All language subtitles for Late Night.2019

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:27,778 --> 00:00:30,770 In 1991, she became the first female 3 00:00:30,948 --> 00:00:32,734 late-night talk-show host on a major network. 4 00:00:32,908 --> 00:00:34,552 "Tonight with Katherine newbury'" 5 00:00:34,576 --> 00:00:36,191 is the gold standard... 6 00:00:36,370 --> 00:00:38,486 She has hosted over 6,000 episodes, 7 00:00:38,664 --> 00:00:40,325 winning 43 primetime Emmy awards... 8 00:00:40,499 --> 00:00:41,830 She's brilliant. 9 00:00:42,000 --> 00:00:43,536 She is excellence without compromise. 10 00:00:43,710 --> 00:00:45,030 Ladies and gentlemen, 11 00:00:45,128 --> 00:00:46,368 please welcome to the stage... 12 00:00:46,547 --> 00:00:48,412 - Three, two. - ..This year's recipient 13 00:00:48,590 --> 00:00:51,878 of the American humor award, Katherine newbury. 14 00:00:54,721 --> 00:00:57,383 Thank you so much for this incredible honour, 15 00:00:57,558 --> 00:00:58,889 although I do have to say 16 00:00:59,059 --> 00:01:00,390 I think America is in 17 00:01:00,561 --> 00:01:02,347 a tough spot if it's giving 18 00:01:02,521 --> 00:01:04,332 this amazing award for American comedy to an englishwoman. 19 00:01:04,356 --> 00:01:05,687 I guess they're right - 20 00:01:05,857 --> 00:01:07,393 foreigners are taking all your jobs. 21 00:01:07,568 --> 00:01:08,978 I mean, what happened? 22 00:01:09,152 --> 00:01:11,894 Is there no one funny left in the country? 23 00:01:12,072 --> 00:01:13,278 Is Martin short dead? 24 00:01:13,448 --> 00:01:14,858 What about Jerry Seinfeld? 25 00:01:15,033 --> 00:01:16,443 Or how about Alec Baldwin? 26 00:01:16,618 --> 00:01:17,949 I mean, come on! 27 00:01:18,120 --> 00:01:19,826 Did someone blow up the Hamptons? 28 00:01:19,997 --> 00:01:21,637 Whatever the reason, I'm assuming I'm here 29 00:01:21,790 --> 00:01:23,200 because 28 years ago, 30 00:01:23,375 --> 00:01:26,287 you gave me the greatest honour of my life. 31 00:01:26,461 --> 00:01:28,201 You made me the host 32 00:01:28,380 --> 00:01:30,462 of "tonight with Katherine newbury'." 33 00:01:37,472 --> 00:01:39,337 Oh, god. 34 00:01:39,516 --> 00:01:41,928 I have hated many pairs of shoes in my time, 35 00:01:42,102 --> 00:01:44,013 but none more than these. 36 00:01:44,187 --> 00:01:45,848 And everything hurts. I'm in hell. 37 00:01:46,023 --> 00:01:47,638 - How are you? - I liked your speech. 38 00:01:47,816 --> 00:01:49,477 But you have notes. I know you have notes. 39 00:01:49,651 --> 00:01:51,687 My only note is to drink as much as you want. 40 00:01:51,862 --> 00:01:53,944 I ran into Steve Martin. He sends his love. 41 00:01:54,114 --> 00:01:56,070 He sends his love?! Jesus Christ. 42 00:01:56,241 --> 00:01:58,152 How sick do people think I am? 43 00:01:58,327 --> 00:02:00,192 Oh, please don't die before I get home. 44 00:02:00,370 --> 00:02:02,577 I haven't got the strength to organise your funeral. 45 00:02:02,748 --> 00:02:05,581 - Go party. - Are you kidding? 46 00:02:05,751 --> 00:02:08,083 My spanx have actually cut off the blood supply to my head. 47 00:02:08,253 --> 00:02:10,118 I'm going to bed. 48 00:02:10,297 --> 00:02:13,164 - Good night, my love. - I'll see you tomorrow. 49 00:02:15,469 --> 00:02:16,925 You know what I hate? 50 00:02:17,095 --> 00:02:19,677 Those friends who are like, "oh, can you take off your shoes?" 51 00:02:19,848 --> 00:02:21,884 Nope, not taking 'em off. 52 00:02:22,059 --> 00:02:23,595 You know why? 53 00:02:23,769 --> 00:02:25,475 'Cause this is not Japan. 54 00:02:25,646 --> 00:02:28,137 It's the United States of America. 55 00:02:28,315 --> 00:02:30,727 Next time you go to a friend's house 56 00:02:30,901 --> 00:02:32,482 and that friend says, "ooh, hold on, 57 00:02:32,653 --> 00:02:34,769 "can you take your shoes off?" here's what you do. 58 00:02:34,946 --> 00:02:36,527 You take one of their shoes, 59 00:02:36,698 --> 00:02:38,814 and you take a shit in it, alright? 60 00:02:38,992 --> 00:02:40,573 Right in front of them. 61 00:02:40,744 --> 00:02:42,700 Boom. You're welcome, America. 62 00:02:42,871 --> 00:02:45,362 Oh, what a wanker. 63 00:02:46,750 --> 00:02:48,144 "Tonight with Katherine newbury". 64 00:02:48,168 --> 00:02:49,328 So how did the speech go? 65 00:02:49,503 --> 00:02:51,039 Did you like what the writers wrote? 66 00:02:51,213 --> 00:02:52,669 Well, I kept the last line. 67 00:02:52,839 --> 00:02:54,670 "Thank you for this honour. Good night." 68 00:02:54,841 --> 00:02:56,206 I'll take that as a no. 69 00:02:56,385 --> 00:02:58,967 Ok, so the network has been trying to contact us. 70 00:02:59,137 --> 00:03:01,048 You have to call Caroline back. 71 00:03:01,223 --> 00:03:03,680 Oh, I was just reading about her. Yeah, here. 72 00:03:03,850 --> 00:03:06,842 Listen to this - "as a female president of a network..." 73 00:03:07,020 --> 00:03:10,854 Don't start any sentence with, "as a female..." So tacky. 74 00:03:11,024 --> 00:03:12,434 "I want to remind my network" 75 00:03:12,609 --> 00:03:14,087 "that show business is still business." 76 00:03:14,111 --> 00:03:15,671 "When I was at Harvard business school," 77 00:03:15,737 --> 00:03:17,507 where, apparently, she majored in name-dropping, 78 00:03:17,531 --> 00:03:19,943 "I learned that if we're not hitting prospective consumers" 79 00:03:20,117 --> 00:03:22,037 "in all four quadrants, we are not going to make" 80 00:03:22,202 --> 00:03:23,658 "a return on our investment." 81 00:03:23,829 --> 00:03:25,869 She sounds hilarious. I can't wait to call her back. 82 00:03:26,039 --> 00:03:28,655 Great. And Gabe eichler is waiting to talk to you. 83 00:03:28,834 --> 00:03:31,496 - I don't know who that is. - He's one of our writers. 84 00:03:32,587 --> 00:03:33,872 Whoopee. 85 00:03:34,047 --> 00:03:35,628 I'm in a single-income household, 86 00:03:35,799 --> 00:03:38,916 and Jen and I just had our second baby, Taylor. 87 00:03:39,094 --> 00:03:40,709 Adorable, huh? 88 00:03:40,887 --> 00:03:43,845 - She takes after you. - Yeah. Thanks. 89 00:03:44,015 --> 00:03:46,677 So there's just a lot of expenses at home right now 90 00:03:46,852 --> 00:03:49,059 and I think it's time for a raise. 91 00:03:50,105 --> 00:03:51,811 I see. 92 00:03:51,982 --> 00:03:53,973 This is actually very exciting to me. 93 00:03:54,151 --> 00:03:55,357 Really? Great. 94 00:03:55,527 --> 00:03:57,188 Because what you're describing is the most 95 00:03:57,362 --> 00:04:00,024 clear-cut example of the classic sexist argument 96 00:04:00,198 --> 00:04:02,029 for the advancement of men in the workplace. 97 00:04:02,200 --> 00:04:03,565 You're asking for a raise 98 00:04:03,744 --> 00:04:05,596 not because of any work-related contribution you've made, 99 00:04:05,620 --> 00:04:07,235 but simply because you have a family. 100 00:04:07,414 --> 00:04:09,951 And that's why, in the 1950s, family men were promoted 101 00:04:10,125 --> 00:04:11,831 over the women they worked with. 102 00:04:12,002 --> 00:04:13,742 I've never encountered it, actually, 103 00:04:13,920 --> 00:04:16,002 in such a clean, teachable way. 104 00:04:16,173 --> 00:04:18,334 I don't think that's at all what's happening. 105 00:04:18,508 --> 00:04:19,839 I can't give you a raise, Gabe. 106 00:04:20,010 --> 00:04:22,126 It's like giving a raise to a drug addict. -What? 107 00:04:22,304 --> 00:04:23,990 Well, your situations are virtually identical. 108 00:04:24,014 --> 00:04:26,676 A drug addict makes certain decisions outside of work 109 00:04:26,850 --> 00:04:28,556 for their sense of self and comfort 110 00:04:28,727 --> 00:04:30,705 and then the addiction demands more time, more energy, 111 00:04:30,729 --> 00:04:32,265 more money, just like a child. 112 00:04:32,439 --> 00:04:33,929 My child's like a drug problem? 113 00:04:34,107 --> 00:04:35,597 Exactly. You want special treatment. 114 00:04:35,776 --> 00:04:37,641 I'm sure you can see how unfair that would be 115 00:04:39,696 --> 00:04:41,857 - there are no women on this staff. - Gabe. 116 00:04:42,032 --> 00:04:44,302 The reason there aren't any women is because you hate women. 117 00:04:44,326 --> 00:04:45,657 So you can sit there 118 00:04:45,827 --> 00:04:47,507 spouting all this pseudo-feminist bullshit, 119 00:04:47,537 --> 00:04:49,027 but we all know what's going on here. 120 00:04:49,206 --> 00:04:51,242 We need to hire a woman. 121 00:04:51,416 --> 00:04:53,748 You're fired, obviously. 122 00:04:56,505 --> 00:04:59,087 Just so you know, this show sucks and has for years. 123 00:04:59,257 --> 00:05:00,918 Everybody's here for the pay cheque. 124 00:05:01,092 --> 00:05:04,175 That would mean so much more coming from someone with a job. 125 00:05:04,346 --> 00:05:05,882 Sorry, man. 126 00:05:06,056 --> 00:05:07,762 Yeah, sorry. 127 00:05:07,933 --> 00:05:09,548 Bradley, I don't hate women. 128 00:05:09,726 --> 00:05:12,388 I don't think you think you hate women. 129 00:05:12,562 --> 00:05:14,393 What does that mean? 130 00:05:14,564 --> 00:05:16,284 I think you might have a problem with women. 131 00:05:16,441 --> 00:05:17,806 I love Mary Tyler Moore. 132 00:05:17,984 --> 00:05:19,815 - I love gilda radner. - They're both dead. 133 00:05:19,986 --> 00:05:21,817 I... I think you have a problem 134 00:05:21,988 --> 00:05:23,588 with living female writers on your staff. 135 00:05:23,740 --> 00:05:25,300 You never want to renew their contracts. 136 00:05:25,408 --> 00:05:27,364 Well, find me one worth keeping. 137 00:05:27,536 --> 00:05:29,367 - Would a gay guy work? - No! 138 00:05:51,017 --> 00:05:53,599 "Ll have spread my dreams under your feet." 139 00:05:53,770 --> 00:05:57,433 "Tread softly because you tread on my dreams." 140 00:05:57,607 --> 00:05:58,938 (God! 141 00:05:59,109 --> 00:06:00,815 Ok, alright, alright. 142 00:06:06,616 --> 00:06:07,947 Oh, there's my guy. 143 00:06:08,118 --> 00:06:09,779 - How are you, buddy? Hey. - Good. 144 00:06:09,953 --> 00:06:11,597 You guys remember my little brother Hayes, right? 145 00:06:11,621 --> 00:06:13,703 He's the funny one in the family, right? 146 00:06:13,874 --> 00:06:15,410 Wait, someone in your family is funny? 147 00:06:15,584 --> 00:06:16,744 Hey, man. 148 00:06:16,918 --> 00:06:18,396 Hayes, your timing could not be better. 149 00:06:18,420 --> 00:06:19,897 - Gabe got fired last week. - Oh, yeah. 150 00:06:19,921 --> 00:06:21,832 See, Gabe asked if he could go home 151 00:06:22,007 --> 00:06:23,567 and have dinner with his kids - suicide. 152 00:06:23,675 --> 00:06:25,715 So listen. When you go in there, ok, no commitments. 153 00:06:25,802 --> 00:06:26,962 - Ok. - No girlfriend. 154 00:06:27,137 --> 00:06:28,923 - Alright? You're a monk. - Alright. Monk. 155 00:06:29,097 --> 00:06:30,741 - I'm a monk. - Dad already called the network. 156 00:06:30,765 --> 00:06:32,243 - You got this. - You got this. 157 00:06:32,267 --> 00:06:33,598 - Thank you. - Good luck, man. 158 00:06:33,768 --> 00:06:34,928 - Thanks. - Text me after, ok? 159 00:06:35,103 --> 00:06:36,684 Alright. 160 00:06:43,987 --> 00:06:45,523 So you worked at "chemical plant'." 161 00:06:45,697 --> 00:06:47,028 Is that a cable show? 162 00:06:47,198 --> 00:06:48,688 No, it's a place. 163 00:06:48,867 --> 00:06:50,448 It's a... a chemical plant. 164 00:06:50,619 --> 00:06:52,359 I still work there, actually. 165 00:06:52,537 --> 00:06:54,027 How did you even hear about this job? 166 00:06:54,205 --> 00:06:55,600 Your submission came from Margaret Yang 167 00:06:55,624 --> 00:06:56,955 in human resources? 168 00:06:57,125 --> 00:06:59,662 At the chemical plant where I work, there is a corkboard, 169 00:06:59,836 --> 00:07:01,451 you know, where people hang notices 170 00:07:01,630 --> 00:07:03,746 for bikes, futons, missing cats, 171 00:07:03,924 --> 00:07:05,789 and one day, I saw a notice 172 00:07:05,967 --> 00:07:08,128 for a company-sponsored essay contest 173 00:07:08,303 --> 00:07:11,340 where the prize was you could meet any executive you want. 174 00:07:11,514 --> 00:07:12,924 An essay contest? Yes. 175 00:07:13,099 --> 00:07:16,307 To meet an executive, like the head of the chemical plant? 176 00:07:16,478 --> 00:07:17,843 Yes, I think that's what 177 00:07:18,021 --> 00:07:19,602 you could have picked, traditionally. 178 00:07:19,773 --> 00:07:21,309 - But you didn't? - No. 179 00:07:21,483 --> 00:07:23,815 I picked Vernon gleason, the chief operating officer 180 00:07:23,985 --> 00:07:26,397 for all of mainline chemical, which owns my plant, 181 00:07:26,571 --> 00:07:29,358 but also owns comtech, which owns this network, 182 00:07:29,532 --> 00:07:31,488 which owns "tonight with Katherine newbury'." 183 00:07:31,660 --> 00:07:33,946 So... so you went 184 00:07:34,120 --> 00:07:36,031 to our parent's parent company 185 00:07:36,206 --> 00:07:37,787 in order to make this interview? 186 00:07:37,958 --> 00:07:40,119 Yep. -And you have no experience in comedy? 187 00:07:40,293 --> 00:07:41,908 No! No, I'm obsessed with comedy. 188 00:07:42,087 --> 00:07:43,702 No, I've seen every episode of this show. 189 00:07:43,880 --> 00:07:45,560 I... I've read every book written about it. 190 00:07:45,590 --> 00:07:47,751 I do a little stand-up. “Where? 191 00:07:47,926 --> 00:07:49,882 If you have a problem, ask a chemist. 192 00:07:50,053 --> 00:07:52,715 She'll always have the solution. - 193 00:07:52,889 --> 00:07:55,881 which kills with people who know about chemistry. 194 00:07:56,059 --> 00:07:58,371 And I'm actually emceeing a benefit in the city pretty soon. 195 00:07:58,395 --> 00:07:59,726 - It's kind of cool. - Um... 196 00:07:59,896 --> 00:08:01,511 "Cancer isn't funny -" 197 00:08:01,690 --> 00:08:03,555 "a night of comedy in support of lung cancer." 198 00:08:03,733 --> 00:08:04,973 Jesus Christ. 199 00:08:05,151 --> 00:08:08,018 Yes. 200 00:08:08,196 --> 00:08:09,956 It's me. Did you hire a woman yet? 201 00:08:10,073 --> 00:08:13,531 - Uh, working on it. - What's taking so long? 202 00:08:13,702 --> 00:08:15,429 The submissions haven't exactly been the strongest. 203 00:08:15,453 --> 00:08:16,784 Just hire a woman! 204 00:08:20,417 --> 00:08:22,373 I also wanted to add 205 00:08:22,544 --> 00:08:24,580 that I live with my aunt and uncle 206 00:08:24,754 --> 00:08:26,415 and 11-year-old cousin in queens. 207 00:08:26,589 --> 00:08:29,171 I have no friends, no boyfriend. I am a monk. 208 00:08:29,342 --> 00:08:31,128 This job would be my entire life. 209 00:08:31,302 --> 00:08:33,418 Would you consider yourself a litigious person? 210 00:08:33,596 --> 00:08:35,336 Litigious? “A TV writers' room is... 211 00:08:35,515 --> 00:08:39,178 It's not very PC. It can be a pretty masculine environment. 212 00:08:39,352 --> 00:08:40,933 Oh. I saw most of the writers. 213 00:08:41,104 --> 00:08:43,140 I'm not overly worried about masculinity. 214 00:08:43,314 --> 00:08:46,397 Oh! 215 00:08:48,695 --> 00:08:50,902 Uh... you're hired, 216 00:08:51,072 --> 00:08:52,937 for 13 weeks, and if it doesn't work out, 217 00:08:53,116 --> 00:08:54,676 which it probably won't, you'll be gone. 218 00:08:54,826 --> 00:08:56,316 I can't believe this. 219 00:08:56,494 --> 00:08:58,155 I thought this was going very badly. 220 00:08:58,329 --> 00:08:59,694 It did, and then it didn't. 221 00:08:59,873 --> 00:09:01,534 Ok, here's my spiel to all new writers. 222 00:09:01,708 --> 00:09:03,369 Nothing funny happened after 1995. 223 00:09:03,543 --> 00:09:04,999 Don't talk about the Internet. 224 00:09:05,170 --> 00:09:06,535 She doesn't want to leave her desk. 225 00:09:06,713 --> 00:09:08,441 She certainly doesn't want to leave the office. 226 00:09:08,465 --> 00:09:10,151 - Here's the new schedule. - Don't rock the boat. 227 00:09:10,175 --> 00:09:11,540 Oh, but don't use the expression, 228 00:09:11,718 --> 00:09:13,424 "don't rock the boat," 'cause she hates it. 229 00:09:13,595 --> 00:09:15,586 Got it? 230 00:09:15,764 --> 00:09:18,221 Didn't you pitch us this same exact thing last week? 231 00:09:18,391 --> 00:09:20,803 Yes. -Ok, well, I did a different iteration. 232 00:09:20,977 --> 00:09:24,845 - Pitched that same thing. - Hey. Guys, uh, this is, um... 233 00:09:25,023 --> 00:09:26,479 - What's your name again? - Molly. 234 00:09:26,649 --> 00:09:28,640 'Maleigh'. She used to work at a chemical plant. 235 00:09:28,818 --> 00:09:30,308 And now she's working here. 236 00:09:30,487 --> 00:09:31,818 Oh. Oh, thank god. We're starving. 237 00:09:31,988 --> 00:09:34,400 Can you find out what the soup is at au bon pain? 238 00:09:34,574 --> 00:09:36,360 And I need you to send some packages 239 00:09:36,534 --> 00:09:37,694 back to l.I.Bean for me. 240 00:09:37,869 --> 00:09:39,549 She's not a production assistant, dipshits. 241 00:09:39,704 --> 00:09:41,740 - She's the new writer. - Mm-hmm. 242 00:09:43,291 --> 00:09:44,406 Hi. 243 00:09:46,086 --> 00:09:47,997 So you start tomorrow at 10:00. 244 00:09:48,171 --> 00:09:49,502 - Great. - Ok. 245 00:09:53,134 --> 00:09:54,974 "Tonight with Katherine newbury". 246 00:10:04,104 --> 00:10:05,594 Are you ok? 247 00:10:05,772 --> 00:10:08,354 I'm so happy, I feel sick. 248 00:10:12,278 --> 00:10:13,859 That's our show, everyone. 249 00:10:14,030 --> 00:10:16,396 I hope I earned the privilege of your time. 250 00:10:22,455 --> 00:10:23,786 Brad. Yeah. 251 00:10:23,957 --> 00:10:25,788 Who is the woman who was the second guest? 252 00:10:25,959 --> 00:10:29,042 Dianne feinstein? U.S. senator? 253 00:10:29,212 --> 00:10:31,578 I thought it was Mike Myers doing a bit in old-lady makeup. 254 00:10:31,756 --> 00:10:34,338 Jesus Christ, why does she keep booking these boring old broads 255 00:10:34,509 --> 00:10:36,374 when I rep the funniest comedians in the city? 256 00:10:36,553 --> 00:10:37,918 Probably because I have 257 00:10:38,096 --> 00:10:39,882 a soft spot for boring old broads. 258 00:10:40,056 --> 00:10:41,717 Speaking as one, hello, Billy. 259 00:10:41,891 --> 00:10:44,007 - Katherine, you look gorgeous as ever. - Thank you. 260 00:10:44,185 --> 00:10:46,050 To what do I owe the pleasure of a visit 261 00:10:46,229 --> 00:10:47,844 from the world's pushiest talent manager? 262 00:10:48,022 --> 00:10:49,933 How about getting some of my guys on the show? 263 00:10:50,108 --> 00:10:51,644 It'll shake the dust off of this place. 264 00:10:51,818 --> 00:10:53,979 - Dust? - Ok, Billy. 265 00:10:54,154 --> 00:10:55,519 I think your charm is wearing off. 266 00:10:55,697 --> 00:10:57,983 - I'll... I'll walk you out. - You know I'm right. 267 00:11:01,744 --> 00:11:03,154 Good for you. 268 00:11:03,329 --> 00:11:05,015 You're going to go celebrate with your friends? 269 00:11:05,039 --> 00:11:06,370 Mm-hmm. We're gonna go get drinks. 270 00:11:06,541 --> 00:11:07,872 You deserve it. 271 00:11:08,042 --> 00:11:09,748 Ok, mom, I don't want to keep them waiting. 272 00:11:09,919 --> 00:11:11,250 I better go. 273 00:11:11,421 --> 00:11:13,315 - Was that the microwave? - Oh, no, it's the doorbell. 274 00:11:13,339 --> 00:11:16,172 Be right there, you guys! Ok, I got to go. 275 00:11:25,185 --> 00:11:27,597 Where did that catchphrase come from? 276 00:11:27,770 --> 00:11:30,136 "Li hope I earned the privilege of your time"? 277 00:11:30,315 --> 00:11:31,930 It came from me. 278 00:11:32,108 --> 00:11:34,064 Sign of respect for my audience. 279 00:11:34,235 --> 00:11:35,645 Your audience. 280 00:11:35,820 --> 00:11:37,936 Your tiny, proper, catchphrase-loving audience. 281 00:11:38,114 --> 00:11:39,604 It's cute. I like it. 282 00:11:39,782 --> 00:11:41,192 That's a little insulting, isn't it? 283 00:11:41,367 --> 00:11:42,698 Do you know what's insulting? 284 00:11:42,869 --> 00:11:45,150 Waiting a week for one of your employees to call you back. 285 00:11:45,288 --> 00:11:48,530 I apologise. I was away, accepting an award for comedy. 286 00:11:48,708 --> 00:11:50,428 Comedy is the three-and-a-half-minute chunks 287 00:11:50,585 --> 00:11:53,543 of filler on TV between the commercials you sell. 288 00:11:55,173 --> 00:11:57,789 I came to tell you this year is your last. 289 00:11:57,967 --> 00:12:01,960 - What? - This season is your last. 290 00:12:04,057 --> 00:12:06,048 You're cancelling the show? 291 00:12:06,226 --> 00:12:07,887 No, I'm cancelling you. 292 00:12:08,061 --> 00:12:10,021 This show is irrelevant. The ratings reflect that. 293 00:12:10,104 --> 00:12:12,220 Do you want to know who Jimmy Fallon had on 294 00:12:12,398 --> 00:12:15,356 last Tuesday when you had Doris kearns goodwin? 295 00:12:15,526 --> 00:12:16,891 Robert downey Jr. 296 00:12:17,070 --> 00:12:18,435 They washed a sheepdog together. 297 00:12:18,613 --> 00:12:19,978 It was fucking glorious. 298 00:12:20,156 --> 00:12:21,771 I'm sorry, Caroline. 299 00:12:21,950 --> 00:12:23,830 Should I have played giant connect four with her 300 00:12:23,952 --> 00:12:26,568 or perhaps sung a karaoke song on the back of a tandem bicycle? 301 00:12:26,746 --> 00:12:28,807 It's Doris kearns goodwin. She's a national treasure. 302 00:12:28,831 --> 00:12:30,571 Agreed. I only wish she'd been an avenger 303 00:12:30,750 --> 00:12:32,590 instead of writing books about Abraham Lincoln. 304 00:12:32,710 --> 00:12:34,200 She could be an avenger if she tried! 305 00:12:34,379 --> 00:12:36,607 Your ratings have been in steady decline the past 10 years. 306 00:12:36,631 --> 00:12:38,917 You won't even try to appeal to a mainstream audience. 307 00:12:39,092 --> 00:12:41,048 The worst part is you seem proud of it, 308 00:12:41,219 --> 00:12:43,130 as if it's beneath you to put forth any effort. 309 00:12:43,304 --> 00:12:45,590 It's so... english. 310 00:12:45,765 --> 00:12:48,347 I'm sure that attitude scores you points at dinner parties, 311 00:12:48,518 --> 00:12:50,412 - but unfortun... - I don't go to dinner parties. 312 00:12:50,436 --> 00:12:51,767 Who are you replacing me with? 313 00:12:51,938 --> 00:12:54,805 Well, we haven't decided yet, but we will. 314 00:12:58,319 --> 00:13:01,231 I hope I earned the privilege of your time. 315 00:13:05,868 --> 00:13:08,154 After all the years, the decades 316 00:13:08,329 --> 00:13:10,911 I've put into that show, can you believe it? 317 00:13:11,082 --> 00:13:13,949 - As a matter of fact, I can. - They're all a bunch of idiots. 318 00:13:14,127 --> 00:13:16,207 I mean, this is the cyclical nature of late-night TV. 319 00:13:16,337 --> 00:13:18,953 There are gonna be highs and there are gonna be slumps. 320 00:13:19,132 --> 00:13:22,124 This particular slump has lasted for over a decade. 321 00:13:22,302 --> 00:13:24,384 What? -The show hasn't been good for years. 322 00:13:34,230 --> 00:13:36,095 Sorry. 323 00:13:36,274 --> 00:13:37,684 But if you felt this way, 324 00:13:37,859 --> 00:13:39,941 why, for god's sake, didn't you say something? 325 00:13:40,111 --> 00:13:41,726 I thought you knew and didn't care. 326 00:13:41,904 --> 00:13:43,269 - No. - Are you sure? 327 00:13:43,448 --> 00:13:44,984 Walter, I have invested in precisely 328 00:13:45,158 --> 00:13:47,194 two things my entire life - you and this show. 329 00:13:47,368 --> 00:13:48,904 I won't lose it now. I can't! 330 00:13:49,078 --> 00:13:50,443 Then you have to fight again. 331 00:13:50,621 --> 00:13:53,454 Something you haven't had to do for a long, long time. 332 00:13:54,667 --> 00:13:56,498 They want to replace you. 333 00:13:56,669 --> 00:14:00,082 But they can't replace you if everyone loves you. 334 00:14:04,260 --> 00:14:07,047 Ok, ok, ok, ok. 335 00:14:13,853 --> 00:14:15,184 Good morning! 336 00:14:15,355 --> 00:14:16,765 Oh, my god, you are so funny. 337 00:14:16,939 --> 00:14:19,021 Why am I even awake right now? I'm a stand-up. 338 00:14:19,192 --> 00:14:21,112 I didn't even start my set till 10:00 last night. 339 00:14:21,235 --> 00:14:23,146 Yeah, why did Brad want us here so early anyway? 340 00:14:23,321 --> 00:14:24,561 That makes me kind of nervous. 341 00:14:24,739 --> 00:14:26,479 You're nervous? That's surprising. 342 00:14:26,657 --> 00:14:29,399 Brad's assistant said he saw Caroline Morton here yesterday. 343 00:14:29,577 --> 00:14:33,320 Caroline Morton? Why would the head of the network come here? 344 00:14:49,806 --> 00:14:51,784 Well, hopefully, they don't lay everybody off, you know? 345 00:14:51,808 --> 00:14:53,719 - I need this job. - They did fire Gabe. 346 00:14:53,893 --> 00:14:56,225 Hey, babe. -Gabe should have been fired years ago. 347 00:14:56,396 --> 00:14:58,603 He once went home early because he had a "bad bagel." 348 00:14:58,773 --> 00:15:00,229 Hey, dickhead, I shared an office 349 00:15:00,400 --> 00:15:01,936 with that guy for 17 years. 350 00:15:02,110 --> 00:15:04,476 - Oh, I heard he got hired at kimmel. - Fuck him. 351 00:15:04,654 --> 00:15:06,214 I thought you said kimmel wasn't hiring. 352 00:15:06,364 --> 00:15:08,484 Guys, there's a lot of reasons Caroline could be here. 353 00:15:08,574 --> 00:15:10,189 Maybe she wants to sleep with me. 354 00:15:10,368 --> 00:15:12,450 Hey, man, it's a little early in the morning for you 355 00:15:12,620 --> 00:15:14,515 to be this sexually charged, so let's just... 356 00:15:14,539 --> 00:15:16,905 Sorry to interrupt your coffee cake and catching up, 357 00:15:17,083 --> 00:15:18,869 but Katherine is in the writers' room. 358 00:15:23,673 --> 00:15:25,163 God. 359 00:15:28,219 --> 00:15:30,426 Uh, if I may, I just want to say, 360 00:15:30,596 --> 00:15:32,507 it is such an honour to meet you, Ms. newbury. 361 00:15:32,682 --> 00:15:34,968 - I'm Chris Reynolds. - Uh, my name is Eugene mancuso. 362 00:15:35,143 --> 00:15:37,099 And when my parents got divorced, this show... 363 00:15:37,270 --> 00:15:38,760 I don't know who any of you are. 364 00:15:38,938 --> 00:15:41,054 - I don't know who any OF THEM ARE. - Um... 365 00:15:41,232 --> 00:15:44,645 Oh, well, uh, Tom. I'm... I'm Tom. 366 00:15:44,819 --> 00:15:47,401 I, uh... I write the monologue, I'm actually the youngest 367 00:15:47,572 --> 00:15:49,258 monologue writer in the history of the show. 368 00:15:49,282 --> 00:15:50,613 - No, no... don't care. - No? Ok. 369 00:15:50,783 --> 00:15:52,743 You know what? I'm not gonna remember any of this. 370 00:15:52,869 --> 00:15:54,669 So here's what we're gonna do. Um, you're one. 371 00:15:54,745 --> 00:15:58,112 Two. Three. 372 00:15:58,291 --> 00:16:00,247 Four. 373 00:16:00,418 --> 00:16:02,329 - Hi, Katherine. - Oh, burditt! 374 00:16:02,503 --> 00:16:04,243 Thank god. How's your baby? 375 00:16:04,422 --> 00:16:05,707 She's 27. 376 00:16:05,882 --> 00:16:08,419 Her baby's doing well. She just started preschool. 377 00:16:08,593 --> 00:16:10,424 - She's, uh... - Never mind. 378 00:16:10,595 --> 00:16:12,881 I don't want to know. I don't know why I asked, actually. 379 00:16:13,055 --> 00:16:14,420 You're five. Six. Seven. 380 00:16:14,599 --> 00:16:16,994 That's what I'm gonna call you from now on. It's just easier. 381 00:16:17,018 --> 00:16:19,100 Are we allowed to call each other by our own names? 382 00:16:19,270 --> 00:16:21,386 Just learn the numbers, Reynolds... I mean two. 383 00:16:21,564 --> 00:16:23,020 - Yeah. - Can one and I switch? 384 00:16:23,191 --> 00:16:25,147 I'm just... I'm the most senior writer. 385 00:16:26,194 --> 00:16:27,900 I'll take seven. Seven. Lucky seven. 386 00:16:28,070 --> 00:16:29,606 Ok, can we just get into it now 387 00:16:29,780 --> 00:16:31,633 and see if we can salvage anything worth taping? 388 00:16:31,657 --> 00:16:34,820 You... you had that "trapped in the closet" thing. 389 00:16:34,994 --> 00:16:37,986 Why are you dressed like you work hr at a funeral home? 390 00:16:38,164 --> 00:16:40,871 Pavarti, I don't look like that. I look professional. 391 00:16:41,042 --> 00:16:43,784 Like I work hr at a law firm. 392 00:17:02,396 --> 00:17:04,436 Um, anyway, but it's something like that. 393 00:17:04,565 --> 00:17:06,271 - Yeah, you start. - Ok, um... 394 00:17:08,361 --> 00:17:10,317 - Who are you? - Uh, I, uh... I'm Molly. 395 00:17:10,488 --> 00:17:11,944 I'm a new writer. 396 00:17:12,114 --> 00:17:14,400 - Uh, the new female writer. - Yeah, I can see that, Brad. 397 00:17:14,575 --> 00:17:17,237 - What are those? - These are cupcakes. 398 00:17:17,411 --> 00:17:20,198 They're my way of saying thank you for this amazing oppor... 399 00:17:20,373 --> 00:17:23,786 - You're late. - Late? 400 00:17:23,960 --> 00:17:26,451 I thought I was almost two hours early. 401 00:17:26,629 --> 00:17:28,210 Does it look like you're early? 402 00:17:28,381 --> 00:17:30,042 Uh, Brad told her we start at 10:00. 403 00:17:30,216 --> 00:17:31,956 Oh. 404 00:17:32,134 --> 00:17:33,874 Well, get in here, then. 405 00:17:34,053 --> 00:17:35,693 Should I... “What? You want to sit down? 406 00:17:35,846 --> 00:17:38,087 Ok. Yeah. 407 00:17:38,266 --> 00:17:39,972 Oh, that's where mendelsohn sits. 408 00:17:40,142 --> 00:17:41,882 He's in the bathroom, so... 409 00:17:42,061 --> 00:17:44,894 - Ok. - And that's mccrary's seat. 410 00:17:45,064 --> 00:17:46,554 - Oh. - Where is mccrary? 411 00:17:46,732 --> 00:17:48,268 I told everyone to be here at 8:00. 412 00:17:48,442 --> 00:17:49,898 He got a call from his girlfriend. 413 00:17:50,069 --> 00:17:51,964 It's gonna be a while. They're newly long-distance. 414 00:17:51,988 --> 00:17:53,603 I think it's been really hard for her. 415 00:17:53,781 --> 00:17:55,884 Has it been? Has it been hard for mccrary's girlfriend? 416 00:17:55,908 --> 00:17:57,489 Oh, wow, he must be such a catch. 417 00:17:57,660 --> 00:17:59,821 - Could you sit down, please? - Uh, I... I want to. 418 00:17:59,996 --> 00:18:01,532 - I'm trying. - Could you try harder? 419 00:18:01,706 --> 00:18:03,162 Uh, yes. 420 00:18:04,208 --> 00:18:06,540 Oh, ok. I'll just use, uh, this trash can. 421 00:18:06,711 --> 00:18:10,169 There's... you know, there's hardly any trash in it at all. 422 00:18:10,339 --> 00:18:11,875 Excuse me. Thank you. Yeah. 423 00:18:12,049 --> 00:18:13,539 Ooh, it's kind of comfortable. 424 00:18:13,718 --> 00:18:15,458 - Better than a chair. - You're eight. 425 00:18:15,636 --> 00:18:17,217 - What? - Your name is eight. 426 00:18:17,388 --> 00:18:18,782 - I'm Molly. - None of this matters. 427 00:18:18,806 --> 00:18:20,546 Why would anyone care what your name is? 428 00:18:20,725 --> 00:18:22,636 Do none of you understand what is at stake here? 429 00:18:22,810 --> 00:18:24,641 I am being replaced as host of this show 430 00:18:24,812 --> 00:18:27,975 because of declining ratings and general lack of quality. 431 00:18:28,149 --> 00:18:30,640 - Wait, what? - The show is great! 432 00:18:30,818 --> 00:18:32,774 Let's see them do 300 shows a year. 433 00:18:35,698 --> 00:18:38,235 What do you think? 434 00:18:40,286 --> 00:18:42,072 Oh, I think it's horrible. 435 00:18:42,246 --> 00:18:43,782 It's terrible. 436 00:18:43,956 --> 00:18:45,992 It's... it's the worst. It's... I hate it. 437 00:18:46,167 --> 00:18:48,123 Please stop saying synonyms for "bad." 438 00:18:48,294 --> 00:18:50,285 Tell me what you think. 439 00:18:50,463 --> 00:18:52,954 If I'm being completely honest 440 00:18:53,132 --> 00:18:55,748 and also acknowledging how much of a fan 441 00:18:55,926 --> 00:18:58,087 I am of the show and all of your work, 442 00:18:58,262 --> 00:19:01,550 I think there is room for a little bit of improvement. 443 00:19:01,724 --> 00:19:04,036 Oh, well, sorry the show doesn't appeal to the heightened 444 00:19:04,060 --> 00:19:06,140 sensibilities of you and your friends at the factory. 445 00:19:06,270 --> 00:19:08,248 - It's a chemical plant, not a factory. - Whatever. 446 00:19:08,272 --> 00:19:10,125 Seven's right - it's not the smartest thing 447 00:19:10,149 --> 00:19:12,856 to come in on your first day and criticise a room full of people 448 00:19:13,027 --> 00:19:14,892 who've been doing this for years, but... 449 00:19:15,071 --> 00:19:16,902 I asked your opinion 450 00:19:17,073 --> 00:19:19,314 and, honestly, I do not disagree with you. 451 00:19:19,492 --> 00:19:21,092 I've been hearing a lot of this recently, 452 00:19:21,243 --> 00:19:23,359 last night, from the person I know most in the world 453 00:19:23,537 --> 00:19:25,573 and today, from this person sitting on a trash can 454 00:19:25,748 --> 00:19:27,409 whom I know the least. 455 00:19:27,583 --> 00:19:29,744 But taking both into account, 456 00:19:29,919 --> 00:19:31,784 the show is bad - I don't know why - 457 00:19:31,962 --> 00:19:33,543 and I think it's your fault. 458 00:19:33,714 --> 00:19:35,670 I love you too. 459 00:19:35,841 --> 00:19:37,206 Oh, you must be mccrary. 460 00:19:37,385 --> 00:19:38,921 - Oh, wow. - How's your girlfriend? 461 00:19:39,095 --> 00:19:41,211 Good. Really good. Yeah, she just got this new job. 462 00:19:41,389 --> 00:19:43,471 So she's a little emotional. She misses me. 463 00:19:43,641 --> 00:19:46,178 She's gonna be seeing a lot more of you now 'cause you're fired. 464 00:19:46,352 --> 00:19:48,513 Could you see him out? Now this is what's gonna happen. 465 00:19:48,688 --> 00:19:51,020 From this moment forth, none of you has a life. 466 00:19:51,190 --> 00:19:53,681 You have no wives, no girlfriends, no kids. 467 00:19:53,859 --> 00:19:55,440 You have only this. 468 00:19:55,611 --> 00:19:58,444 You live this show. You breathe this show. 469 00:19:58,614 --> 00:20:01,356 When you masturbate, you think about this show. 470 00:20:01,534 --> 00:20:03,512 You're finally gonna earn those big, fat pay cheques 471 00:20:03,536 --> 00:20:05,055 that have been paying for your divorces 472 00:20:05,079 --> 00:20:06,556 and gym memberships you clearly never use. 473 00:20:06,580 --> 00:20:07,990 Think about why the show is bad, 474 00:20:08,165 --> 00:20:09,655 and come up with ways to fix it. 475 00:20:09,834 --> 00:20:12,450 And, eight, sit on a chair tomorrow, for god's sake! 476 00:20:14,046 --> 00:20:15,627 Ok. 477 00:20:15,798 --> 00:20:17,163 So... 478 00:20:17,341 --> 00:20:20,003 Can I take the fired man's seat? 479 00:20:20,177 --> 00:20:21,462 We're all gonna be out of jobs. 480 00:20:21,637 --> 00:20:23,117 I'm gonna have to move to long island. 481 00:20:23,264 --> 00:20:25,200 - Probably sell all my clothes. - Don't be so dramatic. 482 00:20:25,224 --> 00:20:27,306 How would you know? You don't even have nice clothes! 483 00:20:27,476 --> 00:20:28,807 It's not all that surprising. 484 00:20:28,978 --> 00:20:30,747 Any of your friends talk about the show anymore? 485 00:20:30,771 --> 00:20:33,057 No, it's a relic. There's no buzz about it at all. -No! 486 00:20:33,232 --> 00:20:35,097 It's not a relic, ok? She is an icon. 487 00:20:35,276 --> 00:20:37,858 It would take them a month just to remove all of her emmys. 488 00:20:38,028 --> 00:20:40,215 Well, who knows? Maybe little miss chemical plant can help us. 489 00:20:40,239 --> 00:20:41,550 Please, don't even joke about that. 490 00:20:41,574 --> 00:20:43,064 Reynolds, give me one of your xanaxes. 491 00:20:43,242 --> 00:20:45,082 I need all my xannies now I'm in the poorhouse. 492 00:20:45,244 --> 00:20:48,532 Molly patel! Molly patel. 493 00:20:48,706 --> 00:20:51,539 - The quality control specialist. - Oh, my god. 494 00:20:51,709 --> 00:20:53,950 Hobbies include ruining our lives. 495 00:20:54,128 --> 00:20:56,106 I don't think she's worked a day in television. 496 00:20:56,130 --> 00:20:58,041 You know, I think she's a pathological liar. 497 00:20:58,215 --> 00:21:00,672 I wish I was a woman of colour so I could just get 498 00:21:00,843 --> 00:21:02,424 any job I want with zero qualifications. 499 00:21:02,595 --> 00:21:04,551 We talked about this. You can't say that. 500 00:21:07,433 --> 00:21:10,641 Hey, man. You remember, uh, Molly from earlier? 501 00:21:10,811 --> 00:21:13,052 Yes. She told everyone the show was bad. 502 00:21:13,230 --> 00:21:16,017 That's her. You'll be sharing an office with her. 503 00:21:16,192 --> 00:21:18,228 Brad? Brad! Brad? 504 00:21:20,780 --> 00:21:22,486 This is nice. Who's that? 505 00:21:22,656 --> 00:21:24,317 That's the guy whose desk you're taking. 506 00:21:24,492 --> 00:21:26,357 He was fired last week. 507 00:21:26,535 --> 00:21:28,651 He was my best friend. 508 00:21:38,881 --> 00:21:42,169 So... You must be pretty new too. 509 00:21:42,343 --> 00:21:44,550 You don't have any stuff. 510 00:21:45,763 --> 00:21:48,425 Oh, I... I've been here 27 years. 511 00:21:48,599 --> 00:21:51,432 In case I get fired, I don't want to get too comfortable. 512 00:21:54,522 --> 00:21:56,638 So are you gonna tell me about your day? 513 00:21:56,816 --> 00:21:58,272 It was a bit like trying to mount 514 00:21:58,442 --> 00:21:59,773 a prison production of 'Hamlet'. 515 00:21:59,944 --> 00:22:01,480 But at least prisoners get sunlight 516 00:22:01,654 --> 00:22:03,144 and exercise once a day. 517 00:22:03,322 --> 00:22:05,984 That sounds very promising. 518 00:22:06,158 --> 00:22:08,319 You always worked best with a captive audience. 519 00:22:10,871 --> 00:22:12,782 Right now it is a hostile environment 520 00:22:12,957 --> 00:22:14,948 in which to be an educated white male. 521 00:22:15,125 --> 00:22:17,832 I mean, it's staggering how unfair it is, ok? 522 00:22:18,003 --> 00:22:20,244 Staggering. 523 00:22:20,422 --> 00:22:22,788 Yeah, and they completely overlooked my brother. Alright. 524 00:22:22,967 --> 00:22:24,647 She's, like, a diversity hire or something. 525 00:22:24,760 --> 00:22:26,091 Man, she'll be here 13 weeks. 526 00:22:26,262 --> 00:22:28,127 She's, like, a single mom or something. 527 00:22:30,474 --> 00:22:31,805 Hey. 528 00:22:31,976 --> 00:22:33,762 I'm not a single mom, by the way. 529 00:22:33,936 --> 00:22:36,348 I just look like one. And I guess I dress like one. 530 00:22:36,522 --> 00:22:38,808 No, I... I wasn't talking about you. 531 00:22:38,983 --> 00:22:41,019 - Then who were you talking about? - Uh, my... 532 00:22:41,193 --> 00:22:42,558 Cleaning lady. 533 00:22:42,736 --> 00:22:44,476 Your brother lost a job to your housekeeper? 534 00:22:45,531 --> 00:22:46,691 Yep. “Whatever. 535 00:22:46,866 --> 00:22:48,197 Just so you know, I'd rather be 536 00:22:48,367 --> 00:22:49,807 a diversity hire than a nepotism hire 537 00:22:49,869 --> 00:22:51,405 'cause at least I had to beat out 538 00:22:51,579 --> 00:22:53,019 every minority and woman to get here. 539 00:22:53,163 --> 00:22:54,869 You just had to be born. 540 00:22:56,667 --> 00:22:59,158 Hey, you know, one of my grandparents was an immigrant. 541 00:22:59,336 --> 00:23:01,042 This documentary was insane. 542 00:23:01,213 --> 00:23:02,653 It said, basically, we're all covered 543 00:23:02,756 --> 00:23:04,337 in, like, tiny bugs and... 544 00:23:04,508 --> 00:23:06,749 - Oh. - No cupcakes today. 545 00:23:18,355 --> 00:23:20,641 So, Molly, what is your deal? 546 00:23:20,816 --> 00:23:23,774 Well, I am from central Pennsylvania. I love to laugh. 547 00:23:23,944 --> 00:23:25,775 No, boring. Like, what do you hate? 548 00:23:25,946 --> 00:23:28,278 What neighbourhood do you live in? Who are you fucking? 549 00:23:28,449 --> 00:23:32,158 Uh, I, uh... I hate injustice. 550 00:23:32,328 --> 00:23:34,239 I live with my aunt and uncle in queens. 551 00:23:34,413 --> 00:23:37,246 And I'm not sleeping with anybody. 552 00:23:37,416 --> 00:23:39,477 - Where'd you go to school? - Luzerne community college. 553 00:23:39,501 --> 00:23:41,021 Loser community college? 554 00:23:41,170 --> 00:23:43,607 Luzerne. -Oh, 'cause it really sounded like you said "loser." 555 00:23:43,631 --> 00:23:45,859 - Yeah, but why would I say that? - Don't listen to them. 556 00:23:45,883 --> 00:23:47,843 I dropped out of high school, worked at the docks. 557 00:23:47,968 --> 00:23:49,821 That's why I write so many jokes about seagulls. 558 00:23:49,845 --> 00:23:52,177 So what is the stage like? I cannot wait to see it. 559 00:23:52,348 --> 00:23:54,384 We're not allowed on the stage. Only Brad and Tom. 560 00:23:54,558 --> 00:23:55,998 Yeah, I'm head monologue writer. 561 00:23:56,101 --> 00:23:59,059 You are? You hadn't mentioned it in 10 minutes. I was worried. 562 00:23:59,229 --> 00:24:00,719 Wait, so you all write on the show 563 00:24:00,898 --> 00:24:02,638 and you've never been to the stage? 564 00:24:04,026 --> 00:24:06,813 Ok. Ok. This is how it works. 565 00:24:06,987 --> 00:24:09,228 The writers are supposed to get here at 10:00. 566 00:24:09,406 --> 00:24:10,771 Good morning. 567 00:24:10,950 --> 00:24:12,235 I usually get here at 9:00. 568 00:24:12,409 --> 00:24:13,865 Then we go into our offices 569 00:24:14,036 --> 00:24:16,197 and read the newspaper headlines for joke ideas. 570 00:24:16,372 --> 00:24:19,079 Some of us are a little more focused than others. 571 00:24:19,249 --> 00:24:21,449 Then we submit our jokes to Brad, who makes his selects. 572 00:24:21,502 --> 00:24:23,493 - That's what makes it in the show. - Here you go. 573 00:24:23,671 --> 00:24:26,208 I usually get some good stuff in there. -Brad! 574 00:24:26,382 --> 00:24:29,169 Then we meet up in the writers' room to go over Brad's selects. 575 00:24:29,343 --> 00:24:31,834 Oh, kiss my ass! 576 00:24:32,012 --> 00:24:34,879 Then at 6:30, the show starts taping and we all watch. 577 00:24:35,057 --> 00:24:37,890 And that is how we make a TV show. 578 00:24:38,060 --> 00:24:40,472 So you never interact with her once the entire day? 579 00:24:40,646 --> 00:24:43,729 Until yesterday, most of us hadn't even met her. 580 00:24:45,693 --> 00:24:47,900 Oh, my god. I'm so sorry. 581 00:24:48,070 --> 00:24:49,560 I thought this was the women's room. 582 00:24:49,738 --> 00:24:52,218 No, no. Wait, wait, wait. You're right. It is the women's room. 583 00:24:52,282 --> 00:24:54,648 We just haven't had a woman here in, like, ever. 584 00:24:54,827 --> 00:24:56,488 So, yeah, we use it. 585 00:24:56,662 --> 00:24:58,618 - Doesn't Katherine mind? - Are you kidding me? 586 00:24:58,789 --> 00:25:00,949 No, she doesn't come in here. She has her own bathroom. 587 00:25:01,041 --> 00:25:04,875 We actually... we come in here to... to take a shit. 588 00:25:05,045 --> 00:25:07,912 I don't understand anything about this job. 589 00:25:08,966 --> 00:25:11,503 Well, you're right about not being allowed on set. 590 00:25:11,677 --> 00:25:14,419 - It's fucked up. - So why don't you say something? 591 00:25:14,596 --> 00:25:16,632 Like, "see something, say something"? 592 00:25:16,807 --> 00:25:20,095 Because it's not airport security, Molly. It's a TV show. 593 00:25:20,269 --> 00:25:24,353 And she's not the, uh, classy role model 594 00:25:24,523 --> 00:25:27,265 you've been watching on TV for 20 years. 595 00:25:29,695 --> 00:25:31,310 Hey, you know... you know what? 596 00:25:31,488 --> 00:25:33,604 I'm doing stand-up tomorrow night, alright? 597 00:25:33,782 --> 00:25:36,615 Come see me. We'll get a drink after. 598 00:25:43,208 --> 00:25:46,245 Ok. Let's get going, everybody. One, you're up. 599 00:25:46,420 --> 00:25:48,706 I have an idea entitled "Hollywood zoo." 600 00:25:48,881 --> 00:25:50,917 It's animals that look like celebrities. 601 00:25:51,091 --> 00:25:52,422 - No. - And... 602 00:25:52,593 --> 00:25:54,174 Celebrities that look like animals? 603 00:25:54,344 --> 00:25:56,130 Can I? Ok. 604 00:25:56,305 --> 00:25:58,762 "Shrimp my ride." 605 00:25:59,933 --> 00:26:01,013 "Fancy pelosi." 606 00:26:01,185 --> 00:26:04,097 "Celebrity fitted-sheet folding challenge." 607 00:26:04,271 --> 00:26:05,602 Yeah, we worked on that together. 608 00:26:05,773 --> 00:26:08,105 We have you and a celebrity race to fold a fitted sheet. 609 00:26:08,275 --> 00:26:10,266 You know what? Forget it. 610 00:26:10,444 --> 00:26:12,810 Can I just remind everybody here 611 00:26:12,988 --> 00:26:15,570 that the stakes could not be higher? 612 00:26:15,741 --> 00:26:17,777 - Two, go. - Uh, ok. 613 00:26:17,951 --> 00:26:19,361 So the miss America pageant 614 00:26:19,536 --> 00:26:21,618 and the westminster dog show are both the same week. 615 00:26:21,789 --> 00:26:23,620 So I thought why not combine the two? 616 00:26:23,791 --> 00:26:25,702 We ask the girls to run around in a circle, 617 00:26:25,876 --> 00:26:27,516 we ask the dogs their take on immigration. 618 00:26:27,586 --> 00:26:29,702 Oh, the miss America pageant. 619 00:26:29,880 --> 00:26:31,983 The scholarship competition where it's still appropriate 620 00:26:32,007 --> 00:26:34,919 to ask a beautiful teenager from tampa who can't afford college 621 00:26:35,094 --> 00:26:37,155 but who can afford breast implants about world peace. 622 00:26:37,179 --> 00:26:38,965 No, we're not gonna be doing that. 623 00:26:39,139 --> 00:26:41,300 Where's John Phillips? I want to hear his pitches. 624 00:26:41,475 --> 00:26:44,091 - Um... - Um... 625 00:26:45,521 --> 00:26:50,106 - What? - Uh, John died in 2012. 626 00:26:50,275 --> 00:26:51,731 John's dead? Are you kidding me? 627 00:26:51,902 --> 00:26:54,439 About the death of our coworker? No. 628 00:26:54,613 --> 00:26:56,023 Oh, that's terrible. 629 00:26:56,198 --> 00:26:58,405 He was so funny. Yeah. 630 00:26:58,575 --> 00:27:00,281 Eight, what? 631 00:27:00,452 --> 00:27:02,738 First of all, I'm very sorry for your loss. 632 00:27:02,913 --> 00:27:04,449 He sounded like an incredible person. 633 00:27:04,623 --> 00:27:06,830 Second, I'm really honoured 634 00:27:07,000 --> 00:27:08,865 to be presenting my ideas here today. 635 00:27:09,044 --> 00:27:10,909 Oh, god, I wish I was John Phillips. 636 00:27:11,088 --> 00:27:12,828 So I thought I would take a step back 637 00:27:13,006 --> 00:27:14,542 and see what wasn't working. 638 00:27:14,716 --> 00:27:16,172 This is what I do at quality control 639 00:27:16,343 --> 00:27:18,675 at the chemical plant, and I thought I would do that here. 640 00:27:18,846 --> 00:27:22,134 The headline of my analysis is "complacency." 641 00:27:22,307 --> 00:27:24,798 And I noticed that there's three major areas 642 00:27:24,977 --> 00:27:26,617 where there could be a lot of improvement. 643 00:27:26,770 --> 00:27:28,726 The first is your overall unwillingness 644 00:27:28,897 --> 00:27:30,307 to do high-concept recurring bits. 645 00:27:30,482 --> 00:27:32,502 You know, where you have to physically leave the studio. 646 00:27:32,526 --> 00:27:34,646 Those are the ones that can go viral if executed well. 647 00:27:34,778 --> 00:27:37,895 The second is your total lack of presence on social media. 648 00:27:38,073 --> 00:27:40,860 You seem to have contempt for it, which feels ill-advised 649 00:27:41,034 --> 00:27:43,571 because most of your audience is watching on their phones. 650 00:27:43,745 --> 00:27:45,701 The third - I think people get very excited 651 00:27:45,873 --> 00:27:47,409 when you share your beliefs. 652 00:27:47,583 --> 00:27:49,602 So what you just said about the miss America pageant, 653 00:27:49,626 --> 00:27:51,036 that was awesome. 654 00:27:51,211 --> 00:27:53,122 When you reveal those kind of strong opinions, 655 00:27:53,297 --> 00:27:55,288 it's when you really come alive as a performer. 656 00:27:55,465 --> 00:27:57,797 That's when I come alive as a performer? 657 00:27:57,968 --> 00:27:59,583 - Yeah. - Can I see that? 658 00:27:59,761 --> 00:28:01,592 Absolutely. 659 00:28:03,599 --> 00:28:05,464 I just want to say, I'm no longer attached 660 00:28:05,642 --> 00:28:07,223 to this idea in any shape or form. 661 00:28:07,394 --> 00:28:09,259 Thank you so much. 662 00:28:13,609 --> 00:28:15,349 Mm-hmm. 663 00:28:15,527 --> 00:28:18,394 So what's the solution? 664 00:28:18,572 --> 00:28:20,608 Oh, I don't have one. 665 00:28:20,782 --> 00:28:23,194 Just to be clear, you don't have any new ideas or jokes? 666 00:28:23,368 --> 00:28:25,233 No. 667 00:28:25,412 --> 00:28:27,698 Ok, I've been doing this job for nearly 30 years 668 00:28:27,873 --> 00:28:30,330 and I know what works and I'll tell you what doesn't work - 669 00:28:30,500 --> 00:28:32,854 an absurdly confident newcomer coming in, criticising my show 670 00:28:32,878 --> 00:28:35,995 and giving me her assessment of my comic persona 671 00:28:36,173 --> 00:28:39,006 without doing the hard work of presenting me with solutions. 672 00:28:39,176 --> 00:28:40,962 This... this room is a ship. 673 00:28:41,136 --> 00:28:42,592 I am the captain, and you have barely 674 00:28:42,763 --> 00:28:44,173 earned the right to be an oar. 675 00:28:44,348 --> 00:28:47,465 Do I make myself clear, eight? 676 00:28:48,560 --> 00:28:50,721 I have not changed. 677 00:28:50,896 --> 00:28:53,056 The audience has changed. They don't want smart comedy. 678 00:28:53,190 --> 00:28:55,021 They want Kevin hart on a slip 'n slide, 679 00:28:55,192 --> 00:28:56,712 so let's just give them what they want. 680 00:28:56,860 --> 00:28:58,851 Who's the most tacky famous person out there? 681 00:28:59,029 --> 00:29:00,860 - Reality star? - No, a YouTube celebrity. 682 00:29:01,031 --> 00:29:03,693 There was one at the club I was at last night. I got trampled. 683 00:29:03,867 --> 00:29:05,198 It was the most glamorous thing 684 00:29:05,369 --> 00:29:07,129 that's ever happened to me in my entire life. 685 00:29:07,204 --> 00:29:09,390 Come on. We're not really considering doing this, right? 686 00:29:09,414 --> 00:29:10,904 - Mimi mismatch. - Who? 687 00:29:11,083 --> 00:29:13,119 She is a YouTube star who does comic sketches 688 00:29:13,293 --> 00:29:14,773 in the basement of her parents' house. 689 00:29:14,878 --> 00:29:16,209 Oh, my god. 690 00:29:16,380 --> 00:29:18,120 - 25 million Twitter followers. - Ok. 691 00:29:18,298 --> 00:29:20,098 My daughters are obsessed with her. She, um... 692 00:29:20,259 --> 00:29:22,090 Just book her, book her, book her. 693 00:29:33,605 --> 00:29:35,266 Sorry. 694 00:29:38,527 --> 00:29:40,358 I really got to go. 695 00:29:40,529 --> 00:29:42,360 - Oh, god. - I'm sorry. Yeah. 696 00:29:42,531 --> 00:29:45,068 - Or I can... you can... - I... ok, ok. 697 00:29:45,242 --> 00:29:46,948 Ok. 698 00:29:51,665 --> 00:29:53,576 Oh, my god. 699 00:29:56,378 --> 00:29:58,585 Ok. 700 00:30:00,882 --> 00:30:02,838 This has to stop. 701 00:30:05,721 --> 00:30:07,712 I don't know. 702 00:30:07,889 --> 00:30:10,346 Maybe I should just move back to Pennsylvania. 703 00:30:10,517 --> 00:30:12,599 Can I give you some advice? 704 00:30:12,769 --> 00:30:14,305 You need to shut the fuck up. 705 00:30:14,479 --> 00:30:15,844 Excuse me? 706 00:30:16,023 --> 00:30:17,979 If you hear something you don't agree with, 707 00:30:18,150 --> 00:30:20,687 you have to resist the urge to give your opinion. 708 00:30:20,861 --> 00:30:22,567 I will not be marginalised 709 00:30:22,738 --> 00:30:24,444 by the iron fist of white privilege 710 00:30:24,614 --> 00:30:26,479 that pervades this work environment. 711 00:30:26,658 --> 00:30:28,023 I am not trying to silence 712 00:30:28,201 --> 00:30:30,613 your strong, female, Indian, woman of colour spirit, 713 00:30:30,787 --> 00:30:33,654 hashtag metoo, transisbeautiful, blah, blah, blah. 714 00:30:33,832 --> 00:30:36,539 You're still a new writer with no experience. 715 00:30:36,710 --> 00:30:39,793 You need to stop giving advice and write something. 716 00:30:39,963 --> 00:30:41,954 You're a writer, so write. 717 00:30:42,132 --> 00:30:44,544 - Ok. - Come on. 718 00:30:44,718 --> 00:30:47,175 You get more work done on top of the desk than under it. 719 00:30:47,346 --> 00:30:50,133 - It's gonna be alright. - Thank you. 720 00:30:50,307 --> 00:30:52,548 Because of a coyote warning. 721 00:30:52,726 --> 00:30:54,486 Not to worry, though, they managed to get out 722 00:30:54,644 --> 00:30:57,135 in the Nick of time, beep, beep. 723 00:30:57,314 --> 00:30:59,475 I don't... I don't understand that. 724 00:30:59,649 --> 00:31:01,605 Um... Meep, meep! Meep, meep! 725 00:31:01,777 --> 00:31:04,689 - Burditt, what are they doing? - Practising the monologue. 726 00:31:04,863 --> 00:31:06,903 - It's the road runner thing. - Oh, the road runner, 727 00:31:06,990 --> 00:31:09,777 - the enemy of wile e. Coyote? - Yeah, exactly. 728 00:31:09,951 --> 00:31:11,763 Today, while president bush 729 00:31:11,787 --> 00:31:15,120 underwent a medical procedure, vice president dick Cheney 730 00:31:15,290 --> 00:31:17,250 was acting president for two hours and 15 minutes, 731 00:31:17,417 --> 00:31:20,284 which is longer than any woman. 732 00:31:20,462 --> 00:31:22,703 That's it. That's the joke. 733 00:31:32,182 --> 00:31:33,513 Ok, so I think we're good 734 00:31:33,683 --> 00:31:35,328 for the monologue, unless I'm missing something. 735 00:31:35,352 --> 00:31:37,809 I have some jokes for the monologue. 736 00:31:37,979 --> 00:31:40,345 Uh, well, you don't write the monologue. 737 00:31:40,524 --> 00:31:42,060 Yeah, but I wrote some jokes for it. 738 00:31:42,234 --> 00:31:43,711 I have some ideas for Katherine's hair. 739 00:31:43,735 --> 00:31:45,771 - But that's not my job. - Seven, shut up. 740 00:31:45,946 --> 00:31:47,652 Eight, for god's sake, go. 741 00:31:49,408 --> 00:31:51,490 I shouldn't do this in an english accent, should 1? 742 00:31:51,660 --> 00:31:53,400 No. 743 00:31:53,578 --> 00:31:55,489 Three republican senators are proposing a bill 744 00:31:55,664 --> 00:31:57,370 to yet again defund planned parenthood. 745 00:31:57,541 --> 00:32:00,157 As always, the men most obsessed with women's sex lives 746 00:32:00,335 --> 00:32:01,729 are the ones getting laid the least. 747 00:32:01,753 --> 00:32:03,189 Inever thought I'd say this, 748 00:32:03,213 --> 00:32:04,853 but thank god I'm going through menopause. 749 00:32:05,006 --> 00:32:06,291 Good lord, eight! 750 00:32:06,466 --> 00:32:07,797 Well, you're the only 751 00:32:07,968 --> 00:32:09,737 late-night talk-show host who can make that joke. 752 00:32:09,761 --> 00:32:11,161 Plus, you're pro-choice, aren't you? 753 00:32:11,263 --> 00:32:13,049 I am. What do you think, seven? 754 00:32:13,223 --> 00:32:15,284 My philosophy is that the show is generally better without 755 00:32:15,308 --> 00:32:17,708 the spectre of abortion in it, but, you know, that's just me. 756 00:32:17,811 --> 00:32:19,597 I think it's audacious. 757 00:32:19,771 --> 00:32:22,262 Do... do people really want to hear about menopause? 758 00:32:22,441 --> 00:32:23,851 'Cause I... I don't. 759 00:32:24,025 --> 00:32:25,765 - I kind of liked it. - No, no. 760 00:32:25,944 --> 00:32:27,605 It is too political. We don't do that. 761 00:32:27,779 --> 00:32:29,315 We haven't done that in a while. 762 00:32:29,489 --> 00:32:30,820 Ok, so we'll start with fracking 763 00:32:30,991 --> 00:32:32,527 and we work our way up to abortion. 764 00:32:32,701 --> 00:32:35,283 People would talk about it, for sure. And you believe it. 765 00:32:36,663 --> 00:32:39,405 It's a bit long. Trim it and put it in the monologue. 766 00:32:41,501 --> 00:32:43,116 Ok. 767 00:32:44,713 --> 00:32:46,713 To Vegas, 40 tourists were... 768 00:32:46,882 --> 00:32:48,588 Listen, you've written it out with '40". 769 00:32:48,758 --> 00:32:50,089 No, not make it bigger. 770 00:32:50,260 --> 00:32:51,796 - Make it... - That's got to be a word. 771 00:32:51,970 --> 00:32:53,690 - Yeah. - Ok, but don't change it now. 772 00:32:53,722 --> 00:32:55,053 There's no point. Ok. 773 00:32:55,223 --> 00:32:56,783 Today, in Las Vegas, 40 tourists were... 774 00:32:56,933 --> 00:32:58,548 Burditt, I'm going to the bathroom. 775 00:32:58,727 --> 00:33:00,558 You never have to tell me that. 776 00:33:13,450 --> 00:33:15,941 "Ll have spread my dreams under your feet." 777 00:33:16,119 --> 00:33:19,452 "Tread softly because you tread on my dreams." 778 00:33:19,623 --> 00:33:21,454 Is that William Butler yeats? 779 00:33:21,625 --> 00:33:23,581 Oh. 780 00:33:23,752 --> 00:33:26,164 - Uh, yeah, it is. - You're not supposed to be here. 781 00:33:26,338 --> 00:33:28,499 What? 782 00:33:29,633 --> 00:33:32,124 Alright. 783 00:33:38,850 --> 00:33:41,887 Mimi mismatch is here. I got a selfie. 784 00:33:42,062 --> 00:33:44,553 Maybe now my daughters will start talking to me again. 785 00:33:44,731 --> 00:33:47,222 So you're doing the planned parenthood joke? 786 00:33:47,400 --> 00:33:49,891 Mm-hmm. -Be careful of showing who you are. 787 00:33:50,070 --> 00:33:51,731 Once you turn that switch on, 788 00:33:51,905 --> 00:33:53,611 you can never turn it off again. 789 00:34:01,206 --> 00:34:03,913 Katherine newbury. 790 00:34:04,084 --> 00:34:05,665 Yeah. 791 00:34:05,835 --> 00:34:09,327 And I have not seen anyone so poorly received since I took 792 00:34:09,506 --> 00:34:12,088 a peanut butter sandwich into an elementary school. 793 00:34:16,805 --> 00:34:19,387 It was announced today Starbucks will no longer 794 00:34:19,558 --> 00:34:21,469 be requiring a purchase to use their restrooms. 795 00:34:21,643 --> 00:34:24,055 Oh, no! I'm worried they might get disgusting. 796 00:34:25,647 --> 00:34:27,012 My joke's next. 797 00:34:27,190 --> 00:34:29,226 Yeah. 798 00:34:34,990 --> 00:34:36,571 So there's an owl that's been 799 00:34:36,741 --> 00:34:38,527 dive-bombing tourists in Times Square. 800 00:34:38,702 --> 00:34:40,613 - She skipped it. - Very dramatic. 801 00:34:40,787 --> 00:34:42,243 Not the only species angry 802 00:34:42,414 --> 00:34:44,174 about the price of 'Hamilton' tickets, I see. 803 00:34:48,920 --> 00:34:50,285 We're back. I'm excited. 804 00:34:50,463 --> 00:34:53,455 I'm here with YouTube phenomenon Mimi mismatch. 805 00:34:59,139 --> 00:35:02,131 And the bit that launched you into superstardom, really, 806 00:35:02,309 --> 00:35:05,642 was you with your dog... Lenny, here he is. 807 00:35:05,812 --> 00:35:08,303 And you sniffing his butt, sniffing Lenny's butt, 808 00:35:08,481 --> 00:35:11,063 and you pretend to faint. 809 00:35:13,403 --> 00:35:15,815 Because it smelled real bad. Yeah. 810 00:35:15,989 --> 00:35:19,777 And, um, how on earth did you come up with that? 811 00:35:19,951 --> 00:35:22,112 My dog Lenny had colitis 812 00:35:22,287 --> 00:35:25,905 and for a while, had a real smelly butt. 813 00:35:26,082 --> 00:35:28,789 So I took my life, and I filmed it, 814 00:35:28,960 --> 00:35:32,202 because I find that the best comedy comes from truth. 815 00:35:32,380 --> 00:35:33,836 How wise. 816 00:35:34,007 --> 00:35:36,043 And these little videos of yours 817 00:35:36,217 --> 00:35:38,754 are your, as it were, contribution to the world? 818 00:35:38,928 --> 00:35:42,091 Your way of pushing mankind forward? 819 00:35:42,265 --> 00:35:43,926 Well, they're fun. 820 00:35:44,100 --> 00:35:47,217 What would you say was your calling? 821 00:35:47,395 --> 00:35:49,101 My calling? 822 00:35:49,272 --> 00:35:51,433 Yes, I mean, what is it you're most passionate about? 823 00:35:51,608 --> 00:35:54,350 Is it dog butt videos, or would you ever expand 824 00:35:54,527 --> 00:35:57,064 into... cat butt videos, say? 825 00:35:59,866 --> 00:36:01,356 I know what you're doing. 826 00:36:01,534 --> 00:36:03,365 - Excuse me? - You're mocking me. 827 00:36:03,536 --> 00:36:06,494 You think that because my videos are light and silly 828 00:36:06,665 --> 00:36:09,077 that I'm somehow intellectually inferior to you? 829 00:36:09,250 --> 00:36:11,332 The only reason that I said yes to this talk show 830 00:36:11,503 --> 00:36:13,334 is because my mom said you were smart. 831 00:36:13,505 --> 00:36:15,541 But now I see that you are just a bitter, 832 00:36:15,715 --> 00:36:17,675 out of touch, old lady... 833 00:36:17,717 --> 00:36:19,753 Go, go! Go, go, go, go, go, go, go. 834 00:36:19,928 --> 00:36:21,648 The fact of the matter is 835 00:36:21,721 --> 00:36:23,712 is that you need me, not the other way around. 836 00:36:23,890 --> 00:36:27,007 Bye! 837 00:36:28,144 --> 00:36:30,260 Uh, I don't know. 838 00:36:30,438 --> 00:36:32,278 - I'm sorry about that. - Did you not prep her? 839 00:36:34,317 --> 00:36:35,837 - Who here is good at sex? - Yeah! 840 00:36:35,985 --> 00:36:37,585 Oh, alright, ok. 841 00:36:39,197 --> 00:36:41,688 Now, I think that we're all about the same. 842 00:36:41,866 --> 00:36:45,358 Alright, 'cause the truth is there are, like, 10 sex acts. 843 00:36:45,537 --> 00:36:47,994 And if you're... if you're an average American guy, 844 00:36:48,164 --> 00:36:50,075 you only need to do the first five. 845 00:36:50,250 --> 00:36:52,957 If that thought is entering your head, "I'm gonna go to six." 846 00:36:53,128 --> 00:36:54,743 "I'm going..." Especially you. 847 00:36:54,921 --> 00:36:57,082 Do not go to six. 848 00:36:57,257 --> 00:37:01,341 'Cause everybody's number six is different. 849 00:37:01,511 --> 00:37:04,344 - What was your favourite part? - You assumed I had one? 850 00:37:04,514 --> 00:37:06,220 Yeah. I was watching you, and you liked it. 851 00:37:06,391 --> 00:37:09,929 I did like it. I... I like how relaxed you were. 852 00:37:10,103 --> 00:37:12,014 Like you're not doing it for them. 853 00:37:12,188 --> 00:37:13,644 You know, you're doing it for you. 854 00:37:13,815 --> 00:37:15,851 I've never been relaxed a day in my life. 855 00:37:16,025 --> 00:37:17,686 No, I know, you're the hardest worker 856 00:37:17,861 --> 00:37:19,192 I've ever met, besides Tom, 857 00:37:19,362 --> 00:37:21,478 which is probably why he's so threatened by you. 858 00:37:21,656 --> 00:37:23,442 Well, he shouldn't be. Katherine cut my joke. 859 00:37:23,616 --> 00:37:25,698 It was so embarrassing. I told my mom to watch. 860 00:37:25,869 --> 00:37:27,734 Oh, god. Oh, no, no, no, no. 861 00:37:27,912 --> 00:37:29,777 Never tell your parents to watch the show. 862 00:37:29,956 --> 00:37:32,618 That's like guaranteeing that they cut your joke. 863 00:37:32,792 --> 00:37:35,454 Also, um, get ready for this. 864 00:37:35,628 --> 00:37:38,290 Like, you'll spend all day writing 50 jokes, 865 00:37:38,465 --> 00:37:41,707 and they'll cut all of them, and you will have achieved 866 00:37:41,885 --> 00:37:45,548 as much as if you just stayed at home and called in sick. 867 00:37:45,722 --> 00:37:47,087 Ok. 868 00:37:47,265 --> 00:37:49,221 - So let me get this straight. - Mm-hmm. 869 00:37:49,392 --> 00:37:51,178 - Never use the women's restroom. - Mm-hmm. 870 00:37:51,352 --> 00:37:52,992 Never tell your parents to watch the show. 871 00:37:53,146 --> 00:37:54,666 - Mm-hmm. - Don't decorate your office. 872 00:37:54,731 --> 00:37:56,312 And be fine being completely obsolete. 873 00:37:56,483 --> 00:37:58,223 So just don't enjoy your job. 874 00:37:58,401 --> 00:38:01,814 - Uh, exactly. Yeah. - Huh. 875 00:38:01,988 --> 00:38:04,024 Oh, Tom tells me you do stand-up. 876 00:38:04,199 --> 00:38:05,814 - Are you good? - Oh, no, no. 877 00:38:05,992 --> 00:38:08,108 It's just a way for me to test out material. 878 00:38:08,286 --> 00:38:11,824 I am emceeing a show soon. It's a benefit for lung cancer. 879 00:38:11,998 --> 00:38:13,579 That's random. 880 00:38:14,626 --> 00:38:16,708 Not really. My dad died from it. 881 00:38:16,878 --> 00:38:18,709 Oh, fuck. 882 00:38:18,880 --> 00:38:20,620 Uh, were you close? 883 00:38:20,799 --> 00:38:22,289 With my father? “Well... 884 00:38:22,467 --> 00:38:23,947 - Yeah, I was. I was. - Fuck! 885 00:38:24,052 --> 00:38:25,963 - Now I feel I bad. I'm sorry. - No, I'm sorry. 886 00:38:26,137 --> 00:38:28,503 Do you need a good-looking, 887 00:38:28,681 --> 00:38:31,923 moderately funny stand-up to close out the night? 888 00:38:32,101 --> 00:38:33,966 - Walit, really? - Do you know any? 889 00:38:34,145 --> 00:38:35,931 That would be amazing. 890 00:38:36,105 --> 00:38:37,720 Why would you do that for me? 891 00:38:37,899 --> 00:38:40,481 - Because I'm a nice guy. - Ok, I know you're not. 892 00:38:40,652 --> 00:38:42,893 Look, I know what everyone thinks of me. 893 00:38:43,071 --> 00:38:45,232 But just because I was lucky enough to get this job 894 00:38:45,406 --> 00:38:47,046 doesn't mean I'm stupid enough to lose it. 895 00:38:47,116 --> 00:38:48,981 So if you think you can sleep with me 896 00:38:49,160 --> 00:38:51,651 'cause you're not gonna see me after 3 months, you're mistaken. 897 00:38:51,830 --> 00:38:54,617 Who said anything about sleeping together? 898 00:38:59,087 --> 00:39:01,794 Ok. Thank you. I had a nice time. 899 00:39:01,965 --> 00:39:03,546 "Thank you"? Wait, whoa, whoa. 900 00:39:03,716 --> 00:39:05,502 Wait, wait. Where are you going? Come over. 901 00:39:05,677 --> 00:39:08,635 Oh. No. No. Thank you. Thank you. 902 00:39:08,805 --> 00:39:10,295 I just don't think it's a good idea. 903 00:39:10,473 --> 00:39:12,259 Uh, yeah, no, sure. Yeah, yeah, yeah. 904 00:39:12,433 --> 00:39:14,094 - We... we can do this dance. - Dance? 905 00:39:14,269 --> 00:39:15,975 Yeah, you won't sleep with me now, 906 00:39:16,145 --> 00:39:17,760 but you will in three weeks. 907 00:39:17,939 --> 00:39:19,645 That's... I get it. It's a feminist thing. 908 00:39:19,816 --> 00:39:22,558 Are you kidding? Has this ever worked before? 909 00:39:25,947 --> 00:39:27,403 Oh, no. 910 00:39:27,574 --> 00:39:28,984 What? 911 00:39:29,158 --> 00:39:31,615 The Mimi interview went viral in a bad way. 912 00:39:36,124 --> 00:39:39,036 You are just a bitter, out of touch, old lady 913 00:39:39,210 --> 00:39:41,952 who's mean to people she's never even met before, and... 914 00:39:48,177 --> 00:39:50,668 The Mimi thing will blow over. 915 00:39:50,847 --> 00:39:52,963 Am I like your least favourite aunt? 916 00:39:53,141 --> 00:39:55,132 All my aunts are dead. 917 00:39:57,770 --> 00:40:00,136 I need a publicist. 918 00:40:00,315 --> 00:40:01,725 Making you accessible 919 00:40:01,900 --> 00:40:03,811 to the average American, that's what I do best. 920 00:40:03,985 --> 00:40:06,522 I told Leo, "you want an Oscar? Fight a bear." 921 00:40:06,696 --> 00:40:08,966 You're not above the American public or looking down at them. 922 00:40:08,990 --> 00:40:10,446 You are one of them. 923 00:40:10,617 --> 00:40:12,469 - You're America's SWEETHEART, BABY. - Hah! 924 00:40:12,493 --> 00:40:14,555 But you got to put in face time with these journalists. 925 00:40:14,579 --> 00:40:16,899 They don't wanna talk to me, they don't wanna talk to Brad. 926 00:40:17,040 --> 00:40:18,480 - No offence. - Yeah, no. None taken. 927 00:40:18,541 --> 00:40:20,227 - I've been told I have no charisma. - Exactly. 928 00:40:20,251 --> 00:40:22,116 So what if we threw a party 929 00:40:22,295 --> 00:40:24,160 at your house and invited the press? 930 00:40:24,339 --> 00:40:26,079 They could see you in your element. 931 00:40:26,257 --> 00:40:28,748 You are not some cold witch who hates children. 932 00:40:28,927 --> 00:40:30,838 You're cosy and domestic. 933 00:40:31,012 --> 00:40:32,718 I don't entertain. You're an entertainer. 934 00:40:32,889 --> 00:40:34,845 I'm bad at small talk. You're a talk-show host. 935 00:40:35,016 --> 00:40:37,119 - I'm not a people person. - Oh, honey, that's ridiculous. 936 00:40:37,143 --> 00:40:38,679 If you want to turn this ship around, 937 00:40:38,853 --> 00:40:40,093 you're gonna have to be. 938 00:40:40,271 --> 00:40:42,262 How do you feel about extensions? 939 00:40:46,986 --> 00:40:49,728 Holy shit, honey. 940 00:40:51,824 --> 00:40:54,281 Oh, what am I doing here? 941 00:40:54,452 --> 00:40:56,534 That's right. What's up, baby? 942 00:40:56,704 --> 00:40:58,160 - Yes! - Hey, Daniel. 943 00:40:58,331 --> 00:40:59,821 Daniel, you're funny, man. 944 00:40:59,999 --> 00:41:02,081 Is that, um, that comedian, Daniel... 945 00:41:02,251 --> 00:41:03,661 - Daniel tennant. - Hmm. 946 00:41:03,836 --> 00:41:06,293 Billy kastner's done amazing things with his career. 947 00:41:06,464 --> 00:41:07,829 You're welcome, americal 948 00:41:08,007 --> 00:41:09,338 Oh. 949 00:41:09,509 --> 00:41:11,069 We're gonna get you some face time. 950 00:41:11,177 --> 00:41:12,963 You got to just, you know, be cool about it. 951 00:41:18,309 --> 00:41:21,051 Steve Martin gave it to her. Costs more than my apartment. 952 00:41:21,229 --> 00:41:23,561 It's so beautiful. 953 00:41:23,731 --> 00:41:26,347 - Mm. - Is that a tag? 954 00:41:26,526 --> 00:41:27,982 Hmm? No. 955 00:41:28,152 --> 00:41:30,359 - Well... - Oh, god. 956 00:41:30,530 --> 00:41:31,895 Fuck. 957 00:41:32,073 --> 00:41:33,779 Um, what are you doing after this? 958 00:41:35,034 --> 00:41:36,615 I don't know. 959 00:41:36,786 --> 00:41:38,572 But I... I will keep you posted. 960 00:41:42,875 --> 00:41:44,490 - Hello. - Oh, god. 961 00:41:44,669 --> 00:41:46,500 - I thought you could use this. - Oh, I could. 962 00:41:48,172 --> 00:41:51,835 I have never fake-smiled so much in my life. 963 00:41:52,010 --> 00:41:54,126 - Is it obvious? - Very. Yeah. 964 00:41:54,303 --> 00:41:56,339 It's... it's the same smile you had 965 00:41:56,514 --> 00:41:58,274 when you lost your first Emmy to John Oliver. 966 00:41:59,892 --> 00:42:01,252 Thank you so much for reminding me. 967 00:42:01,394 --> 00:42:03,114 - Have you got a cigarette? - Yeah. 968 00:42:03,187 --> 00:42:06,020 I was... yeah, I was wondering if I'd get a... 969 00:42:06,190 --> 00:42:07,646 A chance to talk to you alone. 970 00:42:07,817 --> 00:42:09,273 Stop it, Charlie. It was a mistake. 971 00:42:09,444 --> 00:42:11,059 And it'll never happen again. 972 00:42:13,239 --> 00:42:15,480 And that's how I got involved in that charity. 973 00:42:15,658 --> 00:42:17,819 I'm gonna go talk to some other people. 974 00:42:19,829 --> 00:42:21,444 - Oh! -Oh, god. - Oh, shit. 975 00:42:21,622 --> 00:42:24,238 - Oh, I'm so sorry. - Oh, I just got this blazer. 976 00:42:24,417 --> 00:42:26,123 I need it for "lampoon" hazing next week. 977 00:42:26,294 --> 00:42:28,285 Hayes, remember Molly? Yes! 978 00:42:28,463 --> 00:42:30,749 Hey, I'm so happy that you got that job. 979 00:42:30,923 --> 00:42:33,335 It's really cool they did that. It's important. 980 00:42:33,509 --> 00:42:34,999 Yeah, I think it's important 981 00:42:35,178 --> 00:42:38,090 that they hire the funniest, most qualified people too. 982 00:43:02,163 --> 00:43:03,949 Damn it. 983 00:43:08,753 --> 00:43:10,368 Can I help you? 984 00:43:10,546 --> 00:43:12,753 Uh, sorry, I just thought this was an empty room. 985 00:43:12,924 --> 00:43:14,585 Why were you looking for an empty room? 986 00:43:14,759 --> 00:43:18,047 Uh, just to be alone for a minute. 987 00:43:18,221 --> 00:43:19,757 Not to steal anything. 988 00:43:19,931 --> 00:43:22,638 Uh, although you have a lot of really nice stuff in here. 989 00:43:22,809 --> 00:43:25,300 I'm not a thief, though. My name is Molly. 990 00:43:25,478 --> 00:43:27,343 Hello, Molly, who's not a thief. 991 00:43:27,522 --> 00:43:29,979 I know who you are, by the way. 992 00:43:30,149 --> 00:43:31,889 You're Walter lovell. 993 00:43:32,068 --> 00:43:34,901 It's such an honour to meet you. You were one of the greats. 994 00:43:35,071 --> 00:43:37,813 "Were." Jesus Christ. Oh, no, no. 995 00:43:37,990 --> 00:43:40,606 No, I mean, you're still amazing. 996 00:43:40,785 --> 00:43:43,367 I mean, aren't you a professor emeritus at nyu? 997 00:43:43,538 --> 00:43:45,766 "Emeritus" is what they call you when you're not dead yet, 998 00:43:45,790 --> 00:43:47,701 but they don't want you to come in. 999 00:43:49,418 --> 00:43:51,158 I actually know what that's like. 1000 00:43:51,337 --> 00:43:54,079 I write on the show. Your wife doesn't like me very much. 1001 00:43:54,257 --> 00:43:55,997 - Mm. - Why aren't you downstairs 1002 00:43:56,175 --> 00:43:57,585 with the rest of the party? 1003 00:43:57,760 --> 00:43:59,250 I think people have a better time 1004 00:43:59,428 --> 00:44:02,716 when they don't have to pretend they don't notice me twitching. 1005 00:44:02,890 --> 00:44:04,175 It's called neuropathy. 1006 00:44:04,350 --> 00:44:07,183 One of the symptoms of Parkinson's disease. 1007 00:44:07,353 --> 00:44:09,719 A piece of advice - don't marry a man 1008 00:44:09,897 --> 00:44:12,889 until he gives you a complete genetic profile. 1009 00:44:13,067 --> 00:44:15,308 Luckily for me, there is 1010 00:44:15,486 --> 00:44:17,272 literally no interest from any man. 1011 00:44:17,446 --> 00:44:20,062 About Katherine - 1012 00:44:20,241 --> 00:44:22,152 be useful. 1013 00:44:22,326 --> 00:44:26,569 Make it so that even if she doesn't like you, she needs you. 1014 00:44:29,333 --> 00:44:32,120 If it's ok with you, I'd like to stay here a little while 1015 00:44:32,295 --> 00:44:33,956 and just listen to you play. 1016 00:44:34,130 --> 00:44:36,086 Alright. 1017 00:44:42,221 --> 00:44:44,381 You have said "the only true meritocracy is in comedy." 1018 00:44:44,515 --> 00:44:45,846 Indeed, yes. 1019 00:44:46,017 --> 00:44:47,703 I mean, it doesn't matter where you're from, 1020 00:44:47,727 --> 00:44:49,843 what you look like, how much money your parents have. 1021 00:44:50,021 --> 00:44:52,137 Funny is funny, and that's meritocracy. 1022 00:44:52,315 --> 00:44:55,102 As long as you're white, male, from an elite college, right? 1023 00:44:55,276 --> 00:44:57,396 Because that's all your writing staff is comprised of. 1024 00:44:59,155 --> 00:45:01,066 I write on the show. 1025 00:45:01,240 --> 00:45:03,947 And I definitely didn't go to a fancy college. 1026 00:45:04,118 --> 00:45:05,638 Tell me, does Katherine know your name? 1027 00:45:05,703 --> 00:45:07,910 I heard she refers to the writers by number. 1028 00:45:09,790 --> 00:45:13,123 I am called eight because Katherine said 1029 00:45:13,294 --> 00:45:15,285 she couldn't be bothered to learn everyone's name, 1030 00:45:15,463 --> 00:45:17,249 so she just pointed at the writers 1031 00:45:17,423 --> 00:45:19,209 and shouted numbers and named me eight. 1032 00:45:22,011 --> 00:45:24,718 Yeah, she also keeps us in cages and doesn't feed us. 1033 00:45:26,891 --> 00:45:29,758 But she does let us go to the bathroom once a day. 1034 00:45:29,936 --> 00:45:31,517 No, of course she knows our names. 1035 00:45:31,687 --> 00:45:34,099 My name is Molly. You have some bad information. 1036 00:45:34,273 --> 00:45:36,605 Yes, you do. This is, of course, Molly. 1037 00:45:36,776 --> 00:45:38,767 - Hi. Hello, Brad. - Everybody, make some room. 1038 00:45:38,945 --> 00:45:40,230 Mm... 1039 00:45:40,404 --> 00:45:42,315 One of the writers, everybody. 1040 00:45:42,490 --> 00:45:44,902 - Hi. - How would you describe Molly? 1041 00:45:45,076 --> 00:45:46,566 Molly? Molly... 1042 00:45:46,744 --> 00:45:48,735 Molly is... ooh. 1043 00:45:48,913 --> 00:45:51,199 She said I was a vibrant splash of colour 1044 00:45:51,374 --> 00:45:54,457 on the grey canvas of our writing staff. 1045 00:45:54,627 --> 00:45:56,288 - I was really touched. - Mm. 1046 00:45:56,462 --> 00:45:58,622 Then she said something to me that I will never forget. 1047 00:45:58,714 --> 00:46:01,877 She said to me that despite our very different backgrounds, 1048 00:46:02,051 --> 00:46:05,134 that I reminded her of a younger her. 1049 00:46:05,304 --> 00:46:07,044 - Younger me. - Isn't that wonderful? 1050 00:46:07,223 --> 00:46:09,259 I mean... 1051 00:46:09,433 --> 00:46:11,424 - Huge. - Mm. 1052 00:46:11,602 --> 00:46:13,455 You know what? Everybody's gonna want to get this. 1053 00:46:13,479 --> 00:46:16,016 Let's get a picture of Katherine 1054 00:46:16,190 --> 00:46:18,306 and her beautiful Indian protégé... 1055 00:46:18,484 --> 00:46:19,849 Molly. 1056 00:46:23,614 --> 00:46:25,730 Oh. You guys getting that? 1057 00:46:25,908 --> 00:46:28,240 Thank you. 1058 00:46:28,411 --> 00:46:30,652 Yeah, it's pretty good. 1059 00:46:30,830 --> 00:46:32,661 Oh, I think it's going beautifully. 1060 00:46:32,832 --> 00:46:35,073 - Mm-hmm. - You haven't killed anybody yet. 1061 00:46:35,251 --> 00:46:36,728 Nope. 1062 00:46:36,752 --> 00:46:38,242 But it's still early. 1063 00:46:42,967 --> 00:46:44,707 You want to come over? 1064 00:46:44,885 --> 00:46:47,126 - Uh, yeah, sure. - Oh, excuse me. 1065 00:46:47,305 --> 00:46:49,466 Thank you. 1066 00:46:50,641 --> 00:46:53,474 Oh. Three weeks. Right on time. 1067 00:46:53,644 --> 00:46:55,134 Wait, really? 1068 00:46:55,313 --> 00:46:57,850 No, I just set that before I came over. 1069 00:46:58,024 --> 00:47:00,310 - Very funny. Very, very funny. - Come on. 1070 00:47:00,484 --> 00:47:02,099 - Billy kastner! - Hey. 1071 00:47:02,278 --> 00:47:04,519 I guess everybody can get invited to this party. 1072 00:47:04,697 --> 00:47:06,107 Uh, I would like 1073 00:47:06,282 --> 00:47:07,943 to introduce you two to Danny tennant. 1074 00:47:08,117 --> 00:47:09,482 Danny, Walter lovell. 1075 00:47:09,660 --> 00:47:11,446 Hey, man. How you doing, Walter? 1076 00:47:11,620 --> 00:47:12,700 And, of course... “Wow. 1077 00:47:12,872 --> 00:47:14,362 Katherine newbury. Wow. 1078 00:47:14,540 --> 00:47:15,825 Classiest couple in New York City 1079 00:47:16,000 --> 00:47:17,400 since Diane Sawyer and Mike Nichols. 1080 00:47:17,460 --> 00:47:18,996 Danny here, very funny, very famous, 1081 00:47:19,170 --> 00:47:21,752 and currently, every female co-ed in the United States 1082 00:47:21,922 --> 00:47:23,412 wants to lose their virginity to him. 1083 00:47:23,591 --> 00:47:24,956 Stop. That's... just half. 1084 00:47:25,134 --> 00:47:26,590 - Hmm. - That's gonna keep you busy. 1085 00:47:26,761 --> 00:47:29,093 Katherine, I'm sorry, I have to say, I am such a fan. 1086 00:47:29,263 --> 00:47:31,595 I mean, you were such an inspiration for me growing up. 1087 00:47:31,766 --> 00:47:33,381 And your comedy is so smart. 1088 00:47:33,559 --> 00:47:35,265 I'll be watching your show and I have to, 1089 00:47:35,436 --> 00:47:37,039 like, look up half the words you're saying. 1090 00:47:37,063 --> 00:47:39,054 That's so kind. 1091 00:47:39,231 --> 00:47:41,938 Did you take a shit in anyone's shoes yet? 1092 00:47:42,109 --> 00:47:43,974 - Um... - You know, from your stand-up. 1093 00:47:44,153 --> 00:47:47,065 At parties, you like to take a shit in other people's shoes. 1094 00:47:47,239 --> 00:47:48,999 That's from the special. You saw the special. 1095 00:47:49,116 --> 00:47:50,802 - Yeah, well... - Remember that? 1096 00:47:50,826 --> 00:47:52,191 "Diarrhoea!" - 1097 00:47:52,370 --> 00:47:54,702 did you enjoy talking to my writing staff? 1098 00:47:54,872 --> 00:47:57,784 - Yes. Talented guys. - They are. 1099 00:47:57,958 --> 00:47:59,823 Charlie fain, especially. 1100 00:48:00,002 --> 00:48:03,210 So, Danny, what's next for you? Prank show on mtv? 1101 00:48:03,381 --> 00:48:05,181 Or an arena tour sponsored by an energy drink? 1102 00:48:05,299 --> 00:48:06,630 No, I think, actually, 1103 00:48:06,801 --> 00:48:08,507 I'm gonna take a little bit of time off, 1104 00:48:08,677 --> 00:48:10,668 you know, and work on some new material 1105 00:48:10,846 --> 00:48:13,087 and just kind of kick around some new ideas and stuff. 1106 00:48:13,265 --> 00:48:14,993 You're at the height of your stand-up career, 1107 00:48:15,017 --> 00:48:16,632 and you're stopping to kick around ideas? 1108 00:48:18,896 --> 00:48:20,386 Yeah. 1109 00:48:22,650 --> 00:48:24,015 Oh. 1110 00:48:24,193 --> 00:48:25,854 Daniel tennant?! 1111 00:48:26,028 --> 00:48:28,644 You're replacing me with Daniel fucking tennant?! 1112 00:48:28,823 --> 00:48:30,279 We're in negotiations with him. 1113 00:48:30,449 --> 00:48:32,110 Thank you, Margaret. You cannot do this. 1114 00:48:32,284 --> 00:48:33,762 We are working on something back there. 1115 00:48:33,786 --> 00:48:35,868 - You have to give us a chance. - You had a chance. 1116 00:48:36,038 --> 00:48:38,529 That's what 10 years of ratings decline is. 1117 00:48:38,707 --> 00:48:40,322 Look, you can make it easy for yourself. 1118 00:48:40,501 --> 00:48:42,366 You can welcome him in, make it seem like 1119 00:48:42,545 --> 00:48:44,661 you were part of the decision, or it can be hard. 1120 00:48:44,839 --> 00:48:46,545 The choice is entirely up to you. 1121 00:48:46,715 --> 00:48:48,501 Believe me, I take no pleasure in this. 1122 00:48:48,676 --> 00:48:50,337 Oh, for god's sake, do me the courtesy 1123 00:48:50,511 --> 00:48:52,297 of at least not lying to my face. 1124 00:48:52,471 --> 00:48:54,757 Fine. I take a great deal of pleasure in this. 1125 00:48:54,932 --> 00:48:57,799 Katherine, did you ever wonder if I think you're funny? 1126 00:48:57,977 --> 00:48:59,183 No. 1127 00:48:59,353 --> 00:49:00,953 Do you think I should think you're funny, 1128 00:49:01,105 --> 00:49:02,641 as President of the network you're on? 1129 00:49:02,815 --> 00:49:04,931 I've seen six presidents of this network 1130 00:49:05,109 --> 00:49:06,849 come and go while I've been here. 1131 00:49:07,027 --> 00:49:09,860 Somalian fucking warlords have more job stability! 1132 00:49:10,030 --> 00:49:11,736 You didn't answer my question. 1133 00:49:11,907 --> 00:49:14,865 If you're asking me if I've ever respected your taste, 1134 00:49:15,035 --> 00:49:17,617 then the answer, Caroline, is no. 1135 00:49:17,788 --> 00:49:20,450 And if you want to replace me with a meme - 1136 00:49:20,624 --> 00:49:22,410 a t-shirt of a man who hides his xenophobia 1137 00:49:22,585 --> 00:49:24,166 and, by the way, his hatred of women 1138 00:49:24,336 --> 00:49:26,952 behind a congenial frat-boy persona - 1139 00:49:27,131 --> 00:49:29,042 just to make yourself seem relevant, 1140 00:49:29,216 --> 00:49:30,797 then, by all means, you go ahead. 1141 00:49:30,968 --> 00:49:33,584 But I will not allow you to destroy the show that I built. 1142 00:49:51,447 --> 00:49:53,007 You know what's funny, remember how kids 1143 00:49:53,032 --> 00:49:55,093 used to have those, like, little games in their pocket? 1144 00:49:55,117 --> 00:49:56,997 We passed on that. 1145 00:49:57,036 --> 00:49:58,526 Oh... 1146 00:49:59,580 --> 00:50:00,865 Where are you going? 1147 00:50:01,040 --> 00:50:03,247 Oh, uh, four and I have that charity comedy event. 1148 00:50:03,417 --> 00:50:05,658 - I'm the emcee. - Well, you're not going. 1149 00:50:05,836 --> 00:50:08,452 I'm so sorry. I have to go. It starts in 30 minutes. 1150 00:50:08,631 --> 00:50:10,337 And there would be no one to replace me. 1151 00:50:10,508 --> 00:50:12,988 And who's going to be replacing you here? Look around the room. 1152 00:50:13,052 --> 00:50:14,963 All these guys are staying. Four's not going. 1153 00:50:16,639 --> 00:50:18,095 Molly, it's not worth it. 1154 00:50:18,265 --> 00:50:20,756 I would listen to that. That's pretty good advice. 1155 00:50:22,478 --> 00:50:25,185 I have stayed late every single night this month. 1156 00:50:25,356 --> 00:50:27,096 It's for a charity. 1157 00:50:27,274 --> 00:50:29,686 - I'm sorry, I'm very torn. - Well, you shouldn't be torn. 1158 00:50:29,860 --> 00:50:31,671 You shouldn't be letting me know that you're torn. 1159 00:50:31,695 --> 00:50:33,548 You can't just download your emotional state onto me 1160 00:50:33,572 --> 00:50:36,405 and hope that your honesty will somehow exonerate you! 1161 00:50:37,493 --> 00:50:39,984 "Upload." “what? 1162 00:50:40,162 --> 00:50:42,073 Uh, it's... it's "upload your emotional state." 1163 00:50:42,248 --> 00:50:43,863 So if, um... If you take something 1164 00:50:44,041 --> 00:50:45,451 off the Internet, that's "download." 1165 00:50:45,626 --> 00:50:47,287 If you put something on, that's "upload." 1166 00:50:47,461 --> 00:50:49,147 So, like, if this conversation were the Internet... 1167 00:50:49,171 --> 00:50:52,038 Shut up, seven. What the fuck? Yeah. 1168 00:50:52,216 --> 00:50:55,253 Eight, if you leave, don't come back. 1169 00:50:57,930 --> 00:51:00,672 I made a commitment. I'm sorry. 1170 00:51:03,978 --> 00:51:06,469 Ok. Ok. 1171 00:51:06,647 --> 00:51:08,207 - Ok, so... - Yeah, continue. 1172 00:51:10,651 --> 00:51:12,437 Hey, hey, hey. Give me the line-up. 1173 00:51:12,611 --> 00:51:14,272 Thank you. 1174 00:51:22,329 --> 00:51:24,615 Ok, so... Ok, so here's the pitch. 1175 00:51:24,790 --> 00:51:27,998 You are a pirate. It's 1860s. 1176 00:51:34,008 --> 00:51:35,418 Yeah, no, I mean, it's like... 1177 00:51:35,593 --> 00:51:37,953 Well, if it's, like, she's got the parrot on her shoulder... 1178 00:51:38,012 --> 00:51:39,343 Right. 1179 00:51:39,513 --> 00:51:41,049 My day sucked. 1180 00:51:41,223 --> 00:51:43,965 I was fired from my job. No, yeah. 1181 00:51:44,143 --> 00:51:45,758 Really, really, like, 15 minutes ago. 1182 00:51:45,936 --> 00:51:49,849 I was actually fired for coming here to be with you guys. 1183 00:51:50,024 --> 00:51:51,764 And now, looking out in the audience, 1184 00:51:51,942 --> 00:51:53,728 I'm not sure I made the right decision. 1185 00:51:55,779 --> 00:51:57,610 No, but really, I got fired, and, um, 1186 00:51:57,781 --> 00:51:59,396 I didn't think that was possible. 1187 00:51:59,575 --> 00:52:01,611 I mean, look at me, guys. 1188 00:52:02,661 --> 00:52:06,324 Look. I am a dark-skinned Indian woman. 1189 00:52:06,498 --> 00:52:08,454 Aren't I unfireable? 1190 00:52:08,626 --> 00:52:10,867 I mean, I'm a token, for god's sakes. You don't... 1191 00:52:11,045 --> 00:52:12,660 Why is this for lung cancer? 1192 00:52:12,838 --> 00:52:14,920 I think the emcee girl's dad died from it. 1193 00:52:15,090 --> 00:52:16,671 Who's the emcee? 1194 00:52:16,842 --> 00:52:18,958 - I think she works at colbert. - She works for me. 1195 00:52:19,136 --> 00:52:21,156 Now I'm convincing myself that I should've been fired. 1196 00:52:21,180 --> 00:52:22,545 Thank you so much for being here 1197 00:52:22,723 --> 00:52:24,683 and thank you for coming out for this great cause. 1198 00:52:24,767 --> 00:52:28,180 Let's keep it going. Our next performer is... 1199 00:52:33,692 --> 00:52:35,978 Our next performer, uh, uh... 1200 00:52:36,153 --> 00:52:38,565 Ok, this is surprising for a variety of reasons. 1201 00:52:38,739 --> 00:52:41,697 Our next performer is Katherine newbury, everyone. 1202 00:52:46,372 --> 00:52:48,363 Thanks. Thank you. Thank you. 1203 00:52:48,540 --> 00:52:51,577 Thank you so much. Thank you. Thank you very much. 1204 00:52:53,754 --> 00:52:56,461 Thank you. Thank you very much. Thank you. Now shut up. 1205 00:52:57,716 --> 00:53:00,628 So I joined Twitter. I didn't want to. My publicist made me. 1206 00:53:00,803 --> 00:53:03,340 And... I was ok at first. 1207 00:53:03,514 --> 00:53:05,379 I was, with the twittering and the tweeting. 1208 00:53:05,557 --> 00:53:07,297 But do you know where it lost me? 1209 00:53:07,476 --> 00:53:10,309 Fave-ing. Fave-ing. 1210 00:53:10,479 --> 00:53:14,188 Because "fave" is short for "favourite," right? 1211 00:53:14,358 --> 00:53:17,350 But you can only have one favourite. 1212 00:53:17,528 --> 00:53:18,734 You can only have one. 1213 00:53:18,904 --> 00:53:21,145 You can't have lots of favourites. It's stupid. 1214 00:53:22,658 --> 00:53:25,525 Faves. Faves. They can't all be your favourite. 1215 00:53:25,703 --> 00:53:27,443 It's stupid. 1216 00:53:32,126 --> 00:53:35,744 Lot of Twitter fans in the audience tonight, I see. 1217 00:53:35,921 --> 00:53:38,958 So that's not working. 1218 00:53:41,885 --> 00:53:43,921 Well, shit, guys. 1219 00:53:45,055 --> 00:53:47,967 I don't know. I just don't know. 1220 00:53:49,518 --> 00:53:54,638 I guess that's why they're taking my show away from me. 1221 00:53:54,815 --> 00:53:57,227 Yeah. “Whoa. 1222 00:53:57,401 --> 00:53:59,141 Yeah, that's happening. 1223 00:54:01,321 --> 00:54:04,108 They're taking my show away and the thing is... 1224 00:54:08,620 --> 00:54:13,159 The thing is if they take my show away, 1225 00:54:13,333 --> 00:54:16,825 I do not know what I am going to do. 1226 00:54:18,922 --> 00:54:22,255 I am a woman in my 50s in Hollywood. 1227 00:54:24,094 --> 00:54:26,050 I don't know what I'm going to do. 1228 00:54:26,221 --> 00:54:29,839 In Hollywood, what am I going to do? 1229 00:54:33,896 --> 00:54:36,012 You know what? I've got it. 1230 00:54:37,524 --> 00:54:39,606 I could play Sean penn's grandmother 1231 00:54:39,777 --> 00:54:41,938 in the movie where he is married to Emma stone. 1232 00:54:42,112 --> 00:54:45,229 His childhood sweetheart. 1233 00:54:46,366 --> 00:54:48,982 It's so unfair. I mean, Tom cruise is the same age as me. 1234 00:54:49,161 --> 00:54:52,073 We're the same age. He gets to fight the mummy. I am the mummy. 1235 00:54:52,247 --> 00:54:53,725 You know what? No, no, no. 1236 00:54:53,749 --> 00:54:55,080 I'm too old to play the mummy. 1237 00:54:55,250 --> 00:54:57,010 They'd get Anne hathaway in to play the mummy 1238 00:54:57,127 --> 00:54:58,487 and put, like, mummy makeup on her. 1239 00:54:58,629 --> 00:55:01,587 Probably gonna have to have a face-lift just to do voice work. 1240 00:55:01,757 --> 00:55:04,294 I'm gonna have to have, like, Botox and lip filler 1241 00:55:04,468 --> 00:55:07,926 just to play the voice of a wise old tree in a pixar movie. 1242 00:55:08,096 --> 00:55:10,633 You know when you're watching an awards show, 1243 00:55:10,808 --> 00:55:12,208 and they play people off with music, 1244 00:55:12,351 --> 00:55:14,071 you know, when they've gone on for too long? 1245 00:55:14,228 --> 00:55:16,640 I feel like that's what they're doing to my life right now, 1246 00:55:16,814 --> 00:55:18,395 just, "get off! Time to die." 1247 00:55:18,565 --> 00:55:20,226 "Just fuck off." 1248 00:55:20,400 --> 00:55:22,516 "Take that old face and just go." 1249 00:55:22,694 --> 00:55:25,026 "Go sit. Go sit in the dark somewhere." 1250 00:55:25,197 --> 00:55:27,028 "You remind us all of our ex-wives." 1251 00:55:27,199 --> 00:55:29,235 "Weah. The older ones." 1252 00:55:31,286 --> 00:55:32,651 Thank you. Yeah. 1253 00:55:32,830 --> 00:55:35,196 I hope I earned the privilege of your time. 1254 00:55:44,842 --> 00:55:46,673 Thank you, Dee, so very much. 1255 00:55:46,844 --> 00:55:48,960 - Get in the car. - Ok. 1256 00:55:49,137 --> 00:55:51,219 She's coming back. She's coming back! 1257 00:55:51,390 --> 00:55:53,221 Come on, come on, you guys. 1258 00:55:55,227 --> 00:55:57,183 Don't push me. Don't push me. 1259 00:55:57,354 --> 00:55:59,310 She's coming back! 1260 00:55:59,481 --> 00:56:01,972 - Uh, um... - Uh... 1261 00:56:05,028 --> 00:56:07,235 Hey, hey. Look who's back. 1262 00:56:07,406 --> 00:56:08,612 Oh, my god! 1263 00:56:08,782 --> 00:56:10,738 - Hey. - Hey. 1264 00:56:10,909 --> 00:56:12,865 This is my fault. 1265 00:56:13,036 --> 00:56:15,652 You were too scared to tell me what you really think, 1266 00:56:15,831 --> 00:56:18,288 and I think I was too scared to hear the truth. 1267 00:56:20,502 --> 00:56:23,994 I am the only woman in late-night network television, 1268 00:56:24,172 --> 00:56:27,756 but I have been doing the same format and the same jokes - 1269 00:56:27,926 --> 00:56:31,544 hell, even the same cadences - as some of these other guys. 1270 00:56:31,722 --> 00:56:33,908 What are you saying? You want more jokes about female issues? 1271 00:56:33,932 --> 00:56:35,547 No, seven, I'm not asking you 1272 00:56:35,726 --> 00:56:37,326 to write me a tight five on menstruation. 1273 00:56:37,477 --> 00:56:39,718 I just want to say only things I can talk about. 1274 00:56:39,897 --> 00:56:41,307 Nothing is off-limits. 1275 00:56:41,481 --> 00:56:43,767 If you think it's funny, I don't care how personal it is. 1276 00:56:43,942 --> 00:56:45,898 I am a 56-year-old englishwoman 1277 00:56:46,069 --> 00:56:49,061 who has never given birth or seen a superhero film. 1278 00:56:49,239 --> 00:56:50,775 Write to that. You cannot offend me. 1279 00:56:50,949 --> 00:56:53,281 If you don't know enough about me, come and talk to me. 1280 00:56:53,452 --> 00:56:55,192 I swear I will not scream at you. 1281 00:56:55,370 --> 00:56:58,112 I want it to be specific and I want it to be political. 1282 00:56:58,290 --> 00:57:00,076 I'm gonna do the abortion joke tomorrow. 1283 00:57:00,250 --> 00:57:02,250 And, seven, she's writing monologue jokes with you. 1284 00:57:02,336 --> 00:57:04,873 Sorry. I'm not a screenwriting course at the jfk radisson. 1285 00:57:05,047 --> 00:57:07,328 I can't teach a total novice how to write jokes overnight. 1286 00:57:07,466 --> 00:57:09,426 No, I hate to break this to you, seven, 1287 00:57:09,593 --> 00:57:11,112 but you're not gonna be teaching anything, 1288 00:57:11,136 --> 00:57:13,377 because I want someone who doesn't think in exactly 1289 00:57:13,555 --> 00:57:15,515 the same way as everyone else in the goddamn room. 1290 00:57:15,682 --> 00:57:17,322 So she's writing monologue jokes with you. 1291 00:57:17,476 --> 00:57:19,683 Listen to me, no matter what you hear, 1292 00:57:19,853 --> 00:57:23,971 online, from your agents, wherever, believe only this - 1293 00:57:24,149 --> 00:57:28,313 this is my show and I'm not going fucking anywhere. 1294 00:57:28,487 --> 00:57:31,354 Thank you. Thank you so much. 1295 00:57:31,531 --> 00:57:33,362 We've got a great show for you tonight. 1296 00:57:33,533 --> 00:57:34,898 More good news from Washington. 1297 00:57:35,077 --> 00:57:37,864 Three republican senators have yet again proposed 1298 00:57:38,038 --> 00:57:40,450 a bill to defund planned parenthood. 1299 00:57:40,624 --> 00:57:43,832 As always, the men most obsessed with women's sex lives 1300 00:57:44,002 --> 00:57:45,833 are the ones getting laid the least. 1301 00:57:47,881 --> 00:57:49,166 I never thought I'd say this, 1302 00:57:49,341 --> 00:57:50,981 but thank god I'm going through menopause. 1303 00:58:00,852 --> 00:58:03,468 What exactly is wrong with my bits? 1304 00:58:03,647 --> 00:58:05,183 To be honest, 1305 00:58:05,357 --> 00:58:07,598 you're a little old and a little white. 1306 00:58:07,776 --> 00:58:09,858 Ok. Those are facts. 1307 00:58:10,028 --> 00:58:12,269 What the fuck can I do about that? 1308 00:58:13,907 --> 00:58:16,990 So recently someone accused me of being, 1309 00:58:17,160 --> 00:58:20,197 quote, "a little bit old and a little bit white," 1310 00:58:20,372 --> 00:58:23,330 to which I responded, "I'm very old and very white." 1311 00:58:23,500 --> 00:58:25,991 I never do things halfway. 1312 00:58:26,169 --> 00:58:28,034 But what can a person like me do about that? 1313 00:58:28,213 --> 00:58:30,499 If I try and fix it, I can come across 1314 00:58:30,674 --> 00:58:32,881 as trying to be some sort of white saviour. 1315 00:58:33,051 --> 00:58:34,587 Then I decided I was ok with that, 1316 00:58:34,761 --> 00:58:38,470 so let me introduce you to a new series on 'tonight' - 1317 00:58:38,640 --> 00:58:40,631 "Katherine newbury, white saviour." 1318 00:58:40,809 --> 00:58:42,970 My name is Katherine newbury. Do you watch my show? 1319 00:58:43,145 --> 00:58:44,555 - No. - Nah. 1320 00:58:44,730 --> 00:58:47,472 Ok. Well, that's demoralising. 1321 00:58:47,649 --> 00:58:49,981 Could you tell me if there's been any instance recently 1322 00:58:50,152 --> 00:58:52,234 where you feel that you've been treated differently 1323 00:58:52,404 --> 00:58:53,860 because of the way you look? 1324 00:58:54,031 --> 00:58:56,522 - Yeah. - I feel like I can never hail a cab. 1325 00:58:56,700 --> 00:58:59,032 You feel like you can never hail a cab? 1326 00:58:59,202 --> 00:59:01,318 Let's see what we can do about that. 1327 00:59:02,914 --> 00:59:06,031 Here we go. Ah. 1328 00:59:06,209 --> 00:59:07,449 Hey, um... 1329 00:59:07,627 --> 00:59:09,107 I actually didn't need to go anywhere. 1330 00:59:09,212 --> 00:59:11,999 That doesn't matter. This is how white saviours work. 1331 00:59:19,181 --> 00:59:21,012 I don't understand why people wouldn't want 1332 00:59:21,183 --> 00:59:23,890 to get to know about great journalists and writers. 1333 00:59:24,061 --> 00:59:26,302 Because that shit is boring. This is a comedy show. 1334 00:59:26,480 --> 00:59:29,472 And now your host, Katherine newbury. 1335 00:59:29,649 --> 00:59:32,231 Now, you are in a show 1336 00:59:32,402 --> 00:59:34,939 about teen vampires called 'Van Helsing prep... 1337 00:59:36,615 --> 00:59:38,901 And you play a character called Lydia stoker. 1338 00:59:39,076 --> 00:59:42,614 I can see they did a lot... A lot of research for this. 1339 00:59:44,581 --> 00:59:46,742 It's... it's silly. Whatever. It's for teens. 1340 00:59:46,917 --> 00:59:48,908 She actually seems very smart. 1341 00:59:49,086 --> 00:59:50,772 Even though she's always in a bikini, 1342 00:59:50,796 --> 00:59:53,149 - which doesn't even really make sense. - I'd watch that show. 1343 00:59:53,173 --> 00:59:54,959 - I'll start to watch that show. - Mm-hmm. 1344 00:59:55,133 --> 00:59:57,089 Kind of a guilty pleasure? 1345 00:59:57,260 --> 00:59:59,751 Well, you know what I think? 1346 01:00:01,515 --> 01:00:03,597 There's no such thing as guilty pleasures, 1347 01:00:03,767 --> 01:00:05,303 only pleasures, 1348 01:00:05,477 --> 01:00:08,890 and I think "Van Helsing prep' is a real pleasure." 1349 01:00:09,064 --> 01:00:10,520 You've seen it? Yes! 1350 01:00:10,690 --> 01:00:12,021 And your character is reminiscent 1351 01:00:12,192 --> 01:00:14,308 of 'Tess of the d'urbervilles'. 1352 01:00:16,029 --> 01:00:18,236 I... what I mean is that it is, um... 1353 01:00:18,406 --> 01:00:19,771 It's very hard to pull off. 1354 01:00:19,950 --> 01:00:22,441 Thank you so much for saying that. 1355 01:00:22,619 --> 01:00:24,951 I mean, I haven't seen every episode. 1356 01:00:25,122 --> 01:00:26,612 Can I hug you? 1357 01:00:26,790 --> 01:00:29,873 - I... sorry? - Hug you? 1358 01:00:30,043 --> 01:00:32,159 - She wants to hug you. - Hug her! 1359 01:00:32,337 --> 01:00:34,419 Um, yeah, sure. 1360 01:00:37,259 --> 01:00:39,716 - Oh, oh, oh! - Aww! 1361 01:00:39,886 --> 01:00:41,547 Heavens to Betsy! 1362 01:00:41,721 --> 01:00:44,212 There, there, there. There, there. 1363 01:00:44,391 --> 01:00:46,757 - Hey. - Burditt's outside smoking. 1364 01:00:46,935 --> 01:00:49,221 No, I came to talk to you about a bit. 1365 01:00:49,396 --> 01:00:51,512 Katherine helps people complain 1366 01:00:51,690 --> 01:00:53,100 about a messed-up meal kwik order? 1367 01:00:53,275 --> 01:00:54,981 I don't even know if it's a thing yet. 1368 01:00:55,152 --> 01:00:57,438 - But you wanna work on it with me? - With me? 1369 01:00:57,612 --> 01:00:59,022 - Yeah. - Oh, yeah. Oh, my god. 1370 01:00:59,197 --> 01:01:00,842 Yeah, of course, of course. Please. Come in. 1371 01:01:00,866 --> 01:01:02,197 Welcome. I'll go get a chair. 1372 01:01:02,367 --> 01:01:04,528 Or even, like, a trash can or whatever. 1373 01:01:04,703 --> 01:01:06,193 Very funny. 1374 01:01:06,371 --> 01:01:09,113 One of the best parts about being a celebrity 1375 01:01:09,291 --> 01:01:12,374 is that if you complain about something on social media, 1376 01:01:12,544 --> 01:01:14,751 the company actually takes care of it 1377 01:01:14,921 --> 01:01:17,253 because they're scared of bad publicity. 1378 01:01:17,424 --> 01:01:19,289 Nobody cares if your flight gets cancelled, 1379 01:01:19,467 --> 01:01:22,129 but if Chrissy teigen's does, watch out. 1380 01:01:22,304 --> 01:01:25,467 So I've decided to file your grievances for you. 1381 01:01:25,640 --> 01:01:27,346 So, millennial, how did you feel 1382 01:01:27,517 --> 01:01:29,508 when your burger arrived without fries? 1383 01:01:29,686 --> 01:01:32,428 I forgot about it then I saw you on the street and you asked... 1384 01:01:32,606 --> 01:01:34,892 Devastated. Devastated. 1385 01:01:35,066 --> 01:01:37,432 We're so happy we avenged you! 1386 01:01:37,611 --> 01:01:40,102 - Great. Great. - Enjoy your fries, everyone! 1387 01:01:40,280 --> 01:01:41,816 "Playful viral bits" 1388 01:01:41,990 --> 01:01:44,231 "and an overall more engaged demeanour." 1389 01:01:44,409 --> 01:01:45,774 "Tonight with Katherine newbury'" 1390 01:01:45,952 --> 01:01:47,817 "is becoming a must-see once again!" 1391 01:01:49,539 --> 01:01:51,434 Now, tell me how you feel you're treated differently 1392 01:01:51,458 --> 01:01:52,994 because of the way you look. 1393 01:01:53,168 --> 01:01:54,729 - Yeah... - Something small, not systemic. 1394 01:01:54,753 --> 01:01:56,084 There's nothing I can do about 1395 01:01:56,254 --> 01:01:57,694 getting you approved for a bank loan. 1396 01:01:57,797 --> 01:02:00,288 Into the cab, into the cab. 1397 01:02:06,431 --> 01:02:08,513 Thank you so much! You're welcome. 1398 01:02:13,188 --> 01:02:14,974 No, don't wait up. Ok, yeah. 1399 01:02:15,148 --> 01:02:16,729 I love you. It's all good. 1400 01:02:18,944 --> 01:02:20,935 Hello, everyone. 1401 01:02:21,112 --> 01:02:22,693 My name is Katherine newbury. 1402 01:02:22,864 --> 01:02:24,820 Now, let me ask, does anyone in the audience 1403 01:02:24,991 --> 01:02:26,731 suffer from depression? 1404 01:02:26,910 --> 01:02:28,616 No? Nobody? I can't really be the only one. 1405 01:02:28,787 --> 01:02:30,243 Well, I guess depressed people 1406 01:02:30,413 --> 01:02:32,449 aren't really the call-and-response type. 1407 01:02:32,624 --> 01:02:34,518 Now, schizophrenics, on the other hand, they're... 1408 01:02:34,542 --> 01:02:36,157 They're all like, "here, here, here!" 1409 01:02:36,336 --> 01:02:37,826 And that's just one person. 1410 01:02:39,673 --> 01:02:42,085 Speaking of depression, this week for me 1411 01:02:42,259 --> 01:02:45,672 has been a total series of disasters. 1412 01:02:47,681 --> 01:02:49,387 It's late. 1413 01:02:49,557 --> 01:02:50,957 It's been particularly irritating... 1414 01:02:51,101 --> 01:02:52,887 You should be going home. 1415 01:02:56,189 --> 01:02:58,931 Were you really depressed? 1416 01:02:59,109 --> 01:03:02,067 - Or was it just part of the act? - I'm sorry? 1417 01:03:02,237 --> 01:03:04,478 I've watched this stand-up so many times 1418 01:03:04,656 --> 01:03:08,194 when I was growing up and... It always made me feel better. 1419 01:03:08,368 --> 01:03:10,233 You know, like, "she's talking about it," 1420 01:03:10,412 --> 01:03:12,824 "and she's being so funny, so..." 1421 01:03:12,998 --> 01:03:16,661 "I must not be weird for feeling this way." 1422 01:03:19,379 --> 01:03:22,291 Yes, I was. Depressed. 1423 01:03:22,465 --> 01:03:24,251 I still am. 1424 01:03:24,426 --> 01:03:25,962 Come with me. 1425 01:03:31,516 --> 01:03:33,347 And here we are. 1426 01:03:33,518 --> 01:03:35,600 Oh, my god. 1427 01:03:35,770 --> 01:03:37,931 How many emmys do you have? 1428 01:03:38,106 --> 01:03:39,812 And a golden globe? 1429 01:03:39,983 --> 01:03:43,646 You were knighted? You're dame Katherine newbury? 1430 01:03:43,820 --> 01:03:45,481 Mm-hmm, "knight" sounds so much better 1431 01:03:45,655 --> 01:03:46,986 than "dame," though, doesn't it? 1432 01:03:47,157 --> 01:03:48,522 "Knight" is Lancelot and romance, 1433 01:03:48,700 --> 01:03:50,440 "dame" just the old bag who takes too long 1434 01:03:50,618 --> 01:03:52,108 in the grocery checkout line. 1435 01:03:54,914 --> 01:03:58,657 Wow. Burditt is a baby in this photo. 1436 01:03:58,835 --> 01:04:01,076 That was the first year we won the Emmy. 1437 01:04:01,254 --> 01:04:03,165 It was good stuff back then. 1438 01:04:03,340 --> 01:04:05,672 Oh, that must be Tom's dad... I mean seven's dad. 1439 01:04:05,842 --> 01:04:07,833 Must be nice to inherit a job from your father. 1440 01:04:08,011 --> 01:04:10,798 You know, he's not terrible just 'cause he's privileged. 1441 01:04:10,972 --> 01:04:14,214 If his very worst qualities are elitism and snobbery, 1442 01:04:14,392 --> 01:04:16,223 that's not really all that bad, is it? 1443 01:04:16,394 --> 01:04:19,136 Yeah, well, he thinks I'm a diversity hire. 1444 01:04:19,314 --> 01:04:20,850 You are a diversity hire. 1445 01:04:22,192 --> 01:04:23,557 What? You think no one ever 1446 01:04:23,735 --> 01:04:25,441 accused me of sleeping my way to the top? 1447 01:04:25,612 --> 01:04:26,943 I mean, the point is, you're here. 1448 01:04:27,113 --> 01:04:28,978 And if you want people to see you as something 1449 01:04:29,157 --> 01:04:32,945 other than a diversity hire, you have to make them. 1450 01:04:33,119 --> 01:04:36,031 It's not fair, but it never is for women. 1451 01:04:37,332 --> 01:04:41,075 I want you to know that you have changed my life forever. 1452 01:04:41,252 --> 01:04:42,583 - No, look... - And I want... 1453 01:04:42,754 --> 01:04:46,463 No. I don't want you to take this the wrong way, but... 1454 01:04:46,633 --> 01:04:49,670 Your earnestness can be very hard to be around. 1455 01:04:51,012 --> 01:04:54,504 God, why can't I express my admiration for you? 1456 01:04:54,682 --> 01:04:57,094 Because successful people hate their own admirers, 1457 01:04:57,268 --> 01:05:00,180 and we're suspicious of people who compliment us. 1458 01:05:00,355 --> 01:05:02,083 That's horrible. How do you have any friends? 1459 01:05:02,107 --> 01:05:04,689 I don't think I have any. 1460 01:05:10,824 --> 01:05:13,236 Ah, it's getting late. 1461 01:05:22,335 --> 01:05:24,246 I have bad news. 1462 01:05:24,421 --> 01:05:26,377 For sweeps, they... 1463 01:05:26,548 --> 01:05:31,383 Want you to introduce tennant as your replacement. 1464 01:05:34,013 --> 01:05:35,628 We tried. 1465 01:05:39,519 --> 01:05:41,430 I was watching 'game of thrones'. 1466 01:05:41,604 --> 01:05:44,516 And I'm watching with my girlfriend, right? 1467 01:05:44,691 --> 01:05:47,603 And she's like, "oh, my god!" 1468 01:05:47,777 --> 01:05:49,768 "This is so unfair." 1469 01:05:49,946 --> 01:05:51,277 "All the women are nude," 1470 01:05:51,448 --> 01:05:53,154 "but, like, none of the men are nude." 1471 01:05:53,324 --> 01:05:55,044 So I whipped out my nuts. 1472 01:05:55,201 --> 01:05:56,941 And she's like, "oh, my god, balls!" 1473 01:05:57,120 --> 01:05:59,406 And I'm like, "hypocrite much?" 1474 01:05:59,581 --> 01:06:01,071 But that other one got cut, right? 1475 01:06:01,249 --> 01:06:04,286 Uh, we can cut it and we can put this in there in its place. 1476 01:06:04,461 --> 01:06:06,061 - So if we're running long... - Oh, good. 1477 01:06:06,129 --> 01:06:07,689 We can end on the supreme court joke. 1478 01:06:07,839 --> 01:06:10,125 If not, then we have two more cards ready to go. 1479 01:06:10,300 --> 01:06:12,461 Ok. -Alright. So why don't we, uh, I don't know... 1480 01:06:12,635 --> 01:06:14,421 Ok, I just have to say... 1481 01:06:14,596 --> 01:06:17,463 No, no, I need to say that you don't have to do this. 1482 01:06:17,640 --> 01:06:21,053 Stop. Listen to me. You need to do this. 1483 01:06:21,227 --> 01:06:22,842 Introducing tennant is the classy move. 1484 01:06:23,021 --> 01:06:24,807 You make it look like it was your decision. 1485 01:06:24,981 --> 01:06:26,937 - It's the best we can do. - No, it's not. 1486 01:06:27,108 --> 01:06:28,723 This is your show. 1487 01:06:28,902 --> 01:06:31,234 It's an expression of who you are. 1488 01:06:31,404 --> 01:06:34,862 Is handing the show over to Daniel tennant who you are? 1489 01:06:36,826 --> 01:06:39,067 I have to prepare. 1490 01:06:40,205 --> 01:06:41,741 That's not cool. 1491 01:06:41,915 --> 01:06:43,655 Hey. Hey! 1492 01:06:43,833 --> 01:06:46,165 Are you out of your fucking mind? 1493 01:06:46,336 --> 01:06:48,793 Ok. -You can't tell her stuff like that. 1494 01:06:48,963 --> 01:06:50,419 They made a decision, Molly. 1495 01:06:50,590 --> 01:06:52,797 Now it's our job - our actual job - 1496 01:06:52,967 --> 01:06:54,753 to find a way for our boss 1497 01:06:54,928 --> 01:06:56,488 to tell America that she's stepping down 1498 01:06:56,638 --> 01:06:59,846 and to do it in a way that makes her look classy and smart, 1499 01:07:00,016 --> 01:07:01,927 and for all of us to save a little face. 1500 01:07:02,101 --> 01:07:03,932 Yes, saving face, the most important pillar 1501 01:07:04,103 --> 01:07:05,684 in the wasp handbook to life. 1502 01:07:05,855 --> 01:07:08,250 There's no pillars in a handbook so get your metaphors straight. 1503 01:07:08,274 --> 01:07:09,605 And if you think we want her 1504 01:07:09,776 --> 01:07:11,641 to give the show to a douche like tennant, no, 1505 01:07:11,819 --> 01:07:13,901 but we don't go rogue and just say anything we feel. 1506 01:07:14,072 --> 01:07:15,716 - That's not how things work. - You know what? 1507 01:07:15,740 --> 01:07:17,276 Fuck how things work. If I cared how 1508 01:07:17,450 --> 01:07:18,928 things work, I wouldn't have this job. 1509 01:07:18,952 --> 01:07:21,785 Which would be absolutely fantastic! 1510 01:07:21,955 --> 01:07:24,571 Do I remind you of a girlfriend that dumped you or something? 1511 01:07:24,749 --> 01:07:27,456 Oh, yes, yeah, I had a long string of failed relationships 1512 01:07:27,627 --> 01:07:30,243 with semi-talented women who overdress for work. 1513 01:07:30,421 --> 01:07:32,002 It must be so hard for you. 1514 01:07:32,173 --> 01:07:34,835 - What? - That we have the same job. 1515 01:07:35,885 --> 01:07:37,295 It's not the same job, Molly. 1516 01:07:37,470 --> 01:07:38,926 You write jokes for the monologue. 1517 01:07:39,097 --> 01:07:41,588 - I'm the head monologue writer. - Whatever, seven. 1518 01:07:41,766 --> 01:07:43,744 Walking to a dead end. That's... that's a great finish. 1519 01:07:43,768 --> 01:07:45,929 Nope, go that... yep, yep. No, no, you showed me. 1520 01:07:46,104 --> 01:07:48,937 Walking into... into a closet. That's great. 1521 01:07:54,654 --> 01:07:56,736 And in five. 1522 01:07:56,906 --> 01:07:59,773 Four, three, two. 1523 01:07:59,951 --> 01:08:02,033 Katherine newbury! 1524 01:08:02,203 --> 01:08:04,819 Now, there are some rumours out there 1525 01:08:04,998 --> 01:08:06,863 that you might be replacing me. 1526 01:08:10,169 --> 01:08:12,785 Uh, well, uh... 1527 01:08:12,964 --> 01:08:15,956 You're a legend, ok? I would be beyond honoured. 1528 01:08:16,134 --> 01:08:17,715 Thank you. 1529 01:08:17,885 --> 01:08:20,718 The thing is, I... I don't want to go. 1530 01:08:25,226 --> 01:08:27,717 I get it. I mean, who would want to leave here, right? 1531 01:08:27,895 --> 01:08:29,260 Your name's on the drum. 1532 01:08:29,439 --> 01:08:31,521 Hey, give it up for Katherine newbury, y'all! 1533 01:08:31,691 --> 01:08:34,774 Make some noise! 1534 01:08:39,449 --> 01:08:41,280 Thank you for the noise. 1535 01:08:41,451 --> 01:08:43,817 I find myself in a genuinely strange position, though, 1536 01:08:43,995 --> 01:08:45,860 because I truly do not want to go. 1537 01:08:46,039 --> 01:08:49,998 - Do you want me to go? - No! 1538 01:08:53,004 --> 01:08:55,666 Uh, we all wish she could stay, right? 1539 01:08:55,840 --> 01:08:59,503 I mean... 1540 01:09:00,762 --> 01:09:02,298 You really wish I could stay? 1541 01:09:03,556 --> 01:09:06,389 Sure. Yeah. 1542 01:09:06,559 --> 01:09:08,470 You really mean it? 1543 01:09:10,396 --> 01:09:12,102 Yeah. Yes. 1544 01:09:12,273 --> 01:09:14,104 Well, you know what, Daniel? 1545 01:09:14,275 --> 01:09:15,890 I'll stay. 1546 01:09:18,279 --> 01:09:20,144 But only because you really, really want me to. 1547 01:09:20,323 --> 01:09:21,904 Thank you, Daniel. 1548 01:09:22,075 --> 01:09:24,316 Kate! Kate! Kate! Kate! Kate! 1549 01:09:24,494 --> 01:09:26,576 Kate! Kate! Kate! Kate! Kate! 1550 01:09:26,746 --> 01:09:27,986 You're welcome, americal 1551 01:09:28,164 --> 01:09:29,779 well, that's... 1552 01:09:29,957 --> 01:09:32,323 - Kate! Kate! Kate! Kate! - If you agree with me, 1553 01:09:32,502 --> 01:09:34,458 why don't you show me some love on Twitter? 1554 01:09:41,552 --> 01:09:43,042 You did great. 1555 01:09:45,765 --> 01:09:47,426 - I got this. - What was that, man? 1556 01:09:47,600 --> 01:09:50,182 That sucked. We're done. 1557 01:09:51,270 --> 01:09:52,635 Did you enjoy that? 1558 01:09:52,814 --> 01:09:54,750 - 'Cause now you're fucked. - I don't know, Billy. 1559 01:09:54,774 --> 01:09:56,654 I think it really shook the dust off this place. 1560 01:09:56,818 --> 01:09:58,274 Don't you? 1561 01:09:58,444 --> 01:10:00,526 Now get the fuck off my stage. 1562 01:10:03,658 --> 01:10:05,194 She did what?! 1563 01:10:05,368 --> 01:10:06,778 Oh, oh, another thing. 1564 01:10:06,953 --> 01:10:08,693 I'm part of, um, something called a hashtag 1565 01:10:08,871 --> 01:10:10,452 in which over half a million people 1566 01:10:10,623 --> 01:10:13,831 participated or liked it or did whatever they do with it. 1567 01:10:14,001 --> 01:10:15,912 I don't know. 1568 01:10:17,839 --> 01:10:19,795 - What's wrong? - Nothing. 1569 01:10:19,966 --> 01:10:21,581 You were spectacular. 1570 01:10:21,759 --> 01:10:24,091 Walter, I'm not afraid of Billy kastner. 1571 01:10:24,262 --> 01:10:25,627 And you shouldn't be. 1572 01:10:25,805 --> 01:10:27,591 I'm going to open a champagne. 1573 01:10:46,492 --> 01:10:48,574 - Hi. - Hey. 1574 01:10:48,745 --> 01:10:51,236 So to celebrate the single best day of my professional career, 1575 01:10:51,414 --> 01:10:54,201 I thought I would surprise you with vodka and with cupcakes. 1576 01:10:54,375 --> 01:10:55,975 Cupcakes are for me. The vodka's for you. 1577 01:10:56,085 --> 01:10:58,497 The vodka's for me too, if I'm being completely honest. 1578 01:11:00,882 --> 01:11:03,294 You should call before you come over. 1579 01:11:03,468 --> 01:11:05,208 Yeah, but where's the fun in that? 1580 01:11:05,386 --> 01:11:07,422 I know, but I... I can't tonight. 1581 01:11:09,348 --> 01:11:10,838 Do you have someone over? 1582 01:11:13,936 --> 01:11:16,268 Oh, my god, this is so embarrassing. 1583 01:11:16,439 --> 01:11:18,145 - No, no. - Oh, this fucking sucks. 1584 01:11:18,316 --> 01:11:20,056 - Oh, god. Oh... - No, no. Molly. 1585 01:11:20,234 --> 01:11:22,145 Molly. Molly. 1586 01:11:23,988 --> 01:11:25,569 I think we should get a drink. Yeah. 1587 01:11:25,740 --> 01:11:28,402 We should drink and maybe talk about "73 questions." 1588 01:11:28,576 --> 01:11:30,567 - Yes. - Hey. 1589 01:11:30,745 --> 01:11:33,487 Uh, Molly, uh... Molly, you want to go somewhere and talk? 1590 01:11:33,664 --> 01:11:35,404 - No, thanks. - Come on, Molly. 1591 01:11:35,583 --> 01:11:37,073 You should ask someone else. 1592 01:11:37,251 --> 01:11:39,742 Maybe it won't take you three weeks to fuck them. 1593 01:11:45,968 --> 01:11:47,674 Hey. 1594 01:11:49,180 --> 01:11:51,011 So that was the other shoe. 1595 01:11:51,182 --> 01:11:52,638 What? 1596 01:11:52,809 --> 01:11:54,549 The other shoe dropping, with Charlie. 1597 01:11:54,727 --> 01:11:56,888 Oh, I really don't want to talk to you about this. 1598 01:11:57,063 --> 01:11:58,583 - Can I tell you a story? - No, thanks. 1599 01:11:58,731 --> 01:12:00,793 The summer after freshman year, Charlie and I saved up 1600 01:12:00,817 --> 01:12:02,728 all our money to go to Pearl jam in Chicago. 1601 01:12:02,902 --> 01:12:04,392 It was gonna be this epic road trip. 1602 01:12:04,570 --> 01:12:05,935 The drive out was pretty great. 1603 01:12:06,113 --> 01:12:08,104 We just got high every day. We laughed a lot. 1604 01:12:08,282 --> 01:12:10,648 We even got these matching compass tattoos on our thighs. 1605 01:12:10,827 --> 01:12:12,738 Anyway, we get there, I go to get a t-shirt 1606 01:12:12,912 --> 01:12:15,824 at the merch stand, I come back, and he's gone. 1607 01:12:15,998 --> 01:12:18,614 Gone”? What do you mean, gone? 1608 01:12:18,793 --> 01:12:23,412 He met a girl, left with her. I never saw him again. 1609 01:12:23,589 --> 01:12:25,545 I mean, you saw him again later that night? 1610 01:12:25,716 --> 01:12:27,916 - I never saw him again that summer. - That is horrible. 1611 01:12:28,010 --> 01:12:29,500 Why are you still friends with him? 1612 01:12:29,679 --> 01:12:31,340 Well, I know that you wouldn't be, right? 1613 01:12:31,514 --> 01:12:33,550 No, you're too principled for that. 1614 01:12:33,724 --> 01:12:36,261 - Teach you that at the factory? - It's a chemical plant. 1615 01:12:36,435 --> 01:12:38,676 Alright, look, when you work with someone 1616 01:12:38,855 --> 01:12:40,971 that you've known for 18 years, 1617 01:12:41,148 --> 01:12:43,480 you can either be best friends or mortal enemies. 1618 01:12:43,651 --> 01:12:45,983 I mean, you can't be lifelong acquaintances. 1619 01:12:46,153 --> 01:12:48,394 Mortal enemies just felt like a lot more work. 1620 01:12:51,742 --> 01:12:53,858 - You still have that tattoo? - Oh, yeah. Yeah. 1621 01:12:54,036 --> 01:12:55,526 Compass points right to my balls. 1622 01:12:55,705 --> 01:12:57,946 It's fucking horrible. 1623 01:12:58,124 --> 01:13:00,115 I... I don't want to wear it. That's all. 1624 01:13:00,293 --> 01:13:02,521 I get that. I do. Let me explain, though. -It's stupid. 1625 01:13:02,545 --> 01:13:04,126 No, but the bit is the idea 1626 01:13:04,297 --> 01:13:05,941 - that you're a pirate that everybody knows. - Katherine. 1627 01:13:05,965 --> 01:13:07,296 - Katherine. Katherine. - This... 1628 01:13:07,466 --> 01:13:08,672 - Uh, sorry. - What? 1629 01:13:12,638 --> 01:13:14,879 Oh, my god. Ok. 1630 01:13:17,476 --> 01:13:21,685 We don't... We don't have to do the hook. 1631 01:13:21,856 --> 01:13:23,687 Hey. I got your McNuggets. 1632 01:13:23,858 --> 01:13:25,723 But I'm not gonna lie - I had a few. 1633 01:13:25,902 --> 01:13:27,733 Ll ook at this. 1634 01:13:34,994 --> 01:13:37,155 No. It can't be true. It's not possible. 1635 01:13:37,330 --> 01:13:38,991 They hacked his e-mail. 1636 01:13:39,165 --> 01:13:40,871 It has to be true. 1637 01:13:41,042 --> 01:13:42,623 He hasn't returned any of my calls. 1638 01:13:42,793 --> 01:13:45,125 - Why Charlie? Why him? - Because he's hot. 1639 01:13:45,296 --> 01:13:46,832 Do you think it should have been you? 1640 01:13:47,006 --> 01:13:48,337 No, I don't. 1641 01:13:48,507 --> 01:13:50,543 And, by the way, looks and fame aren't everything. 1642 01:13:50,718 --> 01:13:52,379 They're definitely everything. 1643 01:13:52,553 --> 01:13:54,418 Guys, can we not be glib about this, please? 1644 01:13:54,597 --> 01:13:56,837 - I thought she really loved Walter. - She does love him. 1645 01:13:56,933 --> 01:13:59,174 The line is, "in sickness or in health." 1646 01:13:59,352 --> 01:14:02,594 And you know what? People always make those vows in health. 1647 01:14:02,772 --> 01:14:04,353 So let's cut her some slack. 1648 01:14:04,523 --> 01:14:06,434 Let's get back to work. 1649 01:14:14,450 --> 01:14:16,611 Katherine newbury is in the news for allegedly 1650 01:14:16,786 --> 01:14:18,902 carrying on an affair with a much younger man 1651 01:14:19,080 --> 01:14:21,116 who, uh, also happens to be an employee of hers. 1652 01:14:21,290 --> 01:14:22,700 Did you see this? 1653 01:14:22,875 --> 01:14:24,365 I guess she took the advice to get 1654 01:14:24,543 --> 01:14:27,501 more of the younger male demographic to heart. 1655 01:14:38,224 --> 01:14:40,135 This is Walter. 1656 01:14:40,309 --> 01:14:41,799 Leave a message. 1657 01:14:41,978 --> 01:14:43,593 Walter, please call me back. 1658 01:14:43,771 --> 01:14:45,762 I need to see you. 1659 01:14:57,451 --> 01:15:00,238 Katherine? 1660 01:15:01,539 --> 01:15:03,575 Oh, my god. 1661 01:15:05,334 --> 01:15:08,451 Open a window, for god's sakes. 1662 01:15:13,092 --> 01:15:15,299 It happened three years ago. 1663 01:15:15,469 --> 01:15:17,755 Walter had just been diagnosed 1664 01:15:20,307 --> 01:15:24,141 and I got angry with him for being angry, 1665 01:15:24,311 --> 01:15:26,427 and Charlie was so warm and funny 1666 01:15:26,605 --> 01:15:29,472 and persistent and... and gorgeous. 1667 01:15:29,650 --> 01:15:31,481 It's hard when there's someone that gorgeous 1668 01:15:31,652 --> 01:15:33,438 just knocking about. 1669 01:15:34,488 --> 01:15:36,353 Just a couple of months, but I've regretted it 1670 01:15:36,532 --> 01:15:38,397 every single second since. 1671 01:15:38,576 --> 01:15:40,942 You know what? It actually... It doesn't matter. 1672 01:15:41,120 --> 01:15:42,800 Because I've been working on the monologue, 1673 01:15:42,872 --> 01:15:44,487 and I think we have an opportunity 1674 01:15:44,665 --> 01:15:46,201 to really say something here. 1675 01:15:46,375 --> 01:15:47,785 I'm not addressing it. 1676 01:15:47,960 --> 01:15:49,871 - What? - No, we'll go dark for a week. 1677 01:15:50,046 --> 01:15:52,332 Then I'll come back on and I won't mention it 1678 01:15:52,506 --> 01:15:55,964 and then, in a month, I'll be gone. 1679 01:15:56,135 --> 01:15:58,842 You'll be gone? Why are you doing that? 1680 01:15:59,013 --> 01:16:00,615 Because of my complete and utter humiliation 1681 01:16:00,639 --> 01:16:02,279 in the eyes of the American public, maybe? 1682 01:16:02,433 --> 01:16:04,173 No. You're being demonised, Katherine. 1683 01:16:04,351 --> 01:16:05,761 - And it's not fair. - It is fair. 1684 01:16:05,936 --> 01:16:07,972 I should be demonised. I'm Katherine newbury. 1685 01:16:08,147 --> 01:16:09,791 I stand for "excellence without compromise." 1686 01:16:09,815 --> 01:16:11,851 I fucked up. I don't deserve the show. 1687 01:16:12,026 --> 01:16:13,607 I think that you're wrong. 1688 01:16:13,778 --> 01:16:16,269 You, with over two months experience in television. 1689 01:16:16,447 --> 01:16:18,654 I get it. You are ashamed of what you did. 1690 01:16:18,824 --> 01:16:20,564 And you don't want to face it. 1691 01:16:20,743 --> 01:16:23,075 But everybody makes mistakes. You need to talk about it. 1692 01:16:23,245 --> 01:16:24,826 I need to talk about it? 1693 01:16:24,997 --> 01:16:29,081 You know, what's so fascinating about your generation is... 1694 01:16:29,251 --> 01:16:31,333 Your obsession with catharsis. 1695 01:16:31,504 --> 01:16:32,869 It's so narcissistic. 1696 01:16:33,047 --> 01:16:34,878 In fact, we might as well just go ahead 1697 01:16:35,049 --> 01:16:36,585 and call it 'catharcissism', 1698 01:16:36,759 --> 01:16:38,966 where, for some reason, just because 1699 01:16:39,136 --> 01:16:40,672 you confess something publicly, 1700 01:16:40,846 --> 01:16:42,461 you automatically get redemption. 1701 01:16:42,640 --> 01:16:44,034 Well, I'm not gonna play that trick. 1702 01:16:44,058 --> 01:16:45,969 I owe it to him, I owe it to me. 1703 01:16:46,143 --> 01:16:47,508 And that's what's called backbone. 1704 01:16:47,686 --> 01:16:49,472 That's what's... That's what's known as grit. 1705 01:16:49,647 --> 01:16:52,684 You want to talk to me about grit? 1706 01:16:52,858 --> 01:16:55,065 I don't have any friends. 1707 01:16:55,236 --> 01:16:56,942 I don't come from a rich family. 1708 01:16:57,113 --> 01:17:00,105 I didn't have a man whisk me away when I was 20 years old 1709 01:17:00,282 --> 01:17:02,273 and tell me that I was beautiful and a genius. 1710 01:17:02,451 --> 01:17:05,363 And guess what. I'm probably not a genius. 1711 01:17:06,997 --> 01:17:11,161 And this show... This is all I have. 1712 01:17:11,335 --> 01:17:13,667 So fuck you for giving it up. 1713 01:17:15,089 --> 01:17:17,922 You are selfish, and you are scared, 1714 01:17:18,092 --> 01:17:20,048 and you have deluded yourself into thinking 1715 01:17:20,219 --> 01:17:22,756 that is somehow the moral high ground, but it's not. 1716 01:17:22,930 --> 01:17:24,783 Well, you don't have to worry about that anymore, 1717 01:17:24,807 --> 01:17:27,139 because you no longer work for me - you're fired. 1718 01:17:27,309 --> 01:17:30,016 You know, it's funny. You know everything about me. 1719 01:17:30,187 --> 01:17:32,178 And I don't even think about you. 1720 01:17:32,356 --> 01:17:33,937 Bye-bye. 1721 01:17:38,654 --> 01:17:41,817 Look, please don't make fun of where I live. 1722 01:17:41,991 --> 01:17:43,822 I know it sucks. 1723 01:17:43,993 --> 01:17:45,449 No, it's cool. 1724 01:17:45,619 --> 01:17:47,155 It's like you're in witness protection 1725 01:17:47,329 --> 01:17:49,445 and your secret identity is an elderly Indian woman. 1726 01:17:51,167 --> 01:17:53,658 Good amount of glitter. I like the ponies. 1727 01:17:53,836 --> 01:17:56,452 So are you super excited about getting your first period? 1728 01:17:56,630 --> 01:17:59,417 - Oh, come on, man! - Wait, are you...? 1729 01:17:59,592 --> 01:18:02,129 Oh, please don't do that. Ok? I'm not... 1730 01:18:02,303 --> 01:18:04,669 I'm not good with... I'm not good with that. 1731 01:18:04,847 --> 01:18:06,383 It's... it's not what I do. 1732 01:18:06,557 --> 01:18:08,637 I just got fired after working less than three months 1733 01:18:08,726 --> 01:18:10,262 in the job of my dreams. 1734 01:18:10,436 --> 01:18:12,176 Now I have to go back to Pennsylvania 1735 01:18:12,354 --> 01:18:14,015 and work in a factory. 1736 01:18:14,190 --> 01:18:15,851 I thought it was a chemical plant. 1737 01:18:16,025 --> 01:18:17,640 It's basically the same thing. 1738 01:18:17,818 --> 01:18:19,433 Come on. 1739 01:18:19,612 --> 01:18:21,773 You're not going back there. 1740 01:18:21,947 --> 01:18:24,859 Who will hire me? I'm such a fucking loser. 1741 01:18:25,034 --> 01:18:27,992 I make such a bad first impression on people. 1742 01:18:29,496 --> 01:18:32,203 Well, there is some truth to that, but, I mean, 1743 01:18:32,374 --> 01:18:34,456 I hate everybody, and you made me like you, so... 1744 01:18:36,337 --> 01:18:38,337 Honestly, you just need to stop being such a pussy. 1745 01:18:38,505 --> 01:18:40,996 Hey, that was incredibly offensive. 1746 01:18:41,175 --> 01:18:43,962 Maybe, but, I mean, it's also pretty true. 1747 01:18:44,136 --> 01:18:46,252 What? You can't give up 1748 01:18:46,430 --> 01:18:48,842 just 'cause Katherine newbury was mean to you. 1749 01:18:49,016 --> 01:18:50,802 Come on, suck it up. Ok? 1750 01:18:50,976 --> 01:18:53,467 Stay in New York. Get a... different apartment. 1751 01:18:53,646 --> 01:18:55,887 Not this one. Anything but this one, honestly. 1752 01:18:56,065 --> 01:18:58,556 Ok? And find another show to work on. 1753 01:19:00,903 --> 01:19:02,894 You're too good, Molly. 1754 01:19:05,407 --> 01:19:07,113 Do you really think that? 1755 01:19:07,284 --> 01:19:09,366 You know how hard it is for me to compliment people, 1756 01:19:09,536 --> 01:19:11,151 so just don't make me say it again. 1757 01:19:32,935 --> 01:19:35,051 Good luck. Yeah? 1758 01:19:36,313 --> 01:19:37,723 Oh, you... you can leave that. 1759 01:19:37,898 --> 01:19:39,809 I kind of like it. 1760 01:19:52,121 --> 01:19:54,203 I'm on zillow, and in your price range, 1761 01:19:54,373 --> 01:19:56,173 you can't really afford to live anywhere nice. 1762 01:19:56,250 --> 01:19:57,786 Ok, well, where can I afford to live? 1763 01:19:57,960 --> 01:20:00,167 Sogo? It's the neighbourhood south of gowanus. 1764 01:20:00,337 --> 01:20:02,498 Remember on the news? They found that corpse there. 1765 01:20:02,673 --> 01:20:05,130 God, Pavarti, how is that helpful? 1766 01:20:06,927 --> 01:20:09,009 So you left after 10 weeks, huh? 1767 01:20:09,179 --> 01:20:10,669 I was fired. 1768 01:20:10,848 --> 01:20:13,214 Yeah, I figured. I was just trying to be polite. 1769 01:20:13,392 --> 01:20:16,304 I wasn't a good personality match with my boss. 1770 01:20:16,478 --> 01:20:18,059 What is she like, anyway? 1771 01:20:18,230 --> 01:20:20,266 Because she's nice to me at the emmys, 1772 01:20:20,441 --> 01:20:21,931 but I can also tell on her face 1773 01:20:22,109 --> 01:20:24,350 that niceness is very hard for her. 1774 01:20:24,528 --> 01:20:27,270 She was the least compassionate person I've ever met. 1775 01:20:27,448 --> 01:20:29,905 She could be so casually cruel, 1776 01:20:30,075 --> 01:20:33,112 all in the name of excellence and efficiency. 1777 01:20:33,287 --> 01:20:35,403 Sounds like a laid-back place to work. 1778 01:20:35,581 --> 01:20:37,617 I thought your jokes were really good. 1779 01:20:37,791 --> 01:20:39,873 And yet, every morning, I would wake up 1780 01:20:40,044 --> 01:20:41,730 with this yearning to impress her, you know? 1781 01:20:41,754 --> 01:20:43,369 Like, somehow, if I could make her laugh, 1782 01:20:43,547 --> 01:20:46,755 that meant that I was reaching my greatest potential. 1783 01:20:46,925 --> 01:20:48,631 So anyways, your jokes... 1784 01:20:48,802 --> 01:20:50,258 God, and the sound of her laugh, 1785 01:20:50,429 --> 01:20:51,919 it would just light up the whole room. 1786 01:20:52,097 --> 01:20:55,055 It was like a thousand church bells. It was incredible. 1787 01:20:55,225 --> 01:20:57,637 Well, I want to hire you, 1788 01:20:57,811 --> 01:21:00,268 but if you ever want to say something like that again, 1789 01:21:00,439 --> 01:21:02,930 it should definitely be... To a therapist. 1790 01:21:03,108 --> 01:21:04,848 Oh, my god. Ok, I... I would never... 1791 01:21:05,027 --> 01:21:06,392 I would never say that about you. 1792 01:21:06,570 --> 01:21:09,061 - Yeah, no, please don't. - Oh, my god. Ok, thank you. 1793 01:21:09,239 --> 01:21:11,150 Thank you so much. Wow. 1794 01:21:11,325 --> 01:21:13,190 Fans on social media are all wondering 1795 01:21:13,369 --> 01:21:14,734 whether Katherine newbury 1796 01:21:14,912 --> 01:21:16,994 will announce her retirement tomorrow night. 1797 01:21:17,164 --> 01:21:19,371 This comes after weeks of mostly tabloid reporting 1798 01:21:19,541 --> 01:21:21,327 on her alleged extramarital affair 1799 01:21:21,502 --> 01:21:24,084 and her pointed silence on the matter. 1800 01:21:24,254 --> 01:21:26,245 This caps off one of the most interesting seasons 1801 01:21:26,423 --> 01:21:29,290 in late-night television in recent years. 1802 01:21:31,303 --> 01:21:33,840 Dogs with, like, people names? 1803 01:21:35,724 --> 01:21:37,055 - Hey. - Hey. 1804 01:21:37,226 --> 01:21:39,182 Hi. No, it's fine. 1805 01:21:39,353 --> 01:21:41,218 - You need help with the speech? - No, no. 1806 01:21:41,397 --> 01:21:45,515 I'm sure you've all got something lined up after this. 1807 01:21:47,319 --> 01:21:49,901 I just came to say thank you. 1808 01:21:52,491 --> 01:21:54,823 Brad. 1809 01:21:54,993 --> 01:21:56,904 Tom. 1810 01:22:00,249 --> 01:22:03,286 Mancuso. Reynolds. 1811 01:22:03,460 --> 01:22:05,200 Burditt. 1812 01:22:05,379 --> 01:22:08,997 Mendelsohn. Weber. 1813 01:22:11,885 --> 01:22:13,671 Six. 1814 01:22:17,891 --> 01:22:19,597 How did John Phillips die? 1815 01:22:19,768 --> 01:22:23,010 Non-hodgkin's lymphoma. 1816 01:22:27,568 --> 01:22:30,856 I remember being so hard on him. 1817 01:22:33,282 --> 01:22:37,025 - You gave him a job. - I wasn't nice to him. 1818 01:22:38,745 --> 01:22:41,077 We're not here because you're nice. 1819 01:22:41,248 --> 01:22:43,830 We're here because you're good. 1820 01:22:45,377 --> 01:22:47,709 She cried. And thanked us. 1821 01:22:47,880 --> 01:22:49,666 - What? - It was crazy. 1822 01:22:49,840 --> 01:22:51,796 When she said my name, I almost got an erection. 1823 01:22:51,967 --> 01:22:54,629 Look, I really think you should watch the show later. 1824 01:22:54,803 --> 01:22:56,384 I mean, you worked so hard on this. 1825 01:22:56,555 --> 01:22:59,046 - Tom, go to work. I'll talk to you later. - Alright, alright. 1826 01:22:59,224 --> 01:23:00,885 Bye. 1827 01:23:08,525 --> 01:23:11,358 Yeah. 1828 01:23:11,528 --> 01:23:14,395 I'd like to see you. 1829 01:23:14,573 --> 01:23:16,313 Ok. 1830 01:23:16,492 --> 01:23:18,292 Oh, but there's press at the house. 1831 01:23:18,368 --> 01:23:20,108 Um, I'll think of somewhere. 1832 01:23:30,380 --> 01:23:32,416 When I left my wife and family 1833 01:23:32,591 --> 01:23:35,378 for a beautiful young english girl, 1834 01:23:35,552 --> 01:23:38,544 they told me there would be Karma, 1835 01:23:38,722 --> 01:23:40,804 that I would pay for it. 1836 01:23:40,974 --> 01:23:42,839 And then... 1837 01:23:43,018 --> 01:23:45,350 Years passed, and nothing happened. 1838 01:23:45,521 --> 01:23:47,682 And I thought, "well..." 1839 01:23:47,856 --> 01:23:50,518 "I'm the luckiest bastard alive." 1840 01:23:51,902 --> 01:23:54,860 I guess I was wrong. 1841 01:23:56,990 --> 01:24:00,528 It's hard enough for me to live with a disease 1842 01:24:00,702 --> 01:24:02,909 that's probably going to kill me 1843 01:24:03,080 --> 01:24:06,823 without knowing that the woman I love... 1844 01:24:08,043 --> 01:24:09,624 Decided one night, 1845 01:24:09,795 --> 01:24:12,377 instead of staying at home with her invalid husband, 1846 01:24:12,548 --> 01:24:14,539 she would rather fuck a comedian. 1847 01:24:17,386 --> 01:24:19,968 I want to say... 1848 01:24:20,138 --> 01:24:22,174 It didn't mean anything. 1849 01:24:24,017 --> 01:24:27,009 But it meant everything because it hurt you. 1850 01:24:27,187 --> 01:24:28,973 Yes, it did. 1851 01:24:32,859 --> 01:24:34,975 I know. 1852 01:24:35,153 --> 01:24:37,485 The thing is... 1853 01:24:37,656 --> 01:24:40,989 You can't just take away one terrible thing you did 1854 01:24:41,159 --> 01:24:43,696 any more than you can take away 1855 01:24:43,870 --> 01:24:47,112 the million beautiful things that we had together. 1856 01:24:47,291 --> 01:24:49,452 That's a million to one. 1857 01:24:50,794 --> 01:24:53,627 If you can live with that ratio 1858 01:24:53,797 --> 01:24:56,004 for another few years... 1859 01:24:57,676 --> 01:24:59,712 Then so can I. 1860 01:25:16,695 --> 01:25:18,356 But I'm not here as your husband. 1861 01:25:18,530 --> 01:25:20,896 I'm here as a man who has advised you 1862 01:25:21,074 --> 01:25:23,406 your entire adult life. 1863 01:25:24,453 --> 01:25:25,989 Are you sure that you're making 1864 01:25:26,163 --> 01:25:28,245 the right decision about the show? 1865 01:25:30,250 --> 01:25:34,084 If it's over in one year or ten years, 1866 01:25:34,254 --> 01:25:36,085 what's the difference? 1867 01:25:36,256 --> 01:25:37,996 It'll be over. 1868 01:25:40,927 --> 01:25:43,134 No friends or children, no... 1869 01:25:43,305 --> 01:25:44,966 You didn't want them. 1870 01:25:45,140 --> 01:25:46,846 You wanted excellence, 1871 01:25:47,017 --> 01:25:49,850 which almost no one gets in their lifetime. 1872 01:25:50,020 --> 01:25:52,978 Just be sure you're ready before you give it up. 1873 01:25:53,148 --> 01:25:55,981 I don't know what to say to them. 1874 01:25:58,987 --> 01:26:01,478 When the time comes, Katie, 1875 01:26:01,657 --> 01:26:03,443 you'll know. 1876 01:26:51,832 --> 01:26:53,743 Thank you. 1877 01:26:53,917 --> 01:26:56,329 Thank you very much. 1878 01:26:56,503 --> 01:26:58,539 Well... 1879 01:26:59,965 --> 01:27:02,206 What a boring few weeks it's been. 1880 01:27:03,885 --> 01:27:06,422 Although, it's kind of refreshing 1881 01:27:06,596 --> 01:27:08,632 for a woman to be the perpetrator 1882 01:27:08,807 --> 01:27:11,549 in a Hollywood sex scandal for once, isn't it? 1883 01:27:13,520 --> 01:27:16,432 I am, of course, referring to the multiple reports 1884 01:27:16,606 --> 01:27:19,268 that came out this week, 1885 01:27:19,443 --> 01:27:23,527 saying that I had been unfaithful to my husband 1886 01:27:23,697 --> 01:27:26,530 with one of my writers. 1887 01:27:26,700 --> 01:27:28,861 Spoiler alert - 1888 01:27:29,035 --> 01:27:30,571 it's true. 1889 01:27:40,505 --> 01:27:44,043 I've learned an interesting term. 1890 01:27:44,217 --> 01:27:46,333 "Slut-shaming." 1891 01:27:47,512 --> 01:27:51,346 My supporters have said that if I were a man, 1892 01:27:53,518 --> 01:27:54,849 well, here's what I think. 1893 01:27:55,020 --> 01:27:57,180 If it were a man doing this, it would be reprehensible. 1894 01:27:57,272 --> 01:27:59,183 But guess what - it's a woman doing it, 1895 01:27:59,357 --> 01:28:01,439 and it's still reprehensible. 1896 01:28:01,610 --> 01:28:05,478 And none of this would even matter 1897 01:28:05,655 --> 01:28:07,737 if I were not so... 1898 01:28:07,908 --> 01:28:12,902 So hard on everyone, with such high standards 1899 01:28:13,079 --> 01:28:17,493 that I've defined my career by it. 1900 01:28:19,169 --> 01:28:22,707 Um, the fact of the matter is that... 1901 01:28:24,883 --> 01:28:26,498 My husband is my family. 1902 01:28:28,512 --> 01:28:32,004 Have no one else in my life, so... 1903 01:28:34,684 --> 01:28:36,265 So when this happened, 1904 01:28:36,436 --> 01:28:37,972 I felt worse than I have ever felt. 1905 01:28:38,146 --> 01:28:40,427 And I am clinically depressed, so that's saying something. 1906 01:28:41,483 --> 01:28:45,943 And I thought, "I don't deserve these things anymore", 1907 01:28:46,112 --> 01:28:48,023 "him or the show." 1908 01:28:48,198 --> 01:28:52,988 But it doesn't matter if I deserve you or not. 1909 01:28:53,161 --> 01:28:54,697 I need you. 1910 01:28:54,871 --> 01:28:56,987 And I've let you down. 1911 01:28:57,165 --> 01:29:00,123 I've taken you for granted for years, 1912 01:29:00,293 --> 01:29:03,911 underestimating you and thinking that you wouldn't notice. 1913 01:29:05,382 --> 01:29:07,088 But you did. 1914 01:29:07,259 --> 01:29:11,468 And the other thing I've learned is that this show 1915 01:29:11,638 --> 01:29:13,845 is the source of my energy. 1916 01:29:14,015 --> 01:29:16,882 It's, um, the reason I get up in the morning. 1917 01:29:17,060 --> 01:29:19,847 It's my life. It's my blood. 1918 01:29:20,021 --> 01:29:23,104 Yes, and entertaining you... 1919 01:29:24,734 --> 01:29:27,771 Has been the joy of my life. 1920 01:29:30,073 --> 01:29:31,984 Yeah. 1921 01:29:32,158 --> 01:29:35,650 Dear god, I hope I've earned the privilege of your time. 1922 01:30:03,440 --> 01:30:05,647 I hope I'm not interrupting. 1923 01:30:06,860 --> 01:30:08,725 You know, I got into this business 1924 01:30:08,904 --> 01:30:10,690 because I love television, 1925 01:30:10,864 --> 01:30:13,446 and I want to make relevant television. 1926 01:30:13,617 --> 01:30:15,403 And I know when I say "relevant," 1927 01:30:15,577 --> 01:30:18,865 you think I mean "pandering" or "lowest common denominator." 1928 01:30:20,123 --> 01:30:21,488 I've dreamed of this day. 1929 01:30:21,666 --> 01:30:23,906 - Caroline, please, I beg you... - You've been so abrupt. 1930 01:30:24,044 --> 01:30:26,626 But as I watched you out there, I realised 1931 01:30:26,796 --> 01:30:29,913 I want to hear your take, on the world, on everything, 1932 01:30:30,091 --> 01:30:31,672 and so does everyone else. 1933 01:30:31,843 --> 01:30:34,050 So the show is yours. 1934 01:30:34,220 --> 01:30:36,006 But I'm watching you, Katherine. 1935 01:30:36,181 --> 01:30:37,842 Just give a damn. 1936 01:30:40,060 --> 01:30:42,676 It's pretty fucking surprising, isn't it? 1937 01:30:47,400 --> 01:30:48,810 Hey, is this my thai food? 1938 01:30:48,985 --> 01:30:51,425 I hope you brought extra peanut sauce. I hate when you forget. 1939 01:30:51,488 --> 01:30:52,898 This isn't your thai food. 1940 01:30:53,073 --> 01:30:54,563 This is Ms. newbury's driver. 1941 01:30:54,741 --> 01:30:57,778 Ms. newbury would like you to come down to the car. 1942 01:30:57,953 --> 01:31:00,865 You can tell her that I don't want to see her. Thank you. 1943 01:31:02,165 --> 01:31:05,032 She said what? Oh, for fuck's sake! 1944 01:31:11,257 --> 01:31:12,997 Oh, come on. 1945 01:31:23,520 --> 01:31:25,556 J would you believe me now I 1946 01:31:25,730 --> 01:31:28,392 j if I told you I got caught up in a wave? J 1947 01:31:28,566 --> 01:31:30,227 son of a bitch. 1948 01:31:30,402 --> 01:31:32,438 J almost gave it away j 1949 01:31:32,612 --> 01:31:35,570 & would you hear me out... j 1950 01:31:35,740 --> 01:31:38,903 j if I told you I was terrified for days? & 1951 01:31:39,077 --> 01:31:40,863 j thought I was gonna break... j 1952 01:31:41,037 --> 01:31:42,368 good afternoon, sir. 1953 01:31:42,539 --> 01:31:44,530 J oh, I couldn't stop it j 1954 01:31:44,708 --> 01:31:46,289 I tried to slow it all down... j 1955 01:31:46,459 --> 01:31:49,041 - nice. - & with everyone around me j& 1956 01:31:49,212 --> 01:31:50,952 j saying, "you must be so happy now"... & 1957 01:31:51,131 --> 01:31:54,419 oh, goddamn it. 1958 01:31:54,592 --> 01:31:57,834 J keep reaching out, then I'll keep coming back j 1959 01:31:58,013 --> 01:31:59,753 j and if you're gone for good... j& 1960 01:31:59,931 --> 01:32:01,216 oh, fucking hell. 1961 01:32:01,391 --> 01:32:03,552 - &' then I'm ok with that... j - Oh, god. 1962 01:32:03,727 --> 01:32:06,218 Molly, open up. It's me. 1963 01:32:06,396 --> 01:32:07,886 No. 1964 01:32:08,064 --> 01:32:09,770 I have just driven 1965 01:32:09,941 --> 01:32:12,057 to this horrid little corner of Brooklyn 1966 01:32:12,235 --> 01:32:14,647 and climbed up six flights of stairs to talk to you. 1967 01:32:14,821 --> 01:32:17,028 Now open the bloody door. 1968 01:32:19,159 --> 01:32:20,649 Yeah. 1969 01:32:22,037 --> 01:32:24,244 What do you want? I... I'm very busy right now. 1970 01:32:24,414 --> 01:32:27,872 Why on earth do you live in coney island? 1971 01:32:28,043 --> 01:32:31,160 Huh. Maybe it's the Ukrainian food scene. 1972 01:32:31,337 --> 01:32:33,623 Or perhaps it's the endless subway commute. 1973 01:32:33,798 --> 01:32:35,834 Not all of us can live in a townhouse 1974 01:32:36,009 --> 01:32:37,795 on gramercy park, Katherine. 1975 01:32:37,969 --> 01:32:41,757 Point taken. I heard you got an offer from Seth meyers. 1976 01:32:41,931 --> 01:32:45,173 L1 don't think you should take it. - 1977 01:32:45,351 --> 01:32:47,307 really? Because I was considering it. 1978 01:32:47,479 --> 01:32:49,561 Mostly because I don't have a job. 1979 01:32:49,731 --> 01:32:52,393 Also, he didn't call me a racial quota 1980 01:32:52,567 --> 01:32:54,899 whose existence was completely inconsequential to him. 1981 01:32:55,070 --> 01:32:56,810 Here. You remember that. 1982 01:32:56,988 --> 01:32:58,694 Shit. Yeah. 1983 01:32:58,865 --> 01:33:00,776 Look, I'm sorry. 1984 01:33:00,950 --> 01:33:02,440 I'm sorry. 1985 01:33:03,495 --> 01:33:06,077 The thing is, when you hate yourself, 1986 01:33:06,247 --> 01:33:08,283 the only thing that makes you feel better 1987 01:33:08,458 --> 01:33:11,541 is to get other people to feel the same way as you do. 1988 01:33:11,711 --> 01:33:13,372 Is this filtered? 1989 01:33:16,800 --> 01:33:19,337 I didn't mean what I said. 1990 01:33:21,179 --> 01:33:24,546 Thank you for saying that... 1991 01:33:24,724 --> 01:33:26,931 And for coming here. 1992 01:33:27,102 --> 01:33:29,184 - Do you like the colour of my wall? - No. 1993 01:33:29,354 --> 01:33:31,595 You know what, I'm not gonna go back and work for you 1994 01:33:31,773 --> 01:33:34,059 because that was a very toxic work environment. 1995 01:33:40,031 --> 01:33:42,192 I need you, Molly. 1996 01:33:43,576 --> 01:33:45,908 I need your pushiness and lack of boundaries. 1997 01:33:46,079 --> 01:33:48,070 I need the annoying way you light up 1998 01:33:48,248 --> 01:33:49,658 every time I walk into the room. 1999 01:33:49,833 --> 01:33:52,040 It makes me feel like I'm not a fraud. 2000 01:33:52,210 --> 01:33:54,201 But mostly, I need your talent. 2001 01:33:55,880 --> 01:33:57,461 You love me. 2002 01:33:57,632 --> 01:33:59,338 No, I didn't say that. I... no. 2003 01:33:59,509 --> 01:34:00,989 I mean, not in those words, but you... 2004 01:34:01,136 --> 01:34:03,092 No, I didn't say it in any of those words. 2005 01:34:03,263 --> 01:34:05,663 But you have made an impression on me. A very big impression. 2006 01:34:05,807 --> 01:34:07,263 Please, Molly, come back. 2007 01:34:07,433 --> 01:34:08,843 It won't be the show you left, 2008 01:34:09,018 --> 01:34:11,725 but I need you to help me change it. 2009 01:34:14,899 --> 01:34:16,730 - If I do... - Hmm? 2010 01:34:16,901 --> 01:34:18,357 No more tantrums. 2011 01:34:18,528 --> 01:34:19,859 - Mm. - No more hiring people 2012 01:34:20,029 --> 01:34:21,565 - who all look the same. - Ok. 2013 01:34:21,739 --> 01:34:23,149 No humiliating people. 2014 01:34:23,324 --> 01:34:25,485 And no withering looks. 2015 01:34:25,660 --> 01:34:27,491 - Like that one. - That's my face. 2016 01:34:27,662 --> 01:34:29,573 Can you try smiling? 2017 01:34:29,747 --> 01:34:31,453 Ok, forget it, forget it. 2018 01:34:31,624 --> 01:34:32,989 Ok. Yes. 2019 01:34:33,168 --> 01:34:35,830 Oh, yes? Well, good. 2020 01:34:36,880 --> 01:34:38,962 Well, I guess I better go if I want to get 2021 01:34:39,132 --> 01:34:41,214 to the bottom of the stairs this century. 2022 01:34:41,384 --> 01:34:42,965 Thank you. Alright. 2023 01:34:46,639 --> 01:34:48,630 God, I hate Brooklyn. 2024 01:34:52,020 --> 01:34:55,183 J everybody got a nine everybody is a bad boy now j 2025 01:34:55,356 --> 01:34:57,017 j everybody wanna shine j 2026 01:34:57,192 --> 01:34:59,148 j everybody, drink your champagne now j 2027 01:34:59,319 --> 01:35:00,684 j everybody is the shit j 2028 01:35:00,862 --> 01:35:02,523 j everybody is the big thing now j 2029 01:35:02,697 --> 01:35:04,233 j everybody is the boss j 2030 01:35:04,407 --> 01:35:06,113 j everybody rocking gold chains now j 2031 01:35:06,284 --> 01:35:09,572 j ain't nobody wanna work, ain't nobody wanna open up... j 2032 01:35:09,746 --> 01:35:11,577 - thank you. - & ain't nobody wanna give j 2033 01:35:11,748 --> 01:35:13,534 j ain't nobody wanna wrap shit up j 2034 01:35:13,708 --> 01:35:15,494 - &' ain't nobody wanna fail... j - Hey. -Hi. 2035 01:35:15,668 --> 01:35:17,374 J ain't nobody do it real these days j 2036 01:35:17,545 --> 01:35:19,001 j ain't nobody being true j 2037 01:35:19,172 --> 01:35:21,037 j ain't nobody ever go my way j 2038 01:35:21,216 --> 01:35:24,708 j whoa, oh-oh-oh j 2039 01:35:24,886 --> 01:35:28,128 j whoa, oh-oh-oh, oh, oh j 2040 01:35:28,306 --> 01:35:31,548 j whoa, oh-oh-oh j 2041 01:35:31,726 --> 01:35:35,389 j whoa, oh-oh-oh, oh, oh... I 2042 01:35:35,563 --> 01:35:36,894 ok. 2043 01:35:37,065 --> 01:35:39,477 J whoa, oh-oh-oh j 2044 01:35:39,651 --> 01:35:42,939 j whoa, oh-oh-oh, oh, oh j 2045 01:35:43,112 --> 01:35:46,730 j whoa, oh-oh-oh j 2046 01:35:46,908 --> 01:35:50,400 j whoa, oh-oh-oh, oh, oh j 2047 01:35:50,578 --> 01:35:52,944 j ain't nobody wanna work j 2048 01:35:54,082 --> 01:35:56,539 j ain't nobody wanna give j 2049 01:35:57,919 --> 01:36:00,331 j ain't nobody wanna fail & 2050 01:36:01,673 --> 01:36:03,709 j ain't nobody being true... & 2051 01:36:06,177 --> 01:36:08,839 j whoa, oh-oh-oh j 2052 01:36:09,013 --> 01:36:12,676 & whoa, oh-oh-oh, oh, oh... j 2053 01:36:12,850 --> 01:36:16,263 j whoa, oh-oh-oh. J 2054 01:36:19,524 --> 01:36:21,230 Katherine newbury! 2055 01:36:36,040 --> 01:36:40,204 J don't let the negative ever get in your way j 2056 01:36:40,378 --> 01:36:42,744 j don't let it mess up your life & 2057 01:36:42,922 --> 01:36:46,130 j don't let it fuck up your day j 2058 01:36:46,301 --> 01:36:50,590 j don't let the shit they do get in under your skin & 2059 01:36:50,763 --> 01:36:53,129 j got to push it aside j 2060 01:36:53,308 --> 01:36:56,471 j and keep pushing ahead j 2061 01:36:56,644 --> 01:37:00,102 j ooh, when this life knocks you on your ass j 2062 01:37:00,273 --> 01:37:03,982 j keep up, just keep coming back j 2063 01:37:04,152 --> 01:37:06,017 j don't let it get you down j 2064 01:37:06,195 --> 01:37:07,560 j got to keep going & 2065 01:37:07,739 --> 01:37:10,105 j keep moving in forward motion I 2066 01:37:10,283 --> 01:37:13,366 j keep moving in forward motion & 2067 01:37:14,412 --> 01:37:16,778 j don't let nothing ever slow you down j 2068 01:37:16,956 --> 01:37:18,321 j keep on j 2069 01:37:18,499 --> 01:37:20,490 j hit the gas, get your speed on j 2070 01:37:20,668 --> 01:37:23,410 j never look back, no reason j 2071 01:37:24,464 --> 01:37:26,876 j no, no, nothing's gonna stop you now j 2072 01:37:27,050 --> 01:37:30,508 j stop you now, stop you, stop-stop-stop you now j 2073 01:37:30,678 --> 01:37:33,169 j stop you, stop-stop-stop you now j 2074 01:37:33,348 --> 01:37:34,679 j stop you, stop-stop j 2075 01:37:34,849 --> 01:37:36,589 j no, no, nothing's gonna stop you now j 2076 01:37:36,768 --> 01:37:40,761 j don't let the darkness get in the way of your light & 2077 01:37:40,938 --> 01:37:43,600 j don't let it mess with your head j 2078 01:37:43,775 --> 01:37:46,733 j don't let it shut off your shine & 2079 01:37:46,903 --> 01:37:48,359 j you're on the fast track j 2080 01:37:48,529 --> 01:37:51,020 j they're just stuck in reverse j 2081 01:37:51,199 --> 01:37:53,815 j leave 'em under your wheels j 2082 01:37:53,993 --> 01:37:56,951 I kick 'em all to the curb j 2083 01:37:57,121 --> 01:38:00,579 j ooh, when this life knocks you on your ass j 2084 01:38:00,750 --> 01:38:04,368 j get up, just keep coming back j 2085 01:38:04,545 --> 01:38:06,706 j don't let it keep you down j 2086 01:38:06,881 --> 01:38:08,291 j got to keep going & 2087 01:38:08,466 --> 01:38:10,832 j keep moving in forward motion I 2088 01:38:11,010 --> 01:38:13,843 j keep moving in forward motion & 2089 01:38:14,972 --> 01:38:17,304 j don't let nothing ever slow you down j 2090 01:38:17,475 --> 01:38:18,806 j keep on j 2091 01:38:18,976 --> 01:38:21,342 j hit the gas, get your speed on j 2092 01:38:21,521 --> 01:38:23,978 j never look back, no reason j 2093 01:38:25,024 --> 01:38:27,390 j no, no, nothing's gonna stop you now j 2094 01:38:27,568 --> 01:38:31,106 j stop you now, stop you, stop-stop-stop you now j 2095 01:38:31,280 --> 01:38:33,646 j stop you, stop-stop-stop you now j 2096 01:38:33,825 --> 01:38:35,156 j stop you, stop-stop j 2097 01:38:35,326 --> 01:38:37,112 j no, no, nothing's gonna stop you now j 2098 01:38:37,286 --> 01:38:39,402 j so any time the drama comes j 2099 01:38:39,580 --> 01:38:41,992 j don't let it get anywhere near you j 2100 01:38:42,166 --> 01:38:44,532 j just go and leave it in the dust & 2101 01:38:44,710 --> 01:38:47,042 j just disappearing in the rear-view j 2102 01:38:47,213 --> 01:38:50,046 j you're on a ride that's just beginning j 2103 01:38:50,216 --> 01:38:52,707 j know you got no limits j 2104 01:38:52,885 --> 01:38:55,092 j oh, so just go with it j 2105 01:38:55,263 --> 01:38:57,219 j don't let it get you down j 2106 01:38:57,390 --> 01:38:59,426 j got to keep going & 2107 01:38:59,600 --> 01:39:01,556 j going, going j 2108 01:39:01,727 --> 01:39:03,888 j got to keep going & 2109 01:39:04,063 --> 01:39:07,055 j going, going, going & 2110 01:39:07,233 --> 01:39:08,939 j got to keep going & 2111 01:39:09,110 --> 01:39:11,317 j keep moving in forward motion I 2112 01:39:11,487 --> 01:39:13,603 j keep moving in forward motion & 2113 01:39:13,781 --> 01:39:15,442 j keep moving in forward j 2114 01:39:15,616 --> 01:39:18,073 j don't let nothing ever slow you down j 2115 01:39:18,244 --> 01:39:19,575 j keep on j 2116 01:39:19,745 --> 01:39:21,861 j hit the gas, get your speed on j 2117 01:39:22,039 --> 01:39:24,530 j never look back, no reason j 2118 01:39:25,585 --> 01:39:27,621 j no, no, nothing's gonna stop you now j 2119 01:39:27,795 --> 01:39:29,160 j got to keep going & 2120 01:39:29,338 --> 01:39:31,454 j keep moving in forward motion I 2121 01:39:31,632 --> 01:39:34,214 j keep moving in forward motion & 2122 01:39:34,385 --> 01:39:35,716 > yeah j 2123 01:39:35,887 --> 01:39:38,253 j don't let nothing ever slow you down j 2124 01:39:38,431 --> 01:39:39,762 j keep on j 2125 01:39:39,932 --> 01:39:42,093 j hit the gas, get your speed on j 2126 01:39:42,268 --> 01:39:44,850 j never look back, no reason j 2127 01:39:45,897 --> 01:39:48,354 j no, no, nothing's gonna stop you now j 2128 01:39:48,524 --> 01:39:52,016 j stop you now, stop you, stop-stop-stop you now j 2129 01:39:52,195 --> 01:39:54,561 j stop you, stop-stop-stop you now j 2130 01:39:54,739 --> 01:39:56,070 j stop you, stop-stop j 2131 01:39:56,240 --> 01:39:58,322 j no, no, nothing's gonna stop you now j 2132 01:39:58,493 --> 01:40:02,202 j stop you now, stop you, stop-stop-stop you now j 2133 01:40:02,371 --> 01:40:04,657 j stop you, stop-stop-stop you now j 2134 01:40:04,832 --> 01:40:06,197 j stop you, stop-stop j 2135 01:40:06,375 --> 01:40:09,242 j no, no, nothing's gonna stop you now. J 2135 01:40:10,305 --> 01:40:16,372 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 163687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.