All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S21E06
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,516 --> 00:00:07,328
In the criminal justice system,
2
00:00:07,365 --> 00:00:08,859
sexually based offenses
3
00:00:08,896 --> 00:00:10,898
are considered especially heinous.
4
00:00:11,063 --> 00:00:13,399
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:13,436 --> 00:00:15,271
who investigate these vicious felonies
6
00:00:15,308 --> 00:00:16,809
are members of an elite squad
7
00:00:16,846 --> 00:00:18,640
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:18,734 --> 00:00:20,364
These are their stories.
9
00:00:22,180 --> 00:00:24,696
So are you ready to teach me
some of those dance moves?
10
00:00:24,733 --> 00:00:25,907
Yeah.
11
00:00:25,944 --> 00:00:27,893
Can we get ice cream?
We're right by the cart.
12
00:00:27,930 --> 00:00:30,766
- Before dinner?
- I won't have dessert after.
13
00:00:32,517 --> 00:00:34,102
Olivia!
14
00:00:37,844 --> 00:00:39,762
Simon.
15
00:00:41,114 --> 00:00:44,377
- Hello, I'm Simon.
- Hi, I'm Noah.
16
00:00:44,414 --> 00:00:47,083
Yeah, go ahead.
Go pick a flavor, run along.
17
00:00:48,827 --> 00:00:50,288
Who's Noah?
18
00:00:50,470 --> 00:00:52,618
Uh, Noah is my son.
19
00:00:52,685 --> 00:00:54,687
I have a nephew and you didn't tell me?
20
00:00:55,252 --> 00:00:56,867
Well, that's on me.
21
00:00:56,954 --> 00:00:59,575
I haven't exactly been in touch.
22
00:00:59,688 --> 00:01:02,153
Simon, what are you doing here?
23
00:01:02,190 --> 00:01:03,900
I moved back to Jersey a few years ago,
24
00:01:04,026 --> 00:01:05,532
working at the Carpet King.
25
00:01:05,569 --> 00:01:08,273
How is your family,
your... your children?
26
00:01:09,157 --> 00:01:10,456
I don't know.
27
00:01:10,493 --> 00:01:13,744
Tracy took the kids,
so I haven't seen her or them
28
00:01:13,969 --> 00:01:15,971
since I last saw you.
29
00:01:17,614 --> 00:01:18,903
I'm sorry.
30
00:01:18,940 --> 00:01:21,192
I thought about asking you
to help me track them down...
31
00:01:22,554 --> 00:01:25,961
but I always end up
making more trouble for you.
32
00:01:27,257 --> 00:01:28,592
Look, Olivia, I just...
33
00:01:28,629 --> 00:01:30,451
I just want to make it up to you.
34
00:01:30,724 --> 00:01:33,393
Maybe I can... I can take
you and Noah out to lunch?
35
00:01:33,683 --> 00:01:35,123
Simon, I don't think
that's such a good...
36
00:01:35,159 --> 00:01:36,418
Just don't... don't say no.
37
00:01:37,129 --> 00:01:39,141
All right, look,
I've been clean five years.
38
00:01:39,178 --> 00:01:40,400
Look at this.
39
00:01:40,567 --> 00:01:43,609
All right? You're my only family.
40
00:01:44,274 --> 00:01:46,443
I wanna get to know my nephew.
41
00:01:48,445 --> 00:01:51,424
Come on. Wednesday, lunch.
42
00:01:51,461 --> 00:01:53,880
It's my day off.
You pick the place, the time.
43
00:01:54,434 --> 00:01:55,962
I can be anywhere.
44
00:02:04,114 --> 00:02:07,011
Eight Bronx Science grads
have won Nobel Prizes.
45
00:02:07,048 --> 00:02:08,428
I'm gonna be the ninth.
46
00:02:08,465 --> 00:02:10,282
Good for you, Lupe.
47
00:02:18,700 --> 00:02:20,273
That's a lucky ice cream.
48
00:02:20,731 --> 00:02:22,315
Dream on.
49
00:02:23,349 --> 00:02:26,143
She's a herb, but smart's hot, too.
50
00:02:57,493 --> 00:02:59,537
No!
51
00:04:01,036 --> 00:04:03,237
Well, the word is
definitely on the street.
52
00:04:03,413 --> 00:04:05,237
Hey, move aside, folks, please.
53
00:04:05,402 --> 00:04:06,938
Thank you.
54
00:04:07,151 --> 00:04:08,854
Five-oh, always five-oh minutes late.
55
00:04:08,891 --> 00:04:11,050
No city cameras to protect our girls,
56
00:04:11,087 --> 00:04:13,276
but plenty for mug shots of our boys.
57
00:04:13,358 --> 00:04:16,199
We're SVU, ma'am,
not the Warrant Squad.
58
00:04:22,306 --> 00:04:24,975
Lupe Perez, 14,
assaulted in the stairwell.
59
00:04:25,076 --> 00:04:26,396
She's still in shock,
60
00:04:26,433 --> 00:04:28,513
but she didn't want to leave her
little sister upstairs alone,
61
00:04:28,549 --> 00:04:29,458
so I put a uni with her.
62
00:04:29,495 --> 00:04:31,455
- You got here fast.
- Two train.
63
00:04:31,733 --> 00:04:33,652
Faster than lights
and sirens every time.
64
00:04:34,161 --> 00:04:35,403
CSU is on the way.
65
00:04:35,440 --> 00:04:36,608
And the girl's parents?
66
00:04:36,652 --> 00:04:37,764
Her mom works the night shift,
67
00:04:37,801 --> 00:04:40,031
at the Double Dutch Donuts on 125th.
68
00:04:40,563 --> 00:04:41,711
Cameras?
69
00:04:41,748 --> 00:04:44,751
Busted, like the elevator. Like always.
70
00:04:44,788 --> 00:04:47,271
Wait a minute,
you're a former projects kid?
71
00:04:47,308 --> 00:04:48,559
Gowanus.
72
00:04:48,596 --> 00:04:50,988
And no such thing
as a former projects kid.
73
00:04:51,674 --> 00:04:53,092
Okay.
74
00:04:53,129 --> 00:04:55,465
Is the girl comfortable with you?
75
00:04:55,534 --> 00:04:57,661
Why don't you ride with her to CAC?
76
00:05:00,178 --> 00:05:02,349
_
77
00:05:02,451 --> 00:05:05,454
The doctor was nice, but the exam hurt.
78
00:05:05,642 --> 00:05:07,477
Lo siento.
79
00:05:07,906 --> 00:05:09,677
Teenage girl assaulted in the projects?
80
00:05:09,714 --> 00:05:11,004
Any witnesses?
81
00:05:11,041 --> 00:05:13,316
Fin's still canvassing,
but there's nothing on the rape kit,
82
00:05:13,353 --> 00:05:14,739
no semen or hairs.
83
00:05:14,841 --> 00:05:16,152
So we're looking at a pro.
84
00:05:16,229 --> 00:05:18,249
But we really want to catch this guy.
85
00:05:18,322 --> 00:05:19,830
You're letting Kat take the lead?
86
00:05:19,867 --> 00:05:22,370
We're giving her a shot.
She was first on scene,
87
00:05:22,409 --> 00:05:25,572
she rode with her,
and she took the disclosure...
88
00:05:25,713 --> 00:05:27,379
And I'm right here if she needs me.
89
00:05:27,416 --> 00:05:29,084
Kat doesn't miss a trick.
90
00:05:29,165 --> 00:05:31,459
Somebody must've stolen
her lunch money once.
91
00:05:31,576 --> 00:05:32,934
Or tried to.
92
00:05:33,028 --> 00:05:34,989
I tried to scratch him for DNA,
93
00:05:35,026 --> 00:05:38,404
but he choked me
with my headphone cord.
94
00:05:38,762 --> 00:05:40,098
Did you see his hands?
95
00:05:40,135 --> 00:05:43,271
Big, white maybe.
96
00:05:43,946 --> 00:05:45,899
Or Hispanic.
97
00:05:46,071 --> 00:05:47,851
They smelled bad.
98
00:05:48,344 --> 00:05:49,853
What kind of smells?
99
00:05:50,496 --> 00:05:52,439
Like a woody smell.
100
00:05:52,564 --> 00:05:54,278
Good, like, like a park?
101
00:05:54,408 --> 00:05:57,056
No, pencil sharpener smell.
102
00:05:57,102 --> 00:06:00,063
Good, Lupe. Did you hear his voice?
103
00:06:02,172 --> 00:06:04,007
He said...
104
00:06:04,697 --> 00:06:06,536
"Okay, chiquita,
105
00:06:07,127 --> 00:06:09,342
do it nice for Papi."
106
00:06:14,095 --> 00:06:15,879
My real papi died.
107
00:06:16,673 --> 00:06:18,882
I'm so sorry, Lupe.
108
00:06:22,513 --> 00:06:24,573
You were saying that he...
109
00:06:25,069 --> 00:06:27,071
He said if I didn't...
110
00:06:27,986 --> 00:06:29,689
You know...
111
00:06:30,667 --> 00:06:32,467
he would go upstairs
112
00:06:33,183 --> 00:06:36,435
to my little sister Gizelle.
113
00:06:39,069 --> 00:06:42,255
So the rapist knew Lupe;
they knew her family.
114
00:06:42,292 --> 00:06:44,294
It's why he didn't
let her get a look at him.
115
00:06:45,238 --> 00:06:48,816
He pulled down my pants...
116
00:06:49,794 --> 00:06:51,753
Please, I don't want
anyone to know that.
117
00:06:51,790 --> 00:06:55,516
Hey... you don't have
to worry about that.
118
00:06:55,627 --> 00:06:57,670
Okay?
119
00:07:01,948 --> 00:07:03,991
Lupe's mom is here.
120
00:07:07,576 --> 00:07:09,222
I was working, um...
121
00:07:09,259 --> 00:07:11,230
My husband died two years ago,
that 9/11 cancer,
122
00:07:11,267 --> 00:07:12,936
so I work extra...
123
00:07:13,153 --> 00:07:14,622
if I had been there...
124
00:07:14,659 --> 00:07:16,160
You were working for your family.
125
00:07:16,197 --> 00:07:19,496
Listen to me, this is not your fault.
126
00:07:19,802 --> 00:07:24,265
Ms. Perez, we think whoever
did this to Lupe knew her.
127
00:07:24,302 --> 00:07:26,442
So can you think of anyone...
128
00:07:26,833 --> 00:07:29,858
a neighbor, a teacher that
maybe pays too much attention?
129
00:07:29,974 --> 00:07:32,687
No... um...
Lupe's always in the library
130
00:07:32,724 --> 00:07:34,582
or at the school lab or...
131
00:07:34,833 --> 00:07:38,061
babysitting her little sister.
132
00:07:39,073 --> 00:07:42,534
Please, I need to see Lupe.
133
00:07:43,596 --> 00:07:45,181
Of course.
134
00:07:45,708 --> 00:07:48,132
Last one, I cleared all
the registered sex offenders
135
00:07:48,169 --> 00:07:49,639
near Lupe's projects.
136
00:07:49,730 --> 00:07:53,142
And no leads on the canvass.
Do we have anything?
137
00:07:53,371 --> 00:07:55,465
Lupe said the perp's
hands were calloused,
138
00:07:55,502 --> 00:07:57,129
smelled like wood shavings.
139
00:07:57,166 --> 00:07:58,834
Maybe a projects worker?
140
00:07:58,964 --> 00:08:00,863
Okay, give me a list
of the maintenance guys
141
00:08:00,900 --> 00:08:02,827
from the Jacob Lawrence Houses.
142
00:08:02,980 --> 00:08:05,004
I just got a weird hit
143
00:08:05,041 --> 00:08:07,333
on the touch DNA
from Lupe's headphones.
144
00:08:07,370 --> 00:08:09,457
It matches a double homicide
145
00:08:09,494 --> 00:08:12,662
in the Wave View projects
in Far Rockaway...
146
00:08:12,919 --> 00:08:15,141
from 2003.
147
00:08:17,487 --> 00:08:19,693
You have a closed rape
and double murder
148
00:08:19,730 --> 00:08:21,046
from 16 years ago?
149
00:08:21,083 --> 00:08:22,269
And they had the DNA
150
00:08:22,306 --> 00:08:23,972
- and never tested it?
- It was tested by mistake,
151
00:08:24,009 --> 00:08:25,729
swept up while they were
going through the backlog.
152
00:08:25,765 --> 00:08:27,496
And the touch DNA on Lupe's headphones,
153
00:08:27,533 --> 00:08:29,004
matched the DNA found under
154
00:08:29,041 --> 00:08:30,388
the fingernails of which victim?
155
00:08:30,425 --> 00:08:33,308
Both, Nydia Hernandez,
strangled with an electric cord
156
00:08:33,345 --> 00:08:34,404
and her daughter, Jacinta.
157
00:08:34,441 --> 00:08:36,276
She was sexually assaulted
and then strangled.
158
00:08:36,313 --> 00:08:37,909
Two teenagers confessed.
159
00:08:37,946 --> 00:08:39,906
Ricardo Torres, 15 at the time.
160
00:08:39,943 --> 00:08:42,677
He turned state's
on Carlos Hernandez, 18,
161
00:08:42,714 --> 00:08:44,245
the son and brother of the vics.
162
00:08:44,282 --> 00:08:46,156
And which of their DNA matches Lupe's?
163
00:08:46,193 --> 00:08:47,626
That's the thing. Neither.
164
00:08:47,663 --> 00:08:49,123
What does that mean?
165
00:08:49,448 --> 00:08:51,329
That we're looking
at a third accomplice?
166
00:08:51,447 --> 00:08:53,365
Someone who was never caught.
167
00:08:53,792 --> 00:08:56,037
Okay, so we're gonna need to talk with
168
00:08:56,074 --> 00:08:58,667
Ricardo and Carlos. Where are they now?
169
00:08:58,704 --> 00:09:01,159
Hernandez is still serving
25 to life in Green Haven.
170
00:09:01,204 --> 00:09:02,691
25 to life,
171
00:09:02,728 --> 00:09:04,294
and he never gave up the third guy?
172
00:09:04,331 --> 00:09:07,250
- He's not talking.
- So take Carisi with you.
173
00:09:07,347 --> 00:09:10,850
If he sees a DA, maybe he'll
think that he can cut a deal.
174
00:09:10,887 --> 00:09:13,011
And what about Ricardo?
175
00:09:13,048 --> 00:09:14,620
Finished his 15 a year ago.
176
00:09:14,657 --> 00:09:16,659
Last known,
Wave View Houses in Far Rock.
177
00:09:16,696 --> 00:09:18,073
Parole officer's on vacay.
178
00:09:18,117 --> 00:09:19,277
That's leverage.
179
00:09:19,438 --> 00:09:23,429
So... Rollins, Kat, lean on him, hard.
180
00:09:23,564 --> 00:09:26,324
Just to be clear,
we've got a guy doing life
181
00:09:26,361 --> 00:09:28,280
for murdering his mother and his sister
182
00:09:28,317 --> 00:09:30,331
and there was someone else's
DNA on the victim?
183
00:09:30,368 --> 00:09:32,405
Why check DNA? They had confessions.
184
00:09:32,442 --> 00:09:33,726
Yeah, and it's the projects.
185
00:09:33,763 --> 00:09:35,565
They were murdered at a bad address.
186
00:09:39,550 --> 00:09:41,386
_
187
00:09:41,423 --> 00:09:43,295
I'm gonna ask you again, Carlos,
188
00:09:43,332 --> 00:09:45,547
'cause we know there was a third person
189
00:09:45,584 --> 00:09:47,923
who helped kill
your mama and your kid sis.
190
00:09:47,964 --> 00:09:49,588
What you mean you know?
191
00:09:50,370 --> 00:09:53,880
- We found DNA of a third man.
- You did?
192
00:09:54,176 --> 00:09:56,303
So you know... you know who did it.
193
00:09:56,605 --> 00:09:57,761
You arrest him?
194
00:09:57,798 --> 00:10:00,191
If we knew who did it,
we wouldn't be asking.
195
00:10:00,347 --> 00:10:01,919
Man, I don't know who killed them.
196
00:10:01,956 --> 00:10:05,175
All I know is that Ricky
and me didn't do it, I swear.
197
00:10:05,288 --> 00:10:08,313
I could never hurt
my mommy or little Jacinta.
198
00:10:08,941 --> 00:10:11,261
That night, Ricky and me,
we was just hanging.
199
00:10:11,323 --> 00:10:13,300
Really? That's not what he said.
200
00:10:13,823 --> 00:10:15,610
This is his handwritten confession.
201
00:10:15,893 --> 00:10:17,855
Says that the whole thing was your idea
202
00:10:17,892 --> 00:10:20,407
- and he just went along.
- Ricky was just a kid.
203
00:10:20,532 --> 00:10:23,285
Detective Monte convinced him
if he turned state's on me,
204
00:10:23,497 --> 00:10:25,337
he'd get man two and out in 15.
205
00:10:25,374 --> 00:10:26,691
Then why'd you fess up?
206
00:10:26,728 --> 00:10:29,629
Because Monte and the DA
told me if I didn't confess,
207
00:10:29,914 --> 00:10:32,464
that I'd get the sayonara syringe.
208
00:10:32,823 --> 00:10:34,938
Man, I was 18.
209
00:10:35,416 --> 00:10:37,198
I didn't have no mommy
no more to help me.
210
00:10:37,235 --> 00:10:39,933
Look, Carlos, I don't know
what went down then,
211
00:10:40,022 --> 00:10:41,941
but if you work with us now,
212
00:10:42,020 --> 00:10:43,355
you give up your accomplice,
213
00:10:43,392 --> 00:10:45,388
when you come up for parole,
I will go to the board.
214
00:10:45,425 --> 00:10:47,257
Why do you keep saying accomplice, man?
215
00:10:47,322 --> 00:10:48,907
I told you I wasn't even there.
216
00:10:48,948 --> 00:10:51,784
Come on, man, everybody
in here says they're innocent.
217
00:10:51,848 --> 00:10:55,066
It's been 16 years.
That's almost half your life.
218
00:10:55,138 --> 00:10:56,931
Why are you covering for this guy?
219
00:10:56,968 --> 00:10:58,708
I swear to God,
220
00:10:58,807 --> 00:11:00,198
I came home,
221
00:11:00,360 --> 00:11:03,158
and I saw them lying there like that.
222
00:11:04,714 --> 00:11:07,014
It's all I've ever thought about since.
223
00:11:07,108 --> 00:11:09,088
Carisi, this is a waste of time.
224
00:11:09,125 --> 00:11:10,499
Hold on.
225
00:11:11,128 --> 00:11:12,576
Carlos, you said that...
226
00:11:12,613 --> 00:11:15,324
that you and Ricky were,
uh, you were hanging.
227
00:11:16,204 --> 00:11:17,550
Where?
228
00:11:20,616 --> 00:11:21,909
That I can't say.
229
00:11:22,034 --> 00:11:23,364
I told you this was a waste of time.
230
00:11:23,401 --> 00:11:26,154
Look, I'm not lying, okay?
231
00:11:27,893 --> 00:11:31,299
After he was released,
Ricky sent me this.
232
00:11:31,378 --> 00:11:32,987
He apologized for putting me away.
233
00:11:33,024 --> 00:11:37,042
He said he was just saving
himself and back then...
234
00:11:37,456 --> 00:11:39,782
In Far Rock, we weren't angels.
235
00:11:39,891 --> 00:11:42,977
All right, but my mommy?
She was all I had.
236
00:11:43,046 --> 00:11:45,590
Okay, you got an alibi for that night?
237
00:11:45,662 --> 00:11:47,539
Or this goes nowhere.
238
00:11:51,610 --> 00:11:53,990
Thank you for your visit, gentlemen.
239
00:12:06,548 --> 00:12:08,187
Miss Baker?
240
00:12:10,486 --> 00:12:13,110
Morning, detectives. Help y'all?
241
00:12:13,147 --> 00:12:15,650
Yes, ma'am. You are Savannah Baker?
242
00:12:15,687 --> 00:12:20,066
Well, the kids call me
"Moms," Moms Baker.
243
00:12:20,727 --> 00:12:22,541
Don't tell me another child has died
244
00:12:22,578 --> 00:12:24,220
from them dopey-oids.
245
00:12:24,306 --> 00:12:26,375
No, ma'am, we're here
looking for Ricardo Torrez.
246
00:12:26,412 --> 00:12:27,588
The captain of the housing unit
247
00:12:27,625 --> 00:12:29,031
thought you might know where he is.
248
00:12:29,068 --> 00:12:30,286
He paid his debt.
249
00:12:30,323 --> 00:12:32,165
No, no, we just want
to ask a few questions.
250
00:12:32,202 --> 00:12:33,446
And Carlos.
251
00:12:33,483 --> 00:12:35,842
No way he would hurt a June bug,
252
00:12:35,879 --> 00:12:37,579
let alone his family.
253
00:12:37,616 --> 00:12:38,853
You know about the murders.
254
00:12:38,890 --> 00:12:40,831
I know he was a mama's boy.
255
00:12:40,944 --> 00:12:43,196
Never raised a hand
to hurt another child.
256
00:12:43,258 --> 00:12:44,556
And what about Ricardo?
257
00:12:44,593 --> 00:12:48,255
If Ricky threw himself
on the floor, he'd've missed.
258
00:12:48,292 --> 00:12:49,793
But they both confessed.
259
00:12:49,830 --> 00:12:52,583
Down home we call that "railroading,"
260
00:12:52,914 --> 00:12:54,708
right, honey?
261
00:12:58,238 --> 00:13:00,235
Detective Monte...
262
00:13:00,522 --> 00:13:03,301
that prosecutor...
263
00:13:03,421 --> 00:13:06,841
They had the wrong boys,
but they didn't care.
264
00:13:06,878 --> 00:13:08,880
Well, that's why we
want to talk to Ricardo.
265
00:13:09,194 --> 00:13:12,155
Ricky lit right back here from prison.
266
00:13:13,584 --> 00:13:17,067
He was so skinny.
I knew he had the bug.
267
00:13:17,261 --> 00:13:18,760
HIV?
268
00:13:18,993 --> 00:13:23,414
Full-blown AIDS.
He caught that while inside.
269
00:13:23,460 --> 00:13:25,212
He cried on my shoulder.
270
00:13:25,526 --> 00:13:27,802
He had lied on Carlos
271
00:13:28,684 --> 00:13:31,020
to save his own skin.
272
00:13:31,271 --> 00:13:33,301
Moms, you know where we can find Ricky?
273
00:13:33,695 --> 00:13:35,697
He just passed.
274
00:13:35,900 --> 00:13:37,443
Last week.
275
00:13:37,695 --> 00:13:39,855
He asked me to, uh,
276
00:13:40,717 --> 00:13:42,936
scatter him out there
277
00:13:43,032 --> 00:13:47,259
where he and Carlos skipped stones.
278
00:13:47,495 --> 00:13:49,288
I'm so sorry.
279
00:13:51,124 --> 00:13:53,720
Do you know who killed Ricky?
280
00:13:55,195 --> 00:13:57,145
That detective.
281
00:13:57,747 --> 00:14:01,000
You're sorry? Talk to him.
282
00:14:05,502 --> 00:14:07,392
_
283
00:14:07,522 --> 00:14:09,044
You're retiring to Florida?
284
00:14:09,110 --> 00:14:11,321
Pension will go a lot further
down there, that's for sure.
285
00:14:11,365 --> 00:14:13,509
Yeah, disability.
I'm out on three quarters.
286
00:14:13,574 --> 00:14:16,994
After collaring skells
like Hernandez and Torres,
287
00:14:17,532 --> 00:14:19,642
I don't wanna die shoveling snow here
288
00:14:19,679 --> 00:14:21,139
in the stepchild borough.
289
00:14:21,176 --> 00:14:22,525
I hear that.
290
00:14:22,562 --> 00:14:24,048
- Carisi, huh?
- Yeah.
291
00:14:24,190 --> 00:14:26,872
You related to Tony "No Toes"
Carisi up on Todt Hill?
292
00:14:27,061 --> 00:14:29,486
My mother says all Carisis are related.
293
00:14:30,069 --> 00:14:32,157
But about Hernandez and Torres...
294
00:14:32,194 --> 00:14:33,686
you wrapped that case up pretty quick.
295
00:14:33,723 --> 00:14:34,830
First 48.
296
00:14:34,867 --> 00:14:36,564
Listen, Counselor,
you're not on the job.
297
00:14:36,601 --> 00:14:38,349
Any cop who saw that scene,
298
00:14:38,386 --> 00:14:41,150
knew right away it had
to be banjos or bongos.
299
00:14:41,187 --> 00:14:44,436
The vics were PRs,
the mother was a crack putan,
300
00:14:44,473 --> 00:14:47,895
and the daughter was 13,
built like she was 23.
301
00:14:47,932 --> 00:14:49,829
Her son, Carlos, yeah,
302
00:14:49,866 --> 00:14:52,431
he was a big dopey stroonz,
horny as a bag of cats.
303
00:14:52,468 --> 00:14:53,866
For his own sister, really?
304
00:14:53,903 --> 00:14:55,988
An hour under the lamp
and the other one, Torres,
305
00:14:56,240 --> 00:14:57,832
flipped like an acrobat.
306
00:14:58,014 --> 00:15:00,446
A double homicide
cleared off the radio.
307
00:15:00,483 --> 00:15:01,786
Why do you two care?
308
00:15:01,823 --> 00:15:03,533
We're working
a rape case, a young girl,
309
00:15:03,570 --> 00:15:04,642
and we got a DNA hit,
310
00:15:04,679 --> 00:15:06,650
that matches DNA from your crime scene.
311
00:15:06,687 --> 00:15:08,495
It's gotta be Hernandez.
He was the doer.
312
00:15:08,625 --> 00:15:10,868
No, neither.
Must've been a third man there.
313
00:15:10,905 --> 00:15:12,509
Do you remember any other suspects?
314
00:15:12,588 --> 00:15:14,407
Not a chance.
And let me tell you something.
315
00:15:14,444 --> 00:15:16,992
Those two... it's not their first time.
316
00:15:17,150 --> 00:15:18,681
They were hitting other projects.
317
00:15:18,718 --> 00:15:20,735
Three or four rapes, teenage girls.
318
00:15:20,789 --> 00:15:23,542
Cases we couldn't make.
I just thank God
319
00:15:23,846 --> 00:15:26,515
that they were stupid enough
to hit their own home.
320
00:15:28,729 --> 00:15:30,439
Carisi sent us cannolis
321
00:15:30,476 --> 00:15:32,419
from his favorite bakery
in Staten Island.
322
00:15:32,642 --> 00:15:34,212
I'll make an exception.
323
00:15:34,249 --> 00:15:36,084
So, aside from the baked goods,
324
00:15:36,121 --> 00:15:37,394
did we get anything out there?
325
00:15:37,431 --> 00:15:38,634
Pretty much what we suspected.
326
00:15:38,671 --> 00:15:39,963
Detective Monte wasn't interested
327
00:15:40,000 --> 00:15:41,306
in any other suspects
328
00:15:41,343 --> 00:15:43,103
and Carisi thinks
both confessions were coerced.
329
00:15:43,140 --> 00:15:44,767
So we're not looking
for the third guy in,
330
00:15:44,804 --> 00:15:46,441
we're looking for the only guy.
331
00:15:46,478 --> 00:15:47,853
The one that got away with it.
332
00:15:47,890 --> 00:15:49,220
You know, I thought he was just trying
333
00:15:49,257 --> 00:15:50,330
to justify what he did,
334
00:15:50,367 --> 00:15:51,648
but Monte...
335
00:15:51,685 --> 00:15:53,546
Monte did say that
there'd been other rapes
336
00:15:53,583 --> 00:15:54,896
in the projects around the same time.
337
00:15:54,933 --> 00:15:56,935
So we could be looking at a serial
338
00:15:57,076 --> 00:15:59,370
who's been out there for 16 years.
339
00:16:00,572 --> 00:16:02,289
Okay, let's go back to
340
00:16:02,326 --> 00:16:04,788
unsolved project rapes, check M.O.'s.
341
00:16:04,833 --> 00:16:06,038
Kat, you got the records
342
00:16:06,075 --> 00:16:07,687
of maintenance workers
at Lupe's projects,
343
00:16:07,724 --> 00:16:08,874
- Right?
- Yep.
344
00:16:08,911 --> 00:16:11,781
So cross check them and see
if anybody who worked there
345
00:16:11,818 --> 00:16:14,530
also worked at Wave View 16 years ago.
346
00:16:15,578 --> 00:16:17,421
_
347
00:16:17,470 --> 00:16:19,597
So we found 12 housing project rapes,
348
00:16:19,634 --> 00:16:21,803
but these two most
closely fit the pattern.
349
00:16:21,866 --> 00:16:25,150
Maria Negron, 13. Angela Lopez, 12.
350
00:16:25,187 --> 00:16:26,647
Both lived at
the Jersey Street projects.
351
00:16:26,687 --> 00:16:28,970
One happened in 2010,
the other in 2011.
352
00:16:29,007 --> 00:16:30,335
No DNA on either?
353
00:16:30,372 --> 00:16:32,298
No, they were both
assaulted from behind,
354
00:16:32,335 --> 00:16:33,546
strangled with a cord,
355
00:16:33,583 --> 00:16:35,377
and neither one of them saw his face.
356
00:16:35,414 --> 00:16:36,946
That's his M. O. Any suspects?
357
00:16:36,983 --> 00:16:38,703
So there was 18,
358
00:16:38,740 --> 00:16:41,648
maintenance workers that
worked at all three,
359
00:16:41,685 --> 00:16:43,550
of these projects
that fit the timeline.
360
00:16:43,587 --> 00:16:46,131
Seven are black, two are
deceased, one is disabled.
361
00:16:46,182 --> 00:16:48,897
So we're gonna need DNA
warrants on these eight guys.
362
00:16:48,961 --> 00:16:51,005
Eight? Why not make it nine?
Make it a ball team.
363
00:16:51,059 --> 00:16:52,616
Come on, no judge
is gonna sign off on this.
364
00:16:52,662 --> 00:16:53,741
You gotta narrow it down for me.
365
00:16:53,778 --> 00:16:55,546
All right, so we can ask them
366
00:16:55,583 --> 00:16:57,569
to volunteer for exclusion,
if they're innocent,
367
00:16:57,606 --> 00:16:59,126
then they shouldn't
have a problem with that.
368
00:16:59,164 --> 00:17:00,860
Okay, anybody balks,
I'll get you a warrant.
369
00:17:00,897 --> 00:17:02,829
- You're leaving us again?
- Got a pretrial motion.
370
00:17:02,866 --> 00:17:04,866
Feel free to stay as long as you want.
371
00:17:05,210 --> 00:17:08,163
All right,
so coordinate with Fin and Kat
372
00:17:08,280 --> 00:17:10,259
and make sure that
you talk to all eight guys.
373
00:17:10,296 --> 00:17:12,130
- Copy that.
- I'll meet you back in the squadroom.
374
00:17:12,296 --> 00:17:13,720
I have a lunch...
375
00:17:13,861 --> 00:17:15,173
with my brother, Simon.
376
00:17:15,210 --> 00:17:18,058
Wow, it's been a while.
What does he want?
377
00:17:18,220 --> 00:17:20,957
He says that he wants
to get to know Noah.
378
00:17:21,335 --> 00:17:22,770
You believe him?
379
00:17:23,769 --> 00:17:25,094
I do.
380
00:17:31,914 --> 00:17:33,859
_
381
00:17:33,921 --> 00:17:36,571
Tim Stanton.
382
00:17:37,079 --> 00:17:39,225
- Yeah?
- NYPD.
383
00:17:39,593 --> 00:17:40,999
Can we talk to you for a minute?
384
00:17:41,036 --> 00:17:42,805
Uh, they keep me pretty busy.
385
00:17:42,842 --> 00:17:44,163
Yeah, well, we're here investigating
386
00:17:44,199 --> 00:17:45,359
the assault from the other night.
387
00:17:45,396 --> 00:17:47,294
- You heard about that?
- Yeah, horrible.
388
00:17:47,331 --> 00:17:48,421
You're the maintenance guy.
389
00:17:48,458 --> 00:17:50,183
You been working here for a long time?
390
00:17:50,884 --> 00:17:52,210
They send me where they need me.
391
00:17:52,247 --> 00:17:54,192
Okay, well, you noticed
anybody that doesn't belong?
392
00:17:54,231 --> 00:17:55,937
Trying doors,
checking out the stairwell?
393
00:17:55,974 --> 00:17:58,351
All the time.
Bangers, homeless, dealers.
394
00:17:58,642 --> 00:18:01,236
Hey, got guys on the registry
in this neighborhood.
395
00:18:01,273 --> 00:18:02,680
We're all over that.
396
00:18:02,717 --> 00:18:05,760
Just hoping maybe you could
come check out some mug shots.
397
00:18:05,822 --> 00:18:07,056
Shouldn't the girl do that?
398
00:18:07,093 --> 00:18:08,353
She didn't get a good look at him.
399
00:18:08,390 --> 00:18:09,975
Ah, that's too bad.
400
00:18:10,454 --> 00:18:12,371
Listen, I'd do anything to help, but...
401
00:18:12,408 --> 00:18:13,789
I don't have a head for faces.
402
00:18:13,826 --> 00:18:15,106
There's something else you could do.
403
00:18:15,142 --> 00:18:18,062
We need your DNA to exclude
you from the investigation.
404
00:18:18,151 --> 00:18:21,192
My DNA put in the system?
That ain't happening.
405
00:18:21,585 --> 00:18:23,750
Who knows what the government
does with that?
406
00:18:24,267 --> 00:18:26,393
We're just asking you
for a little help.
407
00:18:26,430 --> 00:18:28,348
Look, I feel sorry for the girl,
408
00:18:28,546 --> 00:18:31,235
but I got places to be.
409
00:18:31,400 --> 00:18:33,319
You need anything else from me...
410
00:18:33,837 --> 00:18:35,284
let me know.
411
00:18:38,689 --> 00:18:40,462
First guy to say no.
412
00:18:40,550 --> 00:18:42,356
I'm calling Carisi for a warrant.
413
00:18:42,512 --> 00:18:44,809
Yeah, save him the trouble.
414
00:18:44,862 --> 00:18:46,613
In that case, I'll call Liv.
415
00:18:48,237 --> 00:18:50,764
Great, and the lab knows
that it's a rush?
416
00:18:51,566 --> 00:18:52,822
Okay.
417
00:18:52,920 --> 00:18:54,142
Thanks, Rollins.
418
00:18:54,319 --> 00:18:56,115
Nice work.
419
00:18:57,929 --> 00:18:59,654
When's your friend going to get here?
420
00:18:59,691 --> 00:19:01,212
I don't know, honey.
421
00:19:01,413 --> 00:19:03,173
I don't wanna be late for dance class.
422
00:19:03,210 --> 00:19:04,822
Okay, sweetie, I'm sorry. I know.
423
00:19:04,859 --> 00:19:06,903
I'll find out. I'll find out.
424
00:19:07,681 --> 00:19:09,072
Hi, excuse me.
425
00:19:09,109 --> 00:19:10,798
Oh, did you want to go ahead and order?
426
00:19:10,835 --> 00:19:13,328
Actually, we're still
waiting for our third.
427
00:19:13,365 --> 00:19:15,826
Um, you're sure that
you didn't see a man,
428
00:19:15,863 --> 00:19:17,531
he had dark hair, light eyes...
429
00:19:17,568 --> 00:19:19,404
The reservation was under Benson?
430
00:19:19,441 --> 00:19:21,484
- I'll check again.
- Thank you.
431
00:19:27,334 --> 00:19:29,563
You know what, Noah, give me a second.
432
00:19:33,952 --> 00:19:37,033
Simon, it's me and Noah,
433
00:19:37,070 --> 00:19:39,405
and we are here waiting for you.
434
00:19:40,016 --> 00:19:44,203
Listen, uh, I knew that
this was a bad idea,
435
00:19:44,353 --> 00:19:46,650
so... uh, don't...
436
00:19:46,687 --> 00:19:48,856
don't bother calling me back, okay?
437
00:19:49,630 --> 00:19:53,496
As a matter of fact, Simon,
don't... don't ever call me.
438
00:20:00,342 --> 00:20:02,802
- Captain.
- Good morning.
439
00:20:02,865 --> 00:20:05,034
We got a match on Tim Stanton.
440
00:20:05,274 --> 00:20:07,904
The lab confirms that
his DNA matches the touch DNA
441
00:20:07,941 --> 00:20:09,818
on Lupe's headphones and the DNA found
442
00:20:09,855 --> 00:20:11,356
under the nails of Jacinta and Nydia.
443
00:20:11,393 --> 00:20:13,229
I was ready to arrest
that guy right there.
444
00:20:13,266 --> 00:20:14,474
Hold on, let's wait.
445
00:20:14,511 --> 00:20:16,805
Touch DNA on headphones...
446
00:20:16,869 --> 00:20:20,115
I'd like to see Lupe
make a positive ID...
447
00:20:20,170 --> 00:20:21,619
Where did you leave it with Stanton?
448
00:20:21,665 --> 00:20:23,065
He pretended like he wanted to help.
449
00:20:23,102 --> 00:20:25,671
So tell him that
we've collared a sex offender
450
00:20:25,708 --> 00:20:27,052
that we know is good for this
451
00:20:27,089 --> 00:20:28,548
and we just need help with the lineup.
452
00:20:28,585 --> 00:20:29,732
You think he'll go for that?
453
00:20:29,769 --> 00:20:32,245
I think that he
let Hernandez and Torres
454
00:20:32,282 --> 00:20:33,597
take the fall before.
455
00:20:33,634 --> 00:20:35,579
He's just gonna think
that we've screwed up again.
456
00:20:35,679 --> 00:20:37,298
See if Lupe is up for a lineup.
457
00:20:37,418 --> 00:20:38,694
Cool.
458
00:20:43,352 --> 00:20:45,110
So Lupe said she didn't see him,
459
00:20:45,147 --> 00:20:46,982
but she did hear his voice.
460
00:20:47,149 --> 00:20:49,852
So if she can't do a lineup,
see if she can do a voice ID.
461
00:20:49,889 --> 00:20:51,798
Yeah, copy that.
462
00:20:51,835 --> 00:20:53,822
Um... listen, I was out of line...
463
00:20:53,859 --> 00:20:55,821
what I said about your brother.
464
00:20:56,666 --> 00:20:58,365
No, you weren't.
465
00:20:58,462 --> 00:21:00,720
Noah doesn't need any more
confusion about his life.
466
00:21:00,757 --> 00:21:04,595
That door's... that door stays closed.
467
00:21:11,717 --> 00:21:13,188
Take your time.
468
00:21:20,563 --> 00:21:22,714
I didn't really see his face.
469
00:21:22,837 --> 00:21:24,728
But you heard his voice, right?
470
00:21:25,364 --> 00:21:26,828
Yes.
471
00:21:26,909 --> 00:21:28,064
Would you be okay hearing
472
00:21:28,101 --> 00:21:29,849
something that he said to you again?
473
00:21:30,003 --> 00:21:31,399
Mm-hmm.
474
00:21:35,391 --> 00:21:37,533
Okay, number one.
475
00:21:37,728 --> 00:21:40,306
Okay, chiquita, do it nice for Papi.
476
00:21:40,343 --> 00:21:41,486
Mm-mm.
477
00:21:41,654 --> 00:21:42,906
Number two.
478
00:21:43,289 --> 00:21:45,505
I'm not comfortable saying this.
479
00:21:45,840 --> 00:21:47,300
- It's him.
- Just read the words.
480
00:21:47,337 --> 00:21:48,546
Do I have to say this?
481
00:21:48,627 --> 00:21:49,978
It's him.
482
00:21:50,129 --> 00:21:51,525
Okay, chiquita, do it nice for Papi.
483
00:21:51,562 --> 00:21:53,044
It's him, it's him, it's him.
484
00:21:53,301 --> 00:21:55,594
It's him.
485
00:21:55,900 --> 00:21:57,650
- It's him.
- It's okay.
486
00:21:57,743 --> 00:21:59,870
It's okay.
487
00:21:59,962 --> 00:22:01,970
Yeah, well, see, I did some work,
488
00:22:02,023 --> 00:22:04,037
on Lupe's mom's bathroom recently,
489
00:22:04,074 --> 00:22:05,868
so I moved the kid's
headphones out of the way.
490
00:22:05,905 --> 00:22:07,689
I didn't... didn't want
to get no water on 'em.
491
00:22:07,726 --> 00:22:09,353
That makes sense.
492
00:22:09,491 --> 00:22:12,328
- So I'm good to go?
- More like good to go away.
493
00:22:12,365 --> 00:22:14,033
We got another hit on your DNA,
494
00:22:14,070 --> 00:22:16,656
from a 16-year-old attack in Far Rock.
495
00:22:16,739 --> 00:22:18,204
The double murder?
496
00:22:18,241 --> 00:22:21,076
No, the son and his buddy confessed.
497
00:22:21,113 --> 00:22:22,458
It can't be me.
498
00:22:22,495 --> 00:22:24,945
That's, uh, like,
double jeopardy or something.
499
00:22:25,000 --> 00:22:26,168
Not really.
500
00:22:26,205 --> 00:22:29,261
Besides, even if my DNA was there...
501
00:22:29,646 --> 00:22:31,607
I probably worked
on that apartment, too.
502
00:22:31,660 --> 00:22:34,241
Work? That's how your blood and skin
503
00:22:34,278 --> 00:22:36,383
got under the victim's fingernails?
504
00:22:38,325 --> 00:22:39,871
All due respect,
505
00:22:39,908 --> 00:22:42,702
I think it's time for me
to shut down and lawyer up.
506
00:22:43,997 --> 00:22:45,498
Well, he's right.
507
00:22:45,689 --> 00:22:47,975
It's gonna be pretty hard to
pin a double murder on him
508
00:22:48,012 --> 00:22:50,202
when there's somebody still
sitting in prison for it.
509
00:22:50,243 --> 00:22:52,473
- Lupe made a voice ID?
- She did.
510
00:22:52,510 --> 00:22:54,151
All right, arrest Stanton,
keep him in holding.
511
00:22:54,187 --> 00:22:55,958
I'm gonna go up
and see Carlos Hernandez.
512
00:22:55,995 --> 00:22:57,802
See if he can ID this scumbag.
513
00:23:03,228 --> 00:23:05,061
You just swipe.
514
00:23:07,898 --> 00:23:09,178
What I remember is,
515
00:23:09,262 --> 00:23:11,521
those maintenance guys
hardly ever came around.
516
00:23:13,772 --> 00:23:15,162
Him...
517
00:23:15,316 --> 00:23:16,907
we waited over a year for him
518
00:23:16,944 --> 00:23:18,314
to fix Mommy's kitchen cabinet.
519
00:23:18,434 --> 00:23:21,135
- He was in your apartment, you're sure?
- Positive.
520
00:23:21,172 --> 00:23:23,420
There was a family of mice
living under the sink, and...
521
00:23:23,795 --> 00:23:25,325
I was scared to open it.
522
00:23:26,112 --> 00:23:27,948
Now I live with rats.
523
00:23:28,615 --> 00:23:30,896
This guy came,
524
00:23:30,981 --> 00:23:33,677
plugs mice holes, fixes the cabinet.
525
00:23:35,832 --> 00:23:38,170
He even asked Jacinta
to teach him her...
526
00:23:38,270 --> 00:23:40,400
Shakira dance moves.
527
00:23:41,740 --> 00:23:44,076
You think he killed them?
528
00:23:44,412 --> 00:23:45,928
Well, there's no sign of forced entry.
529
00:23:45,965 --> 00:23:47,546
Do you think your sister
would have let him in?
530
00:23:47,583 --> 00:23:49,929
Any time any of those guys
came around, you let them in.
531
00:23:50,081 --> 00:23:52,709
You might not see
someone again for six months.
532
00:23:54,190 --> 00:23:55,756
Why would he kill them?
533
00:23:55,951 --> 00:23:59,675
He's raping your sister,
your mother comes home...
534
00:24:01,520 --> 00:24:03,294
He'd've had to kill her.
535
00:24:03,721 --> 00:24:06,444
- He confess?
- No.
536
00:24:07,365 --> 00:24:11,694
But with his DNA, right,
and if Ricky testifies...
537
00:24:14,066 --> 00:24:16,364
Ricky won't be testifying.
538
00:24:19,748 --> 00:24:22,573
- When did he pass?
- A few days ago.
539
00:24:22,873 --> 00:24:25,115
He felt bad about what he did to me,
540
00:24:25,404 --> 00:24:26,968
and to himself.
541
00:24:28,203 --> 00:24:29,365
He's at peace now.
542
00:24:29,402 --> 00:24:30,987
And we still have his letter.
543
00:24:31,373 --> 00:24:33,016
Plus the new DNA.
544
00:24:33,255 --> 00:24:34,701
I'm confident when the Queens DA...
545
00:24:34,756 --> 00:24:37,295
Queens DA? Is it still Keane?
546
00:24:37,332 --> 00:24:39,918
16 years, like the mummy's hand.
547
00:24:40,053 --> 00:24:41,525
Man, that guy...
548
00:24:41,686 --> 00:24:43,608
he got himself elected Queens DA,
549
00:24:43,645 --> 00:24:45,169
off of putting me away.
550
00:24:45,262 --> 00:24:46,805
Listen, Carlos,
551
00:24:46,850 --> 00:24:48,849
I'm not gonna promise you anything.
552
00:24:49,076 --> 00:24:51,518
But I do know somebody
that works in that office.
553
00:24:51,615 --> 00:24:53,395
A high ranking ADA.
554
00:24:53,522 --> 00:24:55,280
I trust him. He's a good guy.
555
00:24:55,731 --> 00:24:58,513
Yeah? Why's he working for Keane?
556
00:25:03,857 --> 00:25:05,905
- So you did it?
- Hi.
557
00:25:06,228 --> 00:25:08,193
From detective to ADA. How's it going?
558
00:25:08,230 --> 00:25:10,732
Oh, I miss my gun
and the pay cut's no fun,
559
00:25:10,829 --> 00:25:13,082
but... I still remember what you said,
560
00:25:13,119 --> 00:25:14,333
my first year at Fordham Law.
561
00:25:14,388 --> 00:25:15,511
Yeah, what was that?
562
00:25:15,548 --> 00:25:17,425
Better 100 guilty men go free
563
00:25:17,462 --> 00:25:19,190
than one innocent man be condemned.
564
00:25:19,227 --> 00:25:20,348
You know I was quoting Voltaire.
565
00:25:20,384 --> 00:25:23,064
Of course, but it was
the way... the way you said it.
566
00:25:23,263 --> 00:25:24,816
It was like you believed in it.
567
00:25:24,894 --> 00:25:26,163
That's why I brought this to you.
568
00:25:26,200 --> 00:25:27,993
Did you get a chance
to go over the case file?
569
00:25:28,030 --> 00:25:30,449
Carlos Hernandez had a terrible lawyer.
570
00:25:30,896 --> 00:25:32,898
He and Ricky, they were kids.
571
00:25:33,222 --> 00:25:35,645
They had their whole lives
taken from them.
572
00:25:35,682 --> 00:25:37,261
So you can help Carlos get out?
573
00:25:37,298 --> 00:25:38,540
Look, it's tough to get any DA
574
00:25:38,577 --> 00:25:40,915
to overturn a case,
let alone over here in Queens.
575
00:25:40,952 --> 00:25:43,805
But a rape and double murder
my boss built his career on?
576
00:25:43,842 --> 00:25:45,018
There's no DNA.
577
00:25:45,251 --> 00:25:46,814
Manhattan SVU has matched it to a guy,
578
00:25:46,851 --> 00:25:48,628
who's good for a series
of housing projects rapes.
579
00:25:48,665 --> 00:25:50,234
Did he confess to this?
580
00:25:50,703 --> 00:25:51,899
Why would he?
581
00:25:51,936 --> 00:25:53,563
He knows it's a closed case,
two confessions.
582
00:25:53,600 --> 00:25:56,469
They both recanted.
Ricky in a dying declaration.
583
00:25:56,543 --> 00:25:57,920
Yeah, I read that, too.
584
00:25:58,087 --> 00:25:59,712
I know this was Keane's case,
585
00:25:59,790 --> 00:26:01,282
but once he hears the preponderance
586
00:26:01,319 --> 00:26:02,657
of exculpatory evidence...
587
00:26:02,694 --> 00:26:05,721
You haven't heard... about Keane.
588
00:26:09,673 --> 00:26:12,071
_
589
00:26:12,216 --> 00:26:15,094
DA Keane is ready for you now.
590
00:26:17,555 --> 00:26:20,344
Mr. Keane,
this is Manhattan ADA Carisi.
591
00:26:20,388 --> 00:26:22,868
- Nice to meet you, sir.
- You, too, Mr. Keane.
592
00:26:22,905 --> 00:26:25,290
Sir, I don't know if you've had
a chance to look over the...
593
00:26:25,327 --> 00:26:27,149
What case are you here about?
594
00:26:27,610 --> 00:26:28,938
The double homicide of
595
00:26:28,991 --> 00:26:31,438
Nydia and Jacinta Hernandez
in Far Rockaway.
596
00:26:31,475 --> 00:26:33,352
You know why it's called Far Rockaway?
597
00:26:35,532 --> 00:26:36,837
No, sir, actually, I don't.
598
00:26:36,874 --> 00:26:39,008
Because it's way far out.
599
00:26:39,313 --> 00:26:42,157
It was also the scene
of a brutal double murder.
600
00:26:42,254 --> 00:26:43,885
It was your case, Mr. Keane.
601
00:26:43,962 --> 00:26:45,454
The victim's son confessed,
602
00:26:45,491 --> 00:26:47,534
but his lawyer knew that
there was DNA at the scene.
603
00:26:47,571 --> 00:26:48,727
He didn't ask for it to be tested.
604
00:26:48,764 --> 00:26:51,260
Lawyers...
do you know that Shea Stadium
605
00:26:51,297 --> 00:26:52,882
was named because of a lawyer?
606
00:26:53,015 --> 00:26:56,769
Yes, William Shea.
It's still Shea Stadium.
607
00:26:56,868 --> 00:26:58,502
I did know that one, sir.
608
00:26:58,562 --> 00:27:01,248
Um, now I know you're
very busy, Mr. Keane, but...
609
00:27:01,382 --> 00:27:02,958
the reason I'm here is about
610
00:27:02,995 --> 00:27:04,657
getting justice for Carlos Hernandez.
611
00:27:04,710 --> 00:27:08,110
Hernandez, what a good first baseman.
612
00:27:08,274 --> 00:27:10,571
You know the Mets
couldn't have won anything
613
00:27:10,608 --> 00:27:12,884
in '86 without him.
614
00:27:13,887 --> 00:27:16,087
I believe that was Keith, sir.
615
00:27:16,124 --> 00:27:17,309
Hmm.
616
00:27:17,360 --> 00:27:20,735
I have some paperwork here I'd
like you to consider signing,
617
00:27:20,780 --> 00:27:23,545
agreeing to vacate the
conviction of Carlos Hernandez...
618
00:27:23,649 --> 00:27:25,204
Put it over there on the table.
619
00:27:25,241 --> 00:27:27,915
I'm very, very busy. I'll do my best.
620
00:27:28,059 --> 00:27:33,241
I want to impress upon you
both not to leave law school.
621
00:27:34,196 --> 00:27:36,448
It can be a rewarding career.
622
00:27:39,193 --> 00:27:40,823
Okay, sir.
623
00:27:46,907 --> 00:27:48,523
DA Keane won't let this go?
624
00:27:48,560 --> 00:27:50,339
No, it was worse. He had no idea
625
00:27:50,376 --> 00:27:51,652
what I was asking him to do.
626
00:27:51,860 --> 00:27:53,089
What does that mean?
627
00:27:53,126 --> 00:27:54,829
For years, Keane's deputies
628
00:27:54,866 --> 00:27:57,373
have covered up the fact that
he's suffering from dementia.
629
00:27:58,657 --> 00:28:00,368
Well, how bad is it?
630
00:28:00,405 --> 00:28:01,712
I mean, good days, bad days?
631
00:28:01,749 --> 00:28:03,189
Well, he thought
Carlos Hernandez played
632
00:28:03,225 --> 00:28:04,767
first base for the '86 Mets, so...
633
00:28:04,804 --> 00:28:07,251
Okay, well, what about his deputies?
Can't they step up?
634
00:28:07,288 --> 00:28:08,594
'Cause we have three more
635
00:28:08,631 --> 00:28:10,516
rape kit hits from Stanton's DNA.
636
00:28:10,557 --> 00:28:11,782
Plus an eye-witness.
637
00:28:11,835 --> 00:28:13,670
Keane can't even undo his tie,
638
00:28:13,869 --> 00:28:16,288
never mind a 16-year-old
double homicide.
639
00:28:16,907 --> 00:28:18,204
One of my former law professors,
640
00:28:18,257 --> 00:28:19,805
he works in the Queens DA's office,
641
00:28:19,842 --> 00:28:21,636
he said he could try
to get Carlos a retrial.
642
00:28:22,056 --> 00:28:23,501
Sorry to interrupt, Captain.
643
00:28:23,538 --> 00:28:25,749
Stanton's lawyer's here.
He needs a word.
644
00:28:29,359 --> 00:28:30,860
My client will agree
to forcible touching
645
00:28:30,913 --> 00:28:32,234
on the girl from Jacob Lawrence Houses.
646
00:28:32,270 --> 00:28:33,712
- He raped her.
- Says who?
647
00:28:33,749 --> 00:28:36,344
She didn't see her attacker
and DNA on headphones?
648
00:28:36,399 --> 00:28:37,540
Probative of nothing.
649
00:28:37,577 --> 00:28:38,771
- We have a voice ID.
- Mm-hm.
650
00:28:38,842 --> 00:28:41,039
No eye witnesses, only an ear witness.
651
00:28:41,076 --> 00:28:43,852
I'll convince the jury that
little Lupe is deaf and blind.
652
00:28:43,889 --> 00:28:46,728
Little Lupe is tougher than you think.
653
00:28:46,823 --> 00:28:49,813
Juries love me
and they don't like cops.
654
00:28:49,935 --> 00:28:52,755
And that goes double for cops
who turned into prosecutors.
655
00:28:52,806 --> 00:28:54,683
- They're gonna hate you.
- Well, maybe not...
656
00:28:54,767 --> 00:28:56,376
After they find out your client's DNA
657
00:28:56,413 --> 00:28:57,900
was at three different rape scenes.
658
00:28:57,937 --> 00:29:00,844
And we have three
projects-strong girls,
659
00:29:00,881 --> 00:29:03,198
just like Lupe, who will
follow her to the stand.
660
00:29:03,235 --> 00:29:05,587
We're going after
your client for all six rapes,
661
00:29:05,624 --> 00:29:07,960
including the Far Rockaway
rape and the double murder.
662
00:29:08,035 --> 00:29:09,727
You're chasing
a 16-year-old murder case
663
00:29:09,782 --> 00:29:11,212
with two confessions?
664
00:29:11,249 --> 00:29:13,548
And a district attorney who's
playing poker with tarot cards.
665
00:29:13,585 --> 00:29:15,534
You wanna cut a deal?
Your client allocutes
666
00:29:15,571 --> 00:29:17,532
to the Hernandez murders
and maybe I can swing
667
00:29:17,569 --> 00:29:19,946
criminally negligent homicide
and rape two on the other six.
668
00:29:20,177 --> 00:29:22,096
I ain't 'fessing
to no crack ho murders,
669
00:29:22,133 --> 00:29:23,838
and I ain't copping to no pedo rapes.
670
00:29:23,899 --> 00:29:28,442
No short-eye pleas like those
'mos Torres and Hernandez did.
671
00:29:29,626 --> 00:29:30,735
What do you know about that?
672
00:29:30,772 --> 00:29:35,313
I got no idea how Carlos has
lasted 16 years in Green Haven.
673
00:29:35,368 --> 00:29:36,907
Everyone knows he's a fag.
674
00:29:36,944 --> 00:29:39,063
All right, that's okay, Tim.
Look, we're done here.
675
00:29:39,112 --> 00:29:41,654
I'll be taking my client
back to processing.
676
00:29:44,719 --> 00:29:46,193
Get him out of here.
677
00:29:46,273 --> 00:29:48,948
You insist to murders and child rapes,
678
00:29:49,779 --> 00:29:53,199
we'll go to the mat in my ring.
679
00:30:02,047 --> 00:30:03,680
Don't let him get to you.
680
00:30:03,753 --> 00:30:05,282
He... he didn't.
681
00:30:05,546 --> 00:30:07,548
There's something Stanton said.
now Carlos told me
682
00:30:07,585 --> 00:30:10,040
that he had an alibi
for the night of the murders,
683
00:30:10,077 --> 00:30:11,719
but he wouldn't talk about it.
684
00:30:11,802 --> 00:30:13,408
Now I know why.
685
00:30:16,803 --> 00:30:18,517
A retrial?
686
00:30:18,627 --> 00:30:21,010
I can't have no DA
asking me questions, man.
687
00:30:21,087 --> 00:30:23,465
Okay, Carlos... about that.
688
00:30:24,199 --> 00:30:26,201
Could we get a few minutes?
689
00:30:34,133 --> 00:30:35,708
Okay.
690
00:30:35,860 --> 00:30:38,579
Carlos, whatever you say here
691
00:30:38,683 --> 00:30:40,206
does not leave this room
692
00:30:40,243 --> 00:30:43,079
if you don't want it to, I swear.
693
00:30:46,320 --> 00:30:48,264
Where were you that night?
694
00:30:51,924 --> 00:30:53,744
I was at the beach.
695
00:30:54,513 --> 00:30:56,101
What beach?
696
00:30:57,097 --> 00:30:59,346
Plumb Beach in Brooklyn.
697
00:30:59,383 --> 00:31:02,009
That's the boy-meets-boy
beach off the Belt Parkway?
698
00:31:02,102 --> 00:31:03,690
That Plumb Beach, right?
699
00:31:04,385 --> 00:31:08,306
Okay, so you and Ricky hooked up?
700
00:31:09,831 --> 00:31:11,708
That was the first time.
701
00:31:13,614 --> 00:31:15,741
Beautiful night...
702
00:31:16,775 --> 00:31:18,540
Until I got home
703
00:31:18,684 --> 00:31:21,901
and I found my mommy
and Jacinta dead on the floor.
704
00:31:22,868 --> 00:31:26,798
Carlos, a lot of people have
come out of the closet since then.
705
00:31:26,835 --> 00:31:28,920
- Times have changed.
- Not in here.
706
00:31:29,251 --> 00:31:30,383
In here?
707
00:31:30,420 --> 00:31:32,656
Out of the closet means into a casket.
708
00:31:33,568 --> 00:31:35,590
The other inmates find out I'm gay?
709
00:31:36,588 --> 00:31:38,982
Gangs will turn me into a Maytag.
710
00:31:39,019 --> 00:31:40,896
Washing socks and spit-shining.
711
00:31:40,935 --> 00:31:42,081
Yeah, we get it.
712
00:31:42,157 --> 00:31:44,493
I'd get bitched out
until I got the bug.
713
00:31:44,812 --> 00:31:46,334
Like Ricky.
714
00:31:52,820 --> 00:31:55,155
I know I'll never
walk again as a free man,
715
00:31:56,131 --> 00:31:58,233
but can I ask you a favor?
716
00:32:00,495 --> 00:32:02,213
What's that, Carlos?
717
00:32:03,057 --> 00:32:05,712
At night... I still get the horrors,
718
00:32:06,370 --> 00:32:09,007
wondering where my mommy and
my little sister are buried.
719
00:32:09,128 --> 00:32:11,872
Thinking that they're in
an even worse place than me.
720
00:32:12,603 --> 00:32:14,150
I don't know...
721
00:32:14,378 --> 00:32:15,787
Potter's field or...
722
00:32:16,596 --> 00:32:18,529
unmarked graves...
723
00:32:19,170 --> 00:32:20,979
just lost souls.
724
00:32:23,053 --> 00:32:25,558
Find out where my family's buried.
725
00:32:30,049 --> 00:32:31,534
So Carlos and Ricky were gay lovers
726
00:32:31,571 --> 00:32:34,659
and he can't give that alibi
because he'll be raped inside.
727
00:32:34,713 --> 00:32:35,815
That's right.
728
00:32:35,852 --> 00:32:38,318
And you brought this
happy news to me because...
729
00:32:38,415 --> 00:32:40,877
- I'm gay.
- No, but it doesn't hurt.
730
00:32:40,930 --> 00:32:43,073
I also know that you
have a justice gen,
731
00:32:43,110 --> 00:32:45,408
buried under that jaded
Queens Boulevard veneer.
732
00:32:47,232 --> 00:32:48,793
Look, maybe we can
get him protective custody
733
00:32:48,829 --> 00:32:49,971
while he's awaiting trial.
734
00:32:50,044 --> 00:32:51,837
Protective custody with his history?
735
00:32:51,930 --> 00:32:54,141
PTSD, depression... he could suicide.
736
00:32:55,530 --> 00:32:58,080
Look, I'm... I'm asking you
737
00:32:58,174 --> 00:33:00,190
to help me spring an innocent man.
738
00:33:00,568 --> 00:33:02,299
Give me a night's sleep to...
739
00:33:02,377 --> 00:33:04,634
figure out what Voltaire would do...
740
00:33:07,300 --> 00:33:09,175
_
741
00:33:09,282 --> 00:33:12,202
- Lupe would have to testify?
- I'm sorry, she would.
742
00:33:12,257 --> 00:33:14,025
She's been through enough already.
743
00:33:14,118 --> 00:33:15,791
And the lawyers? They'll trick her.
744
00:33:15,828 --> 00:33:17,997
No one can catch me in a lie
if I just tell the truth.
745
00:33:18,051 --> 00:33:19,344
And she'd be prepped.
746
00:33:19,381 --> 00:33:20,882
We'd be with her every step of the way.
747
00:33:21,214 --> 00:33:23,641
Lupe, you don't need to do this.
748
00:33:23,678 --> 00:33:25,930
Mama, if he goes free,
749
00:33:26,057 --> 00:33:28,473
next time he might
just go after Gizelle.
750
00:33:32,009 --> 00:33:33,340
Okay.
751
00:33:33,838 --> 00:33:36,155
Thank you. And thank you.
752
00:33:36,271 --> 00:33:39,158
Okay, we'll be in touch.
753
00:33:40,727 --> 00:33:42,227
Benson.
754
00:33:43,743 --> 00:33:45,133
Yes?
755
00:33:48,524 --> 00:33:49,829
What?
756
00:33:53,542 --> 00:33:54,962
When?
757
00:33:59,720 --> 00:34:01,855
Yeah, I'm on my way.
758
00:34:04,952 --> 00:34:06,795
Captain? Bad news?
759
00:34:07,251 --> 00:34:11,505
Um... just have a family thing.
760
00:34:11,929 --> 00:34:14,317
Um, can you get back
to the precinct on your own?
761
00:34:14,467 --> 00:34:15,676
Of course.
762
00:34:16,286 --> 00:34:17,833
Okay.
763
00:34:22,156 --> 00:34:23,615
That's him.
764
00:34:24,302 --> 00:34:26,555
That's my brother.
765
00:34:29,459 --> 00:34:31,070
I'm sorry.
766
00:34:35,855 --> 00:34:37,439
It was an OD?
767
00:34:37,818 --> 00:34:39,904
Heroin laced with fentanyl.
768
00:34:41,335 --> 00:34:44,570
Found the body in a motel room,
no signs of foul play.
769
00:34:45,062 --> 00:34:46,562
He was using, he...
770
00:34:46,763 --> 00:34:48,598
He told me that he was sober.
771
00:34:48,840 --> 00:34:50,818
He was telling you the truth.
772
00:34:52,258 --> 00:34:53,845
If I had to guess,
773
00:34:53,897 --> 00:34:55,858
he'd been clean for quite a while.
774
00:34:57,596 --> 00:34:59,764
So it was not a suicide?
775
00:35:00,116 --> 00:35:02,166
Dosage wasn't large enough.
776
00:35:03,431 --> 00:35:05,970
He just got his hands
on the wrong stuff.
777
00:35:13,854 --> 00:35:15,314
Okay...
778
00:35:15,592 --> 00:35:17,069
Well, thank you.
779
00:35:17,891 --> 00:35:19,686
You two were close.
780
00:35:20,021 --> 00:35:23,098
Not really, but, um...
781
00:35:24,784 --> 00:35:26,991
He was my only family.
782
00:35:48,461 --> 00:35:50,714
Simon...
783
00:36:05,693 --> 00:36:06,859
Hey...
784
00:36:06,936 --> 00:36:09,916
the transport van just dropped
Carlos off outside of the courthouse.
785
00:36:09,953 --> 00:36:11,513
You wanna tell me
what's going on, Counselor?
786
00:36:11,550 --> 00:36:12,989
Keane signed the vacate order.
787
00:36:13,075 --> 00:36:15,410
He did? That's great.
788
00:36:15,794 --> 00:36:18,140
H-how'd you get him to... to do that?
789
00:36:18,177 --> 00:36:19,842
He may have thought he was graciously
790
00:36:19,879 --> 00:36:21,079
signing a letter of recommendation
791
00:36:21,115 --> 00:36:22,563
for my law school application.
792
00:36:22,646 --> 00:36:23,810
All right, I didn't hear that
793
00:36:23,847 --> 00:36:26,559
and you did not say that,
but thank you.
794
00:36:26,596 --> 00:36:27,786
Welcome to Queens.
795
00:36:27,823 --> 00:36:29,279
Let's go do this before the ink dries
796
00:36:29,316 --> 00:36:31,090
or any of his deputies find out.
797
00:36:36,275 --> 00:36:37,920
It's all right.
798
00:36:38,372 --> 00:36:39,935
Counselor, you're representing
799
00:36:39,972 --> 00:36:42,114
the defendant, Carlos Hernandez?
800
00:36:42,151 --> 00:36:43,208
Yes, Your Honor.
801
00:36:43,245 --> 00:36:45,684
- I understand you have a motion?
- I do.
802
00:36:45,721 --> 00:36:47,474
Based on new exculpatory evidence,
803
00:36:47,511 --> 00:36:48,762
defense moves to vacate
804
00:36:48,799 --> 00:36:50,301
the sentence of Carlos Hernandez.
805
00:36:50,575 --> 00:36:51,679
People?
806
00:36:51,716 --> 00:36:54,003
The People believe there's
been a miscarriage of justice
807
00:36:54,040 --> 00:36:55,248
in this case, Your Honor.
808
00:36:55,285 --> 00:36:56,935
Due to newly discovered DNA evidence
809
00:36:56,972 --> 00:36:59,177
implicating a serial predator
in these crimes,
810
00:36:59,214 --> 00:37:02,116
the People ask that
this verdict be vacated.
811
00:37:06,704 --> 00:37:09,622
Mr. Hernandez, please stand.
812
00:37:11,907 --> 00:37:13,427
Carlos Hernandez,
813
00:37:13,527 --> 00:37:16,537
I apologize on behalf
of the state of New York
814
00:37:16,574 --> 00:37:18,300
for your wrongful imprisonment
815
00:37:18,337 --> 00:37:21,080
that has cost you
16 years of your life.
816
00:37:21,714 --> 00:37:25,676
It is my duty today to vacate
this unjust conviction.
817
00:37:29,625 --> 00:37:31,646
You are free to go.
818
00:37:32,395 --> 00:37:35,451
Bailiffs, take off those chains.
819
00:37:58,840 --> 00:38:01,467
You can walk like a man now, Carlos.
820
00:38:04,665 --> 00:38:06,235
A free man.
821
00:38:16,355 --> 00:38:18,878
I don't understand.
Stanton's pleading guilty?
822
00:38:19,055 --> 00:38:20,414
To two murders.
823
00:38:20,593 --> 00:38:21,996
But not for Lupe's rape?
824
00:38:22,033 --> 00:38:24,887
Well, either way, he's going
far away for a very long time.
825
00:38:25,017 --> 00:38:27,519
And Lupe... she won't have to testify.
826
00:38:28,191 --> 00:38:30,260
Okay... that's good.
827
00:38:30,297 --> 00:38:32,096
Can I give you a lift home?
828
00:38:32,332 --> 00:38:34,381
Si, gracias.
829
00:38:45,138 --> 00:38:46,918
Liv, are you okay?
830
00:38:54,533 --> 00:38:56,090
No...
831
00:39:03,049 --> 00:39:06,184
I haven't told anyone,
but my brother, Simon...
832
00:39:09,944 --> 00:39:11,316
He died.
833
00:39:12,131 --> 00:39:13,432
What?
834
00:39:13,862 --> 00:39:15,574
He overdosed.
835
00:39:18,067 --> 00:39:19,473
I'm sorry.
836
00:39:21,162 --> 00:39:23,456
When he didn't show for lunch,
837
00:39:24,300 --> 00:39:25,746
I left him a message
838
00:39:25,783 --> 00:39:27,099
and I told him...
839
00:39:28,025 --> 00:39:29,569
not to call me.
840
00:39:33,629 --> 00:39:35,231
What if my message...
841
00:39:36,849 --> 00:39:38,684
Is the last thing that he heard?
842
00:39:42,667 --> 00:39:44,227
You don't know that.
843
00:39:45,666 --> 00:39:47,431
The life he led...
844
00:39:47,649 --> 00:39:49,176
more likely...
845
00:39:49,965 --> 00:39:51,593
it was...
846
00:39:53,221 --> 00:39:54,866
Just his time.
847
00:40:18,088 --> 00:40:19,742
That stone looks new.
848
00:40:19,996 --> 00:40:21,755
Some people read about your case.
849
00:40:21,930 --> 00:40:23,557
There was a GoFundMe.
850
00:40:23,893 --> 00:40:24,983
A what?
851
00:40:25,069 --> 00:40:26,738
Folks chipped in.
852
00:40:29,237 --> 00:40:31,364
How can I ever thank you?
853
00:40:56,195 --> 00:41:00,195
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
61234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.