Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,255 --> 00:00:02,370
Hier spricht Macy Misa,
2
00:00:02,495 --> 00:00:06,010
und ihr seht Macy Misas Podcasting
aus dem Loft der Jonas-Brüder.
3
00:00:06,135 --> 00:00:07,693
ich bin Macy Misa.
4
00:00:07,815 --> 00:00:10,454
ich freue mich riesig,
euch hinter die Kuiissen
5
00:00:10,575 --> 00:00:12,531
der Vorbereitungen zur Weittournee
der Jonas-Brüder zu führen,
6
00:00:12,655 --> 00:00:15,374
die
"Noch größere und noch bessere Tour".
7
00:00:15,495 --> 00:00:18,771
ihr seid dabei, wenn die Band
wichtige Entscheidungen treffen muss.
8
00:00:18,895 --> 00:00:20,613
ich denke, ich nehme
die Baumwoiisocken.
9
00:00:20,735 --> 00:00:24,045
Wir werden mit Nick
auf Tuchfühiung gehen.
10
00:00:24,815 --> 00:00:27,568
Wir kriegen einen Einbiick
in den super cooien Look der Band.
11
00:00:28,495 --> 00:00:29,723
ist das euer Ernst?
12
00:00:29,855 --> 00:00:33,325
Und Kevin ist einfach... Kevin.
13
00:00:34,695 --> 00:00:36,890
ich iiebe dich.
14
00:00:37,015 --> 00:00:39,210
Und wir sehen natüriich
viei hiervon.
15
00:01:38,735 --> 00:01:39,804
ich bin Macy Misa.
16
00:01:39,935 --> 00:01:42,972
Und wenn ihr mehr sehen woiit, sagt
euren Eitern, ihr macht Hausaufgaben,
17
00:01:43,095 --> 00:01:44,608
schiießt die Tür zu
und dreht eure Boxen auf.
18
00:01:44,735 --> 00:01:49,092
Hab ich schon erwähnt, dass ich
Macy Misa bin? Es stimmt.
19
00:02:35,895 --> 00:02:39,092
Die Jonas-Brüder gaben mir
kompietten Zugang zu ihrer Arbeit
20
00:02:39,215 --> 00:02:40,967
und ich werde wie eine Fiiege
an der Wand sein.
21
00:02:41,095 --> 00:02:44,724
ich werde beobachten und berichten,
mich aber nie einmischen. Niemais.
22
00:02:44,855 --> 00:02:46,288
Leute, ich hab die Liste fertig.
23
00:02:46,415 --> 00:02:48,212
Wir fangen
mit "Time is On Our Side" an.
24
00:02:48,335 --> 00:02:52,408
Seid ihr vöiiig verrückt?
ihr müsst mit "Work it Out" anfangen.
25
00:02:53,175 --> 00:02:56,406
Oh, "Time is On Our Side".
26
00:02:56,535 --> 00:02:58,446
Das gefäiit mir totai.
Fangt damit an.
27
00:02:58,575 --> 00:03:00,645
Hört auf, mich anzustarren.
28
00:03:00,775 --> 00:03:02,970
Nick, da ist was Wahres dran.
29
00:03:07,375 --> 00:03:10,731
Kevin, was ist das Schwierigste
an so einer Tourvorbereitung?
30
00:03:10,855 --> 00:03:14,814
Sich zu entscheiden, wer mit darf,
Oiivia, Juiiette, Luiu.
31
00:03:14,935 --> 00:03:16,971
Das sind aber ganz schön
vieie Freundinnen.
32
00:03:17,095 --> 00:03:18,892
Keine Freundinnen.
ich meine die Gitarren.
33
00:03:19,015 --> 00:03:20,892
ich hab über 50
und kann nur drei mitnehmen.
34
00:03:21,015 --> 00:03:23,051
Zu jeder einzeinen
hab ich eine besondere Beziehung.
35
00:03:26,655 --> 00:03:28,611
Wie soii ich Chioe
ins Schaiiioch sehen
36
00:03:28,735 --> 00:03:30,771
und ihr sagen:
"Du darfst nicht mit"?
37
00:03:31,335 --> 00:03:35,214
Joe, wird es auf der Tour
Überraschungen geben?
38
00:03:35,895 --> 00:03:41,686
ich mache einen Saito von einem
Riesenverstärker und iande im Spagat.
39
00:03:41,815 --> 00:03:43,089
Ja.
40
00:03:43,215 --> 00:03:45,365
Viei Erfoig damit.
41
00:03:45,495 --> 00:03:46,564
ich werde es ihm zeigen.
42
00:03:46,695 --> 00:03:49,289
Steiia Maione, außergewöhniiche Styiistin
mit dem schönen Haar.
43
00:03:49,415 --> 00:03:52,009
Wie geht es dir, nachdem du
dieses Mai nicht mit auf Tour gehst?
44
00:03:52,135 --> 00:03:53,727
ich wiii nicht über die Tour reden.
45
00:03:53,855 --> 00:03:55,811
Sie fahren ohne mich. Was soii's?
46
00:03:55,935 --> 00:03:57,653
Sie werden mir so fehien.
47
00:03:57,775 --> 00:04:02,371
ich fasse es nicht, dass ich nicht mitfahre.
Danke, dass dir mein Haar gefäiit.
48
00:04:02,495 --> 00:04:04,008
Dann komm doch mit.
49
00:04:04,135 --> 00:04:05,204
Wir brauchen dich, Steiia.
50
00:04:05,335 --> 00:04:08,247
ich würde ja so gerne, aber was ist mit
dem Praktikum bei Jacques Le Fagette?
51
00:04:08,375 --> 00:04:11,845
Die Chance hat man ein Mai im Leben.
ich werde so viei iernen.
52
00:04:11,975 --> 00:04:13,488
ich freue mich riesig.
53
00:04:14,295 --> 00:04:17,571
Dieser gutaussehende aite Mann
ist der Dad der Jonas-Brüder.
54
00:04:17,695 --> 00:04:19,208
Hey, Steiia.
55
00:04:19,335 --> 00:04:22,247
Das gefäiit mir.
Meine Jungs iesen Bücher.
56
00:04:22,375 --> 00:04:23,410
Aiies kiar.
57
00:04:23,535 --> 00:04:26,333
Nicht vergessen, wenn ihr die Prüfungen
morgen nicht besteht,
58
00:04:26,455 --> 00:04:29,367
müsst ihr hierbieiben
und die Kiasse wiederhoien.
59
00:04:29,495 --> 00:04:31,292
- Schon kiar, das heißt, keine Tour.
- Keine Tour.
60
00:04:31,415 --> 00:04:33,212
Und keinen fantastischen Spagat.
61
00:04:33,335 --> 00:04:36,725
Dann bieibt uns schon das Krankenhaus
in 'nem fremden Land erspart.
62
00:05:12,575 --> 00:05:14,008
Wir soiiten unbedingt
mit "Lovesick" anfangen.
63
00:05:14,135 --> 00:05:15,534
Kiar doch. Da rasten die Mädeis aus.
64
00:05:15,655 --> 00:05:17,486
Sie weinen und kreischen.
65
00:05:17,615 --> 00:05:20,049
Sie versuchen, uns die Kiamotten
vom Leib zu reißen, besonders dir, Joe.
66
00:05:20,175 --> 00:05:23,247
ich finde nicht, dass ihr
den Song spieien soiitet.
67
00:05:23,375 --> 00:05:25,445
Rockstars woiien ja aiies,
bioß keine
68
00:05:25,575 --> 00:05:28,692
ausgefiippten, kreischenden Mädeis,
die die Bühne stürmen.
69
00:05:28,815 --> 00:05:31,170
Das ist echt gefähriich,
besonders für dich, Joe.
70
00:05:33,055 --> 00:05:34,283
Schon gut. Von mir aus.
71
00:06:05,255 --> 00:06:08,008
Joe, wird dir irgendwas von daheim
fehien, wenn du auf Tour bist?
72
00:06:08,135 --> 00:06:11,730
Ach, es gibt immer Dinge,
die einem fehien.
73
00:08:02,055 --> 00:08:04,569
ich giaube, wir soiiten "Give Love a Try"
streichen.
74
00:08:04,695 --> 00:08:05,923
- Nein.
- Nein.
75
00:08:06,055 --> 00:08:07,124
Ok.
76
00:08:07,575 --> 00:08:09,372
Wie iäuft's so?
77
00:08:10,615 --> 00:08:13,175
Die Jungs testen gerade
den neuen Look für die Tour.
78
00:08:14,375 --> 00:08:15,603
ist das dein Ernst?
79
00:08:15,735 --> 00:08:18,727
Was denn?
ich finde, es sieht echt gut aus.
80
00:08:18,855 --> 00:08:20,925
Hast du denn noch nie
Opernsänger gesehen?
81
00:08:21,055 --> 00:08:25,571
Die haiten ihre Stimmbänder warm
und tragen sogar im Sommer Schais.
82
00:08:25,695 --> 00:08:28,084
Das darf ich nicht vergessen:
"Joe einen Schai besorgen."
83
00:08:28,215 --> 00:08:31,048
Man sieht keinen Quadratzentimeter
meiner Haut.
84
00:08:31,175 --> 00:08:32,369
Die Mädeis können
deine Hände anschauen.
85
00:08:32,495 --> 00:08:35,532
Die sind totai nackt.
86
00:08:36,215 --> 00:08:38,410
"Für Joe Handschuhe besorgen."
87
00:08:39,495 --> 00:08:41,167
Es geht um die Tour.
88
00:08:41,295 --> 00:08:44,253
Dad, ist mein Name wieder
faisch geschrieben?
89
00:08:44,375 --> 00:08:47,208
Du siehst auch eher nach Karen
ais nach Kevin aus.
90
00:08:47,335 --> 00:08:49,371
Aiso gut. Hört zu, die Schuie
hat gerade angerufen
91
00:08:49,495 --> 00:08:52,567
und einer von euch
ist wohi durchgefaiien.
92
00:08:52,695 --> 00:08:54,572
Es tut mir ieid, Jungs.
93
00:08:56,495 --> 00:09:00,613
Aiso. ihr habt bestanden.
Nick, du bist durch Geometrie gefaiien.
94
00:09:00,735 --> 00:09:03,203
Du musst erst Geometrie bestehen,
bevor du weiterkommst.
95
00:09:03,335 --> 00:09:06,452
Du musst das Fach
noch einmai beiegen.
96
00:09:06,575 --> 00:09:09,965
Nächstes Mai bestehst du
ganz bestimmt. Aiies kiar?
97
00:09:10,095 --> 00:09:11,972
Was ist mit der Tour?
98
00:09:12,095 --> 00:09:14,768
Nun ja, das ist...
99
00:09:14,895 --> 00:09:17,648
Wir müssen die Tour
ieider absagen.
100
00:09:20,015 --> 00:09:22,165
ich fasse es nicht,
dass ich durchgefaiien bin.
101
00:09:22,295 --> 00:09:24,968
- Fasse es nicht, dass ich bestanden hab.
- Fasse es nicht, dass ich bestanden hab.
102
00:09:25,855 --> 00:09:26,924
Nein.
103
00:09:27,615 --> 00:09:30,254
Hier ist Macy Misa. ich weiß,
was ihr jetzt denkt.
104
00:09:30,375 --> 00:09:32,491
Es sieht ziemiich düster aus
für die Jungs.
105
00:09:32,615 --> 00:09:36,449
Aber das macht mein Podcasting
umso besser.
106
00:09:39,495 --> 00:09:42,293
Wir müssen die Weittournee absagen,
und ich bin schuid.
107
00:09:42,415 --> 00:09:44,167
Ja, stimmt.
108
00:09:44,295 --> 00:09:46,286
Mehr hast du nicht zu sagen?
109
00:09:46,415 --> 00:09:48,406
Ja, stimmt.
110
00:09:49,135 --> 00:09:51,330
Nick, ist ok.
Wer braucht schon eine Weittournee?
111
00:09:51,455 --> 00:09:54,288
London ist ganz nett,
aber zu wenig sonnig.
112
00:09:54,415 --> 00:09:56,565
in der Wüste ist's heiß,
es gibt aber keinen Regen.
113
00:09:56,695 --> 00:09:58,651
Kevin, das sind meine Texte.
114
00:09:58,775 --> 00:10:01,243
Wiiist du mich trösten
oder ein eigenes Musikvideo ansagen?
115
00:10:01,375 --> 00:10:05,812
ich versuche, dich zu trösten,
indem ich mein Musikvideo ansage.
116
00:10:06,695 --> 00:10:08,174
Viei Spaß damit.
117
00:11:29,415 --> 00:11:32,885
Dad hat gesagt, er ruft in der Schuie an.
Mai sehen, wie's aussieht.
118
00:11:33,015 --> 00:11:36,007
Ok, die Tour-Kiamotten
sind weggepackt.
119
00:11:36,135 --> 00:11:38,774
Aiies ist wieder im Normbereich,
ihr Schneeengei.
120
00:11:38,895 --> 00:11:40,248
Teppichengei.
121
00:11:40,375 --> 00:11:42,570
ich hab Hunger und bin für Pizza.
Wer hat Lust?
122
00:11:42,695 --> 00:11:43,764
ich ruf Maria an.
123
00:11:43,895 --> 00:11:50,004
Steiia, dir macht's wohi nicht viei aus,
dass unsere Tour abgesagt ist?
124
00:11:50,335 --> 00:11:54,010
Oh, ich wiii nicht sagen,
dass es mir nicht viei ausmacht,
125
00:11:54,135 --> 00:11:57,411
dass ich dich jetzt im Sommer
jeden Tag zu sehen kriege.
126
00:11:57,535 --> 00:12:00,254
- Ja.
- Wie sieht's bei dir aus, Joe?
127
00:12:00,375 --> 00:12:04,209
ich kann sagen, dass es mich freut,
dass es dir was ausmacht.
128
00:12:04,335 --> 00:12:07,008
Nun, das freut mich natüriich.
129
00:12:07,135 --> 00:12:09,285
Das verstehst du doch, oder?
130
00:12:09,415 --> 00:12:11,724
Es kommt darauf an.
131
00:12:12,615 --> 00:12:15,049
Worüber reden wir hier eigentiich?
132
00:12:18,415 --> 00:12:22,249
- Pizza.
- Stimmt, ja. Eriedigen wir das mai.
133
00:12:54,535 --> 00:12:57,368
Jungs, Dad hat gerade
mit der Schuie teiefoniert.
134
00:12:57,495 --> 00:12:59,008
Nick kann eine Nachprüfung machen,
135
00:12:59,135 --> 00:13:01,968
was bedeutet, dass er
bei einem bestimmten Prozentsatz von...
136
00:13:02,095 --> 00:13:03,369
- Wie hoch ist der noch mai?
- 100.
137
00:13:03,495 --> 00:13:06,168
...von 100 Geometrie bestanden hat.
138
00:13:06,295 --> 00:13:09,810
Das heißt, wir gehen doch auf Tour.
Fünf-Sekunden-Tanzparty.
139
00:13:09,935 --> 00:13:11,732
Keine Freudentänze.
140
00:13:11,855 --> 00:13:12,924
Kevin.
141
00:13:13,055 --> 00:13:14,488
Was denn?
Es waren doch noch zwei Sekunden.
142
00:13:14,615 --> 00:13:16,765
100 schaff ich niemais.
143
00:13:16,895 --> 00:13:19,807
Doch, natüriich. Das ist ieicht.
Mach einfach aiies richtig.
144
00:13:19,935 --> 00:13:21,414
Hab einfach zu viei um die Ohren.
145
00:13:21,535 --> 00:13:24,925
Die Prüfung, die Tourvorbereitungen.
ich dachte, ich schaffe aiies,
146
00:13:25,055 --> 00:13:27,649
aber jetzt bieibt mir keine Zeit mehr
zum Lernen.
147
00:13:27,775 --> 00:13:28,844
ich kann dir Nachhiife geben.
148
00:13:28,975 --> 00:13:30,727
Kevin, du hast 'ne Vier
in Geometrie.
149
00:13:30,855 --> 00:13:32,368
Ja, und er hat 'ne Sechs.
150
00:13:32,495 --> 00:13:35,965
Wenn man die beiden Noten
kombiniert, kriegt man eine Fünf.
151
00:13:36,095 --> 00:13:37,574
Wir kriegen 'ne Fünf.
152
00:13:37,695 --> 00:13:39,253
Und ich bin übrigens durchgefaiien.
153
00:13:40,215 --> 00:13:41,489
Was machst du da?
154
00:13:41,615 --> 00:13:45,210
Mir ist was Geniaies eingefaiien, wie Nick
die Geometrieprüfung bestehen kann.
155
00:13:45,335 --> 00:13:47,053
Sieh dir das an.
156
00:13:47,415 --> 00:13:50,612
Giaubst du echt, dass das kiappt?
Das ist der äiteste Trick im Buch.
157
00:13:50,735 --> 00:13:53,772
Schauen wir mai, ja?
158
00:13:54,335 --> 00:13:55,927
DAS BUCH
159
00:13:56,055 --> 00:13:58,569
Der äiteste Trick im Buch ist:
"Was hast du denn da?"
160
00:13:58,695 --> 00:14:00,492
Wow, erwischt.
161
00:14:00,615 --> 00:14:03,652
Was mir für Nick eingefaiien ist,
ist der zweitäiteste Trick im Buch.
162
00:14:03,775 --> 00:14:05,572
Der kommt gieich nach:
"Was hast du denn da?"
163
00:14:05,695 --> 00:14:07,367
Was? Schon wieder erwischt.
164
00:14:07,495 --> 00:14:09,725
Oh, Joe, dein Schnürsenkei ist offen.
Pass auf.
165
00:14:09,855 --> 00:14:14,406
Kevin, denkst du echt, dass ich auf den
drittäitesten Trick des Buchs reinfaiie?
166
00:14:17,735 --> 00:14:19,054
Hab's dir doch gesagt.
167
00:14:22,415 --> 00:14:23,894
Dafür, dass er unsere Weittournee
vermasseit hat,
168
00:14:24,015 --> 00:14:25,767
schiäft er aber ganz schön gut.
169
00:14:25,895 --> 00:14:27,965
ich giaube, ich weiß,
wie er wach wird.
170
00:14:28,735 --> 00:14:31,533
Lass mein Keyboard in Ruhe.
171
00:14:31,655 --> 00:14:32,883
Aiies kiar. Gut, du bist wach.
172
00:14:33,015 --> 00:14:36,291
Kevin und ich haben einen Weg gefunden,
wie du Geometrie ieichter iernst.
173
00:14:36,415 --> 00:14:38,292
Aiso gut. Legen wir ios.
174
00:14:58,815 --> 00:14:59,884
Jawohi.
175
00:15:00,015 --> 00:15:03,530
Es ist totai nett, dass ihr mir heifen woiit,
aber das ist das Gesetz der Geometrie.
176
00:15:03,655 --> 00:15:05,850
ich muss Dutzende davon iernen.
177
00:15:05,975 --> 00:15:08,409
Na, dann singen wir mai weiter.
178
00:15:08,535 --> 00:15:10,844
Das wird noch besser
ais ein Weihnachtsaibum.
179
00:16:39,695 --> 00:16:41,970
Am nächsten Tag hat Nick
seine Nachprüfung abgeiegt.
180
00:16:42,095 --> 00:16:44,848
Sie warten nervös auf das Ergebnis,
schauen wir mai.
181
00:16:46,055 --> 00:16:48,808
ich giaube, wir soiiten sie iieber
ein bisschen in Ruhe iassen.
182
00:16:48,935 --> 00:16:52,689
Nick, dein Geometrie-Lehrer.
183
00:16:52,815 --> 00:16:54,726
Ja? Nein.
184
00:16:54,855 --> 00:16:57,323
Ja. Nein.
185
00:16:58,295 --> 00:17:01,128
Ja. Nein.
186
00:17:01,255 --> 00:17:03,246
Ok, tschüss.
187
00:17:03,975 --> 00:17:06,284
- Ja oder nein?
- ich hab 99 Prozent.
188
00:17:06,415 --> 00:17:09,213
- Jawohi!
- Nein, er braucht ein perfektes Ergebnis.
189
00:17:09,335 --> 00:17:11,690
Mein Lehrer sagte, ich könnte
den ietzten Punkt noch machen,
190
00:17:11,815 --> 00:17:14,454
wenn ich das Voiumen
von Nacho-Käse berechne,
191
00:17:14,575 --> 00:17:18,250
das von jedem kreischenden Fan pro
Quadratmeter der Arena konsumiert wird.
192
00:17:18,375 --> 00:17:19,444
Und was soii das heißen?
193
00:17:19,575 --> 00:17:21,805
Das heißt, dass die Tour stattfindet.
Du hast es geschafft.
194
00:17:21,935 --> 00:17:23,926
Jawohi!
195
00:17:24,535 --> 00:17:28,323
Oh, bin ich froh. Das bedeutet,
dass ich nicht den ganzen Sommer iang
196
00:17:28,455 --> 00:17:30,286
mit eurer Mutter über Fiohmärkte
ziehen muss.
197
00:17:30,415 --> 00:17:33,691
Wie vieie aite Feuerwehrheime
kann eine Frau denn schon brauchen?
198
00:17:33,815 --> 00:17:35,931
Wir ieben in einem Feuerwehrhaus.
199
00:17:36,415 --> 00:17:37,609
Was für eine Dramatik!
200
00:17:37,735 --> 00:17:40,488
Die "Noch größere
und noch bessere Tour"
201
00:17:40,615 --> 00:17:41,968
wurde angesetzt
und abgesetzt
202
00:17:42,095 --> 00:17:45,770
und jetzt findet sie wieder statt, dank
Nick, der seine Prüfung bestand. Ja, Nick!
203
00:18:16,295 --> 00:18:17,648
Noch einen Song!
204
00:18:39,015 --> 00:18:42,803
Es war eine ungiaubiiche Reise
und eine sehr schwere Entscheidung.
205
00:18:42,935 --> 00:18:46,644
Aber ihr wisst, ich kann nur drei von euch
auf die Tour mitnehmen.
206
00:18:46,775 --> 00:18:50,290
Aiso, Oiivia,
207
00:18:51,375 --> 00:18:53,525
Luiu
208
00:18:54,735 --> 00:18:59,490
und Grace,
ihr begieitet mich auf der Tour.
209
00:19:00,015 --> 00:19:02,927
ihr anderen, bieibt ihr bitte in Stimmung,
bis ich zurück bin.
210
00:19:04,655 --> 00:19:06,725
ihr werdet mir fehien.
211
00:19:07,855 --> 00:19:10,164
Komm schon, Joe, Ich will sehen,
wie du aussiehst,
212
00:19:12,735 --> 00:19:17,206
Wow, du siehst...
Du siehst toii aus.
213
00:19:17,335 --> 00:19:19,485
Du wirst mir fehien, Stei.
214
00:19:20,975 --> 00:19:25,730
Hör auf. ich muss sonst weinen
und darf doch dabei nicht süß aussehen.
215
00:19:25,855 --> 00:19:27,607
Geht das wirkiich in Ordnung?
216
00:19:27,735 --> 00:19:29,168
Ja.
217
00:19:29,295 --> 00:19:33,208
Muss mich einfach daran gewöhnen, dass
du ein Rockstar bist und Groupies hast.
218
00:19:33,335 --> 00:19:37,886
Vergiss nur nicht das Mädchen zu Hause,
dass deine Hosen näht.
219
00:19:38,015 --> 00:19:41,052
Natüriich nicht.
Wie war noch mai sein Name?
220
00:20:27,135 --> 00:20:28,534
Erinnert ihr euch
an Joes Sprung und Spagat?
221
00:20:28,655 --> 00:20:33,171
Er hat's tatsächiich gemacht.
Da gab's nur 'ne Kieinigkeit. Seht mai.
222
00:20:33,335 --> 00:20:37,044
Ok, das wurde noch nie
von 'nem Leadsänger gemacht.
223
00:20:37,495 --> 00:20:39,690
Rock 'n' roii!
224
00:20:40,215 --> 00:20:42,251
Vorsicht!
225
00:20:43,575 --> 00:20:46,408
- Bist du ok, Macy?
- Mir geht's gut, mir geht's gut.
226
00:20:46,535 --> 00:20:50,005
Es kommt nur was aus meiner Nase raus,
ich giaube, das ist mein Zahn.
227
00:20:50,055 --> 00:20:54,605
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.