Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,106 --> 00:00:06,907
Previously on
"Just Add Magic"...
2
00:00:06,974 --> 00:00:09,477
The book literally never ends.
3
00:00:09,543 --> 00:00:11,412
You must protect the book.
4
00:00:11,479 --> 00:00:12,646
It is in danger.
5
00:00:12,713 --> 00:00:14,948
The recipes that we saw
in Chuck's book.
6
00:00:15,015 --> 00:00:16,550
They're missing from ours.
7
00:00:16,617 --> 00:00:19,353
He has his own cookbook
that's stealing our spells?
8
00:00:19,420 --> 00:00:22,656
He stole my seed
when he stole Ida's.
9
00:00:22,723 --> 00:00:24,658
Grandma lied to us.
10
00:00:24,725 --> 00:00:27,161
I'm not gonna let him
disappear with my morbium
11
00:00:27,228 --> 00:00:29,330
for another 50 years.
15
00:01:07,168 --> 00:01:10,438
Chuck's book is
stealing our recipes
faster than ever.
16
00:01:10,504 --> 00:01:12,773
Well, at least
we have his book
and he doesn't.
17
00:01:12,840 --> 00:01:14,842
I mean, that's good.
18
00:01:14,908 --> 00:01:16,144
Right?
20
00:01:18,712 --> 00:01:21,615
Darbie, how could you
possibly be tired
21
00:01:21,682 --> 00:01:22,616
at a time like this?
22
00:01:22,683 --> 00:01:24,485
Easy. I was
up all night reading
23
00:01:24,552 --> 00:01:26,220
"Doomed Rainbow
at Midnight."
24
00:01:26,287 --> 00:01:27,921
"Doomed Rainbow at Midnight"?
25
00:01:27,988 --> 00:01:30,658
Uh, hello.
It's Trudith Winters'
new book.
26
00:01:30,724 --> 00:01:32,860
The world's
only been waiting
two years for it.
27
00:01:32,926 --> 00:01:34,628
Yeah, not a fan.
28
00:01:34,695 --> 00:01:38,031
Especially after being
PB&J BFFs with her.
29
00:01:38,166 --> 00:01:39,167
So, how was it?
30
00:01:39,233 --> 00:01:41,269
A-mazing.
And get this.
31
00:01:41,335 --> 00:01:43,171
She even used some of my ideas,
32
00:01:43,237 --> 00:01:46,039
like the feather speakers
hiding out on sad Earth.
33
00:01:46,174 --> 00:01:48,642
I forgot how much
I hate those books.
34
00:01:48,709 --> 00:01:50,053
But I'm really happy
for you, Darbie.
35
00:01:50,077 --> 00:01:51,579
Thanks.
36
00:01:51,645 --> 00:01:53,747
Did you hear that, Kelly?
Some of Darbie's ideas
37
00:01:53,814 --> 00:01:56,550
made it into
Trudith Winter's book.
38
00:01:56,617 --> 00:01:59,387
Yeah, that's great, Darbie.
39
00:02:00,921 --> 00:02:02,390
What's wrong?
40
00:02:02,456 --> 00:02:03,456
Look.
41
00:02:05,893 --> 00:02:07,761
I thought that
the book went on forever.
42
00:02:07,828 --> 00:02:10,531
Apparently not,
and we're reaching the end.
43
00:02:12,065 --> 00:02:13,634
It's gonna be empty soon.
45
00:02:21,509 --> 00:02:24,812
Staring at it
won't make it stop.
47
00:02:27,581 --> 00:02:30,351
How did Chuck
get this book in
the first place?
48
00:02:30,418 --> 00:02:32,220
It looks like he made it out of
49
00:02:32,253 --> 00:02:34,222
tree bark or something.
50
00:02:34,255 --> 00:02:36,023
Say what you want about Chuck.
51
00:02:36,089 --> 00:02:37,225
He's handy.
52
00:02:37,291 --> 00:02:39,092
Is there anything we could do?
53
00:02:39,227 --> 00:02:41,061
I feel so helpless.
54
00:02:41,128 --> 00:02:42,396
There is.
55
00:02:42,463 --> 00:02:44,131
We can destroy Chuck's book.
56
00:02:44,232 --> 00:02:46,234
He can't keep stealing
our recipes
57
00:02:46,300 --> 00:02:47,801
if there's nowhere
for them to go.
58
00:02:47,868 --> 00:02:50,638
But if we destroy Chuck's book,
59
00:02:50,704 --> 00:02:52,406
won't we lose our recipes
forever?
60
00:02:52,473 --> 00:02:55,409
I don't like it either,
but what choice do we have?
61
00:02:55,476 --> 00:02:58,246
No magic is better than
62
00:02:58,312 --> 00:02:59,780
the magic being in
the wrong hands.
63
00:02:59,847 --> 00:03:01,248
It won't be easy.
64
00:03:01,249 --> 00:03:03,083
I'm sure he's got
protections on it.
65
00:03:03,150 --> 00:03:05,252
We'll just have to break them.
67
00:03:12,393 --> 00:03:15,563
"Lay Waste
Lunar Lollipops."
68
00:03:15,629 --> 00:03:17,365
"To destroy what's not wanted,
69
00:03:17,431 --> 00:03:18,799
"melt candy to stick,
70
00:03:18,866 --> 00:03:20,601
"and in the light of the moon,
71
00:03:20,668 --> 00:03:23,271
"end it all with a lick."
72
00:03:23,304 --> 00:03:26,274
I'm not really a lollipop fan.
73
00:03:26,340 --> 00:03:28,942
I'm more of
a chocolate kind of girl.
74
00:03:29,009 --> 00:03:30,611
But I'm game.
75
00:03:30,678 --> 00:03:33,547
"When colors mix,
three combined
will make dark,
76
00:03:33,614 --> 00:03:36,584
"when light is added,
three colors will spark."
77
00:03:36,650 --> 00:03:39,953
Spark?
What does that mean?
78
00:03:40,020 --> 00:03:41,655
Only one way to find out.
79
00:03:43,557 --> 00:03:45,893
"Corn syrup, Cream of Tartar,
80
00:03:45,959 --> 00:03:47,861
"Kalimba cane sugar."
81
00:03:47,928 --> 00:03:49,697
I've never heard of that before.
82
00:03:49,763 --> 00:03:51,932
Me, neither.
83
00:03:51,999 --> 00:03:53,334
Mama P.
85
00:04:10,818 --> 00:04:12,429
What are you doing?
It's crazy busy out there.
86
00:04:12,453 --> 00:04:13,721
I need help.
87
00:04:13,787 --> 00:04:15,389
You said you wanted
more responsibility,
88
00:04:15,456 --> 00:04:16,657
now you got it.
89
00:04:16,724 --> 00:04:18,091
More responsibility doesn't mean
90
00:04:18,158 --> 00:04:19,993
one person doing all the work.
91
00:04:20,060 --> 00:04:21,929
Relax, I'm coming.
93
00:04:29,370 --> 00:04:31,339
- Excuse me.
- Um, Mama P,
94
00:04:31,405 --> 00:04:32,806
we need to talk to you.
95
00:04:32,873 --> 00:04:34,508
Privately.
96
00:04:34,575 --> 00:04:37,110
Follow me, girls.
Be right back, Jake.
97
00:04:37,177 --> 00:04:39,980
What?
You gotta be kidding me.
98
00:04:41,415 --> 00:04:44,785
Kalimba cane sugar.
Why do you need that?
99
00:04:44,852 --> 00:04:47,054
We just need it,
and right away, please.
100
00:04:47,120 --> 00:04:48,689
Kalimba's an element spice,
101
00:04:48,756 --> 00:04:52,660
so it has something to do
with earth, wind or fire.
102
00:04:52,726 --> 00:04:54,828
Are you trying to
control the weather?
103
00:04:54,895 --> 00:04:57,898
- We can do that?
- Wait a minute.
104
00:04:57,965 --> 00:04:59,467
Fire?
105
00:04:59,533 --> 00:05:01,469
We saw fire in our dream
with the Traveler.
106
00:05:01,535 --> 00:05:03,036
Excuse me, dream?
107
00:05:03,103 --> 00:05:04,438
That's right.
We did, Hannah.
108
00:05:04,505 --> 00:05:07,240
And a page from the book
was burning.
109
00:05:07,375 --> 00:05:09,377
Maybe we're supposed to
burn Chuck's book.
110
00:05:11,111 --> 00:05:14,382
We really need
the Kalimba cane sugar,
Mama P.
111
00:05:14,448 --> 00:05:16,584
I don't know.
112
00:05:16,650 --> 00:05:17,951
I can't believe I'm saying this,
113
00:05:18,018 --> 00:05:21,188
but I'm calling
your Grandma and Gina.
114
00:05:21,254 --> 00:05:23,491
We need to have a meeting.
115
00:05:23,557 --> 00:05:25,793
Are you out of your mind?
116
00:05:25,859 --> 00:05:27,937
You saw what happened
when I tried to destroy
the book.
117
00:05:27,961 --> 00:05:29,730
It fought back.
118
00:05:29,797 --> 00:05:31,398
Well, yeah, but
it's not our book,
it's Chuck's.
119
00:05:31,399 --> 00:05:33,066
Even worse.
120
00:05:33,133 --> 00:05:36,269
Our book is so thin,
you wouldn't even
recognize it.
121
00:05:36,404 --> 00:05:38,772
- It's very sad.
- Becky's right.
122
00:05:38,839 --> 00:05:41,408
We have to find
a different way
to save the book.
123
00:05:41,409 --> 00:05:43,010
We've tried, nothing's worked.
124
00:05:43,076 --> 00:05:45,979
I say let 'em destroy
Chuck's book.
125
00:05:46,046 --> 00:05:46,880
Ida!
126
00:05:46,947 --> 00:05:50,083
What, Becky?
You have another idea?
127
00:05:50,150 --> 00:05:51,452
Gina?
128
00:05:51,519 --> 00:05:52,753
I didn't think so.
129
00:05:52,820 --> 00:05:54,822
We're the protectors
of the book.
130
00:05:54,888 --> 00:05:57,090
Everyone before us,
including the three of you,
131
00:05:57,157 --> 00:05:58,291
did their job.
132
00:05:58,426 --> 00:06:00,427
Now we have to do ours.
133
00:06:00,428 --> 00:06:01,595
That's true.
134
00:06:03,731 --> 00:06:05,799
Be careful.
135
00:06:08,301 --> 00:06:10,638
Good.
Everyone's here.
136
00:06:13,607 --> 00:06:15,042
What do you want?
137
00:06:15,108 --> 00:06:16,276
I think you know.
138
00:06:16,343 --> 00:06:18,912
Lunch special?
Soup's chicken noodle.
139
00:06:18,979 --> 00:06:20,948
I'm not in the mood for games.
140
00:06:21,014 --> 00:06:23,584
I want my cookbook,
and my morbium.
141
00:06:23,651 --> 00:06:25,052
Now.
142
00:06:25,118 --> 00:06:26,454
I should have known.
143
00:06:26,487 --> 00:06:28,221
You stole back your morbium.
144
00:06:28,288 --> 00:06:31,324
No wonder you offered
to stay behind
in Chuck's trailer.
145
00:06:31,459 --> 00:06:33,060
I don't see what
the big deal is.
146
00:06:33,126 --> 00:06:35,262
I just took back what's mine.
147
00:06:35,328 --> 00:06:36,764
You should have let us know.
148
00:06:36,830 --> 00:06:38,532
Discuss this on your own time.
149
00:06:38,599 --> 00:06:40,333
Come on.
Let's go.
150
00:06:40,468 --> 00:06:43,471
Forget it, Chuck.
We're not about to
give you anything.
151
00:06:43,504 --> 00:06:45,172
Face it.
You lost.
152
00:06:46,206 --> 00:06:47,374
You're making a mistake.
153
00:06:47,475 --> 00:06:49,142
Get out.
154
00:06:50,177 --> 00:06:51,311
Okay.
155
00:06:51,378 --> 00:06:52,846
If that's how you all feel.
156
00:06:52,913 --> 00:06:54,682
Just remember,
157
00:06:54,748 --> 00:06:56,584
you brought this on yourselves.
161
00:07:09,262 --> 00:07:10,764
What did you do?
162
00:07:10,831 --> 00:07:12,600
I feel exhausted
all of a sudden.
163
00:07:12,666 --> 00:07:14,101
You should.
164
00:07:14,167 --> 00:07:16,770
I just cursed you
with a sleep spell.
165
00:07:16,837 --> 00:07:18,105
So, give me my stuff back,
166
00:07:18,171 --> 00:07:19,640
and I'll give you
the counter spell.
167
00:07:19,707 --> 00:07:20,874
- Not happening.
- Never.
168
00:07:20,941 --> 00:07:22,810
No way.
169
00:07:22,876 --> 00:07:24,177
Okay.
170
00:07:24,244 --> 00:07:25,513
But the second you fall asleep,
171
00:07:25,579 --> 00:07:28,048
you'll be asleep for a year.
172
00:07:28,115 --> 00:07:30,350
And I don't think
it'll be hard to find
my stuff then.
174
00:07:32,185 --> 00:07:33,521
You know where to find me.
176
00:07:40,260 --> 00:07:42,195
I can't stand that kid.
177
00:07:42,262 --> 00:07:45,098
So, what are we gonna do?
178
00:07:45,165 --> 00:07:46,767
Now I'm double tired.
179
00:07:46,834 --> 00:07:48,702
Why'd I have to
stay up all night reading?
180
00:07:48,769 --> 00:07:51,204
We need to find a counter spell.
181
00:07:51,271 --> 00:07:52,940
And soon.
182
00:07:53,006 --> 00:07:54,975
There must be
a recipe in the book
we can use.
183
00:07:55,042 --> 00:07:57,645
I'm not so sure.
It's nearly empty.
184
00:07:57,711 --> 00:07:59,312
Chuck's stolen everything.
185
00:07:59,379 --> 00:08:01,749
What about Chuck's book?
186
00:08:01,815 --> 00:08:04,351
He has our recipes.
We should be able to
cook them.
187
00:08:04,417 --> 00:08:07,588
It don't think it'd work.
They're in Chuck's book.
188
00:08:07,655 --> 00:08:09,590
He's the protector, not you.
189
00:08:09,657 --> 00:08:11,625
She's right.
And if we try
190
00:08:11,692 --> 00:08:13,561
there could be consequences.
191
00:08:13,594 --> 00:08:16,029
Who knows what protections
he put on it.
192
00:08:16,096 --> 00:08:18,999
Well, maybe we can
split up into two groups.
193
00:08:19,066 --> 00:08:21,569
That will double our chances
of defeating Chuck.
194
00:08:21,602 --> 00:08:23,403
That's a good idea.
195
00:08:23,470 --> 00:08:24,748
The three of us
will go to Kelly's,
196
00:08:24,772 --> 00:08:26,239
and see if there's
a counter spell
197
00:08:26,306 --> 00:08:28,441
in what's left of our book.
198
00:08:28,576 --> 00:08:30,811
And we can go to my place
and try to improvise one.
199
00:08:30,878 --> 00:08:32,479
Yeah.
200
00:08:32,580 --> 00:08:35,115
My parents will be at
Buddy's karate tournament
until 8:00.
201
00:08:35,182 --> 00:08:36,784
How late are they gonna be?
202
00:08:36,850 --> 00:08:39,587
It's already, like,
2 a.m.
203
00:08:39,653 --> 00:08:42,022
It's lunch time, Hannah.
204
00:08:42,089 --> 00:08:43,456
Oh, boy.
205
00:08:43,591 --> 00:08:46,159
Let's go.
We don't have
a minute to waste.
207
00:08:47,995 --> 00:08:50,163
Back from my deliveries.
Did I miss anything?
208
00:08:50,230 --> 00:08:51,832
You're in charge.
209
00:08:51,899 --> 00:08:54,301
Wait. When are you
gonna be back?
210
00:08:54,367 --> 00:08:57,638
Either in an hour, or a year.
213
00:09:05,613 --> 00:09:07,781
What is this music?
It's terrible.
214
00:09:07,848 --> 00:09:09,983
It's the Blast Jackets'
latest album.
215
00:09:10,050 --> 00:09:11,919
Maybe the worst music
I've ever heard.
216
00:09:11,985 --> 00:09:13,621
Then why are we listening to it?
217
00:09:13,687 --> 00:09:15,422
Try falling asleep to it.
219
00:09:17,057 --> 00:09:20,160
There are hardly
any recipes left.
220
00:09:20,227 --> 00:09:22,529
"Speed Sprinting Stromboli."
221
00:09:22,630 --> 00:09:23,897
For when you're running late.
222
00:09:23,964 --> 00:09:25,498
You could use that, Darbie.
223
00:09:25,633 --> 00:09:27,467
I'm not always late.
224
00:09:27,534 --> 00:09:29,502
Okay, well, sometimes I'm late.
225
00:09:29,637 --> 00:09:31,504
Actually,
most of the time I'm late.
226
00:09:31,639 --> 00:09:33,240
I think I just hurt
my own argument.
227
00:09:33,306 --> 00:09:34,675
I don't know, I'm so tired.
228
00:09:34,742 --> 00:09:36,043
You don't seem tired.
229
00:09:36,109 --> 00:09:37,754
Well, that's because
I just did 20 push ups,
230
00:09:37,778 --> 00:09:39,479
and some basic dance moves.
231
00:09:39,546 --> 00:09:41,081
The endorphins keep me awake.
232
00:09:41,148 --> 00:09:44,351
Uh, guys, look.
233
00:09:44,417 --> 00:09:45,919
What's the recipe?
234
00:09:45,986 --> 00:09:49,656
It... It's not a recipe,
it's a drawing.
235
00:09:49,657 --> 00:09:51,124
The book has never
done this before.
236
00:09:51,191 --> 00:09:54,161
I guess it has more than
just recipes in it.
237
00:09:54,227 --> 00:09:55,729
Who is she?
238
00:09:55,796 --> 00:09:58,131
I don't know,
but it's super creepy.
239
00:09:58,198 --> 00:10:01,802
Yeah. This is gonna
keep me awake for a while.
240
00:10:02,970 --> 00:10:05,072
I don't see anything
to help us stay awake,
241
00:10:05,138 --> 00:10:07,875
or counter Chuck's sleep spell.
242
00:10:07,941 --> 00:10:10,143
Well, this music
isn't helping any.
243
00:10:10,210 --> 00:10:12,545
Really? You don't find
Beethoven energizing?
244
00:10:12,612 --> 00:10:16,950
No. That's why they
play classical music
in the dentist's office.
245
00:10:17,017 --> 00:10:20,187
And can you turn
the dimmer up on the lights?
246
00:10:20,253 --> 00:10:23,456
I don't have a dimmer,
they're as bright as they get.
247
00:10:23,523 --> 00:10:26,126
Dim lights, classical music,
248
00:10:26,193 --> 00:10:28,929
the heat turned up
to 400 degrees.
249
00:10:28,996 --> 00:10:30,130
If I didn't know any better,
250
00:10:30,197 --> 00:10:31,799
I'd guess an old lady
lives here.
251
00:10:31,865 --> 00:10:33,967
We're the same age, Ida.
253
00:10:36,603 --> 00:10:39,206
Hey. Remember when
we had to stay awake
254
00:10:39,272 --> 00:10:42,575
to study for that
geometry test in tenth grade?
255
00:10:42,642 --> 00:10:44,144
What spell did we use?
256
00:10:44,211 --> 00:10:47,247
Both:
Stay Upside Down Cake.
257
00:10:47,314 --> 00:10:48,581
With Merwaldian sugar.
258
00:10:48,648 --> 00:10:51,284
No, it was Merwaldian
spring berries.
259
00:10:51,351 --> 00:10:52,886
That's right.
260
00:10:52,953 --> 00:10:54,688
It worked once,
it can work again
261
00:10:54,755 --> 00:10:57,624
Even spelled,
you barely passed
that test, Becky.
262
00:10:57,691 --> 00:11:00,193
I'm good with words,
not with rhomboids.
263
00:11:00,260 --> 00:11:03,096
Whatever those are.
264
00:11:03,163 --> 00:11:05,398
It's been 50 years
since we cooked together.
265
00:11:07,067 --> 00:11:09,502
I can handle twice a century.
266
00:11:09,569 --> 00:11:10,569
Let's do it.
267
00:11:10,603 --> 00:11:11,905
Becky,
268
00:11:11,972 --> 00:11:15,142
- the pans are...
- To the left of the oven.
269
00:11:15,208 --> 00:11:16,609
I remember.
270
00:11:16,744 --> 00:11:18,779
And Ida, I have some spices...
271
00:11:18,846 --> 00:11:21,248
Under the cushion.
I know.
272
00:11:21,314 --> 00:11:25,919
You're not the only one
with a cool secret pantry.
273
00:11:31,358 --> 00:11:33,761
Who do you guys
think this is?
274
00:11:33,827 --> 00:11:36,429
One of the OCs
when they were young?
275
00:11:36,496 --> 00:11:38,231
It's hard to tell
with her eyes closed,
276
00:11:38,298 --> 00:11:40,868
but it doesn't look
like one of them.
277
00:11:41,969 --> 00:11:45,638
Okay. I know I'm tired,
but...
278
00:11:45,773 --> 00:11:48,375
her eyes are open now, right?
279
00:11:48,441 --> 00:11:51,344
Okay, this is getting weird.
280
00:11:51,411 --> 00:11:53,781
Getting weird?
281
00:11:53,814 --> 00:11:54,882
Change again.
282
00:11:54,948 --> 00:11:56,349
Come on, do it.
283
00:11:56,416 --> 00:11:57,584
Darbie, stop it.
284
00:11:57,650 --> 00:11:59,219
This is serious.
285
00:11:59,286 --> 00:12:02,155
The book obviously
wants us to know
about this girl.
286
00:12:02,222 --> 00:12:04,791
Right now, when we're exhausted?
287
00:12:04,792 --> 00:12:06,794
Just say what you mean!
288
00:12:06,860 --> 00:12:10,063
Sorry, I'm a little cranky.
289
00:12:10,130 --> 00:12:13,200
Whoa, the picture changed again.
290
00:12:13,266 --> 00:12:15,802
She has a flower
in her hair.
291
00:12:15,803 --> 00:12:17,637
Darbie:
It looks like a rose.
292
00:12:17,704 --> 00:12:20,040
Rose!
293
00:12:20,107 --> 00:12:23,811
That's what the Traveler said
to Grandma in her dream.
294
00:12:26,814 --> 00:12:29,249
And who was that girl
295
00:12:29,316 --> 00:12:31,618
who sat behind you
in History class,
296
00:12:31,684 --> 00:12:33,453
and tried to copy your answers?
297
00:12:33,520 --> 00:12:35,222
Oh, uh...
Kimberly Henderson.
298
00:12:35,288 --> 00:12:36,990
- Yeah.
- Oh, and she had
that ridiculous
299
00:12:37,057 --> 00:12:39,692
bouffant hairdo.
300
00:12:39,827 --> 00:12:41,537
The only way we could
stop her from cheating
301
00:12:41,561 --> 00:12:44,865
was to cook a
Scramble Her Vision
Bacon and Eggs.
303
00:12:46,834 --> 00:12:49,202
Oh, ho, ho, ho.
304
00:12:49,269 --> 00:12:51,939
Okay, I think we're
almost done.
305
00:12:52,005 --> 00:12:55,208
All we need now are
Merwaldian spring berries.
306
00:12:59,279 --> 00:13:02,649
Someone stole my
Merwaldian spring berries.
307
00:13:02,715 --> 00:13:05,853
Someone who wears
a size 10 Converse.
308
00:13:07,254 --> 00:13:09,322
He's one step
ahead of us.
309
00:13:09,389 --> 00:13:11,892
How'd he know we'd
try and cook this?
310
00:13:13,360 --> 00:13:17,530
You know who also
had to stay awake for
that geometry test?
311
00:13:17,597 --> 00:13:19,666
- Chuck.
- Ohh.
312
00:13:19,732 --> 00:13:21,434
I gotta hand it to you, Gina.
313
00:13:21,501 --> 00:13:23,370
You taught him how to cook well.
314
00:13:23,436 --> 00:13:24,737
I know.
315
00:13:24,872 --> 00:13:27,307
I am truly sorry about that.
316
00:13:27,374 --> 00:13:29,342
Eh.
317
00:13:29,409 --> 00:13:30,944
We were just kids.
318
00:13:32,779 --> 00:13:36,483
We did our best.
He was manipulative.
319
00:13:36,549 --> 00:13:37,885
Thanks.
320
00:13:40,120 --> 00:13:42,355
The sketch of the girl
was in here,
321
00:13:42,422 --> 00:13:43,523
we all saw her.
322
00:13:43,590 --> 00:13:46,626
Chuck's book must have
taken that page.
323
00:13:46,693 --> 00:13:50,363
You'll never find it now.
His book is getting bigger
by the second.
325
00:13:56,003 --> 00:13:58,305
Miss Silvers!
326
00:13:58,371 --> 00:13:59,572
Thank you.
327
00:13:59,639 --> 00:14:02,910
I hate to say it, guys,
but we're out of time.
328
00:14:02,976 --> 00:14:04,744
We have to give Chuck
what he wants.
329
00:14:04,811 --> 00:14:07,981
Grandma.
We can't give up.
330
00:14:08,048 --> 00:14:10,984
Kelly, we don't have a choice.
331
00:14:11,051 --> 00:14:13,120
We're out of options.
332
00:14:13,186 --> 00:14:15,388
And I'm not gonna
let you girls
hurt yourselves.
333
00:14:15,455 --> 00:14:19,092
There still is one thing
we haven't done.
334
00:14:19,159 --> 00:14:20,293
Cook from Chuck's book.
335
00:14:20,360 --> 00:14:22,996
We've already discussed it.
336
00:14:23,063 --> 00:14:25,999
We're not the protectors,
it won't work.
337
00:14:26,066 --> 00:14:29,536
I know, I know,
but we could be wrong.
338
00:14:29,602 --> 00:14:30,603
These are our recipes,
339
00:14:30,670 --> 00:14:31,939
we have to at least try.
340
00:14:31,972 --> 00:14:33,273
She has a point.
341
00:14:34,674 --> 00:14:36,676
I suppose it's worth a shot.
342
00:14:36,743 --> 00:14:39,947
Better make it quick,
I'm not gonna last
much longer.
343
00:14:39,980 --> 00:14:41,157
Okay, let's see,
we need to find something
344
00:14:41,181 --> 00:14:43,183
to counteract Chuck's spell.
345
00:14:43,250 --> 00:14:45,485
All right, uh,
"Never Feeling
Funnel Cakes."
346
00:14:45,552 --> 00:14:46,319
No.
347
00:14:46,386 --> 00:14:47,955
"Portrait Painting
Pinwheels."
348
00:14:47,988 --> 00:14:52,425
Maybe your morbium
would help the situation,
Ida.
349
00:14:52,492 --> 00:14:56,129
Morbium is an amplifier,
not a cure-all.
350
00:14:56,196 --> 00:14:59,099
You, of all people,
should know that, Becky.
351
00:14:59,166 --> 00:15:00,500
What does that mean?
352
00:15:00,567 --> 00:15:01,668
Nothing.
353
00:15:03,536 --> 00:15:04,972
"Wide Awake Beef Wellington,"
354
00:15:05,005 --> 00:15:06,239
that's perfect.
355
00:15:06,306 --> 00:15:07,840
"When you need to stay awake,
356
00:15:07,975 --> 00:15:09,409
"whether it is day or night,
357
00:15:09,476 --> 00:15:11,078
"set aside some hours to bake
358
00:15:11,144 --> 00:15:12,745
"this lovely
sumptuous delight."
359
00:15:12,812 --> 00:15:16,849
We need Livonian shallots
and Werepos salt.
360
00:15:16,984 --> 00:15:18,218
No problem.
361
00:15:18,285 --> 00:15:19,586
Kelly:
This is a hard recipe.
362
00:15:19,652 --> 00:15:22,189
We're gonna need to make
a puff pastry, and...
363
00:15:22,255 --> 00:15:23,566
And crepes, and then
we're gonna need
364
00:15:23,590 --> 00:15:27,427
chicken liver pâté,
mushrooms and shallots.
365
00:15:27,494 --> 00:15:28,494
It'll take a while.
366
00:15:28,528 --> 00:15:31,731
The good news is
we have 12 hands.
370
00:15:57,024 --> 00:15:58,691
Oh, no.
371
00:15:58,758 --> 00:15:59,758
What?
372
00:16:07,867 --> 00:16:09,036
I don't understand.
373
00:16:09,102 --> 00:16:10,737
I do.
374
00:16:10,803 --> 00:16:14,174
Like I said before,
Chuck is the protector
of the book.
375
00:16:14,241 --> 00:16:15,675
We can't cook from it.
376
00:16:15,742 --> 00:16:17,744
If I had any energy,
377
00:16:17,810 --> 00:16:19,646
I'd be really angry right now.
378
00:16:19,712 --> 00:16:20,947
What are we gonna do?
379
00:16:21,048 --> 00:16:22,215
Darbie:
While we're thinking,
380
00:16:22,282 --> 00:16:24,551
would it be okay if
I put on a pair of PJs,
381
00:16:24,617 --> 00:16:26,519
you know, just to be
comfortable?
382
00:16:26,586 --> 00:16:29,189
No comfy PJs.
383
00:16:29,256 --> 00:16:32,692
Nothing comfy at all.
We all have to stay awake.
384
00:16:32,759 --> 00:16:34,927
We're going to fall asleep.
385
00:16:35,062 --> 00:16:39,666
And Chuck will take back
the morbium and the book.
386
00:16:39,732 --> 00:16:42,735
We might as well just
give them to him.
387
00:16:42,802 --> 00:16:44,971
But we're the protectors.
388
00:16:45,072 --> 00:16:46,306
We can't just let him have it.
389
00:16:46,373 --> 00:16:48,075
Kelly.
390
00:16:51,344 --> 00:16:53,713
Think about your parents.
391
00:16:53,780 --> 00:16:55,182
Remember how stressed they were
392
00:16:55,248 --> 00:16:57,083
when I was under a spell,
and I couldn't talk?
393
00:16:57,084 --> 00:16:58,851
Yeah.
394
00:16:58,918 --> 00:17:02,289
Imagine how they'll feel
when they can't wake you up
for a year.
395
00:17:05,725 --> 00:17:07,960
You're right.
396
00:17:08,095 --> 00:17:10,097
I guess Chuck wins.
397
00:17:17,470 --> 00:17:19,106
Wow.
398
00:17:19,139 --> 00:17:21,174
You guys look really tired.
399
00:17:21,241 --> 00:17:23,543
Ready to give me
my book and my morbium?
400
00:17:25,112 --> 00:17:27,947
Are you ready to cook
a counter spell?
401
00:17:28,014 --> 00:17:29,549
Already cooked it.
403
00:18:12,625 --> 00:18:15,295
Huh. Wide Awake
Beef Wellington.
404
00:18:20,633 --> 00:18:23,603
Well, I'm wide awake.
Everyone else?
405
00:18:25,638 --> 00:18:26,773
We failed.
406
00:18:26,839 --> 00:18:28,641
All those protectors
had the book before us,
407
00:18:28,708 --> 00:18:30,343
but we're the ones
who let it down.
408
00:18:30,410 --> 00:18:33,446
Oh, you didn't fail, Kelly.
409
00:18:33,513 --> 00:18:36,216
You did everything you could.
410
00:18:36,283 --> 00:18:38,551
I'm proud of you.
411
00:18:38,618 --> 00:18:41,354
I feel terrible about
teaching that boy magic.
412
00:18:41,421 --> 00:18:43,656
Can't this pity party wait?
413
00:18:43,723 --> 00:18:45,358
We have bigger issues at play.
414
00:18:45,425 --> 00:18:48,195
Like how Chuck
now has all the power.
415
00:18:48,228 --> 00:18:49,305
What's he gonna do with it?
416
00:18:49,329 --> 00:18:51,198
Whatever he wants.
417
00:18:51,231 --> 00:18:52,332
We can't stop him.
418
00:18:52,399 --> 00:18:54,100
I wish I'd used my morbium seed
419
00:18:54,201 --> 00:18:56,203
before he had a chance
to take it back.
420
00:18:56,269 --> 00:18:59,839
Forget your morbium, Ida,
it's not all about you.
421
00:18:59,906 --> 00:19:02,208
Oh, you're one to talk, Becky.
422
00:19:02,209 --> 00:19:03,776
You couldn't have been
more selfish
423
00:19:03,843 --> 00:19:05,712
about your morbium.
424
00:19:05,778 --> 00:19:06,913
What do you mean?
425
00:19:06,979 --> 00:19:08,681
Tell her, Becky.
426
00:19:08,748 --> 00:19:11,418
If you're so proud of yourself.
427
00:19:11,484 --> 00:19:13,320
It's nothing, Kelly,
forget about it.
428
00:19:13,386 --> 00:19:16,556
No, Grandma,
I'm not gonna forget it.
429
00:19:16,623 --> 00:19:19,225
I'm tired of you
keeping secrets.
430
00:19:19,226 --> 00:19:20,793
I deserve to know what you did.
431
00:19:23,129 --> 00:19:25,598
All right.
432
00:19:25,665 --> 00:19:28,401
The book tore
the three of us apart,
433
00:19:28,468 --> 00:19:30,337
and I'd had enough.
434
00:19:30,403 --> 00:19:32,572
After these two
cursed each other,
435
00:19:32,639 --> 00:19:36,876
I used my morbium to
break our protectorship
of the book.
436
00:19:38,077 --> 00:19:39,077
What?
437
00:19:39,111 --> 00:19:40,313
Whoa.
438
00:19:40,380 --> 00:19:41,914
Can you even do that?
439
00:19:41,981 --> 00:19:43,683
No, you can't.
440
00:19:43,750 --> 00:19:46,253
That's why Becky
had to use her morbium.
441
00:19:46,286 --> 00:19:48,788
To amplify a separation spell.
442
00:19:48,855 --> 00:19:52,158
A person doesn't choose
when the book comes to them.
443
00:19:52,259 --> 00:19:53,526
Or when the book moves on.
444
00:19:54,861 --> 00:19:58,565
Grandma, you interfered with
the natural order of magic.
445
00:19:58,631 --> 00:20:01,067
I would be horrified
if Darbie or Kelly
446
00:20:01,268 --> 00:20:02,702
separated us from the book.
447
00:20:02,769 --> 00:20:04,036
So would I.
448
00:20:04,103 --> 00:20:06,606
But we would never do that.
449
00:20:08,475 --> 00:20:10,477
I did what I had to do.
450
00:20:10,543 --> 00:20:13,246
It wasn't your decision
to make, Becky.
451
00:20:13,313 --> 00:20:15,782
The book decides
when it moves on.
452
00:20:15,848 --> 00:20:18,251
The book belonged to
all three of us.
453
00:20:19,686 --> 00:20:22,455
I cannot believe you lied to me.
454
00:20:22,522 --> 00:20:25,124
You told me that Chuck
stole your morbium.
455
00:20:25,191 --> 00:20:27,126
What else have you been
lying to me about?
456
00:20:27,193 --> 00:20:28,661
- Kelly...
- No, Grandma.
457
00:20:28,728 --> 00:20:31,331
I really don't want to be
around you right now.
458
00:20:41,341 --> 00:20:43,610
Come on, Kelly,
I know you're upset,
459
00:20:43,676 --> 00:20:45,912
but she's still your grandma.
460
00:20:45,978 --> 00:20:48,348
I know.
It's weird,
461
00:20:48,415 --> 00:20:50,783
I was doing
everything I could
to save the book,
462
00:20:50,850 --> 00:20:53,886
and Grandma was doing
everything she could
to destroy it.
463
00:20:53,953 --> 00:20:55,221
Yeah, it's ironic.
464
00:20:55,288 --> 00:20:57,924
In a bad sort of way, of course.
465
00:21:03,930 --> 00:21:05,332
It's so sad.
466
00:21:07,166 --> 00:21:09,135
There's only one recipe left.
467
00:21:09,201 --> 00:21:11,704
"Lay Waste
Lunar Lollipops."
468
00:21:11,771 --> 00:21:13,473
Guys, I think we should cook it.
469
00:21:14,907 --> 00:21:15,808
What's the point?
470
00:21:15,875 --> 00:21:18,177
That was to destroy
Chuck's book.
471
00:21:18,244 --> 00:21:20,079
We don't have
Chuck's book anymore.
472
00:21:20,146 --> 00:21:21,156
But there must be a reason
473
00:21:21,180 --> 00:21:22,915
the book saved this for last.
474
00:21:22,982 --> 00:21:24,350
The riddle says that
475
00:21:24,351 --> 00:21:26,686
we should lick the lollipops
in the light of the moon,
476
00:21:26,753 --> 00:21:29,456
and it's finally nighttime.
477
00:21:29,522 --> 00:21:32,191
And there's a big, bright moon.
478
00:21:32,258 --> 00:21:34,360
Do you still have
the Kalimba cane sugar?
479
00:21:34,361 --> 00:21:37,129
Mm-hm.
480
00:21:37,196 --> 00:21:38,230
Let's cook.
481
00:21:38,365 --> 00:21:39,732
It might be our last time.
484
00:22:05,792 --> 00:22:07,393
- Ready?
- Ready for what?
485
00:22:07,394 --> 00:22:08,761
I don't even know
what we're doing.
486
00:22:08,828 --> 00:22:11,263
We're doing what the book
wants us to do.
487
00:22:11,398 --> 00:22:12,899
I think.
488
00:22:12,965 --> 00:22:14,767
Okay.
Here we go.
489
00:22:19,572 --> 00:22:20,840
Whoa!
490
00:22:20,907 --> 00:22:22,742
They're like mini spotlights.
491
00:22:22,809 --> 00:22:23,576
So, now what?
492
00:22:23,643 --> 00:22:25,177
Remember the riddle?
493
00:22:25,244 --> 00:22:28,114
"When colors mix,
three combined
will make dark.
494
00:22:28,180 --> 00:22:32,752
"When light is added,
three colors will spark."
495
00:22:32,819 --> 00:22:33,819
Come on.
496
00:22:40,126 --> 00:22:41,327
Hannah.
497
00:22:41,428 --> 00:22:43,930
Put your light on top of mine.
498
00:22:43,996 --> 00:22:45,031
Wow.
499
00:22:45,097 --> 00:22:46,097
Now you, Darbie.
500
00:22:47,934 --> 00:22:49,035
Awesome.
501
00:22:52,338 --> 00:22:54,006
Something's happening.
503
00:22:58,010 --> 00:23:00,613
Remember our dream?
504
00:23:00,680 --> 00:23:02,449
A page from the book
was on fire.
505
00:23:02,515 --> 00:23:05,084
The Traveler told us that
we had to protect the book.
506
00:23:05,151 --> 00:23:06,819
But how?
507
00:23:09,789 --> 00:23:12,959
Chuck's book took our
Lay Waste Lunar Lollipop
recipe.
508
00:23:13,025 --> 00:23:16,663
Well, yeah, Chuck's book
takes all of our recipes.
509
00:23:16,729 --> 00:23:18,865
Our book is magic.
510
00:23:18,931 --> 00:23:22,268
Chuck's book is magic.
These recipes are magic.
511
00:23:22,334 --> 00:23:25,705
This fire is magic.
512
00:23:25,772 --> 00:23:28,775
If Chuck's book
steals our magic recipes,
513
00:23:28,841 --> 00:23:31,043
- then...
- It might steal
a magic fire?
514
00:23:32,745 --> 00:23:36,048
This is the book's
final protection.
515
00:23:36,115 --> 00:23:39,752
It wants to keep the magic
from the wrong hands.
516
00:23:39,819 --> 00:23:42,522
Are we really doing this?
517
00:23:42,589 --> 00:23:44,957
We don't have any other options.
518
00:23:45,024 --> 00:23:47,093
What if it doesn't work?
519
00:23:48,795 --> 00:23:50,730
Then there's no stopping Chuck.
522
00:24:22,829 --> 00:24:24,597
Rose.
525
00:24:30,236 --> 00:24:32,238
Something's happening.
529
00:24:51,724 --> 00:24:52,925
The fire's gone.
530
00:24:57,964 --> 00:24:59,131
No!
534
00:25:14,781 --> 00:25:16,983
Look.
The spells are back.
535
00:25:18,851 --> 00:25:21,120
"Miso Person's Soup."
536
00:25:21,187 --> 00:25:22,755
"Shut 'Em Up Shortcake."
537
00:25:22,822 --> 00:25:25,592
"Settle The Beef
Sandwich."
538
00:25:25,658 --> 00:25:26,658
We did it.
539
00:25:26,693 --> 00:25:28,160
Yeah, we did.
540
00:25:28,227 --> 00:25:29,227
Oh, my gosh.
32913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.