Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,474 --> 00:00:10,414
[CHOPIN'S
FANTAISIE-IMPROMPTU
PLAYING ON PIANO]
2
00:01:21,514 --> 00:01:24,054
[EXHALES]
3
00:01:24,083 --> 00:01:26,823
[SIGHS]
4
00:01:29,088 --> 00:01:31,118
JUDGE: You may begin
your second piece when ready.
5
00:01:36,963 --> 00:01:39,103
Please proceed.
6
00:01:41,367 --> 00:01:42,797
[SOFTLY]
Of course.
7
00:01:49,108 --> 00:01:51,308
Dad.
8
00:01:49,108 --> 00:01:51,308
Say that again?
9
00:01:51,344 --> 00:01:52,984
Is everything okay?
10
00:01:53,012 --> 00:01:54,882
MR. KIDO:
The LIGO picked it up? Where?
11
00:01:54,914 --> 00:01:55,824
NICOLAI: Hey.
12
00:01:56,849 --> 00:01:58,479
Elaine.
13
00:01:58,517 --> 00:02:01,187
They're asking for you.
14
00:01:58,517 --> 00:02:01,187
MR. KIDO: Oh, fantastic.
15
00:02:01,220 --> 00:02:03,420
The first piece...
perfect.
16
00:02:03,456 --> 00:02:05,926
Gotta get back in there.
17
00:02:03,456 --> 00:02:05,926
MR. KIDO: That's great news.
18
00:02:05,958 --> 00:02:07,158
He doesn't give a shit.
19
00:02:07,193 --> 00:02:08,963
NICOLAI: Of course he does.
20
00:02:08,994 --> 00:02:10,804
Come on.
21
00:02:10,829 --> 00:02:12,429
This is it.
You need to focus.
22
00:02:12,465 --> 00:02:13,865
MR. KIDO:
Let me call you back.
23
00:02:15,601 --> 00:02:19,301
We found one in Mexico City.
24
00:02:15,601 --> 00:02:19,301
You sure?
25
00:02:19,338 --> 00:02:21,878
MR. KIDO: Can you go tonight?
26
00:02:19,338 --> 00:02:21,878
Of course.
27
00:02:21,908 --> 00:02:23,278
ELAINE: But, Dad,
can you just...
28
00:02:23,308 --> 00:02:25,308
We'll send a car for you.
29
00:02:26,312 --> 00:02:27,912
OFFICIANT:
Excuse me, Miss Kido?
30
00:02:31,217 --> 00:02:32,917
Dad, please?
31
00:02:32,951 --> 00:02:35,151
You know how rare this is.
32
00:02:35,187 --> 00:02:37,117
Nikolai.
33
00:02:37,156 --> 00:02:39,056
Miss?
Others are waiting.
34
00:02:39,091 --> 00:02:41,491
You must finish now.
35
00:02:39,091 --> 00:02:41,491
Please.
36
00:02:48,635 --> 00:02:50,895
Go back inside.
You'll be great.
37
00:02:55,141 --> 00:02:56,481
OFFICIANT: Miss Kido?
38
00:03:04,517 --> 00:03:05,647
Wait.
39
00:03:08,220 --> 00:03:10,220
I'm coming with you.
40
00:03:08,220 --> 00:03:10,220
MR. KIDO: Elaine.
41
00:03:11,657 --> 00:03:15,197
What I'm doing here, this...
It doesn't matter.
42
00:03:16,829 --> 00:03:20,099
What you and Nikolai are doing
is, is real, is meaningful.
43
00:03:20,132 --> 00:03:22,302
How could anything
be more important?
44
00:03:23,236 --> 00:03:24,636
I wanna help.
45
00:03:26,738 --> 00:03:28,208
Please?
46
00:03:30,209 --> 00:03:31,809
Let me be a part of this.
47
00:03:35,981 --> 00:03:37,421
[SIGHS]
48
00:03:39,351 --> 00:03:41,291
You understand
the commitment you're making?
49
00:03:44,590 --> 00:03:46,330
Yes.
50
00:03:50,229 --> 00:03:51,529
No tears.
51
00:03:54,300 --> 00:03:56,170
[SMOOCHES]
Hmm?
52
00:03:56,202 --> 00:03:57,542
[SNIFFLES]
53
00:04:09,648 --> 00:04:12,148
If it weren't for the brilliant
vision of my father,
54
00:04:12,184 --> 00:04:14,024
who has been
such an inspiration...
55
00:04:16,422 --> 00:04:19,562
If it weren't for my father,
a true visionary,
56
00:04:19,591 --> 00:04:21,391
none of this
would've been possible.
57
00:04:23,029 --> 00:04:24,359
[PEN SCRATCHING]
58
00:04:24,396 --> 00:04:26,926
No, that's not right.
59
00:04:26,965 --> 00:04:28,395
That's not right.
60
00:04:32,237 --> 00:04:33,767
Why are you here?
61
00:04:33,806 --> 00:04:34,966
I'm checking in.
62
00:04:35,942 --> 00:04:37,282
Is everything okay?
63
00:04:40,179 --> 00:04:43,149
ELAINE: And the girl,
Henrietta?
64
00:04:43,182 --> 00:04:44,482
NICOLAI: Henry.
65
00:04:44,517 --> 00:04:46,217
Right.
66
00:04:46,252 --> 00:04:47,852
What did she think of her room?
67
00:04:49,422 --> 00:04:51,422
She trusts me now.
68
00:04:49,422 --> 00:04:51,422
Good.
69
00:04:52,491 --> 00:04:53,891
I'm excited to meet her
tomorrow.
70
00:04:56,229 --> 00:04:58,129
I set up a monitor
in Dad's room
71
00:04:58,164 --> 00:04:59,574
so he can watch
the demonstration.
72
00:05:02,734 --> 00:05:05,844
Elaine, you don't need
to rush this.
73
00:05:05,871 --> 00:05:07,541
If something goes wrong,
there's no going back.
74
00:05:07,573 --> 00:05:08,883
It won't.
75
00:05:12,244 --> 00:05:13,684
I promised him.
76
00:05:16,849 --> 00:05:18,319
Now, please.
77
00:05:22,921 --> 00:05:25,831
If it weren't for my father,
a true visionary,
78
00:05:25,858 --> 00:05:28,328
none of this
would've been possible.
79
00:05:29,161 --> 00:05:30,731
As my father always says,
80
00:05:30,763 --> 00:05:34,333
"The only failure in science
is failure of imagination."
81
00:05:55,187 --> 00:05:57,517
[CAN RATTLING]
82
00:05:57,556 --> 00:06:00,556
[SPRAY WHOOSHING]
83
00:06:00,592 --> 00:06:03,662
[STILL CORNERS'
FADE OUT PLAYING]
84
00:06:16,375 --> 00:06:18,635
[CAN RATTLING]
85
00:06:18,678 --> 00:06:20,978
WOMAN: ♪ I rinsed
after the rain
86
00:06:21,013 --> 00:06:24,183
♪ Like a dream retrieved
87
00:06:24,217 --> 00:06:25,577
[SIGHS HEAVILY]
88
00:06:25,617 --> 00:06:28,017
♪ Switching through trees
89
00:06:36,361 --> 00:06:38,301
♪ Ah ♪
90
00:06:38,331 --> 00:06:39,671
[FOOTSTEPS THUNKING]
91
00:06:39,699 --> 00:06:41,799
JENNA: [MUFFLED]
You gotta be quiet.
92
00:06:44,637 --> 00:06:46,107
[WHISPERING] I'm really
excited about tomorrow.
93
00:06:46,138 --> 00:06:48,908
[NORMAL VOICE] The limo's
picking us up at 7:00, okay?
94
00:06:51,877 --> 00:06:53,147
[SMOOCHES]
95
00:06:55,448 --> 00:06:58,218
[FOOTSTEPS THUNKING]
96
00:06:58,250 --> 00:06:59,190
HENRY: Shouldn't you
be in bed?
97
00:06:59,218 --> 00:07:00,818
God, Henry.
98
00:07:00,853 --> 00:07:01,993
[DOOR CLOSES]
99
00:07:02,021 --> 00:07:03,261
[WHISPERING]
I thought you weren't into him.
100
00:07:03,288 --> 00:07:05,718
I... I'm not.
I just...
101
00:07:05,758 --> 00:07:08,328
Okay, whatever.
I just wanted to be sure.
102
00:07:08,361 --> 00:07:10,161
What are you doing up there?
103
00:07:10,196 --> 00:07:11,926
It reeks of fumes.
104
00:07:11,964 --> 00:07:13,804
I'm trying something.
105
00:07:13,833 --> 00:07:15,373
Okay, well,
you shouldn't sleep up there.
106
00:07:15,401 --> 00:07:18,071
You'll die, literally.
107
00:07:18,104 --> 00:07:19,374
I'm not sleeping
in your sex bed.
108
00:07:19,404 --> 00:07:22,174
We didn't have sex, okay?
109
00:07:22,207 --> 00:07:24,807
We didn't do anything, really.
110
00:07:24,843 --> 00:07:26,453
Mmm-hmm.
111
00:07:27,280 --> 00:07:28,750
[LAUGHS] Jenna.
112
00:07:39,959 --> 00:07:42,899
[BREATHING SHAKILY]
113
00:07:47,600 --> 00:07:50,400
Heavenly Father,
114
00:07:50,435 --> 00:07:52,635
grant me...
115
00:07:54,039 --> 00:07:55,509
Grant me...
116
00:08:07,787 --> 00:08:09,617
[INHALES]
117
00:08:15,794 --> 00:08:17,064
[WHIMPERS]
118
00:08:22,234 --> 00:08:23,704
[SOBS]
119
00:08:29,241 --> 00:08:31,311
BARTENDER: Another round?
120
00:08:31,344 --> 00:08:32,784
Sure. Thanks.
121
00:08:32,812 --> 00:08:35,822
[ROCK MUSIC PLAYING
OVER RADIO]
122
00:08:50,029 --> 00:08:51,399
[LAUGHS SOFTLY]
123
00:08:51,430 --> 00:08:52,900
[LAUGHS SOFTLY]
124
00:09:00,206 --> 00:09:02,136
[GASPING]
125
00:09:02,174 --> 00:09:04,914
[MOANS]
126
00:09:04,944 --> 00:09:06,884
Wait, wait, wait.
127
00:09:04,944 --> 00:09:06,884
Okay.
128
00:09:06,912 --> 00:09:08,082
What?
129
00:09:08,113 --> 00:09:10,183
[BOTH PANTING]
130
00:09:10,216 --> 00:09:11,146
Leave it up.
131
00:09:16,054 --> 00:09:18,124
[BOTH MOANING]
132
00:09:18,157 --> 00:09:21,087
[PANTING]
133
00:09:22,527 --> 00:09:24,027
What is it?
134
00:09:26,265 --> 00:09:27,725
Are you okay?
135
00:09:32,337 --> 00:09:35,337
[BOTH MOANING]
136
00:09:35,374 --> 00:09:38,714
[ROCK MUSIC PLAYING
OVER RADIO]
137
00:09:38,744 --> 00:09:40,654
MAN ON TV: And that was.
That was the thing.
138
00:09:40,679 --> 00:09:42,609
He was always there for me.
139
00:09:42,647 --> 00:09:44,577
[INDISTINCT COMMENTARY ON TV]
140
00:09:44,616 --> 00:09:46,176
Uh, hey, excuse me.
Can you go back?
141
00:09:46,218 --> 00:09:47,988
Yeah, sure.
142
00:09:50,222 --> 00:09:51,762
So I can't give up.
143
00:09:51,790 --> 00:09:53,760
I gotta do everything I can
to find him.
144
00:09:53,792 --> 00:09:56,132
The search is still underway
for Bill Boone,
145
00:09:56,161 --> 00:09:59,571
the local Reston man accused
of shooting at least one woman.
146
00:09:59,598 --> 00:10:00,968
There are no significant leads,
147
00:10:00,999 --> 00:10:03,869
but the sheriff's department
remains hopeful.
148
00:10:03,902 --> 00:10:06,312
In the meantime,
the quiet town of Reston...
149
00:10:06,338 --> 00:10:08,538
THOMAS: ♪ La-da-da-da-da
150
00:10:08,574 --> 00:10:10,444
♪ Love is in the air ♪
151
00:10:10,476 --> 00:10:11,836
See?
They're supposed to be hearts.
152
00:10:11,877 --> 00:10:13,747
Think I got a couple
of good ones in there.
153
00:10:15,214 --> 00:10:16,754
Oh, what's this?
154
00:10:16,782 --> 00:10:19,282
This is different.
155
00:10:16,782 --> 00:10:19,282
They're hearts.
156
00:10:19,318 --> 00:10:23,618
Oh.
157
00:10:19,318 --> 00:10:23,618
Yeah, in honor
of the big dance tonight.
158
00:10:23,655 --> 00:10:25,755
[UTENSILS THUNK]
159
00:10:25,790 --> 00:10:28,490
Aren't, uh... Aren't you going?
160
00:10:28,527 --> 00:10:30,257
Ha.
161
00:10:28,527 --> 00:10:30,257
No.
162
00:10:30,296 --> 00:10:32,896
You know, Henry, I know you
think that dances are "wack"...
163
00:10:32,931 --> 00:10:34,671
[LAUGHS]
164
00:10:32,931 --> 00:10:34,671
Or whatever, but,
165
00:10:34,700 --> 00:10:35,970
you know,
this is really the only chance
166
00:10:36,001 --> 00:10:37,371
you get to make these memories.
167
00:10:37,403 --> 00:10:41,343
Yeah, or I could do
anything else.
168
00:10:43,875 --> 00:10:46,375
Hey, honey.
Happy dance day.
169
00:10:46,411 --> 00:10:47,351
Thanks.
170
00:10:49,782 --> 00:10:52,152
[DOORBELL RINGS]
171
00:10:49,782 --> 00:10:52,152
Oh, I'll get that.
172
00:10:54,053 --> 00:10:55,323
You sleep okay?
173
00:10:57,956 --> 00:10:59,926
[SIGHS]
Not really.
174
00:10:59,959 --> 00:11:01,959
Too excited about tonight?
175
00:11:07,132 --> 00:11:08,832
Townes.
176
00:11:08,867 --> 00:11:11,337
Hello, Ms. Coles.
How is your shoulder?
177
00:11:11,370 --> 00:11:13,540
Oh, it's getting better.
Thank you.
178
00:11:13,572 --> 00:11:15,742
Townes, do you want
some love cakes?
179
00:11:15,774 --> 00:11:19,044
I-I don't understand what that
means, but definitely not.
180
00:11:19,077 --> 00:11:21,077
Thank you.
181
00:11:21,113 --> 00:11:24,853
I need to talk to Henry
in private if that's all right.
182
00:11:25,317 --> 00:11:26,717
HENRY: Yeah.
183
00:11:26,752 --> 00:11:28,692
Yeah, we can go to my room.
184
00:11:38,196 --> 00:11:41,066
Would you open
a window, please?
Paint fumes cause brain damage.
185
00:11:41,100 --> 00:11:42,330
Yeah, yes.
186
00:11:43,469 --> 00:11:45,299
[WINDOW CREAKS]
187
00:11:50,309 --> 00:11:52,339
So are you okay?
188
00:11:50,309 --> 00:11:52,339
Yes, that's better.
189
00:11:52,378 --> 00:11:54,248
[FOLDERS CRINKLING]
190
00:11:54,280 --> 00:11:55,850
Townes, Jenna told me
what happened...
191
00:11:55,881 --> 00:11:57,921
This is all
my teleportation research,
192
00:11:57,949 --> 00:12:00,819
dream analysis, map data,
and hacker correspondence.
193
00:12:03,055 --> 00:12:04,385
Okay.
194
00:12:07,159 --> 00:12:08,929
As of 9:07 a.m.,
195
00:12:08,961 --> 00:12:11,301
I'm officially resigning
as your sidekick.
196
00:12:14,033 --> 00:12:16,603
Townes...
197
00:12:14,033 --> 00:12:16,603
You should know Nikolai
is not a good person.
198
00:12:16,635 --> 00:12:18,235
He's...
199
00:12:18,270 --> 00:12:19,370
he... He's a murderer.
200
00:12:19,404 --> 00:12:21,114
The hacker told me.
201
00:12:21,139 --> 00:12:23,179
You can't just listen
to whatever Nikolai tells you.
202
00:12:23,208 --> 00:12:24,808
I'm not.
That's not what I'm doing.
203
00:12:24,843 --> 00:12:27,553
It's not like that.
204
00:12:24,843 --> 00:12:27,553
You need to find out
who he really is...
205
00:12:27,579 --> 00:12:29,219
a Yoda or a Lando.
206
00:12:30,148 --> 00:12:33,388
A real mentor or a fake ally.
207
00:12:33,418 --> 00:12:35,288
It's a crucial difference.
208
00:12:35,320 --> 00:12:38,390
That's what... What I would say
to you if I was your sidekick,
209
00:12:38,423 --> 00:12:40,133
which I am not.
210
00:12:40,159 --> 00:12:43,129
Townes, this is crazy.
I'm...
211
00:12:43,161 --> 00:12:45,761
Look, I still need your help.
212
00:12:45,797 --> 00:12:49,027
I'm getting better at this,
but I still have no idea
what I'm doing.
213
00:12:49,067 --> 00:12:52,937
It's not crazy.
And it's not about you.
214
00:12:52,971 --> 00:12:55,271
Uh, I would say "good luck,"
215
00:12:55,307 --> 00:12:57,977
but some people think
that causes bad luck.
216
00:13:01,446 --> 00:13:03,346
I'm sorry I couldn't do more.
217
00:13:09,588 --> 00:13:11,118
[SIGHS]
218
00:13:15,661 --> 00:13:17,131
[SNIFFLES]
219
00:13:28,907 --> 00:13:32,377
[LINE RINGS]
220
00:13:32,411 --> 00:13:36,011
WOMAN: The person
you are trying to speak to
is not available.
221
00:13:36,048 --> 00:13:38,518
Please leave a message
at the...
222
00:13:47,693 --> 00:13:50,833
[METALLIC RATTLING]
223
00:13:50,862 --> 00:13:52,502
[WHOOSHING]
224
00:13:56,802 --> 00:13:59,942
[PANTING]
225
00:14:03,542 --> 00:14:05,482
[LAUGHS SOFTLY]
226
00:14:13,852 --> 00:14:16,992
[GRUNTING]
227
00:14:33,705 --> 00:14:36,575
[FAINT PANICKED SHOUTING]
228
00:14:39,645 --> 00:14:42,475
[FEET RUSTLING]
229
00:15:01,800 --> 00:15:04,900
[WATER PATTERING]
230
00:15:14,345 --> 00:15:16,375
NICOLAI: I tracked down
an old freelancer.
231
00:15:16,415 --> 00:15:18,445
He hacked a computer,
looking to get to the girl,
232
00:15:18,483 --> 00:15:20,223
wanted to meet her.
233
00:15:20,251 --> 00:15:22,521
I'm aware.
That's why I took care of it.
234
00:15:22,554 --> 00:15:25,724
Just tell the cleanup crew
to get on it.
235
00:15:25,757 --> 00:15:27,627
Yes, I know they have names.
236
00:15:29,461 --> 00:15:32,031
The guy on the recording
claims to be Ken Davidson,
237
00:15:32,064 --> 00:15:34,074
Bill Boone's
insurance adjuster.
238
00:15:34,098 --> 00:15:35,328
Claims to be?
239
00:15:34,098 --> 00:15:35,328
[SIGHS]
240
00:15:35,367 --> 00:15:36,997
Well, he's talking
about a murder,
241
00:15:37,035 --> 00:15:39,295
about cleaning up a body.
242
00:15:39,338 --> 00:15:42,408
I just heard a guy
who deals with messes
getting a mess cleaned up.
243
00:15:42,441 --> 00:15:45,611
What about the girl
he's referring to?
244
00:15:45,644 --> 00:15:46,654
Office romance.
245
00:15:48,213 --> 00:15:50,883
Look, Anna, I like you.
I do.
246
00:15:50,916 --> 00:15:53,486
But you're not
a cop anymore.
247
00:15:53,518 --> 00:15:55,888
And now you're breaking
into motel rooms,
illegally recording people.
248
00:15:55,921 --> 00:15:57,221
At least I am doing something.
249
00:15:57,256 --> 00:15:59,216
You should be looking
for John Does.
250
00:15:59,257 --> 00:16:01,057
Bill's body
has to be somewhere.
251
00:16:01,093 --> 00:16:02,063
Now there could be
a second vic.
252
00:16:02,094 --> 00:16:03,404
I mean,
have you checked hospitals?
253
00:16:03,428 --> 00:16:05,028
Have you checked morgues?
254
00:16:03,428 --> 00:16:05,028
Why should I?
255
00:16:05,063 --> 00:16:06,263
'Cause you got a hunch?
256
00:16:06,298 --> 00:16:08,398
The blood in Cleo's dining room
is not a hunch.
257
00:16:08,433 --> 00:16:10,943
It's inadmissible.
258
00:16:08,433 --> 00:16:10,943
Doesn't make it
any less real.
259
00:16:10,969 --> 00:16:14,039
Do you understand
what sort of position
you're putting me in here?
260
00:16:17,543 --> 00:16:19,313
Hey... What the hell?
261
00:16:19,344 --> 00:16:21,514
I got Karen Dale up my ass,
all right?
262
00:16:21,547 --> 00:16:22,647
I'm doing us both a favor.
263
00:16:22,681 --> 00:16:25,351
You should be looking for
leads, not erasing evidence.
264
00:16:25,384 --> 00:16:27,754
It's not evidence.
It's illegal.
265
00:16:32,491 --> 00:16:33,591
Anna.
266
00:16:35,026 --> 00:16:37,356
[SIGHS]
Mano a mano?
267
00:16:38,930 --> 00:16:41,430
Maybe think about
talking to somebody...
268
00:16:41,467 --> 00:16:45,437
you know, about whatever it is
you got going on.
269
00:16:48,139 --> 00:16:50,679
[WHEELCHAIR RATTLING]
270
00:16:50,708 --> 00:16:53,648
[ELEVATOR WHIRRING]
271
00:16:58,917 --> 00:17:00,417
I'll meet you inside.
272
00:17:06,324 --> 00:17:08,364
Where the hell
have you been, huh?
273
00:17:08,393 --> 00:17:10,733
I've been calling you.
I've been texting you
every day.
274
00:17:10,763 --> 00:17:12,033
I needed you.
275
00:17:13,699 --> 00:17:15,499
Look, I just found out
about Dad on the news.
276
00:17:15,534 --> 00:17:17,044
Have you heard from him?
277
00:17:15,534 --> 00:17:17,044
No, Lucas.
278
00:17:17,068 --> 00:17:18,198
He disappeared like you did.
279
00:17:18,236 --> 00:17:20,506
Everyone fucking left me
with Mom.
280
00:17:20,538 --> 00:17:22,168
Look at this stupid shit
she's making me wear.
281
00:17:22,207 --> 00:17:24,177
It fucking itches.
282
00:17:24,209 --> 00:17:25,439
What, you're staying
with her now?
283
00:17:25,476 --> 00:17:27,546
Our house burned down.
Where have you been?
284
00:17:27,579 --> 00:17:30,219
What?
285
00:17:27,579 --> 00:17:30,219
Yeah, there's nothing left.
286
00:17:34,586 --> 00:17:37,416
Fuck, man. I...
287
00:17:39,024 --> 00:17:41,334
[STAMMERS] Clay, I...shit.
288
00:17:41,359 --> 00:17:43,659
Okay, I'm sorry, man.
I sh...
289
00:17:44,796 --> 00:17:45,896
I should've been here.
I...
290
00:17:45,931 --> 00:17:47,671
I don't think
Dad's coming back.
291
00:17:47,699 --> 00:17:49,499
I don't... I don't think
he's even alive.
292
00:17:49,535 --> 00:17:51,535
No, I... Well, man,
on the news, they said
they're still looking for him.
293
00:17:51,570 --> 00:17:54,070
Fuck what they say.
They only believe
what that bitch tells them.
294
00:17:54,106 --> 00:17:56,636
Henry. She's got
the whole town snowed.
295
00:17:58,009 --> 00:18:00,309
And you were right about her.
296
00:18:00,345 --> 00:18:02,075
[LAUGHING]
She can do some shit.
297
00:18:02,113 --> 00:18:04,083
She's got this fucking thing,
298
00:18:04,116 --> 00:18:05,646
this special...
299
00:18:06,685 --> 00:18:08,285
I don't know.
I don't know.
300
00:18:08,320 --> 00:18:10,990
Listen, I was in the house
while it was
burning down, okay?
301
00:18:11,022 --> 00:18:13,292
And Henry found me,
and then she, like,
302
00:18:13,325 --> 00:18:16,485
held on to me,
and then the chair started...
303
00:18:16,528 --> 00:18:19,528
She crushed it with her mind
or some shit.
304
00:18:19,564 --> 00:18:22,674
And then we weren't even
in the fire anymore.
We were in her room.
305
00:18:26,071 --> 00:18:27,341
She saved you?
306
00:18:27,372 --> 00:18:29,742
No.
She did it to fuck with me.
307
00:18:29,774 --> 00:18:31,244
She wants me to suffer.
308
00:18:31,275 --> 00:18:33,245
Listen, I know you tried
to warn me about her.
309
00:18:33,278 --> 00:18:36,678
You tried to tell me what
she could do, and I didn't
fucking listen, but...
310
00:18:38,049 --> 00:18:39,619
You believe me, right?
311
00:18:44,322 --> 00:18:45,992
I think Dad did, too.
312
00:18:46,024 --> 00:18:47,964
It's gotta be why
he went to her house,
and something happened to him.
313
00:18:47,993 --> 00:18:50,133
I can feel it.
She did something.
314
00:18:50,161 --> 00:18:51,861
Clay...
315
00:18:50,161 --> 00:18:51,861
Lucas, you know him.
316
00:18:51,897 --> 00:18:53,097
He wouldn't just
leave us like that.
317
00:18:53,131 --> 00:18:55,171
He wouldn't walk away.
318
00:18:55,200 --> 00:18:56,670
Not from me.
319
00:18:59,804 --> 00:19:01,374
You gotta stop her.
320
00:19:02,407 --> 00:19:04,337
Promise me you'll stop her.
321
00:19:08,380 --> 00:19:10,280
[SEWING MACHINE WHIRRING]
322
00:19:11,716 --> 00:19:14,046
[MACHINE JAMS]
323
00:19:11,716 --> 00:19:14,046
Shit.
324
00:19:14,086 --> 00:19:15,186
[FOOTSTEPS THUNKING]
325
00:19:15,220 --> 00:19:18,290
Hey. You okay?
326
00:19:19,191 --> 00:19:21,991
Um, I, uh,
327
00:19:22,027 --> 00:19:24,727
keep trying to fix this lace,
and I keep messing it up.
328
00:19:26,765 --> 00:19:30,465
My mom knew how
to do this kinda stuff.
329
00:19:33,872 --> 00:19:35,542
I should've listened more.
330
00:19:37,342 --> 00:19:39,652
You know,
when she tried to show me.
331
00:19:41,879 --> 00:19:44,379
Well...
[CLEARS THROAT]
332
00:19:44,416 --> 00:19:46,446
I can't sew, like, at all,
333
00:19:46,484 --> 00:19:49,564
but I think I could help.
334
00:19:52,757 --> 00:19:56,697
Okay, this is, like,
my secret weapon
335
00:19:56,728 --> 00:19:59,828
since probably the real Y2K.
[LAUGHS]
336
00:19:59,864 --> 00:20:00,904
[JENNA LAUGHS SOFTLY]
337
00:20:07,038 --> 00:20:09,108
Aww.
338
00:20:09,140 --> 00:20:10,710
Your mom made this.
339
00:20:14,846 --> 00:20:16,346
It's so beautiful.
340
00:20:16,381 --> 00:20:18,181
She was very talented.
341
00:20:18,216 --> 00:20:19,316
Thank you.
342
00:20:19,351 --> 00:20:21,191
So this tape should hold
for tonight,
343
00:20:21,219 --> 00:20:23,259
and then we should probably
take it to somebody who really
knows what they're doing.
344
00:20:23,288 --> 00:20:24,558
[LAUGHS SOFTLY]
345
00:20:31,697 --> 00:20:33,327
I know this is hard
346
00:20:33,365 --> 00:20:35,795
and things with your dad
have been a little off lately,
347
00:20:35,834 --> 00:20:38,304
and he could definitely
be more open sometimes,
348
00:20:38,336 --> 00:20:40,906
but I'm here if you need me.
349
00:20:40,939 --> 00:20:42,639
Whenever.
Always.
350
00:20:44,075 --> 00:20:45,235
I know.
351
00:20:47,745 --> 00:20:49,445
But it's not my dad.
352
00:20:50,782 --> 00:20:53,752
I mean, he's not the problem.
[SNIFFLES]
353
00:20:53,785 --> 00:20:55,785
It's like, I...
354
00:20:55,821 --> 00:20:57,491
I thought I knew who I was,
355
00:20:57,522 --> 00:21:00,592
but I feel like
I'm losing myself or something.
356
00:21:00,625 --> 00:21:04,495
I mean,
I don't know what I want
357
00:21:04,529 --> 00:21:07,099
at all really, and tonight...
358
00:21:07,131 --> 00:21:08,701
Jenna,
359
00:21:08,733 --> 00:21:11,943
you don't have to go
to this dance tonight
if you don't want to.
360
00:21:11,970 --> 00:21:13,510
You know that, right?
361
00:21:13,538 --> 00:21:15,268
But Zach is such a great guy.
362
00:21:15,306 --> 00:21:17,436
I mean, he's...
he's so sweet and nice.
363
00:21:17,475 --> 00:21:19,375
And he's... [LAUGHS SOFTLY]
He's like
the perfect boyfriend.
364
00:21:19,410 --> 00:21:21,110
And he's really
looking forward to tonight.
365
00:21:21,146 --> 00:21:22,876
But you don't
wanna go with him.
366
00:21:26,651 --> 00:21:29,351
He... He planned his suit
to match the color of my dress,
367
00:21:29,387 --> 00:21:30,517
and he ordered a limo,
368
00:21:30,555 --> 00:21:32,585
and he got me a corsage
with lilies
369
00:21:32,624 --> 00:21:34,494
because he knows
that I like lilies and...
370
00:21:34,526 --> 00:21:37,326
Listen, Zach is gonna
look great in his suit
371
00:21:37,362 --> 00:21:39,402
whether you're standing
next to him or not.
372
00:21:39,430 --> 00:21:42,530
And the limo and the lilies...
Those are just things.
373
00:21:42,567 --> 00:21:45,167
And I know that
you don't necessarily
374
00:21:45,203 --> 00:21:46,843
want advice
from some old lady
375
00:21:46,871 --> 00:21:48,871
who happens to look
really good for her age,
376
00:21:48,906 --> 00:21:53,406
but the thing that I've learned
as I've tried to grow up myself
377
00:21:53,445 --> 00:21:56,045
is you gotta do
what's right for you.
378
00:21:56,081 --> 00:21:59,151
That guy, doesn't matter.
379
00:21:59,184 --> 00:22:02,194
He's not important.
You're important.
380
00:22:02,220 --> 00:22:04,290
You gotta listen
to your gut and...
381
00:22:04,322 --> 00:22:06,692
And follow your instincts.
382
00:22:06,724 --> 00:22:09,094
Trust them.
They won't lie to you.
383
00:22:14,599 --> 00:22:17,769
Thank you for helping me.
384
00:22:17,802 --> 00:22:20,372
Of course.
385
00:22:20,405 --> 00:22:21,935
Only wish I could've
fixed it for real.
386
00:22:23,408 --> 00:22:24,578
It's okay.
387
00:22:26,344 --> 00:22:27,814
[BOTH CHUCKLE]
388
00:22:38,189 --> 00:22:39,689
Excuse me.
389
00:22:39,724 --> 00:22:42,694
WOMAN: Uh, just one sec.
390
00:22:39,724 --> 00:22:42,694
[KEYBOARD CLACKING]
391
00:22:45,596 --> 00:22:47,526
Deputy, how can I help you?
392
00:22:47,565 --> 00:22:50,465
I need reports, and I need
John Does from the last week.
393
00:22:50,501 --> 00:22:51,471
Okay.
Can I get your...
394
00:22:51,503 --> 00:22:53,203
Hulce.
H-U-L-C-E.
395
00:22:53,237 --> 00:22:55,107
Badge 1505.
396
00:22:57,375 --> 00:22:59,805
Uh, nothing in the past week.
397
00:22:59,844 --> 00:23:01,984
And Lewis County?
398
00:22:59,844 --> 00:23:01,984
Uh, one moment.
399
00:23:02,013 --> 00:23:03,923
[KEYBOARD CLACKING]
400
00:23:06,317 --> 00:23:09,957
[FOREBODING MUSIC]
401
00:23:12,690 --> 00:23:14,090
[SOFTLY] Ortez?
402
00:23:12,690 --> 00:23:14,090
What's that?
403
00:23:15,293 --> 00:23:17,093
Ma'am, ma'am.
404
00:23:15,293 --> 00:23:17,093
Hey.
405
00:23:17,128 --> 00:23:18,598
Hey!
406
00:23:18,630 --> 00:23:20,200
Wait!
407
00:23:20,231 --> 00:23:21,601
What is this?
How are you here?
408
00:23:30,141 --> 00:23:32,011
MAN:
What the hell are you doing?
409
00:23:34,112 --> 00:23:36,782
I thought you were...
410
00:23:36,814 --> 00:23:37,724
Fuck.
411
00:23:37,749 --> 00:23:39,179
Fuck, I'm sorry.
I thought...
412
00:23:39,217 --> 00:23:42,047
I thought I knew her.
Sorry.
413
00:23:42,087 --> 00:23:43,487
[BREATHING SHAKILY]
414
00:23:43,522 --> 00:23:45,892
FISHER: Anna.
415
00:23:45,924 --> 00:23:48,764
Hey.
What is all this?
416
00:23:48,793 --> 00:23:50,803
What are you doing in uniform?
417
00:23:59,337 --> 00:24:02,037
[EXHALES]
418
00:23:59,337 --> 00:24:02,037
[LINE RINGS]
419
00:24:02,073 --> 00:24:03,613
ZOE: Hey, I'm on,
but I don't see you.
420
00:24:03,642 --> 00:24:05,312
You ready to play?
421
00:24:05,343 --> 00:24:07,713
Actually,
I suspended my profile.
422
00:24:07,745 --> 00:24:11,615
What? Why?
Are you okay?
423
00:24:11,649 --> 00:24:14,019
It's a distraction
from the rest of my life,
424
00:24:14,052 --> 00:24:17,392
and... And it's not
good for me anymore.
425
00:24:17,422 --> 00:24:21,032
Our game?
That's... That's not true.
426
00:24:21,059 --> 00:24:22,629
I've relieved all my amulets
427
00:24:22,661 --> 00:24:25,331
and provisional reserves
to the group well.
428
00:24:25,363 --> 00:24:26,763
You should take them.
429
00:24:26,798 --> 00:24:28,598
You'll need them to defeat
the Divine Order.
430
00:24:28,633 --> 00:24:30,503
You earned those amulets.
431
00:24:30,534 --> 00:24:32,504
It's stupid to give them up.
432
00:24:32,537 --> 00:24:34,237
And this is our thing.
433
00:24:34,272 --> 00:24:36,672
If you're done with this,
then what does that mean?
434
00:24:36,708 --> 00:24:38,878
Like, are you breaking up
with me?
435
00:24:38,910 --> 00:24:40,980
I didn't say that.
436
00:24:41,012 --> 00:24:43,982
But it sounds like you don't
wanna spend time with me.
437
00:24:45,383 --> 00:24:48,223
I... I need to focus
on aspects of my life
438
00:24:48,252 --> 00:24:49,692
that don't involve fantasy.
439
00:24:49,721 --> 00:24:52,161
But we talk every day.
440
00:24:52,190 --> 00:24:54,660
I'm real.
441
00:24:54,692 --> 00:24:56,762
My therapist says
I have trouble identifying
442
00:24:56,794 --> 00:24:59,864
what is real
and what is fiction.
443
00:24:59,897 --> 00:25:01,897
I need to keep
those things separate.
444
00:25:04,169 --> 00:25:06,569
Can we talk more later?
445
00:25:06,604 --> 00:25:08,074
Not tonight.
446
00:25:08,106 --> 00:25:10,306
Ms. Aguilar is making me
work the door at the dance
447
00:25:10,341 --> 00:25:11,911
to make up for my tardiness.
448
00:25:15,346 --> 00:25:17,046
Okay.
449
00:25:17,081 --> 00:25:18,481
Well,
450
00:25:18,516 --> 00:25:20,586
I love you, Townes.
451
00:25:20,618 --> 00:25:22,748
You know that, right?
452
00:25:20,618 --> 00:25:22,748
I have to go.
453
00:25:43,608 --> 00:25:46,108
[SPEAKING ROMANIAN]
454
00:25:46,144 --> 00:25:47,884
Um, Nikolai?
455
00:25:47,912 --> 00:25:52,222
W-where is,
uh, Nikolai, um...
456
00:25:52,249 --> 00:25:53,279
Oh.
457
00:25:52,249 --> 00:25:53,279
Today?
458
00:25:53,317 --> 00:25:56,647
I-I came here looking for him.
459
00:25:56,688 --> 00:25:59,218
Do... Do you know
where he is at all?
460
00:26:00,958 --> 00:26:02,158
Um...
461
00:26:03,361 --> 00:26:05,431
How... How...
462
00:26:05,462 --> 00:26:07,632
how long
463
00:26:07,665 --> 00:26:10,695
do you know Nikolai?
464
00:26:11,068 --> 00:26:12,238
[LAUGHS]
465
00:26:12,269 --> 00:26:13,869
Um...
[LAUGHS]
466
00:26:13,905 --> 00:26:16,165
Uh... Oh.
467
00:26:16,207 --> 00:26:18,477
Okay.
468
00:26:18,509 --> 00:26:19,839
Cool.
469
00:26:33,558 --> 00:26:34,688
[SHUTTER CLICKS]
470
00:26:37,696 --> 00:26:38,796
[PHONE BLIPS]
471
00:26:42,667 --> 00:26:45,097
[CELL PHONE BUZZING]
472
00:26:46,737 --> 00:26:48,167
NICOLAI: What are you doing?
473
00:26:48,206 --> 00:26:50,706
Oh, I'm curing a hangover.
474
00:26:50,742 --> 00:26:52,082
Where have you been?
475
00:26:52,110 --> 00:26:53,510
Busy, Henry.
476
00:26:53,544 --> 00:26:55,984
I thought you'd enjoy
not hearing from me.
477
00:26:56,714 --> 00:26:59,554
[CLICKS TONGUE]
Okay.
478
00:26:59,584 --> 00:27:02,294
So are we cool?
479
00:27:02,320 --> 00:27:04,190
I mean, like,
with your sister or whatever?
480
00:27:04,222 --> 00:27:07,892
NICOLAI: I told you
I'd handle it, and I am.
481
00:27:07,926 --> 00:27:10,526
Stay close to home.
I might need
to find you later.
482
00:27:10,561 --> 00:27:12,401
Aren't you even, like,
a little bit impressed
that I...
483
00:27:12,430 --> 00:27:13,960
[LINE CLICKS]
484
00:27:13,998 --> 00:27:15,198
Hello?
485
00:27:16,567 --> 00:27:18,067
[SIGHS]
486
00:27:21,606 --> 00:27:24,236
May I, uh...
487
00:27:21,606 --> 00:27:24,236
Oh, yeah.
488
00:27:27,111 --> 00:27:29,081
Nikolai.
489
00:27:29,113 --> 00:27:30,783
HENRY: Holy shit.
490
00:27:30,815 --> 00:27:32,675
[DANIELA SPEAKING ROMANIAN]
491
00:27:35,453 --> 00:27:38,563
Did they, um...
492
00:27:38,589 --> 00:27:40,759
Uh, a-are they dead?
493
00:27:42,627 --> 00:27:43,957
Yes.
494
00:27:46,664 --> 00:27:48,334
In a church.
495
00:27:49,501 --> 00:27:51,101
[SPEAKING ROMANIAN]
496
00:27:54,138 --> 00:27:55,408
Nikolai.
497
00:27:59,277 --> 00:28:01,147
[SPEAKING ROMANIAN]
498
00:28:02,747 --> 00:28:05,847
Good, um...
Good friend.
499
00:28:06,451 --> 00:28:07,951
Yeah.
500
00:28:09,754 --> 00:28:13,064
[CHUCKLING SOFTLY]
501
00:28:13,090 --> 00:28:15,960
[WHOOSHING AND THUMPING]
502
00:28:13,090 --> 00:28:15,960
[CHANDELIER RATTLES]
503
00:28:18,663 --> 00:28:21,073
[FOOTSTEPS THUNKING]
504
00:28:28,339 --> 00:28:29,809
Hey.
505
00:28:29,841 --> 00:28:31,741
Why aren't you at the dance?
506
00:28:31,776 --> 00:28:33,906
I'm not going.
507
00:28:33,945 --> 00:28:37,145
Why?
508
00:28:33,945 --> 00:28:37,145
Because I broke up
with Zach.
509
00:28:37,181 --> 00:28:38,481
What? When?
510
00:28:38,516 --> 00:28:40,046
Like, today?
511
00:28:38,516 --> 00:28:40,046
Yes.
512
00:28:40,084 --> 00:28:43,254
Jenna, you broke up with him
the day of the dance?
513
00:28:44,389 --> 00:28:46,859
That's amazing.
514
00:28:44,389 --> 00:28:46,859
Stop.
515
00:28:50,661 --> 00:28:52,801
You should go.
516
00:28:50,661 --> 00:28:52,801
No, I'd run into him.
517
00:28:52,830 --> 00:28:54,670
It would be awkward.
518
00:28:52,830 --> 00:28:54,670
So?
519
00:28:54,699 --> 00:28:57,269
Zach gets to go to the dance
but you don't?
520
00:28:57,301 --> 00:28:58,841
Fuck that.
521
00:28:58,870 --> 00:29:01,370
I'm not going to the dance
by myself, Henry.
522
00:29:02,473 --> 00:29:04,283
Fine. I'll go with you.
523
00:29:06,544 --> 00:29:08,084
I will.
524
00:29:08,112 --> 00:29:10,222
I'll be, like,
your date or whatever.
525
00:29:11,282 --> 00:29:13,382
Henry, you hate dances.
526
00:29:13,418 --> 00:29:17,388
Yeah, I hate a lot of things,
but I don't hate you, so...
527
00:29:17,956 --> 00:29:20,926
Henry.
528
00:29:17,956 --> 00:29:20,926
Jenna.
529
00:29:21,859 --> 00:29:23,089
Are you serious?
530
00:29:23,895 --> 00:29:26,555
I really wanna go to the dance.
531
00:29:26,598 --> 00:29:28,068
[LAUGHS SOFTLY]
532
00:29:30,034 --> 00:29:31,404
Okay.
533
00:29:31,436 --> 00:29:32,936
[LAPTOP CLATTERS ON TABLE]
534
00:29:32,970 --> 00:29:35,210
I'm gonna go get ready.
535
00:29:32,970 --> 00:29:35,210
Okay.
536
00:29:35,239 --> 00:29:36,169
[LAUGHS]
537
00:29:37,041 --> 00:29:39,081
Oh, you have to change, too.
538
00:29:39,110 --> 00:29:40,080
I'm...
539
00:29:43,781 --> 00:29:45,621
Cleo.
540
00:29:43,781 --> 00:29:45,621
[SHUTTER CLICKS]
541
00:29:45,649 --> 00:29:47,819
Ah.
542
00:29:45,649 --> 00:29:47,819
It works.
543
00:29:47,852 --> 00:29:50,822
Not to sound like our kids,
but we have phones for that.
544
00:29:50,854 --> 00:29:51,894
What? We do?
545
00:29:50,854 --> 00:29:51,894
[CAMERA BEEPS]
546
00:29:51,922 --> 00:29:53,322
[MUTTERS]
547
00:29:51,922 --> 00:29:53,322
You look good.
548
00:29:53,357 --> 00:29:54,587
I look better in...
549
00:29:54,625 --> 00:29:55,855
I thought
Zach was picking her up.
550
00:29:55,893 --> 00:29:57,533
Shh, not now.
551
00:29:55,893 --> 00:29:57,533
[FOOTSTEPS APPROACHING]
552
00:29:57,561 --> 00:29:59,861
[BOTH GASP]
553
00:29:59,897 --> 00:30:01,497
Oh, my God.
You look amazing.
554
00:30:01,532 --> 00:30:03,602
So beautiful.
555
00:30:01,532 --> 00:30:03,602
[THOMAS LAUGHS]
556
00:30:03,635 --> 00:30:05,295
Aww, come here.
557
00:30:06,603 --> 00:30:09,043
Oh, your mom
would be so happy.
558
00:30:10,741 --> 00:30:13,211
Honey, look at you.
559
00:30:17,882 --> 00:30:20,452
[RELUCTANTLY ]
Okay. Let's go.
560
00:30:20,485 --> 00:30:21,485
THOMAS: No, no, no, no.
Not yet.
561
00:30:21,519 --> 00:30:22,949
You two get over there.
562
00:30:22,987 --> 00:30:24,557
Come on. Let's go.
563
00:30:26,958 --> 00:30:29,328
CLEO: [SIGHS]
Big smiles, come on.
564
00:30:29,360 --> 00:30:31,760
You too, Cleo, beside Henry.
565
00:30:29,360 --> 00:30:31,760
Okay, guys, can we...
566
00:30:31,795 --> 00:30:33,995
Shut up. Shut up, shut up.
567
00:30:34,032 --> 00:30:36,132
Okay, all right.
568
00:30:34,032 --> 00:30:36,132
Come on, quick, quick.
569
00:30:37,268 --> 00:30:38,998
You know your phone
has a camera, right?
570
00:30:39,036 --> 00:30:41,036
[LAUGHTER]
571
00:30:39,036 --> 00:30:41,036
[SHUTTER CLICKS]
572
00:30:41,072 --> 00:30:42,972
[INDISTINCT CHATTER]
573
00:30:43,007 --> 00:30:44,677
This is gonna be fun.
574
00:30:44,709 --> 00:30:46,579
It's gonna be something.
575
00:30:46,610 --> 00:30:49,550
[BRITNEY SPEARS'
YOU DRIVE ME CRAZY
PLAYING IN DISTANCE]
576
00:30:53,251 --> 00:30:54,691
Hello, Henry.
Hello, Jenna.
577
00:30:54,719 --> 00:30:58,289
I know who you are, but I still
need to see your IDs.
578
00:31:04,027 --> 00:31:05,597
You have a good ID photo.
579
00:31:05,896 --> 00:31:07,266
Thanks.
580
00:31:15,239 --> 00:31:18,209
So I'll see you in there?
581
00:31:15,239 --> 00:31:18,209
No, you won't.
582
00:31:20,678 --> 00:31:23,278
I-I have to keep
the line moving.
583
00:31:25,149 --> 00:31:26,889
Okay.
584
00:31:27,952 --> 00:31:31,862
♪ More than anything
I ever felt before
585
00:31:31,889 --> 00:31:33,989
♪ You drive me crazy
586
00:31:34,024 --> 00:31:37,404
♪ I just can't sleep
587
00:31:37,428 --> 00:31:39,058
♪ I'm so excited
588
00:31:39,096 --> 00:31:40,726
♪ I'm in too deep
589
00:31:40,764 --> 00:31:43,504
♪ Whoa, crazy
590
00:31:43,534 --> 00:31:46,374
♪ But it feels all right
591
00:31:46,403 --> 00:31:50,283
♪ Baby, thinking of you
keeps me up all night
592
00:31:54,111 --> 00:31:54,951
Oh.
593
00:31:54,979 --> 00:31:56,549
♪ Oh, oh
594
00:31:59,917 --> 00:32:01,587
What's up?
595
00:32:01,618 --> 00:32:03,248
Zach and I still match.
596
00:32:05,222 --> 00:32:07,262
Oh, who cares?
597
00:32:05,222 --> 00:32:07,262
I do.
598
00:32:07,291 --> 00:32:08,261
A little.
599
00:32:08,292 --> 00:32:09,392
He's fine.
600
00:32:09,426 --> 00:32:12,926
He's with Patty and,
um, what's-his-name.
601
00:32:12,964 --> 00:32:14,674
Damian.
602
00:32:12,964 --> 00:32:14,674
Sure.
603
00:32:14,699 --> 00:32:19,169
♪ That I'm not
wasting my feelings on you
604
00:32:19,203 --> 00:32:20,943
Okay, they are definitely
talking about me.
605
00:32:20,971 --> 00:32:23,011
Oh, yeah.
606
00:32:23,040 --> 00:32:25,480
But whatever.
The world is ending.
607
00:32:25,509 --> 00:32:26,879
[LAUGHS]
608
00:32:26,910 --> 00:32:28,180
♪ You drive me crazy
609
00:32:28,212 --> 00:32:29,812
Oh, shit. Incoming.
610
00:32:28,212 --> 00:32:29,812
JENNA: What?
611
00:32:29,847 --> 00:32:32,947
Jenna, can we talk?
612
00:32:33,350 --> 00:32:35,290
In private?
613
00:32:35,319 --> 00:32:37,019
Uh, sure.
614
00:32:37,054 --> 00:32:38,524
♪ Crazy
615
00:32:38,556 --> 00:32:40,516
C...
616
00:32:38,556 --> 00:32:40,516
Oh, yeah.
617
00:32:40,558 --> 00:32:43,828
I'll be fine, just be here
with the Backstreet Boys.
618
00:32:43,861 --> 00:32:46,361
♪ Keeps me up all night
619
00:32:46,397 --> 00:32:48,227
♪ Crazy
620
00:32:48,265 --> 00:32:51,065
♪ I just can't sleep
621
00:32:51,102 --> 00:32:53,102
♪ I'm so excited ♪
622
00:33:04,448 --> 00:33:07,448
[LIT'S MY OWN WORST ENEMY
PLAYING]
623
00:33:12,089 --> 00:33:14,289
I don't consume sugar
after 5:00.
624
00:33:14,324 --> 00:33:16,094
It's just an excuse to say hi.
625
00:33:20,397 --> 00:33:22,727
Batman has a sidekick, right?
626
00:33:23,868 --> 00:33:25,238
Like, Batboy or something?
627
00:33:25,269 --> 00:33:26,799
You're gonna make me
lose count.
628
00:33:26,837 --> 00:33:28,867
And when his sidekick
is in trouble,
629
00:33:28,906 --> 00:33:31,236
Batman is supposed to save him.
630
00:33:31,275 --> 00:33:35,245
That's a huge
oversimplification
but technically correct.
631
00:33:37,982 --> 00:33:39,752
I should've been there
for you...
632
00:33:41,285 --> 00:33:43,285
The way that you're
always there for me.
633
00:33:43,320 --> 00:33:46,190
Um, I was just really, like,
caught up in my own shit,
634
00:33:46,223 --> 00:33:48,733
and I know that that sucks,
635
00:33:48,759 --> 00:33:52,029
and... I'm really sorry.
636
00:33:53,430 --> 00:33:56,100
I'm not gonna change my mind,
637
00:33:56,133 --> 00:33:59,173
if that's what you want.
638
00:33:59,202 --> 00:34:01,542
No, that's not...
That's not what I want.
639
00:34:04,942 --> 00:34:08,312
You were a really great
sidekick, Townes.
640
00:34:09,247 --> 00:34:11,247
But I'm obviously
just, like...
641
00:34:11,282 --> 00:34:13,852
[LAUGHING] Kind of a...
a shitty superhero.
642
00:34:13,884 --> 00:34:17,324
I think maybe that I could be
643
00:34:17,354 --> 00:34:20,764
a better friend, if you want.
644
00:34:20,791 --> 00:34:22,531
Like, we could be friends.
645
00:34:25,629 --> 00:34:27,929
Probably sounds, like,
really dumb. [LAUGHS]
646
00:34:27,964 --> 00:34:29,504
Nothing you said sounds dumb.
647
00:34:32,536 --> 00:34:35,536
Except "Batboy."
That's ridiculous.
648
00:34:35,573 --> 00:34:37,783
[BOTH LAUGH SOFTLY]
649
00:34:37,808 --> 00:34:40,308
Why didn't you call me?
I had to find out from Damian.
650
00:34:40,344 --> 00:34:42,354
Damian.
651
00:34:42,379 --> 00:34:44,849
It was embarrassing.
652
00:34:42,379 --> 00:34:44,849
I'm sorry.
653
00:34:44,882 --> 00:34:46,582
I'm your best friend, Jenna.
654
00:34:46,617 --> 00:34:49,717
I'm here for you whenever
you need to talk through
these kinds of things.
655
00:34:49,753 --> 00:34:52,393
Oh, I didn't know
I needed your permission
to break up with him.
656
00:34:52,423 --> 00:34:54,523
Don't be crazy.
That's not what I'm saying.
657
00:34:54,558 --> 00:34:56,688
Then why are you always
pushing us together
658
00:34:56,727 --> 00:34:59,197
and talking about
going on double dates?
659
00:34:59,230 --> 00:35:01,500
Because I wanna
hang out with you.
660
00:35:01,532 --> 00:35:03,702
I feel like
I never see you anymore.
661
00:35:04,568 --> 00:35:05,668
[SIGHS]
662
00:35:05,702 --> 00:35:08,212
And it's not like I'm gonna
join the science club.
663
00:35:08,238 --> 00:35:11,138
But you're always with Henry
and Townes Linderman.
664
00:35:11,174 --> 00:35:13,184
And let's be honest,
665
00:35:13,210 --> 00:35:15,510
neither of them are super easy
to get along with.
666
00:35:15,546 --> 00:35:16,776
[SCOFFS SOFTLY]
667
00:35:16,814 --> 00:35:20,054
Look, you don't need
to come up with excuses
668
00:35:20,083 --> 00:35:21,353
to hang out with me.
669
00:35:21,752 --> 00:35:23,222
And...
670
00:35:24,422 --> 00:35:26,962
I like that our friendship
is different
671
00:35:26,990 --> 00:35:28,630
than what I have with them.
672
00:35:29,927 --> 00:35:32,697
Really?
673
00:35:29,927 --> 00:35:32,697
Really.
674
00:35:35,366 --> 00:35:37,466
[BOTH LAUGH SOFTLY]
675
00:35:40,471 --> 00:35:42,571
I just want you to be happy.
676
00:35:46,077 --> 00:35:48,207
[GOO GOO DOLLS'
IRIS PLAYING ]
677
00:35:50,314 --> 00:35:52,754
Thank you, Ms. Aguilar.
678
00:35:50,314 --> 00:35:52,754
You're welcome.
679
00:35:52,783 --> 00:35:54,093
Are you gonna head in?
680
00:35:54,118 --> 00:35:56,018
No, I don't like crowds
681
00:35:56,053 --> 00:35:58,593
or loud music
or special effects lighting.
682
00:36:00,490 --> 00:36:04,800
♪ And all I can taste
is this moment
683
00:36:04,828 --> 00:36:07,868
♪ And all I can breathe
is your life
684
00:36:09,499 --> 00:36:13,339
♪ And sooner or later,
it's over
685
00:36:13,370 --> 00:36:14,970
♪ I just don't wanna
686
00:36:15,005 --> 00:36:16,665
Hello.
687
00:36:16,707 --> 00:36:17,777
Hi, Townes.
688
00:36:19,743 --> 00:36:21,013
Zoe?
689
00:36:21,045 --> 00:36:25,145
I thought I would, you know,
'cause we had said before.
690
00:36:25,182 --> 00:36:27,892
I wanted to finally
meet you IRL.
691
00:36:27,918 --> 00:36:30,888
I hope this is okay.
692
00:36:27,918 --> 00:36:30,888
Yes, yes, of course it is.
693
00:36:30,921 --> 00:36:33,721
It's...nice to meet you.
694
00:36:35,292 --> 00:36:38,662
[MECHANICAL WHIRRING]
695
00:36:40,897 --> 00:36:42,497
I like your hair.
696
00:36:44,435 --> 00:36:45,995
Even without the bangs.
697
00:36:46,036 --> 00:36:47,866
[LAUGHS SOFTLY]
Thanks.
698
00:36:50,441 --> 00:36:52,911
Is there somewhere we can talk?
699
00:36:54,779 --> 00:36:56,549
[DOOR CLICKS]
700
00:36:56,580 --> 00:36:58,420
This is the computer lab.
701
00:36:56,580 --> 00:36:58,420
[DOOR CLOSES]
702
00:36:58,448 --> 00:37:01,988
I took code programming
last year as an elective.
703
00:37:02,019 --> 00:37:04,749
I got an A.
704
00:37:02,019 --> 00:37:04,749
Cool.
705
00:37:04,788 --> 00:37:07,258
[ENERGETIC HIP-HOP MUSIC
PLAYING IN DISTANCE]
706
00:37:10,093 --> 00:37:11,863
[CHAIR CLATTERING]
707
00:37:26,477 --> 00:37:28,547
This is awkward.
[LAUGHS SOFTLY]
708
00:37:28,578 --> 00:37:31,248
I'm sorry.
709
00:37:28,578 --> 00:37:31,248
Oh, it's not your fault.
710
00:37:31,282 --> 00:37:34,592
I'm just not used to looking
at you when we talk.
711
00:37:35,619 --> 00:37:36,889
Right.
712
00:37:39,256 --> 00:37:40,926
[ZIPPER SCRATCHES]
713
00:37:40,958 --> 00:37:42,628
[MECHANICAL WHIRRING]
714
00:37:42,659 --> 00:37:43,999
[PHONE CLICKS]
715
00:37:48,665 --> 00:37:51,895
The theme from
Divinity: Original Sin II.
716
00:37:57,007 --> 00:37:59,207
Pretend we're in our rooms.
717
00:37:59,242 --> 00:38:01,452
[BELL TOLLS]
718
00:38:07,117 --> 00:38:09,847
I'm sorry
I suspended my profile.
719
00:38:11,088 --> 00:38:13,058
I understand why you did it.
720
00:38:13,089 --> 00:38:14,259
You do?
721
00:38:14,291 --> 00:38:16,291
Yeah, I know
you've been off track.
722
00:38:16,326 --> 00:38:19,126
I guess I just
don't want you to give up on...
723
00:38:19,162 --> 00:38:21,502
all the fantasy in your life.
724
00:38:22,733 --> 00:38:24,333
I mean, your imagination's
one of the things
725
00:38:24,368 --> 00:38:26,298
I love most about you.
726
00:38:28,172 --> 00:38:31,412
Is that why
you came here tonight?
727
00:38:34,010 --> 00:38:37,280
[BREATHES DEEPLY]
728
00:38:37,314 --> 00:38:40,484
I messed up before
when I didn't met you
at your science award ceremony.
729
00:38:40,517 --> 00:38:42,687
That was a really big deal.
730
00:38:42,719 --> 00:38:45,959
I just...
I was scared to see you
731
00:38:45,989 --> 00:38:48,989
and for you to see me.
732
00:38:50,060 --> 00:38:51,700
Is it because of your arm?
733
00:38:51,729 --> 00:38:53,899
Because I think
it's very impressive.
734
00:38:53,931 --> 00:38:56,671
I've never seen
anything like it before.
735
00:38:58,368 --> 00:39:00,668
It makes you different
736
00:39:00,705 --> 00:39:02,035
in a good way.
737
00:39:04,341 --> 00:39:05,681
You think so?
738
00:39:06,944 --> 00:39:08,454
Yeah.
739
00:39:14,251 --> 00:39:16,921
[CHAIRS CLATTERING]
740
00:39:17,755 --> 00:39:19,185
Good.
741
00:39:19,223 --> 00:39:20,963
'Cause it doesn't
bother me either.
742
00:39:20,991 --> 00:39:22,761
Never has, really.
743
00:39:22,793 --> 00:39:26,263
It's just annoying
how uncomfortable
it makes people sometimes,
744
00:39:26,296 --> 00:39:28,166
the way they look at me,
745
00:39:28,198 --> 00:39:30,668
like it's all that I am.
746
00:39:33,671 --> 00:39:35,741
Yeah, I...
I know what you mean.
747
00:39:37,274 --> 00:39:39,584
[LAUGHS SOFTLY]
748
00:39:39,609 --> 00:39:41,509
This is the best dance ever.
749
00:39:41,545 --> 00:39:44,005
[BOTH LAUGH SOFTLY]
750
00:39:44,047 --> 00:39:45,977
[LAUGHS]
751
00:39:46,016 --> 00:39:48,646
[JENNIFER LOPEZ'S WAITING
FOR TONIGHT PLAYING ]
752
00:39:48,685 --> 00:39:50,515
♪ Like a movie scene
753
00:39:50,553 --> 00:39:52,423
♪ In the sweetest dreams
754
00:39:52,455 --> 00:39:53,585
♪ I have pictured us
together
755
00:39:53,623 --> 00:39:55,563
Let's dance.
756
00:39:53,623 --> 00:39:55,563
[MOUTH FULL] Oh, no.
757
00:39:55,592 --> 00:39:58,502
Oh, but you were the one who
758
00:39:58,529 --> 00:40:01,669
"really wanted
to go to the dance."
759
00:40:01,698 --> 00:40:04,428
Mmm.
760
00:40:01,698 --> 00:40:04,428
[HIGH-PITCHED] So...
761
00:40:04,468 --> 00:40:06,098
Jenna!
762
00:40:04,468 --> 00:40:06,098
[LAUGHS]
763
00:40:06,136 --> 00:40:07,296
♪ Possibly be
764
00:40:07,337 --> 00:40:09,107
♪ It's perfect, it's passion
765
00:40:09,139 --> 00:40:10,939
♪ It's setting me free
766
00:40:10,974 --> 00:40:14,914
♪ From all of my sadness,
the tears that I've cried
767
00:40:14,945 --> 00:40:17,975
♪ I have spent
all of my life
768
00:40:18,015 --> 00:40:20,245
♪ Waiting for tonight
769
00:40:20,284 --> 00:40:22,594
♪ Oh, oh
770
00:40:22,620 --> 00:40:25,560
[SINGING ALONG] ♪ When you
would be here in my arms
771
00:40:25,589 --> 00:40:28,059
♪ Waiting for tonight
[LAUGHS]
772
00:40:28,092 --> 00:40:30,092
♪ Oh, oh
773
00:40:30,127 --> 00:40:33,227
♪ I've dreamed of this love
for so long
774
00:40:33,263 --> 00:40:35,573
♪ Waiting for tonight
775
00:40:35,599 --> 00:40:37,429
BOTH: ♪ Oh, oh!
776
00:40:37,467 --> 00:40:40,697
♪ I've dreamed
of this love for so long
777
00:40:40,738 --> 00:40:43,368
♪ Waiting for tonight
778
00:40:43,407 --> 00:40:45,577
♪ Oh-oh, oh-oh
779
00:40:45,609 --> 00:40:48,479
♪ Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
780
00:40:49,279 --> 00:40:51,919
♪ Waiting for tonight
781
00:40:51,949 --> 00:40:53,479
♪ Oh-oh, oh-oh
782
00:40:53,517 --> 00:40:56,087
♪ I've dreamed
of this love for so long
783
00:40:56,120 --> 00:40:57,550
♪ Waiting for tonight ♪
784
00:40:57,587 --> 00:40:58,957
[BRIAN MCKNIGHT'S
BACK AT ONE PLAYING]
785
00:40:58,989 --> 00:41:00,219
Zach: Jenna.
786
00:41:00,257 --> 00:41:03,257
[LAUGHS]
787
00:41:00,257 --> 00:41:03,257
Jenna.
788
00:41:03,293 --> 00:41:05,103
HENRY: Oh, no.
He's drunk.
789
00:41:05,129 --> 00:41:07,329
[CLEARS THROAT]
Um,
790
00:41:07,363 --> 00:41:10,033
can I...
791
00:41:10,067 --> 00:41:12,337
can I have this dance?
792
00:41:12,369 --> 00:41:14,509
I don't think
that's a good idea.
793
00:41:14,538 --> 00:41:17,038
I don't get it.
I don't.
794
00:41:17,074 --> 00:41:18,744
Did I do something wrong?
795
00:41:18,776 --> 00:41:21,646
No.
No, it's not you.
796
00:41:21,678 --> 00:41:23,678
Zach, you're making this, like,
a lot worse than it has to be.
797
00:41:23,713 --> 00:41:27,083
I'm not talking to you, Henry.
798
00:41:27,117 --> 00:41:30,917
Jenna, I just wanted tonight
to be perfect for us, okay?
799
00:41:30,955 --> 00:41:33,255
I... I love you.
800
00:41:33,290 --> 00:41:34,490
Okay.
801
00:41:33,290 --> 00:41:34,490
Uh...
802
00:41:34,524 --> 00:41:36,534
I just want to get back
with you, okay?
803
00:41:36,560 --> 00:41:38,560
So just, just
tell me what to do.
804
00:41:38,595 --> 00:41:40,755
And I'll do it.
805
00:41:38,595 --> 00:41:40,755
Dude, stop.
806
00:41:40,797 --> 00:41:42,367
I'll do anything.
807
00:41:40,797 --> 00:41:42,367
Someone needs a water.
808
00:41:42,399 --> 00:41:43,899
No, wait, Jenna...
809
00:41:43,934 --> 00:41:46,244
You can talk to her later,
if she wants to talk to you.
810
00:41:46,270 --> 00:41:48,540
Zach: Patty...
811
00:41:46,270 --> 00:41:48,540
Walk with your legs, come on.
812
00:41:48,572 --> 00:41:50,542
[STAMMERS]
813
00:41:48,572 --> 00:41:50,542
Come on.
814
00:41:50,574 --> 00:41:52,514
ZACH: No...
815
00:41:52,543 --> 00:41:54,783
Sometimes she sucks less
than you'd think.
816
00:41:54,811 --> 00:41:57,011
♪ Fall in love with me
817
00:41:57,047 --> 00:41:58,877
♪ If ever I believe
818
00:41:58,915 --> 00:42:00,315
Are you okay?
819
00:42:00,350 --> 00:42:03,220
♪ My work is done
820
00:42:03,253 --> 00:42:06,663
♪ Then I start back at one
821
00:42:06,690 --> 00:42:10,060
♪ Yeah, yeah
822
00:42:10,093 --> 00:42:11,663
♪ It's so incredible
823
00:42:11,695 --> 00:42:13,695
♪ The way things
work themselves out
824
00:42:13,731 --> 00:42:16,031
Zach's gonna be fine.
825
00:42:16,066 --> 00:42:17,526
And you're gonna be fine.
It's not...
826
00:42:17,567 --> 00:42:19,297
It's not about Zach.
827
00:42:20,871 --> 00:42:22,771
None of this feels right.
828
00:42:24,107 --> 00:42:27,007
And I... I think maybe
I always knew it didn't.
829
00:42:27,044 --> 00:42:28,254
I don't know.
830
00:42:31,081 --> 00:42:33,751
Jenna, you can tell me
what's going on.
831
00:42:34,718 --> 00:42:36,648
You wouldn't understand.
832
00:42:36,687 --> 00:42:39,587
I tell you all of my shit.
833
00:42:39,623 --> 00:42:43,533
And I have some seriously
crazy, fucked-up shit.
834
00:42:43,560 --> 00:42:44,600
So...
835
00:42:44,628 --> 00:42:46,028
♪ 'Cause one
836
00:42:46,063 --> 00:42:48,703
♪ You're like a dream
come true
837
00:42:48,732 --> 00:42:52,172
♪ Two, just want to be
with you
838
00:42:52,202 --> 00:42:55,912
♪ Three,
girl, it's plain to see
839
00:42:55,939 --> 00:42:58,039
♪ That you're the only one
for me
840
00:42:58,074 --> 00:43:01,444
[INHALES]
841
00:43:01,478 --> 00:43:03,848
I think maybe I'm...
842
00:43:03,881 --> 00:43:07,951
♪ Five, make you
fall in love with me
843
00:43:07,985 --> 00:43:12,215
I think I'm gay.
I like...girls.
844
00:43:12,256 --> 00:43:13,756
♪ Then I start back at one
845
00:43:13,791 --> 00:43:17,461
♪ Say farewell
to the dark of night
846
00:43:17,494 --> 00:43:19,504
♪ I see the coming
of the sun
847
00:43:19,529 --> 00:43:21,299
Please say something.
848
00:43:23,567 --> 00:43:25,837
You just got so much cooler.
849
00:43:25,869 --> 00:43:27,839
Henry.
850
00:43:25,869 --> 00:43:27,839
Seriously.
851
00:43:27,871 --> 00:43:30,311
Like, so much cooler.
852
00:43:33,677 --> 00:43:36,407
[LAUGHS SOFTLY]
853
00:43:36,446 --> 00:43:39,576
That was both easier
and harder
854
00:43:39,616 --> 00:43:41,946
than I thought
it was gonna be.
855
00:43:41,985 --> 00:43:45,355
And... I haven't told
anyone else.
856
00:43:45,389 --> 00:43:48,829
Well, thank you
for telling me.
857
00:43:48,859 --> 00:43:50,389
Don't say anything.
858
00:43:50,427 --> 00:43:52,597
Of course not.
859
00:43:52,629 --> 00:43:55,799
♪ Three,
girl, it's plain to see
860
00:43:55,832 --> 00:43:59,702
♪ That you're the only one
for me
861
00:43:59,736 --> 00:44:02,536
♪ And four,
repeat steps one... ♪
862
00:44:02,573 --> 00:44:04,343
[DOOR BUZZES]
863
00:44:13,017 --> 00:44:14,247
You made bail.
864
00:44:16,453 --> 00:44:17,423
Hey.
865
00:44:27,197 --> 00:44:28,427
I fucked up.
866
00:44:29,666 --> 00:44:31,166
Yeah.
867
00:44:34,270 --> 00:44:36,840
They said you can't
wear the uniform out.
868
00:44:40,043 --> 00:44:43,813
I think...
I need to come home.
869
00:44:45,348 --> 00:44:46,848
[WHIMPERS]
870
00:44:58,262 --> 00:44:59,562
Dad.
871
00:44:59,596 --> 00:45:00,926
Anna.
872
00:45:04,067 --> 00:45:07,667
[BACKSTREET BOYS'
LARGER THAN LIFE PLAYING]
873
00:45:07,704 --> 00:45:11,644
♪ All of our time spent
874
00:45:11,675 --> 00:45:13,535
♪ In flashes
875
00:45:13,577 --> 00:45:16,107
♪ Of light
876
00:45:16,146 --> 00:45:18,746
♪ All you people,
can't you see
877
00:45:18,782 --> 00:45:21,852
[BOTH MOUTHING WORDS]
878
00:45:21,884 --> 00:45:24,524
♪ How your love's
affecting our reality
879
00:45:24,554 --> 00:45:27,294
♪ Every time we're down
880
00:45:27,324 --> 00:45:29,394
♪ You can make it right
881
00:45:29,425 --> 00:45:31,925
♪ And that makes you
882
00:45:31,961 --> 00:45:35,701
♪ Larger than life
883
00:45:35,732 --> 00:45:37,272
♪ All right ♪
884
00:45:37,300 --> 00:45:40,300
[BLOOD RED SHOES'
GOD COMPLEX PLAYING]
885
00:45:52,315 --> 00:45:56,215
♪ I haven't seen you
for months again
886
00:45:56,253 --> 00:45:57,823
♪ And it feels like
887
00:45:57,854 --> 00:46:00,824
♪ A couple of years
888
00:46:00,857 --> 00:46:05,097
[MUFFLED THROUGH HEADPHONES]
♪ And everything you said
is just running through my head
889
00:46:05,128 --> 00:46:08,368
♪ Like a cooped-up animal
890
00:46:10,100 --> 00:46:13,970
♪ Aggressive fires
on every tire
891
00:46:14,003 --> 00:46:16,443
♪ That drives
straight to your feet
892
00:46:17,874 --> 00:46:19,414
[CAR DOOR SLAMS]
893
00:46:20,410 --> 00:46:22,550
♪ All tied up in a sack
894
00:46:22,579 --> 00:46:25,849
♪ But the solitude suits me ♪
895
00:46:27,250 --> 00:46:30,150
[FOREBODING MUSIC]
896
00:46:31,955 --> 00:46:35,385
[MONITOR BEEPING AND
RESPIRATOR HISSING]
897
00:46:59,482 --> 00:47:02,422
[GROANING]
898
00:47:06,556 --> 00:47:08,226
[SIGHS]
899
00:47:09,726 --> 00:47:11,526
You know,
900
00:47:11,561 --> 00:47:14,571
you intimidated the shit
out of me when I first met you.
901
00:47:17,601 --> 00:47:19,601
And now...
902
00:47:21,738 --> 00:47:23,268
here we are.
903
00:47:27,510 --> 00:47:28,980
You said...
904
00:47:32,349 --> 00:47:33,619
You'd help me.
905
00:47:36,653 --> 00:47:38,123
And you did.
906
00:47:40,623 --> 00:47:42,863
You kept your promise.
907
00:47:42,892 --> 00:47:44,332
[GRUNTS]
908
00:47:49,065 --> 00:47:51,125
But you did nothing for her.
909
00:47:53,670 --> 00:47:55,610
[SIGHS HEAVILY]
910
00:47:59,042 --> 00:48:00,642
[SWITCH CLICKS]
911
00:47:59,042 --> 00:48:00,642
[MACHINE POWERS DOWN]
912
00:48:04,914 --> 00:48:09,054
Wesley asked me
to look after her.
913
00:48:12,689 --> 00:48:16,159
But I watched you...
914
00:48:16,192 --> 00:48:19,662
chip away
at everything she was,
915
00:48:19,696 --> 00:48:21,466
to make her more like you...
916
00:48:23,833 --> 00:48:25,103
Like us.
917
00:48:28,838 --> 00:48:32,008
[GROANING]
918
00:48:34,944 --> 00:48:36,684
[WHIMPERING]
919
00:48:36,713 --> 00:48:39,253
I can't, uh...
920
00:48:39,282 --> 00:48:42,592
[SIGHS]
I can't do that anymore.
921
00:48:42,619 --> 00:48:44,689
[WHIMPERING]
922
00:48:44,720 --> 00:48:46,860
[GROANS]
923
00:48:46,889 --> 00:48:49,659
[GASPING]
924
00:48:53,096 --> 00:48:54,796
I need to stop it.
925
00:48:54,831 --> 00:48:57,941
[GASPING RAPIDLY]
926
00:49:02,839 --> 00:49:04,469
I'm sorry.
927
00:49:05,608 --> 00:49:08,508
[EXHALES SLOWLY]
928
00:49:17,420 --> 00:49:20,520
[MUSIC PLAYING
THROUGH HEADPHONES]
929
00:49:25,595 --> 00:49:27,055
LUCAS: Henry.
930
00:49:44,414 --> 00:49:46,554
I hope she didn't make it
too hard for you.
931
00:49:57,360 --> 00:49:58,760
Nikolai?
932
00:50:00,196 --> 00:50:02,066
Henry Coles isn't coming.
933
00:50:04,200 --> 00:50:05,370
What are you talking about?
934
00:50:05,402 --> 00:50:07,602
The demonstration
is in a few hours.
935
00:50:08,872 --> 00:50:10,542
There isn't gonna be
a demonstration
936
00:50:10,573 --> 00:50:12,013
or any more tests.
937
00:50:12,041 --> 00:50:14,111
It's over, Elaine.
We're done.
938
00:50:16,680 --> 00:50:19,520
That means no more Factor.
939
00:50:19,549 --> 00:50:21,649
You'll die.
940
00:50:21,685 --> 00:50:25,555
[LAUGHS] Yeah, well, maybe I
should've died a long time ago.
941
00:50:28,158 --> 00:50:31,488
If I did, things might've
been different for you,
942
00:50:31,527 --> 00:50:33,657
for a lot of people.
943
00:50:33,696 --> 00:50:35,556
You can't give up now,
944
00:50:35,598 --> 00:50:38,668
not when we're so close
to achieving Dad's goal.
945
00:50:39,803 --> 00:50:41,703
Wouldn't be enough.
946
00:50:41,738 --> 00:50:44,808
Not for him, not for you.
947
00:50:44,841 --> 00:50:46,111
You're wrong.
948
00:50:47,310 --> 00:50:50,280
I work hard for him.
He respects that.
949
00:50:50,313 --> 00:50:53,283
There's still time for you
to have a life
on your own terms.
950
00:50:55,051 --> 00:50:56,521
Without him.
951
00:50:57,920 --> 00:50:59,690
What the fuck
are you talking about?
952
00:51:01,958 --> 00:51:03,688
What did you do?
953
00:51:06,762 --> 00:51:07,802
What you couldn't.
954
00:51:14,170 --> 00:51:17,110
[RAPID FOOTSTEPS]
955
00:51:17,140 --> 00:51:19,310
ELAINE: Dad?
956
00:51:19,342 --> 00:51:21,812
Dad!
957
00:51:21,845 --> 00:51:23,675
No.
958
00:51:23,713 --> 00:51:27,583
[SOBBING]
No. No!
959
00:51:27,616 --> 00:51:29,986
Wake up.
960
00:51:30,019 --> 00:51:32,119
Wake up!
961
00:51:32,154 --> 00:51:35,594
[SOBBING] Wake up!
962
00:51:35,624 --> 00:51:38,564
[SOBBING]
963
00:51:39,862 --> 00:51:41,962
Wake up!
964
00:51:41,998 --> 00:51:45,138
No!
965
00:51:47,270 --> 00:51:50,170
LUCAS: My brother
told me everything...
966
00:51:50,207 --> 00:51:51,877
That you crushed him
in his truck...
967
00:51:55,077 --> 00:51:57,847
And you took him
from the fire.
968
00:51:57,881 --> 00:52:00,351
And I think you probably know
what happened to my dad, too.
969
00:52:03,052 --> 00:52:04,822
He's dead, isn't he?
970
00:52:06,055 --> 00:52:08,285
Leave me alone.
971
00:52:20,337 --> 00:52:23,537
I know what it's like
to take a life.
972
00:52:23,572 --> 00:52:26,512
To live with the pain
and the guilt of it.
973
00:52:28,044 --> 00:52:31,584
If you killed my dad,
he probably deserved it,
974
00:52:31,615 --> 00:52:33,845
just like Clay deserved
what he got.
975
00:52:36,719 --> 00:52:39,819
And yet you saved him.
976
00:52:39,856 --> 00:52:42,756
I just, um...
977
00:52:39,856 --> 00:52:42,756
I'm not here
to judge you, Henry.
978
00:52:44,827 --> 00:52:46,427
I'm here to serve you.
979
00:52:49,132 --> 00:52:50,372
What?
980
00:52:50,400 --> 00:52:52,940
I've been searching,
seeking guidance,
981
00:52:52,969 --> 00:52:54,769
and there is a plan
for all of us.
982
00:52:57,840 --> 00:52:59,240
God has a plan.
983
00:53:00,543 --> 00:53:02,183
So there has got to be
a reason for you...
984
00:53:02,212 --> 00:53:04,352
Oh, Lucas.
985
00:53:02,212 --> 00:53:04,352
For what you can do.
986
00:53:04,381 --> 00:53:06,251
Listen, my family,
they're evil, and I know that.
987
00:53:06,282 --> 00:53:07,522
They're fucking rotten
to the core.
988
00:53:07,550 --> 00:53:09,720
My dad and my brother,
what they did to you?
989
00:53:11,921 --> 00:53:14,021
They treated you like nothing.
They didn't see you.
990
00:53:14,057 --> 00:53:16,457
But I see you, Henry.
991
00:53:19,462 --> 00:53:20,702
I've never witnessed
what you can do,
992
00:53:20,730 --> 00:53:22,200
but I believe it.
I know you can do it.
993
00:53:22,231 --> 00:53:24,631
[LAUGHING ]
That is what faith is.
994
00:53:24,667 --> 00:53:26,597
I see you
for who you really are.
995
00:53:28,805 --> 00:53:29,965
[SCOFFING]
I can't do this.
996
00:53:30,006 --> 00:53:31,706
You are an angel, Henry...
997
00:53:31,740 --> 00:53:32,980
[LAUGHS]
998
00:53:33,009 --> 00:53:35,209
On a mission from God.
999
00:53:35,245 --> 00:53:38,575
And it is my job
to protect you.
1000
00:53:56,232 --> 00:53:58,242
Henry?
1001
00:54:04,373 --> 00:54:06,543
You don't need to say anything,
not yet.
1002
00:54:07,644 --> 00:54:10,984
Just know
that I believe in you.
1003
00:54:11,014 --> 00:54:14,524
You can count on me,
and I'll always be here
whenever you need me.
1004
00:54:56,225 --> 00:55:00,025
♪ Ah-ah-ah, Ah-ah-ah
1005
00:55:00,063 --> 00:55:02,333
♪ Ah-ah-ah ♪
1006
00:55:02,698 --> 00:55:07,638
♪ ♪
63049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.