01:09:24,627 --> 01:09:27,630 Ah. (ambient music) 782 01:09:32,501 --> 01:09:33,435 Ah. 783 01:09:37,907 --> 01:09:40,676 (ambient music) 784 01:09:59,628 --> 01:10:02,398 (loud rumbling) 785 01:10:03,499 --> 01:10:06,535 (computer beeping) 786 01:10:27,489 --> 01:10:30,259 (loud rumbling) 787 01:10:36,198 --> 01:10:39,134 (heavy breathing) 788 01:10:54,316 --> 01:10:57,253 (rocks crumbling) 789 01:11:09,265 --> 01:11:10,132 Oh god. 790 01:11:22,478 --> 01:11:25,247 David. (tapping) 791 01:11:46,001 --> 01:11:46,935 Oh my god. 792 01:11:52,074 --> 01:11:53,942 Breathe, okay, David. 793 01:11:57,846 --> 01:12:01,183 (car computer beeping) 794 01:12:06,989 --> 01:12:10,225 (slow dramatic music) 795 01:12:48,197 --> 01:12:49,131 Okay. 796 01:12:52,267 --> 01:12:54,503 (car engine starting) 797 01:12:54,503 --> 01:12:55,437 Okay. 798 01:13:00,642 --> 01:13:04,079 - [Lilith] Good evening, how can I help? 799 01:13:11,186 --> 01:13:12,121 - Ah. 800 01:13:13,922 --> 01:13:14,857 Ah. 801 01:13:16,191 --> 01:13:19,027 (engine revving) 802 01:13:29,204 --> 01:13:32,141 - [Lilith] Auto drive unavailable. 803 01:13:33,409 --> 01:13:35,110 No route available. 804 01:13:42,551 --> 01:13:45,654 (suspenseful music) 805 01:13:50,859 --> 01:13:53,462 (piano music) 806 01:14:00,068 --> 01:14:03,739 I can't find any route. Please update maps. 807 01:14:08,343 --> 01:14:10,078 All terrain mode on. 808 01:14:13,549 --> 01:14:17,219 (dramatic orchestra music) 809 01:14:23,659 --> 01:14:25,360 Collision detected. 810 01:14:31,333 --> 01:14:32,267 Clear. 811 01:14:33,068 --> 01:14:34,736 Collision detected. 812 01:14:38,040 --> 01:14:38,974 Collision. 813 01:14:42,377 --> 01:14:43,412 Map updated 814 01:14:46,114 --> 01:14:48,784 Recalculating the route. 815 01:14:48,784 --> 01:14:51,053 Please go on for 200 feet. 816 01:14:52,688 --> 01:14:54,356 Please go on. 817 01:14:54,356 --> 01:14:58,627 (engine revving) (dramatic orchestra music) 818 01:15:00,662 --> 01:15:02,431 New destination set. 819 01:15:10,672 --> 01:15:13,709 (soft piano music) 820 01:15:35,297 --> 01:15:37,933 - Is he gonna be okay? 821 01:15:37,933 --> 01:15:39,701 Is he gonna be okay? 822 01:15:45,908 --> 01:15:48,844 (machine beeping) 823 01:16:06,495 --> 01:16:10,699 (crying) (piano music) 824 01:16:31,887 --> 01:16:32,821 - Mommy. 825 01:16:39,695 --> 01:16:43,565 (uplifting electronic music) 826 01:17:36,885 --> 01:17:39,921 (soft piano music) 827 01:17:54,503 --> 01:17:57,606 (electro pop music) 828 01:18:22,631 --> 01:18:26,568 ♪ Love's in the air, oh oh oh ♪ 829 01:18:29,671 --> 01:18:33,508 ♪ Love's in the air, yeah ah ♪ 830 01:18:37,245 --> 01:18:41,349 ♪ I'm crazy like a monkey, eeh eeh ooh ooh ♪ 831 01:18:41,349 --> 01:18:44,553 ♪ Happy like a new year, yeah, yeah ooh ooh ♪ 832 01:18:44,553 --> 01:18:47,956 ♪ I'm crazy like a monkey, eeh eeh ooh ooh ♪ 833 01:18:47,956 --> 01:18:52,227 ♪ Happy like a new year, yeah yeah, ooh ooh ♪ 834 01:19:21,757 --> 01:19:23,425 ♪ That's right, everybody ♪ 835 01:19:23,425 --> 01:19:26,962 ♪ This is glass candy making her way around the world ♪ 836 01:19:26,962 --> 01:19:30,966 ♪ Searching every place to place with you one more time ♪ 837 01:19:30,966 --> 01:19:34,269 ♪ Looking for a heart to heart whenever you're ready ♪ 838 01:19:34,269 --> 01:19:37,939 ♪ We want you to know if you ever should ♪ 839 01:19:37,939 --> 01:19:42,244 ♪ Look in the mirror and wonder who it is that you are ♪ 840 01:19:42,244 --> 01:19:44,012 ♪ And wonder what it is that you came for ♪ 841 01:19:44,012 --> 01:19:46,448 ♪ Well, I know the answer ♪ 842 01:19:46,448 --> 01:19:50,152 ♪ You're beautiful, you came from heaven ♪ 843 01:19:50,152 --> 01:19:54,923 ♪ You came to down this place to fill up the dark corner with the everlasting night ♪ 844 01:19:54,923 --> 01:20:00,028 ♪ And that's why I love you, we love you ♪ 845 01:20:04,099 --> 01:20:09,204 ♪ I love you, we love you ♪ 846 01:20:11,206 --> 01:20:16,311 ♪ I love you, we love you ♪ 847 01:20:18,313 --> 01:20:23,418 ♪ Come on, shout, hey shout ♪ 848 01:20:25,453 --> 01:20:30,559 ♪ Come on, shout, hey shout ♪ 849 01:20:32,961 --> 01:20:38,066 ♪ Shout, shout, shout ♪ 850 01:20:40,402 --> 01:20:45,507 ♪ Shout, yeah you ♪ 851 01:21:02,157 --> 01:21:07,262 ♪ I love you, we love you ♪ 852 01:21:09,564 --> 01:21:14,669 ♪ I love you, we love you ♪ 51803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.