All language subtitles for Impossible Engineering s03e05 Mega City Railway.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,619 --> 00:00:02,618 Narrator: TODAY ON "IMPOSSIBLE ENGINEERING"... 2 00:00:02,620 --> 00:00:04,553 THE LONDON CROSSRAIL, 3 00:00:04,555 --> 00:00:06,955 EUROPE'S BIGGEST CONSTRUCTION PROJECT. 4 00:00:06,957 --> 00:00:08,357 Barrow: THE NEW CROSSRAIL TRAINS 5 00:00:08,359 --> 00:00:10,125 WILL CARRY 200 MILLION PASSENGERS 6 00:00:10,127 --> 00:00:11,794 IN AND OUT OF LONDON EVERY YEAR. 7 00:00:11,796 --> 00:00:13,729 IT'S VERY EXCITING. 8 00:00:13,731 --> 00:00:16,799 Narrator: PUSHING URBAN CONSTRUCTION TO ITS LIMITS... 9 00:00:16,801 --> 00:00:20,836 Boyd: THESE MACHINES ALLOW YOU TO PUMP 60 TONS AN HOUR. 10 00:00:20,838 --> 00:00:22,638 IT'S QUITE AN ART TO SEE. 11 00:00:22,640 --> 00:00:24,973 Narrator: ...ENGINEERS MUST LOOK TO THE INNOVATIVE PIONEERS 12 00:00:24,975 --> 00:00:26,408 OF THE PAST... 13 00:00:26,410 --> 00:00:28,544 IT'S AMAZING THAT THEY WERE ABLE TO BUILD THIS BRIDGE 14 00:00:28,546 --> 00:00:29,845 IN THIS TORRENT. 15 00:00:29,847 --> 00:00:31,146 AAH! 16 00:00:31,148 --> 00:00:34,116 [ TRAIN WHISTLE BLOWS ] 17 00:00:35,586 --> 00:00:38,253 I LOVE THE INDUSTRIAL REVOLUTION. 18 00:00:38,255 --> 00:00:42,658 Narrator: ...TO MAKE THE IMPOSSIBLE POSSIBLE. 19 00:00:51,335 --> 00:00:56,171 LONDON -- ONE OF THE WORLD'S MOST POPULATED MEGACITIES. 20 00:00:56,173 --> 00:00:58,440 AS THE HOME OF ALMOST NINE MILLION RESIDENTS, 21 00:00:58,442 --> 00:01:00,943 WITH 31 MILLION VISITORS EACH YEAR, 22 00:01:00,945 --> 00:01:04,279 THIS NEARLY 620-SQUARE-MILE METROPOLIS 23 00:01:04,281 --> 00:01:06,148 IS GRINDING TO A HALT. 24 00:01:06,150 --> 00:01:10,252 [ HORNS HONKING ] 25 00:01:10,254 --> 00:01:11,687 IT'S A PROBLEM THAT ENGINEER 26 00:01:11,689 --> 00:01:15,724 AND COMMUTER CAMILLA BARROW EXPERIENCES EVERY DAY. 27 00:01:15,726 --> 00:01:17,459 LONDON IS A FANTASTIC PLACE TO LIVE. 28 00:01:17,461 --> 00:01:19,995 EVERYONE WANTS TO BE HERE. THERE'S A LOT GOING ON. 29 00:01:19,997 --> 00:01:21,296 HOWEVER, CATERING FOR THESE PEOPLE 30 00:01:21,298 --> 00:01:23,031 IN TERMS OF TRANSPORTATION IS CRITICAL, 31 00:01:23,033 --> 00:01:26,401 AND AS YOU CAN SEE RIGHT NOW, IT'S BURSTING AT THE SEAMS. 32 00:01:26,403 --> 00:01:28,637 Narrator: EVERY DAY, MORE THAN 11 MILLION PEOPLE 33 00:01:28,639 --> 00:01:32,441 UTILIZE LONDON'S VAST TRANSPORTATION SYSTEM, 34 00:01:32,443 --> 00:01:34,309 INCLUDING 3 1/2 MILLION 35 00:01:34,311 --> 00:01:36,578 RIDING THE LONDON UNDERGROUND ALONE. 36 00:01:36,580 --> 00:01:38,347 Barrow: THE CURRENT LONDON UNDERGROUND 37 00:01:38,349 --> 00:01:39,848 IS ABOUT 150 YEARS OLD, 38 00:01:39,850 --> 00:01:43,352 AND IT'S A FANTASTIC SYSTEM AND CATERS FOR A LARGE CAPACITY. 39 00:01:43,354 --> 00:01:44,653 HOWEVER, IT WAS NEVER ANTICIPATED 40 00:01:44,655 --> 00:01:47,055 THAT IT WOULD CATER FOR THIS AMOUNT OF PEOPLE. 41 00:01:51,529 --> 00:01:53,862 Narrator: TO SOLVE THIS SEEMINGLY INSURMOUNTABLE PROBLEM, 42 00:01:53,864 --> 00:01:55,531 ENGINEERS ARE EMBARKING 43 00:01:55,533 --> 00:01:57,833 UPON EUROPE'S BIGGEST CONSTRUCTION PROJECT. 44 00:02:08,245 --> 00:02:10,279 10,000 WORKERS SPREAD 45 00:02:10,281 --> 00:02:12,815 ACROSS 40 DIFFERENT CONSTRUCTION SITES 46 00:02:12,817 --> 00:02:14,416 ARE CREATING A BRAND-NEW RAIL 47 00:02:14,418 --> 00:02:17,252 NETWORK STRAIGHT THROUGH THE CAPITAL'S HEART. 48 00:02:23,761 --> 00:02:26,295 FOR OPERATIONS EXECUTIVE MICHAEL BRYANT, 49 00:02:26,297 --> 00:02:30,699 THIS PROJECT POSES A SERIES OF COMPLEX CHALLENGE. 50 00:02:30,701 --> 00:02:33,368 Bryant: UNDERNEATH LONDON IS A VERITABLE LABYRINTH 51 00:02:33,370 --> 00:02:35,871 OF TUNNELS FOR ALL SORTS OF PURPOSES. 52 00:02:35,873 --> 00:02:37,539 IT'S EXTREMELY COMPLEX. 53 00:02:37,541 --> 00:02:38,807 LOTS OF THE BUILDINGS THERE, 54 00:02:38,809 --> 00:02:40,542 PARTICULARLY THE LARGE BUILDINGS, LIKE THE SHARD, 55 00:02:40,544 --> 00:02:42,110 HAVE PILES THAT GO DOWN 20, 56 00:02:42,112 --> 00:02:44,546 30, OR EVEN 40 METERS DOWN INTO THE CHALK LEVEL, 57 00:02:44,548 --> 00:02:47,516 SO IT REALLY IS LIKE THREADING A NEEDLE. 58 00:02:53,190 --> 00:02:54,990 Narrator: STRETCHING 73 MILES, 59 00:02:54,992 --> 00:03:00,529 THE NETWORK WILL PASS THROUGH 40 STATIONS. 60 00:03:00,531 --> 00:03:03,398 THE SYSTEM FEATURES AN ASTONISHING 26 MILES 61 00:03:03,400 --> 00:03:05,133 OF FRESHLY DUG TUNNELS, 62 00:03:05,135 --> 00:03:07,669 INTRICATELY WOVEN THROUGH THE EXISTING UNDERGROUND 63 00:03:07,671 --> 00:03:10,305 RAIL SYSTEM, AND DEEP BUILDING FOUNDATIONS 64 00:03:10,307 --> 00:03:12,774 OF THIS COMPLEX SUBTERRANE WORLD. 65 00:03:24,255 --> 00:03:29,558 IN 2012, EIGHT GIGANTIC 1,100-TON TUNNEL-BORING MACHINES 66 00:03:29,560 --> 00:03:32,861 OPERATING 24 HOURS A DAY, 7 DAYS A WEEK 67 00:03:32,863 --> 00:03:35,664 BEGIN CREATING THIS NEW NETWORK. 68 00:03:38,669 --> 00:03:40,836 Barrow: RIGHT NOW, CROSSRAIL IS A MEGAPROJECT. 69 00:03:40,838 --> 00:03:42,137 IT'S VERY COMPLEX. 70 00:03:42,139 --> 00:03:45,274 IT'S COSTING APPROXIMATELY £15 BILLION. 71 00:03:45,276 --> 00:03:48,410 Bryant: IT'S PROBABLY THE TYPE OF CHALLENGE 72 00:03:48,412 --> 00:03:49,845 THAT A CIVIL ENGINEER 73 00:03:49,847 --> 00:03:52,881 WOULD DREAM OF THROUGH MOST OF HIS OR HER CAREER. 74 00:03:58,355 --> 00:04:00,389 Narrator: NOT ONLY DO ENGINEERS HAVE TO FIND ROOM 75 00:04:00,391 --> 00:04:02,891 FOR 26 MILES OF NEW TUNNELS. 76 00:04:02,893 --> 00:04:06,461 THEY MUST ALSO CREATE SPACE FOR 10 NEW STATIONS, 77 00:04:06,463 --> 00:04:09,865 INCLUDING ONE SERVING THE FINANCIAL DISTRICT, 78 00:04:09,867 --> 00:04:12,334 CANARY WHARF. 79 00:04:17,641 --> 00:04:20,242 ALL OF THE LAND IS FULL, AS YOU CAN SEE UP THERE, 80 00:04:20,244 --> 00:04:24,179 SO THE ONLY PLACE TO DO IT WAS IN THE WATER. 81 00:04:24,181 --> 00:04:27,015 THE CHALLENGE WAS TO DELIVER A CONCRETE BOX 82 00:04:27,017 --> 00:04:29,151 28 METERS BELOW WATER LEVEL. 83 00:04:29,153 --> 00:04:33,622 THE OPTION OF FAILURE JUST DID NOT EXIST. 84 00:04:33,624 --> 00:04:35,824 Narrator: SO HOW DO YOU CREATE A TRAIN STATION 85 00:04:35,826 --> 00:04:38,093 DEEP INSIDE THE RIVER THAMES? 86 00:04:38,095 --> 00:04:41,229 TO ACCOMPLISH THE IMPOSSIBLE, ENGINEERS MUST LOOK 87 00:04:41,231 --> 00:04:43,732 TO THE GREATEST INNOVATORS OF THE PAST. 88 00:04:55,913 --> 00:04:58,313 TRAVELING ALONG ROME'S RIVER TIBER, 89 00:04:58,315 --> 00:04:59,581 PROFESSOR RHYS MORGAN 90 00:04:59,583 --> 00:05:01,583 IS IN SEARCH OF AN ANCIENT STRUCTURE 91 00:05:01,585 --> 00:05:05,020 THAT HAS WITHSTOOD THE POWER OF MOTHER NATURE FOR MILLENNIA. 92 00:05:08,592 --> 00:05:11,159 OH, WOW! 93 00:05:11,161 --> 00:05:13,595 IT'S AMAZING THAT THEY WERE ABLE TO BUILD THIS BRIDGE 94 00:05:13,597 --> 00:05:15,630 THOUSANDS OF YEARS AGO IN THIS TORRENT. 95 00:05:15,632 --> 00:05:17,132 OH! 96 00:05:17,134 --> 00:05:19,368 AAH! AAH! 97 00:05:19,370 --> 00:05:22,070 [ Laughing ] OH! 98 00:05:26,243 --> 00:05:28,577 Narrator: CONSTRUCTED IN 62 B.C., 99 00:05:28,579 --> 00:05:31,213 THE PONS FABRICIUS IS THE OLDEST ROMAN BRIDGE 100 00:05:31,215 --> 00:05:33,148 STILL STANDING. 101 00:05:33,150 --> 00:05:35,217 Morgan: THAT'S A REAL STRONG CURRENT THERE. 102 00:05:35,219 --> 00:05:37,285 THE FOUNDATIONS MUST BE EXTRAORDINARY 103 00:05:37,287 --> 00:05:40,722 TO DEAL WITH THAT RIVER. 104 00:05:40,724 --> 00:05:43,258 Narrator: THIS BRIDGE HAS ENDURED IT ALL -- 105 00:05:43,260 --> 00:05:46,595 WARS, EARTHQUAKES, FLOODS, AND COUNTLESS NUMBERS OF PEOPLE, 106 00:05:46,597 --> 00:05:48,930 HORSES, AND CARRIAGES. 107 00:05:48,932 --> 00:05:52,034 BUT THE FOUNDATIONS OF THE BRIDGE STILL ENDURE. 108 00:05:55,105 --> 00:05:56,705 THE ROMAN CURATOR OF ROADS 109 00:05:56,707 --> 00:05:59,674 LUCIUS FABRICIUS COMMISSIONED THE BRIDGE. 110 00:06:02,946 --> 00:06:04,880 Morgan: THE VERY CORE OF THE BRIDGE, 111 00:06:04,882 --> 00:06:06,715 THE FOUNDATION IN THE CENTER, 112 00:06:06,717 --> 00:06:10,252 IS WHERE THE CLEVER BIT HAPPENED ALMOST 2,000 YEARS AGO. 113 00:06:10,254 --> 00:06:11,653 THE ROMAN ENGINEERS HAD TO COME UP 114 00:06:11,655 --> 00:06:14,122 WITH A REVOLUTIONARY METHOD OF BUILDING 115 00:06:14,124 --> 00:06:17,359 WHILE THE WATER WAS IN FULL FLOW. 116 00:06:17,361 --> 00:06:19,761 Narrator: WHAT THEY DESIGNED WAS INGENIOUS. 117 00:06:19,763 --> 00:06:22,631 IT'S KNOWN AS A COFFERDAM. 118 00:06:22,633 --> 00:06:24,933 THE COFFERDAM FIRST REQUIRED 119 00:06:24,935 --> 00:06:26,601 A RING OF TIMBER PILES 120 00:06:26,603 --> 00:06:30,705 THAT WERE BOUND TOGETHER AND DRIVEN INTO THE RIVERBED. 121 00:06:32,109 --> 00:06:34,976 A SECOND, LARGER-DIAMETER PILE POSTS 122 00:06:34,978 --> 00:06:37,913 WAS THEN ADDED TO ENCIRCLE THE FIRST. 123 00:06:40,384 --> 00:06:43,585 THE GAPS BETWEEN THE PILES WOULD BE FILLED WITH CLAY 124 00:06:43,587 --> 00:06:46,321 TO WATERPROOF THE CENTRAL ENCLOSURE. 125 00:06:46,323 --> 00:06:48,390 SO THEY HAD TO PACK THE CLAY 126 00:06:48,392 --> 00:06:50,892 ALL AROUND REALLY DENSELY. 127 00:06:50,894 --> 00:06:52,527 AND THEN, WHEN THEY WERE HAPPY, 128 00:06:52,529 --> 00:06:56,631 THEY WOULD REMOVE THE WATER FROM INSIDE THE INNER RING. 129 00:06:58,936 --> 00:07:02,437 LOOK AT THAT. IT'S REALLY WORKING. 130 00:07:02,439 --> 00:07:05,507 AND NOW I'M DOWN TO THE RIVERBED. 131 00:07:05,509 --> 00:07:08,143 WHEN ALL THE WATER WAS REMOVED FROM THE INNER RING, 132 00:07:08,145 --> 00:07:11,546 THE BUILDERS COULD START WORKING ON THE FOUNDATIONS. 133 00:07:11,548 --> 00:07:14,783 I'M GOING TO USE THIS STICK AS THE CENTRAL PIER. 134 00:07:14,785 --> 00:07:17,252 AND THERE YOU GO. FANTASTIC. 135 00:07:17,254 --> 00:07:19,688 ONCE THE FOUNDATIONS WERE BUILT AND THE PIER 136 00:07:19,690 --> 00:07:21,223 COULD BE PUT IN PLACE, 137 00:07:21,225 --> 00:07:22,991 THE COFFERDAM COULD BE REMOVED, 138 00:07:22,993 --> 00:07:25,560 AND THE REST OF THE BRIDGE COULD BE BUILT AROUND IT. 139 00:07:28,499 --> 00:07:31,833 AND THERE WE ARE, ROMAN ENGINEERING AT ITS BEST. 140 00:07:35,339 --> 00:07:37,772 Narrator: THE REVOLUTIONARY USE OF A COFFERDAM 141 00:07:37,774 --> 00:07:41,543 AT THE PONS FABRICIUS MEANS THIS OVER-200-FOOT BRIDGE 142 00:07:41,545 --> 00:07:45,947 STILL STANDS AS A TESTAMENT TO ROMAN INNOVATION. 143 00:07:45,949 --> 00:07:48,016 WHEN IT CAME TO BUILDING SOLID STRUCTURES 144 00:07:48,018 --> 00:07:50,285 IN THE WATER, ROMAN ENGINEERS 145 00:07:50,287 --> 00:07:53,488 REALLY DID MAKE THE IMPOSSIBLE POSSIBLE. 146 00:08:07,171 --> 00:08:09,804 Narrator: THE ENGINEERING TEAM AT CANARY WHARF 147 00:08:09,806 --> 00:08:12,107 ARE TAKING THE GROUNDBREAKING COFFERDAM 148 00:08:12,109 --> 00:08:14,609 AND IMPLEMENTING IT ON A GIGANTIC SCALE. 149 00:08:18,982 --> 00:08:22,150 THEY DRIVE NEARLY 1,400-FOOT-LONG TUBULAR 150 00:08:22,152 --> 00:08:24,419 STEEL PIPES INTO THE DOCK FLOOR 151 00:08:24,421 --> 00:08:26,354 TO CREATE A COFFERDAM BIG ENOUGH 152 00:08:26,356 --> 00:08:30,425 TO HOLD THE NEW 820-FOOT-LONG STATION. 153 00:08:33,130 --> 00:08:35,363 BUT THIS BEHEMOTH CONSTRUCTION PROJECT 154 00:08:35,365 --> 00:08:38,833 COULD POSE MAJOR PROBLEMS FOR THE HIGH-RENT NEIGHBORS. 155 00:08:42,940 --> 00:08:45,106 Bryant: THE TRADITIONAL METHOD OF CREATING A COFFERDAM 156 00:08:45,108 --> 00:08:47,709 IS ACTUALLY TO HAMMER STEEL MEMBERS INTO THE GROUND. 157 00:08:47,711 --> 00:08:49,744 AND AS YOU CAN IMAGINE, THAT MAKES A LOT OF NOISE, 158 00:08:49,746 --> 00:08:51,313 A LOT OF VIBRATION, CREATES A LOT OF DUST -- 159 00:08:51,315 --> 00:08:52,647 MAJOR DISRUPTION. 160 00:08:52,649 --> 00:08:57,252 SO WE HAD TO COME UP WITH SOMETHING THAT WAS BETTER. 161 00:08:57,254 --> 00:08:58,787 Narrator: TO OVERCOME THIS HURDLE, 162 00:08:58,789 --> 00:09:00,889 ENGINEERS UTILIZE A NEW TECHNIQUE 163 00:09:00,891 --> 00:09:03,458 CALLED SILENT PILING. 164 00:09:03,460 --> 00:09:06,828 RATHER THAN HAMMERING THE PILES, A STATE-OF-THE-ART MACHINE, 165 00:09:06,830 --> 00:09:09,798 CALLED A GIKEN, DOES THE WORK. 166 00:09:09,800 --> 00:09:13,134 WEIGHTED TO THE DOCK BED AND USING POWERFUL HYDRAULICS, 167 00:09:13,136 --> 00:09:14,436 IT SILENTLY TWISTS 168 00:09:14,438 --> 00:09:18,840 AND PUSHES THE FIRST THREE PILES INTO THE GROUND. 169 00:09:18,842 --> 00:09:20,141 THE MACHINE THEN CRAWLS 170 00:09:20,143 --> 00:09:22,744 ACROSS AND SECURES ITSELF TO THOSE PILES, 171 00:09:22,746 --> 00:09:26,681 USING THEM AS ANCHORS, BEFORE PUSHING IN THE NEXT ONE. 172 00:09:26,683 --> 00:09:28,416 THIS PROCESS IS REPEATED 173 00:09:28,418 --> 00:09:32,254 UNTIL THE COFFERDAM WALL IS COMPLETE. 174 00:09:32,256 --> 00:09:34,589 Bryant: WE WENT FOR THE FIRST THREE YEARS OF THE PROJECT 175 00:09:34,591 --> 00:09:39,094 WITHOUT A SINGLE COMPLAINT FROM ANY OF THE NEIGHBORS. 176 00:09:39,096 --> 00:09:41,830 Narrator: ONCE THE COFFERDAM WALLS ARE IN PLACE, 177 00:09:41,832 --> 00:09:43,832 ENGINEERS CAN BEGIN THE MAMMOTH TASK 178 00:09:43,834 --> 00:09:45,267 OF REMOVING THE WATER. 179 00:09:45,269 --> 00:09:50,105 Bryant: WE PROGRESSIVELY TOOK OUT 98 MILLION CUBIC METERS 180 00:09:50,107 --> 00:09:51,506 OF WATER FROM THE COFFERDAM, 181 00:09:51,508 --> 00:09:55,710 AND THAT'S EQUIVALENT TO 40 OLYMPIC SWIMMING POOLS. 182 00:09:55,712 --> 00:09:58,213 Narrator: 336,000 TONS OF MATERIAL 183 00:09:58,215 --> 00:09:59,614 ARE THEN EXCAVATED 184 00:09:59,616 --> 00:10:02,550 UNTIL FINALLY ENGINEERS REACH A SOLID FOUNDATION 185 00:10:02,552 --> 00:10:06,254 60 FEET BELOW, FROM WHICH TO BEGIN CONSTRUCTION. 186 00:10:13,297 --> 00:10:16,531 Bryant: SO WE HAVE FOUR FLOORS BELOW WATER, 187 00:10:16,533 --> 00:10:18,867 A FLOOR AT WATER LEVEL THAT WE CALL PROMENADE, 188 00:10:18,869 --> 00:10:21,603 AND THEN THERE'S TWO FLOORS ABOVE AND THE ROOF GARDEN. 189 00:10:24,708 --> 00:10:27,776 Narrator: AT MAXIMUM CAPACITY, 24 TRAINS AN HOUR 190 00:10:27,778 --> 00:10:30,745 WILL CARRY A STAGGERING 68,000 PASSENGERS 191 00:10:30,747 --> 00:10:34,716 A DAY ACROSS THE NETWORK FASTER THAN EVER BEFORE. 192 00:10:37,621 --> 00:10:39,120 BUT CREATING THIS STATION 193 00:10:39,122 --> 00:10:41,790 IS ONLY A FRACTION OF THIS MEGAPROJECT, 194 00:10:41,792 --> 00:10:44,426 AND TO COMPLETE THE ROVING UNDERGROUND SYSTEM, 195 00:10:44,428 --> 00:10:49,230 ENGINEERS MUST LOOK TO INNOVATIONS OF THE PAST... 196 00:10:49,232 --> 00:10:53,468 FRENCH EXPLORERS HAVE LEFT HERE TO TRAVEL THE GLOBE. 197 00:10:53,470 --> 00:10:57,038 Narrator: ...TO MAKE THIS IMPOSSIBLE RAIL SYSTEM POSSIBLE. 198 00:11:10,810 --> 00:11:13,411 Narrator: DEEP BELOW THE STREETS OF LONDON, 199 00:11:13,413 --> 00:11:16,981 THE BIGGEST CONSTRUCTION PROJECT IN EUROPE IS UNDERWAY. 200 00:11:20,653 --> 00:11:24,789 A COMPLICATED NEW RAIL SYSTEM WITH 26 MILES OF TUNNELS 201 00:11:24,791 --> 00:11:27,525 AND 10 NEW STATIONS IS UNFURLING. 202 00:11:31,397 --> 00:11:32,897 IT'S A FANTASTIC PROJECT. 203 00:11:32,899 --> 00:11:35,099 YOU'RE WORKING WITH SOME OF THE TOP, TOP EXPERTISE 204 00:11:35,101 --> 00:11:36,667 IN THE INDUSTRY. 205 00:11:36,669 --> 00:11:39,170 IT'S VERY EXCITING. 206 00:11:44,844 --> 00:11:47,645 Narrator: BUT CREATING A COLOSSAL NEW RAILWAY ABOVE 207 00:11:47,647 --> 00:11:49,180 AND BELOW ONE OF THE PLANET'S 208 00:11:49,182 --> 00:11:51,515 MOST DENSELY PACKED CITIES RAISES 209 00:11:51,517 --> 00:11:54,485 SIGNIFICANT ENGINEERING CHALLENGES. 210 00:11:54,487 --> 00:11:56,554 THE MOST OBVIOUS ISSUE IS WORKING AROUND 211 00:11:56,556 --> 00:11:58,556 THIS MASSIVE INFRASTRUCTURE THAT'S ALREADY IN PLACE. 212 00:11:58,558 --> 00:12:01,125 WE'VE GOT PEOPLE LIVING HERE, PEOPLE WORKING HERE. 213 00:12:03,363 --> 00:12:05,796 Narrator: TO CARVE OUT A 130-FOOT-DEEP 214 00:12:05,798 --> 00:12:08,633 LABYRINTH OF TUNNELS BENEATH THE CITY, 215 00:12:08,635 --> 00:12:11,302 EIGHT 10-MILLION-POUND MEGA BORING MACHINES 216 00:12:11,304 --> 00:12:13,237 ARE REQUIRED. 217 00:12:13,239 --> 00:12:15,840 THESE MONSTERS ARE 23 FEET IN DIAMETER 218 00:12:15,842 --> 00:12:20,444 AND AS LONG AS 14 DOUBLE-DECKER BUSES. 219 00:12:20,446 --> 00:12:22,046 PROJECT MANAGER JULES BOYD 220 00:12:22,048 --> 00:12:24,515 MUST MAKE SURE LONDON'S INFRASTRUCTURE 221 00:12:24,517 --> 00:12:26,884 AND RESIDENTS REMAIN INTACT. 222 00:12:30,123 --> 00:12:32,390 Boyd: ONE OF THE CONSTRAINTS ON THE CROSSRAIL OPERATION, 223 00:12:32,392 --> 00:12:33,691 WHICH IS A MASSIVE OPERATION, 224 00:12:33,693 --> 00:12:37,428 IS TO VIRTUALLY PASS BY UNNOTICED TO OUR NEIGHBORS. 225 00:12:39,599 --> 00:12:40,831 Narrator: WHEN THE TUNNELS ARE DUG, 226 00:12:40,833 --> 00:12:41,799 PROBLEMS CAN OCCUR 227 00:12:41,801 --> 00:12:43,968 AS THE SURROUNDING EARTH RESETTLES, 228 00:12:43,970 --> 00:12:46,070 CAUSING CAVITIES, OR SETTLEMENT TROUGHS, 229 00:12:46,072 --> 00:12:47,805 TO APPEAR. 230 00:12:47,807 --> 00:12:49,740 IF THE SETTLEMENT TROUGH INCREASES, 231 00:12:49,742 --> 00:12:51,876 A BUILDING'S FOUNDATIONS COULD SHIFT, 232 00:12:51,878 --> 00:12:54,712 CAUSING STRUCTURAL DAMAGE. 233 00:12:54,714 --> 00:12:59,250 Boyd: THIS IS A REAL HISTORICAL CENTER OF LONDON, 234 00:12:59,252 --> 00:13:00,951 AND IT HAS TO BE PROTECTED. 235 00:13:00,953 --> 00:13:03,120 Narrator: SO HOW CAN ENGINEERS 236 00:13:03,122 --> 00:13:05,623 KEEP THESE ANCIENT BUILDINGS SAFE? 237 00:13:05,625 --> 00:13:08,259 IT'S A CHALLENGE THAT WOULD REQUIRE SOME INSPIRATION 238 00:13:08,261 --> 00:13:10,795 FROM THE GREAT INNOVATORS OF THE PAST. 239 00:13:17,070 --> 00:13:19,570 TUNNELING UNDER CITIES ISN'T NEW. 240 00:13:19,572 --> 00:13:21,305 IN THE 6th CENTURY B.C., 241 00:13:21,307 --> 00:13:23,007 TO HAVE A SUPPLY OF FRESH WATER 242 00:13:23,009 --> 00:13:25,009 THAT COULDN'T BE CUT OFF BY ENEMIES, 243 00:13:25,011 --> 00:13:29,680 THE RESIDENTS OF THE GREEK CITY SAMOS DUG UNDERGROUND AQUEDUCTS. 244 00:13:29,682 --> 00:13:32,383 THEY MUST BE GETTING THIRSTY BY NOW. 245 00:13:32,385 --> 00:13:35,052 CHEERS! 246 00:13:35,054 --> 00:13:37,321 WHOO! 247 00:13:37,323 --> 00:13:39,924 THE SOFT VOLCANIC ROCK BENEATH NAPLES 248 00:13:39,926 --> 00:13:42,593 MEANT HUGE NETWORKS COULD BE DUG FOR BUSINESSES, 249 00:13:42,595 --> 00:13:46,030 CHURCHES, AND EVEN A THEATER, WHERE EMPEROR NERO 250 00:13:46,032 --> 00:13:48,466 IS SAID TO HAVE PERFORMED. 251 00:13:48,468 --> 00:13:51,702 OOH, HE'S ON FIRE TONIGHT. 252 00:13:51,704 --> 00:13:54,371 LIMESTONE MINING UNDER PARIS CREATED TUNNELS 253 00:13:54,373 --> 00:13:57,508 FOR WHAT WOULD BECOME THE WORLD-FAMOUS CATACOMBS, 254 00:13:57,510 --> 00:13:59,410 WHERE THE BONES OF SIX MILLION FORMER 255 00:13:59,412 --> 00:14:02,913 INHABITANTS NOW RESIDE. 256 00:14:02,915 --> 00:14:04,849 -UH-OH. -[ GRUNTS ] 257 00:14:04,851 --> 00:14:06,150 HOLD ON. PUSH. 258 00:14:06,152 --> 00:14:09,286 BUT ANY CITY EXCAVATION COMES WITH A RISK. 259 00:14:09,288 --> 00:14:11,789 AH, THAT IS BETTER. 260 00:14:16,896 --> 00:14:20,030 TO UNEARTH ONE OF THE GREATEST ENGINEERING BREAKTHROUGHS, 261 00:14:20,032 --> 00:14:21,932 DR. RHYS MORGAN IS EXPLORING 262 00:14:21,934 --> 00:14:23,934 THE NORTHERN COAST OF FRANCE. 263 00:14:26,472 --> 00:14:30,508 HERE AT THE HISTORIC DIEPPE HARBOR ONCE STOOD A MASSIVE 264 00:14:30,510 --> 00:14:33,344 LOCK CALLED A SLUICE GATE. 265 00:14:33,346 --> 00:14:35,913 THIS LARGE SLUICE GATE WOULD HAVE OPENED, 266 00:14:35,915 --> 00:14:38,983 ALLOWING THE SHIPS TO COME IN AND OUT OF THE HARBOR. 267 00:14:38,985 --> 00:14:40,851 Narrator: THE GATE HAD BEEN CONSTRUCTED 268 00:14:40,853 --> 00:14:42,520 TO STOP THE BUILDUP OF SILT 269 00:14:42,522 --> 00:14:45,089 AND PEBBLE DEPOSITS AND WAS A VITAL TOOL 270 00:14:45,091 --> 00:14:47,358 IN KEEPING THE HARBOR ENTRANCE CLEAR. 271 00:14:47,360 --> 00:14:49,560 IT WAS AROUND ABOUT THE END OF THE 18th CENTURY 272 00:14:49,562 --> 00:14:51,462 THAT THE SLUICE GATE STOPPED WORKING, 273 00:14:51,464 --> 00:14:54,465 AND THIS HAD A REAL IMPACT ON THE ECONOMY. 274 00:14:54,467 --> 00:14:57,601 Narrator: THE GATE'S FOUNDATIONS NO LONGER HELD THEIR WEIGHT, 275 00:15:01,707 --> 00:15:04,809 AND IN 1802, FRENCH CIVIL ENGINEER 276 00:15:04,811 --> 00:15:08,078 CHARLES BERIGNY HAD AN INSPIRED IDEA. 277 00:15:11,751 --> 00:15:15,119 SO THIS IS MY DEMONSTRATION OF THE SLUICE GATE 278 00:15:15,121 --> 00:15:18,189 AND THE PROBLEM THAT WAS HAPPENING UNDERNEATH. 279 00:15:18,191 --> 00:15:20,724 FIRST OF ALL, WE HAD THE ROCKS 280 00:15:20,726 --> 00:15:23,494 ON THE BOTTOM OF THE SEABED. 281 00:15:23,496 --> 00:15:28,299 ON TOP OF THE ROCK WAS A SOFTER TOP LAYER, 282 00:15:28,301 --> 00:15:30,301 AND IT WAS ON TOP OF THIS SOFTER 283 00:15:30,303 --> 00:15:35,005 TOP LAYER THAT THE FOUNDATIONS OF THE SLUICE GATE SAT. 284 00:15:35,007 --> 00:15:37,241 NOW, THE PROBLEM WAS THAT THE WATER 285 00:15:37,243 --> 00:15:38,642 COMING IN THROUGH THE HARBOR 286 00:15:38,644 --> 00:15:41,645 WAS GOING UNDERNEATH THE FOUNDATIONS OF THE SLUICE GATE, 287 00:15:41,647 --> 00:15:43,247 AND IT STARTED WASHING AWAY 288 00:15:43,249 --> 00:15:46,517 AND ERODING THE SOFTER PARTICLES OF THE TOP LAYER, 289 00:15:46,519 --> 00:15:48,385 AND THAT MEANT THAT THE FOUNDATIONS 290 00:15:48,387 --> 00:15:51,355 OF THE SLUICE GATE WOULD BE DESTABILIZED. 291 00:15:51,357 --> 00:15:53,991 BERIGNY'S SOLUTION TO THE PROBLEM WAS BRILLIANT. 292 00:15:53,993 --> 00:15:56,193 FIRST OF ALL, BERIGNY DRILLED 293 00:15:56,195 --> 00:15:58,596 A SERIES OF HOLES FIVE FOOT DEEP 294 00:15:58,598 --> 00:16:01,198 THROUGH THE FOUNDATIONS OF THE SLUICE GATE, 295 00:16:01,200 --> 00:16:04,768 DOWN INTO THE SOIL WHERE IT ERODED AWAY. 296 00:16:04,770 --> 00:16:07,071 AND THEN THIS WAS THE REALLY INGENIOUS BIT. 297 00:16:07,073 --> 00:16:10,274 HE GOT A PISTON PUMP, WHAT HE CALLED A BLOW PUMP, 298 00:16:10,276 --> 00:16:13,277 AND HE FILLED THAT WITH CLAY GROUT. 299 00:16:16,048 --> 00:16:17,681 AND WITH A SERIES OF HAMMER BLOWS, 300 00:16:17,683 --> 00:16:20,451 HE FORCED THE CEMENT DOWN INTO THE SOIL BELOW. 301 00:16:20,453 --> 00:16:22,586 THE CEMENT'S POURING THROUGH THE HOLES, 302 00:16:22,588 --> 00:16:25,923 FILLING UP THIS SUBSOIL BELOW 303 00:16:25,925 --> 00:16:29,126 AND MAKING THOSE FOUNDATIONS NICE AND STABLE. 304 00:16:31,063 --> 00:16:33,063 Narrator: AS BERIGNY'S CLAY GROUT WAS HAMMERED 305 00:16:33,065 --> 00:16:34,798 THROUGH THE PREDRILLED HOLES, 306 00:16:34,800 --> 00:16:37,568 IT SPREAD OUT BENEATH THE MASONRY FOUNDATIONS, 307 00:16:37,570 --> 00:16:39,837 SQUEEZING INTO AND FILLING THE GAPS 308 00:16:39,839 --> 00:16:41,739 CREATED BY THE EROSION. 309 00:16:41,741 --> 00:16:45,209 AFTER A PERIOD OF TIME, THE GROUT SET HARD. 310 00:16:47,613 --> 00:16:49,346 OKAY. WE'VE LEFT IT AWHILE. 311 00:16:49,348 --> 00:16:53,717 WE'RE GONNA SEE HOW IT SET. 312 00:16:53,719 --> 00:16:56,387 BECAUSE IT'S SOLIDIFIED, IT JUST STAYS IN PLACE, 313 00:16:56,389 --> 00:16:58,389 AND THAT WOULD HAVE REALLY HELPED THE FOUNDATIONS 314 00:16:58,391 --> 00:17:00,457 OF THE SLUICE GATE. 315 00:17:00,459 --> 00:17:05,362 Narrator: BERIGNY'S WORK WAS A RESOUNDING SUCCESS. 316 00:17:05,364 --> 00:17:07,831 THIS WAS THE VERY FIRST EXAMPLE, 317 00:17:07,833 --> 00:17:11,201 FROM CHARLES BERIGNY, OF INJECTION GROUTING, 318 00:17:11,203 --> 00:17:13,304 AND IT'S USED IN CIVIL ENGINEERING PROJECTS 319 00:17:13,306 --> 00:17:15,239 ALL OVER THE WORLD TODAY. 320 00:17:15,241 --> 00:17:16,273 FANTASTIC. 321 00:17:26,485 --> 00:17:28,152 Narrator: BUT ADAPTING THIS ENGINEERING 322 00:17:28,154 --> 00:17:30,821 BREAKTHROUGH TO SUPPORT AN ENTIRE CITY 323 00:17:30,823 --> 00:17:34,925 IS ON AN ALTOGETHER DIFFERENT PLANE OF DIFFICULTY. 324 00:17:34,927 --> 00:17:37,261 TO KEEP LONDON FROM FALLING DOWN, 325 00:17:37,263 --> 00:17:39,363 THE CROSSRAIL TEAM MUST ONCE AGAIN 326 00:17:39,365 --> 00:17:42,099 MAKE THE IMPOSSIBLE POSSIBLE. 327 00:17:52,986 --> 00:17:54,853 Narrator: IN LONDON, ENGINEERS ARE WORKING 328 00:17:54,855 --> 00:17:58,356 ON THE LARGEST CONSTRUCTION PROJECT IN EUROPE -- 329 00:17:58,358 --> 00:17:59,758 THE CROSSRAIL. 330 00:17:59,760 --> 00:18:01,593 BUT KEEPING THE CITY 331 00:18:01,595 --> 00:18:03,662 STANDING ABOVE THIS SPRAWLING NETWORK 332 00:18:03,664 --> 00:18:05,497 OF HOLLOW TUNNELS RELIES 333 00:18:05,499 --> 00:18:08,133 ON AN EARLY-19th-CENTURY BREAKTHROUGH -- 334 00:18:08,135 --> 00:18:11,503 INJECTION GROUTING. 335 00:18:11,505 --> 00:18:13,805 TAKING CHARLES BERIGNY'S REVOLUTIONARY 336 00:18:13,807 --> 00:18:16,475 ENGINEERING ONE GIANT LEAP FURTHER, 337 00:18:16,477 --> 00:18:20,145 THE CROSSRAIL TEAM ARE ADVANCING THESE INJECTION TECHNIQUES 338 00:18:20,147 --> 00:18:22,113 TO CREATE ONE OF THE MOST SOPHISTICATED 339 00:18:22,115 --> 00:18:24,616 STABILIZING SYSTEMS ON THE PLANET. 340 00:18:24,618 --> 00:18:27,018 UP ON THE CORNER OF THIS BUILDING, 341 00:18:27,020 --> 00:18:29,588 THERE IS ONE OF THE MANY A.T.S.es. 342 00:18:29,590 --> 00:18:32,624 THERE'S ANOTHER ONE UP HERE, AND YOU'LL SEE TARGETS. 343 00:18:32,626 --> 00:18:35,393 THESE ARE ESSENTIALLY PRISMS. 344 00:18:35,395 --> 00:18:37,329 HIGH-TECH SURVEYING INSTRUMENTS 345 00:18:37,331 --> 00:18:39,464 KNOWN AS AUTOMATIC THEODOLITE SYSTEMS, 346 00:18:39,466 --> 00:18:43,768 OR A.T.S.es, ARE PLACED STRATEGICALLY ACROSS THE CITY. 347 00:18:43,770 --> 00:18:48,073 THE A.T.S. FIRES A BEAM OF LIGHT AT ITS RECIPROCAL PRISM. 348 00:18:48,075 --> 00:18:50,709 ENGINEERS USE SPECIALIZED COMPUTER SOFTWARE 349 00:18:50,711 --> 00:18:54,112 TO CONTINUOUSLY MEASURE THE ANGLE OF THE BEAM. 350 00:18:54,114 --> 00:18:56,081 IF THE ANGLE CHANGES TOO MUCH, 351 00:18:56,083 --> 00:18:59,351 THIS CAN INDICATE A SHIFT IN THE FOUNDATIONS. 352 00:18:59,353 --> 00:19:01,853 IF ANY OF THESE POINTS STARTS MOVING, 353 00:19:01,855 --> 00:19:04,089 THEN THE GROUTING PROGRAM CAN BE TUNED 354 00:19:04,091 --> 00:19:07,125 TO ACTUALLY COMPENSATE FOR ANY SETTLEMENT. 355 00:19:14,368 --> 00:19:17,335 Narrator: UNDERGROUND, THE TEAM IS REACTING TO NEW INFORMATION 356 00:19:17,337 --> 00:19:19,604 FROM THE ABOVEGROUND A.T.S.es. 357 00:19:23,777 --> 00:19:25,744 AT 10-FOOT INTERVALS ALONG THE LENGTH 358 00:19:25,746 --> 00:19:28,613 OF THE GROUTING TUNNEL ARE A SERIES OF INJECTION 359 00:19:28,615 --> 00:19:31,550 PIPES THAT FAN OUT ABOVE THE TUNNELING WORK 360 00:19:31,552 --> 00:19:33,718 AND BELOW THE DELICATE BUILDINGS. 361 00:19:37,324 --> 00:19:39,291 PRINCIPAL ENGINEER CLIFF KETTLE IS 362 00:19:39,293 --> 00:19:43,929 GETTING THE GROUT TO ITS FINAL DESTINATION. 363 00:19:43,931 --> 00:19:46,498 Kettle: SO GROUT COMES VIA THE INJECTION LINE 364 00:19:46,500 --> 00:19:48,533 FROM THE PILOTED PUMP, 365 00:19:48,535 --> 00:19:51,202 WILL COME UP THIS BORE HOLE, 366 00:19:51,204 --> 00:19:53,672 WILL ISOLATE THE INDIVIDUAL SLEEVE. 367 00:19:53,674 --> 00:19:56,007 THIS RUBBER SLEEVE WILL PUSH OPEN. 368 00:19:56,009 --> 00:19:59,110 THE GROUT WILL EXIT HERE, AT A FRACTURE IN THE GROUND, 369 00:19:59,112 --> 00:20:00,845 AND IT WILL GO INTO THE GROUND. 370 00:20:02,983 --> 00:20:05,951 Narrator: AS THE INJECTION RODS ARE PUSHED INTO POSITION, 371 00:20:05,953 --> 00:20:08,019 OVER SIX GALLONS OF GROUT AT A TIME 372 00:20:08,021 --> 00:20:09,521 ARE FORCED OUT THROUGH THE RODS 373 00:20:09,523 --> 00:20:11,923 AND INTO THE FISSURES OF THE GROUND, 374 00:20:11,925 --> 00:20:13,858 ULTIMATELY LEVELING THE FOUNDATIONS 375 00:20:13,860 --> 00:20:17,696 AND LIFTING THE BUILDINGS BACK INTO PLACE. 376 00:20:17,698 --> 00:20:23,034 SOME OF THE FACADES OF THESE BUILDINGS HERE ARE 70,000 TONS. 377 00:20:23,036 --> 00:20:25,370 WE SEE ON A DAILY BASIS THAT JUST THE INJECTION 378 00:20:25,372 --> 00:20:27,339 OF MAYBE THREE OR FOUR CUBIC METERS 379 00:20:27,341 --> 00:20:31,209 OF GROUT CAN MOVE THAT BUILDING SEVERAL MILLIMETERS. 380 00:20:31,211 --> 00:20:33,211 Narrator: SPANNING FIVE YEARS, 381 00:20:33,213 --> 00:20:35,280 IT'S THE BIGGEST COMPENSATION PROJECT 382 00:20:35,282 --> 00:20:37,082 THE WORLD HAS EVER SEEN. 383 00:20:37,084 --> 00:20:40,051 COMPENSATION GROUTING IS ABSOLUTELY VITAL FOR THE PROJECT 384 00:20:40,053 --> 00:20:41,586 BECAUSE IT DOES SOMETHING THAT THERE 385 00:20:41,588 --> 00:20:43,254 IS NO OTHER PROCESS FOR. 386 00:20:43,256 --> 00:20:46,291 THERE ARE MANY LOCATIONS ACROSS CROSSRAIL 387 00:20:46,293 --> 00:20:49,027 WHERE THE EXCAVATION COULDN'T HAVE BEEN COMPLETED 388 00:20:49,029 --> 00:20:52,364 WITHOUT THE PROTECTION PROVIDED BY COMPENSATION GROUTING. 389 00:20:57,638 --> 00:21:00,305 Narrator: EXCAVATING TUNNELS SAFELY IS ONE THING, 390 00:21:00,307 --> 00:21:02,874 BUT CONVERTING THEM INTO A HIGH-TECH RAIL NETWORK 391 00:21:02,876 --> 00:21:04,643 IS A GREATER CHALLENGE. 392 00:21:06,913 --> 00:21:09,414 TO ACCOMPLISH THIS MONUMENTAL TASK, 393 00:21:09,416 --> 00:21:11,016 PROJECT MANAGER JULES BOYD 394 00:21:11,018 --> 00:21:13,385 IS EXCAVATING THESE SPRAWLING TUNNELS 395 00:21:13,387 --> 00:21:15,954 WITH MASSIVE TUNNEL-BORING MACHINES. 396 00:21:19,226 --> 00:21:20,859 Boyd: THE TBM's OBVIOUSLY A BIG MACHINE. 397 00:21:20,861 --> 00:21:23,962 IT'S THE FACTORY THAT BUILDS SEGMENTS OF ONE SIZE. 398 00:21:23,964 --> 00:21:27,065 IT'S BUILDING VERY FAST. 399 00:21:27,067 --> 00:21:28,333 Narrator: AS TBMs DIG, 400 00:21:28,335 --> 00:21:31,102 THEY AUTOMATICALLY LINE THE FRESHLY EXPOSED CLAY 401 00:21:31,104 --> 00:21:33,638 WITH PREFABRICATED CONCRETE SLABS, 402 00:21:33,640 --> 00:21:37,709 QUICKLY SHORING UP AND SEALING THE WALLS. 403 00:21:37,711 --> 00:21:40,345 BUT WHEN THEY ARRIVE AT A FUTURE STATION SITE, 404 00:21:40,347 --> 00:21:43,715 THESE ENGINEERING BEHEMOTHS HIT THEIR LIMITS. 405 00:21:43,717 --> 00:21:45,283 Boyd: IT'S NOT VERY FLEXIBLE IN TERMS OF SIZE. 406 00:21:45,285 --> 00:21:47,252 IT WILL BUILD ONE SIZE TUNNEL ONLY, 407 00:21:47,254 --> 00:21:49,187 WHICH IS WHAT IT'S MADE IT DO. 408 00:21:52,025 --> 00:21:55,460 Narrator: AND TO SCULPT MORE COMPLEX, CATHEDRAL-LIKE STATIONS, 409 00:21:55,462 --> 00:21:58,363 ENGINEERS MUST ADDRESS A SERIOUS PROBLEM. 410 00:21:58,365 --> 00:22:01,933 IF THE FRESHLY EXPOSED CLAY IS LEFT UNLINED FOR TOO LONG, 411 00:22:01,935 --> 00:22:06,271 THE UNSTABLE WALLS COULD COLLAPSE. 412 00:22:06,273 --> 00:22:10,041 TO PREVENT DISASTER, ENGINEERS MUST WORK FAST 413 00:22:10,043 --> 00:22:13,144 AND DRAW FROM THE PIONEERS OF THE PAST. 414 00:22:13,146 --> 00:22:15,513 Alvey: THE TECHNIQUES THAT ARE USED HERE 415 00:22:15,515 --> 00:22:17,782 EVENTUALLY LED TO AN INNOVATION 416 00:22:17,784 --> 00:22:20,051 THAT WOULD REALLY HAVE A HUGE IMPACT 417 00:22:20,053 --> 00:22:22,687 ON THE ENGINEERING WORLD. 418 00:22:22,689 --> 00:22:25,790 Narrator: MAKE THE IMPOSSIBLE POSSIBLE. 419 00:22:36,700 --> 00:22:38,166 Narrator: ENGINEERS IN LONDON 420 00:22:38,168 --> 00:22:40,034 ARE DOING THE SEEMINGLY IMPOSSIBLE, 421 00:22:40,036 --> 00:22:42,670 CREATING A NEW RAIL SYSTEM BOTH OVER 422 00:22:42,672 --> 00:22:45,406 AND UNDER THE CITY'S CONGESTED CORE, 423 00:22:45,408 --> 00:22:48,242 BUT TO ACCOMPLISH THIS IMPOSSIBLE TASK, 424 00:22:48,244 --> 00:22:50,645 THE CROSSRAIL TEAM MUST DRAW ON THE WORK 425 00:22:50,647 --> 00:22:52,647 OF AN UNLIKELY INNOVATOR. 426 00:23:05,261 --> 00:23:08,529 AT THE FAMED NATURAL HISTORY FIELD MUSEUM IN CHICAGO, 427 00:23:08,531 --> 00:23:10,898 SCIENCE ADMINISTRATOR MARK ALVEY 428 00:23:10,900 --> 00:23:13,768 IS DISCOVERING HOW ONE MAN'S PASSION FOR PRESERVATION 429 00:23:13,770 --> 00:23:17,372 HELPED CREATE A REVOLUTIONARY ENGINEERING TOOL. 430 00:23:25,215 --> 00:23:26,848 Alvey: THESE ARE THE FIELD MUSEUM'S FAMOUS 431 00:23:26,850 --> 00:23:28,616 FIGHTING BULL ELEPHANTS. 432 00:23:28,618 --> 00:23:30,551 THEY WERE MOUNTED OVER 100 YEARS AGO, 433 00:23:30,553 --> 00:23:34,756 AND THEY'RE STILL ONE OF OUR MOST ICONIC EXHIBITS. 434 00:23:39,529 --> 00:23:42,296 Narrator: CREATED BY EXPLORER AND THE SO-CALLED FATHER 435 00:23:42,298 --> 00:23:44,766 OF MODERN TAXIDERMY CARL AKELEY, 436 00:23:44,768 --> 00:23:48,503 THEY MARK A MILESTONE IN NATURAL HISTORY DISPLAY. 437 00:23:48,505 --> 00:23:50,037 Alvey: CARL AKELEY WAS THE MUSEUM'S CHIEF 438 00:23:50,039 --> 00:23:53,341 TAXIDERMIST FROM 1896 TO 1909, 439 00:23:53,343 --> 00:23:55,777 AND HE EXPERIMENTED WITH VARIOUS SCULPTING 440 00:23:55,779 --> 00:23:58,679 TECHNIQUES INVOLVING CLAY AND PLASTER. 441 00:23:58,681 --> 00:24:03,151 HIS TECHNIQUES WERE REALLY REVOLUTIONARY. 442 00:24:03,153 --> 00:24:05,253 Narrator: NOT ONLY DID AKELEY 443 00:24:05,255 --> 00:24:08,022 WANT TO DISPLAY THE ANIMALS IN LIFELIKE DETAIL, 444 00:24:08,024 --> 00:24:11,025 BUT THEIR SURROUNDING ENVIRONMENT, TOO. 445 00:24:11,027 --> 00:24:13,728 Alvey: AND THE TECHNIQUES THAT HE USED 446 00:24:13,730 --> 00:24:15,997 IN CREATING ARTIFICIAL ROCKS, 447 00:24:15,999 --> 00:24:17,432 LIKE THE ONES YOU SEE HERE, 448 00:24:17,434 --> 00:24:19,734 EVENTUALLY LED TO AN INNOVATION 449 00:24:19,736 --> 00:24:22,003 THAT WOULD REALLY HAVE A HUGE IMPACT 450 00:24:22,005 --> 00:24:23,371 ON THE ENGINEERING WORLD. 451 00:24:26,075 --> 00:24:29,377 Narrator: DURING HIS SEARCH FOR LIFELIKE PERFECTION, 452 00:24:29,379 --> 00:24:32,547 AKELEY DEVELOPED A NEW WAY OF COVERING FAKE ROCKS 453 00:24:32,549 --> 00:24:34,749 WITH PLASTER OF PARIS. 454 00:24:34,751 --> 00:24:36,017 Alvey: AND YOU CAN SEE THAT 455 00:24:36,019 --> 00:24:37,819 IF WE WERE TO TRY TO PAINT IT BY HAND, 456 00:24:37,821 --> 00:24:39,921 IT'D BE VERY TIRING 457 00:24:39,923 --> 00:24:43,090 AND END UP WITH VERY UNEVEN RESULTS. 458 00:24:43,092 --> 00:24:45,460 NOW, IF I USE MY GUN HERE, 459 00:24:45,462 --> 00:24:49,063 YOU CAN SEE YOU GET A MUCH MORE EVEN CONSISTENCY. 460 00:24:49,065 --> 00:24:50,264 IT GOES ON FASTER. 461 00:24:50,266 --> 00:24:53,668 YOU CAN COVER YOUR SURFACE MUCH MORE QUICKLY. 462 00:24:58,107 --> 00:25:00,274 Narrator: PREVIOUSLY HOUSED IN A DIFFERENT BUILDING, 463 00:25:00,276 --> 00:25:02,477 THE MUSEUM'S DIRECTOR ASKED IF AKELEY 464 00:25:02,479 --> 00:25:04,679 COULD MAKE SOMETHING ON A BIGGER SCALE 465 00:25:04,681 --> 00:25:08,316 TO FIX THE MUSEUM'S CRUMBLING WALLS, 466 00:25:08,318 --> 00:25:11,752 SO AKELEY CAME UP WITH A GAME-CHANGING SOLUTION. 467 00:25:11,754 --> 00:25:15,456 HE DEVISED A WAY OF SHOOTING DRY PLASTER THROUGH ONE HOSE 468 00:25:15,458 --> 00:25:16,824 THAT WOULD MEET A JET OF WATER 469 00:25:16,826 --> 00:25:18,860 UNDER GREAT PRESSURE IN ANOTHER, 470 00:25:18,862 --> 00:25:20,328 MIXING AT THE NOZZLE. 471 00:25:20,330 --> 00:25:24,131 WITH THIS, AKELEY CREATED THE WORLD'S FIRST CEMENT GUN, 472 00:25:24,133 --> 00:25:28,269 AND HE WENT ON TO PLASTER THE EXTERIOR OF THE MUSEUM. 473 00:25:28,271 --> 00:25:30,037 Alvey: THE CEMENT GUN WAS SOON MODIFIED, 474 00:25:30,039 --> 00:25:31,806 IMPROVED, AND ADAPTED 475 00:25:31,808 --> 00:25:33,741 FOR ALL KINDS OF INDUSTRY 476 00:25:33,743 --> 00:25:36,577 AND TO CREATE ANIMAL ENCLOSURES IN ZOOS. 477 00:25:40,416 --> 00:25:42,216 Narrator: WHAT AKELEY ACHIEVED WOULD BE A TEMPLATE 478 00:25:42,218 --> 00:25:45,219 FOR ALL MODERN CEMENT GUNS ACROSS THE WORLD, 479 00:25:45,221 --> 00:25:50,091 EMPHATICALLY TRANSFORMING THE CONSTRUCTION INDUSTRY. 480 00:25:50,093 --> 00:25:51,425 IT'S BEEN USED FOR ANYTHING 481 00:25:51,427 --> 00:25:53,561 FROM BESPOKE ARCHITECTURE... 482 00:25:53,563 --> 00:25:55,596 TO POOL LINING... 483 00:25:55,598 --> 00:25:57,899 AND EVEN CLIFF STABILIZATION. 484 00:26:00,136 --> 00:26:02,036 Alvey: CARL AKELEY WAS A REAL PIONEER. 485 00:26:02,038 --> 00:26:03,538 HIS CONTRIBUTIONS TO THE WORLD 486 00:26:03,540 --> 00:26:06,507 OF ENGINEERING ARE TRULY REMARKABLE. 487 00:26:17,720 --> 00:26:20,655 Narrator: AT CROSSRAIL, A PREMIXED WET CONCRETE KNOWN 488 00:26:20,657 --> 00:26:23,491 AS SHOTCRETE IS PUMPED THROUGH A SPECIALLY ADAPTED, 489 00:26:23,493 --> 00:26:27,461 SUPERSIZED, AND AUTOMATED VERSION OF AKELEY'S MACHINE. 490 00:26:27,463 --> 00:26:29,463 AT THE NOZZLE END, HIGH-PRESSURE AIR 491 00:26:29,465 --> 00:26:34,068 IS USED TO ACCELERATE THE MIX TOWARDS ITS TARGET. 492 00:26:34,070 --> 00:26:36,437 Boyd: HISTORICALLY, PEOPLE USED TO SPRAY BY HAND. 493 00:26:36,439 --> 00:26:39,574 THESE MACHINES ALLOW YOU TO PUMP UP 494 00:26:39,576 --> 00:26:41,242 TO MAYBE 60 TONS AN HOUR. 495 00:26:44,180 --> 00:26:46,247 Narrator: THIS SOPHISTICATED FAST-CURING 496 00:26:46,249 --> 00:26:48,816 MIX OF SHOTCRETE STABILIZES THE WALLS 497 00:26:48,818 --> 00:26:51,385 AND FORMS THE PERMANENT TUNNEL LINING. 498 00:26:53,923 --> 00:26:55,289 Boyd: THIS IS THE SHOTCRETE. 499 00:26:55,291 --> 00:26:58,159 IT'S ESSENTIALLY A CONCRETE MIX WITH SMALL AGGREGATE. 500 00:26:58,161 --> 00:26:59,393 IT'S GOT THESE THINGS, 501 00:26:59,395 --> 00:27:02,897 WHICH ARE LIKE SMALL HIGH-TENSILE STEEL FIBERS. 502 00:27:02,899 --> 00:27:08,803 THEY'RE LIKE REINFORCING BAR, EFFECTIVELY, ON A MICRO SCALE. 503 00:27:08,805 --> 00:27:10,237 I'VE WORKED ON QUITE A LOT OF TUNNELS. 504 00:27:10,239 --> 00:27:11,272 THIS IS EXCITING. 505 00:27:11,274 --> 00:27:12,773 THERE'S A LOT GOING ON, 506 00:27:12,775 --> 00:27:14,041 AND WE'RE CHANGING THE CULTURE 507 00:27:14,043 --> 00:27:16,544 TO ONE THAT IS INFINITELY MORE SAFE 508 00:27:16,546 --> 00:27:18,512 THAN IT HAS BEEN HISTORICALLY. 509 00:27:25,555 --> 00:27:27,688 Narrator: WITH A STAGGERING 26 MILES 510 00:27:27,690 --> 00:27:29,757 OF BRAND-NEW TUNNELS NOW CONSTRUCTED, 511 00:27:29,759 --> 00:27:31,726 THE MOMENTOUS TASK OF CREATING 512 00:27:31,728 --> 00:27:33,995 A HIGH-TECH RAILWAY IS IN PROGRESS. 513 00:27:33,997 --> 00:27:36,864 WE'RE NOW IN OUR TUNNEL FIT-OUT PHASE. 514 00:27:36,866 --> 00:27:38,599 WE'RE PUTTING IN OUR VENTILATION, 515 00:27:38,601 --> 00:27:41,202 ALL OUR HIGH-VOLTAGE POWER AND SIGNALING. 516 00:27:41,204 --> 00:27:42,870 AND IT'S STARTING TO LOOK LIKE HOW IT'LL LOOK 517 00:27:42,872 --> 00:27:45,272 WHEN TRAINS WILL RUN THROUGH IT. 518 00:27:45,274 --> 00:27:47,375 Narrator: AND THE BIGGEST AND MOST CHALLENGING JOB 519 00:27:47,377 --> 00:27:50,645 IS LAYING THE TRACKS. 520 00:27:50,647 --> 00:27:53,247 Barrow: ON OUR PROJECT, WE HAVE FOUR DIFFERENT TYPES OF TRACK. 521 00:27:53,249 --> 00:27:56,317 THERE'S APPROXIMATELY 108 METERS IS EACH SECTION, 522 00:27:56,319 --> 00:27:58,085 AND YOU'VE GOT ABOUT 47 KILOMETERS 523 00:27:58,087 --> 00:28:00,921 OF THIS ACROSS THE PROJECT. 524 00:28:00,923 --> 00:28:03,557 Narrator: BUT JUST HOW DO YOU INSTALL THIS MANY MILES 525 00:28:03,559 --> 00:28:06,227 OF RAIL THROUGH AN ELABORATE TUNNEL SYSTEM? 526 00:28:06,229 --> 00:28:09,597 TO DO THIS, ENGINEERS MUST LOOK TO THE PAST... 527 00:28:09,599 --> 00:28:11,899 [ TRAIN WHISTLE BLOWS ] 528 00:28:11,901 --> 00:28:14,568 WHAT INCREDIBLE FEATS OF ENGINEERING. 529 00:28:14,570 --> 00:28:17,304 I LOVE THE INDUSTRIAL REVOLUTION. 530 00:28:17,306 --> 00:28:20,374 Narrator: ...TO MAKE THE IMPOSSIBLE POSSIBLE. 531 00:28:33,294 --> 00:28:36,362 Narrator: THE LONDON CROSSRAIL IS EUROPE'S LARGEST 532 00:28:36,364 --> 00:28:38,297 CONSTRUCTION PROJECT, 533 00:28:38,299 --> 00:28:41,433 EXTENDING THE CITY'S EXISTING UNDERGROUND TRANSIT SYSTEM 534 00:28:41,435 --> 00:28:44,403 BY AN IMPRESSIVE 26 MILES. 535 00:28:44,405 --> 00:28:47,206 BUT TO INSTALL SO MANY MILES OF NEW TRACK, 536 00:28:47,208 --> 00:28:50,643 MODERN ENGINEERS MUST LOOK TO BREAKTHROUGHS FROM THE PAST. 537 00:28:56,183 --> 00:28:59,351 [ BELL CLANGING ] 538 00:29:01,923 --> 00:29:05,658 [ TRAIN WHISTLE BLOWS] 539 00:29:05,660 --> 00:29:08,160 WHAT INCREDIBLE FEATS OF ENGINEERING. 540 00:29:08,162 --> 00:29:10,496 I LOVE THE INDUSTRIAL REVOLUTION. 541 00:29:12,366 --> 00:29:14,767 Narrator: ARCHITECTURAL HISTORIAN JEN MASENGARB 542 00:29:14,769 --> 00:29:16,035 IS IN CALIFORNIA 543 00:29:16,037 --> 00:29:18,437 DISCOVERING THE SECRETS BEHIND ONE OF AMERICA'S 544 00:29:18,439 --> 00:29:22,441 MOST AUDACIOUS CONSTRUCTION PROJECTS. 545 00:29:22,443 --> 00:29:23,742 Masengarb: IN THE EARLY 1800S, 546 00:29:23,744 --> 00:29:25,878 IT WOULD HAVE TAKEN MORE THAN SIX MONTHS 547 00:29:25,880 --> 00:29:27,713 TO CROSS THE CONTINENT BY HORSE. 548 00:29:27,715 --> 00:29:32,918 BUT ALL THAT CHANGED ON JULY 1, 1862. 549 00:29:32,920 --> 00:29:35,454 Narrator: THE SIGNING OF THE PACIFIC RAILWAY ACT 550 00:29:35,456 --> 00:29:36,855 BY ABRAHAM LINCOLN 551 00:29:36,857 --> 00:29:41,026 AUTHORIZED TWO COMPANIES TO BUILD AN 1,800-MILE-LONG RAILWAY 552 00:29:41,028 --> 00:29:44,063 BETWEEN CALIFORNIA AND NEBRASKA. 553 00:29:44,065 --> 00:29:47,232 Masengarb: AND THE TWO RAILROAD COMPANIES HAD AN INCENTIVE TO MOVE FAST 554 00:29:47,234 --> 00:29:48,901 BECAUSE THEY WERE PAID BY THE MILE -- 555 00:29:48,903 --> 00:29:51,770 $32,000 PER MILE. 556 00:29:51,772 --> 00:29:54,173 AND SO THEY WERE OFF, UNION PACIFIC 557 00:29:54,175 --> 00:29:57,443 STARTING IN THE EAST AND MOVING WEST, CENTRAL PACIFIC 558 00:29:57,445 --> 00:29:59,578 STARTING IN THE WEST AND MOVING EAST, 559 00:29:59,580 --> 00:30:03,349 RACING ACROSS THE CONTINENT TO EACH OTHER. 560 00:30:03,351 --> 00:30:05,317 Narrator: DESPITE THE CHALLENGING TERRAIN, 561 00:30:05,319 --> 00:30:06,585 UNION PACIFIC WORKERS 562 00:30:06,587 --> 00:30:09,655 WERE SOON LAYING AN ASTONISHING 4.2 MILES 563 00:30:09,657 --> 00:30:11,190 OF TRACK A DAY. 564 00:30:13,995 --> 00:30:15,661 KEY TO THEIR STAGGERING PROGRESS 565 00:30:15,663 --> 00:30:17,863 WAS A METHOD DEVISED BY TWO BROTHERS, 566 00:30:17,865 --> 00:30:19,832 JACK AND DAN CASEMENT. 567 00:30:19,834 --> 00:30:24,069 THE CASEMENTS' METHOD INVOLVED CREATING 568 00:30:24,071 --> 00:30:25,804 AN ENTIRE MOVING CITY. 569 00:30:25,806 --> 00:30:27,639 LOCOMOTIVES PULLED SLEEPING BERTHS, 570 00:30:27,641 --> 00:30:29,108 DINING CARS, AND KITCHENS, 571 00:30:29,110 --> 00:30:32,478 PROVIDING EVERYTHING FOR THOUSANDS OF WORKERS. 572 00:30:32,480 --> 00:30:34,780 THIS MIGHT LOOK LIKE JUST A SIMPLE CART, 573 00:30:34,782 --> 00:30:37,549 BUT IT'S GOT A COUPLE REALLY COOL FEATURES. 574 00:30:37,551 --> 00:30:39,685 EACH CART HAD THESE TWO IRON BARS 575 00:30:39,687 --> 00:30:41,153 ALONG THE FRONT AND THE BACK, 576 00:30:41,155 --> 00:30:42,821 WHICH MADE IT POSSIBLE FOR THE IRON RAILS 577 00:30:42,823 --> 00:30:44,490 TO SLIDE TO THE EDGE. 578 00:30:44,492 --> 00:30:45,758 AND THEN THESE ROLLERS 579 00:30:45,760 --> 00:30:47,559 POSITIONED THE RAIL RIGHT INTO PLACE, 580 00:30:47,561 --> 00:30:49,728 SO IT COULD BE SLID RIGHT DOWN ON THE TIES. 581 00:30:49,730 --> 00:30:51,730 IT SAVED VALUABLE SECONDS, 582 00:30:51,732 --> 00:30:53,298 AND ALL THOSE SECONDS ADDED UP ALONG 583 00:30:53,300 --> 00:30:56,335 THE PROJECT REALLY MADE A DIFFERENCE. 584 00:30:56,337 --> 00:30:58,804 Narrator: FOR THE INGENIOUS CART TO BE EFFECTIVE, 585 00:30:58,806 --> 00:31:01,707 THE WORKERS SPLIT INTO TWO TEAMS. 586 00:31:01,709 --> 00:31:04,743 THE FIRST TEAM USED A HORSE AND WAGON 587 00:31:04,745 --> 00:31:07,413 TO DELIVER THE RAILWAY TIES TO THE FRONT OF THE LINE, 588 00:31:07,415 --> 00:31:10,949 LAYING THEM IN PLACE WITH A PAIR OF TONGS. 589 00:31:10,951 --> 00:31:12,751 AT THE SAME TIME, ANOTHER CREW WOULD BE 590 00:31:12,753 --> 00:31:16,221 IN THE BACK, LIFTING THE RAILS INTO POSITION ON THIS CART. 591 00:31:16,223 --> 00:31:17,523 TWO MEN AT THE FRONT OF EACH RAIL, 592 00:31:17,525 --> 00:31:18,924 TWO MEN AT THE BACK. 593 00:31:18,926 --> 00:31:21,493 AND THEN THIS CART WOULD BE PUSHED TO THE FRONT OF THE LINE. 594 00:31:21,495 --> 00:31:23,028 WHEEL OUT. 595 00:31:23,030 --> 00:31:24,696 AS THE CART MOVED INTO POSITION, 596 00:31:24,698 --> 00:31:26,632 IT WAS THE RESPONSIBILITY OF TWO WORKERS 597 00:31:26,634 --> 00:31:28,300 AT THE FRONT TO GRAB THE RAIL 598 00:31:28,302 --> 00:31:31,537 WITH THEIR TONGS AND PULL IT OFF THE CART 599 00:31:31,539 --> 00:31:33,072 AND THEN TWO WORKERS IN THE BACK 600 00:31:33,074 --> 00:31:35,107 TO ALIGN THE TWO RAILS. 601 00:31:35,109 --> 00:31:37,076 THE FOREMAN WOULD YELL "GOOD IRON," 602 00:31:37,078 --> 00:31:38,644 AND THE CART WOULD MOVE FORWARD. 603 00:31:38,646 --> 00:31:40,646 -GOOD IRON. -MORE HERE. 604 00:31:40,648 --> 00:31:43,816 Narrator: BEHIND THE CART, OTHER MEN, CALLED STRAPPERS, 605 00:31:43,818 --> 00:31:46,418 SPLICED THE RAILS TOGETHER AT THE JOINTS. 606 00:31:47,822 --> 00:31:49,188 BEHIND THE STRAPPERS, 607 00:31:49,190 --> 00:31:52,858 SPIKERS SECURED THE RAILS TO THE WOODEN TIES WITH SPIKES. 608 00:32:01,202 --> 00:32:03,469 AND THEN MORE CARTS CAME FROM BEHIND 609 00:32:03,471 --> 00:32:05,704 WITH MORE MATERIALS TO LAY. 610 00:32:09,443 --> 00:32:11,877 HEARING OF UNION PACIFIC'S SUCCESS, 611 00:32:11,879 --> 00:32:16,482 CENTRAL PACIFIC ALSO ADOPTED THIS SWIFT TECHNIQUE. 612 00:32:16,484 --> 00:32:19,151 THE CASEMENT METHOD REVOLUTIONIZED TRACK LAYING, 613 00:32:19,153 --> 00:32:21,687 AND BY MAY 10, 1869, 614 00:32:21,689 --> 00:32:24,456 JUST FIVE YEARS AFTER WORK HAD STARTED, 615 00:32:24,458 --> 00:32:26,425 THE TWO CONSTRUCTION CREWS MET, 616 00:32:26,427 --> 00:32:28,627 AND A GOLDEN SPIKE WAS PLANTED 617 00:32:28,629 --> 00:32:31,497 TO MARK THIS AMERICAN ENGINEERING TRIUMPH -- 618 00:32:31,499 --> 00:32:34,066 THE TRANSCONTINENTAL RAILWAY. 619 00:32:45,412 --> 00:32:48,680 AT CROSSRAIL, THE ENGINEERS ARE TAKING THE CASEMENT METHOD 620 00:32:48,682 --> 00:32:51,750 AND GIVING IT A 21st-CENTURY UPGRADE. 621 00:32:56,290 --> 00:32:58,490 Barrow: BEHIND ME IS THE MULTIPURPOSE GANTRY, 622 00:32:58,492 --> 00:33:01,460 AND REALLY, MPG IS A REAL-LIFE TRANSFORMER. 623 00:33:01,462 --> 00:33:02,995 WE HAVE FOUR OF THEM ON THIS PROJECT 624 00:33:02,997 --> 00:33:04,763 THAT WERE DESIGNED FOR CROSSRAIL. 625 00:33:07,968 --> 00:33:09,268 Narrator: THESE MODERN-DAY, 626 00:33:09,270 --> 00:33:11,370 MILLION-DOLLAR CASEMENT TROLLEY CARS 627 00:33:11,372 --> 00:33:16,808 DRAG 350-LONG SECTIONS OF STEEL RAIL INTO POSITION 628 00:33:16,810 --> 00:33:20,913 AND PLACE THEM ON BOTH SIDES OF THE TUNNEL FLOOR. 629 00:33:20,915 --> 00:33:24,349 YOU'VE GOT APPROXIMATELY 47 KILOMETERS ALONG ROUTED RAIL, 630 00:33:24,351 --> 00:33:26,718 SO A LARGE AMOUNT OF TRACK WE NEED 631 00:33:26,720 --> 00:33:30,756 TO INSTALL, ALL THROUGH UTILIZATION OF THE MPG. 632 00:33:30,758 --> 00:33:32,791 Narrator: NEXT, THE TIES, OR SLEEPERS, 633 00:33:32,793 --> 00:33:35,093 ARE POSITIONED IN BETWEEN THE RAIL SECTIONS. 634 00:33:35,095 --> 00:33:37,529 THIS MPG CAN LIFT UP 28 SLEEPERS 635 00:33:37,531 --> 00:33:39,097 IN ONE GO AND POSITION THEM 636 00:33:39,099 --> 00:33:40,632 IN EXACTLY THE CORRECT LOCATION. 637 00:33:40,634 --> 00:33:42,034 ACROSS THIS PROJECT, 638 00:33:42,036 --> 00:33:45,337 WE HAVE ABOUT 70,000 SLEEPERS WE'RE TRYING TO LAY. 639 00:33:45,339 --> 00:33:47,639 Narrator: FINALLY, THIS VERSATILE MACHINE LIFTS 640 00:33:47,641 --> 00:33:49,074 THE RAIL ONTO THE TIES, 641 00:33:49,076 --> 00:33:52,678 AND CONCRETE IS POURED TO SECURE THE RAILWAY INTO POSITION. 642 00:33:55,249 --> 00:33:58,750 THE MPG IS A REAL SOLUTION TO ADDRESS THE COMPLEXITIES 643 00:33:58,752 --> 00:34:00,152 AND THE MAGNITUDE OF THE TASK 644 00:34:00,154 --> 00:34:02,487 WE HAVE WORKING IN THIS ENVIRONMENT. 645 00:34:06,560 --> 00:34:09,228 Narrator: BUT BUILDING AN INTRICATE AND MASSIVE RAIL NETWORK 646 00:34:09,230 --> 00:34:12,097 LIKE CROSSRAIL IS ONE THING. 647 00:34:12,099 --> 00:34:15,500 ENSURING THE SAFETY OF THE 200 MILLION YEARLY PASSENGERS 648 00:34:15,502 --> 00:34:17,269 IS A DIFFERENT STORY. 649 00:34:17,271 --> 00:34:18,503 TO ACCOMPLISH THIS, 650 00:34:18,505 --> 00:34:20,839 ENGINEERS MUST LOOK TO A NOVEL INNOVATION 651 00:34:20,841 --> 00:34:22,608 FROM THE PAST... 652 00:34:22,610 --> 00:34:24,109 Tobias: THIS IS THE WORLD-FAMOUS CONEY ISLAND, 653 00:34:24,111 --> 00:34:26,011 A PLACE THAT'S PROVIDED ENTERTAINMENT AND THRILLS 654 00:34:26,013 --> 00:34:28,280 FOR OVER 100 YEARS. 655 00:34:28,282 --> 00:34:31,683 Narrator: ...TO PRODUCE MORE IMPOSSIBLE ENGINEERING. 656 00:34:45,809 --> 00:34:48,410 Narrator: CROSSRAIL -- EUROPE'S LARGEST 657 00:34:48,412 --> 00:34:49,911 INFRASTRUCTURE PROJECT. 658 00:34:49,913 --> 00:34:51,346 THIS MASSIVE CONSTRUCTION 659 00:34:51,348 --> 00:34:54,316 IS GEARING UP TO COMPLETELY CHANGE THE FACE OF TRAVEL 660 00:34:54,318 --> 00:34:56,518 FOR MILLIONS ACROSS LONDON. 661 00:34:58,655 --> 00:35:00,589 THIS $18 BILLION NETWORK 662 00:35:00,591 --> 00:35:03,258 IS IN THE FINAL STAGES OF CONSTRUCTION. 663 00:35:05,696 --> 00:35:08,496 Barrow: THE NEW CROSSRAIL TRAINS WILL CARRY 200 MILLION PASSENGERS 664 00:35:08,498 --> 00:35:10,365 IN AND OUT OF LONDON EVERY YEAR. 665 00:35:15,539 --> 00:35:17,505 Narrator: BUT HOW WILL ENGINEERS TRANSPORT 666 00:35:17,507 --> 00:35:19,641 AN EXTRA 200 MILLION PASSENGERS 667 00:35:19,643 --> 00:35:21,443 SAFELY FROM STREET LEVEL 668 00:35:21,445 --> 00:35:25,213 TO STATIONS AS MUCH AS 130 FEET BELOW GROUND? 669 00:35:25,215 --> 00:35:26,748 TO ADDRESS THIS CHALLENGE, 670 00:35:26,750 --> 00:35:28,383 THEY LOOK TO THE UPLIFTING WORK 671 00:35:28,385 --> 00:35:30,518 OF AN INNOVATOR OF THE PAST. 672 00:35:43,000 --> 00:35:45,934 MECHANICAL ENGINEER MICHAEL TOBIAS IS EXPLORING 673 00:35:45,936 --> 00:35:48,937 A THRILL-SEEKER'S PARADISE IN BROOKLYN, NEW YORK, 674 00:35:48,939 --> 00:35:50,772 IN SEARCH OF THE UNLIKELY ORIGINS 675 00:35:50,774 --> 00:35:55,443 OF AN EVERYDAY PIECE OF ENGINEERING. 676 00:35:55,445 --> 00:35:57,112 Tobias: THIS IS THE WORLD-FAMOUS CONEY ISLAND, 677 00:35:57,114 --> 00:35:58,513 A PLACE THAT'S PROVIDED ENTERTAINMENT 678 00:35:58,515 --> 00:36:01,316 AND THRILLS TO NEW YORKERS FOR OVER 100 YEARS. 679 00:36:04,454 --> 00:36:06,621 Narrator: UP UNTIL THE 1930s, 680 00:36:06,623 --> 00:36:10,191 THIS ICONIC ATTRACTION WAS THE LARGEST IN THE U.S. 681 00:36:14,765 --> 00:36:16,498 Tobias: INCREDIBLE. 682 00:36:19,169 --> 00:36:22,671 BUT IN 1891, HERE AT CONEY ISLAND, 683 00:36:22,673 --> 00:36:25,006 AMERICAN INVENTOR JESSE WILFORD RENO 684 00:36:25,008 --> 00:36:29,911 PIONEERED AN ALTOGETHER DIFFERENT TYPE OF RIDE. 685 00:36:29,913 --> 00:36:31,913 RENO'S INVENTION WAS A PROTOTYPE 686 00:36:31,915 --> 00:36:35,083 OF THE WORLD'S FIRST WORKING ESCALATOR. 687 00:36:35,085 --> 00:36:36,818 Narrator: AND IT CAUSED A SENSATION. 688 00:36:36,820 --> 00:36:39,954 NAMED THE INCLINED ELEVATOR, 689 00:36:39,956 --> 00:36:42,190 RENO'S ASCENDING MOVABLE WALKWAY 690 00:36:42,192 --> 00:36:45,026 REPORTEDLY CARRIED 75,000 PEOPLE 691 00:36:45,028 --> 00:36:47,896 IN JUST THE FIRST FEW WEEKS. 692 00:36:47,898 --> 00:36:49,998 RENO'S DESIGN WAS A SLOPED WALKWAY, 693 00:36:50,000 --> 00:36:52,567 VERY SIMILAR TO HOW A CONVEYER BELT WORKS. 694 00:36:52,569 --> 00:36:55,003 THERE'S TWO GEARS, AT THE TOP AND THE BOTTOM, 695 00:36:55,005 --> 00:36:57,872 A MOTOR ON THE TOP PULLING THE WALKWAY UP, 696 00:36:57,874 --> 00:37:01,476 DOWN, AND OVER AGAIN. 697 00:37:01,478 --> 00:37:03,845 Narrator: WITH ITS STEEP INCLINE OF 25 DEGREES 698 00:37:03,847 --> 00:37:05,613 AND A 7-FOOT RISE, 699 00:37:05,615 --> 00:37:07,549 RENO ATTACHED STRIPS OF WOOD, 700 00:37:07,551 --> 00:37:10,585 OR CLEATS, TO THE TREADS TO PROVIDE TRACTION. 701 00:37:10,587 --> 00:37:13,521 AND MOST INGENIOUS OF ALL, AT THE END OF THE ASCENT, 702 00:37:13,523 --> 00:37:16,791 THE CLEATS DISAPPEARED THROUGH A RECIPROCAL SET OF CONE-LIKE 703 00:37:16,793 --> 00:37:20,061 PRONGS THAT SAFELY LIFTED THE PASSENGERS' FEET OFF 704 00:37:20,063 --> 00:37:21,463 THE DISAPPEARING TREADS, 705 00:37:21,465 --> 00:37:24,199 ENABLING THE TRACK'S CONTINUOUS MOTION. 706 00:37:26,570 --> 00:37:28,069 RENO'S INVENTION WAS SOON 707 00:37:28,071 --> 00:37:30,672 INSTALLED IN NEW YORK'S TRANSPORT SYSTEM. 708 00:37:38,548 --> 00:37:39,981 AND ELSEWHERE IN NEW YORK, 709 00:37:39,983 --> 00:37:41,850 OTHER ENGINEERS WERE ALSO WORKING 710 00:37:41,852 --> 00:37:44,819 ON THEIR OWN ESCALATOR DESIGNS. 711 00:37:44,821 --> 00:37:46,955 IT WAS HERE AT MACY'S FLAGSHIP STORE 712 00:37:46,957 --> 00:37:49,524 WHERE ELISHA OTIS, INVENTOR OF THE ELEVATOR, 713 00:37:49,526 --> 00:37:53,294 INSTALLED ONE OF HIS EARLIEST ESCALATORS. 714 00:37:53,296 --> 00:37:56,765 Narrator: BUT OTIS' PLANS INCORPORATED STEPS. 715 00:38:00,170 --> 00:38:03,171 AND BY COMBINING THEM WITH RENO'S CLEAT AND COMB DESIGN, 716 00:38:03,173 --> 00:38:04,506 THE ESCALATOR MADE 717 00:38:04,508 --> 00:38:07,242 FOR A SMOOTH RIDE AND SAFE EXIT. 718 00:38:07,244 --> 00:38:09,677 Tobias: INSTALLED IN 1927, THESE ARE THOUGHT 719 00:38:09,679 --> 00:38:11,679 TO BE THE WORLD'S LAST-REMAINING WOODEN 720 00:38:11,681 --> 00:38:14,415 STEP ESCALATORS ANYWHERE IN THE WORLD. 721 00:38:16,653 --> 00:38:19,554 Narrator: EACH STEP IN THE ESCALATOR HAS TWO SETS OF WHEELS, 722 00:38:19,556 --> 00:38:21,723 WHICH ROLL ALONG TWO SEPARATE TRACKS. 723 00:38:21,725 --> 00:38:24,325 THE UPPER SET ARE PULLED BY THE ROTATING CHAINS 724 00:38:24,327 --> 00:38:28,463 WHILE THE OTHER SETS SIMPLY FOLLOW BEHIND. 725 00:38:28,465 --> 00:38:29,898 THE TRACKS ARE SPACED APART 726 00:38:29,900 --> 00:38:32,567 SO THAT EACH STEP WILL ALWAYS REMAIN LEVEL. 727 00:38:32,569 --> 00:38:34,435 AT THE TOP AND BOTTOM OF THE ESCALATOR, 728 00:38:34,437 --> 00:38:37,138 THE TRACKS LEVEL OFF TO A HORIZONTAL POSITION, 729 00:38:37,140 --> 00:38:39,007 FLATTENING THE STAIRWAY. 730 00:38:42,145 --> 00:38:44,746 Tobias: THESE ESCALATORS STAND AS A TESTAMENT 731 00:38:44,748 --> 00:38:46,447 TO THE ENGINEERING BRILLIANCE 732 00:38:46,449 --> 00:38:48,850 OF THE MEN INVOLVED AND FORM THE BLUEPRINT 733 00:38:48,852 --> 00:38:51,286 FOR ALL MODERN ESCALATORS. 734 00:39:04,968 --> 00:39:06,701 Narrator: BACK IN LONDON, ENGINEERS ARE 735 00:39:06,703 --> 00:39:11,706 INSTALLING A WHOPPING 81 ESCALATORS. 736 00:39:11,708 --> 00:39:13,107 BUT TO FIT SO MANY, 737 00:39:13,109 --> 00:39:15,210 SOME OVER 200 FEET IN LENGTH 738 00:39:15,212 --> 00:39:17,412 AND WEIGHING ALMOST 50 TONS, 739 00:39:17,414 --> 00:39:20,849 PROJECT MANAGER JULES BOYD AND HIS TEAM OF ENGINEERS 740 00:39:20,851 --> 00:39:25,086 MUST CREATE THEIR OWN ENGINEERING FIRSTS. 741 00:39:25,088 --> 00:39:26,855 Boyd: HERE, YOU SEE, THIS IS THE ESCALATOR 742 00:39:26,857 --> 00:39:28,122 THAT ALL OF THE PASSENGERS 743 00:39:28,124 --> 00:39:29,557 THAT WILL USE WHITECHAPEL STATION 744 00:39:29,559 --> 00:39:30,925 WILL COME DOWN THIS, 745 00:39:30,927 --> 00:39:33,361 AND IT'S ACTUALLY VERY STEEP, AS YOU CAN SEE. 746 00:39:35,498 --> 00:39:38,166 Narrator: HANGING FROM THE RAILS EMBEDDED INTO THE TUNNEL ROOF, 747 00:39:38,168 --> 00:39:40,301 THIS SPECIALLY ADAPTED MACHINE 748 00:39:40,303 --> 00:39:42,237 EXCAVATES THIS VAST CAVERN, 749 00:39:42,239 --> 00:39:44,272 BUT INSTEAD OF DIGGING FROM THE TOP DOWN 750 00:39:44,274 --> 00:39:45,773 IN THE USUAL WAY, 751 00:39:45,775 --> 00:39:47,275 LIMITED ACCESS FROM THE STREET 752 00:39:47,277 --> 00:39:48,843 MEANS THE SPIDER-LIKE MACHINE 753 00:39:48,845 --> 00:39:51,613 MUST CLAW ITS WAY UPWARDS. 754 00:39:51,615 --> 00:39:53,514 Boyd: THIS IS QUITE UNIQUE. 755 00:39:53,516 --> 00:39:54,916 THIS IS THE FIRST ESCALATOR 756 00:39:54,918 --> 00:39:56,618 WHERE THE TUNNEL WAS DONE UPHILL. 757 00:39:56,620 --> 00:39:58,253 I'M NOT AWARE OF THAT EVER BEING DONE 758 00:39:58,255 --> 00:40:01,756 ANYWHERE IN THIS COUNTRY BEFORE. 759 00:40:01,758 --> 00:40:02,891 IT'S VERY DIFFICULT TO DO 760 00:40:02,893 --> 00:40:05,260 BECAUSE EVERYTHING IS AT 30 DEGREES. 761 00:40:05,262 --> 00:40:07,662 IT'S QUITE AN ART TO SEE. 762 00:40:11,701 --> 00:40:13,034 Narrator: BECAUSE OF THE DEDICATION 763 00:40:13,036 --> 00:40:16,638 OF THOSE BUILDING THEM, THE 8,200 FEET OF NEW ESCALATORS 764 00:40:16,640 --> 00:40:19,007 WILL DELIVER 200 MILLION PASSENGERS 765 00:40:19,009 --> 00:40:21,342 EACH YEAR TO THE PLATFORMS BELOW. 766 00:40:29,452 --> 00:40:32,320 THE UNPRECEDENTED AND AMBITIOUS CROSSRAIL PROJECT 767 00:40:32,322 --> 00:40:35,657 IS REWRITING THE RULES OF UNDERGROUND CONSTRUCTION. 768 00:40:39,496 --> 00:40:41,396 Barrow: WHEN YOU LOOK AT IT NOW, IT'S AMAZING TO THINK THAT, 769 00:40:41,398 --> 00:40:43,298 IN A COUPLE OF YEARS' TIME, THIS WILL BE OPEN, 770 00:40:43,300 --> 00:40:44,365 THE ELIZABETH LINE. 771 00:40:44,367 --> 00:40:46,501 IT'LL BE UP AND RUNNING AND OPERATIONAL. 772 00:40:49,572 --> 00:40:52,073 Narrator: WITH OVER 100 MILLION WORKING HOURS 773 00:40:52,075 --> 00:40:53,541 ALREADY COMPLETED, 774 00:40:53,543 --> 00:40:56,077 THE LARGEST CONSTRUCTION PROJECT IN EUROPE 775 00:40:56,079 --> 00:40:58,680 IS A TESTAMENT TO THE INSPIRATIONAL INNOVATIONS 776 00:40:58,682 --> 00:40:59,681 OF THE PAST... 777 00:40:59,683 --> 00:41:02,016 [ TRAIN WHISTLE BLOWS ] 778 00:41:02,018 --> 00:41:05,153 ...AND THE INGENUITY OF THOSE BUILDING IT TODAY. 779 00:41:08,425 --> 00:41:10,258 Bryant: TO SEE THE WHOLE PROCESS FROM START 780 00:41:10,260 --> 00:41:12,327 TO FINISH HAS JUST BEEN REMARKABLE. 781 00:41:12,329 --> 00:41:15,196 I MEAN, I'M GETTING TOWARDS THE END OF MY CAREER. 782 00:41:15,198 --> 00:41:16,531 I DOUBT I'LL DO ANOTHER ONE OF THESE, 783 00:41:16,533 --> 00:41:18,466 BUT YOU NEVER KNOW. [ LAUGHS ] 784 00:41:21,104 --> 00:41:24,739 Narrator: OPENING IN 2018, THE ENORMOUSLY COMPLEX 785 00:41:24,741 --> 00:41:27,375 AND GROUNDBREAKING CROSSRAIL REMAINS 786 00:41:27,377 --> 00:41:32,647 ON TRACK AND IS SUCCEEDING IN MAKING THE IMPOSSIBLE POSSIBLE. 787 00:41:35,018 --> 00:41:36,517 Barrow: IF YOU THINK OF ALL THE THOUSANDS OF PEOPLE 788 00:41:36,519 --> 00:41:38,086 THAT WORKED ON THIS PROJECT, 789 00:41:38,088 --> 00:41:40,588 THE BILLIONS OF POUNDS THAT WERE SPENT CONSTRUCTING IT, 790 00:41:40,590 --> 00:41:42,890 THE CHALLENGES WE'VE MANAGED TO OVERCOME, 791 00:41:42,892 --> 00:41:44,959 I THINK IT'LL BE A FANTASTIC ACHIEVEMENT. 792 00:41:44,961 --> 00:41:47,795 IT'S A REAL FEAT FOR THE U.K. RAIL INDUSTRY. 793 00:41:47,845 --> 00:41:52,395 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.