Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,345 --> 00:00:03,045
previously on "jonas l.A."...
2
00:00:03,014 --> 00:00:05,244
- I want to be friends.
- We are friends.
3
00:00:05,191 --> 00:00:08,161
- Just friends.
- Well, I talked to my director
4
00:00:08,069 --> 00:00:10,469
About who should
play my love interest in "forever April,"
5
00:00:10,409 --> 00:00:12,509
And she wants
a joe from jonas type.
6
00:00:12,453 --> 00:00:14,662
There's a roomful of mes
in there and I'm freaking out.
7
00:00:14,572 --> 00:00:16,962
- Hang in there, man.
I've got an idea. - Action.
8
00:00:16,903 --> 00:00:19,833
I'm a ghost.
Ghosts can't love.
9
00:00:19,752 --> 00:00:23,452
If we never try,
then we'll never know what could have been.
10
00:00:23,330 --> 00:00:26,200
- I got the part!
- Congratulations!
11
00:00:27,330 --> 00:00:28,800
thank you.
12
00:00:30,150 --> 00:00:33,880
? l.A., l.A., baby ?
13
00:00:33,766 --> 00:00:35,836
? l.A., l.A. ?
14
00:00:39,492 --> 00:00:41,792
Come on, girl.
We're almost to the top.
15
00:00:41,737 --> 00:00:44,797
There had better be
an air-conditioned mall up there.
16
00:00:44,710 --> 00:00:46,740
All right, princess.
17
00:00:46,696 --> 00:00:48,426
You rest.
I'll be right back.
18
00:00:48,394 --> 00:00:52,824
Yeah? Well, if I was
a princess, I'd have someone walk for me!
19
00:00:55,271 --> 00:00:57,501
- Oh. Oh.
- Oh, sorry.
20
00:00:57,448 --> 00:00:59,978
- Thank you.
- That's okay.
21
00:00:59,914 --> 00:01:01,944
- Great.
- Well, if someone was going to run into me,
22
00:01:01,890 --> 00:01:04,400
I'm glad it was you.
Hey, I know you.
23
00:01:04,326 --> 00:01:06,456
I'm your neighbor.
Cute orange house, right?
24
00:01:06,407 --> 00:01:08,537
- I'm stella.
- Ben.
25
00:01:09,736 --> 00:01:12,136
Sorry I'm...
Such a mess.
26
00:01:12,067 --> 00:01:14,807
I was attacked...
27
00:01:14,724 --> 00:01:15,994
By a bear.
28
00:01:17,131 --> 00:01:18,761
I'm guessing you're more
of an indoor girl.
29
00:01:18,724 --> 00:01:20,594
I like a wall
and a window now and then.
30
00:01:20,546 --> 00:01:22,716
That's probably why
I haven't seen you on the trail before.
31
00:01:24,901 --> 00:01:26,201
Hey.
32
00:01:27,884 --> 00:01:30,144
Oh. Umm...
33
00:01:30,090 --> 00:01:32,760
So many mosquitoes
out here in nature.
34
00:01:32,680 --> 00:01:35,150
Well, maybe we'd
be better off doing something inside
35
00:01:35,078 --> 00:01:38,378
Like eating
some frozen yogurt or something.
36
00:01:38,282 --> 00:01:40,882
Really? Yeah.
37
00:01:40,804 --> 00:01:43,174
Great. I'll pick
you up around 7:00.
38
00:01:43,116 --> 00:01:45,116
- Perfect.
- Cute orange house?
39
00:01:45,063 --> 00:01:47,203
That's me.
40
00:01:47,145 --> 00:01:48,515
Bye.
41
00:01:51,173 --> 00:01:54,043
- What was that?
- I'll tell you in a second.
42
00:01:53,964 --> 00:01:55,924
I just have to keepsmiling and waving
43
00:01:55,883 --> 00:01:57,953
Until he's down
that hill.
44
00:01:57,897 --> 00:02:00,667
And we're clear.
He just asked me out!
45
00:02:00,583 --> 00:02:02,153
- He's cute!
- I know, huh?
46
00:02:02,118 --> 00:02:04,688
- I love hiking.
- Oh, okay.
47
00:02:06,664 --> 00:02:09,204
? yeah! ?
48
00:02:09,129 --> 00:02:11,159
? hey! ?
49
00:02:11,115 --> 00:02:13,185
? I was sitting at home ?
50
00:02:13,129 --> 00:02:16,599
? watching tv all alone ?
51
00:02:16,496 --> 00:02:18,456
? so tired of routines ?
52
00:02:18,414 --> 00:02:21,614
? the day goes on and on ?
53
00:02:21,513 --> 00:02:23,353
? so I pick up the phone ?
54
00:02:23,306 --> 00:02:27,176
? call everyone I know ?
55
00:02:27,047 --> 00:02:28,817
? I say there'sgonna be a party ?
56
00:02:28,783 --> 00:02:32,753
? hit the music,here we go, yeah ?
57
00:02:32,620 --> 00:02:35,760
? you gotta live to party,
bust your move ?
58
00:02:35,661 --> 00:02:38,861
? everybody's
in the groove ?
59
00:02:38,769 --> 00:02:40,839
? tell the d.J.
To play our song ?
60
00:02:40,783 --> 00:02:43,513
? are you ready
to rock and roll? ?
61
00:02:43,440 --> 00:02:46,810
? gotta live to party,
bust your move ?
62
00:02:46,701 --> 00:02:49,431
? everybody's
in the groove ?
63
00:02:49,358 --> 00:02:51,758
? live to ?
64
00:02:51,699 --> 00:02:53,658
? party! ?
65
00:02:53,579 --> 00:03:06,959
Sycn by Hana.Bean
www.Addic7ed.com
66
00:03:06,796 --> 00:03:09,266
Hey, guys.
Sorry I'm late.
67
00:03:09,204 --> 00:03:10,864
- Big announcement?
- Ah.
68
00:03:10,835 --> 00:03:13,165
Let me put this
in the form
69
00:03:13,108 --> 00:03:14,568
Of a riddle.
70
00:03:14,547 --> 00:03:16,777
Now what has two paddles,
71
00:03:16,724 --> 00:03:18,724
A net and the hottest
celebrities in town?
72
00:03:18,671 --> 00:03:21,041
Are you talking
about justin timberlake's ping-pong tournament?
73
00:03:20,973 --> 00:03:23,773
Correct. Now this is
the biggest charity event
74
00:03:23,697 --> 00:03:26,127
Of the summer, okay?
J.T.'s all about giving back.
75
00:03:26,067 --> 00:03:27,767
Yeah, we know all about it,
but all the spots are booked.
76
00:03:27,726 --> 00:03:30,096
I guess it just depends
on who you know.
77
00:03:30,028 --> 00:03:33,568
You see, my cousin is
the assistant to the guy
78
00:03:33,452 --> 00:03:35,722
Who's the assistant to the guy
who picks the players.
79
00:03:35,659 --> 00:03:38,699
So I've secured an invitation
for one lucky jonai--
80
00:03:38,603 --> 00:03:41,703
Happens to be singular
for "jonas."
81
00:03:41,615 --> 00:03:44,485
No, it's not.
But more to the point,
82
00:03:44,397 --> 00:03:46,897
That means that only
one of us gets to play.
83
00:03:46,824 --> 00:03:48,924
- Yeah.
- Correctamente.
84
00:03:48,876 --> 00:03:51,376
F.Y.I., I'm adding "amente"
to everything I say.
85
00:03:51,303 --> 00:03:54,043
So which
one of you three,
86
00:03:53,960 --> 00:03:55,730
Is the bestamente?
87
00:03:55,687 --> 00:03:58,057
Me, I'd probably crush it,
but I've gotta study my script
88
00:03:57,989 --> 00:03:59,229
For the movie
that I'm starring in, "forever April."
89
00:03:59,207 --> 00:04:01,477
So joe hollywood is out.
90
00:04:01,413 --> 00:04:02,983
How about you guys, huh?
91
00:04:02,957 --> 00:04:06,817
Why don't you
play for it? Kevin versus nick?
92
00:04:06,698 --> 00:04:09,198
I'm in. A little
brotherly competition.
93
00:04:09,125 --> 00:04:12,265
- I'm in.
- Oh.
94
00:04:12,166 --> 00:04:14,136
So...
95
00:04:14,094 --> 00:04:15,894
...Excitedamente.
All right.
96
00:04:15,849 --> 00:04:18,049
Good luck on that.
All righty.
97
00:04:17,998 --> 00:04:21,028
"I need your love.
You need my love."
98
00:04:29,383 --> 00:04:31,923
I can't believe I'm going
on my first l.A. Date.
99
00:04:31,848 --> 00:04:35,218
I know.
If this is the hiker, you work pretty fast.
100
00:04:35,110 --> 00:04:36,820
Wait. Issue.
101
00:04:36,779 --> 00:04:38,449
- What?
- Joe.
102
00:04:38,409 --> 00:04:41,549
Right. Well, are you going
to tell him about that?
103
00:04:41,450 --> 00:04:43,620
I mean,
am I supposed to?
104
00:04:43,560 --> 00:04:46,000
I don't know.
Oh, okay.
105
00:04:45,929 --> 00:04:47,799
Let's play it out.
I'll be joe.
106
00:04:47,752 --> 00:04:49,292
What would you say to me?
107
00:04:49,258 --> 00:04:51,188
So, joe,
108
00:04:51,147 --> 00:04:53,447
- I met a guy.
- No!
109
00:04:53,382 --> 00:04:55,852
No! How could
you betray me?!
110
00:04:55,780 --> 00:04:58,290
Macy, he's not
gonna do that.
111
00:04:58,217 --> 00:05:00,787
Well, I was just showing you
the worst-case scenario.
112
00:05:00,711 --> 00:05:04,781
Okay. Well, can we please
try the best-case scenario?
113
00:05:04,653 --> 00:05:06,953
- Okay, fine.
- Okay.
114
00:05:06,888 --> 00:05:08,818
So, joe,
I met this guy
115
00:05:08,778 --> 00:05:10,748
And we're gonna
go on a date.
116
00:05:10,696 --> 00:05:12,796
Oh, that's great.
Have fun.
117
00:05:12,749 --> 00:05:14,849
I never had feelings
for you anyway.
118
00:05:14,792 --> 00:05:16,492
That's the best-case
scenario?
119
00:05:16,461 --> 00:05:18,091
Oh, wait.
120
00:05:18,053 --> 00:05:21,163
Here's 50 bucks.
Take him someplace classy.
121
00:05:21,065 --> 00:05:23,865
Huh? Huh?
122
00:05:23,789 --> 00:05:26,419
Wasn't that helpful?
Wait. Wait!
123
00:05:28,844 --> 00:05:31,774
- Joe?
- Hey, stell.
124
00:05:31,693 --> 00:05:33,693
Whose dog is this?
Hi, baby.
125
00:05:33,640 --> 00:05:36,240
This is chakra.
He belongs to vanessa.
126
00:05:36,172 --> 00:05:38,842
Oh, we belong
to each other.
127
00:05:38,762 --> 00:05:42,362
Vanessa.
Expecting rain?
128
00:05:42,254 --> 00:05:45,554
Oh, no. I'm actually playing
a ghost in "forever April,"
129
00:05:45,448 --> 00:05:48,088
So I can't be in the sun.
I tan ubereasy.
130
00:05:48,009 --> 00:05:49,949
Uberawesome.
131
00:05:49,898 --> 00:05:52,828
joe is such a sweetheart,
132
00:05:52,747 --> 00:05:55,677
Agreeing to dogsit
chakra for me.
133
00:05:58,311 --> 00:06:01,481
Wow. So you're
dogsitting...
134
00:06:01,390 --> 00:06:04,420
- Yeah.
- ...For vanessa.
135
00:06:06,694 --> 00:06:08,094
Okay.
136
00:06:08,075 --> 00:06:09,775
Well, I'm spending
the weekend
137
00:06:09,735 --> 00:06:11,805
In an underground spa, so--
138
00:06:11,749 --> 00:06:13,649
Oh, let me guess--
uberexclusive?
139
00:06:13,610 --> 00:06:16,640
Oh no, it's literally
underground...
140
00:06:16,554 --> 00:06:18,484
In a cave.
141
00:06:18,434 --> 00:06:19,904
So what's up, stell?
142
00:06:19,873 --> 00:06:23,383
Um, I actually just
came to say hi.
143
00:06:23,269 --> 00:06:25,939
And now I'm going
144
00:06:25,859 --> 00:06:28,159
So, joe,
happy dogsitting.
145
00:06:28,103 --> 00:06:31,633
Vanessa,
watch out for bats.
146
00:06:47,201 --> 00:06:48,731
Nick!
147
00:06:51,229 --> 00:06:52,929
Hey, bro.
Look what I found--
148
00:06:52,898 --> 00:06:55,998
- One of these things.
- Oh, so you're practicing.
149
00:06:55,901 --> 00:06:57,541
Because where I come from,
150
00:06:57,503 --> 00:07:00,473
A friendly game means
you pick up a paddle and you play.
151
00:07:00,380 --> 00:07:01,920
Well, you're welcome
to use it if you want.
152
00:07:01,886 --> 00:07:03,026
It's all good,
brother.
153
00:07:04,610 --> 00:07:08,040
- What does that mean?
- Do what you need to do.
154
00:07:09,636 --> 00:07:11,396
Okay.
155
00:07:15,267 --> 00:07:17,437
- Isn't this fun?
- Mm-hmm.
156
00:07:17,377 --> 00:07:19,347
- What are you knitting?
- A scarf.
157
00:07:19,296 --> 00:07:20,596
- Oh.
- Or a sock.
158
00:07:20,581 --> 00:07:22,541
- Huh.
- It depends what part of me gets cold first.
159
00:07:22,499 --> 00:07:25,199
- What about you?
- A cat sweater.
160
00:07:25,128 --> 00:07:26,758
Doesn't your cat have fur?
161
00:07:26,720 --> 00:07:29,020
but it goes so well
with his little hat.
162
00:07:28,964 --> 00:07:32,534
He's taking care
of vanessa's dog.
163
00:07:32,417 --> 00:07:34,857
No, he is not!
164
00:07:34,787 --> 00:07:38,287
Yeah, he is.
I mean, I don't know how they got so far so fast.
165
00:07:38,182 --> 00:07:39,882
Usually you meet,
you flirt, you date,
166
00:07:39,842 --> 00:07:41,312
You introduce him
to your parents
167
00:07:41,290 --> 00:07:43,790
And then maybe
you let him dogsit.
168
00:07:43,717 --> 00:07:46,157
Well, he has
clearly moved on and so should you.
169
00:07:46,086 --> 00:07:48,256
- Mm-hmm.
- Oh, I am moving, baby,
170
00:07:48,196 --> 00:07:50,936
And ben is
my moving van.
171
00:07:50,853 --> 00:07:53,523
Oh, after I meet him?
172
00:07:53,443 --> 00:07:55,353
- He's not a rock star.
- Love him.
173
00:07:55,304 --> 00:07:58,574
Yes, ladies, this date
with ben is going down.
174
00:07:58,469 --> 00:08:00,369
- I am talking
frozen yogurt... - Mm-hmm.
175
00:08:00,330 --> 00:08:02,060
...With toppings.
176
00:08:02,018 --> 00:08:05,688
- Maybe a swirl.
- Now that is the stella who came to play in l.A.
177
00:08:05,577 --> 00:08:07,877
- Hippy bump.
- whoo.
178
00:08:07,812 --> 00:08:10,482
- I'm good. I'm getting ready.
- Oh, I'll help.
179
00:08:14,344 --> 00:08:16,844
- Kevin.
- Oh, hey, nick.
180
00:08:16,771 --> 00:08:19,341
Meet china's gold medalist
in table tennis world cup.
181
00:08:20,483 --> 00:08:22,083
You hired a coach?
182
00:08:22,056 --> 00:08:24,256
And you, sir,
bought a ball machine.
183
00:08:24,195 --> 00:08:26,735
Just say it.
You're afraid to lose to your little brother.
184
00:08:26,660 --> 00:08:30,200
"lose"? Oh, no.
I just want to make sure you were properly schooled
185
00:08:30,084 --> 00:08:31,784
- When I beat you.
- You are so going down.
186
00:08:31,753 --> 00:08:33,953
that's cute and all,
but can you leave now?
187
00:08:33,892 --> 00:08:36,792
'cause she's about to
teach me a move she likes to call the cobra chop.
188
00:08:36,712 --> 00:08:38,942
Chop.
189
00:08:42,755 --> 00:08:45,165
Now remember he only
drinks bottled water,
190
00:08:45,096 --> 00:08:47,796
No carbs after 4:00 p.M.
And no loud noises.
191
00:08:47,724 --> 00:08:51,254
- His ears are very sensitive.
- I think we'll be fine.
192
00:08:51,148 --> 00:08:53,678
- I'll call you
when I get there. - Cool.
193
00:08:53,614 --> 00:08:56,074
- I was talking
to chakra. - Right.
194
00:08:56,012 --> 00:08:57,912
yeah, I knew that.
195
00:08:57,863 --> 00:09:00,703
and one for you.
196
00:09:00,616 --> 00:09:02,286
Bye.
197
00:09:02,246 --> 00:09:04,446
I know where
you can sleep.
198
00:09:04,395 --> 00:09:06,425
You can sleep
in nick's bed. Yes, you can.
199
00:09:06,380 --> 00:09:08,680
come on.
200
00:09:08,615 --> 00:09:11,355
- Excuse me.
- Oh, hey, can I help you?
201
00:09:11,272 --> 00:09:13,302
Yeah, I'm looking
for a stella.
202
00:09:13,258 --> 00:09:16,828
- And you are?
- Ben. I met stella hiking today
203
00:09:16,711 --> 00:09:18,411
And I found
her keys on the trail.
204
00:09:18,370 --> 00:09:20,170
At least I think
they're hers.
205
00:09:20,135 --> 00:09:22,565
- Yeah, those are stella's.
- Do you know if she's around?
206
00:09:22,505 --> 00:09:24,735
If not, I'll just
see her tonight.
207
00:09:25,094 --> 00:09:27,964
- What's tonight?
- Our date.
208
00:09:32,624 --> 00:09:34,294
So what you're telling me
is your name is ben
209
00:09:34,255 --> 00:09:36,125
- And you have a date
with stella. - Yeah.
210
00:09:37,171 --> 00:09:39,031
I think we have a lot
we could talk about.
211
00:09:38,993 --> 00:09:40,723
Why don't
you come on in?
212
00:09:46,513 --> 00:09:48,143
Cobra chop!
213
00:09:48,115 --> 00:09:50,685
- Aloha, brother.
- What's all this?
214
00:09:50,609 --> 00:09:52,879
Well, I know some words
have been exchanged, some not so pleasant,
215
00:09:52,815 --> 00:09:54,315
So I decided to do
something nice for you.
216
00:09:54,292 --> 00:09:56,152
Really?
This is for me?
217
00:09:56,115 --> 00:09:58,185
Well, I know how much
you like relaxing.
218
00:09:58,129 --> 00:09:59,759
I do like
to take a load off.
219
00:09:59,731 --> 00:10:01,401
All right.
Well, try it out.
220
00:10:01,362 --> 00:10:03,662
Take this coconut smoothie,
lay down on this thing
221
00:10:03,606 --> 00:10:06,306
- And just relax.
- Don't mind if I do.
222
00:10:06,225 --> 00:10:08,225
Oh, I almost forgot--
ladies.
223
00:10:08,182 --> 00:10:10,212
- Oh.
- How does that feel?
224
00:10:10,167 --> 00:10:12,327
Ah. Like a cool
island breeze.
225
00:10:12,277 --> 00:10:15,677
It's very relaxing.
Wait a second!
226
00:10:15,577 --> 00:10:17,737
- I know what you're
trying to do here. - What would that be?
227
00:10:17,687 --> 00:10:20,687
You're trying to recreate
that sweet sweet nap I took in maui.
228
00:10:20,603 --> 00:10:22,093
Ah. The nap
of all naps.
229
00:10:22,071 --> 00:10:25,341
The nap of your dreams.
Now why would I do that?
230
00:10:25,236 --> 00:10:27,206
To make me groggy
for the match.
231
00:10:27,155 --> 00:10:29,325
You're trying to make me
lose my competitive edge.
232
00:10:29,265 --> 00:10:32,135
Shh. Relax.
233
00:10:32,056 --> 00:10:34,586
It would be nice.
I mean--
234
00:10:34,512 --> 00:10:36,282
No! Not at all!
Absolutely not.
235
00:10:36,248 --> 00:10:37,708
- Not gonna work.
- All right, fine.
236
00:10:37,687 --> 00:10:40,317
But I know how cranky
you get without your nap.
237
00:10:41,466 --> 00:10:43,426
You're going down
a bad road here, brother.
238
00:10:43,384 --> 00:10:45,244
You'll be sorry
you messed with the master.
239
00:10:45,207 --> 00:10:46,777
No one said stop.
240
00:10:50,166 --> 00:10:52,736
Ah. Here you go,
my buddy ben.
241
00:10:55,700 --> 00:10:57,300
Thanks.
So is stella home?
242
00:10:57,273 --> 00:11:00,373
Oh, we'll get to stella.
I want to talk about ben.
243
00:11:00,276 --> 00:11:01,916
What gets ben up
every morning?
244
00:11:01,877 --> 00:11:04,177
Um, well, I'm a student.
245
00:11:04,122 --> 00:11:05,622
So what I'm hearing is
you're unemployed.
246
00:11:05,590 --> 00:11:08,690
- No, I work part time too.
- Mmm, flipping burgers?
247
00:11:08,601 --> 00:11:11,831
I invented a cell-phone app.
It's kind of popular.
248
00:11:11,738 --> 00:11:15,068
Well, I'm pretty
cell-phone-app savvy myself.
249
00:11:14,971 --> 00:11:16,731
So what's it called?
250
00:11:16,697 --> 00:11:18,357
It's called
the side burner.
251
00:11:18,328 --> 00:11:21,128
- It lets you
take any photo and-- - put sideburns on it?
252
00:11:21,052 --> 00:11:23,752
Dude, I love that app.
You invented that?
253
00:11:23,670 --> 00:11:25,640
Yeah, it's no big deal
254
00:11:25,589 --> 00:11:28,629
It pays the rent,
got my parents a new house.
255
00:11:28,534 --> 00:11:31,634
It's all good.
So what do you do?
256
00:11:32,629 --> 00:11:34,229
Really?
257
00:11:36,121 --> 00:11:38,721
- Where are they?
- Where are what?
258
00:11:38,644 --> 00:11:41,444
- Can you be more specific?
- Specifically my lucky sneakers.
259
00:11:41,368 --> 00:11:43,668
The white ones
with the blue stripes? I haven't seen 'em.
260
00:11:43,603 --> 00:11:45,873
- Fibber!
- Oh, now you're resorting to name-calling.
261
00:11:45,809 --> 00:11:47,649
- I know what
you're trying to do. - And that would be what?
262
00:11:47,602 --> 00:11:49,572
You think
I'm so superstitious
263
00:11:49,521 --> 00:11:51,501
- I need those shoes to win.
- Those are your words, not mine.
264
00:11:51,449 --> 00:11:53,819
- You're not
getting inside my head. - I think I already am.
265
00:11:53,751 --> 00:11:56,051
You know what?
I could beat you without shoes.
266
00:11:55,995 --> 00:11:58,125
I could beat you without socks.
I could beat you without feet!
267
00:11:58,077 --> 00:11:59,977
Good luck with that.
268
00:12:04,926 --> 00:12:06,156
Kevin!
269
00:12:07,448 --> 00:12:08,688
Ah.
270
00:12:10,489 --> 00:12:12,829
Joe:
You know what? I askthe questions around here.
271
00:12:12,762 --> 00:12:14,832
So where are you taking
stella tonight?
272
00:12:14,777 --> 00:12:18,417
- Um, to get frozen yogurt.
- What do you have against ice cream?
273
00:12:18,297 --> 00:12:21,207
- Higher fat content.
- Oh, boy.
274
00:12:21,117 --> 00:12:24,417
So as determined
by the pre-game flip of a coin,
275
00:12:24,321 --> 00:12:26,521
The kevinator will
serve first.
276
00:12:26,460 --> 00:12:28,460
By the way,
I'm no longer saying "amente."
277
00:12:28,416 --> 00:12:30,546
I'm now saying "inator."
278
00:12:30,498 --> 00:12:32,158
Just loosen up
the wrist.
279
00:12:34,459 --> 00:12:36,199
- What was that?
- Cobra chop.
280
00:12:36,157 --> 00:12:38,187
The cobra chop
is cheating?
281
00:12:38,143 --> 00:12:42,173
Look, nick. If you can't
handle my level of play, you should quit now,
282
00:12:42,047 --> 00:12:44,477
- Just like you did
third-grade spanish. - Ooh.
283
00:12:44,416 --> 00:12:46,576
I couldn't roll my rs
because my tongue wasn't fully formed yet.
284
00:12:46,526 --> 00:12:49,426
- Always an excuse
with this guy. - Nick: You know what?
285
00:12:49,346 --> 00:12:52,406
- Just serve
the ball, kevin percy. - Don't you use my middle name.
286
00:12:52,320 --> 00:12:55,190
- Oh, I think
I just did, percy. - Ball.
287
00:12:55,101 --> 00:12:57,071
- Cobra chop!
- Whoo!
288
00:12:57,020 --> 00:12:59,490
Nice.
Intensamente.
289
00:12:59,418 --> 00:13:01,788
Code red. Code red.
290
00:13:01,729 --> 00:13:03,659
Actually,
this is crimson crush.
291
00:13:03,609 --> 00:13:05,809
No. Joe, ben,
here together.
292
00:13:05,758 --> 00:13:08,228
- What?
- Joe is grilling ben like a shish kebab.
293
00:13:08,156 --> 00:13:10,596
- You've gotta get in there.
- Right. Wait.
294
00:13:10,525 --> 00:13:13,095
- What about my toes?
- Just bring them.
295
00:13:13,019 --> 00:13:14,319
Okay.
296
00:13:15,801 --> 00:13:17,101
So what you're
telling me, ben--
297
00:13:17,086 --> 00:13:18,456
If that's
your real name--
298
00:13:18,429 --> 00:13:21,199
Is that you're gonna take
stella out to "fro-yo,"
299
00:13:21,115 --> 00:13:23,055
And if it goes well,
you might ask her out again?
300
00:13:23,004 --> 00:13:26,104
Umm... Yes.
301
00:13:27,196 --> 00:13:28,466
- Joe.
- Stella.
302
00:13:28,443 --> 00:13:30,243
- Don't talk to her.
- Don't talk to him.
303
00:13:30,208 --> 00:13:32,538
No, we are talking.
We're talking up a storm.
304
00:13:33,891 --> 00:13:34,991
I found your keys.
305
00:13:34,975 --> 00:13:37,145
Oh, and you brought
them here.
306
00:13:37,085 --> 00:13:39,355
Thank you. That is--
that's so sweet.
307
00:13:39,291 --> 00:13:41,931
Thank you. Thanks.
You-- game room, now.
308
00:13:41,853 --> 00:13:43,753
- No.
- Now.
309
00:13:46,466 --> 00:13:48,966
- Look. If tonight's
not gonna work-- - oh no, it's perfect.
310
00:13:48,893 --> 00:13:50,733
- Perfect.
- Okay.
311
00:13:50,687 --> 00:13:52,687
Thanks for the keys.
Right.
312
00:13:52,634 --> 00:13:54,304
Bye.
313
00:13:56,221 --> 00:13:57,751
Take that,
thumbsucker.
314
00:13:57,727 --> 00:13:59,457
You ate baby food
until you were 10.
315
00:13:59,425 --> 00:14:01,655
It was just
the applesauce.
316
00:14:01,593 --> 00:14:04,233
Oh! Point
to the nickinator!
317
00:14:04,154 --> 00:14:07,424
Whew. Guys, this is
getting personal. Whoo!
318
00:14:07,319 --> 00:14:09,729
How dare you
interrogate my date!
319
00:14:09,660 --> 00:14:11,130
What am
I supposed to do,
320
00:14:11,098 --> 00:14:12,998
Seeing as you decided to keep
the whole thing from me?
321
00:14:12,959 --> 00:14:15,019
I tried to tell you,
but you were a little too busy
322
00:14:14,974 --> 00:14:17,244
Playing house
with vanessa and shakira.
323
00:14:17,180 --> 00:14:18,680
It's chakra,
and he's a boy.
324
00:14:18,647 --> 00:14:20,887
the point is
you had a date tonight
325
00:14:20,825 --> 00:14:22,895
- And you didn't tell me.
- Well, you didn't tell me about the dogsitting.
326
00:14:22,839 --> 00:14:25,649
I didn't tell you about my
dentist appointment either. What's the big deal?
327
00:14:25,563 --> 00:14:28,163
Vanessa is trusting you
with something that she loves.
328
00:14:28,095 --> 00:14:29,795
That's a big step
in a relationship.
329
00:14:29,755 --> 00:14:31,225
We're not
in a relationship.
330
00:14:31,194 --> 00:14:32,594
Well, she thinks
that you are.
331
00:14:32,575 --> 00:14:34,605
Yet you're the one
who has a date tonight.
332
00:14:34,551 --> 00:14:36,591
It's just yogurt!
333
00:14:36,536 --> 00:14:39,376
chakra! Chakra!
334
00:14:39,289 --> 00:14:42,429
No, chakra!
Come back! Chakra!
335
00:14:42,330 --> 00:14:44,360
So it all comes
down to this:
336
00:14:44,316 --> 00:14:47,246
The winner
of the next point will take the crown,
337
00:14:47,164 --> 00:14:49,964
And moi, to meet
justin timberlake.
338
00:15:12,314 --> 00:15:14,614
that was our last ball.
339
00:15:14,549 --> 00:15:17,689
- When did we get a dog?
- Chakra!
340
00:15:18,645 --> 00:15:20,445
- Heel!
- Stay! Stay!
341
00:15:20,410 --> 00:15:23,140
- Chakra, come back!
- Chakra, come on!
342
00:15:23,067 --> 00:15:24,597
Don't run!
343
00:15:24,573 --> 00:15:26,363
- Our dog's name is chakra?
- It's not our dog.
344
00:15:26,328 --> 00:15:27,728
I'm watching him
for vanessa.
345
00:15:27,700 --> 00:15:29,040
He got scared when
stella and I were arguing.
346
00:15:29,014 --> 00:15:31,284
- About what?
- She has a date tonight
347
00:15:31,220 --> 00:15:33,990
- And she didn't tell me.
- Didn't you guys decide to be friends?
348
00:15:33,906 --> 00:15:36,016
Doesn't that mean
you're free to date whoever you want?
349
00:15:35,959 --> 00:15:37,729
Yeah, but I just
pictured myself dating
350
00:15:37,685 --> 00:15:39,655
And stella just... Not.
351
00:15:39,604 --> 00:15:42,074
You do realize
how it sounds, right?
352
00:15:43,412 --> 00:15:46,112
When I just said it,
I realized what a jerk I sounded like.
353
00:15:46,040 --> 00:15:48,140
Yeah, well,
you shouldn't tell us. You should tell her.
354
00:15:48,083 --> 00:15:52,323
okay. Come on, boy.
355
00:15:52,179 --> 00:15:54,349
You're right.
Thanks.
356
00:15:55,737 --> 00:15:57,237
D.Z.:
Yo, bros.
357
00:15:57,205 --> 00:15:59,405
Ah. It's game point.
358
00:15:59,354 --> 00:16:01,414
yeah, that's gonna
be a problem.
359
00:16:01,368 --> 00:16:04,498
Maybe it's for the best.
This game was getting pretty ugly.
360
00:16:04,409 --> 00:16:07,509
Yeah, there's no such thing
as a friendly game of ping-pong.
361
00:16:07,411 --> 00:16:10,451
Hey, guys, hold on.
We're real clo-- one more point.
362
00:16:10,356 --> 00:16:11,656
It's over, d.Z.
363
00:16:13,943 --> 00:16:17,013
Guys, wait. I don't want
to have to come down on you.
364
00:16:16,916 --> 00:16:19,516
All right, look.
I promised my guy
365
00:16:19,449 --> 00:16:20,949
A jonas
and I don't front.
366
00:16:20,916 --> 00:16:23,016
Okay? So you guys
have got one day
367
00:16:22,969 --> 00:16:24,599
- To sort this out.
- Or what?
368
00:16:24,571 --> 00:16:28,841
or our friendship is
in serious trouble.
369
00:16:28,695 --> 00:16:30,465
Our friendship
will be fine.
370
00:16:30,422 --> 00:16:32,722
Trust me.
371
00:16:45,107 --> 00:16:47,047
- Hey.
- Hey.
372
00:16:46,997 --> 00:16:49,837
Listen. I was
way out of line back there. I'm sorry.
373
00:16:51,419 --> 00:16:53,619
It's oy.
374
00:16:53,558 --> 00:16:56,558
I may have
slightly overreacted
375
00:16:56,474 --> 00:16:58,774
To that whole dog thing.
376
00:16:59,802 --> 00:17:02,362
We should be able
to datwhoever we want
377
00:17:02,296 --> 00:17:04,656
Without the otheone
of us freaking out about it.
378
00:17:04,598 --> 00:17:06,068
I agree.
379
00:17:07,639 --> 00:17:10,769
Or if you prefer
not to date at all, I'm cool with that too.
380
00:17:10,680 --> 00:17:13,450
- Joe.
- Okay, the first one.
381
00:17:15,706 --> 00:17:19,066
Listen,
ben's a really nice guy.
382
00:17:18,967 --> 00:17:20,637
You should have
fun tonight.
383
00:17:20,598 --> 00:17:22,698
Thank you.
384
00:17:22,650 --> 00:17:24,550
Just do me one favor--
385
00:17:25,979 --> 00:17:28,339
Tell him
what band I'm in.
386
00:17:28,281 --> 00:17:29,851
Okay.
387
00:17:30,775 --> 00:17:32,415
Cool.
388
00:17:40,434 --> 00:17:43,004
? they say you'll know ?
389
00:17:42,928 --> 00:17:45,628
? when you really
find the one ?
390
00:17:46,669 --> 00:17:48,639
? but it's hard to tell ?
391
00:17:48,587 --> 00:17:51,957
? with the damage
that's been done ?
392
00:17:51,858 --> 00:17:55,658
? but I'd like to say
that it's your fault ?
393
00:17:55,532 --> 00:17:58,602
? but I know better ?
394
00:17:58,515 --> 00:18:03,515
? 'cause I'm a fool to think
you'd wait around forever ?
395
00:18:03,349 --> 00:18:05,149
? maybe I ?
396
00:18:05,104 --> 00:18:08,604
? could haveturned to you ?
397
00:18:08,500 --> 00:18:11,130
? maybe I ?
398
00:18:11,061 --> 00:18:15,221
? could have shown ?
399
00:18:15,090 --> 00:18:18,290
? that I still
do care about you ?
400
00:18:18,197 --> 00:18:20,697
? more than you could know ?
401
00:18:20,624 --> 00:18:26,694
? don't sayit's too late to try ?
402
00:18:26,485 --> 00:18:29,345
? to make it right ?
403
00:18:30,830 --> 00:18:32,530
? oh ?
404
00:18:32,499 --> 00:18:35,369
? to make it right ?
405
00:18:39,060 --> 00:18:44,230
? make it right ?
406
00:18:45,007 --> 00:18:47,547
? gonna make it right ?
407
00:18:47,472 --> 00:18:51,012
? oh, yeah. ?
408
00:18:56,527 --> 00:18:59,597
- Hello.
- Where have you been? I've been worried sick.
409
00:18:59,501 --> 00:19:01,711
It's 8:00. I've been
gone for an hour.
410
00:19:01,649 --> 00:19:03,649
Okay, let's put
it all behind us and tell me everything.
411
00:19:03,596 --> 00:19:05,836
Okay. So we got
to the yogurt place--
412
00:19:05,774 --> 00:19:07,374
- Start earlier.
- He opened the door for me...
413
00:19:07,347 --> 00:19:08,877
A gentleman.
414
00:19:08,853 --> 00:19:10,353
...And then he let me
pick the music.
415
00:19:10,320 --> 00:19:11,790
He cares about
your interests.
416
00:19:11,759 --> 00:19:14,899
Then we opened
the sunroof so we could look at the stars...
417
00:19:14,800 --> 00:19:16,570
- Oh.
- ...But it was foggy.
418
00:19:16,536 --> 00:19:19,066
- Not his fault.
- Oh, when we got to the date,
419
00:19:18,991 --> 00:19:21,201
- He made me something.
- What?
420
00:19:22,934 --> 00:19:24,764
he sideburned you?
421
00:19:24,727 --> 00:19:26,887
Yes. Oh, joe is
so cool.
422
00:19:28,785 --> 00:19:30,755
- I just said--
- uh-huh.
423
00:19:30,703 --> 00:19:32,713
- That can't happen
again. Hm-mmm. - No.
424
00:19:33,907 --> 00:19:35,607
- How about
I sideburn you? - Okay.
425
00:19:35,576 --> 00:19:37,236
- Let's go
full-on werewolf. - Smile.
426
00:19:44,880 --> 00:19:48,590
Guys, it's game time.
427
00:19:48,468 --> 00:19:50,398
We've got
you covered, d.Z.
428
00:19:50,357 --> 00:19:52,587
Oh, so it's you.
Great, I was hoping for you.
429
00:19:52,535 --> 00:19:54,865
- Don't hate kev
or anything. - It's not me.
430
00:19:54,808 --> 00:19:57,768
Kevin baby!
My favorite brother!
431
00:19:57,685 --> 00:19:59,815
It's not me either, d.Z.
432
00:19:59,767 --> 00:20:01,597
So you guys are
leaving me hanging?
433
00:20:01,551 --> 00:20:03,391
We're not gonna
leave you hanging.
434
00:20:03,345 --> 00:20:04,545
We promised you
a brother,
435
00:20:04,534 --> 00:20:06,834
So fresh off
the jet from jersey...
436
00:20:07,987 --> 00:20:10,587
- Let's do this!
- Yo, what's up, frankie?
437
00:20:10,510 --> 00:20:12,120
A little gift
from mom.
438
00:20:12,083 --> 00:20:14,113
Baby applesauce.
439
00:20:16,917 --> 00:20:18,717
Guys, it's just
a lot smoother.
440
00:20:18,673 --> 00:20:22,473
So... are you any good?
441
00:20:22,356 --> 00:20:24,326
Back home they call me
the frankinator.
442
00:20:24,274 --> 00:20:27,544
where have you guys
been hiding this kid?
443
00:20:27,440 --> 00:20:29,340
Let me see you do this.
444
00:20:29,301 --> 00:20:31,931
Yeah. Definitely.
How long have you been playing?
445
00:20:35,075 --> 00:20:38,155
- Stella:
Next on "jonas l.A."... - I'm gonna be in a movie today.
446
00:20:38,068 --> 00:20:40,068
- Line?
- Cut!
447
00:20:40,015 --> 00:20:41,885
Do you not know
your lines?
448
00:20:41,837 --> 00:20:44,107
You'd better get your act
together or you're gonna see my dark side.
449
00:20:44,044 --> 00:20:46,814
- It gets darker?
- g-g-c-c.
450
00:20:46,739 --> 00:20:49,369
- We're doing it.
- We are shredding "twinkle twinkle."
451
00:20:49,290 --> 00:20:51,660
I think a guitar
should always be a two-person instrument.
452
00:20:51,602 --> 00:20:54,062
Depends on
the two people.
453
00:20:54,000 --> 00:20:56,859
If you like a girl,
you should tell her
454
00:21:50,145 --> 00:22:03,425
Sycn by Hana.Bean
www.Addic7ed.com
455
00:22:03,475 --> 00:22:08,025
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.