Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,800 --> 00:00:03,400
Previously on Jonas
2
00:00:03,478 --> 00:00:05,388
This summer in L.A.
Is gonna be epic.
3
00:00:05,329 --> 00:00:06,739
Stella's gonna date Joe from Jonas.
4
00:00:06,719 --> 00:00:08,989
When I see her tonight, I'm gonna say loud and clear
5
00:00:09,117 --> 00:00:11,787
"Stella Malone, will you be my girlfriend?"
6
00:00:11,946 --> 00:00:14,126
- Vanessa Page.
- Your show rocks.
7
00:00:14,074 --> 00:00:17,104
Joe is in a cell-free environment.
Please try him back.
8
00:00:17,038 --> 00:00:18,508
Some girl answered the phone.
9
00:00:18,505 --> 00:00:20,505
- I want to be friends.
- We are friends.
10
00:00:20,835 --> 00:00:22,035
Just friends.
11
00:00:22,551 --> 00:00:25,561
- It's really good to see you.
- It's good to see you too.
12
00:00:53,544 --> 00:00:54,634
What are you doing?
13
00:00:55,069 --> 00:00:56,879
Saving Joe.
What are you doing?
14
00:00:57,035 --> 00:00:59,675
Nick, Vanessa said there might be a part for me in her movie.
15
00:00:59,720 --> 00:01:01,259
We're working out my acting chops.
16
00:01:01,197 --> 00:01:03,426
Okay, that explains nothing.
And you?
17
00:01:03,335 --> 00:01:05,015
You know I've always wanted to be a director.
18
00:01:05,234 --> 00:01:07,794
- Always?
- At least for the last couple of weeks.
19
00:01:08,130 --> 00:01:12,340
Well, I've always wanted to go to
sleep, so please keep it down, okay?
20
00:01:14,478 --> 00:01:16,788
Joseph!
Sorry, I bit my tongue.
21
00:01:17,498 --> 00:01:19,748
- All right, let's do it again.
- Okay, down.
22
00:01:22,514 --> 00:01:31,814
Sycn be Hana.Bean
www.addic7ed.com
23
00:02:19,916 --> 00:02:20,806
hey, mace.
24
00:02:21,057 --> 00:02:23,437
Hey. I was just updating the Jonas site..
25
00:02:23,387 --> 00:02:24,657
Anything you want me to post?
26
00:02:24,806 --> 00:02:28,736
Post this: "Macy's off line." you're supposed to be on vacation.
27
00:02:28,642 --> 00:02:29,512
Okay.
28
00:02:31,806 --> 00:02:32,826
Oh.
29
00:02:33,801 --> 00:02:35,171
Sorry.
30
00:02:35,412 --> 00:02:36,732
I got it.
31
00:02:38,087 --> 00:02:41,586
So this pool's cool and all, but I'm kind of thinking beach.
32
00:02:41,444 --> 00:02:42,984
It's so close, you know.
33
00:02:42,968 --> 00:02:45,158
Yeah, I can almost smell it.
34
00:02:45,644 --> 00:02:47,123
That's my body spray.
35
00:02:47,063 --> 00:02:48,763
Hey d.Z., you ever hear
of knocking?
36
00:02:48,760 --> 00:02:51,200
Yeah, how about "knock knock, I smell good"?
37
00:02:51,292 --> 00:02:53,441
It's beach by stone Stevens.
38
00:02:53,354 --> 00:02:55,133
And I'm rocking his man-jewelry.
39
00:02:55,061 --> 00:02:57,911
Wait, stone Stevens, the pro surfer?
40
00:02:58,005 --> 00:03:01,095
Yeah, he's a close personal homie of mine.
41
00:03:02,607 --> 00:03:03,767
You want to meet him?
42
00:03:04,008 --> 00:03:07,008
Yeah, sounds like a rad adventure.
43
00:03:07,565 --> 00:03:10,105
I just said "rad"... so cali.
44
00:03:11,094 --> 00:03:12,694
Well, if she's in, I'm in.
Take us.
45
00:03:13,165 --> 00:03:16,075
Well, I would love to, but I don't have a car.
46
00:03:16,656 --> 00:03:18,106
So you can't take us?
47
00:03:18,612 --> 00:03:19,971
Well, my moms can.
48
00:03:19,916 --> 00:03:21,005
Okay, great, so let's go.
49
00:03:20,962 --> 00:03:25,032
But she's at pilates for an hour, so until
then we're straight chillin' poolside.
50
00:03:25,056 --> 00:03:26,556
Oh, okay.
51
00:03:28,700 --> 00:03:29,919
I'm calling a cab.
52
00:03:29,870 --> 00:03:31,290
Okay.
53
00:03:34,243 --> 00:03:35,033
Hi.
54
00:03:37,503 --> 00:03:39,282
Okay, so this is an expression drill.
55
00:03:39,210 --> 00:03:41,720
The first one is gonna be happy. Action!
56
00:03:43,765 --> 00:03:45,895
And sad.
57
00:03:49,931 --> 00:03:51,251
Scared.
58
00:03:53,153 --> 00:03:54,723
Okay, enamored.
59
00:03:56,270 --> 00:03:57,180
What's that?
60
00:03:57,459 --> 00:04:01,089
You know, like when you like somebody,
you have feelings for them. Action!
61
00:04:03,164 --> 00:04:04,894
Dude, I'm not giving you my love face.
62
00:04:04,929 --> 00:04:05,958
It's not for me.
63
00:04:05,916 --> 00:04:07,666
You know, just picture me as a girl.
64
00:04:07,643 --> 00:04:10,463
You know, and you're trying to impress me. Action!
65
00:04:13,089 --> 00:04:14,769
All I can think about is Stella.
66
00:04:15,602 --> 00:04:16,712
Still?
67
00:04:19,562 --> 00:04:20,702
Be right back.
68
00:04:20,809 --> 00:04:21,749
Hurry.
69
00:04:25,019 --> 00:04:26,938
Vanessa, hey.
70
00:04:26,860 --> 00:04:28,990
- Are you ready?
- Always.
71
00:04:28,960 --> 00:04:29,920
For what?
72
00:04:30,197 --> 00:04:32,087
Well, I talked to my director
73
00:04:32,048 --> 00:04:34,578
About who should play my love
interest in "forever April,"
74
00:04:34,512 --> 00:04:36,642
And, dramatic pause,
75
00:04:36,593 --> 00:04:38,793
She wants
a Joe from Jonas type.
76
00:04:38,731 --> 00:04:40,431
- I can play that.
- I know.
77
00:04:40,390 --> 00:04:42,600
That's amazing.
I'm gonna be in a movie.
78
00:04:42,538 --> 00:04:44,508
Totally.
The audition is today.
79
00:04:44,456 --> 00:04:46,156
Whoa whoa, wait.
There's an audition?
80
00:04:46,125 --> 00:04:47,585
Oh, it's just a formality.
81
00:04:47,563 --> 00:04:50,393
But they're looking for me.
How am I supposed to play myself?
82
00:04:50,315 --> 00:04:53,375
Joe, don't worry.
The part is as good as yours.
83
00:04:53,288 --> 00:04:55,718
We're gonna play
boyfriend and dead girlfriend.
84
00:05:04,450 --> 00:05:06,420
Stone and his crew
are so chill.
85
00:05:06,368 --> 00:05:09,208
Once they see you with me,
you'll be part of the family.
86
00:05:09,120 --> 00:05:11,090
Yo, stone!
87
00:05:11,038 --> 00:05:12,538
What's the haps, man?
88
00:05:14,912 --> 00:05:18,352
I know you.
You're from that band, right?
89
00:05:18,239 --> 00:05:19,839
Nick from Jonas.
90
00:05:19,803 --> 00:05:21,803
Stone from the ocean.
91
00:05:21,759 --> 00:05:24,529
Wait, do that again.
I want to get this for the site.
92
00:05:24,444 --> 00:05:27,044
Anything for you, photo fox.
93
00:05:29,373 --> 00:05:31,443
I take photos.
94
00:05:31,387 --> 00:05:33,817
Shirts off, right?
95
00:05:33,755 --> 00:05:36,685
Uh, it's the beach.
96
00:05:40,180 --> 00:05:42,180
All right.
97
00:05:47,286 --> 00:05:50,616
The director said she wants
a Joe from Jonas type.
98
00:05:50,517 --> 00:05:53,177
How do I look
more joe-ish?
99
00:05:54,804 --> 00:05:58,504
Okay, how about something
from your last music video?
100
00:05:58,381 --> 00:06:00,581
So a leather jacket...
101
00:06:00,529 --> 00:06:03,499
- Oh, yeah.
- ...And glasses.
102
00:06:03,405 --> 00:06:05,845
- How about a bandanna?
- Classic Joe.
103
00:06:05,774 --> 00:06:07,944
Classic Joe.
I like it.
104
00:06:07,884 --> 00:06:10,354
Hi, they just emailed me the
scenes for your audition later.
105
00:06:10,281 --> 00:06:13,221
Cool.
Just put it over there.
106
00:06:13,129 --> 00:06:14,969
I don't know, man.
I was looking them over,
107
00:06:14,922 --> 00:06:18,032
And they're pretty emotional.
I think we should go over it.
108
00:06:17,933 --> 00:06:20,503
Kevin, what do you really
know about directing?
109
00:06:20,427 --> 00:06:22,897
Well, as much as you really
know about acting.
110
00:06:22,833 --> 00:06:25,133
The whole thing's
practically a done deal.
111
00:06:25,068 --> 00:06:27,568
Okay, man.
Whatever.
112
00:06:29,642 --> 00:06:31,882
You know, Kevin's right.
113
00:06:31,819 --> 00:06:34,689
I mean, you've never done this before.
You should prepare.
114
00:06:34,600 --> 00:06:36,570
It's all about my look.
115
00:06:36,527 --> 00:06:38,757
Vanessa said the whole
audition's a formality.
116
00:06:38,694 --> 00:06:40,664
Vanessa?
117
00:06:40,622 --> 00:06:42,682
Well, she would know.
118
00:06:42,636 --> 00:06:45,836
You know there's nothing
going on between us, right?
119
00:06:45,733 --> 00:06:47,703
Yeah yeah, I know.
120
00:06:47,651 --> 00:06:50,191
And even if there was,
I'd be fine with it.
121
00:06:50,115 --> 00:06:51,885
We agreed to be friends, so...
122
00:06:51,851 --> 00:06:53,781
You're the best.
123
00:06:55,456 --> 00:06:56,996
I know.
124
00:06:56,962 --> 00:06:59,502
- Do you want that one?
- Yeah.
125
00:07:04,451 --> 00:07:05,651
Aunt Lisa, hey.
126
00:07:05,631 --> 00:07:07,641
Mind if I help you with those?
127
00:07:07,587 --> 00:07:10,357
Oh, I see what you're doing.
128
00:07:10,272 --> 00:07:12,242
You're trying to get
on my good side.
129
00:07:12,190 --> 00:07:15,260
It's not happening, no.
I don't trust rock stars.
130
00:07:15,163 --> 00:07:17,733
To carry your groceries?
131
00:07:17,665 --> 00:07:20,395
Good point.
132
00:07:20,322 --> 00:07:22,352
Thanks.
133
00:07:29,691 --> 00:07:32,131
So what brings you
to my shredquarters, Nick?
134
00:07:32,059 --> 00:07:34,329
We're here for the summer.
We're taking in the sights.
135
00:07:34,265 --> 00:07:36,235
All right, all right.
136
00:07:36,183 --> 00:07:39,053
Hey, you want a fish taco?
You want a fish taco.
137
00:07:38,973 --> 00:07:40,933
Guys, dos fish tacos...
138
00:07:40,891 --> 00:07:43,561
One for Nick and one for
his friend-girlfriend.
139
00:07:43,480 --> 00:07:45,450
- We're just...
- Whoa, she's not...
140
00:07:45,398 --> 00:07:47,238
Macy runs our website.
141
00:07:47,191 --> 00:07:49,161
Yeah? Well, I've got
a Web empire.
142
00:07:49,109 --> 00:07:50,749
I use it to spread my message.
143
00:07:50,710 --> 00:07:53,380
It's all about easy livin',
saving the ocean.
144
00:07:53,300 --> 00:07:56,270
And if you want to be cool,
buy my stuff.
145
00:07:56,176 --> 00:07:58,146
Yeah, that's where
I score my stone juice.
146
00:07:58,094 --> 00:08:00,064
That's what a guava
will get you, right, bro?
147
00:08:00,022 --> 00:08:02,422
And for you it's on the house.
148
00:08:02,352 --> 00:08:04,352
Oh.
149
00:08:04,308 --> 00:08:07,478
Well, see, we're more
about our fans
150
00:08:07,377 --> 00:08:09,347
Than selling stuff.
151
00:08:09,295 --> 00:08:11,665
That's Noble.
152
00:08:11,596 --> 00:08:13,566
Hey, maybe I could interest you
153
00:08:13,524 --> 00:08:15,054
In a position on my website,
154
00:08:15,019 --> 00:08:17,489
Working closely
with me, of course.
155
00:08:17,426 --> 00:08:19,626
She's gonna pass.
156
00:08:19,565 --> 00:08:20,735
I am?
157
00:08:20,716 --> 00:08:22,146
You're way too busy
with the Jonas site.
158
00:08:22,125 --> 00:08:24,095
No.
No, I'm not.
159
00:08:24,043 --> 00:08:25,413
We're on vacation.
160
00:08:25,386 --> 00:08:26,556
Where did you get that idea?
161
00:08:26,536 --> 00:08:29,046
From you this morning.
You said I was off line.
162
00:08:28,972 --> 00:08:31,872
Amigos, I don't want
to make waves,
163
00:08:31,791 --> 00:08:33,751
Just want to ride 'em.
164
00:08:33,709 --> 00:08:35,569
But if you change your mind,
165
00:08:35,531 --> 00:08:37,501
Here's my card.
166
00:08:37,449 --> 00:08:39,949
Dudes, what's the e.T.A.
On those tacos?
167
00:08:41,448 --> 00:08:44,348
- Thank you.
- Thanks.
168
00:08:46,501 --> 00:08:48,941
It's cool.
I ate at home.
169
00:08:54,019 --> 00:08:55,989
You want something to drink?
170
00:08:55,937 --> 00:08:57,437
Huh.
171
00:08:57,414 --> 00:08:58,584
Hungry?
172
00:08:58,565 --> 00:08:59,695
Nope.
173
00:09:03,590 --> 00:09:05,620
So...
174
00:09:09,314 --> 00:09:13,584
So how exactly am I too busy
to work for stone's website?
175
00:09:13,438 --> 00:09:15,538
Well, the truth is
I wanted to let you relax
176
00:09:15,490 --> 00:09:17,250
Before I hit you with all
the big ideas for the site.
177
00:09:17,216 --> 00:09:20,786
Oh, I'm relaxed.
Hit me.
178
00:09:20,668 --> 00:09:22,638
Well, to start, pictures...
179
00:09:22,586 --> 00:09:25,296
Band pictures,
pictures of the band.
180
00:09:25,214 --> 00:09:27,184
So you're saying more pictures.
181
00:09:27,131 --> 00:09:29,101
Yes, exactly.
Other stuff, website stuff,
182
00:09:29,049 --> 00:09:31,749
Like weather reports,
movie schedules,
183
00:09:31,677 --> 00:09:33,477
Stock market reports.
184
00:09:33,432 --> 00:09:35,242
Did you know that Japan
has its own stock market?
185
00:09:35,196 --> 00:09:37,666
Yeah, I did, Nick.
I did.
186
00:09:37,593 --> 00:09:39,433
Why didn't you want me
to work for stone?
187
00:09:39,387 --> 00:09:41,757
Because stone only wants you work
for him 'cause you're pretty.
188
00:09:41,688 --> 00:09:44,058
So you're saying I'm pretty?
189
00:09:43,990 --> 00:09:46,630
I'm saying
stone thinks you're pretty.
190
00:09:46,550 --> 00:09:48,520
Wow.
191
00:09:48,468 --> 00:09:50,878
Well, thank you
for clearing that up.
192
00:09:50,808 --> 00:09:52,338
You know what?
193
00:09:52,313 --> 00:09:54,643
You don't get to decide
things for me. I do.
194
00:09:54,586 --> 00:09:56,516
And I just decided that
I'm gonna work for stone.
195
00:09:56,475 --> 00:09:58,435
- No, you're not.
- Oh, yeah? Watch me.
196
00:09:58,393 --> 00:10:00,353
I quit.
197
00:10:00,311 --> 00:10:02,641
You can't quit,
because we don't pay you.
198
00:10:12,537 --> 00:10:14,837
- You got this, man.
- I know I got it. No problem.
199
00:10:14,781 --> 00:10:16,741
We're gonna be late.
Nick, where are you?
200
00:10:16,699 --> 00:10:17,999
- Nick!
- Have you guys seen Macy?
201
00:10:17,974 --> 00:10:20,314
No. Macy!
202
00:10:20,247 --> 00:10:21,617
Nick, have you seen Macy?
203
00:10:21,589 --> 00:10:24,259
Yeah, I want her to film me
landing my first movie role.
204
00:10:24,179 --> 00:10:25,849
Where's the camera?
I'll do it.
205
00:10:25,818 --> 00:10:28,248
No, I want Macy.
206
00:10:28,177 --> 00:10:30,147
Yeah, you're not so good
with the pictures.
207
00:10:30,095 --> 00:10:31,865
You like to cut off the head.
208
00:10:31,831 --> 00:10:34,291
That is an artistic choice.
209
00:10:36,693 --> 00:10:40,163
Nick, where is she?
210
00:10:40,049 --> 00:10:42,119
Maybe she went shopping or quit
211
00:10:42,063 --> 00:10:43,433
Or went to get her hair done.
212
00:10:43,405 --> 00:10:44,905
Who knows what girls do
these days, right?
213
00:10:44,882 --> 00:10:47,852
Whoa, back up.
Macy went shopping without me?
214
00:10:47,759 --> 00:10:49,889
Wait, what was
that middle one again?
215
00:10:51,662 --> 00:10:55,062
She quit, okay?
She quit.
216
00:10:54,960 --> 00:10:56,760
What did you do?
217
00:10:56,715 --> 00:10:58,715
I don't know. We were talking
about the Japanese stock market
218
00:10:58,672 --> 00:11:00,172
And she just went nuts.
219
00:11:00,139 --> 00:11:01,769
Nick, you must have done
something to hurt her.
220
00:11:01,740 --> 00:11:03,710
- You have to fix this.
- How?
221
00:11:03,658 --> 00:11:05,628
Guys, we gotta get
to my audition.
222
00:11:05,576 --> 00:11:08,746
Nick, whatever you gotta do
to change her mind, do it.
223
00:11:29,444 --> 00:11:32,444
D.Z., d.Z.
224
00:11:36,291 --> 00:11:38,261
Whoa.
225
00:11:38,209 --> 00:11:40,649
Oh, hey, bro.
Just making sure your pool works.
226
00:11:40,577 --> 00:11:42,547
Listen, I need your help
with something.
227
00:11:42,495 --> 00:11:44,525
Oh, be right there.
228
00:11:48,316 --> 00:11:50,916
That was touch-and-go
for a second.
229
00:11:50,847 --> 00:11:52,817
What can I do you for, bro?
230
00:11:52,765 --> 00:11:56,895
Listen, if I had anybody else
to ask, I would.
231
00:11:56,764 --> 00:11:58,734
Oh, thanks, bro.
232
00:11:58,682 --> 00:12:01,922
I'm gonna need a wet suit, a
surfboard and a ride from your mom.
233
00:12:01,818 --> 00:12:03,618
Got it.
Where are we going?
234
00:12:03,582 --> 00:12:04,712
Back to the beach.
235
00:12:04,694 --> 00:12:06,834
Oh, I love it.
236
00:12:15,799 --> 00:12:17,899
Okay, buddy, you can do this.
237
00:12:17,851 --> 00:12:19,881
You're one of a kind.
238
00:12:41,201 --> 00:12:43,041
Hey, dude.
Tell me you nailed it.
239
00:12:42,994 --> 00:12:45,794
There's a roomful of mes in there
and I'm freaking out right now.
240
00:12:45,718 --> 00:12:47,948
It's okay.
Just calm down.
241
00:12:47,894 --> 00:12:49,694
Breathe. Remember
everything I told you.
242
00:12:49,649 --> 00:12:52,779
Kevin, we're way past
happy face/sad face.
243
00:12:52,689 --> 00:12:54,859
How am I supposed to get
in front of a famous director
244
00:12:54,799 --> 00:12:56,599
And do a love scene
with real emotions?
245
00:13:01,291 --> 00:13:04,291
Hang in there, man.
I've got an idea.
246
00:13:06,479 --> 00:13:08,549
Ready, Joe?
247
00:13:08,492 --> 00:13:10,222
You mean me, right?
248
00:13:19,367 --> 00:13:21,767
This one looks all wrong.
249
00:13:21,707 --> 00:13:26,277
Oh, Mona, this actually is
Joe from Jonas.
250
00:13:26,118 --> 00:13:28,488
Well, okay.
Mona klein,
251
00:13:28,419 --> 00:13:30,759
- A huge fan.
- Wow.
252
00:13:30,692 --> 00:13:32,062
All right, let's rock this.
253
00:13:34,374 --> 00:13:37,344
And action!
254
00:13:37,251 --> 00:13:39,621
Don't you get it, dade?
255
00:13:39,552 --> 00:13:41,622
I'm a ghost.
256
00:13:41,566 --> 00:13:43,636
Ghosts can't love.
257
00:13:43,589 --> 00:13:46,149
They covet.They desire.
258
00:13:46,083 --> 00:13:48,653
But they can't love.
259
00:13:48,576 --> 00:13:50,846
I could choose
to believe that...
260
00:13:52,316 --> 00:13:55,086
But if we never try...
261
00:13:57,532 --> 00:13:59,702
They we'll never know
what could have been.
262
00:13:59,652 --> 00:14:01,152
Cut.
263
00:14:01,119 --> 00:14:04,019
Is he in love or is he
ordering a cheeseburger?
264
00:14:03,938 --> 00:14:05,498
Just give him another chance.
265
00:14:05,472 --> 00:14:07,872
He's a little nervous.
266
00:14:07,803 --> 00:14:10,573
That was really terrible.
267
00:14:10,497 --> 00:14:11,897
I know.
I'm sorry.
268
00:14:11,869 --> 00:14:13,269
Joe, look at me.
269
00:14:13,240 --> 00:14:15,250
You get to be in love with me.
It shouldn't be hard.
270
00:14:15,196 --> 00:14:17,796
Can I please try again?
271
00:14:17,728 --> 00:14:19,488
You're lucky
lunch hasn't arrived yet.
272
00:14:19,454 --> 00:14:21,424
All right, one more shot,
rock star.
273
00:14:21,372 --> 00:14:24,412
What's that Taylor lautner
guy up to?
274
00:14:24,316 --> 00:14:26,516
And action!
275
00:14:26,454 --> 00:14:29,794
Don't you get it, dade?
I'm a ghost.
276
00:14:29,686 --> 00:14:31,656
Ghosts can't love.
277
00:14:31,613 --> 00:14:35,013
They covet.
They desire
278
00:14:34,902 --> 00:14:37,672
But they can't love.
279
00:14:40,723 --> 00:14:43,463
I could choose
to believe that...
280
00:14:45,681 --> 00:14:48,091
But if we never try,
281
00:14:48,020 --> 00:14:51,090
Then we'll never know
what could have been.
282
00:14:58,578 --> 00:15:01,148
And cut.
283
00:15:02,769 --> 00:15:04,269
I got the part!
284
00:15:04,236 --> 00:15:06,076
Are you kidding me?
285
00:15:06,029 --> 00:15:09,599
- Dude, congratulations.
- Wow.
286
00:15:09,491 --> 00:15:11,421
Dude, you might just turn out
to be a good director.
287
00:15:11,371 --> 00:15:13,741
Well, I do know
how to motivate my actors.
288
00:15:13,682 --> 00:15:15,942
Stella, I...
289
00:15:15,887 --> 00:15:17,887
I'm gonna go.
290
00:15:17,834 --> 00:15:20,204
When I saw you in the window,
291
00:15:20,135 --> 00:15:22,945
I just felt so...
292
00:15:22,859 --> 00:15:27,129
Hey, sometimes you just need
to see a friendly face.
293
00:15:26,982 --> 00:15:29,722
Congratulations, dade!
294
00:15:29,638 --> 00:15:30,768
You were wonderful.
295
00:15:30,760 --> 00:15:34,230
I could totally feel
our energies colliding.
296
00:15:34,117 --> 00:15:36,887
- Vanessa, hi.
- Oh, hi.
297
00:15:36,802 --> 00:15:38,772
I'm Stella Malone.
298
00:15:38,729 --> 00:15:41,759
I love you on "malibu high."
I never miss an episode.
299
00:15:41,673 --> 00:15:43,473
That means so much.
300
00:15:43,428 --> 00:15:46,128
Anyway, we're gonna be
working together a lot.
301
00:15:46,055 --> 00:15:47,885
It's going to be so intense.
302
00:15:51,588 --> 00:15:54,488
So where do we begin?
303
00:16:05,723 --> 00:16:07,963
If you work for me,
304
00:16:07,900 --> 00:16:09,370
You've got to learn
how to surf.
305
00:16:09,338 --> 00:16:10,678
Oh, I'm in.
306
00:16:10,652 --> 00:16:12,722
All right, so stand like that.
307
00:16:12,666 --> 00:16:15,336
Now remember, your shoulders
are your steering wheel,
308
00:16:15,264 --> 00:16:16,694
So just keep it loose.
309
00:16:16,665 --> 00:16:19,435
- Oh, hey.
- What are you doing here?
310
00:16:19,359 --> 00:16:21,359
You want to work for a surfer?
Well, I'm a surfer.
311
00:16:21,306 --> 00:16:23,136
No, you're not, Nick.
You've never surfed in your life.
312
00:16:23,099 --> 00:16:25,059
How hard could it be?
313
00:16:25,017 --> 00:16:27,317
Dude, I make surfing
look easy because I'm great.
314
00:16:27,251 --> 00:16:31,121
Now you make being a rock
star look easy because it is.
315
00:16:31,001 --> 00:16:33,301
Get the difference?
316
00:16:33,235 --> 00:16:36,375
We'll see, dude.
317
00:16:40,245 --> 00:16:42,215
What are you doing?
318
00:16:44,531 --> 00:16:46,771
Is that dude always this crazy?
319
00:16:46,708 --> 00:16:48,308
No, never.
320
00:16:48,271 --> 00:16:50,641
You must bring it out in him.
321
00:17:05,676 --> 00:17:06,816
Nick!
322
00:17:17,106 --> 00:17:19,166
Are you okay?
323
00:17:19,120 --> 00:17:22,690
Stone was right.
Surfing's hard.
324
00:17:22,572 --> 00:17:25,402
What has gotten into you?
325
00:17:25,324 --> 00:17:28,494
This whole stone thing
got me thinking.
326
00:17:28,393 --> 00:17:30,063
About what?
327
00:17:30,023 --> 00:17:32,693
You just seem different
this summer...
328
00:17:32,612 --> 00:17:34,652
Good different.
329
00:17:34,597 --> 00:17:39,537
Yeah, I guess I'm not
that crazy fan girl anymore.
330
00:17:41,032 --> 00:17:43,662
Look, Macy, if you want
to go work for stone,
331
00:17:43,592 --> 00:17:45,562
I have no right
to stand in your way.
332
00:17:45,510 --> 00:17:47,480
In fact
333
00:17:47,428 --> 00:17:49,768
I don't think I can stand.
334
00:17:50,890 --> 00:17:53,550
I'm just worried that
if you do go work for him,
335
00:17:53,479 --> 00:17:56,309
We won't be able to spend
as much time together.
336
00:17:58,561 --> 00:17:59,761
Oh.
337
00:17:59,750 --> 00:18:01,950
Wow.
338
00:18:01,889 --> 00:18:04,559
You know what?
339
00:18:04,487 --> 00:18:07,417
I think I'm gonna pass on this
whole stone Stevens thing,
340
00:18:07,335 --> 00:18:10,135
So that should free me up
for some hanging out time.
341
00:18:10,049 --> 00:18:12,119
Cool.
342
00:18:12,063 --> 00:18:13,533
Okay.
343
00:18:13,511 --> 00:18:14,971
Ow.
344
00:18:14,949 --> 00:18:16,479
Oh, okay.
345
00:18:16,455 --> 00:18:18,855
Could we start
by hanging out here?
346
00:18:18,785 --> 00:18:20,055
Sounds good.
347
00:18:34,147 --> 00:18:37,507
♪ obvious ♪
348
00:18:37,408 --> 00:18:39,978
♪ something real ♪
349
00:18:39,901 --> 00:18:42,471
♪ I have a chance ♪
350
00:18:42,394 --> 00:18:46,234
♪ but I don't know
what to feel ♪
351
00:18:46,105 --> 00:18:49,175
♪ getting tired ♪
352
00:18:49,088 --> 00:18:51,648
♪ of all this fear ♪
353
00:18:51,581 --> 00:18:53,881
♪ before I choose ♪
354
00:18:53,815 --> 00:18:56,655
♪ let me knowthat you'll be here ♪
355
00:18:56,567 --> 00:18:59,107
♪ let me know thatyou'll be here ♪
356
00:18:59,032 --> 00:19:00,702
♪ 'cause I'm ♪
357
00:19:00,662 --> 00:19:03,762
♪ I'm not afraid to fall ♪
358
00:19:03,673 --> 00:19:08,543
♪ if you're the onewho's catching me ♪
359
00:19:08,372 --> 00:19:11,682
♪ tell me that you'll be therewhen I'm ♪
360
00:19:11,575 --> 00:19:14,785
♪ about to lose it all ♪
361
00:19:14,682 --> 00:19:19,052
♪ you're the onewho helped me see ♪
362
00:19:18,901 --> 00:19:23,371
♪ that sometimes
it's okay to fall ♪
363
00:19:23,226 --> 00:19:26,556
♪ when I'm aboutto lose it all ♪
364
00:19:26,448 --> 00:19:30,888
♪ you're the one
who helped me see ♪
365
00:19:30,734 --> 00:19:33,374
♪ that sometimes it's okay ♪
366
00:19:33,294 --> 00:19:36,864
♪ everything's okay ♪
367
00:19:36,756 --> 00:19:39,116
♪ sometimesit's okay ♪
368
00:19:39,058 --> 00:19:41,458
♪ to fall ♪
369
00:19:41,388 --> 00:19:43,488
♪ I'm gonna fall. ♪
370
00:19:48,906 --> 00:19:50,546
So what did you do today?
371
00:19:50,507 --> 00:19:53,207
Saved a Jonas.
You?
372
00:19:53,135 --> 00:19:55,235
Saved a Jonas.
373
00:19:56,750 --> 00:19:59,350
And I saved myself for you two.
374
00:20:06,205 --> 00:20:07,905
Next on "jonas"...
375
00:20:07,874 --> 00:20:09,904
Are you talking about Justin
Timberlake's ping-pong tournament?
376
00:20:09,849 --> 00:20:12,719
Why don't you play for it,
Kevin vs. Nick?
377
00:20:12,640 --> 00:20:14,270
If you can't handle
my level of play,
378
00:20:14,231 --> 00:20:16,841
You should just quit now, just
like you did third-grade Spanish.
379
00:20:16,763 --> 00:20:18,903
- Just serve the ball, Kevin Percy.
- Don't you use my middle name.
380
00:20:18,844 --> 00:20:21,344
- Ben.
- Stella.
381
00:20:21,280 --> 00:20:22,310
He just asked me out.
382
00:20:22,306 --> 00:20:23,666
- He's cute.
- I know.
383
00:20:23,648 --> 00:20:25,608
So what you're telling me, Ben,
384
00:20:25,566 --> 00:20:27,196
Is that you're gonna
take Stella out for a date,
385
00:20:27,168 --> 00:20:29,028
And if it goes well
you might ask her out again?
386
00:20:28,990 --> 00:20:31,760
Um, yes.
387
00:20:31,675 --> 00:20:33,475
Joe is grilling Ben
like a shish kebob.
388
00:20:33,439 --> 00:20:35,099
- You've gotta get in there.
- Right.
389
00:21:27,841 --> 00:21:35,831
Sycn be Hana.Bean
www.addic7ed.com
390
00:21:35,881 --> 00:21:40,431
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.