Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,615 --> 00:00:02,883
Question. I need to hire an assistant.
2
00:00:02,935 --> 00:00:04,067
Do you think it would be unethical
3
00:00:04,169 --> 00:00:05,602
to hire the second most
qualified candidate?
4
00:00:05,671 --> 00:00:06,970
What's wrong with the most qualified?
5
00:00:07,072 --> 00:00:08,105
Well...
6
00:00:08,423 --> 00:00:10,357
And after graduating
Stanford engineering,
7
00:00:10,459 --> 00:00:12,092
I was offered a Rhodes Scholarship.
8
00:00:12,160 --> 00:00:14,327
- [GIGGLES]
- Do you have any questions for me?
9
00:00:14,396 --> 00:00:15,862
[GIGGLES]
10
00:00:15,931 --> 00:00:17,931
I definitely have to carve out
some extra time for giggling.
11
00:00:18,000 --> 00:00:19,332
You can't discriminate
against the poor guy
12
00:00:19,401 --> 00:00:21,034
just because he's a smoke show.
13
00:00:21,052 --> 00:00:23,386
I've been battling
hot-shaming my entire life.
14
00:00:23,455 --> 00:00:24,654
Please don't say "hot lives matter."
15
00:00:25,924 --> 00:00:27,423
Hey, Grandpa. What's up?
16
00:00:27,442 --> 00:00:29,108
Returning this to your mom.
17
00:00:29,210 --> 00:00:30,276
Who's the beefcake?
18
00:00:30,345 --> 00:00:31,377
Oh... [SIGHS]
19
00:00:31,446 --> 00:00:32,778
I need to hire an assistant,
20
00:00:32,847 --> 00:00:34,747
and this gentleman is
currently the frontrunner.
21
00:00:34,816 --> 00:00:36,015
Does he get a normal paycheck,
22
00:00:36,084 --> 00:00:38,084
or are you just gonna stuff
ones down his G-string?
23
00:00:38,152 --> 00:00:40,052
I do have some trepidation
about the optics.
24
00:00:40,121 --> 00:00:42,688
Well, you should.
These are sensitive times.
25
00:00:42,756 --> 00:00:44,089
Perception is everything.
26
00:00:44,158 --> 00:00:46,358
I didn't care about any of that crap.
27
00:00:46,427 --> 00:00:48,694
I don't have enough work
for my assistant, Margaret.
28
00:00:48,796 --> 00:00:50,195
Been with me 40 years.
29
00:00:50,264 --> 00:00:51,730
I can't just put her out to pasture
30
00:00:51,832 --> 00:00:53,432
like some worn-out plow horse.
31
00:00:53,467 --> 00:00:56,235
The old broad deserves a little respect.
32
00:00:56,303 --> 00:00:57,769
No offense, Grandpa, but I need someone
33
00:00:57,872 --> 00:00:59,604
who can hit the ground running.
34
00:00:59,673 --> 00:01:01,473
Margaret's more someone
who would hit a pedestrian
35
00:01:01,575 --> 00:01:02,580
and not even realize it.
36
00:01:02,609 --> 00:01:04,242
Just because she's no Christie Brinkley,
37
00:01:04,344 --> 00:01:05,877
who, by the way,
is a year older than Margaret,
38
00:01:05,946 --> 00:01:07,679
doesn't mean we throw
her on the scrap heap.
39
00:01:07,781 --> 00:01:09,347
Well, she'd have to start tomorrow.
40
00:01:09,449 --> 00:01:10,982
Is she okay working on a Saturday?
41
00:01:11,051 --> 00:01:12,083
That's the advantage of hiring somebody
42
00:01:12,152 --> 00:01:13,318
with a few miles on her...
43
00:01:13,386 --> 00:01:15,520
By 6:00 a.m.,
she will have had two soft-boiled eggs
44
00:01:15,622 --> 00:01:17,088
and be raring to go.
45
00:01:30,303 --> 00:01:31,870
Cam, come on, let's go.
46
00:01:31,972 --> 00:01:34,139
No, hold on just a second.
I need to finish this.
47
00:01:34,241 --> 00:01:36,841
Please tell me this isn't
another letter-writing campaign.
48
00:01:36,943 --> 00:01:38,243
They're not going to rename our street.
49
00:01:38,345 --> 00:01:39,544
Okay, Mary Kay Place would be
50
00:01:39,646 --> 00:01:41,746
a very fun tribute to
an American treasure,
51
00:01:41,848 --> 00:01:43,014
but, no, that's not what this is.
52
00:01:43,116 --> 00:01:44,282
Cam, come on. I want to go.
53
00:01:44,384 --> 00:01:46,217
The store opens in a half-hour, okay?
54
00:01:46,319 --> 00:01:48,219
You know I get all my pants for
the entire year at this sale,
55
00:01:48,321 --> 00:01:50,688
and 32 is a very, very common pant size.
56
00:01:50,690 --> 00:01:51,789
It'd be great if we could go a day
57
00:01:51,791 --> 00:01:53,991
without you mentioning
your 32-inch waist size.
58
00:01:54,093 --> 00:01:55,226
No, this is urgent.
59
00:01:55,328 --> 00:01:58,162
Se�or Kaplan cut my
"Wind Beneath My Wings" number
60
00:01:58,264 --> 00:02:00,464
at the faculty follies "for time."
61
00:02:00,567 --> 00:02:03,100
So I'm turning him in to the IRS
62
00:02:03,203 --> 00:02:04,502
for deducting his breakfast burritos.
63
00:02:04,604 --> 00:02:06,637
You're wasting your life
with these rivalries.
64
00:02:06,739 --> 00:02:09,240
There is a guy at work who
always eats my peanut butter,
65
00:02:09,342 --> 00:02:11,609
but I just let it go
because life's too short
66
00:02:11,711 --> 00:02:13,411
and so is he,
and maybe the peanut butter
67
00:02:13,513 --> 00:02:15,546
is just his creamy substitute
for human affection.
68
00:02:15,648 --> 00:02:17,448
Okay? Can we go? Could we please go?
69
00:02:17,550 --> 00:02:18,783
- [SIGHS] Yes.
- Thank you.
70
00:02:19,387 --> 00:02:20,651
- Oh! Ah!
- Oh, my gosh.
71
00:02:20,753 --> 00:02:22,534
I'm s... Uh... C-Can we help you?
72
00:02:22,589 --> 00:02:24,155
Name's Murray Clark.
73
00:02:24,257 --> 00:02:25,756
I grew up in this house.
74
00:02:25,858 --> 00:02:27,725
- Oh! Hi!
- Oh!
75
00:02:27,827 --> 00:02:29,904
Well, my name is Cameron.
This is my husband, Mitchell.
76
00:02:29,930 --> 00:02:31,762
Well, that's funny. [CHUCKLES]
77
00:02:31,831 --> 00:02:33,064
Okay.
78
00:02:33,132 --> 00:02:35,666
Uh, so, we were just about to leave.
See, I get all my pants...
79
00:02:35,735 --> 00:02:38,569
I haven't seen this house
since I went off to war.
80
00:02:38,671 --> 00:02:40,404
Oh, and you'd like to come in
81
00:02:40,473 --> 00:02:41,739
and take a look around a little bit?
82
00:02:41,841 --> 00:02:43,574
No, nothing like that.
83
00:02:43,643 --> 00:02:45,676
I just came here to die.
84
00:02:45,745 --> 00:02:48,246
- Uh, excuse me?
- I'm sorry?
85
00:02:48,314 --> 00:02:51,882
Oh, it's nothing sad.
I'll just be a minute.
86
00:02:51,985 --> 00:02:53,150
[GROANING]
87
00:02:55,313 --> 00:02:58,233
Actually, could I get a juice first?
88
00:02:58,268 --> 00:02:58,723
Oh, of course.
89
00:02:58,791 --> 00:03:00,625
- Why not?
- Sure, yeah.
90
00:03:00,693 --> 00:03:02,226
[GROANS]
91
00:03:02,928 --> 00:03:04,862
- What are you doing?
- Being a gracious host.
92
00:03:04,964 --> 00:03:06,563
To a stranger who wants to die here?
93
00:03:06,665 --> 00:03:08,131
Oh, come on, Mitchell,
nothing's going to happen.
94
00:03:08,234 --> 00:03:09,633
It's just a cry for help.
95
00:03:09,735 --> 00:03:12,002
Okay, if I can't get a pair of
slim-cut chinos in French Blue,
96
00:03:12,104 --> 00:03:13,303
you're gonna die here.
97
00:03:13,405 --> 00:03:15,772
- Marvin? Milton?
- No, it's Murray.
98
00:03:15,875 --> 00:03:18,242
- Murray? Murray!
- Murray!
99
00:03:18,344 --> 00:03:19,643
Oh, my God. Did he actually die?
100
00:03:19,745 --> 00:03:21,178
Calm down!
I'm... I'm first aid certified!
101
00:03:21,280 --> 00:03:23,280
Murray? Murray!!
102
00:03:23,349 --> 00:03:25,415
Who taught you first aid,
a nanny on death row?
103
00:03:25,517 --> 00:03:27,202
- Wake up!
- Damn it!
104
00:03:27,237 --> 00:03:29,552
- Oh!
- I flew coach all the way from Florida
105
00:03:29,604 --> 00:03:32,005
to die in this house, and you ruined it!
106
00:03:32,107 --> 00:03:33,406
Oh, my God. That's insane.
107
00:03:33,475 --> 00:03:35,575
You knew you were going
to die and you flew coach?
108
00:03:36,568 --> 00:03:37,610
What are you doing?
109
00:03:37,612 --> 00:03:39,846
Oh, I'm trying to spruce up my r�sum�.
110
00:03:39,948 --> 00:03:41,348
This job hunt is killing me.
111
00:03:41,450 --> 00:03:43,350
I'm sorry, Mom, but if those companies
112
00:03:43,452 --> 00:03:44,718
aren't smart enough to hire you,
113
00:03:44,820 --> 00:03:46,252
you don't want to work with them anyway.
114
00:03:46,355 --> 00:03:48,088
That's what I used to
tell Alex about boys.
115
00:03:48,190 --> 00:03:49,489
Just don't jump at the first offer.
116
00:03:49,591 --> 00:03:51,391
That's what I used to
tell you about boys.
117
00:03:51,493 --> 00:03:54,260
- [DOORBELL RINGS]
- He's here! He's here!!
118
00:03:54,363 --> 00:03:56,162
Today, our old
neighbor-turned-tech-titan,
119
00:03:56,264 --> 00:03:57,530
Kenneth, is coming to visit.
120
00:03:57,632 --> 00:03:59,699
And he says he has a
"big surprise" for me.
121
00:03:59,801 --> 00:04:02,469
I don't know if the super rich
have access to time travel,
122
00:04:02,571 --> 00:04:04,371
but if they do,
I'm going back to the '90s.
123
00:04:04,473 --> 00:04:06,506
Ooh, to buy a whole bunch
of Amazon stock?
124
00:04:06,608 --> 00:04:08,775
No!
125
00:04:08,877 --> 00:04:11,778
I'm going to tell Felicity
not to cut her hair.
126
00:04:12,459 --> 00:04:14,414
- [SQUEALS]
- Yeah!
127
00:04:14,516 --> 00:04:15,782
[LAUGHS]
128
00:04:15,884 --> 00:04:16,950
[SQUEALS]
129
00:04:16,952 --> 00:04:17,951
Hi.
130
00:04:17,953 --> 00:04:19,185
- Okay.
- [SQUEALS]
131
00:04:19,287 --> 00:04:22,155
- Haley, get in here!
- Nah, I'm good.
132
00:04:22,257 --> 00:04:24,157
We're not letting go of each
other until you get in here.
133
00:04:24,259 --> 00:04:25,325
Haley, get in the hug!
134
00:04:25,427 --> 00:04:28,862
- Oh!
- Oh, this feels so good!
135
00:04:28,964 --> 00:04:31,030
Sure, but who needs hugs when you can...
136
00:04:31,133 --> 00:04:32,866
- man-shake!
- Man-shake!
137
00:04:32,968 --> 00:04:34,701
Uh-oh. You're gonna want to
give them some space for this.
138
00:04:34,803 --> 00:04:36,269
- Mm, mm, mm.
- Mm, mm, mm.
139
00:04:36,371 --> 00:04:37,437
- Pew!
- Pew!
140
00:04:40,041 --> 00:04:41,474
Ooh, what are the cameras for?
141
00:04:41,576 --> 00:04:43,076
Huh? Oh!
142
00:04:43,178 --> 00:04:45,712
This is for a documentary
about tech visionaries
143
00:04:45,814 --> 00:04:48,181
going back to thank the
people who inspired them.
144
00:04:48,283 --> 00:04:50,850
Elon Musk got his math
teacher an island.
145
00:04:50,952 --> 00:04:52,018
What am I getting?
146
00:04:52,020 --> 00:04:53,353
Assuming it's... me.
147
00:04:53,455 --> 00:04:55,622
- Well, are the cameras rolling?
- MAN: Yes.
148
00:04:55,724 --> 00:04:57,457
What is the one thing
149
00:04:57,559 --> 00:04:59,325
that we've always dreamed
of doing together?
150
00:04:59,428 --> 00:05:00,994
Going to college in
New York with Felicity?
151
00:05:01,096 --> 00:05:02,295
No.
152
00:05:02,397 --> 00:05:04,164
This man right here,
153
00:05:04,266 --> 00:05:06,866
he taught me to always dream big
154
00:05:06,968 --> 00:05:08,802
and reach for the stars.
155
00:05:08,904 --> 00:05:11,337
And as a thank-you, Phil,
156
00:05:11,440 --> 00:05:14,507
would you make me the
happiest man on Earth
157
00:05:14,609 --> 00:05:17,143
and leave Earth with me?
158
00:05:17,245 --> 00:05:18,912
W-W-What?!
159
00:05:19,014 --> 00:05:23,483
I just got us two tickets
on the next Russian flight
160
00:05:23,585 --> 00:05:27,086
to the International Space Station!
161
00:05:27,189 --> 00:05:29,055
This is the most amazing thing
that's ever happened to me!
162
00:05:29,157 --> 00:05:30,757
Except of... of course,
163
00:05:30,859 --> 00:05:32,358
[CHUCKLES LIGHTLY]
164
00:05:32,461 --> 00:05:35,462
...winning two non-consecutive
Realtor of the Year Awards.
165
00:05:35,564 --> 00:05:37,397
I'm... I'm going to cry.
166
00:05:37,499 --> 00:05:39,466
Uh, don't cry yet. I'm so sorry.
We had a sound issue.
167
00:05:39,568 --> 00:05:40,600
Can we do all that again?
168
00:05:40,702 --> 00:05:43,136
Yeah! Should we take it back to the hug?
169
00:05:43,238 --> 00:05:44,304
[LAUGHS]
170
00:05:44,306 --> 00:05:46,139
[SQUEALS]
171
00:05:46,739 --> 00:05:48,975
So, tickets for my show
today are at will call.
172
00:05:49,077 --> 00:05:51,010
And good news...
I was able to get you comps.
173
00:05:51,660 --> 00:05:52,845
I'm sure it'll cost me in other ways.
174
00:05:52,947 --> 00:05:55,314
- [CELLPHONE VIBRATING]
- It's from Dad. "I'm almost there."
175
00:05:55,417 --> 00:05:58,551
If "almost there" was a place,
Javier would be the mayor.
176
00:05:58,653 --> 00:06:01,354
- [LAUGHS]
- Please stop taking pot shots at his expense.
177
00:06:01,422 --> 00:06:02,621
Pot shots are the only thing
178
00:06:02,690 --> 00:06:04,623
that we can take at his expense.
179
00:06:04,726 --> 00:06:05,191
[LAUGHS]
180
00:06:05,245 --> 00:06:07,493
I mean it, Mom.
You've even poisoned Joe.
181
00:06:07,595 --> 00:06:09,762
You mean with her cooking?
182
00:06:09,831 --> 00:06:10,997
Hey, we're only making fun of Javier!
183
00:06:11,065 --> 00:06:13,432
- [DOORBELL RINGS]
- No, we're not.
184
00:06:13,576 --> 00:06:15,545
- Promise me.
- Okay, fine, I promise.
185
00:06:15,580 --> 00:06:17,670
If my good-natured ribbing
is making you uncomfortable,
186
00:06:17,739 --> 00:06:19,772
I will refrain.
187
00:06:20,663 --> 00:06:21,907
I've got her on Word a Day cards.
188
00:06:22,010 --> 00:06:23,509
We'll see how long it holds.
189
00:06:25,529 --> 00:06:26,828
Hola, Gloria.
190
00:06:26,897 --> 00:06:28,597
Oh, Javier, h... Eeeee.
191
00:06:28,699 --> 00:06:29,998
GLORIA: Nice teeth.
192
00:06:30,067 --> 00:06:33,068
Did you get them at the
dentist or at the piano store?
193
00:06:33,170 --> 00:06:35,403
I haven't seen anything
so white and square
194
00:06:35,506 --> 00:06:37,572
since the Mormons knocked on my door.
195
00:06:37,674 --> 00:06:40,175
And those were just
off the top of my head,
196
00:06:40,277 --> 00:06:42,077
but I promised Manny, so... Pbht!
197
00:06:42,179 --> 00:06:43,745
Nice to see you. Come in.
198
00:06:43,847 --> 00:06:46,348
- MANNY: Hey, Dad!
- There's my boy!
199
00:06:46,450 --> 00:06:47,883
[LAUGHS]
200
00:06:47,985 --> 00:06:49,284
Whee!
201
00:06:49,386 --> 00:06:53,221
Someone has been wearing
my custom-made cologne...
202
00:06:53,323 --> 00:06:54,623
Javier!
203
00:06:54,725 --> 00:06:57,392
For the man who wants to smell
a little bit like a woman.
204
00:06:57,494 --> 00:06:58,627
Thanks for coming to my show, Dad.
205
00:06:58,729 --> 00:06:59,961
Of course. I wouldn't miss it.
206
00:07:00,063 --> 00:07:02,664
But, hey, that is not
the only reason I am in town.
207
00:07:02,766 --> 00:07:05,066
I, um... I have a proposition...
208
00:07:05,169 --> 00:07:07,936
something for you to chew on.
209
00:07:08,038 --> 00:07:09,571
Couldn't you chew on it for us
210
00:07:09,640 --> 00:07:12,007
with your giant, new beaver mouth?
211
00:07:12,075 --> 00:07:14,509
[CHUCKLES] I don't know why
I made that stupid promise.
212
00:07:14,578 --> 00:07:15,911
I am on fire!
213
00:07:15,979 --> 00:07:19,581
I was in a high-stakes poker
game with a King-high Flush.
214
00:07:19,683 --> 00:07:20,816
So I bet my house.
215
00:07:20,918 --> 00:07:21,983
No, no, no, no, no.
216
00:07:22,052 --> 00:07:23,418
You're not living in Manny's room.
217
00:07:23,520 --> 00:07:27,088
I won a year-long
cruise around the world.
218
00:07:27,191 --> 00:07:29,891
I want you to set sail with
me for the entire voyage!
219
00:07:29,993 --> 00:07:31,793
- What?!
- Absolutely not.
220
00:07:31,895 --> 00:07:33,395
I should ask my gal at Nordstrom
221
00:07:33,497 --> 00:07:34,863
to pull some cruise looks for me.
222
00:07:34,965 --> 00:07:36,798
Look at him, he's chomping at the bit.
223
00:07:36,900 --> 00:07:38,567
Stop setting me up!
224
00:07:40,550 --> 00:07:43,753
Here you go.
A cup of joe, the old-fashioned way.
225
00:07:43,821 --> 00:07:45,488
- Oh, thanks, Margaret.
- Mm-hmm.
226
00:07:47,037 --> 00:07:50,359
Mnh! Oh, God.
I-Is there bourbon in this?
227
00:07:50,411 --> 00:07:51,710
When you asked for coffee,
228
00:07:51,812 --> 00:07:54,079
didn't you give me a "wink-wink"?
229
00:07:54,181 --> 00:07:55,981
No. It's the morning.
230
00:07:56,050 --> 00:07:58,050
Well, that's why there's coffee in it.
231
00:07:58,118 --> 00:07:59,251
[CHUCKLES NERVOUSLY]
232
00:07:59,320 --> 00:08:01,620
Could you just make me a
lunch reservation, please?
233
00:08:01,672 --> 00:08:04,172
Oh. No problem.
234
00:08:04,274 --> 00:08:05,440
What's that thing?
235
00:08:05,509 --> 00:08:07,776
Oh, these are all the great restaurants
236
00:08:07,845 --> 00:08:09,277
that Jay used to go to.
237
00:08:09,379 --> 00:08:12,347
Oh. Do you like Steak Diane?
238
00:08:13,383 --> 00:08:16,818
It took her 12 tries to find
a place that had a salad.
239
00:08:17,821 --> 00:08:19,988
Uh, w-what are you doing?
240
00:08:20,090 --> 00:08:21,923
Oh, I was just getting the couch ready
241
00:08:21,992 --> 00:08:23,658
for your afternoon "meeting."
242
00:08:23,727 --> 00:08:26,027
Why are you saying "meeting"
like it's not really a meeting?
243
00:08:27,122 --> 00:08:28,012
Just so you know,
244
00:08:28,047 --> 00:08:30,764
when I say something,
that's exactly what I mean.
245
00:08:30,817 --> 00:08:32,483
Also, when you called me from your car,
246
00:08:32,585 --> 00:08:33,884
I couldn't really understand you.
247
00:08:33,986 --> 00:08:35,519
You may want to fix your Bluetooth.
248
00:08:35,621 --> 00:08:37,421
Oh. You noticed?
249
00:08:37,523 --> 00:08:40,024
The nerve died a few years ago.
250
00:08:40,092 --> 00:08:42,960
But if it bothers you,
I'll have it yanked.
251
00:08:44,096 --> 00:08:46,764
So, Manny, what is your show about?
252
00:08:46,833 --> 00:08:49,300
Will there be pirates
and tasteful nudity?
253
00:08:49,368 --> 00:08:50,901
It'll be different from my last one.
254
00:08:51,270 --> 00:08:52,603
This is a one-man play
255
00:08:52,705 --> 00:08:54,771
in which I portray four
characters in a caf�
256
00:08:54,874 --> 00:08:56,239
from different walks of life.
257
00:08:56,258 --> 00:08:57,290
When the Internet goes out,
258
00:08:57,359 --> 00:08:59,092
they're forced to talk to each other.
259
00:08:59,194 --> 00:09:02,629
I call it "Who, What,
When, Where, Wi-Fi."
260
00:09:02,731 --> 00:09:03,797
I'd throw in a pirate.
261
00:09:04,454 --> 00:09:05,999
I should go get into characters.
262
00:09:07,853 --> 00:09:09,586
Manny's not going on that trip.
263
00:09:09,688 --> 00:09:12,255
I know what an adventure with you means.
264
00:09:12,357 --> 00:09:14,124
Seedy bars, con men,
265
00:09:14,192 --> 00:09:16,026
souvenir pens that when you flip them,
266
00:09:16,128 --> 00:09:17,761
the lady's clothes come off.
267
00:09:17,829 --> 00:09:19,829
If my son wants to
spend some time with me,
268
00:09:19,931 --> 00:09:20,947
he should be able to.
269
00:09:20,966 --> 00:09:22,832
Jay... back me up.
270
00:09:22,934 --> 00:09:24,100
He's not gonna back you up.
271
00:09:24,169 --> 00:09:26,069
Gloria, let Manny go on the trip.
He'll be fine.
272
00:09:26,138 --> 00:09:28,371
He's been 40 since he was 10.
273
00:09:28,439 --> 00:09:30,339
And he's been 10 for 40 years.
274
00:09:30,441 --> 00:09:31,541
It's not happening.
275
00:09:31,609 --> 00:09:33,442
Look, I understand your concern,
276
00:09:33,511 --> 00:09:35,811
but I want to bond with
Manny before it's too late.
277
00:09:36,915 --> 00:09:39,248
I think I'm having a mid-life crisis.
278
00:09:39,600 --> 00:09:41,867
You probably didn't notice,
but I got veneers.
279
00:09:41,969 --> 00:09:43,469
Oh, that's what that is!
280
00:09:44,672 --> 00:09:46,439
Please don't die in our house.
281
00:09:46,541 --> 00:09:47,673
What the hell do you care?
282
00:09:47,742 --> 00:09:49,675
For starters,
if we ever want to sell this place,
283
00:09:49,744 --> 00:09:51,276
we'll have to disclose
that someone died here.
284
00:09:51,345 --> 00:09:52,778
Why? The last owners didn't.
285
00:09:52,847 --> 00:09:54,813
For the millionth time,
I moved that chair.
286
00:09:54,915 --> 00:09:57,583
My wife passed years ago.
I don't have any other family.
287
00:09:57,651 --> 00:10:00,252
I just want to close
my eyes and drift off.
288
00:10:00,321 --> 00:10:02,787
There are lots of reasons
to want to continue to live.
289
00:10:02,840 --> 00:10:04,406
I know you miss your missus,
290
00:10:04,475 --> 00:10:06,007
but living alone is underrated.
291
00:10:06,076 --> 00:10:08,243
For one, you can have
whatever you want for dinner.
292
00:10:08,312 --> 00:10:10,679
- Huh.
- Two, you can move the couch wherever you'd like.
293
00:10:10,747 --> 00:10:11,947
It's been 10 years.
294
00:10:12,015 --> 00:10:13,381
Where...
Where would the couch look better?
295
00:10:13,484 --> 00:10:16,318
I appreciate what you
think passes for support.
296
00:10:16,420 --> 00:10:18,253
I'm just not interested.
297
00:10:18,271 --> 00:10:20,138
I think you need a more
positive outlook on life.
298
00:10:20,240 --> 00:10:22,240
Our neighbor Herschel,
he's about your age.
299
00:10:22,342 --> 00:10:24,075
- Herschel Braverman?
- Yeah.
300
00:10:24,144 --> 00:10:26,177
- We grew up together.
- We love Herschel!
301
00:10:26,246 --> 00:10:28,513
We... We bring him a corned beef
sandwich every time we go to the deli.
302
00:10:28,615 --> 00:10:30,749
Yeah, see?
There's something to live for.
303
00:10:30,784 --> 00:10:32,799
- Yeah.
- You should go reunite with your old friend.
304
00:10:32,834 --> 00:10:33,951
- Right now.
- Okay, you know what?
305
00:10:33,953 --> 00:10:35,720
Don't be rude. We'll walk him over.
306
00:10:35,789 --> 00:10:37,488
He's just in a hurry
to get to a pants sale
307
00:10:37,557 --> 00:10:38,756
that started 30 minutes ago.
308
00:10:39,121 --> 00:10:40,680
What are you, a 32?
309
00:10:40,715 --> 00:10:41,726
I am.
310
00:10:42,028 --> 00:10:44,762
All the good stuff's already gone.
311
00:10:44,864 --> 00:10:45,997
[INHALES DEEPLY]
312
00:10:46,566 --> 00:10:48,265
If you guys want to keep
up with the Russians,
313
00:10:48,334 --> 00:10:50,201
- you're gonna have to train.
- Oh.
314
00:10:50,269 --> 00:10:51,402
I'll get the vodka!
315
00:10:51,504 --> 00:10:53,404
[LAUGHTER]
316
00:10:53,472 --> 00:10:55,072
If I could build a fembot
with lifelike skin,
317
00:10:55,174 --> 00:10:56,407
it would be just like her.
318
00:10:56,509 --> 00:10:58,342
Did you get a weird vibe from Claire?
319
00:10:58,444 --> 00:11:00,611
No, she seemed
super positive and supportive.
320
00:11:00,713 --> 00:11:01,979
That's exactly what I mean.
321
00:11:02,081 --> 00:11:03,714
[CHUCKLES]
322
00:11:03,816 --> 00:11:06,783
Oh, while I'm here,
I'm gonna see if we have any Tang!
323
00:11:06,787 --> 00:11:09,186
I don't want to go to space, Claire!
I'm terrified!
324
00:11:09,204 --> 00:11:11,304
What happens if I break
something and we can't breathe?
325
00:11:11,407 --> 00:11:13,540
Oh, my God. Oh, my God.
I can't breathe right now.
326
00:11:13,609 --> 00:11:16,510
Honey, calm down!
The Russians know what they're doing!
327
00:11:16,578 --> 00:11:18,211
I'm going to die up there!
328
00:11:18,280 --> 00:11:19,913
Just tell him you don't want to go.
329
00:11:20,015 --> 00:11:21,982
This is such an amazing gift,
it'll crush him.
330
00:11:22,084 --> 00:11:24,117
Plus, I'll look like a
coward in that documentary.
331
00:11:24,219 --> 00:11:25,686
You're right,
we don't want to see this on film.
332
00:11:25,788 --> 00:11:27,721
I'm taping over it already in my mind.
333
00:11:27,790 --> 00:11:29,756
- You've gotta shut this down.
- What?!
334
00:11:29,808 --> 00:11:31,774
Help me, Claire. You're my only hope.
335
00:11:31,877 --> 00:11:33,076
Fine.
336
00:11:33,178 --> 00:11:34,477
But if I do this, you're not allowed
337
00:11:34,579 --> 00:11:35,845
to quote "Star Wars" to me anymore.
338
00:11:35,947 --> 00:11:37,714
- I love you.
- I know.
339
00:11:40,519 --> 00:11:42,318
Hey... Kenneth.
340
00:11:42,420 --> 00:11:44,420
I was just talking to
Buzz-kill Aldrin over here...
341
00:11:44,523 --> 00:11:45,889
Claire,
I-I hope you don't mind terribly,
342
00:11:45,957 --> 00:11:47,624
but I was just taking a
peek at your r�sum�.
343
00:11:47,726 --> 00:11:49,692
It is very impressive.
344
00:11:49,794 --> 00:11:51,026
Have you landed anywhere?
345
00:11:51,129 --> 00:11:52,495
Uh, not yet, no.
346
00:11:52,563 --> 00:11:55,292
- You know, speaking of landings, unfortunately...
- Wow, really?
347
00:11:55,367 --> 00:11:58,067
Well, we should talk about a
really interesting job opportunity
348
00:11:58,169 --> 00:11:59,468
that just opened up at my company.
349
00:11:59,570 --> 00:12:00,836
I would love that.
350
00:12:00,938 --> 00:12:04,073
I'm looking for a bold candidate
who loves to take chances.
351
00:12:04,175 --> 00:12:06,642
No, you are looking at a bold candidate
352
00:12:06,744 --> 00:12:08,310
who loves to take chances.
353
00:12:08,412 --> 00:12:09,445
[LAUGHTER]
354
00:12:09,447 --> 00:12:11,480
I know, but, still, um, Claire has...
355
00:12:11,582 --> 00:12:13,415
Claire has some concerns.
356
00:12:14,524 --> 00:12:17,086
If I'm working for you,
do I still get hugs?
357
00:12:17,188 --> 00:12:18,454
- No, not in this climate.
- Oh.
358
00:12:18,556 --> 00:12:20,790
Best I can offer is a wo-man shake!
359
00:12:20,892 --> 00:12:22,124
Ha! What?
360
00:12:22,226 --> 00:12:23,826
Uh, uh, pew!
361
00:12:23,928 --> 00:12:25,161
- Whoa!
- What?
362
00:12:25,263 --> 00:12:26,695
- Wow, you are a quick study.
- How am I doing this?!
363
00:12:28,043 --> 00:12:30,547
Remember, shred this, don't fax it.
364
00:12:30,616 --> 00:12:32,883
- Hey, honey.
- Hi, Jay. - Grandpa.
365
00:12:32,985 --> 00:12:34,750
Cup of coffee, Margaret? [CLICKS TONGUE]
366
00:12:35,287 --> 00:12:36,507
Grandpa, what are you doing here?
367
00:12:36,542 --> 00:12:39,050
A terrible thing happened today
at Manny's one-man show...
368
00:12:39,085 --> 00:12:40,690
- He got me a ticket.
- [GROANS]
369
00:12:40,759 --> 00:12:43,426
No, I just stopped in to see
how Margaret's working out.
370
00:12:43,478 --> 00:12:44,483
She's not.
371
00:12:44,512 --> 00:12:45,912
As much as I enjoyed her pairing
372
00:12:45,980 --> 00:12:48,781
the glass of Chablis with
my surprise shrimp cocktail,
373
00:12:48,850 --> 00:12:51,083
that's not a skill I
need in an assistant.
374
00:12:51,186 --> 00:12:52,418
You have to fire her.
375
00:12:52,487 --> 00:12:54,587
I can't.
She worked for me her whole life.
376
00:12:54,655 --> 00:12:57,389
She slept on the sidewalk to
get me Nancy Sinatra tickets.
377
00:12:57,458 --> 00:12:58,891
Fine. I'll do it.
378
00:12:58,926 --> 00:13:00,492
Margaret,
could you come in here, please?
379
00:13:00,561 --> 00:13:02,528
This is the second thing
today I can't watch.
380
00:13:03,097 --> 00:13:05,197
I did everything I could for you.
381
00:13:05,265 --> 00:13:06,364
She's a cold one.
382
00:13:06,433 --> 00:13:08,700
What's going on here?
383
00:13:08,769 --> 00:13:10,102
Am I fired?
384
00:13:10,170 --> 00:13:11,336
I'm afraid so.
385
00:13:11,438 --> 00:13:13,071
Oh, thank God!
386
00:13:13,140 --> 00:13:15,173
I've been wanting to
retire for years now,
387
00:13:15,242 --> 00:13:17,309
but I could never let Jay down.
388
00:13:17,377 --> 00:13:20,545
I just want to sleep,
tend my cannabis garden,
389
00:13:20,614 --> 00:13:22,581
and never work again.
390
00:13:23,083 --> 00:13:25,150
Margaret, I want you back at Dog Beds.
391
00:13:25,252 --> 00:13:27,585
Oh, whatever you say, Jay.
392
00:13:27,687 --> 00:13:28,720
See you tomorrow.
393
00:13:28,788 --> 00:13:31,456
No! Grandpa, Margaret wants to retire.
394
00:13:31,558 --> 00:13:34,425
It's not what I want.
It's what Jay needs.
395
00:13:34,494 --> 00:13:36,294
Ugh, what is wrong with you two?
396
00:13:36,363 --> 00:13:37,695
You don't need an assistant,
397
00:13:37,764 --> 00:13:38,997
and she doesn't want to work anymore.
398
00:13:39,065 --> 00:13:41,165
Is this true?
Do you really want to hang it up?
399
00:13:41,184 --> 00:13:43,784
There are some things
I wouldn't mind trying.
400
00:13:43,853 --> 00:13:45,953
Well, then you should do it.
I'll manage.
401
00:13:45,955 --> 00:13:47,154
It's going to be weird, though.
402
00:13:47,223 --> 00:13:49,857
I mean, you're the longest
relationship I've ever had.
403
00:13:49,925 --> 00:13:52,259
Four husbands, three heart attacks,
404
00:13:52,361 --> 00:13:54,028
countless lovers,
405
00:13:54,096 --> 00:13:57,164
and you stood by me through it all.
406
00:13:57,533 --> 00:13:58,865
I love you, Jay.
407
00:14:00,836 --> 00:14:02,269
I love you, too, Margaret.
408
00:14:03,439 --> 00:14:04,504
It's been a great run.
409
00:14:04,573 --> 00:14:06,073
And we'll always have Mitchell.
410
00:14:06,175 --> 00:14:08,608
- What?!
- She's messing with you.
411
00:14:08,711 --> 00:14:09,843
[LAUGHTER]
412
00:14:10,543 --> 00:14:12,412
No, our kid moved away a long time ago.
413
00:14:12,481 --> 00:14:15,849
[JAY AND MARGARET LAUGH]
414
00:14:15,918 --> 00:14:17,718
Hey, forget what I told you earlier.
415
00:14:17,786 --> 00:14:19,319
It's okay to hire the hot one.
416
00:14:19,421 --> 00:14:21,088
You may make a friend for life.
417
00:14:24,142 --> 00:14:26,476
Hey, fellas!
418
00:14:26,544 --> 00:14:28,444
- Hey, Herschel!
- You bring me a sandwich?
419
00:14:28,513 --> 00:14:30,380
Oh, no, we didn't go to the deli today.
420
00:14:30,448 --> 00:14:32,448
- Eh...
- No, no, no! Wait, wait, wait!
421
00:14:32,517 --> 00:14:35,218
But how about a trip
down memory lane instead?
422
00:14:35,320 --> 00:14:37,420
- Eh...
- W-Wait, wait, wait.
423
00:14:37,522 --> 00:14:39,422
Herschel, look, we have your old friend
424
00:14:39,524 --> 00:14:42,058
- Murray Clark!
- Clark!
425
00:14:42,460 --> 00:14:43,993
Well, what do you know?
426
00:14:44,062 --> 00:14:45,161
Hello, Hersch.
427
00:14:45,229 --> 00:14:46,729
It's been a lifetime.
428
00:14:47,398 --> 00:14:50,933
Don't give me that,
you smug sonuvabitch.
429
00:14:51,001 --> 00:14:52,234
What... W-What's happening?
430
00:14:52,336 --> 00:14:55,704
This bastard told our football
coach I was a communist.
431
00:14:55,773 --> 00:14:57,439
Got me kicked off the team.
432
00:14:57,541 --> 00:14:58,674
I could've gone pro!
433
00:14:58,742 --> 00:15:01,910
I only did that
'cause he stole my paper route!
434
00:15:02,012 --> 00:15:04,813
I had to deliver ice
to support my family.
435
00:15:04,882 --> 00:15:06,348
Deliver ice? How old are you guys?
436
00:15:06,450 --> 00:15:08,383
- You're a snake!
- You're a rat!
437
00:15:08,752 --> 00:15:10,852
He stole my girl when I went to war,
438
00:15:10,921 --> 00:15:12,887
and he stayed home with a fake limp.
439
00:15:12,956 --> 00:15:14,289
You should be grateful!
440
00:15:14,358 --> 00:15:15,824
That woman gave me the clap!
441
00:15:15,892 --> 00:15:17,826
That was a little gift from me!
442
00:15:17,928 --> 00:15:19,027
Eh!
443
00:15:19,096 --> 00:15:20,395
Murray, what the heck was that?
444
00:15:20,497 --> 00:15:21,630
Just the beginning.
445
00:15:21,698 --> 00:15:22,964
The beg... the beginning?
446
00:15:23,066 --> 00:15:24,232
[SIGHS]
447
00:15:24,334 --> 00:15:27,168
Oh... Murray.
Uh, what are you doing, buddy?
448
00:15:27,637 --> 00:15:29,237
Nobody talks to me like that.
449
00:15:29,339 --> 00:15:30,905
[GRUNTS]
450
00:15:31,007 --> 00:15:32,240
Oh.
451
00:15:32,342 --> 00:15:33,342
Fine.
452
00:15:33,410 --> 00:15:34,942
I'm taking it.
453
00:15:35,011 --> 00:15:37,412
And when I get home,
I'm going to sign him up
454
00:15:37,480 --> 00:15:39,213
for a bunch of those fringe religions.
455
00:15:39,282 --> 00:15:42,183
Let's see how he likes getting
all those singing visitors
456
00:15:42,252 --> 00:15:44,185
and all those free Bibles.
457
00:15:44,253 --> 00:15:46,320
I'm going to ruin the rest of his life.
458
00:15:46,422 --> 00:15:48,389
See, Mitchell,
he's making plans for the future.
459
00:15:48,424 --> 00:15:50,691
That's why you have rivals.
It's something to live for.
460
00:15:50,760 --> 00:15:52,893
Okay, you're just
justifying bad behavior.
461
00:15:52,962 --> 00:15:54,795
Okay, Murray, Mitchell has somebody at work
that keeps stealing his peanut butter,
462
00:15:54,864 --> 00:15:56,197
and he won't do anything about it.
463
00:15:56,299 --> 00:15:59,333
You want to stop it?
Try mixing in some laxatives.
464
00:15:59,402 --> 00:16:00,835
And then put an
"under construction" sign
465
00:16:00,937 --> 00:16:02,303
on the bathroom door.
466
00:16:02,371 --> 00:16:04,338
And if you really want
to ruin his day...
467
00:16:04,440 --> 00:16:06,381
Okay, now, hold on, hold on.
Let me write these down.
468
00:16:06,416 --> 00:16:08,476
- Alright.
- You call his wife...
469
00:16:09,278 --> 00:16:11,745
Hey, the Wi-Fi's out.
470
00:16:14,116 --> 00:16:15,549
Huge bummer, man.
471
00:16:15,617 --> 00:16:18,185
I was just about to
finish writing my poem.
472
00:16:19,588 --> 00:16:22,923
You're a writer, too?
Well, knock me over with a feather.
473
00:16:22,991 --> 00:16:25,392
Blaine Lemarque, playwright.
474
00:16:25,460 --> 00:16:27,694
Power used to go out all
the time in the bayou.
475
00:16:28,600 --> 00:16:30,930
So crazy, I'm writing a movie
476
00:16:30,949 --> 00:16:33,182
set in the bayou called "Swamp Cops."
477
00:16:33,218 --> 00:16:36,686
I'm in film school, but soon,
everyone's gonna know my name...
478
00:16:36,755 --> 00:16:38,351
Keith Fank!
479
00:16:38,386 --> 00:16:40,256
I couldn't help overhearing.
480
00:16:40,292 --> 00:16:43,444
I'm Rhonda Jamowitz,
gossip columnist for the local rag.
481
00:16:43,479 --> 00:16:45,728
You'll never guess which
starlet was in here yesterday
482
00:16:45,797 --> 00:16:48,598
with a new man and a newer nose.
483
00:16:50,134 --> 00:16:52,735
I was hoping that the
play was gonna get better.
484
00:16:52,803 --> 00:16:55,404
With maybe a little less Rhonda.
485
00:16:55,506 --> 00:16:57,872
I know I'm going on and on,
486
00:16:57,891 --> 00:17:00,091
but for the first time
since Mother passed,
487
00:17:00,160 --> 00:17:01,259
I don't feel alone.
488
00:17:01,361 --> 00:17:02,727
Brilliant.
489
00:17:02,796 --> 00:17:04,663
I don't miss the nudity at all.
490
00:17:04,731 --> 00:17:06,831
We're so worried about
staying connected,
491
00:17:06,900 --> 00:17:09,134
ignoring the walls
that are being erected.
492
00:17:09,202 --> 00:17:11,403
We let the information confound us,
493
00:17:11,471 --> 00:17:14,506
when there's so much
love swirling around us,
494
00:17:14,575 --> 00:17:16,174
that all we need to do is...
495
00:17:16,243 --> 00:17:17,342
[DEVICES CHIME]
496
00:17:17,411 --> 00:17:18,843
Wi-Fi's back on!
497
00:17:22,950 --> 00:17:24,416
[CHUCKLES]
498
00:17:29,989 --> 00:17:32,123
I blame myself.
499
00:17:32,192 --> 00:17:33,524
"You got an A? Have a hat."
500
00:17:33,593 --> 00:17:35,793
"You skinned your knee? Have a hat."
501
00:17:35,862 --> 00:17:38,162
[CHUCKLES] Sorry for
making you guys wait.
502
00:17:38,264 --> 00:17:39,664
It took me a little
longer than I thought
503
00:17:39,766 --> 00:17:41,032
to find my way back to Manny.
504
00:17:41,134 --> 00:17:42,400
Bravo, bravo! [SMOOCHES]
505
00:17:42,502 --> 00:17:43,701
Another triumph, eh?
506
00:17:43,803 --> 00:17:44,869
Thanks.
507
00:17:44,938 --> 00:17:46,937
You know,
I really think I have something here.
508
00:17:46,956 --> 00:17:48,355
Maybe instead of going on that cruise,
509
00:17:48,424 --> 00:17:49,623
I should stay home and work on...
510
00:17:49,692 --> 00:17:51,358
You are going on that cruise!
511
00:17:51,961 --> 00:17:53,327
It's gonna be good for you.
512
00:17:53,396 --> 00:17:55,029
It's so important for your father.
513
00:17:55,097 --> 00:17:56,897
He planned a whole adventure!
514
00:17:56,966 --> 00:17:59,132
We'll drink tequila in Honduras.
515
00:17:59,334 --> 00:18:00,867
We'll swim with the dolphins in Bali.
516
00:18:00,936 --> 00:18:03,003
But when we travel
through the Panama Canal,
517
00:18:03,038 --> 00:18:04,738
we'll be required to do
some light housekeeping.
518
00:18:04,806 --> 00:18:05,839
It's part of the deal.
519
00:18:05,941 --> 00:18:07,374
- [CHUCKLES]
- Okay, then.
520
00:18:07,476 --> 00:18:08,508
I'll just go grab my stuff
521
00:18:08,577 --> 00:18:10,577
and take some selfies with my fan.
522
00:18:11,913 --> 00:18:13,480
Gloria, dime...
523
00:18:13,548 --> 00:18:15,749
why are you suddenly so
on board with this trip?
524
00:18:15,817 --> 00:18:17,617
I've sheltered him for too long.
525
00:18:17,986 --> 00:18:21,621
He needs something real
that he can write about.
526
00:18:21,690 --> 00:18:23,990
Take him to the seediest bars,
527
00:18:24,059 --> 00:18:26,125
introduce him to con men.
528
00:18:26,194 --> 00:18:28,595
Let him taste danger.
529
00:18:28,663 --> 00:18:32,899
But not shrimp,
because it makes his eyelid feel funny.
530
00:18:33,901 --> 00:18:35,100
No, se�or!
531
00:18:35,169 --> 00:18:37,703
The cycle ends here!
532
00:18:40,612 --> 00:18:42,602
Really? You just sold me out for a job?
533
00:18:42,610 --> 00:18:45,076
Honey, he wants a risk-taker.
534
00:18:45,146 --> 00:18:47,513
How's it going to look if
I squash your boys' trip?
535
00:18:47,615 --> 00:18:50,482
Boys' trip?! We're leaving the planet!
536
00:18:50,584 --> 00:18:52,417
You know the scariest
part of a roller coaster?
537
00:18:52,520 --> 00:18:53,552
It's a month of that!
538
00:18:53,621 --> 00:18:55,287
Dad, you don't want to go to space?
539
00:18:55,389 --> 00:18:57,322
No, I do. I-I just... I worry
540
00:18:57,424 --> 00:18:59,124
that it might be too
traumatic for you...
541
00:18:59,193 --> 00:19:00,692
Oh, no, it'll be fun to tell the kids
542
00:19:00,761 --> 00:19:02,127
their Pop-Pop is an astronaut.
543
00:19:02,229 --> 00:19:04,530
Pop-Pop might be the last sound I make.
544
00:19:04,632 --> 00:19:06,164
Claire, if it's not too much trouble,
545
00:19:06,233 --> 00:19:08,834
would you please, um,
pick out a family photo for me to clutch
546
00:19:08,903 --> 00:19:10,235
after my tether snaps
547
00:19:10,304 --> 00:19:12,604
and I tumble endlessly through the void?
548
00:19:12,656 --> 00:19:14,823
It is much more likely
549
00:19:14,891 --> 00:19:17,492
that you will just
incinerate upon re-entry.
550
00:19:17,561 --> 00:19:18,760
You guys talking about space?
551
00:19:19,197 --> 00:19:21,963
Yeah. Um... look, buddy,
552
00:19:22,065 --> 00:19:24,632
I appreciate all this,
but I don't want to go.
553
00:19:24,701 --> 00:19:28,203
- [CHUCKLING] What?
- I'm sorry. I'm just so scared.
554
00:19:28,271 --> 00:19:29,337
But y-you're my rock.
555
00:19:29,406 --> 00:19:31,339
I-I can't...
I can't do this without you.
556
00:19:31,408 --> 00:19:32,413
I'm your rock?
557
00:19:32,442 --> 00:19:35,310
[CRYING] What did I get us into?
558
00:19:35,412 --> 00:19:37,979
I didn't even want to go.
559
00:19:38,448 --> 00:19:41,082
I just wanted to look
cool in front of Bezos
560
00:19:41,150 --> 00:19:44,318
and Elon and Zuck-Zuck.
561
00:19:44,387 --> 00:19:47,121
That's the reason why you're going?
562
00:19:47,123 --> 00:19:49,423
I'm sorry, but launching
white dudes into space
563
00:19:49,525 --> 00:19:50,691
hasn't been cool for years.
564
00:19:50,760 --> 00:19:52,092
[WHISPERING] But the cameras.
565
00:19:52,161 --> 00:19:53,694
How am I going to get out of this?
566
00:19:53,796 --> 00:19:55,362
Well, if you're trying to look cool,
567
00:19:55,431 --> 00:19:56,964
just throw some splashy event
568
00:19:57,066 --> 00:19:58,665
and auction off the
space trip to charity.
569
00:19:58,768 --> 00:20:00,367
That could work.
570
00:20:00,436 --> 00:20:02,469
- What kind of charity?
- Wolves are hot right now.
571
00:20:02,571 --> 00:20:05,572
I love that.
I'm going to save the wolves!
572
00:20:05,674 --> 00:20:07,241
- We're saving them, right?
- Yeah.
573
00:20:07,309 --> 00:20:09,943
I like the way you
think outside the box.
574
00:20:10,046 --> 00:20:12,446
I may have a really interesting
job opportunity for you.
575
00:20:12,548 --> 00:20:14,548
Haley, we could be working together!
576
00:20:14,650 --> 00:20:16,583
No, it's really just the one job.
577
00:20:16,685 --> 00:20:20,087
And, Phil,
while it's not a trip to space,
578
00:20:20,189 --> 00:20:23,457
I hope that the Phil
Dunphy Center for Wolves
579
00:20:23,559 --> 00:20:26,093
will be a fitting honor for
the man who changed my life.
580
00:20:26,195 --> 00:20:29,063
We'll have a big opening ceremony.
581
00:20:29,165 --> 00:20:30,297
You'll meet all the wolves!
582
00:20:30,399 --> 00:20:32,299
Now let's go do this again
in front of the cameras!
583
00:20:32,401 --> 00:20:34,635
[LAUGHS]
584
00:20:36,539 --> 00:20:38,872
I'm terrified of wolves!
585
00:20:40,890 --> 00:20:42,393
Oh, good, you're here.
586
00:20:42,417 --> 00:20:45,351
Manny's about to model his
new cruise wear for me.
587
00:20:45,453 --> 00:20:46,552
This should be good.
588
00:20:46,654 --> 00:20:48,587
Jay, don't make him self-conscious.
589
00:20:48,689 --> 00:20:50,155
Promise you're going to be nice.
590
00:20:51,525 --> 00:20:52,892
Very smart.
591
00:20:52,993 --> 00:20:53,993
Thanks, Mom.
592
00:20:53,995 --> 00:20:55,561
Jay, what do you think?
593
00:20:56,631 --> 00:20:58,397
Hey, El Capit�n Kangaroo.
594
00:20:58,499 --> 00:21:00,332
What are you, the Untalented Mr. Ripley?
595
00:21:00,434 --> 00:21:02,568
You should be directing
traffic in the Bahamas.
596
00:21:02,660 --> 00:21:03,669
Tennille called...
597
00:21:03,671 --> 00:21:05,004
D-Did I do that one yet?
598
00:21:05,106 --> 00:21:06,906
Anyway, she thinks you look like the kid
599
00:21:07,008 --> 00:21:09,608
in an '80s movie we're supposed to hate.
600
00:21:10,758 --> 00:21:11,844
You look amazing.
601
00:21:11,846 --> 00:21:15,481
Amazing-ly like the last Kennedy
picked in a touch football game.
602
00:21:15,583 --> 00:21:17,750
These are too good.
[CHUCKLING] I gotta tell him.
603
00:21:17,852 --> 00:21:19,919
Manny, put the outfit back on!
604
00:21:20,021 --> 00:21:22,087
[LAUGHS]
605
00:21:25,531 --> 00:21:27,579
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
44809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.