Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,222 --> 00:00:03,222
Peviously on Jonas L.A
2
00:00:03,179 --> 00:00:05,309
Mona wants me to kiss Vanessa
today during the shoot.
3
00:00:05,250 --> 00:00:08,560
- How do you feel about that?
- Good.
4
00:00:08,454 --> 00:00:11,224
It was hard because I didn't
want to watch you kiss her.
5
00:00:11,139 --> 00:00:13,679
We're not dating and you're
dating somebody else.
6
00:00:13,604 --> 00:00:15,444
Yeah, Ben.
7
00:00:15,397 --> 00:00:16,737
He just asked me out!
8
00:00:16,711 --> 00:00:17,941
- He's cute.
- I know.
9
00:00:17,929 --> 00:00:20,699
We should be able to date whoever we want.
10
00:00:20,615 --> 00:00:23,415
Without the other one of us
freaking out about it.
11
00:00:23,339 --> 00:00:25,839
- I agree.
- Let's go on a date.
12
00:00:27,146 --> 00:00:28,946
That sounds really nice.
13
00:00:30,532 --> 00:00:33,372
Okay, here's the plan:
Joe down and out to the right,
14
00:00:33,284 --> 00:00:35,054
Nick buttonhook to the left.
Break.
15
00:00:35,020 --> 00:00:37,580
You know, Stella,
this is a great opportunity.
16
00:00:37,514 --> 00:00:39,684
To observe boys in their natural habitat.
17
00:00:40,842 --> 00:00:43,442
And get a tan at the same time.
18
00:00:43,364 --> 00:00:45,674
Oh, you did not say tan!
19
00:00:45,609 --> 00:00:47,809
Remember the tan ban, honey?
20
00:00:47,757 --> 00:00:49,657
Hands.
21
00:00:49,608 --> 00:00:52,678
For you and for you.
22
00:00:52,581 --> 00:00:55,721
And a little more for you.
23
00:00:55,622 --> 00:00:57,522
I'll be back in 20 minutes.
24
00:00:59,333 --> 00:01:01,243
Okay, guys, hut one, hut two.
25
00:01:01,194 --> 00:01:02,524
- Okay, over here.
- Dude!
26
00:01:02,508 --> 00:01:04,238
Nobody's open.
Oh no, here comes the blitz.
27
00:01:04,205 --> 00:01:05,265
- Nobody's open.
- Come on.
28
00:01:05,260 --> 00:01:07,730
- Over here.
- He's gonna run for it.
29
00:01:07,658 --> 00:01:09,058
Dude!
30
00:01:09,030 --> 00:01:11,600
He's at the 20. He's at the 10.
He might go...
31
00:01:11,533 --> 00:01:13,833
- All the way!
- Come on, no.
32
00:01:13,768 --> 00:01:17,208
Interesting. The youngest ones
seem to have attacked the eldest.
33
00:01:17,096 --> 00:01:19,896
You can learn much by observing their ways.
34
00:01:19,819 --> 00:01:21,689
Why can't boys ever just relax?
35
00:01:21,642 --> 00:01:25,242
Well, they can't express their
feelings so they do this.
36
00:01:25,133 --> 00:01:27,663
How do you know so much?
37
00:01:27,598 --> 00:01:30,198
I've lived among them for years.
I have brothers.
38
00:01:31,789 --> 00:01:33,819
Huh, fascinating.
39
00:01:33,774 --> 00:01:36,374
? yeah! ?
40
00:01:36,297 --> 00:01:38,567
? hey! ?
41
00:01:38,512 --> 00:01:40,612
? I was sitting at home ?
42
00:01:40,555 --> 00:01:43,325
♪ watching tv all alone ♪
43
00:01:43,240 --> 00:01:45,980
♪ so tired of routines ♪
44
00:01:45,897 --> 00:01:48,767
? the day goes on and on ?
45
00:01:48,688 --> 00:01:50,688
? so I pick up the phone ?
46
00:01:50,635 --> 00:01:54,305
? call everyone I know ?
47
00:01:54,184 --> 00:01:56,494
? I say there's gonna be a party ?
48
00:01:56,428 --> 00:01:59,898
? hit the music, here we go, yeah ?
49
00:01:59,785 --> 00:02:02,895
? you gotta live to party, bust your move ?
50
00:02:02,796 --> 00:02:05,696
? everybody's in the groove ?
51
00:02:05,616 --> 00:02:08,516
? tell the d. J.
To play our song ?
52
00:02:08,426 --> 00:02:10,626
? are you ready
to rock and roll? ?
53
00:02:10,575 --> 00:02:13,775
? gotta live to party, bust your move ?
54
00:02:13,682 --> 00:02:16,142
? everybody's in the groove ?
55
00:02:16,080 --> 00:02:18,980
? live to ?
56
00:02:18,890 --> 00:02:20,730
? party! ?
57
00:02:22,352 --> 00:02:25,782
? L.A., L.A., baby ?
58
00:02:25,680 --> 00:02:27,750
? L.A., L.A. ?
59
00:02:28,049 --> 00:02:31,519
Ben, how gorgeous is this?
60
00:02:31,406 --> 00:02:33,176
It's cute.
61
00:02:33,132 --> 00:02:36,172
Cute?
It's genius.
62
00:02:36,077 --> 00:02:39,487
I mean, it's revolutionary.
It's the future of fashion.
63
00:02:39,376 --> 00:02:44,146
- It's a sweater.
- That's reversible.
64
00:02:43,989 --> 00:02:46,449
- Hey, guys.
- Hi.
65
00:02:46,387 --> 00:02:48,987
Um, you guys...
you remember Ben, right?
66
00:02:48,909 --> 00:02:51,319
Of course I do.
Ben.
67
00:02:51,250 --> 00:02:53,690
Big Ben.
68
00:02:53,619 --> 00:02:56,419
Yeah, okay, let's just...
69
00:02:56,342 --> 00:02:59,242
Vanessa, hi, you look...
70
00:02:59,153 --> 00:03:00,993
- Amazing.
- No, you do.
71
00:03:00,946 --> 00:03:02,876
- Stop.
- Start.
72
00:03:05,463 --> 00:03:10,193
Lightning bolt: You two should
totally join us for lunch.
73
00:03:10,038 --> 00:03:13,138
- Ooh...
- Really...
74
00:03:13,040 --> 00:03:15,840
I just kinda was hoping
it'd be the two of us.
75
00:03:15,764 --> 00:03:18,394
Oh, Joe, chef shiraki is coming here today.
76
00:03:18,325 --> 00:03:20,255
To prepare a very special meal for us.
77
00:03:20,214 --> 00:03:22,244
It needs to be shared with friends.
78
00:03:22,199 --> 00:03:25,499
Shiraki? He's, like, the best
Sushi chef in the world.
79
00:03:25,393 --> 00:03:28,393
Oh, his Sushi is totes delish.
80
00:03:28,309 --> 00:03:30,579
- So you're in?
- Uh, yes!
81
00:03:30,515 --> 00:03:32,215
- Yeah, we're totally in.
- You are?
82
00:03:32,184 --> 00:03:33,884
- We are.
- Good.
83
00:03:35,281 --> 00:03:36,621
- Sure.
- Great.
84
00:03:36,595 --> 00:03:38,735
- So who's excited?
- Yay!
85
00:03:38,677 --> 00:03:39,647
Yeah.
86
00:03:39,636 --> 00:03:42,906
Um, Joe, question.
87
00:03:42,801 --> 00:03:44,741
Do we have enough...
88
00:03:45,784 --> 00:03:48,254
- Batteries?
- Yes, batteries.
89
00:03:48,181 --> 00:03:49,981
- We should check.
- Absolutely.
90
00:03:49,936 --> 00:03:52,346
Because there might be a blackout
in the middle of the day.
91
00:03:52,277 --> 00:03:55,617
- Which wouldn't really make sense.
- It never hurts to check.
92
00:03:55,509 --> 00:03:58,579
- Okay, we're checking.
We'll be back. - We'll be...
93
00:03:58,482 --> 00:04:00,952
Battery checking.
94
00:04:00,889 --> 00:04:04,189
Batteries?
Are you kidding me?
95
00:04:04,083 --> 00:04:06,453
Whatever.
We only have a second.
96
00:04:06,394 --> 00:04:08,354
- Does Ben know that you and I were...?
- No no!
97
00:04:08,313 --> 00:04:11,743
- Does Vanessa know about...
- No no no.
98
00:04:11,641 --> 00:04:14,371
Good, that's good.
We should probably keep it that way.
99
00:04:14,297 --> 00:04:16,327
- They don't need to know.
- They don't need to know.
100
00:04:16,283 --> 00:04:19,283
Shh! 'Cause everything's going
really good with me and Vanessa.
101
00:04:19,189 --> 00:04:21,329
Right now and I don't want
to complicate things.
102
00:04:21,270 --> 00:04:24,840
- Yeah, me too with Ben.
- Really? You guys are happy?
103
00:04:24,723 --> 00:04:28,563
Of course we're happy. Why wouldn't we be happy?
Do we not look happy?
104
00:04:28,444 --> 00:04:31,004
No no no, I didn't say that.
105
00:04:30,937 --> 00:04:33,007
Oh.
Well...
106
00:04:32,952 --> 00:04:34,922
We are.
107
00:04:34,870 --> 00:04:37,670
Great. We should probably
get back out there.
108
00:04:37,594 --> 00:04:39,794
- Yeah.
- Wait.
109
00:04:39,732 --> 00:04:42,602
Shouldn't we, like,
grab a battery or something?
110
00:04:42,523 --> 00:04:44,423
No!
111
00:04:44,374 --> 00:04:47,114
Fine.
112
00:04:50,004 --> 00:04:51,974
Should you guys be doing that in the house?
113
00:04:51,932 --> 00:04:54,262
No, that's why we're heading
to the golf course today.
114
00:04:54,205 --> 00:04:56,135
Really?
Can I come with?
115
00:04:56,085 --> 00:04:59,195
- You know it's not miniature
golf, right? - Uh yeah.
116
00:04:59,096 --> 00:05:01,966
You know there's no windmills
or castles or anything.
117
00:05:01,878 --> 00:05:05,218
Gotcha.
Big-boy golf.
118
00:05:05,110 --> 00:05:07,010
Mace, it's a lot harder than it looks.
119
00:05:06,971 --> 00:05:10,701
I know!
120
00:05:10,586 --> 00:05:13,116
But I just... I really
want to try and play golfing.
121
00:05:14,490 --> 00:05:17,490
- Yeah, play golfing.
- Please?
122
00:05:17,405 --> 00:05:19,505
You're so adorable, how can I say no?
123
00:05:19,448 --> 00:05:22,118
Thank you.
124
00:05:22,038 --> 00:05:25,078
I'm gonna go change into
something really cute and golfy.
125
00:05:27,610 --> 00:05:29,010
- Adorable.
- Ha ha.
126
00:05:36,606 --> 00:05:39,836
- Oh cool.
- That means, "you guys, Sushi!"
127
00:05:39,743 --> 00:05:41,403
Seriously.
128
00:05:41,373 --> 00:05:43,403
Oh my gosh.
129
00:05:43,358 --> 00:05:46,088
This is so pretty.
It's like our own little Sushi bar.
130
00:05:46,015 --> 00:05:47,915
Do not say pretty in front of shiraki.
131
00:05:47,866 --> 00:05:50,136
He takes the art of Sushi very seriously.
132
00:05:50,072 --> 00:05:54,082
Oh yeah, I heard he once kicked a guy out of
his restaurant for saying the word "yummy."
133
00:05:53,947 --> 00:05:57,947
Good to know, because we don't
want any drama at this lunch.
134
00:05:57,822 --> 00:06:00,092
Right, Stella?
135
00:06:00,027 --> 00:06:02,867
Right, Joe.
136
00:06:02,780 --> 00:06:04,480
Shiraki-san.
137
00:06:04,449 --> 00:06:05,849
Has arrived.
138
00:06:05,820 --> 00:06:10,160
Thank you for gracing us
with your time and your tuna.
139
00:06:12,256 --> 00:06:14,156
Oh.
140
00:06:15,104 --> 00:06:17,234
Sit.
141
00:06:17,176 --> 00:06:18,786
So, shiraki, what's tasty?
142
00:06:18,749 --> 00:06:20,579
- Tasty?
- Joe!
143
00:06:20,542 --> 00:06:23,312
- What? I didn't say yummy.
- Yummy!?
144
00:06:23,228 --> 00:06:25,428
I think he just takes the last
thing anyone says and yells it.
145
00:06:25,376 --> 00:06:26,776
Yells it!
146
00:06:26,748 --> 00:06:29,118
I was just messing with you.
147
00:06:39,513 --> 00:06:41,783
Enough laughter!
148
00:06:41,729 --> 00:06:43,689
Sushi time.
149
00:06:46,045 --> 00:06:48,485
So don't be too discouraged
if you don't do that well, okay?
150
00:06:48,414 --> 00:06:50,714
Okay. I guess I'll
just watch you guys.
151
00:06:50,658 --> 00:06:52,288
And try to do what you do.
152
00:06:52,250 --> 00:06:54,960
- Isn't she...
- Yeah, adorable.
153
00:06:54,878 --> 00:06:56,978
All right, Nick, show us the way.
154
00:06:59,645 --> 00:07:02,715
Okay, now if you watch closely,
he has a very specific routine.
155
00:07:02,627 --> 00:07:04,787
- It helps him concentrate.
- Shh.
156
00:07:04,737 --> 00:07:07,107
Sorry, dude.
157
00:07:10,271 --> 00:07:12,571
Yay, Nick!
Goody for you.
158
00:07:12,516 --> 00:07:15,986
Macy, golfers prefer
a nice "nice shot."
159
00:07:15,872 --> 00:07:17,472
Oh, sorry.
Nice shot.
160
00:07:17,436 --> 00:07:18,936
- Thank you.
- My turn.
161
00:07:21,214 --> 00:07:24,454
Okay, fly free, fly straight.
162
00:07:24,351 --> 00:07:25,851
So what is he doing?
163
00:07:25,828 --> 00:07:28,088
He's getting his mind
and his body to work as one.
164
00:07:28,034 --> 00:07:30,834
Oh.
What do they normally do?
165
00:07:34,114 --> 00:07:36,144
- Nice shot, kev.
- Nice shot.
166
00:07:37,663 --> 00:07:39,133
All right, mace, you're up.
167
00:07:39,102 --> 00:07:41,102
- Let's head down to the ladies' tees.
- Down here.
168
00:07:41,058 --> 00:07:43,228
Oh, um, why do girls have
to play over there?
169
00:07:43,168 --> 00:07:45,868
Guys are more powerful so we
have to start farther back.
170
00:07:45,796 --> 00:07:48,096
- Kind of even things out.
- Oh.
171
00:07:48,031 --> 00:07:52,201
I kinda wanted to try from here.
I mean, the view is so much nicer.
172
00:07:52,068 --> 00:07:54,028
Sure, sweetie, go ahead.
173
00:07:53,987 --> 00:07:55,717
Okay.
174
00:07:57,439 --> 00:07:59,009
Here goes nothing.
175
00:08:02,945 --> 00:08:05,415
- That was pretty bad.
- Yeah, we told you it was tough.
176
00:08:05,342 --> 00:08:07,982
- Don't be too hard on yourself.
- Thanks, guys.
177
00:08:10,119 --> 00:08:12,679
But at least it's a beautiful day.
178
00:08:24,735 --> 00:08:26,645
This is the best uni ever.
179
00:08:26,596 --> 00:08:29,026
And uni is?
180
00:08:28,965 --> 00:08:31,165
- Raw sea urchin.
- Oh.
181
00:08:31,103 --> 00:08:33,243
Oh, you have to try this.
182
00:08:33,185 --> 00:08:35,385
Ooh, mm-mm.
183
00:08:35,333 --> 00:08:38,033
You know, it looks like
somebody already ate that.
184
00:08:37,951 --> 00:08:40,791
Stella, life is a series of first bites.
185
00:08:40,704 --> 00:08:42,474
Yeah, Stella, try it.
186
00:08:42,440 --> 00:08:46,610
Okay, bigshot, after you.
187
00:08:46,468 --> 00:08:49,108
- You first.
- You first.
188
00:08:49,029 --> 00:08:51,459
I'll try it if you try it.
189
00:08:51,398 --> 00:08:53,268
Fine.
Same time.
190
00:08:53,220 --> 00:08:55,260
- Okay.
- On three.
191
00:08:55,205 --> 00:08:56,905
One,
192
00:08:56,865 --> 00:08:58,275
Two,
193
00:08:58,246 --> 00:08:59,446
Three.
194
00:09:02,082 --> 00:09:04,322
Mmm, it's really good.
195
00:09:05,698 --> 00:09:07,698
I know.
196
00:09:07,654 --> 00:09:09,054
Oh, we did it.
197
00:09:09,026 --> 00:09:11,396
- We did it.
- We did it!
198
00:09:11,337 --> 00:09:14,097
- You were nervous.
- No, you were scared.
199
00:09:14,023 --> 00:09:15,793
I was fine.
What are you talking about?
200
00:09:15,749 --> 00:09:17,819
I saw your face.
It was...
201
00:09:20,650 --> 00:09:22,210
- Ben.
- Vanessa.
202
00:09:22,185 --> 00:09:24,285
Benny, Ben, Ben, Ben.
203
00:09:24,227 --> 00:09:28,537
Thank you, honey, for encouraging
me to try new things.
204
00:09:30,634 --> 00:09:32,334
That's my Ben, y'all.
205
00:09:33,674 --> 00:09:35,804
- Uh-huh.
- Enough!
206
00:09:35,756 --> 00:09:38,816
Next course.
207
00:09:38,729 --> 00:09:40,929
- Ooh, green tea ice cream.
- Joe, no! Joe, no!
208
00:09:40,868 --> 00:09:44,138
That's wasabi... Japanese
mustard, super spicy.
209
00:09:44,042 --> 00:09:45,672
Really?
It's not that...
210
00:09:52,425 --> 00:09:54,195
Are you crying?
211
00:09:54,151 --> 00:09:56,191
I didn't think his face could get that red.
212
00:09:56,136 --> 00:09:58,636
Oh, I'd do anything to get
that glow in my cheeks.
213
00:09:59,915 --> 00:10:01,415
Joe, Joe!
214
00:10:01,383 --> 00:10:02,883
Joe!
215
00:10:06,667 --> 00:10:08,097
Ah, wasabi...
216
00:10:08,077 --> 00:10:10,007
It always make me laugh.
217
00:10:14,983 --> 00:10:17,383
- That's five for me.
- And me.
218
00:10:17,323 --> 00:10:20,253
I got a nine!
I beat you both.
219
00:10:20,171 --> 00:10:23,371
The goal in golf.
220
00:10:23,269 --> 00:10:26,279
Is to get the ball in the hole
in the fewest number of shots.
221
00:10:26,185 --> 00:10:28,185
Right, like bowling.
222
00:10:29,513 --> 00:10:31,983
Hey, sweetie, how about
you go to the clubhouse,
223
00:10:31,910 --> 00:10:33,780
Get a leMonade and relax?
224
00:10:33,742 --> 00:10:35,742
You could even drive the golf cart!
225
00:10:35,689 --> 00:10:38,429
That does sound like a lot of
fun, but I'm not a quitter.
226
00:10:38,346 --> 00:10:41,516
I mean, maybe there's something
that could help me concentrate.
227
00:10:41,415 --> 00:10:43,685
Like, I don't know, raise the stakes?
228
00:10:43,631 --> 00:10:45,591
- How?
- Like a bet.
229
00:10:45,549 --> 00:10:48,349
You want to bet us at golf?
230
00:10:48,263 --> 00:10:51,603
You're right, that was a terrible idea.
231
00:10:51,495 --> 00:10:53,435
No no no, I want to hear
what she has to say.
232
00:10:53,385 --> 00:10:55,225
- Keep talking.
- Hmm, let me think.
233
00:10:55,178 --> 00:10:57,478
Oh, I got one.
If you beat me
234
00:10:57,422 --> 00:10:59,622
I'll do your laundry for a week.
235
00:10:59,561 --> 00:11:01,701
- I don't want to make you do that.
- I do!
236
00:11:01,642 --> 00:11:04,012
We haven't washed any clothes
since we've moved in.
237
00:11:03,944 --> 00:11:05,714
And if I win, let's say
238
00:11:05,680 --> 00:11:08,010
Stella and I get to live
in the main house for a week.
239
00:11:07,944 --> 00:11:10,484
While you guys live in the guest house.
240
00:11:10,408 --> 00:11:12,208
Bet on.
241
00:11:12,173 --> 00:11:14,303
Oh yeah.
242
00:11:26,512 --> 00:11:28,882
Gracious, where did that come from?
243
00:11:30,703 --> 00:11:33,703
- I'm guessing you've done this before.
- Big golfing family.
244
00:11:33,609 --> 00:11:36,479
- Your dad taught you?
- My mom.
245
00:11:44,236 --> 00:11:46,806
Okay, I read somewhere that
you're supposed to drink milk.
246
00:11:46,729 --> 00:11:48,739
I'll drink anything...
anything.
247
00:11:51,122 --> 00:11:54,352
- Is that better?
- I can feel my tongue now.
248
00:11:54,258 --> 00:11:57,488
That's good, 'cause you're a mess.
249
00:11:57,394 --> 00:11:59,394
And you got a little in your hair.
250
00:11:59,341 --> 00:12:01,981
- What? Oh man.
- Relax, chill out. I got it.
251
00:12:01,902 --> 00:12:03,832
I got it.
Come here.
252
00:12:03,791 --> 00:12:06,561
There you go.
253
00:12:06,477 --> 00:12:08,977
Back to perfect.
254
00:12:08,913 --> 00:12:11,583
You rule.
255
00:12:11,502 --> 00:12:12,932
Thanks.
256
00:12:14,946 --> 00:12:16,096
Stella?
257
00:12:26,244 --> 00:12:27,684
This isn't what it looks like.
258
00:12:27,654 --> 00:12:29,084
Unless it looks like nothing's going on,
259
00:12:29,063 --> 00:12:30,633
Because nothing was happening.
260
00:12:30,598 --> 00:12:34,438
You know, you and Joe always
act weird around each other.
261
00:12:34,310 --> 00:12:38,310
And I let it go because you said, "don't worry.
Everyone here is weird."
262
00:12:38,184 --> 00:12:40,054
And we are.
263
00:12:40,007 --> 00:12:42,347
Stella, you two clearly
have something going on.
264
00:12:42,280 --> 00:12:44,680
Look, yes,
265
00:12:44,620 --> 00:12:47,950
Joe and I have been friends
for a really long time.
266
00:12:47,852 --> 00:12:49,612
And yes, we did.
267
00:12:49,578 --> 00:12:52,678
Sort of try dating briefly.
268
00:12:52,580 --> 00:12:54,520
- Very briefly.
- Barely at all.
269
00:12:56,484 --> 00:12:58,254
And now we're back to just friends.
270
00:13:01,030 --> 00:13:02,770
- You know, I'm gonna go.
- Oh, Ben!
271
00:13:02,727 --> 00:13:04,997
There's no point in us.
272
00:13:04,933 --> 00:13:07,803
Dating until you two figure out what.
273
00:13:07,724 --> 00:13:09,624
This is.
274
00:13:09,575 --> 00:13:11,415
Sorry.
275
00:13:18,984 --> 00:13:22,024
Well, that wasn't fun.
276
00:13:23,559 --> 00:13:25,299
Are you okay?
277
00:13:25,257 --> 00:13:29,427
Yeah. I guess I'm
supposed to feel bad.
278
00:13:29,294 --> 00:13:31,994
I don't.
279
00:13:31,913 --> 00:13:33,883
Is that good?
280
00:13:33,831 --> 00:13:37,771
Are you really asking me a
relationship question right now?
281
00:13:37,638 --> 00:13:40,078
Right.
Never mind.
282
00:13:42,827 --> 00:13:45,857
So about what Ben thought
he saw back there...
283
00:13:45,771 --> 00:13:48,371
Totally innocent.
284
00:13:48,294 --> 00:13:50,434
- Totally.
- Totally.
285
00:13:50,375 --> 00:13:52,415
Totally.
286
00:13:52,360 --> 00:13:54,630
- So we're cool?
- Yeah.
287
00:13:54,566 --> 00:13:57,876
- Except your girlfriend's
in the other room. - Right.
288
00:14:05,164 --> 00:14:08,394
Mm, Joe, Stella, you finally made it back.
289
00:14:08,301 --> 00:14:10,101
Yep, here we are.
290
00:14:10,056 --> 00:14:12,266
- It's like we were never gone.
- Where's Ben?
291
00:14:12,204 --> 00:14:14,934
- Oh, his cat's sick.
- He wanted a burger.
292
00:14:14,861 --> 00:14:16,531
- Cat!
- Burger.
293
00:14:16,491 --> 00:14:18,531
He's eating a burger with his sick cat.
294
00:14:18,476 --> 00:14:20,746
Liars!
295
00:14:20,682 --> 00:14:22,422
Okay.
Okay.
296
00:14:22,380 --> 00:14:25,620
Um, Ben broke up with me.
297
00:14:27,569 --> 00:14:30,729
Oh, sweetie, I am so sorry.
298
00:14:34,762 --> 00:14:38,032
Come, sit, tell me everything.
299
00:14:37,936 --> 00:14:41,566
So first things first:
What was his sign?
300
00:14:41,456 --> 00:14:43,786
He was a scorpio.
301
00:14:43,729 --> 00:14:45,729
How did you even make it past hello?
302
00:14:45,676 --> 00:14:48,376
- I'm gonna let you girls talk.
- You, sit!
303
00:14:48,304 --> 00:14:50,334
Me sitting.
304
00:14:54,251 --> 00:14:57,121
? it was a beautiful day ?
305
00:14:57,042 --> 00:14:58,542
? I throw my worries away ?
306
00:14:58,509 --> 00:15:00,809
? nothing new, just the same old same ?
307
00:15:00,753 --> 00:15:03,783
? so I'm gonna start a new page ?
308
00:15:03,698 --> 00:15:06,568
? I turn the radio on ?
309
00:15:06,479 --> 00:15:08,309
? and it's my favorite song ?
310
00:15:08,272 --> 00:15:10,542
? it's so good to sing alon?
311
00:15:10,478 --> 00:15:12,878
? it feels so right, this can't be wrong ?
312
00:15:14,257 --> 00:15:17,057
? I just want a good time ?
313
00:15:16,971 --> 00:15:19,141
? oh oh ?
314
00:15:19,091 --> 00:15:21,991
? I don't want to fuss and fight, no ?
315
00:15:23,982 --> 00:15:25,982
? life's too short
to waste time... ?.
316
00:15:25,939 --> 00:15:27,339
Ha!
317
00:15:27,310 --> 00:15:28,880
? oh no ?
318
00:15:28,845 --> 00:15:32,585
? every little thing's gonna be all right ?
319
00:15:33,899 --> 00:15:36,309
? 'cause we're chilling in the summertime ?
320
00:15:36,240 --> 00:15:38,710
? not a cloud in the sky ?
321
00:15:38,637 --> 00:15:40,537
? everybody's feeling fine ?
322
00:15:40,498 --> 00:15:42,598
? and everything'll be all right ?
323
00:15:42,541 --> 00:15:45,511
? 'cause we're chilling in the summertime ?
324
00:15:45,428 --> 00:15:47,428
? not a cloud in the sky ?
325
00:15:47,375 --> 00:15:49,845
? everybody's feeling fine ?
326
00:15:49,772 --> 00:15:52,242
? and everything
will be all right. ?.
327
00:15:52,180 --> 00:15:54,810
Putting to win her fourth straight hole.
328
00:15:54,740 --> 00:15:57,170
Is Macy "the girl" misa.
329
00:15:57,109 --> 00:15:59,209
I think your girlfriend hustled us.
330
00:15:59,152 --> 00:16:01,052
I can't believe
you said "I think."
331
00:16:01,013 --> 00:16:03,773
You know, I'm kinda starting
to feel bad for you guys.
332
00:16:03,698 --> 00:16:05,968
You are?
333
00:16:06,835 --> 00:16:08,465
Nah!
334
00:16:08,436 --> 00:16:10,066
In your face!
335
00:16:11,285 --> 00:16:13,415
Still think she's adorable?
336
00:16:14,383 --> 00:16:16,453
You know what I think?
I think.
337
00:16:16,406 --> 00:16:19,066
You went out with Ben
to get over someone else.
338
00:16:18,996 --> 00:16:21,966
So, shiraki-san, you got
anything else back there?
339
00:16:21,873 --> 00:16:24,543
I tell you when you eat.
I tell you what you eat.
340
00:16:24,463 --> 00:16:27,933
I tell you how you eat.
I am the boss of eating.
341
00:16:27,829 --> 00:16:30,199
- Dude, chill.
- Chill?!
342
00:16:30,131 --> 00:16:32,771
- Sorry.
- Joe, please, we're talking.
343
00:16:34,706 --> 00:16:37,506
So this guy before Ben,
anyone I would know?
344
00:16:39,444 --> 00:16:42,284
- Well, um...
- Vanessa?
345
00:16:42,196 --> 00:16:45,126
- You want the truth?
- Of course.
346
00:16:45,045 --> 00:16:46,815
Before I fell for you,
347
00:16:48,277 --> 00:16:50,877
Stella and I...
348
00:16:50,809 --> 00:16:54,369
Almost were a thing.
349
00:16:55,604 --> 00:16:59,044
- Excuse me?
- Look, Vanessa, I promise you,
350
00:16:58,932 --> 00:17:00,862
It is totally over between us.
351
00:17:00,822 --> 00:17:03,792
- Are you mad?
- No.
352
00:17:07,065 --> 00:17:09,495
Are you sure you're not mad?
353
00:17:09,425 --> 00:17:11,795
No no,
354
00:17:11,736 --> 00:17:14,166
And now that everything is out in the open,
355
00:17:14,105 --> 00:17:16,365
I just need Stella to tell me one thing.
356
00:17:16,311 --> 00:17:18,011
Mm-hmm.
357
00:17:17,970 --> 00:17:20,210
What is the deal with Joe and his hair?
358
00:17:20,147 --> 00:17:22,487
- His hair?
- Yeah.
359
00:17:22,420 --> 00:17:25,120
- What about my hair?
- You're, like, obsessed with it.
360
00:17:25,048 --> 00:17:28,078
- I am not!
- You kind of are.
361
00:17:27,993 --> 00:17:31,263
You know what, Stella?
I'm kind of glad that you two had a thing,
362
00:17:31,158 --> 00:17:33,158
Because now you can tell me everything.
363
00:17:33,114 --> 00:17:35,874
Oh, for starters, he can't
even walk past a mirror.
364
00:17:35,800 --> 00:17:37,570
Without stopping to stare at himself in it.
365
00:17:37,526 --> 00:17:40,626
Oh please! I once saw him stand
over a puddle for 10 minutes.
366
00:17:40,538 --> 00:17:44,868
10 minutes...
that's a long time.
367
00:17:49,208 --> 00:17:50,708
Macy, I'm sorry we teased you.
368
00:17:50,675 --> 00:17:52,175
You're an incredible athlete.
369
00:17:52,152 --> 00:17:53,982
And still an amazing girlfriend.
370
00:17:53,946 --> 00:17:56,316
Aww, you guys are so sweet.
371
00:17:56,248 --> 00:17:58,518
But you're not weaseling out of the bet.
372
00:17:58,454 --> 00:18:00,894
Enjoy the guest house.
373
00:18:00,822 --> 00:18:03,822
- adorable!
- Zip it.
374
00:18:10,068 --> 00:18:11,738
Sayonara, homies.
375
00:18:12,888 --> 00:18:15,328
Arigato, shiraki-san.
It was an honor.
376
00:18:15,257 --> 00:18:18,757
Joe, would you mind walking
shiraki-san to his hybrid?
377
00:18:18,652 --> 00:18:20,712
No problem.
378
00:18:23,160 --> 00:18:26,360
- Let me help you with that.
- Oh, could you be any sweeter?
379
00:18:29,816 --> 00:18:32,386
You know something,
shiraki-daki?
380
00:18:32,309 --> 00:18:35,549
Everybody's afraid of you,
but I gotta say you're okay.
381
00:18:35,446 --> 00:18:39,286
I like to keep my customers on their toes.
382
00:18:41,210 --> 00:18:43,110
Do not touch shiraki!
383
00:18:44,893 --> 00:18:46,853
Thanks for this.
You know,
384
00:18:46,811 --> 00:18:48,841
Despite all the drama, that was fun.
385
00:18:48,796 --> 00:18:51,796
Oh, thanks.
Fun, right.
386
00:18:54,138 --> 00:18:56,438
Wow, you okay there?
387
00:18:56,383 --> 00:18:58,743
Here's the thing:
388
00:18:58,684 --> 00:19:00,554
I liked you, Stella.
389
00:19:00,507 --> 00:19:03,077
I thought we could
be... Friends.
390
00:19:04,794 --> 00:19:07,164
I'm sorry.
I thought we were friends.
391
00:19:07,096 --> 00:19:10,036
You know, we ate Sushi
and we made fun of Joe...
392
00:19:09,944 --> 00:19:12,344
The whole staring-
at-the-puddle thing.
393
00:19:12,284 --> 00:19:13,884
Yeah, that was fake.
394
00:19:15,066 --> 00:19:16,866
Kinda like the way you've been faking.
395
00:19:16,830 --> 00:19:19,230
That there's nothing going
on between you and Joe.
396
00:19:19,161 --> 00:19:21,431
- There is nothing between me and Joe.
- Oh please.
397
00:19:21,377 --> 00:19:23,137
I know bad acting when I see it,
398
00:19:23,103 --> 00:19:25,473
Because people always come up to me
and ask me if their kids have talent,
399
00:19:25,405 --> 00:19:28,235
And they never do, and I always have
to tell them that they have talent.
400
00:19:28,157 --> 00:19:30,787
And you know how I do that?
401
00:19:30,718 --> 00:19:32,918
With good acting.
402
00:19:33,816 --> 00:19:35,256
What are you talking about?
403
00:19:35,226 --> 00:19:37,366
- Just stay away from Joe.
- Or what?
404
00:19:37,307 --> 00:19:39,847
- Or we're gonna have a problem.
- Are you threatening me?
405
00:19:39,772 --> 00:19:42,412
Ah, now you're getting it!
406
00:19:43,810 --> 00:19:45,870
Mmm!
407
00:19:45,824 --> 00:19:48,094
- Did you just poke me?
- What if I did?
408
00:19:48,030 --> 00:19:49,900
Well, then, girlie, it would be on.
409
00:19:49,852 --> 00:19:51,922
- Oh, it's on.
- All right.
410
00:19:51,866 --> 00:19:54,376
All right, wow, I haven't been in
one of these since the fifth grade.
411
00:19:54,302 --> 00:19:55,272
- Ladies!
- Hey.
412
00:19:55,261 --> 00:19:56,731
Hi!
413
00:19:56,700 --> 00:19:57,940
Look at you two.
414
00:19:57,918 --> 00:20:00,048
We're sharing jewelry.
415
00:19:59,999 --> 00:20:02,199
Oh, this would look adorabs on you.
416
00:20:02,138 --> 00:20:04,648
Oh, "adorabs, " I love it when
you don't finish your words.
417
00:20:04,574 --> 00:20:07,004
It is so cool that you guys are friends.
418
00:20:06,943 --> 00:20:09,813
- Total besties.
- Yep, buddies.
419
00:20:09,724 --> 00:20:11,264
Ah, buddy.
420
00:20:26,317 --> 00:20:28,087
I can't believe you guys lost the house.
421
00:20:28,043 --> 00:20:29,683
- It's not our fault.
- We got hustled.
422
00:20:29,645 --> 00:20:31,045
- By Macy?
- Let's not relive it.
423
00:20:31,016 --> 00:20:32,616
What do you think they're doing in there?
424
00:20:32,589 --> 00:20:33,619
Not bumping into one another.
425
00:20:33,615 --> 00:20:34,845
And having enough air to breathe.
426
00:20:34,824 --> 00:20:36,494
All right, guys, we have.
427
00:20:36,464 --> 00:20:38,264
Three brothers, two beds and one floor.
428
00:20:38,219 --> 00:20:40,859
Or a bedroom with aunt Lisa's
cat and his litter box.
429
00:20:40,780 --> 00:20:42,880
There's only one way to settle this.
430
00:20:45,134 --> 00:20:47,734
Guys, this isn't fair.
I stink at golf.
431
00:20:47,656 --> 00:20:49,596
Dude, loser claims the floor.
432
00:20:49,546 --> 00:20:52,256
Or the cat.
Sorry, dude, we don't make the rules.
433
00:20:52,174 --> 00:20:53,604
Yeah, you kinda do.
434
00:20:57,804 --> 00:21:00,574
- What just happened?
- Yeah, you're supposed to stink.
435
00:21:00,489 --> 00:21:03,959
I did, but then I got some
pointers from my new golf coach.
436
00:21:03,855 --> 00:21:05,525
Macy?
437
00:21:05,486 --> 00:21:06,656
Macy.
438
00:21:06,637 --> 00:21:08,807
Good luck fighting for the floors, boys.
439
00:21:08,747 --> 00:21:11,917
Oh, and the toilet brush
is underneath the sink.
440
00:21:11,825 --> 00:21:13,785
? not a cloud in the sky ?
441
00:21:13,744 --> 00:21:15,914
? everybody's feeling fine ?
442
00:21:15,854 --> 00:21:18,524
? and everything
will be all right. ?.
443
00:21:18,443 --> 00:21:20,143
Next on " Jonas L.A."...
444
00:21:20,112 --> 00:21:23,442
- You and Nick, big day tomorrow.
- Our one-month-iversary.
445
00:21:23,344 --> 00:21:25,174
I'm sure he's gonna get you
something really special.
446
00:21:25,138 --> 00:21:27,168
- You sure Macy wants a mug?
- Macy only likes.
447
00:21:27,123 --> 00:21:29,183
Handmade gifts.
It's her family tradition.
448
00:21:29,137 --> 00:21:31,667
Check out that whack mug!
449
00:21:31,602 --> 00:21:35,002
I need a new wardrobe girl.
You think your friend blondie might like the job?
450
00:21:34,892 --> 00:21:36,232
Yes!
Yes yes yes!
451
00:21:36,206 --> 00:21:38,646
You!
Who let you on my set?
452
00:21:38,574 --> 00:21:41,244
I'm not here to steal your boyfriend.
453
00:21:41,164 --> 00:21:43,474
- Do I have a surprise for you.
- Ciao, babes.
454
00:22:38,923 --> 00:22:40,123
Sync by Hana.Bean
Ifriend.VN Team www.Addic7ed.com
455
00:22:40,173 --> 00:22:44,723
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.